Denver JST-10010 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

El Denver JST-10010 es un arrancador multifunción y un banco de energía con una capacidad de batería de 10000mAh/37Wh. Puede utilizarse para arrancar vehículos con baterías de 12V, cargar dispositivos electrónicos a través de sus puertos USB y como linterna LED. El dispositivo cuenta con nueve protecciones de seguridad, incluyendo protección contra cortocircuitos, protección contra polaridad inversa y protección contra sobretensión.

El Denver JST-10010 es un arrancador multifunción y un banco de energía con una capacidad de batería de 10000mAh/37Wh. Puede utilizarse para arrancar vehículos con baterías de 12V, cargar dispositivos electrónicos a través de sus puertos USB y como linterna LED. El dispositivo cuenta con nueve protecciones de seguridad, incluyendo protección contra cortocircuitos, protección contra polaridad inversa y protección contra sobretensión.

Multi-functional Jump Starter and Power Bank
Instruction Manual
Facebook.com/denverelectronics
Contents
Precaution ........................................................................................... 4
Safety Instructions/Warnings .................................................................... 4
General Warnings ..................................................................................... 4
Product Package ................................................................................... 6
Product Diagram .................................................................................. 7
Additional Functions ............................................................................ 7
LCD Screen ................................................................................................ 7
LED Flashlight ............................................................................................ 8
Specification ........................................................................................ 9
Smart Clamp Functions ........................................................................ 9
EN .............................................................................................................. 9
EN .............................................................................................................. 9
Safety Instructions .................................................................................. 10
Nine Safety Protections ........................................................................... 10
How to Charge Jump Starter ............................................................... 12
Safety Instructions .................................................................................. 12
Charging Procedures ............................................................................... 13
Safety Protections ................................................................................... 13
Why cannot the appliance be charged? .................................................. 14
Using the Appliance as a Jump Starter ............................................... 14
Caution Before Using .............................................................................. 14
Jumpstarting Procedure as Below ........................................................... 16
Caution When Using ............................................................................... 17
Caution After Using ................................................................................. 18
Charge Electronic Products ................................................................. 18
Especificación del enchufe del portátil ............................................... 19
FAQ .................................................................................................... 20
Precaution
We appreciated your recent purchase of our product. Please read this
manual deliberately before utilizing the appliance and hold it for future
reference.
Safety Instructions/Warnings
Before using this unit, read and see all safety instructions and warnings
carefully, basic safety precautions ought to dependably be taken after to
diminish the danger of flame, leaking batteries, injury, and materials
harm.
General Warnings
1. The appliance not expected for use by people with reduced physical,
tactile, or mental capacities.
2. Children or Adults ailing in experience and information additionally
should not work this machine unless he/she has given supervision or
guideline concerning the correct use and notices of the apparatus by
a man in charge of their security.
3. Use in a dry area as it were. Try not to permit the apparatus to wind
up wet.
4. Do not submerge the apparatus in water.
5. Do not open the appliance to flame, serious warmth or combustible
fluids.
6. Do not open the appliance to supplant the inside battery. No client
replaceable parts are inside the jump starter.
7. Do not use this item where there are combustible vapor, gasses or
dust present.
8. To reduce the risk of damaging plugs and cords, never pull the cable
to remove the plug from a socket outlet.
9. Dropping, hitting or applying excessive amounts of force to the hope
starter may damage the unit. And this could bring about loss of
operation, electric fire or another undesired result.
10. Use just the charging connectors, and jumpstarting clamp gave in
this package. Unapproved parts may bring about actual harm or
damage.
11. If the fluid of item sprinkles into eyes or skins, do not rub the eyes,
wash promptly with clean water and look for quick restorative
consideration.
12. Never open of dismantle the machines as it will void your guarantee.
13. Separate gathering. This item should not discard with ordinary
household waste. Isolate accumulations of utilized items and
packaging permits materials to be reused and used once more.
Reuse of reused materials forestalls genetic contamination and
lessens the interest for crude materials.
Product Package
1. AC adapter
2. Car charger
3. USB cable
4. Smart clamp
5. Jump starter
6. User manual
7. EVA zipper bag
8. Laptop cable
9. Laptop plug
Product Diagram
EN EN
LED Flashlight LED Flashlight
Jumping port Jumping port
Input port Input port
Capacity indicator Capacity indicator
USB charging ports USB charging ports
Power button (Master switch) Power button (Master switch)
12V/16V/19V-3.5A output port 12V/16V/19V-3.5A output port
Additional Functions
LCD Screen
Press the power button, LCD will show battery level, output and battery
symbol. When you utilize the appliance to charge your devices, the
output voltage and current will be indicated on the LCD screen.
1. When charging jump starter, the charging symbol “IN” will flash on
LCD; When completely charged, the battery level is 100%.
2. When utilizing USB charging, LCD will show current for 5 seconds and
after that change to battery level. At the point when the battery level
is lower than 20%, the battery symbol will glimmer to remind users
charging.
3. If press power button and LCD does not display, it implies the battery
has run out, the internal circuit will begin battery core protection
naturally. Users require charge jump starter soon to keep cell center
from harming for long-term self-consuming.
LED Flashlight
Keep pressing the power button for 3-5 seconds to start the LED
flashlight. There are three modes of LED lights, follow steps:
1
st
Press: Normal white light
2
nd
Press: Slow white strobe light
3
rd
Press: Quick white strobe light
4
th
Press: Shut down flashlight
Specification
Battery Capacity: 10000mAh/37Wh
Battery Type: Lithium-ion battery cell
Starting voltage: 12V
Output: 5V/2A max 3A; 12V/16V/19V-3.5A
Input: 15V/1A
Cranking current: 300A
Peak current: 480A
Life Cycle: ≥500
Flashlight Power: 1W
Flashlight Lumens: 1W
Charging Time: 15V AC adapter takes 6-8hrs to full charge
Working temperature: -20 - 60°C
Humidity: 10-90%
Smart Clamp Functions
EN EN
Indicator Indicator
EC5 Socket EC5 Socket
Safety Instructions
1. Cuando la abrazadera inteligente empieza a forzar el trabajo de salida,
no conecte las abrazaderas roja y negra juntas; provocará un
cortocircuito y dañará el arranque.
2. If the product expands, please quit utilizing it.
Nine Safety Protections
1. Short Circuit Protection
When short circuit happens, the indicator red light of smart clamp will be
on and alarm sound, the clamp will shut down output automatically.
2. Reverse Polarity Protection
The smart clamp can test whether the auto battery positive and negative
interface accurately with the red and black clamp, if they associate
inaccurately, the red indicator light will be on and alarm sound, clamp
shut down output automatically.
3. Protección frente a carga inversa
La abrazadera inteligente puede mantener la carga automática de la
batería desde el arranque; en caso contrario, se dañará el arranque.
4. Low-Voltage Protection
Normally the car battery voltage is 12V, its possible the incoming voltage
of car battery is too low when jump starter starts the car because of low
capacity. The indicator red light will be on and the smart clamp will shut
down output automatically to keep the car battery being damaged.
5. Over-Voltage Protection
Normalmente la tensión de la batería del vehículo es de 12V; puede
suceder que la tensión supere 12V cuando el arrancador arranca el
vehículo debido a su alta capacidad. El testigo indicador rojo se
encenderá y la abrazadera inteligente cortará automáticamente la salida
de corriente para evitar que la batería del vehículo sufra daños.
6. Internal IC Components Malfunction Alarm
If there is any problem with inside IC components, the indicator red light
will be on, and the smart clamp alarm sound consequently.
7. Clamp Dropping Alarm When Jumpstarting
While jumpstarting the auto, the indicator red light will be on and the
smart clamp alarm sound consequently if the clamp drops from the
terminals.
8. Compulsively Manual Switch Mode
No utilice esta operación sin una guía profesional; en caso contrario
puede dañar el arrancador y provocar incluso un accidente de seguridad.
9. Test Car Battery Quality
The smart clamp can check auto battery quality. When car battery has
been damaged, the indicator red light will be on and alarm sound
automatically, clamp shut down output automatically.
How to Charge Jump Starter
Safety Instructions
1. No intente utilizar otra toma de carga; use únicamente el
cargador que se adjunta para cargar el arrancador.
2. Por favor, apague todos los aparatos que se estén cargando
para garantizar un tiempo de carga menor y asegurar la
utilización de la batería.
3. Please do not jumpstart the auto while charging the
appliance.
4. Be far from any unsafe source while charging the appliance,
for example, combustible exhaust, gasses or water and so
on.
5. Keep the temperature between 0°C - 40°C while charging.
6. During charging, if the product is warmth staining, please
quit utilizing it, it might prompt to fluid spilling, smoking or
smoldering.
7. En general, se tardarán 6 horas en cargarlo completamente;
no cargue el aparato más de 10 horas o provocará daños en
el producto.
8. Asegúrese de que la conexión es correcta y que el adaptador
CA se encuentra conectado a la toma de corriente de pared.
Si no se carga, póngase en contacto con el servicio del
vendedor.
9. Recuerde comprobar si falta algo en el aparato cada tres
meses y cargue la unidad cada seis meses.
Charging Procedures
Technique 1: Technique 2:
Connect AC adapter Plugged
into a socket Outlet to 15V
input port Of the jump starter
to Start charging.
Connect one end of car
charger to 15V input port of
the jump starter, then connect
the other end to Cigarette
lighter port to start charging.
Safety Protections
1. Over Current Protection
2. Over-Voltage Protection
3. Short Circuit protection
Cuando haya sobrecorriente, sobrecarga o un cortocircuito, el aparato
cortará la entrada/salida de energía automáticamente y entrará en el
modo de protección para evitar daños a usted y al aparato. Por favor,
retire todos los enchufes del aparato y manténgalo fresco y seco.
Después de eso, cargue el aparato para reactivarlo.
Cautions:
1. Do not charge device immediately after starting.
2. Do not plug in clamp into device when charging.
3. Do not charge device over 10 hours.
Why cannot the appliance be charged?
1. Check whether the jump starter has been connected well with the
charger and whether the charger has been plugged into power socket
well.
2. Make sure the cable interfaces well with jump starter and auto
cigarette light port.
3. If above all is well, the appliance still can’t be charged, please contact
sale after service for help.
Using the Appliance as a Jump Starter
Caution Before Using
1. Vehicles may have electrical and electronic systems that may be
damaged if subjected to high starting voltages and voltage crests.
Before connection the appliance to the vehicle, read the vehicle’s
owner’s manual to confirm that external-starting assistance is
allowed.
2. Before use, check the appliance for damaged or defective parts.
Check for breakage of parts, damage to switches and whatever other
conditions that may influence its operation.
3. Do not use the appliance if any part is damaged or flawed and
contact after service for assistant.
4. Before starting the vehicle, check the battery level at least at 50%.
5. Check whether the item expands, distorts and smells peculiarly.
6. Clear up the dust on the electrodes of your auto battery before jump
starting.
7. Before starting the vehicle, please ensure the air conditioning, car
audio and other electronic gadget are closed off.
8. The appliance is not intended to utilize as a replacement for a
vehicular battery. Try not to endeavor to work a vehicle that does
not have a cell introduced.
9. The appliance can jumpstart any 12-volt vehicles, for example,
motorcycles, autos, jeeps, steamships and so forth.
10. Remember there is an auto-off component on the jump starter.
What if you don’t attempt to start your car within 30 seconds, it will
consequently close itself off.
11. Before starting your car, make sure the vehicle is in neutral with the
parking brake applied.
Jumpstarting Procedure as Below
1. Tightly interface the red clip to auto battery positive (+), black clip to
negative (-), normally the green and red indicator light of smart clamp
will flash alternately. If the connection is not correct, only red
indicator will be on and alarm sound.
2. Open the rubber lid of jump start port, connect the EC5 of clamp to
the port.
3. Start Auto: The appliance can start vehicle (up to 4.0L petrol or 2.0L
diesel motor) up to 20 times with 480A peak current.
4. After starting auto, the green indicator light will be off and the red
indicator light is still on, smart clamp alarm sound. Remove the clamp
from auto battery instantly.
5. Finally, remove the EC5 of clamp from the jump starter port.
Importante:
Si la abrazadera inteligente envía una alarma, puede que sea necesario
desmontar la abrazadera de la batería, extraer la abrazadera inteligente
del arrancador y volver a iniciar el proceso.
Caution When Using
1. Tightly interface the car clip plug, or it will influence starting vehicles,
even cause car plastic liquefy down.
2. Each starting vehicle interim to 10 seconds, the constantly starting
times is not more than 20 times.
3. If starting vehicle constantly for 3 times, regardless it doesn’t succeed,
please check whether the clip is free or interfaces accurately and
whether the operation is right. What if despite everything it doesn’t
prevail after one more attempt, please contact customer service for
help.
4. Tras arrancarlo, no conecte ambas abrazaderas, o puede producirse
un accidente de seguridad.
Caution After Using
1. When you are not utilizing it, store it in a dry place, well-ventilated
place out of the reach of children.
2. Children should not have access to stored appliance.
3. The appliance should be out of direct sunlight, heat and moisture.
4. Before of self-consuming, we recommend that you check the
appliance every 3 months and recharge it every half year to
guarantee satisfactory performance when needed.
5. Never allow the red and black clamp to touch each other or another
common metal conductor. We suggest storing the jump starter in the
box in which it was initially received. Always be sure re-wrap cables
and re-holster clamp after each use and before extended storage.
Charge Electronic Products
The jump starter has 3 USB outputs: 5V/3A max and 12V/16V/19V 3.5A
1. USB output: The appliance can charge most of the 5V input devices,
such as Apple/iPhone, Android smartphones, iPad, tablet PC, a game
machine, MP3/MP4, GPS, digital cameras etc.
2. 12V/16V/19V 3.5A output: Before turning on the main switch, short
press it and you can switch the output between 19V 16V and 12V
with light indicators on. Different digital devices require different
voltage. For example, laptop may need 19V or 16V. So before use
please confirm your required voltage. 12V/3.5A can power 12V tools
like radios, navigation equipment, camcorders, etc.
Notice:
If the power cannot charge the electronic products, please
contact customer service after confirming the connection cable
and port are excellent without damage.
Especificación del enchufe del portátil
EN ES
Laptop Plug specification Especificación del enchufe del
portátil
A: 6.0*1.4 - Sony, Fujitsu, Samsung A: 6.0*1.4 - Sony, Fujitsu, Samsung
C: 5.5*2.5 - Dell, IBM, Acer,
Toshiba. etc.
C: 5.5*2.5 - Dell, IBM, Acer, Toshiba.
etc.
D: 5.5*2.1 - Acer, IBM, Toshiba,
Lenovo, etc.
D: 5.5*2.1 - Acer, IBM, Toshiba,
Lenovo, etc.
E: 5.5*1.7 --Acer, Sony E: 5.5*1.7 --Acer, Sony
H: 5.0*1.0 - Samsung H: 5.0*1.0 - Samsung
F: 4.8*1.7 -HP, ASUS, etc. F: 4.8*1.7 -HP, ASUS, etc.
I: 7.4.0.6 -HP, Dell I: 7.4.0.6 -HP, Dell
K: 7.9*0.9 -Lenovo, IBM K: 7.9*0.9 -Lenovo, IBM
FAQ
Q: How many times of jump starting can I get
from the device before recharging?
A: A large number of factors influence the answer, including the
following: the period for every jump starter, the charge level of the
original battery, time allotment between jump starts, vehicle
temperature being kicked off, the size of the motor, the mechanical
condition of the engine and starter and more. These variables should
all be weighed on an individual premise before an accurate answer
can give.
Q: How do I turn off the jump starter?
A: The jump starter will power off automatically when not in use.
Q: After starting, can I leave the until hooked to the
battery to recharge the jump starter while the
engine is running?
A: No. Attempting to recharge the jump starter by this method
is not allowed. Vehicle alternators output will be from
25-125 amps. This charging rate greatly exceeds the
recommended recharging rate for the device. Charging by
this way will cause in overcharging the jump starter battery
and may void the product warranty.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS
A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen
materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y
para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y
baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un
símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a
continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus
pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino
que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al
centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y
baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede
depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en
los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos
de su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su
ciudad.
Importador:
Inter Sales A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Denver JST-10010 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

El Denver JST-10010 es un arrancador multifunción y un banco de energía con una capacidad de batería de 10000mAh/37Wh. Puede utilizarse para arrancar vehículos con baterías de 12V, cargar dispositivos electrónicos a través de sus puertos USB y como linterna LED. El dispositivo cuenta con nueve protecciones de seguridad, incluyendo protección contra cortocircuitos, protección contra polaridad inversa y protección contra sobretensión.

En otros idiomas

Documentos relacionados