1) Pass wire from fixture though stem and screw stem to top of fixture.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads
as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture during
cleaning, relamping, etc.
2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together.
3) Attach small loop to stem.
4) Turn off power.
5) Assemble mounting screws into threaded holes in mounting strap.
6) Attach mounting strap to outlet box. (Screws
7) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two
raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green
ground screw, and thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground
wire from outlet box under cupped washer and green ground
screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to
outlet box ground wire with wire connector. (Not provided.) After following
the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
8) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart
below for correct connections and wire accordingly.
9) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes
in canopy.
10) Secure fixture to ceiling with knurl knobs.
11) Pass shade over socket and screw socket ring onto socket. (DO NOT
over tighten.)
12) Glass lens is permanently hinged on one side. Flip remaining hinges
up.
13) Raise glass lens up to fixture, setting lens flat against bottom of fixture.
14) Flip each hinge down so lens sits in between bottom of fixture and
hinges.
1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago
al tope del artefacto.
NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las
roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la
rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de
una bombilla nueva, etc.
2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille
los vástagos juntos.
3) Una la argolla pequeña a la última varilla.
4) Desconecte la corriente.
5) Monte los tornillos de montaje en los agugerjos roscados, en la
abrazadera de montaje.
6) Una la abrazadera de montaje a la caja de salida. (No se provee tornillos).
7) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y
dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de
la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector
de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca
conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
AB
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
Date Issued: 9/28/07 IS-2665-US
SHADE
PANTALLA
8) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
9) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos
de montaje a través de los orificios en el escudete.
10) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.
11) Deslice el pantalla sobre los portalámpara y atornille el anillo del casquillo
al casquillo. (NO apriete excesivamente.)
12) La lente de vidrio está permanente abisagrada a un costado. Dé vuelta
hacia arriba las bisagras restantes.
13) Levante la lente de vidrio hasta el artefacto, poniendo la lente plana
contra la parte inferior del artefacto.
14) Dé vuelta cada bisagra hacia debajo de modo que el vidrio siente entre
la parte inferior del artefacto y las bisagras.
ARANDELA
CONCAVA
AB
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE
MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VARILLA
FIXTURE BODY
CUERPO DEL
ARTEFACTO
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
3
3
SMALL LOOP
ARGOLLA PEQUEÑA
3
3
SOCKET RING
ANILLO DEL CASQUILLO
HINGE
BISAGRA
GLASS LENS
LENTE DE VIDRIO