Briggs & Stratton 030448-0 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

®
PortableGenerator
Operator'sManual
This generator is rated in accordance with CSA (CanadianStandards
Association) standard 022.2 No. 100-04 (motors and generators).
BRIGGS & STRATTONPOWER PRODUCTSGROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 209443GS Revision - (04/02/2009)
Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton generator.We arepleasedthat you've placedyour confidence in
the Briggs & Stratton brand. When operatedand maintained according to the instructions in this manual,your Briggs &
Stratton generator will provide many years of dependableservice.
Thismanualcontainssafety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith generators and how to
avoid them. This generator is designed and intendedonly for supplying electrical powerfor operatingcompatible electrical
lighting, appliances,tools and motor loads,andis not intendedfor any other purpose.It is important that you readand
understand these instructions thoroughly before attemptingto start or operatethis equipment. Save these instructionsfor
future reference.
Thisgenerator requiresfinal assembly beforeuse. Referto the Assemb/ysection of this manualfor instructions on final
assembly procedures. Follow the instructions completely.
Whereto FindUs
You neverhaveto lookfar to find Briggs & Stratton support and servicefor your generator.Consultyour Yellow Pages.There
are over 30,000 Briggs & Stratton authorizedservicedealersworldwide who provide qualityservice.You canalso contact
Briggs & Stratton CustomerServiceby phone at (800) 743-4115, or on the Internetat BRIGGSandSTRATTON.COM.
Generator
Model Number
Revision I I I
Serial Number
Engine
Model Number
Type Number LLL_ I I I
Code Number
DatePurchased
IIIIIIIII
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2009. All rights reserved. No part of this
material may be reproduced or transmitted in any form
without the expresswritten permission of Briggs & Stratton
Power Products Group, LLC.
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
TableofContents
Operator Safety ................................. 4
Equipment Description......................................... 4
Important SafetyInformation.................................... 4
Assembly ..................................... 7
UnpackGenerator ............................................ 7
Install Wheel Kit.............................................. 7
Add Engine Oil............................................... 8
Add Fuel.................................................... 8
System Ground .............................................. 9
Connectingto a Building's ElectricalSystem........................ 9
GeneratorLocation ........................................... 9
FeaturesandControls............................ 10
Cord Sets and Receptacles.................................... 11
Operation .................................... 12
Starting the Engine .......................................... 12
Connecting ElectricalLoads.................................... 13
Stopping the Engine.......................................... 13
Warm Weather Operation ..................................... 13
Don't OverloadGenerator ..................................... 14
Maintenance .................................. 15
MaintenanceSchedule........................................ 15
GeneratorMaintenance....................................... 15
FuelValveMaintenance....................................... 15
Engine Maintenance.......................................... 16
Storage ................................................... 18
Troubleshooting ................................ 19
Warranties.................................... 20
Emissions Control System Warranty............................. 20
GeneratorOwnerWarranty .................................... 22
Specifications ................................. 24
Product Specifications........................................ 24
Common Service Parts ....................................... 24
Espafiol
OperatorSafety
Equipment Description
Readthis manualcarefully and becomefamiliar
...... with yourgenerator. Knowitsapplications, its
limitationsand anyhazardsinvolved.
Thegeneratoris an engine-driven, revolvingfield, alternating
current (AC)generator. It was designedto supplyelectrical
power for operatingcompatible electricallighting, appliances,
tools and motor loads.Thegenerator's revolvingfield is
driven at about3,600 rpm by a single-cylinderengine.
NOTICE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
candamagegeneratorand/or electricaldevicesconnectedto
it.
DONOTexceedthegenerator'swattage/amperagecapacity.See
Don'tOverloadGeneratorintheOperationsection.
Everyeffort hasbeen madeto ensurethat the information in
this manualis both accurateand current. However,the
manufacturer reservesthe right to change,alter or otherwise
improve the generatorand this documentation at anytime
without prior notice.
The EmissionControl System for this generator is warranted
for standardsset by the Environmental ProtectionAgency
and the California Air Resources Board.
Important Safety Information
The manufacturer cannot possibly anticipateevery possible
circumstance that might involvea hazard.Thewarnings in
this manual,and the tags and decals affixedto the unit are,
therefore, not all-inclusive. If you usea procedure, work
method or operating technique that the manufacturerdoes
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others. You must also make surethat the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not renderthe generator unsafe.
SafetySymbolsand Mleanings
ToxicFumes Kickback ElectricalShock
Fire
Explosion Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects HotSurface
Thesafety alertsymbol indicatesa potential personal
injury hazard.A signalword (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designatea
degreeor levelof hazardseriousness.A safety symbol may
be usedto representthe type of hazard.Thesignal word
NOTICEis usedto address practicesnot relatedto personal
injury.
_i, DANGER indicatesa hazardwhich, if not avoided, will
result in deathor serious injury.
_i, WARNINGindicatesa hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
a poison you cannot see or smelJ,
V V
NEVER use inside a home
or garage, EVEN iF doors
and windows are open,
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
_i, WARNING Runningengine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_ Breathing cancause headache,
carbon monoxide
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea,fainting or death.
OperategeneratorONLYoutdoors.
Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe
bedrooms.
Keepexhaustgas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes,or other openings.
DO NOTstart or run engine indoors or in an enclosedarea,
(even if windows and doors areopen), including the generator
compartment of arecreationalvehicle (RV).
_i, WARNING Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the State of California to
causecancer, birth defects,or other reproductive harm.
_i, WARNING Certain components in this product and
relatedaccessoriescontain chemicals known to the State
of Californiato causecancer, birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
_i, WARNING Starter cord kickback(rapid retraction)can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
,_. arm toward enginefaster thanyou can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpullrapidlytoavoidkickback.
NEVERstartor stopenginewithelectricaldevicespluggedin
andturnedon.
_i, WARNING Generator produces hazardous voltage.
")Jl|l Failure to isolate generator from power utility can
result in death or injury to electric utility workers
due to backfeed of electrical energy.
When using generator for backup power, notify utility company.
Useapproved transfer equipment to isolate generatorfrom
electric utility.
Usea ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or
highly conductive area,such asmetal deckingor steel work.
DO NOTtouch barewires or receptacles.
DO NOTuse generatorwith electrical cords which areworn,
frayed,bare or otherwise damaged.
DO NOToperate generator in the rain or wet weather.
DO NOThandle generatoror electricalcords while standing in
water, while barefoot,or while hands or feet arewet.
DO NOTallow unqualified personsor children to operate or
servicegenerator.
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
Turn generator OFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosencap slowly to relievepressure in
tank.
Fill or drain fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
Iffuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
Ensurespark plug, muffler,fuel cap,andair cleanerarein place.
DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causesfuel to
spill.
This generator is not for use inmobile equipment or marine
applications.
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELIN TANK
Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignitefuel vapors.
A WARNING
This generatordoes not meet U. S. CoastGuard Regulation
33CFR-183and should not beused on marineapplications.
Failureto usethe appropriate U. S. CoastGuard approved
generator could result in death or serious injury and/or
property damage.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sidesof
generator including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engineon anyforest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a sparkarrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
,_¢ electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOURGENERATOR
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Use approved spark plug tester.
DO NOTcheckfor spark with spark plug removed.
_i, WARNING Starter and other rotating parts can
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
NEVERoperate generator without protective housing or covers.
DO NOTwear looseclothing, jewelry or anythingthat may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hairand removejewelry.
_i, CAUTION Excessively high operating speeds increase
risk of injury and damage to generator.
Excessively low speeds impose a heavy load.
DO NOTtamper with governed speed. Generatorsupplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
DO NOTmodify generator inany way.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
can damage generator and/or electrical devices connected to
it.
DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorinthe Operationsection.
Start generatorand letengine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
Turn electricalloads OFFanddisconnect from generator before
stopping generator.
NOTICE Improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
Use generator only for intendeduses.
If you havequestions about intended use,ask dealeror contact
local service center.
Operategenerator only on levelsurfaces.
DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DO NOTinsert any objectsthrough cooling slots.
If connected devicesoverheat, turn them off anddisconnect them
from generator.
Shut off generator if:
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
Assembly
F[-_-_I Read entireoperator'smanualbeforeyou attempt
toassemble or operateyournewgenerator.
Your generator requiressome assembly and is readyfor use
after it hasbeen properly servicedwith the recommendedoil
and fuel.
If you haveany problemswith the assemblyof your generator,
pleasecallthe generatorhelplineat (800) 743-4115. If calling
for assistance,pleasehavethe model, revision,and serial
numberfrom the identificationlabel available.SeeGenerator
Featuresand Controlsfor identificationlabellocation.
UnpackGenerator
1. Setthe carton on a rigid, flat surface.
2. Removeeverything from carton exceptgenerator.
3. Opencarton completely by cutting eachcorner from
top to bottom.
4. Leavegeneratoron carton to install wheel kit.
The generatoris suppliedwith:
Engineoil bottle
Operator's manual
Wheelkit
Install Wheel Kit
NOTICE Wheelkit is not intendedfor over-the-road use.
You will needthe following tools to install thesecomponents:
10 mm and 13 mm wrenches
Socketwrench with 10mm and13 mm sockets
Adjustable wrenches(2)
Install the wheel kit as follows:
1. Tip generatorso that engine end is up.
2. Placeaxlestud (A) through mounting bracketon
generatorframe.
3. Placea flat washer (B) on axlestud as shown.
4. Use adjustablewrenches to securethe axle stud to
frame with jam nut (C).
5. Placea flat washer (B), then wheel (D) on axleas
shown.
NOTICE Besure to install wheelwith raised hub inboard.
6. Use an adjustablewrench to securethe wheel to axle
stud with jam nut.
7. Repeatsteps 2 through 6 for other wheel.
8. Tip generatorso that engine side is down.
9. Line up holes in support leg (E) with holes in generator
frame.
10. Attachsupport leg usingtwo 20 mm bolts (F) and two
hex nuts (G).Tightenwith 10 mm and 13 mm wrenches.
11. Return generatorto normal operating position (resting
on wheels and support legs).
12. Line up holes in handle (H) with holes in generator
frame. Attach handle using 10 mm and 13 mm
wrencheswith 35 mm bolts (J) and hex nuts (K).
Add Engine Oil
1. Placegeneratoron a flat, levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and removeyellow oil fill cap.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE Improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
DO NOTattempt to crank or start the engine beforeit has been
properly servicedwith the recommended oil.This may result in an
enginefailure.
4. Replaceoil fill cap and fully tighten.
Add Fuel
Fuel mustmeet theserequirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87AKI (91 RON).High
altitude use, seeHigh Altitude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or upto
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid generatordamage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
DONOTmixoil in gasoline.
DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizerwhen adding fuel. SeeStorage.All fuel is not the
same. If you experiencestarting or performanceproblems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operateon gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
_i, WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fireor explosion can causesevereburns
or death.
WHENADDINGFUEL
Turn generator OFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosencap slowly to relievepressure in
tank.
Fill fuel tank outdoors.
DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
Iffuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
.
2.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add unleadedgasoline (A) to fuel tank (B). Be
careful not to fill abovethe baffle (C). This allows
adequatespace for fuel expansion asshown.
3. Install fuel capand let anyspilled fuel evaporatebefore
starting engine.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane/ 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable.To
remainemissions compliant, high altitude adjustment is
required.Operationwithout this adjustmentwill cause
decreasedperformance,increasedfuel consumption, and
increasedemissions. SeeanauthorizedBriggs & Stratton
dealerfor high altitude adjustment information. Operation of
the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with
the high altitude kit is not recommended.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
SystemGround
Thegenerator hasa system ground that connects the
generatorframe components to the ground terminals on the
ACoutput receptacles.Thesystem ground is connected to
the ACneutral wire (the neutral is bonded to the generator
frame).
Special Requirements
Theremay be Federalor State OccupationalSafetyand
Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or
ordinances that applyto the intended useof the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency havingjurisdiction:
Insome areas,generators are requiredto be registered
with local utility companies.
If the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must beobserved.
Connecting to a Building'sElectricalSystem
Connectionsfor standby powerto a building's electrical
system must be made bya qualified electrician. The
connection must isolate the generator power from utility
power or other alternative power sources and must comply
with all applicablelaws and electrical codes.
_i, WARNING Generatorproduces hazardousvoltage.
')Jib Failureto isolate generatorfrom power utility can
result in death or injury to electric utility workers
due to backfeedof electrical energy.
Whenusinggeneratorfor backuppower,notifyutilitycompany.
Useapprovedtransferequipmentto isolategeneratorfrom
electricutility.
Useagroundfaultcircuitinterrupter(GFCI)in anydampor
highlyconductivearea,suchasmetaldeckingor steelwork.
DONOTtouchbarewiresor receptacles.
DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichareworn,
frayed,bareor otherwisedamaged.
DONOToperategeneratorintherainorwetweather.
DONOThandlegeneratoror electricalcordswhilestandingin
water,whilebarefoot,or whilehandsorfeetarewet.
DONOTallowunqualifiedpersonsor childrento operateor
servicegenerator.
GeneratorLocation
Clearancesand Air Movement
_i, WARNING Exhaustheat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof generator
including overhead.
Placegeneratoroutdoors in an areathat will not accumulate
deadlyexhaust gas. DONOTplacegeneratorwhere exhaust
gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a
potentially occupied building. Ensureexhaust gas is kept
awayfrom any windows, doors, ventilation intakes, or other
openings that canallow exhaustgasto collect in a confined
area.Prevailingwinds and air currents should betaken into
consideration when positioning generator.
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
a poison you cannot see or smell,
NEVER use inside a home
or garage, EVEN IF doors
and windows are open.
B
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
FeaturesandControls
Readthis operator'smanualand safetyrulesbeforeoperatingyourgenerator.
Comparethe illustrations with your generator,to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A- SparkArresterMuffler -- Exhaustmuffler lowers engine
noiseand isequippedwith a spark arrester screen.
B- EngineIdentification-- Provides model, typeand code
of engine. Pleasehavethese readilyavailableif calling for
assistance.
C- Choke Lever -- Usedwhen starting a cold engine.
D- Fuel Valve-- Usedto turn fuel supply on and off to
engine.
E - Air Cleaner -- Protects engineby filtering dustand
debris out of intake air.
F - Recoil Starter-- Usedto start the engine.
G - 0il DrainPlug-- Drainengine oil here.
H- 0il Fill Cap -- Checkand add engine oil here.
J - 120 Volt AC,20 Amp,Duplex Receptacle-- May be
used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hzelectrical,
lighting, appliance,tool, andmotor loads.
K- 120/240 Volt AC,20 AmpLockingReceptacle-- May
be usedto supplyelectrical power for the operation of
120 and/or 240 Volt AC, 20 Amp, single phase,60 I-Iz
electrical, lighting, appliance,tool and motor loads.
L - DoublePole CircuitBreaker(AC)-- A double pole
circuit breakeris providedto protect the generator
against electricaloverload.
M - FuelTank-- Capacityof four (4) U.S.gallons (15 L).
N - RockerSwitch-- Setthis switch to "On" before using
recoil starter. Set switch to "Off" to stop engine.
Items NotShown:
GroundingFastener-- Consultyour local agency having
jurisdiction for grounding requirements in your area.
IdentificationLabel-- Provides model, revision, and serial
number of generator. Pleasehavethese readily available
when calling for assistance.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
CordSetsandReceptacles
Use only high quality, well-insulated, grounded extension
cords with the generator's 120 Volt duplex receptacle.
Inspect extensioncords before eachuse.
Checkthe ratings of all extensioncords beforeyou use
them. Extensioncord sets usedshould be ratedfor 125 Volt
ACloads at 20 Amps or greaterfor most electrical devices.
Somedevices, however, may not requirethis type of
extension cord. Checkthe operator's manuals of those
devicesfor the manufacturer's recommendations.
Keepextension cords asshort aspossible to minimize
voltage drop.
_k WARNING Overloadedelectrical cords can overheat,
arc, and burn resulting in death, bodily injury,
and/or property damage.
ONLYusecordsratedfor yourloads.
Followallsafetiesonelectricalcords.
120/240 Volt AC,20 Amp, LockingReceptacle
Use a NEMA L14-20 plug with this receptacle.Connecta
4-wire cord set ratedfor 250 Volt ACloads at 20 Amps (or
greater). You can usethe same4-wire cord if you plan to
run a 120 Volt load.
__l,_/Wire Cord Set
(Neutral)
Y(Hot) | X(Hot)
NEMA L14-20 /-7[-7 Ground (Green)
This receptaclepowers 120/240 Volt AC, 60 Hz,single phase
loads requiring up to 3,250 watts of power (3.25 kW) at
13.5 Amps for 240 Volts or two independent120 Volt loads
at 13.5 Amps each.Theoutlet is protected by adouble pole
circuit breaker.
NOTICE Receptacles may be marked with rating value
greater than generator output capacity.
NEVERattempt to power adevice requiring moreamperagethan
generator or receptaclecan supply.
DONOToverloadthe generator.SeeDon't OverloadGenerator.
120 Volt AC, 20 Amp, DuplexReceptacle
Theduplex receptacleis protected against overload by a
double pole circuit breaker.
Useeachreceptacleto operate120 Volt AC, single-phase,
60 Hz electricalloads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current. Usecord setsthat are ratedfor 125Volt
ACloads at 20 Amps (or greater).
11
Operation
Starting the Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Usethe
following start instructions:
1. Make sure unit is on a levelsurface.
NOTICE Failureto start and operatethe unit on a level
surfacewill causethe unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn thefuel valve (A) to the "On" position.
3. Push choke leverto "Choke" position.
4. Push engine rocker switch to "On".
5. Grasp recoil handleand pull slowly until slight
resistance is felt. Then pull handle rapidly to overcome
compression, prevent kickback, and start engine.
_i, WARNING Starter cord kickback(rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickbackwill pull hand and
,_arm toward enginefasterthan you can let go.
Broken bones,fractures, bruises, or sprains
could result.
Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpull rapidlytoavoidkickback.
NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
NOTICE If excessivefuel is present in the air/fuel mixture
causing a "flooded" condition, move the choke leverto
"Run" position and pull the handle repeatedlyuntil the
engine starts.
6. Move choke leverto "Run" position ashort distance at
a time over several secondsin warm weather or
minutes in cold weather. Letengine run smoothly
before eachchange. Operatewith chokein "Run"
position.
NOTICE If the engine starts after 3 pulls but fails to run, or
if the unit shuts down during operation, make sure the unit
is on a levelsurfaceand checkfor the proper oil level in the
crankcase.This unit maybe equipped with a low oil
protection device.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
._ ,_ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts andAVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Connecting Electrical Loads
1. Let engine stabilizeand warm upfor a few minutes
after starting.
2. Plug in andturn on the desired 120 and/or 240 Volt AC,
single phase, 60 Hzelectrical loads.
NOTE:
DONOTconnect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex
receptacles.
DONOTconnect 3-phaseloads to the generator.
DONOTconnect 50 Hzloads to the generator.
DONOTOVERLOADTHEGENERATOR.SeeDon't
OverloadGenerator.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
can damage generator and/or electrical devices connected to
it.
DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorinthe Operationsection.
Start generatorand letengine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
Turn electricalloads OFFand disconnectfrom generatorbefore
stopping generator.
Stopping the Engine
1. Turn OFFand unplug all electrical loadsfrom generator
panel receptacles.NEVERstart or stop enginewith
electrical devicesplugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internaltemperatures of engine and generator.
3. Push engine rocker switch to "Off" position.
_i, WARNING Backfire,fire or enginedamagecould
occur.
DONOTstop engineby moving chokecontrol to "Choke"
position (1_1).
4. Move fuel valve to "Off" position.
Warm Weather Operation
This generatorengine is equippedwith WeatherGuard,an
innovativefeature to preventcarburetor icing in cold weather
conditions. WeatherGuardhas beenengineeredto operatein
all weather conditions. However,product performancecan be
increasedwhen operatingthe generator solely in warm
weather by removing the WeatherGuardshield (A).
Remove the two screws (B) as shown. Store shield and
screws for future coldweather operation.
13
Don't OverloadGenerator
Capacity
You must make sureyour generator cansupply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
1. Selectthe itemsyou will power at the sametime.
2. Total the rated(running) watts of theseitems. This is
the amount of power your generator must produce to
keepyour items running. SeeWattageReferenceGuide.
3. Estimatehow many surge (starting) watts you will need.
Surge wattageis the short burst of power neededto
start electric motor-driven tools or appliancessuch asa
circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start
atthe sametime, total surgewatts can be estimatedby
adding only the item(s) with the highest additionalsurge
watts to thetotal ratedwatts from step2.
Example:
Tool orAppliance
Window Air
Conditioner
Refrigerator
DeepFreezer
Television
Light (75 Watts)
Rated (Running)
Watts
1200
800
500
500
75
3075 Total
Running Watts
AdditionalSurge
(Starting)Watts
1800
1600
5OO
1800 Highest
SurgeWatts
Total Rated(Running) Watts = 3075
HighestAdditional Surge Watts = 1800
Total GeneratorOutput Required =4875
Power Management
To prolong the life of your generatorand attacheddevices, it
is important to take carewhen adding electrical loadsto your
generator. Thereshould be nothing connectedto the
generator outlets before starting its engine.Thecorrect and
safe way to managegeneratorpower isto sequentiallyadd
loads asfollows:
1. With nothing connectedto the generator,start the
engine asdescribed in this manual.
2. Plug in andturn on the first load, preferablythe largest
load you have.
3. Permit the generatoroutput to stabilize (engine runs
smoothly and attacheddeviceoperates properly).
4. Plug in andturn on the next load.
5. Again, permit the generatorto stabilize.
6. Repeatsteps 4 and 5 for eachadditional load.
NEVERadd more loads than the generatorcapacity.Take
special careto considersurge loads ingenerator capacity,as
described above.
Wattage ReferenceGuide
Rated*
Tool or Appliance
Essentials
Light Bulb - 75 watt
DeepFreezer
Sump Pump
Refrigerator/Freezer- 18 cf
Water Well Pump- 1/3 hp
Heating/Cooling
Window AC- 10,000 BTU
Window Fan
FurnaceFanBlower- 1/2 hp
Kitchen
Microwave Oven- 1000Watt
CoffeeMaker
Electric Stove - Single Element
Hot Plate
Family Room
DVD/CDPlayer
VCR
Stereo Receiver
Color Television- 27 in
PersonalComputer w/17 in
monitor
Other
Security System
AM/FM Clock Radio
GarageDoor Opener- 1/2 hp
ElectricWater Heater- 40 gallon
DIY/JobSite
Quartz HalogenWork Light
Airless Sprayer- 1/3 hp
Reciprocating Saw
Electric Drill- 1/2 hp
Circular Saw - 7-1/4 in
MiterSaw- 10 in
TablePlaner- 6 in
TableSaw/RadialArm Saw- 10 in
Air Compressor - 1-1/2 hp
* Wattageslisted are approximate only.
appliancefor actual wattage.
(Running)
Watts
Additional
Surge
(Starting)
Watts
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
1000
1500
1500
2500
100
100
450
500
800
180
300
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
Checktool or
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Maintenance
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first. More frequent serviceis requiredwhen operating in
adverseconditions noted below.
Changeengine oil
Cleandebris
Checkengineoil level
_,_0_:_, :ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii:ii
Service engineair cleaner'
Changeengine oil'
Inspect muffler andsparkarrester
Servicefuel filter
Service spark plug
Cleancooling system'
1 Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regularmaintenancewill improvethe performanceand extend
the life ofthe generator.Seeanyauthorizeddealerfor service.
Thegenerator's warranty doesnot cover items that have
been subjectedto operator abuseor negligence.To receive
full valuefrom the warranty, the operator must maintain the
generator asinstructed inthis manual.
Someadjustments will needto be made periodically to
properly maintain your generator.
All serviceand adjustments should be made at least once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
NOTICE Oncea year you should cleanor replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and cleanair
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
EmissionsControl
Maintenance, replacement,or repair of theemissions
controldevicesand systemsmay be performedby any
non-roadengine repair establishmentor individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer.
Seethe Emissions Warranty.
GeneratorMaintenance
Generatormaintenanceconsists of keepingthe unit clean
and dry. Operateand store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposedto excessivedust,
dirt, moisture, or any corrosive vapors. Coolingair slots in
the generator must not become cloggedwith snow, leaves,
or any other foreign material.
NOTICE DONOTusewater or other liquids to clean
generator. Liquids canenter engine fuel system, causing
poor performance and/or failure to occur. In addition, if
liquid enters generator through cooling airslots, some of the
liquid will be retainedin voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the
generator internalwindings will eventuallydecreasethe
insulation resistanceof these windings.
Cleaning
Dailyor before use, look around and underneaththe
generatorfor signs of oil or fuel leaks. Cleanaccumulated
debris from inside and outside the generator.Keepthe
linkage, spring and other engine controls clean. Inspect
cooling air slots and openings on generator.These openings
must be kept clean and unobstructed.
Engine parts should be kept cleanto reducethe risk of
overheating and ignition of accumulateddebris:
Use a damp cloth to wipe exteriorsurfaces clean.
NOTICE Improper treatment of generator can damage it
and shorten its life.
DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DONOTinsert any objects through cooling slots.
Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt or oil.
Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
FuelValve Maintenance
Thefuel valve is equippedwith afuel sediment cup, screen,
retaining ring and o-ring that needto be cleanedevery
100 hours or once a year (whichever occurs first).
1. Move fuel valve to "Off" position.
2. Removesediment cup (A) from fuel valve. Remove
o-ring (B), retaining ring (C)and screen (D) from fuel
valve.
15
3. Washsedimentcup,o-ring,retainingring,andscreen
inanonflammablesolvent.Drythemthoroughly.
4. Placescreen,retainingring,ando-ringintofuelvalve.
Installsedimentcupandtightensecurely.
5. Movefuelvalveto"On"position,andcheckforleaks.
Replaceo-ringifthereisanyleakage.
EngineMaintenance
_i, WARNING Unintentionalsparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOUR
GENERATOR
Disconnectthesparkplugwirefromthesparkplugandplace
thewirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
Useapprovedsparkplugtester.
DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Oil
Oil Recommendations
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Otherhigh-quality
detergent oils are acceptableif classifiedfor serviceSF, SG,
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range
oF
104
86
68
50
32
14
-4
-22
expected.
°C
,__30
__20
__10
._ nO
-10
-20
-30
* Below40°F(4°C)theuseofSAE30 will resultin hardstarting.
** Above 80°F (27°C)the useof 10W30 may cause increased oil
consumption. Checkoil levelmore frequently.
O OTICE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API servicesymbol with
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Useof synthetic
oil does not alter required oil changeintervals.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to eachuseor at least
every 8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure generator is on a levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap.
3. Verify oil is atthe point of overflowing at oil fill opening.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
AddingEngineOil
1. Make sure generatoris on a levelsurface.
2. Checkoil levelas described in CheckingOilLevel
3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
point of overflowing at oil fill.
4. Replaceand tighten oil fill cap.
ChangingEngineOil
If you are usingyour generator under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil
more often.
_i, CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with usedmotor oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskincancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TOCOLLECTIONCENTERS.
Changethe oil while the engineis still warm from running,
asfollows:
,
2.
,
Make sure unit is on a levelsurface.
Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and
placethe wire where it cannot contact spark plug.
Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug
is located at baseof engine,opposite carburetor.
,
5.
6.
,
8.
Removeoil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
Reinstall oil drain plug andtighten securely.Removeoil
fill cap.
Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fill opening (B) to
the point of overflowing (C) at oil fill cap. DONOT
overfill.
Reinstall oil fill cap. Fingertighten cap securely.
Wipe up anyspilled oil.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Service Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner. Replacemore often if
operating under dirty or dusty conditions.
To servicethe air cleaner,follow these steps:
1. Loosen screws (A) and removeair cleanercover (B).
2. Carefully removecartridge (C) from base(D).
3. Cleanpaperfilter by tapping it gently on a solid surface.
If the paper filter is too dirty, replaceit with a new one.
Disposeof the old filter properly.
4. Install clean(or new) aircleanerassembly insidecover.
5. Assembleair cleanercoveronto baseand tighten screws.
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will helpyour engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Checkelectrodegap with wire feeler gaugeand reset
spark plug gap to recommendedgap if necessary(see
Specifications).
4. Replacespark plug if electrodesare pitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended
replacementspark plug. SeeSpecifications.
5. Install spark plug and tighten firmly.
InspectMufflerand Spark Arrester
Inspect the muffler for cracks,corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspectfor
damageor carbon blockage. If replacementparts are
required, make sureto useonly original equipment
replacementparts.
_i, WARNING Contact with muffler area can result in
serious burns.
_ _ Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts andAVOIDhot exhaust gases.
Allow equipment to cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
generator including overhead.
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with aspark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designedfor the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
Cleanand inspectthe sparkarresterasfollows:
1. To remove muffler heatshield (A) from muffler (B),
remove four screws that connect guard to muffler
bracket.
,
3.
Removefour screws that attach sparkarrester screen
(c).
Inspect screenand obtain a replacementif torn,
perforated or otherwise damaged.DONOTusea
defective screen. If screen is not damaged, cleanit with
commercial solvent.
4. Reattachscreen and muffler guard.
17
AirCoolingSystem
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou havean authorized Briggs &
Stratton service dealercleanthe cooling system (H) per
recommended intervals (seeMaintenanceSchedulein
beginning of Maintenancesection). Equallyimportant is to
keeptop of engine freefrom debris. See CleanDebris.
CarburetorAdjustment
Thecarburetor on this engine is low emission. It is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve.Top speedhas been
set at the factory. If adjustment is required,seean
authorized Briggs & Stratton servicedealer.
_i, CAUTION Excessivelyhigh operating speeds increase
risk of injury and damageto generator.
Excessivelylow speedsimposea heavyload.
DONOTtamperwith governedspeed.Generatorsupplies
correctratedfrequencyandvoltagewhenrunningatgoverned
speed.
DONOTmodifygeneratorinanyway.
Storage
Thegenerator should be started at least once every seven
days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be
done and you must store the unit for more than 30 days,use
the following guidelinesto prepare it for storage.
Generator Storage
Cleanthe generator as outlined in Cleaning.
Checkthat cooling air slots and openingson generator
are open and unobstructed.
Long Term Storage Instructions
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis noneed to drain gasolinefrom the engineif a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutes to circulatethe stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel canthen be stored upto
24 months.
If gasoline in the engine hasnot beentreated with afuel
stabilizer, it must be drainedinto anapprovedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. Theuse of a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
_i, WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fireor explosion can causesevereburns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters,clothes dryers
or other appliancesthat have pilot light or other ignition source
becausethey can ignite fuel vapors.
WHENDRAININGFUEL
Turn generator OFFand let it cool at least2 minutes before
removing fuel cap. Loosencap slowly to relievepressure in
tank.
Drain fuel tank outdoors.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
DO NOTlight acigarette or smoke.
ChangeEngineOil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade.
OtherStorageTips
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreatedas describedin Long TermStorage
Instructions.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rustand/or
dirt in fuel can cause problems if it's usedwith this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
_i, WARNING Storagecovers can be flammable.
DONOTplaceastoragecoverovera hotgenerator.
Letequipmentcoolfor a sufficienttimebeforeplacingthecover
ontheequipment.
4. Store generator in clean, dry area.
18 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Troubleshooting
Problem
Engineis running,butno AC
outputis available.
Enginerunsgoodat no-loadbut
"bogs down"when loadsare
connected.
Enginewill not start;or starts
Cause
1. Oneof the circuit breakers is open.
2. Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connecteddeviceis bad.
1. Short circuit in a connectedload.
2. Enginespeed is too slow.
3. Generatoris overloaded.
4. Shorted generatorcircuit.
1. Rocker switch set to "Off".
2. FuelValveis in "Off" position.
3. Dirty air cleaner.
4. Out of fuel.
5. Stalefuel.
6. Spark plug wire not connectedto spark
plug.
Correction
1. Resetcircuit breaker.
2. Contact authorized servicefacility.
3. Checkand repair.
4. Connectanother devicethat is in good
condition.
1. Disconnect shorted electrical load.
2. Contact authorized servicefacility.
3. See Don't OverloadGeneratorin
Operationsection.
4. Contact authorized servicefacility.
1. Set switch to "On".
2. Turn fuel valve to "Open" position.
3. Cleanor replaceair cleaner.
4. Fill fuel tank.
5. Drain fuel tank and carburetor; fill with
fresh fuel.
6. Connectwire to spark plug.
and runsrough.
7. Bad spark plug.
8. Water in fuel.
9. Flooded.
10. Excessivelyrich fuel mixture.
7. Replacespark plug.
8. Drain gastank and carburetor; fill with
fresh fuel.
9. Wait 5 minutes and re-crank engine.
10. Contact authorized servicefacility.
Engineshutsdownwhen
running.
Enginelackspower.
Engine"hunts" or falters.
11. Intakevalve stuck open or closed.
12. Engine haslost compression.
Out of fuel.
1. Loadis too high.
2. Dirty air filter.
Carburetor is running too rich or too lean.
11. Contact authorized servicefacility.
12. Contact authorized servicefacility.
Fill fuel tank.
1. See Don't OverloadGeneratorin
Operationsection.
2. Replaceair filter.
Contact authorized servicefacility.
19
Warranties
California,U.S. EPA,andBriggs& Stratton
CorporationEmissionsControlWarranty
Statement
YourWarranty RightsAndObligations
The CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S. EPA,and Briggs &
Stratton (B&S) are pleasedto explainthe emissions control
system warranty on your ModelYear 2008 and later
engine/equipment. In California,new small off-road engines
must be designed, built, and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards. B&S must warrantthe
emissions control system on your engine/equipmentfor the
periods of time listed below provided there hasbeen no
abuse, neglect,or improper maintenanceof your small off-
road engine.
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies.Wherea warrantable condition exists, B&S will
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's WarrantyCoverage:
Small off-road engines arewarranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective,the part will be repaired or replacedby B&S.
Owner's WarrantyResponsibilities:
As the small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenancelisted in your owner's manual. B&S
recommendsthat you retainall receipts covering
maintenanceon your engine/equipment, but B&S
cannot deny warranty solely for the lack of receiptsor
your failure to ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.
As the engine/equipmentowner, you should however
be awarethat B&Smay denyyou warranty coverageif
your engine/equipmentor a part hasfailed due to
abuse, neglect,improper maintenance,or unapproved
modifications.
You are responsiblefor presentingyour
engine/equipmentto a B&Sdistribution center,
servicing dealer,or other equivalententity, as
applicable, assoon as a problem exists. Thewarranty
repairsshould be completed ina reasonableamount of
time, not to exceed30 days. If you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact B&Sat (414) 259-5262.
Briggs& StrattonEmissionsControlWarrantyProvisions
Thefollowing arespecific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.It is in addition to the
B&S enginewarranty for non-regulatedenginesfound in the
Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunderthis warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extentthese parts were present on the engine
purchased.
a. FuelMetering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internal parts
Fuelpump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, capand tether
Carboncanister
b. Air Induction System
Air cleaner
C,
d,
Intake manifold
Purge and vent line
Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
CatalystSystem
Catalyticconverter
Exhaustmanifold
,
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum,temperature, position, time sensitive
valvesand switches
Connectors and assemblies
Length of Coverage
For a period of two years from dateof original
purchase, B&S warrants to the original purchaser and
eachsubsequent purchaserthat the engine is designed,
built, and equippedso asto conform with all applicable
regulations adoptedby the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. Thewarranty period beginson the datethe
engine is originally purchased.
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Thewarranty on emissions-related parts is asfollows:
Anywarranted part that is not scheduledfor
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage,the part will be repairedor replaced
by B&S at no chargeto the owner. Any such part
repaired or replacedunder the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Anywarranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period statedabove. Any such part
repaired or replacedunder warranty will bewarranted
for the remaining warranty period.
Anywarranted partthat is scheduledfor replacementas
required maintenancein theowner's manualsupplied, is
warrantedfor the periodof time prior to thefirst
scheduledreplacementpointfor that part. If the part fails
prior to thefirst scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby B&S at no chargeto the owner.
Anysuch part repairedor replacedunder warrantywill
be warrantedfor the remainderof the period prior to the
first scheduledreplacementpointfor the part.
Add on or modified partsthat are not exempted bythe
Air Resources Board may not be used.The useof any
non exemptedadd on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused bythe useof a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshall extend to the failure of anyengine
components causedby the failure of anywarranted
emissions parts.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the B&S enginewarranty policy. Warranty
coveragedoes not apply to failures of emissions parts
that are not original equipmentB&S parts or to parts
that fail due to abuse, neglect,or improper maintenance
as set forth in the B&Senginewarranty policy. B&S is
not liable for warranty coverageof failures of emissions
parts causedby the useof add-on or modified parts.
LookFor RelevantEmissionsDurabilityPeriod andAir
IndexInformationOnYour EngineEmissionsLabel
Enginesthat are certified to meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard(CARD)Emissions Standardmust display
information regardingthe Emissions Durability Period and
the Air Index. Briggs & Stratton makesthis information
availableto the consumer on our emissions labels. The
engine emissions labelwill indicatecertification information.
TheEmissionsDurabilityPerioddescribesthe number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& MaintenanceInstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of actual engine running time.
Extended:
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours
of actual engine running time.
Forexample,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours peryear. Therefore,the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years. Briggs & Stratton enginesare
certified to meet the United States EnvironmentalProtection
Agency (USEPA)Phase2 emissions standards. For Phase2
certified engines, the Emissions CompliancePeriod referred
to on the Emissions Compliancelabel indicatesthe number
of operating hours for which the engine has beenshown to
meet Federalemissions requirements.
Forengines less than 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Forengines of 225 cc or more displacement.
CategoryC= 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
21
Effective February 1,2006 replaces all undated Warranties andall Warranties dated before February 1,2006
LIMITED WARRANTY
Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCwill repairorreplace,freeofcharge,anypart(s)oftheportablegeneratorthat isdefectiveinmaterialor
workmanshipor both.Transportationchargesonproductsubmittedfor repairor replacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.This
warrantyiseffectivefor thetime periodsandsubjecttotheconditionsstatedbelow.Forwarrantyservice,findthenearestAuthorizedServiceDealerin
ourdealerIocatormapatBRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARELIMITEDTOONEYEARFROM PURCHASE,ORTO THEEXTENTPERMITTEDBY LAW. ANYANDALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FORINCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THEEXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
*Second year parts only
Thewarranty period begins on the date of purchase by the first retail end user,and continues for the period of time stated above. "Consumer Use"means
personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use"means all other uses,including use for commercial, income producing or rental
purposes. Onceequipment has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.
NO WARRANTYREGISTRATIONIS NECESSARYTOOBTAINWARRANTYONBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVEYOURPROOFOFPURCHASE
RECEIPT.IF YOU DONOTPROVIDEPROOFOFTHEINITIAL PURCHASEDATEAT THETIMEWARRANTY SERVICEIS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BE USEDTODETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair andapologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealermay perform warranty repairs. Most warranty
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example,warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the portable generator has beenremoved or the equipment has been alteredor modified.
During the warranty period, the Authorized Service Dealer,at its option, will repair or replaceany part that, upon examination, isfound to bedefective under
normal use and service. This warranty will not cover thefollowing repairs andequipment:
Normal Wear: Outdoor PowerEquipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhaustedthe life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc., or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications,
alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and
storage covers are excluded from the product warranty. This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used
for prime power in placeof utility power, equipment used in life support applications, and failures due to acts of God andother force majeure events
beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
JEFFERSON,Wl, USA
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
Reserved
23
®
PortableGenerator
ProductSpecifications
Starting Wattage ........................ 3,500 watts
Wattage* . ............................ 3,250 watts
AC Load Current:
at 120 Volts ........................... 27.0 Amps
at 240 Volts ........................... 13.5Amps
Phase ............................... Single phase
RatedFrequency .......................... 60 Hertz
Displacement...................... 12.48 ci (206 cc)
Spark Plug Gap .................. 0.030 in (0.76 mm)
FuelCapacity ................... 4 U.S.gallons (15 L)
Oil Capacity ................... 20 Ounces (0.6 Liters)
CommonServiceParts
Air Cleaner......................... 491588 or 5043
Resistor Spark Plug ......................... 491055
Long Life Platinum Spark Plug .................. 5066
EngineOil Bottle ........................... 100005
FuelStabilizer ....................... 100002 or 5041
PowerRatings:Thegross power rating for individualgas engine models is labeledin accordancewith SAE(Societyof
Automotive Engineers)codeJ1940 (Small EnginePower &Torque RatingProcedure),and rating performancehasbeen
obtainedand corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision2002-05). Torquevalues arederived at3060 RPIVI;horsepower
valuesarederivedat 3600 RPIVI.Actual gross enginepower will be lower and is affected by, among otherthings, ambient
operatingconditions and engine-to-enginevariability. Givenboth the wide arrayof products on which enginesareplacedand
the varietyof environmentalissuesapplicableto operatingthe equipment,the gas enginewill not developthe ratedgross power
when usedin a given pieceof power equipment (actual "on-site"or net power). This difference is dueto a variety of factors
including, but not limited to, accessories(air cleaner,exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operatingconditions (temperature,humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher ratedpowerfor this Seriesengine.
* This generatoris ratedin accordancewith CSA(CanadianStandardsAssociation) standard C22.2No. 100-04 (motors and
generators).
Briggs& StrattonPower Products Group, LLC
900 N. Parkway
Jefferson,Wisconsin, 53549 U.S.A.
24 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
®
GeneradorPortdtil
Manualdel Operario
Este generador est_ clasificado conforme a lanorma C22.2 No. 100-04
(motores y generadores) de la CSA(CanadianStandards Association
[Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
BRIGGS & STRATTONPOWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
IVluchasgracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que hayadepositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton.Siempre que seautilizado de acuerdocon lasinstrucciones de este manual, su generador
Briggs & Stratton le proporcionar_,muchos aSosde buen funcionamiento.
Este manual contieneinformaciOnsobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosa los generadoresy
mostrarle cOmoevitarlos. Estegenerador se ha diseSadoexclusivamente parasuministrar energfael6ctricaa cargas
compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientasy motores. Nodebe utilizarse para ningt_notro fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poner en marchao utilizar el equipo.Conserveeste
manualpara futuras consultas.
Estegenerador requieremontajefinal antesde serusado.Consulte la secci6n Montaje de este manual,donde encontrar_.
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
D6ndeencontrarnos
Usted no tendr_,que ir muy lejos paraencontrar el servicio t6cnico de Briggs & Stratton parasu generador. Consultelas
P_.ginasAmarillas. Hay m_.sde 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un
servicio de calidad.Tambi6n puede ponerseen contacto con Atenci6n al Clientede Briggs & Stratton Ilamandoal
(800} 743-4115 o por Internet enBRIGGSandSTRATTON.COM.
Generador
NOmero de Modelo
RevisiOn
NOmero de Serie
III
Motor
NOmero de Modelo
NOmero de Tipo
NOmero de C6digo
L_LLU III
Fechade compra
IIIIIIIII
Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright© 2009. Reservadostodos los derechos.Queda
prohibida la reproducci6n o transmisi6n total o parcialde
este material,sin el permiso previoy por escrito de Briggs &
Stratton PowerProducts Group,LLC.
2 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
TabladeContenido
Seguridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
Informaci6n importante de seguridad ............................. 4
Montaje ...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Agregar aceiteal motor ........................................ 8
Agregue combustible.......................................... 8
Tierradel sistema ............................................ 9
Conexi6nal sistema el6ctrico de un edificio ........................ 9
Ubicaci6n del generador ....................................... 9
Controlesy caracteristicas......................... 10
Juegos de cordones y enchufesconectores ....................... 11
Operando .................................... 12
Enciendael motor ........................................... 12
Conexi6nde cargasel6ctricas.................................. 13
Paradadel motor ............................................ 13
Fonctionnementpar temps chaud............................... 13
No sobrecargar el generador................................... 14
Mantenimiento................................. 15
Plan de mantenimiento ....................................... 15
IVlantenimientodel generador .................................. 15
Mantenimiento de la v_.lvulade combustible ....................... 16
Mantenimiento del motor...................................... 16
Almacenamiento ............................................ 19
Resoluci6n de problemas ......................... 20
Garantias .................................... 21
Garantfadelsistemadecontrol de emisiones...................... 21
Garantfaparael propietario de una generador...................... 23
Especificaciones................................ 24
Especificacionesdelproducto .................................. 24
Servicio comt_ndespide....................................... 24
Espafiol
Seguridaddeoperario
Descripci6ndel equipo
Lea atentamenteeste manualy familiaricese con
el generador.Conozcasusaplicaciones,
limitacionesy riesgos.
Estegeneradorfunciona en basea un motor de campo
el6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedise_ado
con lafinalidad de proveer energiael6ctrica para lamparas
el6ctricas,aparatos, herramientasy cargasde motor
compatibles. El campo giratorio del generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
AVISO El sobrepasar la capacidaddel amperajey vataje
del generador, puededa_aral generadory los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
VeaNosobrecarguegenerador.
Se ha realizadoel m_.ximoesfuerzopara reunir en este
documento la informaci6n m_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alteraro
mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier
momento y sin previo aviso.
ElSistemadeControldeEmisionesparaestegeneradorest,.
garantizadoparajuegosest_.ndaresporlaAgenciade ProtecciOn
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Informaci6nimportantedeseguridad
El fabricante no puedeanticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conllevar peligro. Por Iotanto, las
advertenciasdeeste manual,asi como las etiquetasy placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usaun procedimiento,
m6todo de trabajo o t6cnica operativa que no est6
especificamenterecomendadapor el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_apeligro para usted ni para
otras personas.Tambi6n debeasegurarsede que el
procedimiento, m6todo de trabajo o t6cnica operativa elegida
no haceque el generador deje de ser seguro.
Simbolossobrela seguridady significados
GasesT6xicos Contragolpe DescargaEI6ctrica
Fuego Explosi6n ManualdelOperario
PartesenMovimiento
ObjetosVoladores Superficie Caliente
A. El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgopara su integridadfisica. Se utiliza una palabrade
se_alizaci6n(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo dealerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Sepuede utilizar un simbolo de
seguridad para representareltipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAVISOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_.cticano relacionadacon unalesi6n fisica.
IL PELIGFIOindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
A. ADVERTENClAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A. PRECAUCl0Nindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
AI/I$O hace referenciaa una pr_.cticano relacionadacon una
lesi6n fisica.
4 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS
Los gases de escape deJgenerador contienen
monCxido de carbono, un veneno invisibJe e inodoro
V V
NUNCA utilice un generador
en eJinterior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventilaciCn
IL ADVERTENClA AI motor funcionar, se produce
monCxidode carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar monCxidode carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos,vCmitos, confusiCn,
ataques,n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
OpereelgeneradorSOLAMENTEal airelibre.
InstaleunaalarmademonCxidodecarbonoconbateriacerca
delosdormitorios.
Aseg0resede quelos gasesdeescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaciCn uotras
aberturasen un espaciocerrado en elque puedanacumularse.
NOarranque ni dejefuncionar el motor en interiores ni en
zonascerradas, (aunque hayaventanasy puertas abiertas),
incluyendo elcompartimiento delgenerador en un vehiculo
recreativo o RV.
IL ADVERTENClA Elescapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California por producir c_ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
IL ADVERTENClA Determinadoscomponentes en este
producto y los accesorios relacionadoscontienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos congCnitospor el
Estado de California.L_veselas manos despuCsde
manipular estos elementos.
IL ADVERTENClA El retroceso(replieguer_pido) del
cabledel arrancadorpuedeproducir lesiones.El
,_ retrocesoimpedir_que el usuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_,desu manoy brazohaciael motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay,acontinuaciCn,tire r_pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosyen funcionamiento.
IL ADVERTENClA La gasolinay sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
_ explosivos.
Elfuego o una explosiCnpueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE0 VACIEELDEPOSITO
Apagueel generador(posiciCn OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapade la combustible.
Afloje latapa lentamenteparadejar que lapresiCnsalga del
tanque.
Lleneo vacieel depCsitode combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansiCndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea quese evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de igniciCn.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAEN FUNCIONAIVIIENTOELEQUIPO
Compruebeque la bujia, elsilenciador, eltapCndeldepCsitode
combustible y el filtro deaire est_ninstalados
NOarranque el motor sin la bujia instalada
CUANDOOPEREELEQUIPO
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la
combustible se pueda derramar.
Estegenerador no esapto parael uso en equipos mCviles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
Transporteo repareel equipo con el tanquede combustible
vacio, o con la v_lvula para apagarel combustible, apagada
(posiciCnOFF)
Desconecteel cable de la bujia
CUANDOALIVIACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de igniciCn,porque ellos pueden
encenderlos vapores de la combustible.
A, ADVERTENCIA
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183del cuerpo de
guardacostasde EEUU. y no debe utilizarseen aplicaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar lesionesy da_os
materiales.
IL ADVERTENCIA El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los
accesorios.
NUNCAutilice lalimpiadora a presiCnsin sus carcasaso tapas
de protecciCn.
NO useropa suelta,joyas o elementos quepuedanquedar
atrapadosen el arranque o enotras partes rotatorias.
Ate paraarriba el pelo largo y quite la joyeria.
Espafiol
ILADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
A_,_,,_ _ LOSgases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita queel equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador, incluida la parte superior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubiertode
hierbaconstituye unainfracci6n alC6digode recursos pOblicos
de California,amenos queel sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento. Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontacto con el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
IL ADVERTENCIA Los generadoresproducenun voltaje
muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidades de energia,
puedehacer quelos trabajadoresde electricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energia el6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutilidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarel generadordeotrautilidad
el_ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito detierra (GFCI)en
cualquier_.reabastantehOmedao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_culos.
NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquier forma.
NOopereel generadorbajo la Iluvia.
NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
IL PRECAUCION Lasvelocidadesde operaci6n en
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen unacarga muy
pesada.
NOcambieningunavelocidaddeterminada.Elgenerador
suministraunafrecuenciay unvoltajecalificadocuando
funcionaa unavelocidaddeterminada.
NOmodifiquealgeneradorenningunaforma.
AVISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje
del generador, puede da_ar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
Vea No sobrecarguegenerador.
Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el_ctricas.
Conectelas cargasel_ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
Apague(OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar el generador.
AVISO Eltratamiento inadecuadodel generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
Useelgeneradorsolamenteconlafinalidadparaelcualfue
dise_ado.
Encaso de dudas sobre su uso, dirijaseal distribuidor.
Opereel generador solamenteen superficies niveladas.
NOexpongaal generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NO insertecualquier objeto a trav6s de las ranuras de
enfriamiento.
Si los aparatos conectadosse sobre calientan,ap_guelosy
descon_ctelosdel generador.
Apagueel generadorsi:
-Se pierde lasalidael_ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una maneraexcesiva.
IL ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
_,llh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IVlAQUINA
GENERADOR
Siempre desconecteel alambre de la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contactocon la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJIADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
6 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Montaje
Sugeneradorrequierede ciertosprocedimientosdemontajey
soloestar_,listoparaserutilizadodespu6sdehaberle
suministradoservicioconel combustibley aceiterecomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor Ilame ala Ifneade ayudapara generadoresal
(800) 743-4115. Si Ilamar para la ayuda,tiene por favor el
modelo, la revisi6n y el n_mero deserie deetiquetade
identificaci6n disponible. Consultela ubicaci6n en la secci6n
Controlesy caracterfsticas.
Desembalajedel generador
1. Coloquela caja de cart6n en una superficie rfgiday
plana.
2. Abra completamente la cajade cart6n cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo el contenido de la caja de cart6n, a
excepci6ndel generador.
4. Mantenga el generador sobre el cart6n para instalar el
juego de ruedas.
El generador se entregacon:
Aceite del Motor
Manual del Operario
Juego de Ruedas
Instaleel juegode ruedas
AVlSO Eljuego de ruedasno est,.dise_ado para uso en
carretera.
Necesitaralas siguientes herramientaspara instalar estos
componentes:
Llavesde10mmyde13mm
Llavede cubo con cubosde 10 mm y de 13 mm
Llavesajustables(2)
Siga estos pasospara instalar el juegode ruedas:
1. D6la vuelta al generadorde forma que el motor quede
arriba.
2. Introduzca el extremo del eje (A) a trav6s delsoporte
de montaje en el bastidor del generador.
3. Coloqueuna arandela plana(B) en el extremo del eje tal
como se muestra.
4. Use Ilavesajustablespara asegurarel extremo del eje al
bastidor con una tuerca autoblocante (6).
5. Coloqueuna arandela plana(B) y luego la rueda (D) en
el eje tal como se muestra.
AFI$O Compruebeque instala la rueda con el cubo
elevadohaciael interior.
6. Use una Ilaveajustable para asegurarla rueda al
extremo del eje con unatuerca autoblocante.
7. Repita los pasos 2 al 6 para laotra rueda.
8. D6la vuelta al generadorde forma que el lado del
motor quedeabajo.
9. Hagacoincidir los orificios de la patade apoyo con los
del bastidor del generador.
10. Monte la pata de apoyo (E) con dos tornillos de20 mm
(F) y dos tuercas hexagonales(G). Aprietecon Ilaves
de 10 mm y de 13 mm.
11. Vuelvaa colocar el generador en la posici6n normal de
funcionamiento (apoyadoen las ruedasy las patas de
apoyo).
12. Hagacoincidir los orificios del asa(H) con los del
bastidor del generador. Use Navesde 10 mm y de
13 mm para fijar el asacon tornillos de 35 mm (J) y
tuercas hexagonales(K).
Espafiol
Agregaraceiteal motor
1. Coloquela generador en una superficie planay
nivelada.
2. Limpie la zonade alrededor del orificio de Ilenadode
aceitey quite el tapCnamarillo.
3. Con la ayudade un embudo (opcional), vierta
lentamentetodo el contenido de la botellade aceite por
el orificio de Ilenadode aceite.
AVISO El tratamiento inadecuado del generador puede
dafiarlo y acortar su vida productiva.
NO procureacodarni empezarel motor antes hasido atendido a
apropiadamentecon el aceite recomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.
4. Vuelvaa colocar el tapCny apriCtelofirmemente.
Agreguecombustible
El combustibledebe reunir lossiguientesrequisitos:
Gasolinasin plomo limpia y nueva.
Unminimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para usoa
gran altitud, consulte Granaltitud.
El motor admitegasolinacon hasta un 10% de etanol
(gasohol) o hastaun 15% de MTBE(Ctermetil
terbufilico).
AVISO Evite el dafio del generador.
El fracaso para seguir Manual de Operano para el
combustible reccomendations garantia de vacios.
NO utilicegasolina no autorizada;por ejemplo, E85.
NO mezcleaceitecon gasolina.
NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
Paraevitar la formaciCn de carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que afiadacombustible, mCzclelocon
un estabilizador. ConsulteAlmacenamiento. Notodos los
combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despuCsde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedoro de marca.Este motor est£
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
IL ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
_ explosivos.
El fuego o una explosiCn pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOANADACOMBUSTIBLE
Apagueel generador(posiciCnOFF)y d_jeloenfriar al menos
por 2 minutos antes de removerlatapa de la combustible.Afloje
la tapa lentamenteparadejar quela presiCnsalga deltanque.
Lleneo vacieel depCsitode combustible a la intemperie.
NO Ilenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansiCndel combustible.
Si se ha derramadocombustible, esperea quese evaporeantes
de arrancarel motor.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de igniciCn.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
.
2.
Limpie el _reaalrededor de la tapade Ilenadodel
combustible, retire la tapa.
Afiadalentamentegasolina sin plomo (A) al depCsitode
combustible (B). Tengacuidado de no Ilenarel depCsito
por encima del deflector (6). Esto permite que quede el
espacio adecuadopara permitir la expansiCndel
combustible, seg£nse muestra.
J f-_ Jr--_ Jf f--_ Jr--_ Jf - _ j/- ._
_J f _Jf -_Jr _-_j f _f _f--__jf _jf-__Jf _ f _f_f -_iF ¸
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera
para alg£n combustible rociado para evaporar.
Granaltitud
Enaltitudessuperiores a 1.524 metros (5.000pies), sedeber£
utilizar gasolinacon un minimo de 85 octanos/ 85AKI
(89 RON).Paraseguircumpliendo la normativasobre
emisiones,es necesarioajustarlaunidadparasu usoa gran
altitud. Deno realizarseesteajuste,el rendimientose reducir£
y el consumo de combustibley lasemisionesaumentar£n.
Paraobtenerm£s informaciCnsobreel ajuste paragran
altitud, consultecon un distribuidor cualificadode Briggs &
Stratton. No serecomiendautilizarel motor a altitudes
inferiores a 762 metros (2.500 pies)con el juego de gran
altitud.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
Tierradel sistema
El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema
que conecta los componentes del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembrade salida deCA. Latierra
del sistema est,.conectadaal cablede CAneutro que,a su
vez,est,. conectadoal bastidor del generador (el neutro est,.
conectadoal bastidor del generador).
Requisitosespeciales
Esposible que hayanormas u ordenanzaslocalesy
nacionalesen materia de seguridad e higiene en el trabajo
aplicables al uso del generador.Consultecon un electricista
cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo
competente.
En algunaszonas,es obligatorio registrar los
generadoresen las compa_iasel6ctricas locales.
Si el generador se utiliza en una obra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
Conexi6nal sistemael6ctricode unedificio
Las conexionesa efectos de alimentaci6n de reservaal
sistema el6ctrico de un edificio deben ser realizadaspor un
electricista cualificado. La cone×i6ndebeaislar la
alimentaci6n del generador de la alimentaci6nde lared
p_blica, o de otra fuente de energia alternativa,y debe
cumplir todas las leyesy normas el6ctricasvigentes.
A. ADVERTENCIA Los generadoresproducenun voltaje
muy poderoso.Si no aislael generadorde utilidades de energia,
puedehacer quelos trabajadoresde electricidad
sufran heridasgraves e inclusive la muerte, debido a la
retroalimentaci6n de la energia el6ctrica.
Cuandouseungeneradorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutilidades.Useelequipode
transferenciaaprobadoparaaislarel generadordeotrautilidad
el_ctrica.
Use un interruptor para la falla del circuito detierra (GFCI)en
cualquier_rea bastanteh_medao que seaaltamente
conductiva,tales como terrazas de metalo trabajo hechocon
acero.
NOtoque los alambres pelados orecept_culos.
NO useun generadorcon cablesel_ctricos que est_n
malgastados,rotos, pelados oda_ados decualquier forma.
NOopereel generadorbajo la Iluvia.
NO manejeel generadoro cables el_ctricos mientras est_
parado enagua, descalzoo cuando las manos y los pies est_n
mojados.
NO permitaque personasdescalificadaso ni_os operen o
sirvanal generador.
Ubicaci6ndel generador
Espaciolibre alrededordel generador
A. ADVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
pueden inflamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
generador,incluidalapartesuperior.
Coloquela generador a la intemperie en una zona en donde
no seacumulen gases de escapemortales. NOinstale el
generador en lugares en los que los gasesde escape(A) se
puedan acumular 0 entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. Aseg_resedeque los gasesde escapenopuedan
entrar por ventanas, puertas,tomas de aire de ventilaci0n u
otras aberturas en un espaciocerrado enel que puedan
acumularse. Tengaen cuenta los vientosy las corriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS.
Los gases de escape del generador contienen
mon6×ido de carbono, un veneno invisible e inodoro.
A
NUNCA utiliceun generador
en el interiorde una casa o
un garaje,AUNQUE haya
ventanasy puertasabiertas,
[]
Utilicelo solo en el
EXTERIOR, aJejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventiiaci6n.
|
Espafiol
Controlesy caracteristicas
Leaeste Manual del Operarioy reglasde seguridadantesdeporterenmarcha sugenerador.
_v_ Comparelas ilustraciones con su generador,parafamiliarizarse con la ubicaci6n de los diversos controlesy ajustes.
Guardeeste manual para futuras consultas.
A- SilenciadorApagachispas- Elsilenciador disminuye el
ruido del motor y est,. equipado con una pantalla
apagachispas.
B- Identificaci6n del Motor -- Indica el modelo, tipo y
c6digo del motor. Tengapor favor estos prontamente
disponible cu_.ndoIlamar para la ayuda.
C- Palanca Estranguladora -- Usadacuando se est,.dando
arranque a un motor frio.
D - V_lvulade Combustible-- Permite abrir y cerrar la
alimentaci6n de combustible al motor.
E - Depuradorde Aire-- Filtra el aire de entradaa medida
que penetraen el motor.
F - Culatazoel Principio-- Us6 paracomenzar motor.
G - Tap6ndeVaciadodeAceite -- Permite vaciar el aceite
del motor.
H - Tapa del Dep6sitodel Aceite-- Lleneel motor con
aceiteaqui.
J - TomacorrienteDoblesde120 VoltiosAC,20 Amp--
Puedenser utilizados parasuministrar alimentaci6n
el6ctrica para el funcionamiento de cargas del motor,
herramientas, aparatos especialese iluminaci6n el6ctrica
de 120 Voltios ACa 20 Amperios, monof_.sicade 60 Hz.
K- Tomacorrientecon Dispositivode Seguridadde
120/240 Voltios, 20 Amp-- Puedeser utilizadopara
suministrar alimentaci6n el6ctrica parael funcionamiento
de cargasdel motor, herramientas,aparatosespecialese
iluminaci6n el6ctricade 120 y/o 240 Voltios AC a
20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
L - DisyuntorBasculante-- Un disyuntor basculanteque
protegeel generador contra sobrecargasel6ctricas.
M - Tanque del Combustible-- Eltanque tiene una
capacidad de 15 L (4 galones americanos)de gasolina
sin contenido de plomo.
N - Interruptor Balancin-- Deber_.estar en la posici6n"On"
(En)paradarlearranqueal motor. Col6queloen laposici6n
"Off" (Apagado)paradetenerun motor en funcionamiento.
NOmostrado:
ConectordeTierra -- Consultecon el organismo
responsabledelanormativa vigentede conexi6n a tierra.
Etiqueta de Identificaci6n -- Proporciona el modelo,
revisiony el nOmerode seriede generador.Tengapor favor
estos prontamente disponible cu_.ndoIlamar para la ayuda.
10 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
Juegosde cordonesy enchufesconectores
Utilice exclusivamentecablesprolongadores dealta calidad,
bien aislados y con conexi0n a tierra parala toma doble de
120 V del generador.Examinelos cables prolongadores
antes de cadauso.
Reviselas capacidadesde todos las cordones de extension
antes de usarlos. Losjuegos de cordones de extension
utilizados deber_.ntener una capacidadde 125 Voltios ACa
20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos
elOctricos.Sin embargo, algunosdispositivos podrian no
requerir estetipo de cordon de extension. Reviseel manual
del propietario de esos dispositivos para ver las
recomendacionesdelfabricante.
Utilicecables prolongadoresde la menor Iongitud posiblepara
reducir al minimo la caidadetension.
A. ADVERTENCIA Los cablesel6ctricos sobrecargados
pueden recalentarse,formar un arco o
quemarse,provocando la muerte, lesionesy/o
da_os materiales.
Utiliceexclusivamentecablesreguladosparalascargas
aplicadas.
Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscables
el_ctricos.
Dispositivodeseguridadde120/240V, 20 A
Use un tap0n NEMAL14-20 con este recept_.culo.Conecte
un juego de cable de4 alambres,clasificado como
250 Voltios ACa 20 Amps (o mayor). Ustedpuede usar el
mismo cablede 4-alambres si planeatrabajar con una carga
de 120 Voltios.
Juego de Cablede 4 Alambres
__i j
(Neutro)
Y (Cargado)| X (Cargado)
NEMA L14-20 /__/L_/ Tierra (Verde)
Este recept_.culole provee poder a cargas de 120/240 Voltios
AC,de60 Hz,fase sencilla, que requierenhasta1,625 vatios
de energia a 13.5 Amperios, para 120 Voltios; 3,250 vatios
de energia (3.25 kW) a 13.5Amperios para 240 Voltios. El
enchufe est,. protegido por un disyuntor basculante.
AVISO Las tomas elOctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador.
NUNCAintente conectar un dispositivo que requieram_s
amperajedelque el generadoro latoma elOctricapueden
suministrar.
NOsobrecargar el generador.V6aseNo sobrecargarelgenerador.
Tomaseldctricasdoblesde120 V CAy 20 A
Cadarecept_.culoest,. protegido por un disyuntor
basculante.
Usecadarecept_.culopara operar 120 Voltios AC,defase
sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios
(2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use losjuegos de cables
que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores).
Espafiol
11
Operando
Enciendael motor
Desconectetodas las cargasel6ctricas del generador.Use
las siguientes instrucciones para encender:
1. Aseg_resede que la unidadest,. en una superficie
plana.
AIIISO Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie
plana,se pueden producir problemas de arranquey de
paradadurante elfuncionamiento.
2. Gire la v_.lvuladel combustible (A) a la posici6n "On".
3. Mueva la palancaestranguladora hasta la posici6n
"Choke"(Estrangular).
4. SitOeel interruptor balancin del motor en la posici6n
"On",
5. Agarre el asadel arrancadorde retrocesoy tire
lentamentehasta notar una ligera resistencia.A
continuaci6n, tire r_.pidamentedel asa paravencerla
compresi6n, evitar el retrocesoy arrancar.
_k,ADVERTENCIA El retroceso(replieguer_.pido)del
lira cabledel arrancadorpuedeproducir lesiones.El
,_. retrocesoimpedir_,que el usuariosuelteel cablea
tiempoy tirar_,desu manoy brazohaciael motor.
Como resultado,podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcablehasta
sentirunaresistenciay,acontinuaci6n,tire r_pidamentede_1
paraevitarsuretroceso.
NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el_ctricosconectadosyen funcionamiento.
AV/SO Si el excesode combustible enla mezclade
aire/combustible ahoga el motor, sit_e la palanca
estranguladora en la posici6n "Run" (Funcionamiento) y tire
del asarepetidamentehastaque el motor arranque.
6. IVluevapoco a poco la palancaestranguladorahacia la
posici6n "Run" (Funcionamiento) a intervalos de
segundos (tiempo c_.lido)o minutos (tiempo frio).
Esperea que el motor funcionesuavementeantes de
cadacambio. Utilice la bomba con la palanca
estranguladora en la posici6n "Run" (Funcionamiento).
AVISO Si el motor arrancadespu6s de tirar tres vecesdel
arrancador pero no siguefuncionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, aseg_resede que la unidad est,. en una
superficie planay compruebe queel nivel de aceite del
cig0e_ales correcto. Launidad puedeequiparsecon un
dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite.En caso
afirmativo, el nivel del aceitedebe ser adecuadopara que el
motor arranque.
_k, ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_ _ gasesy escape pueden
Los el calor de
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita queel equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
generador,incluida la partesuperior.
Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubiertode
hierba constituyeuna infracci6n alC6digode recursosp0blicos
de California,a menosque el sistemadeescapeest_ equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoala definici6n dela
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondiciones de
funcionamiento.Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilares envigor.
P6ngaseen contactocon el fabricante,el vendedoro el
distribuidor delequipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdise_adaparael sistemadeescapeinstaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser lasmismas que laspiezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
12 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Conexi6n de cargasel6ctricas
1. Dejeque el motor se estabilicey se caliente por dos
minutos despuCsdel arranque.
2. Ench_feloy enciendala cargaelCctricadeseada
(120 y/o 240 V CA, monof_.sico,60 Hz.)
NOTA:
NOconectarcargas de 240 V en lastomas elCctricas
dobles.
NOconectarcargas trif_.sicasal generador.
NOconectarcargas de 50 Hzal generador.
NOSOBRECARGAREL GENERADOR.VCaseNo
sobrecargar elgenerador.
AVISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje
del generador, puede da_ar al generador y los aparatos
elCctricos conectados al mismo.
VeaNo sobrecarguegenerador.
Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargasel_ctricas.
Conectelas cargas el_ctricasen la posiciCnde apagado(OFF),
luego encienda (ON) parasu operaciCn.
Apague (OFF)las cargasel_ctricasy descon_ctelasdel generador
antesde parar el generador.
Parada del motor
1. Desconectetodas las cargaselCctricasde los
tomacorrientes del paneldel generador.NUNCAde
arranque o detengael motor con todos los dispositivos
elCctricosconectadosy encendidos.
2. Dejeque el motor funcione sin cargas por algunos
minutos para estabilizarlas temperaturas internas del
motor y el generador.
3. Sit_e el interruptor balancin en la posici6n "Off".
A. ADVERTENCIA El motor podria petardear,
incendiarse o da_arse.
NOcoloque la palancaestranguladora en la posiciCn"Choke"
(!",1) para pararel motor.
4. Gire la v_.lvuladecombustible hastala posici6n "Off".
Funcionamientoen climacdlido
Este motor para generador est,. equipadocon WeatherGuard,
una funcionalidad innovadora queevita que el carburador se
congeleen condiciones de clima frio. WeatherGuardhasido
dise_ado parafuncionar en todas las condiciones clim_ticas.
Sin embargo, el rendimiento del producto puede aumentar
cuando el generador se utiliza _nicamenteen clima c_.lidosin
la protecciCnWeatherGuard(A).
Quite los dos tornillos (B), segOnse muestra. Guardela
protecci6n y los tornillos parautilizarlos cuando desee
utilizar el equipo en clima frio.
Espafiol
13
Nosobrecargarel generador
Capacidad
Debeasegurarsede que su generador puede proveer los
suficientes vatios de potenciacontinua (vatiaje nominal) y
vatios de salida para los elementos que deseealimentar al
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la
cantidad de energfaque su generador debe producir
para mantener sus elementos en funcionamiento. Vea
Gufade Referenciade Potencia.
3. Calculecu_.ntosvatios de salidanecesitar_..La potencia
de salidase refiereal corto arranque de energfaque se
necesitaparaarrancarherramientaso dispositivos a
motor, como una radialo un refrigerador. Como no
todos los motores arrancanal mismo tiempo, eltotal de
vatios de salidapuedecalcularsea_adiendos61oel
elementocon la potenciadesalida m_.saltaal total de
vatios de potenciacontinua que obtuvimos en el paso2.
Ejemplo:
Herramienta o Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado de Ventana
Refrigerador
Congelador industrial
Televisi6n
Luz (75Vatios)
Vatios Calificados (cuando
est6 funcionando)
1200
8OO
5OO
5OO
75
Total = 3075 Vatios para
funcionar
Vatios Adicionales de
Carga (alencender)
1800
1600
5OO
Vatios de potenciacontinua totales
Potencia de salidaadicional m_.salta = 1800
Salidatotal del generador requerida =4875
1800 (Vatios de
Carga m_s alto)
= 3075
Controlde la energia
Para prolongar la vida de su generadory los aparatosque
conectea 61,es muy importante tener cuidado cuando sele
a_adencargasel6ctricas.No deber haber nada conectadoa
las tomas del generador antes de encenderel motor. El
modo seguro y correcto de gestionar la energfadel
generador esa_adir lascargas secuencialmente,como se
indica a continuaci6n:
1. Sin tener nadaconectadoal generador,enciendael
motor tal como sedescribe en estemanual.
2. Conectey enciendala primera carga,preferiblementela
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salidadel generadorse estabilice (el
motor funciona suavementey el aparatofunciona
adecuadamente).
4. Conectey enciendala pr6xima carga.
5. De nuevo, permita que el generadorse estabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cadacargaadicional que
usted tenga.
Guiade Referenciade Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
B_slcos
Bombilla de 75 vatios 75
Congelador industrial 500 500
Bomba para sumideros 800 1200
Refrigerador / Congelador - 18 pies 800 1600
c_bicos
Bomba de agua- 1/3 HP 1000 2000
Calelacci6n / Alre Acondicionado
Aire acondicionado de ventana - qo.00O
1200 1800
BTU
Ventilador de ventana 300 600
Ventilador de caldera- 1/2 HP 800 1300
Coclna
Horno microondas - 1000 vatios 1000
Cafetera 1500
Estufa el6ctrica- Elemento simple 1500
Plancha decocina 2500
Habitacl6n familiar
Reproductor de DVD/CD 100
VCR 100
Receptor est6reo 450
Televisi6n en color - 27" 500
Ordenadorpersonalconmonitor de 17" 800
Otros
Sistema deseguridad 180
Radio-reloj AM/FM 300
Dispositivo de apertura de garage - 1/2
480 520
HP
Calentador de agua el6ctrico - 150 litros
4000
aprox. (40 galones)
Taller
Luz hal6genade cuarzoparatrabajar lOOO
Rociador sin aire- 1/3 HP 600 1200
Sierra sable 960 960
Taladro el6ctrico - 1/2 HP 1000 1000
Sierra Radial - 10" 1500 1500
Sierra inglete - 10" 1800 1800
Cepilladora de mesa- 6" 1800 1800
Sierra de mesa/ Sierra de brazo radial -
10" 2000 2000
Compresor de aire - 1-1/2 HP 2500 2500
NUNCAa_adacargasquesobrepasenlacapacidaddel
generador.Tengaespecialcuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidaddel generador,como se describe
arriba.
*La potencia que apareceen la lista es aproximada.
Compruebe la herramienta o aparatoel6ctrico paraobtener la
potencia real.
14 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
IVlantenimiento
Plan de mantenimiento
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan
antes.Si opera en condiciones adversas(se_aladasm_.s
abajo) es necesarioun mantenimiento m_.sfrecuente.
Cambieel aceitedel motor
Limpielos residuos
Compruebeel nivelde aceite
Mantenimientodelfiltrode aire_
5_ _ a _ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii
Cambieel aceitedel motor1
Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
Servicio a la v_.lvulade combustible
Servicio a la bujia
Limpie el sistema de refrigeraci6n1
1 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendacionesgenerales
El mantenimiento peri0dico mejorar_,el rendimiento y
prolongar_,la vida _til del generador.Acudaa un distribuidor
autorizado para reparar la unidad.
La garantia del generador no cubre los elementosque hayan
sido sujetos al abusoo negligenciadel operador. Para recibir
el valor completo de la garantia,el operador deber_.
mantener el generador de la forma descrita en este manual.
Se deberAnIlevar a cabo algunos ajustesperiOdicamente
para mantener correctamentesu generador.
Todos los ajustesde la secciOnServicio y Ajustes deeste
manual deber_.nser hechos por Io menos unavez en cada
estaci0n. Cumpla con los requisitos de la tabla Plande
Mantenimiento descrita anteriormente.
AI//SO Unavez al a_o deber_,limpiar o reemplazarla bujiay
reemplazarelfiltro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuaday
ayudaa quesu motor funcione mejor y tenga una vida Otil
m_.sprolongada.
Controlde emisiones
Cualquierestablecimientoo individuoespecializadoen la
reparaciOnde motoresque nosean deautomociOnpuede
encargarsedel mantenimiento,la sustituciOny la
reparaciOnde losdispositivosy sistemasdecontrolde
emisiones.Noobstante, pararealizarla revisi6n gratuita de
control de emisiones, deber_,acudir a un distribuidor
autorizado por el fabricante. V_aseGarantfade emisiones.
Mantenimientodelgenerador
El mantenimiento del generador consiste en conservarla
unidad limpia y seca. Operey almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no ser_.expuestaal polvo,
suciedad,humedad o vapores corrosivos. Lasranurasdel
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otro material extra_os.
AI//$O NOutilice agua u otros liquidos paralimpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetraren el circuito de
combustible del motor y provocar perdidas de rendimiento o
fallos. Asimismo, si penetranliquidos en el generador a
trav_s de las ranurasdel aire de refrigeraci6n, partedel
liquido puedepermaneceren los huecos y rendijasdel
aislamiento del devanadodel rotor y del estator. Elliquido y
la acumulaci6n de suciedad en los devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Limpiea diario, o antes de cadauso, los residuos
acumulados en el generador.IVlantengalimpias las
conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de
combustible de la zona que rodea al silenciador y dedetr_.s
del mismo. Inspeccione las ranuras paraaire de enfriamiento
y la aperturadel generador.Estasaperturas deber_.n
mantenerselimpias y despejadas.
IVlantengalimpios los componentes del generador para
reducir el riesgo de sobrecalentamientoe ignici6n de los
residuos acumulados.
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies
exteriores.
AVISO El tratamiento inadecuado del generador puede
da_arlo y acortar su vida productiva.
NOexpongaal generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
NOinsertecualquierobjetoa trav_sde las ranurasdeenfriamiento.
Puedeusar un cepillo de cerdas suavespara retirar la
suciedad endurecida,aceite,etc.
Puedeusar una m_.quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos.
Espafiol
15
Mantenimientodela v_lvulade combustible
La v_lvula de combustible est,. equipadacon un recipiente
para sedimentos, un filtro, un anillo de retenci6n y unajunta
t6rica que deben limpiarse cada100 horasde
funcionamiento o una vezal a_o, Io que sucedaantes,de ese
momento en adelante.
1. Sitt_ela v_.lvulade combustible en la posici6n "Off".
2. Extraigael recipiente parasedimentos (A) de la v_lvula
de combustible. Retire la junta t6rica (B), elanillo de
retenci6n (6) y elfiltro de lav_.lvula(D).
3. Laveel recipiente para sedimentos,la junta t6rica, el
anillo de retenci6ny elfiltro con disolvente no
inflamable. S6quelosperfectamente.
4. Sitt_eel filtro, el anillo de retenci6ny la junta t6rica en
la v_.lvulade combustible. Instale el recipiente para
sedimentos y apri6telofirmemente.
5. Sitt_ela v_lvula de combustible en la posici6n "On"y
compruebe si hayfugas. En caso afirmativo, sustituya
la junta t6rica.
Mantenimientodelmotor
_i, ADVERTENCIA Chispearinvoluntario puedetener
'_dh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESASUIVIAQUINA
GENERADOR
Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodonde
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANDOPRUEBELABUJIADELMOTOR
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendacionessobreel aceite
Paraobtenerel mejor rendimiento, recomendamosutilizar
aceitescertificados con garantfa Briggs & Stratton. Tambi6n
se pueden utilizar otros aceitesdetergentesde alta calidad
con clasificaci6n de servicio SF,SG,SH, SJ o superior. NO
utilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan la viscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utiliceel cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad para el intervalo de
temperatura exterior previsto.
oF
104 n_X i
86 _
4<
68 o
5O
32 _--
14 .....
-4
-22
oC
. .... 40
__30
20
lO
0
-10
-20
-30
* Pordebajode4 °C(40°F),elusodeaceiteSAE30 provocar_
dificultadesdearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)elusodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
O VISO Todo aceite sint6tico que cumpla las
especificacionesILSACGF-2,con marca de
certificaci6n APIy con sfmbolo de servicio API (se
O uestra a la izquierda) con "SJ/CFENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas lastemperaturas. El uso de aceite sint6tico no
alteralos intervalos de cambio de aceite indicados.
Comprobaci6ndel nivel de aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como mfnimo. Rellenesi es
necesario.
1. Coloqueel generador sobre una superficie nivelada.
2. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey Ifmpielo con un
trapo.
3. Compruebeque el aceite Ilegahastael punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
Adici6nde aceite del motor
1. Asegt_resede que la generadorest6 en una superficie
plana.
2. Compruebeel nivel de aceitetal como seindica en la
secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite.
16 BRIGGSandSTRATTON.COIVI
3. Si es necesario,vierta lentamenteaceite por el orificio
de Ilenado hastael punto de desbordamiento en el
tap6n de Ilenadode aceite.
4. Instale el tap6n de Ilenadode aceite,apriete
firmemente.
Cambiode aceite del motor
Si est,. utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceite m_.sfrecuentemente.
A. PRECAUCION Eviteel contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usadode motor.
Elaceiteusadodelmotorhasidomostradoal cancerdelapiel
delacausaenciertosanimalesdellaboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reasconeljab6ny elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOS NINOS.
NOCONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.
DEPOSITEELACEITEUSADOEN UNPUNTODE
RECOGIDA.
Servicio del depuradorde aire
Si se utiliza con un filtro de airesucio, el motor no
funcionar_,correctamentey puede sufrir da_os. Haga
cambios m_.sfrecuentes si trabaja en zonas sucias o donde
hay polvo.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se
detallan a continuaci6n:
1. Afloje los tornillos (A) y quite aire la cubierta m_.s
limpia (B).
Cambieel aceite cuandoel motorsiga estandocaliente
despudsdehaberfuncionado:
1. Aseg_resede que la unidadest6 en una superficie
plana.
2. Desconecteel cablede la bujia de esta y col6quelo
donde no pueda entrar en contacto con la bujia.
3. Limpie la zonade alrededor del tap6n de vaciado de
aceite (A), situado en la basedel motor, alotro lado del
carburador.
4. Quiteel tap6n de Ilenadode aceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelvaa colocar el tap6n devaciado y apri6telo bien.
Quiteel tap6n de Ilenadode aceite.
6. Vierta lentamenteunos 0,6 litros (20 onzas)de aceite
por el orificio de Ilenado(B) hastael punto de
desbordamiento (C). NOa_adaaceite en exceso.
7. Vuelvaa colocar el tap6n deIlenadode aceiteApri6telo
firmemente a mano.
8. Limpie los residuos de aceite.
2. Concuidado quite cartucho (C)de base(D).
3. Limpie el filtro de papel golpe_.ndolosuavementesobre
una superficie s61ida.Si el filtro est,.demasiadosucio,
reempl_.celopor uno nuevo. Desecheadecuadamenteel
filtro viejo.
4. Instale limpie (o nuevo)aire la asambleam_.slimpia
dentro de la cubierta.
5. Arme la cubierta m_.slimpia a6reaen la basey apriete
los tornillos.
Serviciodel bujfa
Cambie la bujia ayudar_,a su motor a arrancar m_.s
f_.cilmentey funcionar mejor.
1. Limpie la zonade alrededor de la bujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Compruebela separaci6ndelelectrodocon un calibrador
de alambrey ajusteel espaciode la bujia a la medida
recomendadasi fueranecesario(v6aseEspecificaciones).
4. Cambiela bujia si los electrodosest_.npicadoso
quemadososi la porcelanaest,.agrietada.Utilicela bujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
Espafiol
17
Inspeccioneel silenciadory la pantalla apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_os. Desmontela pantallaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_os ni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de que se necesitenpiezas de recambio,
asegt_resede usar solamentepiezasde recambio originales
para el equipo.
, ADVERTENCIA Elcontacto con lazona del silenciador
puede producir quemadurasgraves.
,,_,,,,_:_,,_f_, Los gasesy el calor de escapepueden
inflamar los materialescombustibles y
las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdelescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequiposeenfrieantesdetocarlo.
Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
generador,incluidalaparlesuperior.
Utilizarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezaocubiertode
hierbaconstituyeunainfracci6nalC6digoderecursospOblicos
deCalifornia,amenosqueelsistemadeescapeest_equipado
conunapantallaapagachispas,deacuerdoa ladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento.Enotrosestadosojurisdiccionesfederales
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,elvendedoroel
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantalla
apagachispasdise_adaparaelsistemadeescapeinstaladoen
estemotor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
Limpie e inspeccioneel apagachispasde la siguiente
manera:
1. Para retirar la protecci6n del silenciador (A) de
silenciador (B), retire los cuatro tornillos que conectan
la protecci6n a la m6nsuladel silenciador.
2. Retire los cuatro tornillos quesostienen la pantalla
apagachispas(6).
3. Inspeccione la pantallay reempl_.celasi est,. rota,
perforadao da_ada.NOuse pantallasdefectuosas.Si la
pantallano est,. da_ada,limpiela con un disolvente
comercial.
4. Vuelvaa instalar la pantallay laprotecci6n del
silenciador.
Sistemade refrigeraci6nde aire
Conel tiempo, se puedenacumular residuos en las aletasde
refrigeraci6n del cilindro y pasarinadvertidos mientras no se
desmonte parcialmenteel motor. Recomendamosque
encarguela limpiezadel sistema de refrigeraci6n (D) a un
distribuidor autorizado de Briggs & Stratton siguiendo los
intervalos recomendados(consulte la secci6n Plande
Mantenimiento en la secci6n Mantenimiento). Esigualmente
importante que no se acumulen residuos en la partesuperior
del motor ni en la pantallagiratoria. Consultela secci6n
Limpieza.
Ajustedel carburador
El carburador de este motor esde bajaemisi6n. Ester
equipado con una v_.lvulade mezclade ralentf no ajustable y,
en algunos casos, con ralentf regulado. Los nivelesde ralentf
regulado y velocidad maximase ajustan en la f_.brica.Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor autorizado de
Briggs & Stratton.
_i, PFIECAUCI([INLasvelocidadesde operaciOnen
exceso, aumentanlos riesgos de heridasy da_os al
generador.
Lasvelocidades bajanen exceso, imponen unacarga muy
pesada.
NOcambie ningunavelocidad determinada.El generador
suministra unafrecuencia y un voltaje calificadocuando
funciona a unavelocidad determinada.
NO modifique algeneradoren ningunaforma.
18 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Almacenamiento
El generador deberAser encendidoal menos unavez cada
siete diasy deberAdejarlo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede haceresto y debe almacenarla
unidad por mAsde 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Generador
1. Limpie el generadorcomo estAdescrito en Limpieza.
2. Reviseque las ranuras parael aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertasy
despejadas.
Almacenamientopara periodos prolongados
El combustible puede estar pasado30 dias despu6sde su
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaci6n de residuos Acidosy de carbonilla en el circuito
de combustible yen los componentesbAsicosdel
carburador. Paramantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTART® de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si sea_adeun estabilizadorde combustible conforme alas
instrucciones, no serAnecesariovaciar el motor de
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos
para que el estabilizadorcircule por todo el circuito de
combustible. El motor y el combustible se puedenalmacenar
hasta 24 meses.
A. ADVERTENClA La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
_ explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOALIVIACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
Almacenealejado decalderas,estufas, calentadoresde agua,
secadorasde ropa u otros aparatoselectrodom_sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vapores de la combustible.
CUANDOVACiEELDEPOSITO
Apague el generador(posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antesde remover la tapa de la combustible.
Afloje la tapa lentamentepara dejarque lapresi6n salga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
Mantengala combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NOenciendaun cigarrillo o fume.
Si no se ha a_adido un estabilizadorde combustible a la
gasolina, deberAvaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homologado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible. Se recomienda utilizar un
estabilizadorde combustible en el contenedor de
almacenamientoparamantenerlagasolina enbuenestado.
Cambiode aceite
Conel motor todavia caliente, drene el aceite de la cajadel
cigOe_al.Vuelvaa Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Otras sugerenciaspara el almacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secci6nAlmacenamiento ParaPeriodos Prolongados.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. ElOxidoy/o la suciedad en la gasolinale
causarAproblemas.
3. Cubrasu unidad con una cubierta de protecci6n
adecuadaque no retengahumedad.
A. ADVERTENClA Lascubiertas para almacenamiento
pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimadeungeneradorcaliente.
Dejequela unidadseenfrieIosuficientementeantesdequele
coloquelacubierta.
4. Almacenela unidad en un arealimpiay seca.
Espafiol
19
Resoluci6nde problemas
Problemo
Elmotorest_ funcionando
pero no existesalida deAC
disponsible.
Elmotorfuncionabien sin
carga pero"funciona mar'
cuandose le contectan
cargas.
Causa
1. El interruptor autom_.ticode circuito
est,. abierto.
2. Conexi0n mal o defectuosa del juego
de cables.
3. El dispositivo conectadoest,. da_ado.
4. Averfaen el generador.
1. Corto circuito en una de lascargas
conectadas.
2. El generador est,. sobrecarga.
3. Velocidaddel motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
1. V_.lvuladel Combustible en posici6n
"Off".
2. Interruptor On/Offposcioando en
Accion
1. Reposicioneel interruptor.
2. Revisey repare.
3. Conecteotro dispositivo queest6 buenas
condiciones.
4. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
1. Desconectela carga el6ctricaen corto.
2. VeaNo SobrerecarqueGenerador.
3. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
4. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
1. Gire la v_.lvuladelcombustible a la
posici6n "On".
2. Coloquedel interruptor On/Offen "On".
"Off".
3. Depuradorde aire sucio.
4. Sin gasolina.
5. Gasolinavieja.
6. El cablede la bujfa noest,. en malas
3. Limpie o reemplaceel depurador de aire.
4. LI6nelocon combustible fresco.
5. Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
6. Conecteel cable a la bujia.
Elmotorno se enciende;ose
enciendey funcionamal.
la bujfa.
7. Bujiadefectuosa.
8. Agua en la gasolina.
9. Sobrecebado.
10. Mezclade combustible
excesivamenterica.
,
8.
9.
10.
Reemplacela bujia.
Dreneel tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
Abra por completo el cebadory haga girar
el motor.
Contacteeldistribuidor de servicio
autorizado.
11. Lav_.lvulade entrada est,.atascada
est,. cerrada.
12. El motor ha perdido compresi6n.
AI motorle hacefalta
potencia.
Elmotor"no funciona
continuamente"ose detiene.
11. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
12. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
1. Lacarga es muy alta.
2. Filtro de aire sucio.
Carburadorcon mezclade aire-
combustible muy ricao muy pobre.
Elmotorse apaga en pleno Sin gasolina. Lleneeltanque decombustible.
funcionamiento.
1. VeaNo SobrerecarqueGenerador.
2. Reemplaceel filtro de aire.
Contacteeldistribuidor de servicio autorizado.
20 BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Garantias
Garantiadecontrolde emisionesde California,
U.S. EPAy Briggs& StrattonCorporation
Derechosy obligacionesde la garantfa
California Air Resources Board,U.S.EPAy Briggs & Stratton
(B&S) le explican a continuaci6n la garantfa del sistema de
control de emisionesde su motor/equipo modelo 2008y
posteriores. En California,los nuevosmotores peque_os
para m_.quinasde servicio debenestar dise_ados,fabricados
y equipadosconforme a los exigentesest_.ndaresde lucha
contra la contaminaci6n del Estado.B&S garantiza el sistema
de control de emisiones de su motor/equipo durante los
perfodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya
habido uso indebido, negligenciao mantenimiento indebido
del motor peque_o para m_.quinasde servicio.
Su sistema decontrol de emisionespuedeincluir
componentescomoelcarburadoro el sistema de inyecci6nde
combustible,el tanquede combustible,el sistema de arranque
y el convertidor catalitico.Tambi6n puedeincluir mangueras,
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon las emisiones.Si secumplen las condiciones
de la garantfa,B&S reparar_,el motor/equiposin costealguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la manode obra.
Coberturade la garantia del fabricante:
Los motores peque_ospara m_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantfa.Si algt_ncomponentedel motor/equipo
relacionadocon lasemisiones estuvieradefectuoso, B&S Io
reparar_,o sustituir_..
Responsabilidadesde la garantiadel propietario:
Como propietariodel motor/equipopeque_o,ustedes
responsablede Ilevara cabotodas lasoperacionesde
mantenimientoqueseenumeranen el manualdel
propietario.B&Srecomiendaconservartodas lasfacturas
relativasal mantenimientodel motor/equipo,pero B&S
no puededenegarla garantfabas_.ndoset_nicamenteen la
falta defacturaso en la imposibilidadpor partedel
propietariodeasegurarlacorrectarealizaci6nde todas
lasoperacionesde mantenimiento.
Como propietariodel motor/equipo, debeser consciente
de que B&S puededenegarlacobertura de la garantfasi
el motor/equipo o uno de sus componentesfalla debido
a un usoindebido o negligente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci6n de B&S,distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente,segOn
corresponda, en el momento en que surja un problema.
Lasreparacionescubiertas por la garantfa seIlevar_.na
cabo en un plazorazonable,no superior a 30 dfas en
ning_n caso. Encaso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidadesrelativos a la garantfa,p6ngaseen
contacto con B&S Ilamandoal (414) 259-5262.
Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistema
de controlde emisionesde Briggs& Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
relativasa la Cobertura de la garanfia contra defectos del
sistema de control de emisiones. Se a_adena la garantfade
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantfacubre t_nicamentelaspiezas que
se enumerana continuaciOn(piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesen el motor adquirido.
a. Sistemade regulaci6nde combustible
Sistemade enriquecimiento paraarranque en frfo
(estrangulador electr6nico)
Carburadory piezas internas
Bombade combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
Bote de carbono
b. Sistemade inducci6n de aire
.
Filtro de aire
Colector de admisi6n
Lfneade purga y ventilaci6n
c. Sistemade encendido
Bujfa(s)
Sistemade encendidomagn6tico
d. Sistemacatalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
Sistemade inyecci6n de aire o v_.lvulade impulso
e. Elementosdiversos utilizados en los sistemas
anteriores
V_.lvulasy conmutadoresde aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
Conectoresy unidades
Duraci6n de la cobertura
Durante un perfodode dos a_osdesde la fecha de
compra original, B&S garantizaal propietario original y
a todo propietario posterior queel motor est,. dise_ado,
fabricado y equipadoconforme a la normativa vigente
adoptadapor el Air ResourcesBoard;que no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra que
provoquen el fallo de un componentecubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materialesal motor
descrito en la aplicaci6n de certificaci6n delfabricante.
El perfodo de garantfacomienzaen lafecha de
adquisici6n original del motor.
Espafiol
21
Lagarantfadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
Losfallosdetodocomponentecubiertoporlagaranfia
quenosedebasustituircomopartedelplande
mantenimientoobligatoriodetalladoenelmanualdel
propietarioentregadoquedar_.ncubiertosporla
garantfaduranteelperfododelagarantfaespecificado
anteriormente.Sialgunodeestoscomponentesfalla
duranteelperfododecoberturadelagarantfa,deber_.
serreparadoosustituidoporB&Ssincargoalguno
paraelpropietario.Loscomponentesqueserepareno
sustituyanenvirtuddelagaranfiaestar_.ncubiertospor
lagarantfaduranteelperfododegarantfarestante.
Losfallosdetodocomponentecubiertoporlagarantfa
ques61osedebainspeccionarperi6dicamenteseg_nel
manualdelpropietarioentregadoquedar_.ncubiertos
porlagaranfiaduranteelperfododelagarantfa
especificadoanteriormente.Loscomponentesquese
reparenosustituyanenvirtuddelagaranfiaestar_n
cubiertosporlagaranfiaduranteelperfododegaranfia
restante.
Losfallosdetodocomponentecubiertoporlagaranfia
quesedebasustituircomopartedelplande
mantenimientoobligatoriodetalladoenelmanualdel
propietarioentregadoquedar_.ncubiertosporla
garantfahastaelmomentoenqueseindiquequees
necesariohacerlaprimerasustituci6n.Siel
componentefallaantesdelafechadelaprimera
sustituci6n,ser_.reparadoosustituidoporB&Ssin
cargoalgunoparaelpropietario.Loscomponentesque
sereparenosustituyanenvirtuddelagarantfaestar_n
cubiertosporlagarantfaduranteelperfododegaranfia
hastaIlegaralafechadelaprimerasustituci6n.
Nosepodr_.nutilizarcomponentescomplementarioso
modificadosnoexentosporelAirResourcesBoard.El
usodecomponentescomplementariosomodificados
noexentosporpartedelpropietariodar_.lugarala
anulaci6ndelagarantfa.Elfabricantenoser_.
responsabledelosfallosdecomponentescubiertospor
lagarantfaquesedebanalusodeuncomponente
complementarioomodificadonoexento.
3. Coberturadeda_osderivados
Lacoberturaseampliar_,alosfallosdecualquier
componentedelmotorderivadosdelfallodecualquier
componenterelacionadoconelsistemadeemisiones
cubiertoporlagarantfa.
4. Solicitudesyexclusionesdecobertura
Lassolicitudesdegarantfasecumplimentar_.ncon
arregloalasdisposicionesdelapoliticadegarantfade
motoresB&S.Lacoberturanoaplicaalosfallosde
componentesrelacionadosconelsistemadeemisiones
cubiertosporlagarantfaquenoseanoriginalesdeB&S
nialosfallosdebidosausoindebido,negligenciao
mantenimientoinadecuado,conformealas
disposicionesdelapoliticadegaranfiademotores
B&S.B&Snoser_.responsabledelacoberturadela
garantfadefallosdecomponentesrelacionadosconel
sistemadeemisionescubiertosporlagaranfia
provocadosporelusodecomponentes
complementariosomodificados.
Consultela informaci6nsobreel periodo de durabilidadde
las emisionesy el indice de aire en la etiquetade
emisionesdel motor
Losmotores con certificaci6n de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del California Air Resources
Board(CARB)deben mostrar informaci6n sobre el perfodo
de durabilidad de las emisionesy el fndice de aire.Briggs &
Stratton ofrece esta informaci0n al consumidor mediante
etiquetasde emisiones. Laetiqueta de emisiones del motor
contiene la informaci6n de certificaci6n.
El Periodode Durabilidadde las Emisionesindicael
n_mero de horasdurante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen las instrucciones de uso y mantenimiento.Se
utilizan lassiguientes categorfas:
IVloderado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,.certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horasde
funcionamiento real.
Prolongado:El motor est,. certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6spedcon operario a pie se suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_o. Por tanto, el Periodode
Durabilidaddelas Emisionesde un motor con clasificaci6n
intermediaequivaldrfa a 10-12 a_os.
Losmotores Briggs & Stratton cuentan con la certificaci6n
de cumplimiento de la fase 2 de las normativas sobre
emisiones de la United StatesEnvironmental Protection
Agency (USEPA,Agenciaestadounidensede protecci6n del
medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n
de fase 2, el perfodode cumplimiento de la normativa sobre
emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el nOmerode horas de funcionamiento
durante las cualesel motor ha demostradocumplir los
requisitosfederales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategorfaC= 125 horas
CategorfaB = 250 horas
CategorfaA = 500 horas.
Paramotores de225 cc o m_.s:
CategorfaC= 250 horas
CategorfaB = 500 horas
CategorfaA = 1000 horas.
22 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Fecha deentrada en vigor:l de Febrerode 2006. Sustituye atodas las garantias sin fecha y alas de fecha anterior al 1 Febrerode 2006
GARANTiALIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t6rminos deesta garantia
correr_n acargo del comprador. El periodo devigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaci6n. Paraobtener servicio
engarantia, Iocalice eldistribuidor de servicio autorizado m_s pr6ximo en nuestro mapa dedistribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTIAEXPLICITA.LAS GARANTIASIMPLICITAS, INCLUIDAS LAS DECOMERCIABILIDADO IDONEIDADPARA UN
FIN CONCRETO,SELIMITAN A UN ANO DESDELAFECHADECOMPRAOAL LIMITE DETIEMPO PERMITIDOPOR LA LEY.QUEDANEXCLUIDAS
TODASLAS GARANTIASIMPLICITAS QUEDAEXCLUIDALA RESPONSABILIDADPOR DANOSSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LIMITE
PERMITIDOPOR LALEY.Algunos paises o estados no permiten limitar la duraci6n de una garantia implicita ni excluir o limitar los da_os secundarios y
derivados. Por tanto, es posible quelas limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Estagarantia le otorga determinados
derechos legales yes posible quetenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otro.
Uso del Consumidor 2 afios
Uso cornercial lafio
* Segundoa_odespides61o
El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso dom6stico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez queel equipo se hayausado con fines comerciales, se considerar_ como equipo de uso comercial aefectos de
esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLAGARANTIAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODECOMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADE LA FECHADECOMPRAINICIAL, SE UTILIZARALA FECHADEFABRICACIONDEL PRODUCTOPARADETERMINARELPERIODODE
GARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia segestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, lagarantia no ser_ v_lida si elequipo presenta da_os debidos al real uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulaci6n, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados. De manerasimilar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci6n o el
n[_merode serie del generador port_til, o si el equipo hasido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, eldistribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre elecci6n, cualquier piezaque, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos que sedetallan a continuaci6n:
Desgastenormal: AI igual quecualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento peri6dicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado lavida _til de unapieza concreta del equipo.
Instalaci6n y mantenimiento: Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaci6n sea incorrecta o no hayasido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraci6n, mal uso, negligencia,accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaci6n o
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea sufuncionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza o la obstrucci6n del sistema decombusti6n (debido a materias quimicas,
suciedad,carb6n, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: Tambi6n quedan excluidos deesta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas t6ricas, filtros, etc., o los da_os
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaci6n o deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego decables del adaptador delgenerador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. Tambi6n
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energiaen
lugar de un servicio p[_blicoy los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Estagarantia excluye los fallos debidos a
hechosfortuitos y a otros acontecimientos defuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198189s,Rev.B,12/31/2006
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
JEFFERSON,Wl, EE.UU
Espafiol
23
®
GeneradorPortdtil
Especificacionesdel producto
Vataje que Empieza ................. 3,500 Vatios (3,5 kW)
Vataje* . ......................... 3,250 vatios (3,25 kW)
Corriente Cargade C.A.
a 120 Voltios .......................... 27,0 Amperios
a 240 Voltios .......................... 13,5 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_.sica
Capacidad de Gasolina ......... 15 L (4 galones americanos)
Desplazamiento .................. 206 cc (12,48 pulgadas)
Bujfa Separaci6n ................ 0,030 pulgadas (0,76mm)
Capacidad de Aceite .................. 0,6 litros (20 onzas)
Serviciocomzindespide
Depuradorde aire ........................ 491588 o 5043
Bujfa de re6stato ............................... 491055
Bujfa larga de vida de platino ....................... 5066
Botella de aceite de motor ....................... 100005
Estabilizador de combustible ............... 100002 o 5041
Potencia nominal: Elvalor de potencia bruta de cadamodelo de motor de gasolina seindica en la etiquetaconforme alos requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de laSAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par seobtienen a3060 rpm, y los valores de potencia,a 3600 rpm. La potencia bruta realdel motor ser_ inferior y dependerA,
entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de lasvariaciones entredistintos motores del mismo modelo. Dadala amplia
variedadde productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su funcionamiento, es
posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta
real). Estadiferencia se debe,entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencianominal
en caso de limitaciones defabricaci6n o capacidad.
* Estegenerador est_ clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores)de la CSA(CanadianStandards
Association [Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs& StrattonPower Products Group, LLC
900 N. Parkway
Jefferson,Wisconsin, 53549 U.S.A.
24 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Briggs & Stratton 030448-0 El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas