Kichler Lighting 43767OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
25) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
26) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente
los tornillos de montaje a través de los orificios en el
escudete.
27) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje.
Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo.
1) Alinee el agujero en la parte superior del brazo con el
agujero en el costado del cuerpo del artefacto. NOTA: La
parte superior del brazo tiene la ligera curva. La parte
inferior del brazo tiene la curva en ángulo recto. Rosque la
terminación del tornillo de mariposa en el agujero en la parte
superior del brazo y en el agujero en el cuerpo del artefacto.
No apriete completamente el tornillo de mariposa.
2) Repita el paso 1 para los brazos restantes.
3) Descienda el anillo sobre la parte superior del vidrio.
Permita que el anillo se siente en el borde del vidrio.
4) Levante el vidrio con anillo hasta el artefacto. Encaje el
anillo en la parte inferior de los brazos para que estos
encajen dentro del anillo.
5) Pase el agujero en la parte superior del vidrio sobre el
casquillo. Enrosque el anillo del casquillo en el casquillo.
Apriete el anillo del casquillo para asegurar el vidrio en su
lugar. (NO apriete demasiado).
6) Alinee los agujeros en la parte inferior de los brazos con los
agujeros a lo largo del interior del anillo. Enrosque los tornil
los en los agujeros en cada extremo del brazo. Apriete los
tornillos para asegurar el anillo a los brazos. Apriete
completamente los tornillos de mariposa en la parte
superior de los brazos.
7) Inserte las bombillas recomendadas.
8) El anillo está abisagrado permanentemente en un lado.
Voltee hacia arriba las bisagras remanentes. La sección
inferior del anillo se desplegará.
9) Cuidadosamente coloque el lente en el interior del anillo.
10) Levante hacia arriba el anillo con el lente hasta el artefacto.
Ajuste el anillo hacia arriba contra el fondo del artefacto.
11) Voltee hacia abajo cada bisagra en el borde del anillo.
12) Pase el alambre del artefacto desde el parte superior del
cuerpo del artefacto a través del vástago. Enrosque el
extremo del vástago en el cuerpo del artefacto.
NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a
todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3)
para impedir la rotación accidental del artefacto durante la
limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc.
13) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos
restantes y atornille los stagos juntos.
14) Atornillar un pequeño tubo roscado en el extremo de cada
lazo pequeño.
15) Pase el cable a través del primer lazo. Atornillar el primer
lazo en el extremo del vástago de la última.
16) Pase el cable a través del segundo lazo y a través del agujero
en el escudete.
17) Pase el tubo roscado en el extremo del segundo lazo
pequeño a través del agujero en el escudete.
18) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la
arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad
dentro del extremo del tubo roscado que sobresale del
escudete interior.
19) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca
hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del
tubo roscado.
20) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo
del vástago y al lazo en el escudete.
21) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
22) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera
de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
23) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No
se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede
ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
24) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y
pasarlo por el aquiero.
Date Issued: 10/24/14 IS-43767-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
3
3
STEM
VASTAGO
SOCKET RING
ANILLO DEL CASQUILLO
SMALL LOOP
LAZO PEQUEÑO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL ARTEFACTO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE SEGURIDAD
GLASS
VIDRIO
RING
ANILLO
LENS
LENTE
THUMBSCREW
TORNILLO DE MARIPOSA
ARM
BRAZO
SCREW
TORNILLO
HINGE
BISAGRA

Transcripción de documentos

We’re here to help 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST HEXNUT Alinee el agujero en la parte superior del brazo con el MOUNTING STRAP TUERCA HEXAGONAL ABRAZADERA DE MONTAJE agujero en el costado del cuerpo del artefacto. NOTA: La LOCKWASHER CANOPY parte superior del brazo tiene la ligera curva. La parte ESCUDETE inferior del brazo tiene la curva en ángulo recto. Rosque la ARANDELA DE SEGURIDAD SMALL LOOP terminación del tornillo de mariposa en el agujero en la parte KNURL KNOB LAZO PEQUEÑO superior del brazo y en el agujero en el cuerpo del artefacto. PERILLA ESTRADA No apriete completamente el tornillo de mariposa. 2) Repita el paso 1 para los brazos restantes. 3) Descienda el anillo sobre la parte superior del vidrio. STEM Permita que el anillo se siente en el borde del vidrio. VASTAGO 4) Levante el vidrio con anillo hasta el artefacto. Encaje el anillo en la parte inferior de los brazos para que estos encajen dentro del anillo. FIXTURE BODY CUERPO DEL ARTEFACTO 5) Pase el agujero en la parte superior del vidrio sobre el casquillo. Enrosque el anillo del casquillo en el casquillo. THUMBSCREW Apriete el anillo del casquillo para asegurar el vidrio en su ARM TORNILLO DE MARIPOSA lugar. (NO apriete demasiado). BRAZO 6) Alinee los agujeros en la parte inferior de los brazos con los agujeros a lo largo del interior del anillo. Enrosque los tornil los en los agujeros en cada extremo del brazo. Apriete los SCREW tornillos para asegurar el anillo a los brazos. Apriete RING TORNILLO completamente los tornillos de mariposa en la parte HINGE ANILLO BISAGRA superior de los brazos. 7) Inserte las bombillas recomendadas. 8) El anillo está abisagrado permanentemente en un lado. Voltee hacia arriba las bisagras remanentes. La sección inferior del anillo se desplegará. LENS 9) Cuidadosamente coloque el lente en el interior del anillo. LENTE 10) Levante hacia arriba el anillo con el lente hasta el artefacto. Ajuste el anillo hacia arriba contra el fondo del artefacto. 11) Voltee hacia abajo cada bisagra en el borde del anillo. 12) Pase el alambre del artefacto desde el parte superior del cuerpo del artefacto a través del vástago. Enrosque el GLASS extremo del vástago en el cuerpo del artefacto. VIDRIO NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación accidental del artefacto durante la SOCKET RING limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc. ANILLO DEL CASQUILLO 13) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille los vástagos juntos. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el 14) Atornillar un pequeño tubo roscado en el extremo de cada alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la lazo pequeño. arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de 15) Pase el cable a través del primer lazo. Atornillar el primer montaje. lazo en el extremo del vástago de la última. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el 16) Pase el cable a través del segundo lazo y a través del agujero alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja en el escudete. tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) 17) Pase el tubo roscado en el extremo del segundo lazo espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el pequeño a través del agujero en el escudete. alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. 18) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad A B dentro del extremo del tubo roscado que sobresale del CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) escudete interior. TIERRA DE LA TIERRA CAJA DE SALIDA 19) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca ARTEFACTO TIERRA hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del ARTEFACTO tubo roscado. 20) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo TIERRA DE LA del vástago y al lazo en el escudete. CAJA DE SALIDA DEPRESIONES 21) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. TORNILLO DE TIERRA, ARANDELA TORNILLO DE TIERRA, VERDE IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar CONCAVA VERDE sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se 25) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los termine. connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja conexiones correctas y los alambres correspondientes. de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. Conectar el alambre de Conectar el alambre de suministro negro o rojo al suministro blanco al b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o Negro Blanco interruptores del breaker en posición de apagado *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o Claro, marrón, amarillio o negro habitación donde está trabajando. Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora con hebra identificadora c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado Alambre aislado (diferente del verde) Alambre aislado (diferente del “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un con conductor de cobre verde) con conductor de plata interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma 22) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera cuadrada o estriada y el otro alambre será de de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral roscados. 26) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente 23) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No los tornillos de montaje a través de los orificios en el se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede escudete. ajustarse para acomodar la posición del artefacto. 27) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje. 24) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo. Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS. pasarlo por el aquiero. 1) 3 3 Date Issued: 10/24/14 IS-43767-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kichler Lighting 43767OZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario