Legrand Video Door Internet Enabling Kit - CM2001 Guía de instalación

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue:
Country of Origin: Made in Taiwan • Pays ďorigine: Fabriqué en Taiwan • Pais de origen: Hecho en Taiwán
Video Door Internet Enabling Kit
Kit de porte vidéo Internet permettant
Video Puerta Internet permitiendo Kit
Doc. #IS-0593 07/13 Rev B
CM2001
RJ45 Network Jack
RJ45 La prise réseau
RJ45 Conector de red
The CM2001 Video Door Internet Enabling Kit provides
local or remote IP network access to the images from a
Legrand Selective Call Video Door Unit. It may be
mounted to a flat surface using the keyhole slots on the
rear, or in an On-Q style enclosure using a Legrand
AC1025 plate (available separately).
Le Kit CM2001 vidéo porte Internet permettant fournit
accès de réseau IP local ou distant aux images d'une
Legrand sélective Call vidéo porte unité. On peut
l'installer sur une surface plane en utilisant les fentes à
l'arrière, ou dans un boîtier de style On-Q à l'aide d'une
plaque Legrand AC1025 (disponible séparément).
CM2001 Video puerta Internet permitiendo Kit
proporciona acceso de red IP local o remoto a las
imágenes de un Legrand selectiva llamada Video puerta
unidad. Se puede montar sobre una superficie plana
utilizando las ranuras en la parte posterior, o en un
recinto de estilo On-Q usando una placa Legrand
AC1025 (disponible por separado).
Two-wire Trigger Input
Entrée bifilaire
Entrada de disparador de dos hilos
CM2001 installed in enclosure
CM2001 installé dans l'enceinte
CM2001 instalado en el recinto
AC1025 Plate
Plaque de AC1025
Placa de AC1025
From PC or Smart device, connect to IP address of CM2001 to view it’s camera image.
Depuis PC ou Smart device, connectez-vous à l'adresse IP de CM2001 pour voir l'image de la caméra c' est.
Desde PC o dispositivo inteligente, conectarse a la dirección IP de CM2001 para ver la imagen de la cámara.
Default IP address: 192.168.0.20; See router client list to find DHCP given IP Address
Adresse IP par défaut : 192.168.0.20; Voir la liste de clients de routeur pour trouver l'adresse IP de DHCP
Por defecto la dirección IP: 192.168.0.20; Ver la lista de clientes de router para encontrar la dirección IP del DHCP
Default “friendly name”: CM2001-xxx
(xxx = last three digits of MAC address)
Par défaut « nom convivial »: CM2001-xxx
(xxx = trois derniers chiffres de l'adresse MAC)
Por defecto "nombre descriptivo": CM2001-xxx
(xxx = tres últimos dígitos de la dirección MAC)
See label on rear.
Voir l'étiquette sur l'arrière.
Vea la etiqueta en la parte trasera.
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.
Doc. #IS-0593 07/13 Rev B
Connection
Connexion
Conexión
Designation
Désignation
Designación
Status
Statut
Estado
Description
Description
Descripción
Trigger Input
Entrée trigger
Entrada de disparador
1
N/A
12VDC 50mA max (not used with SCI, non utilisé avec SCI, no utilizar con SCI)
2
N/A
Digital Signal Input (to SCI B+); an SCI VDU button push triggers an event such as an
email, text message, or video recording (see web-based User Guide to configure).
Entrée de Signal numérique (pour SCI B+); une poussée de bouton de SCI VDU
déclenche un événement tel qu'un courriel, message texte ou d'enregistrement vidéo
(voir le Guide de l'utilisateur sur le web pour configurer).
Entrada de señal digital (a SCI B+); un empuje de botón de SCI VDU desencadena
un evento como un correo electrónico, mensaje de texto o video grabación (consulte
la guía de usuario basadas en web para configurar).
3
N/A
Ground, Sol, Tierra (to SCI B-, pour SCI B-, a SCI B-)
4
N/A
Digital Signal Output, Signal de sortie numérique, Salida de señal digital
(not used with SCI, non utilisé avec SCI, no utilizar con SCI)
5
N/A
RS485 data + (not used with SCI, non utilisé avec SCI, no utilizar con SCI)
6
N/A
RS485 data - (not used with SCI, non utilisé avec SCI, no utilizar con SCI)
RJ45 Jack
PWR
(Orange LED,
LED orange,
LED naranja)
On
Sur
En
DC power is available, Alimentation CC est disponible, Corriente continua está
disponible
LAN
(Green LED, LED
verte, LED verde)
Flashing
Clignoter
Intermitente
Ethernet data usage, Utilisation de données Ethernet, Uso de datos Ethernet
BNC
Video In
N/A
Analog Camera Input Jack, Caméra analogique entrée Jack, Toma de entrada de
cámara analógica
Connection
Connexion
Conexión
Designation
Désignation
Designación
Status
Statut
Estado
Description
Description
Descripción
CM2001 Power Input
CM2001 Puissance d'entrée
CM2001 Entrada de energía
5VDC
N/A
Use only provided AC/DC Adapter
Utilisation uniquement fournie adaptateur CA/CC
Uso sólo bajo adaptador AC/DC
SD Card Slot
Fente pour carte SD
Ranura para tarjeta SD
Micro SD
N/A
Micro SD card used for image storage (recording)
Carte mémoire micro SD utilisée pour le stockage d'images (enregistrement)
Tarjeta micro SD, utilizado para el almacenamiento de la imagen (grabación)
Audio and Video Output
Sortie audio et vidéo
Salida de audio y Video
A/V Out
N/A
Use supplied A/V cable (Yellow for Video Out / White for Audio Out)
Utilisez fourni A / V câble (jaune pour la Video Out / blanc pour l'Audio Out)
Uso suministrado A / V cable (amarillo para Video Out / blanco para salida de Audio)
Microphone Input
Entrée microphone
Entrada de micrófono
Mic In
N/A
Connection for External Microphone Input
Connexion d'entrée micro externe
Conexión para entrada de micrófono externo
Recessed Button
Bouton encastré
Botón embutido
Reset
N/A
Use paper clip to depress button for 5 seconds to restore factory defaults
Trombone d'utilisation pour appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour restaurer
les paramètres par défaut
Clip de papel de uso pulsando el botón por 5 segundos para restaurar valores
predeterminados de fábrica
1 2 3 4 5 6
For additional information, see the User Guide for this product on our website at www.legrand.us.
Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur pour ce produit sur notre site Web à www.legrand.us.
Para obtener más información, consulte a la guía de usuario para este producto en nuestro sitio web en
www.legrand.us.

Transcripción de documentos

Video Door Internet Enabling Kit Kit de porte vidéo Internet permettant Video Puerta Internet permitiendo Kit Doc. #IS-0593 07/13 Rev B Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: CM2001 Country of Origin: Made in Taiwan • Pays ďorigine: Fabriqué en Taiwan • Pais de origen: Hecho en Taiwán Default “friendly name”: CM2001-xxx (xxx = last three digits of MAC address) Par défaut « nom convivial »: CM2001-xxx (xxx = trois derniers chiffres de l'adresse MAC) Por defecto "nombre descriptivo": CM2001-xxx (xxx = tres últimos dígitos de la dirección MAC) See label on rear. Voir l'étiquette sur l'arrière. Vea la etiqueta en la parte trasera. Two-wire Trigger Input Entrée bifilaire Entrada de disparador de dos hilos BNC Video Input Entrée vidéo BNC Entrada de vídeo BNC RJ45 Network Jack RJ45 La prise réseau RJ45 Conector de red The CM2001 Video Door Internet Enabling Kit provides local or remote IP network access to the images from a Legrand Selective Call Video Door Unit. It may be mounted to a flat surface using the keyhole slots on the rear, or in an On-Q style enclosure using a Legrand AC1025 plate (available separately). Le Kit CM2001 vidéo porte Internet permettant fournit accès de réseau IP local ou distant aux images d'une Legrand sélective Call vidéo porte unité. On peut l'installer sur une surface plane en utilisant les fentes à l'arrière, ou dans un boîtier de style On-Q à l'aide d'une plaque Legrand AC1025 (disponible séparément). CM2001 Video puerta Internet permitiendo Kit proporciona acceso de red IP local o remoto a las imágenes de un Legrand selectiva llamada Video puerta unidad. Se puede montar sobre una superficie plana utilizando las ranuras en la parte posterior, o en un recinto de estilo On-Q usando una placa Legrand AC1025 (disponible por separado). CM2001 installed in enclosure CM2001 installé dans l'enceinte CM2001 instalado en el recinto AC1025 Plate Plaque de AC1025 Placa de AC1025 From PC or Smart device, connect to IP address of CM2001 to view it’s camera image. Depuis PC ou Smart device, connectez-vous à l'adresse IP de CM2001 pour voir l'image de la caméra c' est. Desde PC o dispositivo inteligente, conectarse a la dirección IP de CM2001 para ver la imagen de la cámara. Default IP address: 192.168.0.20; See router client list to find DHCP given IP Address Adresse IP par défaut : 192.168.0.20; Voir la liste de clients de routeur pour trouver l'adresse IP de DHCP Por defecto la dirección IP: 192.168.0.20; Ver la lista de clientes de router para encontrar la dirección IP del DHCP 123456 Connection Connexion Conexión Trigger Input Designation Désignation Designación Status Statut Estado 1 N/A 12VDC 50mA max (not used with SCI, non utilisé avec SCI, no utilizar con SCI) N/A Digital Signal Input (to SCI B+); an SCI VDU button push triggers an event such as an email, text message, or video recording (see web-based User Guide to configure). Entrée de Signal numérique (pour SCI B+); une poussée de bouton de SCI VDU déclenche un événement tel qu'un courriel, message texte ou d'enregistrement vidéo (voir le Guide de l'utilisateur sur le web pour configurer). 2 Entrada de señal digital (a SCI B+); un empuje de botón de SCI VDU desencadena un evento como un correo electrónico, mensaje de texto o video grabación (consulte la guía de usuario basadas en web para configurar). Entrée trigger Entrada de disparador 3 4 RJ45 Jack N/A Ground, Sol, Tierra (to SCI B-, pour SCI B-, a SCI B-) N/A Digital Signal Output, Signal de sortie numérique, Salida de señal digital (not used with SCI, non utilisé avec SCI, no utilizar con SCI) 5 N/A RS485 data + (not used with SCI, non utilisé avec SCI, no utilizar con SCI) 6 N/A RS485 data - (not used with SCI, non utilisé avec SCI, no utilizar con SCI) PWR On (Orange LED, LED orange, Sur En LAN Flashing (Green LED, LED verte, LED verde) Clignoter N/A Connection Connexion Conexión Designation Désignation Designación Status Statut Estado 5VDC N/A CM2001 Power Input Description Description Descripción Utilisation uniquement fournie adaptateur CA/CC Uso sólo bajo adaptador AC/DC SD Card Slot Micro SD card used for image storage (recording) Micro SD N/A Ranura para tarjeta SD Carte mémoire micro SD utilisée pour le stockage d'images (enregistrement) Tarjeta micro SD, utilizado para el almacenamiento de la imagen (grabación) Audio and Video Output Use supplied A/V cable (Yellow for Video Out / White for Audio Out) A/V Out N/A Salida de audio y Video Utilisez fourni A / V câble (jaune pour la Video Out / blanc pour l'Audio Out) Uso suministrado A / V cable (amarillo para Video Out / blanco para salida de Audio) Microphone Input Entrée microphone Analog Camera Input Jack, Caméra analogique entrée Jack, Toma de entrada de cámara analógica Use only provided AC/DC Adapter CM2001 Entrada de energía Sortie audio et vidéo Ethernet data usage, Utilisation de données Ethernet, Uso de datos Ethernet Intermitente Video In Fente pour carte SD DC power is available, Alimentation CC est disponible, Corriente continua está disponible LED naranja) BNC CM2001 Puissance d'entrée Description Description Descripción Connection for External Microphone Input Mic In N/A Entrada de micrófono Connexion d'entrée micro externe Conexión para entrada de micrófono externo Use paper clip to depress button for 5 seconds to restore factory defaults Recessed Button Bouton encastré Reset Botón embutido N/A Trombone d'utilisation pour appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour restaurer les paramètres par défaut Clip de papel de uso pulsando el botón por 5 segundos para restaurar valores predeterminados de fábrica For additional information, see the User Guide for this product on our website at www.legrand.us. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur pour ce produit sur notre site Web à www.legrand.us. Para obtener más información, consulte a la guía de usuario para este producto en nuestro sitio web en www.legrand.us. Doc. #IS-0593 07/13 Rev B © Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados. 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us www.legrand.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand Video Door Internet Enabling Kit - CM2001 Guía de instalación

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Guía de instalación