Briggs & Stratton PORTAbLE GENERATOR El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

®
This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards
Association) standard C22,2 No, 100o04 (motors and generators),
BRMGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MMLWAUKEE,WMSCONSMN,U.S.A.
Manual No. 310736GS Revision B
Thank youfor purchasingthis quality-built Briggs & Stratton generator.We are pleasedthat you've placedyour confidence in
the Briggs & Stratton brand. When operatedandmaintained according to the instructions in this manual,your Briggs &
Stratton generator will provide manyyears of dependableservice.
This manual contains safety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith generators and how to
avoidthem. This generator is designed and intendedonly for supplying electrical powerfor operatingcompatible electrical
fighting, appliances,tools and motor loads, and is not intendedfor any other purpose, it is important that you readand
understand these instructions thoroughly before attempting to start or operatethis equipment. Save these original
instructions far future reference.
Thisgenerator requiresfinal assembly befare use. Referto the Assembly section of this manualfor instructions on final
assembly procedures. Followthe instructions completely.
Where to Find Us
You neverhaveto lookfar to find Briggs & Stratton support and servicefor your generator.Consultyour Yellow Pages.There
are over 30,000 Briggs & Stratton authorizedservicedealersworldwide who provide quality service.You canalso contact
Briggs & Stratton Customer Serviceby phone at (800) 743-4115, or on the Internetat BRiGGSandSTRATTON.CONL
Generator
Model Number
Revision
Serial Number
Model Number
Type Number
Code Number
gate Purchased
Copyright © 2010. Briggs & Stratton PowerProducts Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.All rights reserved.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Tableof Contents
Operation .................................... 12
Starting the Engine .......................................... 12
Connecting ElectricalLoads.................................... 13
Stopping the Eng ne.......................................... 13
ColdWeather Operation....................................... 13
Don't OverloadGenerator ..................................... 15
Maintenance .................................. 16
MaintenanceSchedule........................................ 16
GeneratorMaintenance....................................... 16
Engine Maintenance.......................................... 17
Storage ................................................... 20
Treublesheeting ................................ 21
Warranties .................................... 22
Emissions Control System Warranty............................. 22
GeneratorOwnerWarranty .................................... 24
Specifications 26
Product Specifications........................................ 26
Common Service Parts ....................................... 26
EspaSol
OperatorSafety
Equipment Description
Readthis manual careMiyand become familiar
with yourgenerator. }(now itsapplications, its
mimitationsand any hazards invomved.
Thegeneratoris an engine-driven, revolvingfield, alternating
current (AC)generator, it was designedto supply electrical
power for operatingcompatible electricallighting, appliances,
tools and motor loads.Thegenerator's revolving field is
driven at about3,600 rpm by a single-cylinderengine.
NOTICE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
candamagegeneratorand/or electricaldevicesconnectedto
it.
. DONOTexceedthegenerator'swattage/amperagecapacity.See
Don'tOverloadGeneratorintheOperationsection.
Everyeffort hasbeen madeto ensurethat the information in
this manualis both accurateand current. However.the
manufacturer reservesthe right to change,alter or otherwise
improve the generatorand this documentation at anytime
without prior notice.
The EmissionControl System for this generator is warranted
for standardsset by the Environmental ProtectionAgency
and the California Air Resources Board.
MmpertantSafety Mnfermatien
Themanufacturer cannot possibly anticipateeverypossible
circumstance that might involve a hazard.Thewarnings in
this manual, and the tags and decals affixedto the unit are,
therefore, not alloinclusive, if you usea procedure,work
method or operatingtechnique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others. You must also makesure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not renderthe generator unsafe.
Safety Symbais and Meanings
ToxicFumes Kickback ElectricalShock
Fire Explosion Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects HotSurface
,& Thesafety alertsymbol indicatesa potential personal
injury hazard A signal word _DANGER.WARNING,or
CAUTIONI s usedwith the alert symbol to designatea
degreeor levelof hazardseriousness.Asafety symbol may
be usedto representthetype of hazard.Thesignal word
NOT/CEis usedto address practicesnot relatedto personal
injury.
,a_BANGERindicatesa hazardwhich, if not avoided, wi//
result in deathor serious injury.
A WARNINGindicatesa hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
4 BR[6GSandSTRATTON.CO_a
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES,
Generator exhaust contains carbon monoxide, This is
a poison you cannot see or smell,
NEVER use inside a home
or garage, EVEN mFdoors
and windows are open,
[]
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents,
WARNING Runningengine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide could result in death,
serious injury, headache,fatigue,dizziness,
vomiting, confusion, seizures,nauseaor fainting.
. OperatethisproductONLYoutdoors.
o Installa batteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthe
bedrooms.
° Keepexhaustgas from entering a confinedareathrough
windows, doors, ventilation intakes,or other openings.
* DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marineapplications, or enclosure,
evenif windows anddoors areopen.
A WARNENG Theengine exhaustfrom this product
contains chemicals known to the State of Californiato
causecancer, birth defects,or other reproductive harm.
A WARNENG
* This generator does not meetU. S. CoastGuard Regulation
33CFR-183and should not be used on marine applications.
* Failureto usethe appropriate U.S. CoastGuard approved
generator could result in deathor serious injury and/or property
damage.
,a, WARNING Starter cord kickback(rapid retraction)will
pull hand and armtoward engine fasterthan you
can letgo which could causebroken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury'.
o Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpull rapidlytoavoidkickback.
o NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
,a, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could
cause burns, fire or explosion resulting
in death, serious injury and/or property
damage.
WHENADDINGOR DRNNING FUEL
° Turn generator engineOFFand letit cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, DONOToverfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
, If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
o Checkfuel lines,tank, cap andfittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
° DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTmNGEQUIPMENT
Ensure spark plug,muffler, fuel cap, andair cleanerare in
place.
o DO NOTcrank enginewith spark plug removed.
WHENOPERATINGEQUIPWIENT
° DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marineapplications, or enclosure.
o DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causesfuel to
spill.
° DONOTstop engineby moving choke control to "Choke"
position (N).
WHENTRANSPORTING,WtOVINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
° Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valveOFF.
o DONOTtip engine or equipmentat anglewhich causesfuel to
spill.
o Disconnectspark plug wire.
WHENSTORINGFUELOR EQUtPWtENTWiTH FUELiN TANK
o Store awayfrom furnaces, stoves,water heaters,clothes
dryers, or other appliancesthat havepilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
WARNINGGeneratorvoltagecouldcauseelectrical
shockorburnresultingindeathorserious
injury.
oUseapprovedtransferequipmenttopreventbackfeedby
isolatinggeneratorfromelectricutilityworkers.
, Whenusinggeneratorforbackuppower,notifyutilitycompany.
, Useagroundfaultcircuitinterrupter(GFCI)inanydampor
highlyconductivearea,suchasmetaldeckingorsteelwork.
, DONOTtouchbarewiresorreceptacles.
, DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichareworn,
frayed,bareorotherwisedamaged.
, DONOToperategeneratorintherainorwetweather.
, DONOThandlegeneratororelectricalcordswhilestandingin
water,whilebarefoot,orwhilehandsorfeetarewet.
, DONOTallowunqualifiedpersonsorchildrentooperateor
servicegenerator.
A WARNINGExhaustheat/gasescouldignite
combustibles,structuresordamagefuel
tankcausingafire,resultingindeath,
seriousinjuryand/orpropertydamage.
Contactwithmufflerareacouldcauseburnsresultingin
seriousinjury.
. DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases.
oAllowequipmenttocoolbeforetouching.
oKeepatleast5feet(1.5m)ofclearanceonailsidesof
generatorincludingoverhead.
oitisaviolationofCaliforniaPuNicResourceCode,section
4442,touseoroperatetheengineonanyforest-covered,
brush-covered,orgrass-coveredlandunlesstheexhaust
systemisequippedwithasparkattester,asdefinedinSection
4442,maintainedineffectiveworkingorder.Otherstatesor
federaljurisdictionsmayhavesimilarlaws.
Contacttheoriginalequipmentmanufacturer,retailer,ordealer
toobtainasparkarresterdesignedfortheexhaustsystem
installedonthisengine.
Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesame
positionastheoriginalparts.
A WARNING Unintentionalsparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTOYOURGENERATOR
o Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
o Use approved spark plug tester.
. DO NOTcheckfor spark with spark plug removed.
A WARNING Starter and other rotating parts could
entangle hands, hair, clothing, or accessoriesresulting in serious injury.
o NEVERoperate generator without protective housing or covers.
o DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
° Tie up long hairand removejewelry.
,A CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
° DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed. Generatorsupplies correct rated
frequency and voltage when running at governed speed.
* DO NOTmodify generator in any way.
NOTICE Exceedinggeneratorswattage/amperagecapacity
could damagegeneratorand/or electricaldevicesconnected
to it.
o DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity. See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection.
o Start generatorand letengine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
° Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
, Turn electricalloads OFFand disconnect from generator before
stopping generator.
NOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
* Usegenerator only for intendeduses.
° if you havequestions about intended use,ask dealeror contact
local service center.
o Operategenerator only on levelsurfaces.
o DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
DO NOTinsert any objectsthrough cooling slots.
if connected devicesoverheat,turn them off and disconnect them
from generator.
0 Shut off generator if:
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
-unit vibrates excessively.
6 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Assembmy
Your generator requiressome assembly and is readyfor use
after it hasbeen properly servicedwith the recommended
fuel and oil levelis verified.
if you haveany problemswith the assemblyof your generator,
pleasecallthe generatorhelplineat (800) 743-4115. if calling
for assistance,pleasehavethe model, revision,and serial
numberfrom the identificationlabel available.Seegenerator
Featuresand Controlsfor identification labellocation.
Unpack Generater
1. Setthe carton on a rigid, fiat surface.
2. Removeeverything from carton exceptgenerator.
3. Opencarton completely by cutting eachcorner from
top to bottom.
4. Leavegeneratoron carton to install wheel kit.
The generator is supplied with:
* Operator's manual
° Axle
° Wheelkit
MnstatlWheel Kit
NOTICE Wheelkit is not intendedfor over-the-road use.
You will needthe following tools to install thesecomponents:
, 13 mm wrench
, Socketwrench with a 13 mm socket
, Pliers
, Safetyglasses
install the wheel kit as feiiews:
1. Tip generatorso that engine end is up.
2. Slide axle (A) through both mounting brackets.
3. Slide a wheel (B) overthe axle.
4. Placea washer (C) on axleand then placean e-ring (D)
in axlegroove.
5. Install e-ring with pliers, squeezingfrom top of e-ring
to bottom of axle.
,a, CAUTION E-rings could causeeye injury.
E-rings could spring backand becomeairborne
when installing or removing, resulting in
moderate injury.
, Alwaysweareyeprotectionwheninstalling/removinge-rings,
6. Repeatstep 3 thru 5 to secure second wheel.
7. Attach support leg (E) using two 13mm wrencheswith
25mm capscrews (F) and lock nuts (G).
8. Return generatorto normal operating position (resting
on wheels and support leg).
9. Center lifting handleIH} on support leg end of cradle.
Attach handle usingtwo 13mm wrenches with 45mm
capscrews (J) and lock nuts (G).
10. Checkeachfastenerto ensureit is secure.
VerifyEngineOil Level
Thegeneratorengine is shippedfrom thefactory filled with
oil (API SJor higher 10W-30). This allows for generator
operation in the widest rangeof temperatureand climate
conditions. Beforestarting the engine,check oil leveland
ensurethat engineis serviced asdescribed in Maintenance.
NOTICE See Oilin the Maintenancesectionto review oil
recomendations.Verify provided oil in engine isthe correct
viscosity for current ambient temperature.
NOTICE Any attempt to crank or start the engine before it
has been properly filled with the recommendedoil could
result in equipment failure.
o Referto Maintenancefor oilfill information.
o Damagetoequipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwillvoidwarranty.
Add
Fuem
o
o
Fuel
must meet these requirements:
Clean,fresh, unleadedgasoline.
A minimum of 87 octane/87AKI (91 RONL High
altitude use, seeHigh Aititude.
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE(methyl tertiary butyl ether_is acceptable.
NOTICE Avoid generatordamage.
Failureto follow Operator's Manualfor fuel
recommendations voids warranty.
o DONOTuseunapprovedgasolinesuchasE85.
, DONOTmixoil in gasoline_
o DONOTmodifyengineto runonalternatefuels.
Toprotectthe fuelsystemfrom gum formation, muxin a fuel
stabilizerwhenaddingfuel. SeeStorage.All fuel is notthe
same.if you experiencestarting or performanceproblems after
usingfuel, switch to adifferentfuel provideror changebrands.
This engineiscertifiedto operateon gasoline.Theemission
control systemfor this engineis EM(EngineModifications).
WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
serious injury and/orproperty damage.
WHENADDINGFUEL
o TurngeneratorengineOFFandletit coolatleast2 minutes
beforeremovingfuelcap.Loosencapslowlyto relievepressure
intank.
° Fillfueltankoutdoors.
o DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion.
o iffuelspills,waituntilit evaporatesbeforestartingengine.
o Keepfuelawayfromsparks,openflames,pilotlights,heat,and
otherignitionsources.
o Checkfuellines,tank,capandfittingsfrequentlyfor cracksor
leaks.Replaceif necessary.
o DONOTlighta cigaretteor smoke.
1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add unleadedgasoline (A) to fuel tank (B). Be
careful notto overfill. Allow about 1.5" (4 cm) of tank
space (C)for fuel expansion.
3. install fuel capand et anyspilled fuel evaporatebefore
starting engine.
High Altitude
At altitudes over 5,000 feet €1524meters), a minimum
85 octane/ 85 AKI (89 RON}gasoline is acceptable.To
remainemissions compliant, high altitude adjustment is
required.Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance increasedfuel consumption, and
increasedemussions.Seean authorized dealerfor high
altitude aajustment information. Operationof the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
8 BRIGGSandSTRATTON.CONI
System Ground
Thegenerator hasa system ground that connects the
generatorframe components to the ground terminals on the
ACoutput receptacles.Thesystem ground is connectedto
the ACneutral wire (the neutral is bondedto the generator
frame).
Special Requirements
Theremay be Federalor StateOccupationalSafety and
Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or
ordinances that applyto the intended useof the generator.
Pleaseconsult a qualified electrician, electrical inspector, or
the local agency havingjurisdiction:
, in some areas,generators are requiredto be registered
with local utility companies.
, if the generator is usedat aconstruction site, there
may be additional regulations which must be observed.
Cennecting te a Buiiding's Electrical System
Connectionsfor standby powerto a building's electrical
system must be made by a qualified electrician. The
connection must isolate the generator powerfrom utility
power and must comply with all applicablelawsand
electrical codes.
WARNING Generatorvoltage could cause electrical
shock or burn resulting in deathor serious
injury.
, Use approvedtransfer equipment to preventbackfeedby
isohfing generatorfrom electric utility workers.
, When using generator for backup power, notify utility company.
, Use a ground fault circuit interrupter (GFCI)in any damp or
highly conductive area,such as metal deckingor steel work.
, DO NOTtouch bare wires or receptacles.
, DO NOTuse generatorwith electrical cords which areworn,
frayed, bareor otherwise damaged.
, DO NOToperate generator in the rain orwet weather.
, DO NOThandle generatoror electricalcords while standing in
water, while barefoot,or while hands or feet are wet.
, DO NOTallow unqualified personsor children to operate or
servicegenerator.
Generater Lecatien
Clearances and Air Movement
A WARNING Exhaustheat/gases could ignite
combustibles, structuresor damagefueltank
causing afire, resultingin death,serious injury
and/or property damage.
o Keepatleast5 ft. (1.5m)clearanceonall sidesof generator
includingoverhead.
Placegeneratoroutdoors in an areathat will not accumulate
deadlyexhaust gas. DONOTplacegeneratorwhere exhaust
gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into
a potentially occupied building. Ensureexhaustgas is kept
awayfrom any windows, doors, ventilation intakes, or other
openingsthat canallow exhaustgasto collect in a confined
area.Prevailingwinds and air currents should betaken into
consideration when positioning generator.
Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is
a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home
or garage, EVEN iF doors
and windows are open.
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
a
Featuresand Controts
Readthis Operator's Manual and safetyrules before operating yourgenerator.
Comparethe illustrations with your generator,to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - FuelValve-- Usedto turn fuel supply on and off to
engine.
B ° ChokeLever Usedwhen starting a cold engine.
C- Air Cleaner Protects engine byfiltering dust and
debris out of intake air.
I} ° Recoil Starter Usedto start the engine manually.
E - EngineIdentifieatinn Provides model, type and code
of engine. Pleasehavethese readily availableif cafling for
assistance.
F - Rocker Switch Setthis switch to run (I) beforeusing
recoil starter. Setswitch to stop (0) to stop engine.
G - 0il Fill Cap Checkand add engineoil here.
H ° identification Label- Provides model, revision and
serial number of generator. Pleasehavethese readily
availablewhen calling for assistance.
J =GroundingFastener Consultyour localagency having
jurisdiction for grounding requirements in your area.
t( - Oil Drain Plug -- Drainengineoil here.
L =Rocker Switell CircuitBreaker The receptaclesare
provided with a rocker switch circuit breakerto protect
the generatoragainst electrical overload.
IVl=120 VomtAc, 20 Amp, DupmexReceptacles May be
usedto supply electrica powerfor the operation of
120 Volt AC. 20 Amp, single phase,60 Hzelectrical,
lighting, appliance,tool and motor loads.
N =120/240 Volt AC, 30 Amp LockingReceptacle May
be usedto supply electrical power for the operation of
120 and/or 240 Volt AC,30 Amp, single phase,60 Hz
electrical, lighting, appliance,tool and motor loads.
P - Spark Attester IVluffier Exhaustmuffler lowers engine
noiseand is equippedwith a spark arrester screen.
R ° Fuel Tank Capacityof seven (7) U.S.gallons.
10 BRIGGSandSTRATTON.CONI
CordSets and Receptacles
Use only high quality, well-insulated, grounded extension
cords with the generator's 120 Volt duplex receptacle.
inspect extensioncords before eachuse.
Checkthe ratings of all extensioncords beforeyou use
them. Extensioncord sets usedshould be ratedfor 125Volt
ACloads at 20 Amps or greaterfor most electrical devices.
Somedevices, however, may not require this type of
extension cord. Checkthe operator's manuals of those
devicesfor the manufacturer's recommendations.
Keepextension cords asshort aspossibleto minimize
voltage drop.
WARNING Damagedor overloadedelectrical cords
could overheat,arc, and burn resulting in death,
serious injury',and/or property'damage.
° ONLYuse cords ratedfor your loads.
° Follow all safeties on electricalcords.
o inspect cord sets before each use.
120/240 vomtAC,30 Amp, LockingReceptacle
Use a NEMAL14-30 plug with this receptacle.Connecta
4-wire cord set ratedfor 250 Volt AC loadsat 30Amps !or
greater). You can usethe same4-wire cord if you plan to
run a 120 Volt load.
,(
4-Wire Cord Set
(Neutral)
Y(Hot) | X(Hot)
NENtA L14°30 /_L7 Ground (Green)
This receptaclepowers 120/240 Volt AC, 60 Hz,single phase
loads requiring up to 5,000 watts of power (5.0 kW) at
20.8 Amps for 240 Volts or two independent120 Volt loads
at 20.8 Amps each.Theoutlet is protected by atwo pole
rocker switch circuit breaker.
NOTICE Receptacles may be marked with rating value
greater than generator output capacity,.
o NEVERattempt to power a device requiring more amperagethan
generator or receptaclecan supply.
° DONOToverloadthe generator. SeeDon't OverloadGenerator,
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles
Theduplex receptaclesare protected against overload by a
two pole rockerswitch circuit breaker.
Useeachreceptacleto operate120 Volt AC, single-phase,
60 Hz electricalloads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current. Usecord setsthat are ratedfor 125 Volt
ACloads at 20 Amps (or greater), inspect cord sets before
eachuse.
11
Starting the Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Usethe
following start instructions (seeFeaturesand Controlsfor
location of controls described below):
1. Make sure unit is on a levelsurface.
NOTICE Failureto start and operatethe unit on a level
surfacewill causethe unit not to start or shut down during
operation.
2. Turn fuel valve to "On" position. Fuelvalve handle
should bevertical (pointing toward ground) for fuel to
flow.
3. Push engine rocker switch to run position (E).
4. Push choke lever (A) to "Choke" position (lXt).
,
Grasp recoil handleand pull slowly until slight
resistanceis felt. Then pull rapidly one time only to
start engine.
° if engine starts, proceedto step 7.
, if engine fails to start, proceedto step 6.
WARNING Starter cord kickback(rapid retraction)will
pull hand and armtoward enginefasterthan you
can letgo which could cause brokenbones,
fractures, bruises, or sprains resulting in
serious injury'.
° Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfelt
andthenpullrapidlytoavoidkickback.
. NEVERstartor stopenginewith electricaldevicespluggedin
andturnedon.
6. Move choke leverto "Naif" chokeposition, and pull
recoil handletwice.
° if engine fails to start, repeatsteps 5 thru 7.
7. Slowly move choke leverto "Run" position (l{l). if
engine falters, move choke leverto "Half" choke
position until engine runs smoothly, andthen to "Run"
position (I÷I).
NOTICE if engine floods, placechokelever in "Run"
position (l{I) and crank until engine starts.
NOTICE if engine starts after 3 pulls but fails to run, or if
unit shuts down during operation, makesure unit is on a
level surfaceand check for proper oil level in crankcase.This
unit may be equipped with a low oil protection device, if so,
oil must be at proper levelfor engine to start.
A WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury'.
° DO NOTtouch hot parts andAVOIDhot exhaust gases.
o Allow equipment to cool beforetouching.
* Keepat least5 feet(1.5 m) of clearanceon all sidesof
generator including overhead.
° it is aviolation of California PuNic Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest=covered,
brush-covered, or grass=coveredland unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
o Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
12 BRIGGSandSTRATTON,CONI
ConnectingElectricalLeads
1, Let engine stabilizeand warm up for a few minutes
after starting.
2. Ensurecircuit breakeron control panel is in "On"
position.
3. Hug in andturn on the desired 120 and/or 240 Volt
AC,single phase,60 Hz electrical loads.
NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles,plug
items to be powered in sequenceasshown below.
NOTICE
o DONOTconnect 240Volt loadsto the 120 Volt duplex
receptacles.
o DONOTconnect 3-phaseloads to the generator.
o DONOTconnect 50 Hzloads to the generator.
o DONOTOVERLOADTHEGENERATOR.SeeDon't
OverloadGenerator.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity
could damage generator and,or electrical devices connected
to it.
o DO NOTexceedthe generator's wattage/amperage capacity, See
Don't OverloadGeneratorin the Operationsection,
o Start generatorand letengine stabilize beforeconnecting
electrical loads.
o Connectelectrical loads in OFFposition, thenturn ONfor
operation.
o Turn electricalloads OFFand disconnectfrom generator before
stopping generator.
Stepping the Engine
1. Turn OFFand unplug aii electrical loads from generator
panel receptacles.NEVERstart or stop enginewith
electrical devicesplugged in and turned ON.
2. Let engine run at no-load for several minutes to
stabilize internaltemperatures of engine and generator.
3. Push engine rocker switch to stop position (0).
WARNJN6 Fueland its vapors areextremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosionresulting in death,
serious injup7and/orproperty damage.
o DONOTstopenginebymovingchokecontrolto"Ohoke"
position(I",J).
4. Move fuel valve to "Off" position.
Cold Weather Operation
Undercertain weather conditions (temperatures below 40°F
[4°0] combined with high humidity), your generatormay
experienceicing of the carburetor and/or the crankcase
breathersystem. To reducethis problem, you needto
perform the following:
1. Make sure generatorhas clean,fresh fuel.
2. Openfuel valve (turn valve to open position).
3. Use SAE5W-30 oil.
4. Checkoil leveldaily or after every eight (8) hours of
operation.
5. Maintain generatorfollowing MaintenanceSchedulein
Maintenancesection.
6. Shelter unit from elements.
13
@eating a TemporaryColdWeather Shelter
1. Fortemporary shelter,the original shipping carton can
be used.
2. Cut off top carton flaps and one long sideof carton to
expose muffler side of unit. if required,tape up other
sides of carton to fit over generatoras shown.
Typical Generator
Shown
NOTICE if required, removewheel kit to fit carton over
generator asshown.
3. Cut appropriate slots to access receptaclesof unit.
4. Faceexposedend away from wind and elements.
5. Locate generatoras described in the section Generator
Location. Keepexhaust gasfrom entering a confined
areathrough windows, doors, ventilation intakesor
other openings.
A WARNLNG Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
o Operatethis product ONLYoutdoors.
o Install a battery operatedcarbon monoxidealarm nearthe
bedrooms.
o Keepexhaustgas from entering a confinedareathrough
windows, doors, ventilation intakes,or other openings.
o DO NOToperatethis product insideany building, carport,
porch, mobile equipment, marineapplications, or enclosure,
evenif windows anddoors areopen.
.
Start generatoras described in the section Starting the
Engine,then placecarton over generator. Keepat bast
5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of generator
including overheadwith shelter in place.
WARNLNG Exhaustheat/gases could ignite
combustibles, structuresor damagefuel
tank causinga fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
o DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases.
o Mow equipmentto coolbeforetouching.
o Keepatleast5 feet(1.5m)of clearanceonail sidesof
generatorincludingoverhead.
o Removeshelterwhentemperaturesareabove40°F[4%1.
7. Removeshelter when temperatures are above40°F
[4°C].
8. Turn engine OFFand let cool two (2) minutes before
refueling. Let anyspilled fuel evaporatebefore starting
engine.
BuiLdinga ComdWeather SheLter
li Using non combustible materialwith a fire rating of at
bast one hour, build a shelter that wiiI enclose three
sides and the top of the generator. Makesure muffler
side of generator is exposed.
NOTICE Contactyour local building material supplier for
non combustible materialswith a fire rating of at bast one
hour.
NOTICE Besure shelter caneasily be repositioned for
changein wind direction.
2. DONOTenclose generatorany more than shown.
Sheltershould hold enough heat createdby the
generatorto prevent icing problem.
NOTICE if a wheel kit is installed on the generator, enlarge
shelter accordingly,
3, Follow steps 3 through 8 asdescribedpreviously in
Creating a TemporaryCold WeatherShelter.
14 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Bon't Overload Generator
You must make sureyour generator cansupply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Followthese simple steps:
1. Selectthe itemsyou will power at the same time.
2. Totalthe rated(running) watts ofthese items. This is the
amount of poweryour generatormust produceto keep
your items running. SeeWattageReferenceGuide.
3. Estimatehow many surge (starting) watts you will need.
Surge wattageis the short burst of power neededto
start electric motor-driven tools or appliancessuch asa
circular saw or refrigerator. Becausenot all motors start
atthe sametime, total surgewatts can be estimatedby
adding only the item(s) with the highest additionalsurge
watts to the total ratedwattsfrom step 2.
ToolorAppliance
WindowAir
Conditioner
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
Watts
1200
800
500
500
75
3075Total
RunningWatts
Total Rated (Running) Watts = 3075
HighestAdditional Surge Watts = 1800
Total GeneratorOutput Required : 4875
(Starting)Watts
1800
1600
500
Power Management
To prolong the life of your generatorand attacheddevices, it
is important to take carewhen addingelectrical loadsto your
generator. Thereshould be nothing connected to the
generator outlets before starting its engine.Thecorrect and
safe way to managegeneratorpower isto sequentiallyadd
loads asfollows:
1. With nothing connectedto the generator,start the
engine asdescribed in this manual.
2. Hug in andturn on the first load, preferablythe largest
load you have.
3. Permit the generatoroutput to stabilize (engine runs
smoothly and attacheddeviceoperates properly).
4. Hug in andturn on the next load.
5. Again, permit the generatorto stabilize.
6. Repeatsteps 4 and 5 for eachadditional load.
NEVERadd more loadsthan the generatorcapacity.Take
special careto consider surge loads in generator capacity,as
described above.
ToolorAppliance
Essentials
LightBulbo75 watt
DeepFreezer
BumpPump
Refrigerator/Freezer- 18Cu.Ft.
WaterWellPumpo1/3HP
Heating/Cooling
WindowACo10,000BTU
WindowFan
FurnaceFanBlower-1/2HP
Kitchen
MicrowaveOveno1000Watt
CoffeeMaker
EleS_ricStove=Single .....
.....° ........
DVDiCDPlaye¢ ......
VCR .....
Stereo%c6iver
Colo_Televisi6_27"
w/17"monitor
AMIFM Clock Radio
GarageDoor Opener- 112HP
Electric Water Heater- 40 Gallon
BIY/Job Site
Quartz HalogenWork Light
Airless Sprayer o1/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill- 112HP
Circular Sawo7 1/4"
Miter Sawo10"
Table Planer- 6"
TableSaw/RadialArm Sawo10"
Air Compressor- 1-1/2 HP
* Wattages listed are approximate only. Check tool
appliance for actual wattage.
Rated* Additional
Surge(Starting)
W£ts Watts
75
500 500
800 1200
800 1600
1000 2000
1200 1800
300 600
800 1300
1000
1500
1500
2500
100
100
450
50O
8OO
180
30O
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
2000 2000
2500 2500
or
15
Maintenance
Maintenance Schedule
Follow the hourly or calendarintervals, whichever occurs
first More frequent serviceis required when operating in
adverseconditions noted below.
o Changeengine oil
o Cleandebris
o Checkengineoil level
o Service engineair cleanerpre4ilter1
o Changeengine oiP
o Service engine air cleanerpaper filter1
o Service spark plug
o inspect muffler and spark arrester
o Cleancooling system_
Service more often under dirty or dusty conamons.
General Recemmendatiens
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe life of the generator. Seeany authorizeddealer for
service.
Thegenerator's warranty doesnot cover items that have
been subjectedto operator abuseor negligence.To receive
full valuefrom the warranty, the operator must maintainthe
generator asinstructed in this manual.
Someadjustments will needto be made periodically to
properly maintain your generator.
All serviceand adjustments should be made at bast once
eachseason.Follow the requirementsin the Maintenance
Schedulechart above.
HOTICE Oncea year you should cleanor replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and cleanair
filter assure proper fueloairmixture and help your engine run
better and last longer.
Emissiens Centrei
Maintenance, replacement, er repair ef the emissiens
eentrel devices and systems may be perfermedby any
hen°read engine repair establishment er individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer,
Seethe Emissions !@rranty,
Generater Maintenance
Generatormaintenanceconsists of keepingthe unit clean
and dry. Operateand store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposedto excessivedust,
dirt, moisture, or any corrosive vapors. Coolingair slots in
the generator must not become cloggedwith snow, leaves,
or any other foreign material.
HOTICE DONOTusewater or other liquids to clean
generator. Liquids canenter engine fuel system, causing
poor performance and/or failure to occur, in addition, if
liquid enters generator through cooling air slots, some of the
liquid will be retainedin voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Liquid and dirt buildup on the
generator internalwindings will eventuallydecreasethe
insulation resistanceof these windings.
Cleaning
Daily or before use, look around and underneaththe
generatorfor signs of oil or fuel leaks.Cleanaccumulated
debris from inside and outside the generator. Keepthe
linkage, spring and other engine controls clean. Keepthe
areaaround and behind the muffler free from any
combustible debris, inspect cooling air slots and openings
on generator, Theseopenings must be kept cleanand
unobstructed.
Engine parts should be kept cleanto reducethe risk of
overheating and ignition of accumulateddebris:
o Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
HOTICE improper treatment of generator could damage it
and shorten its life.
o DO NOTexposegenerator to excessivemoisture, dust, dirt, or
corrosive vapors.
o DONOTinsert any objects through cooling slots.
o Use a soft bristle brush to loosen cakedon dirt or oil.
o Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
16 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Engine Maintenance
WARNING Unintentionalsparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAmRSTOYOURGENERATOR
o Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
o Use approved spark plug tester.
o DO NOTcheckfor spark with spark plug removed.
Oil
Oil Recommendations
We recommendthe useof Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Otherhigh-quality
detergent oils are acceptableif classified for serviceSF, SG.
SH, SJ or higher. DONOTuse specialadditives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Usethe chart to selectthe best viscosity for the
outdoor temperature rangeexpected.
Checking Oil Level
Oil levelshould be checked prior to each useor at bast
every 8 hours of operation. Keepoil levelmaintained.
1. Make sure generatoris on a levelsurface.
2. Cleanarea around oil fill. removeoil cap/dipstick and
wipe dipstick with cleancloth. Replacedipstick.
Removeand check oil level.
NOTICE DONOTscrew in dipstick when checking oil level.
3. Verify oil is at "Fuji" mark (A) on dipstick. Replaceand
tighten oil cap/dipstick.
Adding EngineOil
oF
104 -- _ __
86
68 -_2 _*
5O N
32 °
14
=4
-22 _
°C 1. Make sure generatoris on a levelsurface.
40 2. Checkoil levelas described in Checking OilLevel
30 3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
° I 20 "Fuji" mark on dipstick. DONOToverfill.
10 NOTICE Overfilling with oil may causethe engineto not
_ 0 start, orhardstarting.-10 , DONOTover%
o |--H _ I-----20 o if overthe FU,, markondipstick,drainoil to reduceoil bvelto
J--_/'--_"_ _ _" -30 FULLmarkondipstick.
4. Replaceand tighten oil cap/dipstick.
* Below40°F(4°C)theuseofSAE30 will resultin hardstarting.
** Above 80°F (27°C) the useof 10W30 may causeincreased oil
consumption. Checkoil level more frequently,
flOT/CE Synthetic oil meeting ILSACGF-2,API
certification mark and API servicesymbol with
"SJiCF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptableoil at all temperatures. Useof synthetic
oil does not alter required oil changeintervals.
@
Changing EngineOil
if you are usingyour generator under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe oil
more often.
,a, CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
o Used motor oil has beenshown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
o Thoroughly wash exposed areaswith soap and water.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOiL TOCOLLECTIONCENTERS.
Changethe eii while the engine is still warm frem
running,as fellows:
1. Make sure unit is on a levelsurface.
2, Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and
placethe wire where it cannot contact spark plug,
17
.
4.
5.
6.
.
8.
9.
Cleanarea around oil drain plug.The oil drain plug is
located at baseof engine,opposite carburetor.
Removeoil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
Reinstall oil drain plug andtighten securely. Removeoil
cap/dipstick.
Slowly pour recommendedoil (about 30 oz.) into oil fill
opening, Pauseto permit oil to settle. Fillto "Full" mark
on dipstick.
Wipe dipstick cleaneachtime oil levelis checked.DO
NOToverfill.
Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely.
Wipe up any spilled oil.
Sewiee Air Cleaner
Your enginewill not run properly and may be damaged if
you run it with a dirty air cleaner.Cleanor replacemore
often if operating under dusty or dirty conditions.
Tosewiee the air cleaner, feiiew these steps:
1. Loosen knobs and swing air cleanercover (A) slightly
to the side.
'//_ _/
2. Removecover and air cleanerassembly from base(B).
3. Carefully removecartridge retainer(C)and pre-cleaner
(D) from paper filter (E).
4. Wipe cleaninside of baseand cover thoroughly.
5. Cleanor replacethe foam pre-cleaner.Wash pre-
cleanerin a solution of household detergent and warm
water, then rinse thoroughly. Squeezedry in a clean
cloth. DONOTtwist.
6. Saturatefoam pre-cleaner in clean engineoil and
squeezein a clean, absorbent cloth to removeall
excessoil. DONOTtwist.
HOTICE Theenginewill smoke during initial start-up if too
much oil is left in the pre-cleaner.
7. Cleanpaperfilter bytapping it gently on a solid surface.
if the paper filter is too dirty, replaceit with a new one.
Disposeof the old filter properly.
8. Reinstall pre-cleaneron retainer.
9. Install pre-cleanerin cover with mesh sidetoward
paper filter. Install paperfilter in cover or on base.
10. Assembleair cleanerassembly and cover onto base
and tighten knobs.
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will helpyour engine to start easier
and run better.
1. Cleanarea around spark plug.
2. Removeand inspect spark plug.
3. Checkelectrode gapwith wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary(see
@ecifications).
4. Replacespark plug if electrodesarepitted, burned or
porcelain is cracked. Usethe recommended
replacementspark plug. SeeSpecifications.
5. Install spark plug and tighten firmly.
Inspect Muffler and Spark Arrester
inspectthe muffler for cracks,corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspectfor
damageor carbon blockage, if replacementpartsare
required, make sureto useonly original equipment
replacementparts.
,a, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
o DO NOTtouch hot parts andAVOIDhot exhaust gases.
o Mow equipment to cool beforetouching.
o Keepat least5 feet (1.5 m) of clearanceon ail sidesof
generator including overhead.
o it is a violation of California PuNic Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark attester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other statesor
federaljurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain aspark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
o Replacement parts must bethe sameand installed in the same
position asthe original parts.
18 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Cleanandinspectthe sparkattester as fallows:
1, Removefour screws (A) that attach spark arrester
screen (B).
Clean Coaling System
Overtime debris may accumulatein cylinder cooling fins and
cannot be observedwithout partial engine disassembly. For
this reason,we recommendyou haveanauthorized service
dealer cleanthe cooling system (C) per recommended
intervals (see MaintenanceSchedulein the Maintenance
section). Equallyimportant is to keeptop of engine freefrom
debris. Also seeCleaning.
2. inspect screenand obtain a replacementif torn,
perforated or otherwise damaged. DONOTusea
defective screen,if screen is not damaged,clean it with
commercial solvent.
3. Reattachscreen to muffler.
Carburetor Adjustment
Thecarburetor on this engine is low emission, it is equipped
with a non-adjustable idle mixture valve.Top speedhas been
set atthe factory, if adjustment is required,seean
authorized servicedeabr.
CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or generator damage.
Excessively low speeds impose a heavy load,
o DO NOTtamper with governor spring, links or other partsto
increase enginespeed, Generatorsupplies correct rated
frequency and voltage when running at governed speed,
o DO NOTmodify generator in any way,
19
Storage
ThegeneratorshouWbestartedatbastonceeveryseven
daysandallowedtorunatbast30minutes,ifthiscannotbe
doneandyoumuststoretheunitformorethan30days,use
thefollowingguidelinestoprepareitforstorage.
Generator Storage
° Cleanthe generator as outlined in Cleaning.
° Checkthat cooling air slots and openingson generator
are open and unobstructed.
LongTerm Storage instructions
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stab fuel
causesacid and gum deposits to form in the fuel system or
on essentialcarburetor parts. To keepfuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTART@fuel stabilizer, availableasa
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no needto drain gasolinefrom the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Runthe engine
for 2 minutesto circulate the stabilizerthroughout the fuel
system. The engine andfuel canthen be stored up to
24 months.
if gasoline in the engine hasnot beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approvedcontainer. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The useof a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
andexplosivewhich could causeburns.
fire or explosionresulting in death.
seriousinjury and/orproperty damage.
WHENSTORINGFUELOREQUmPMENTWITNFUELiN TANK
° Store awayfrom furnaces, stoves, water heaters,clothesdryers
or other appliances that have pilot light or other ignition source
becausethey could ignite fuel vapors.
WHENDRAiNiNGFUEL
° Turn generator engineOFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen capslowly to relievepressure
in tank.
° Drain fuel tank outdoors.
° Keepfuel awayfrom sparks, open flames, pilot lights, heat,and
other ignition sources.
, Checkfuel lines,tank, cap andfittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
, DO NOTlight acigarette or smoke.
ChangeEngine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill
with recommendedgrade.See ChangingEngineOil.
Other Storage Tips:
1. DONOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Long TermStorage
instructions.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rustand/or
dirt in fuel can cause problems if it's usedwith this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
A WARNING Storagecovers could causea fire
resulting in death, serious injury and/or property
damage.
° DO NOTplace astorage cover overa hot generator.
, Let equipment coolfor a sufficient time before placing the cover
4. Store generator in clean, dry area.
20 BRIGGSaodSTRATTON.COIVl
Troubleshooting
Problem
Engineisrunning, but no AC
output is available.
Enginerunsgood at no-load but
"boOs down" when loadsore
connected.
Oaase
1. Circuit breaker is open.
2, Fault in generator.
3. Poor connection or defective cord set.
4. Connecteddevice is bad.
1, Short circuit in a connectedload,
2. Enginespeed istoo slow.
3. Generatoris overloaded.
4, Shorted generatorcircuit.
1, Engineswitch set to stop (0) position.
2, FuelValveis in "Off" position.
3, Low oil level,
Correction
1, Resetcircuit breaker.
2, Contact authorized servicefacility,
3, Checkand repair.
4. Connectanother devicethat is in good
condition.
1. Disconnect shorted electrical load.
2. Contact authorized servicefacility.
3. SeeDon't OverloadGeneratorin
Operationsection.
4. Contact authorized servicefacility.
1, Set switch to run (I) position.
2, Turn fuel valveto "On" position.
3, Fill crankcaseto proper levelor place
Enginewiii not start; or starts
and tans roagh; or shots down
when tanning.
.
5.
6.
7,
8.
9.
10,
Dirty air cleaner,
Out of fuel,
Stab fuel,
Spark plug wi::_:Oct
plug,
Bad
FIoode_.
generator on level surface.
4. Cl placeair cleaner,
5. ank.
..... fuel tank and carburetor; fill with
...........fuel.
7 _onnectwiretosparkplug,
8. Replacespark plug.
9, Drain fuel tank and carburetor; fill with
fresh fuel,
10. Wait 5 minutes and re-crank engine.
Enginelackspower.
Engine"hunts" or falters.
11. Excessivelyrich f_!
12. intake valve 5 uc_Openor closed,
13, Engineh:d_b_ @mpression.
1_ s h.
2, filter,
Carburetor is running too rich or too ban,
11, Contact authorized servicefacility',
12. Contact authorized servicefacility,
13, Contact authorized servicefacility,
1, See Don't OverloadGeneratorin
Operationsection.
2. Replaceair filter.
Contact authorized servicefacility,
21
Warranties
California, LJ.S. EPA, and Briggs & $tratton
Corporation Emissions Control Warranty
Statement
Your Warranty Rights And Obligations
TheCalifornia Air ResourcesBoard,U.S. EPA,and Briggs &
Stratton (B&S) are pleasedto explainthe emissions control
system warranty on your ModelYear 2008 and later
engine/equipment, in California, new small off-road engines
must be designed, built, and equipped to meetthe State's
stringent anti-smog standards. B&S must warrant the
emissions control system on your engine/equipmentfor the
periods of time listed below providedthere hasbeen no
abuse, neglect,or improper maintenanceof your small off-
road engine.
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses.
belts, connectors, sensors, and other emissionsorelated
assemblies.Wherea warrantable condition exists. B&S will
repair your engine/equipmentat no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's Warranty Coverage:
Small off-road engines arewarranted for two years, if any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective,the part will be repaired or replacedby B&S.
Owner's Warranty Responsibilities:
* Asthe small engine/equipment owner, you are
responsiblefor the performance of the required
maintenancefist@ in your owner's manual. B&S
recommendsthat you retainall receipts covering
maintenanceon your engine/equipment, but B&S
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or
your failure to ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.
* Asthe engine/equipmentowner, you should however
be awarethat B&S may denyyou warranty coverageif
your engine/equipmentor a part hasfailed dueto
abuse, neglect,improper maintenance,or unapproved
modifications.
. You are responsiblefor presentingyour
engine/equipmentto a B&S distribution center,
servicing dealer,or other equivalententity, as
applicable, assoon as a problem exists. Thewarranty
repairsshould be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. if you haveany questions
regardingyour warranty rights and responsibilities, you
should contact B&Sat (414) 259-5262.
griggs & Stratton EmissionsControl Warranty Provisions
Thefoflowing are specific provisions relativeto your
Emissions Control Warranty Coverage.it is in addition to the
B&S enginewarranty for non-regulatedenginesfound in the
Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunderthis warranty extends onlyto the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extentthese parts were present on the engine
purchased.
a. FuelMetering System
, Cold start enrichment system (soft choke)
, Carburetor and internal parts
, Fuelpump
, Fuelfine, fuel fine fittings, clamps
, Fueltank, capand tether
, Carboncanister
b. Air induction System
Air cleaner
- intake manifold
- Purge and vent line
c. ignition System
o Spark plug(s)
Magnetoignition system
d. CatalystSystem
Catalyticconverter
- Exhaustmanifold
,
- Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
- Vacuum,temperature, position, time sensitive
valvesand switches
- Connectors and assemblies
Length of Coverage
For a period of two years from dateof original
purchase, B&S warrants to the original purchaser and
eachsubsequent purchaserthat the engine is designed,
built, and equippedso asto conform with all applicable
regulations adoptedby the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could causethe failure of a warranted part; andthat it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. Thewarranty period beginson the datethe
engine is originally purchased.
22 BRIGGSaodSTRATTON.CONJ
Thewarrantyonemissions-relatedpartsisasfollows:
oAnywarrantedpartthatisnotscheduledfor
replacementasrequiredmaintenanceintheowner's
manualsupplied,iswarrantedforthewarrantyperiod
statedabove,ifanysuchpartfailsduringtheperiodof
warrantycoverage,thepartwillberepairedorreplaced
byB&Satnochargetotheowner.Anysuchpart
repairedorreplacedunderthewarrantywillbe
warrantedfortheremainingwarrantyperiod.
oAnywarrantedpartthatisscheduledonlyforregular
inspectionintheowner'smanualsupplied,iswarranted
forthewarrantyperiodstatedabove.Anysuchpart
repairedorreplacedunderwarrantywillbewarranted
fortheremainingwarrantyperiod.
oAnywarrantedpartthatisscheduledforreplacementas
requiredmaintenanceintheowner'smanualsupplied,is
warrantedfortheperiodoftimepriortothefirst
scheduledreplacementpointforthatpart.ifthepartfails
priortothefirstscheduledreplacement,thepartwillbe
repairedorreplacedbyB&Satnochargetotheowner.
Anysuchpartrepairedorreplacedunderwarrantywi
bewarrantedfortheremainderoftheperiodpriortothe
firstscheduledreplacementpointforthepart.
oAddonormodifiedpartsthatarenotexemptedbythe
AirResourcesBoardmaynotbeusedTheuseofany
nonexemptedaddonormodifiedpartsbytheowner
willbegroundsfordisallowingawarrantyclaim.The
manufacturerwillnotbeliabletowarrantfailuresof
warrantedpartscausedbytheuseofanonexempted
addonormodifiedpart.
3. ConsequentialCoverage
Coverageshallextendtothefailureofanyengine
componentscausedbythefailureofanywarranted
emissionsparts.
4. ClaimsandCoverageExclusions
Warrantyclaimsshallbefliedaccordingtothe
provisionsoftheB&Senginewarrantypolicy.Warranty
coveragedoesnotapplytofailuresofemissionsparts
thatarenotoriginalequipmentB&Spartsortoparts
thatfailduetoabuse,neglect,orimpropermaintenance
assetforthintheB&Senginewarrantypolicy.B&Sis
notliableforwarrantycoverageoffailuresofemissions
partscausedbytheuseofadd-onormodifiedparts.
LookFor Relevant EmissionsDurability Periodand Air
indexEnformationOnYour EngineEmissionsLabel
Enginesthat are certifiedto meetthe CaliforniaAir
ResourcesBoard (CARB)Emissions Standardmust display
information regardingthe Emissions Durability Period and
the Air index. Briggs & Stratton makesthis information
availableto the consumer on our emissions labels. The
engine emissions labelwill indicate certification information.
TheEmissions Durability Period describesthe number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating& Maintenanceinstructions.
Thefollowing categoriesare used:
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
of actual engine running time.
Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of actual engine running time,
Extended:
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours
of actual engine running time.
Forexample,a typical walbbehind lawn mower is used 20 to
25 hours peryear. Therefore,the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediaterating would
equateto 10 to 12 years. Briggs & Stratton enginesare
certified to meet the UnitedStates EnvironmentalProtection
Agency (USEPA)Phase2 emissions standards. For Phase2
certified engines, the Emissions CompliancePeriod referred
to on the EmissionsCompliance label indicatesthe number
ot operating hours for which the engine has beenshown to
meet Federalemissions requirements.
Forengines less than 225 cc displacement.
CategoryC= 125 hours
CategoryB = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Forengines of 225 cc or more displacement.
CategoryC= 250 hours
CategoryB = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
23
Effective November 1,2009; replacesall undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009.
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warrants,'must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealerin
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARELIMITED TOONEYEARFROM PURCHASE,ORTOTHE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY ANDALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FORINCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTOTHE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not applyto you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary'from state to state or country'to country'.
commercial use 1 yCer
*SecondyearpartsonFy
The warranty period begins onthe dateof purchase by the first retail end user, and continues for the period of time stated above. "Consumer Use"means
personal residential household use by a retail consumer. "Commercial Use"means all other uses,including use for commercial, income producing or rental
purposes. Once equipment has experienced commerdal use, it shaftthereafter be considered as commercial use for purposes of this warrants,'.
NOWARRANTY REGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAINWARRANTYON BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.SAVEYOURPROOFOFPURCHASE
RECEIPT.IF YOU DONOTPROVIDEPROOFOFTHEINITIAL PURCHASEDATEAT THETiME WARRANTYSERVICEiS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATEOFTHE PRODUCTWILL BE USEDTODETERMINETHEWARRANTY PERIOD.
Wewelcomewarrantyrepairandapologizetoyoufor beinginconvenienced.AnyAuthorizedServiceDealermayperformwarrantyrepairs.Mostwarrants,'
repairsarehandledroutinely,butsometimesrequestsforwarrantyservicemaynotbeappropriate.Forexample,warrantyservicewouldnotapplyif
equipmentdamageoccurredbecauseofmisuse,lackofroutinemaintenance,shipping,handling,warehousingor improperinstallation.Similarly,the
warrants,'isvoidif themanufacturingdateor theseriajnumberontheportablegeneratorhasbeenremovedorthe equipmenthasbeenalteredor modified.
Duringthewarrantyperiod,theAuthorizedServiceDealer,atitsoption,will repairor replaceanypartthat,uponexamination,isfoundto bedefectiveunder
normaluseandservice.Thiswarrants,'will notcoverthefollowingrepairsandequipment:
Normal Wear: Outdoor PowerEquipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warrants,'does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
installation and Maintenance: This warrants,'does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability'. This warrants,'also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as o-rings, filters, etc, or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications,
alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory' parts such as starting batteries, generator adapter cord sets and
storage covers are excluded from the product warrants,'.This warranty excludes used, reconditioned, and demonstration equipment, equipment used
for prime power in placeof utility' power, equipment used in life support applications, andfailures dueto acts of God andother force majeure events
beyond the manufacturers control. 198189E,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
IVIILWAUKEE, Wl, USA
24 BR_GGSandSTRATTON.COM
Reserved
25
®
le
ProductSpecifications
Starting Wattage ......................... 6,250 watts
Wattage*. ............................. 5,000 watts
AC LoadCurrent:
at 120 Volts ........................... 41.6 Amps
at 240 Volts ........................... 20.8 Amps
Phase ................................ Single phase
RatedFrequency ........................... 60 Hertz
Displacement ................... 18.12 cu. in (297 cc)
Spark Plug Gap .................. 0.030 in _0.76mm)
FuelCapacity ................... 7 U.S.gallons (26.5 L)
Oil Capacity ................... 30 Ounces_0.89Liters)
CommonService Parts
Air Cleaner ................................ 710266
Pre-Oleaner................................ 710268
Resistor Spark Plug ......................... 491055
EngineOil Bottle ................... 100005 or 100028
Synthetic Oil Bottle ......................... 100074
FuelStabilizer ....................... 100002 or 5041
PewerRatings: Thegross power rating for individualgas enginemodels is labeledin accordancewith SAE(Societyof
Automotive Engineers)codeJ1940 (Small EnginePower & Torque Rating Procedure),and rating performancehasbeen
obtainedand corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision2002-05). Torquevalues arederived at3060 RPM;horsepower
valuesare derivedat 3600 RPM.Actual gross enginepower will be lower and is affected by, among otherthings, ambient
operatingconditions and engine-to-enginevariability. Givenboth the wide arrayof products on which enginesare placedand
the varietyof environmentalissuesapplicableto operatingthe equipment,the gas enginewill not developthe ratedgross power
when usedin a given pieceof power equipment (actual "on-site"or net power). This difference is dueto a variety of factors
including, but not limited to, accessories(aircleaner,exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operatingconditions (temperature,humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher ratedpowerfor this Seriesengine.
* This generatoris ratedin accordancewith CSA(CanadianStandardsAssociation) standard 022.2 No, 100-04 (motors and
generators).
Briggs & StrattenPower ProductsGroup, LLC
P.O. Box 702
Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A.
26 (800} 743-4115 BR_GGSandSTRATTON.COM
RIGGS&STRA ON
®
il
Este generador est_ ciasificado conforme a la norma C22.2 No. 100o04
(motores y generadores) de la CSA(CanadianStandards Association
[AsociaciCncanadiensede normaiizaciCn]).
BRMGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MMLWAUKEE,WMSCONSMN,U.S.A.
Muchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que hayadepositadosu confianza
en la marca Briggs & Stratton. Sbmpre que seautiiizado de acuerdocon lasinstrucdones deeste manual, su generador
Briggs & Stratton b propordonara muchos a_iosde buen funcionambnto.
Este manual contieneinformaciOnsobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociadosa los generadoresy
mostrarle cOmoevitarlos. Estegenerador se ha diseiiado exclusivamente parasuministrar energia el6ctricaa cargas
compatibles de iluminaci6n, electrodom6sticos, herramientasy motores. Nodebeutilizarse para ningOnotro fin. Es
importante leer detenidamentey comprender estasinstrucciones antesde poner en marchao utilizar el equipo.Conserve este
manual para futuras consuitas.
Este generader requiere mentaje final antes de set usade. Consulte la secciOnMontaje de este manual,don@ encontrar_
instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
D6nde encentrarnes
Usted no tendrJ,que ir muy lejos paraencontrar el servicio t6cnico de Briggs & Stratton para su generador.Consulte las
%ginas Amarillas. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados entodo el mundo, proporcionando un
servicio de calidad.Tambi@ puede ponerseen contacto con AtenciOnal Clientede Briggs & Stratton llamandoal
(888) 743-4115 o por Internet en BR_GGSandSTRATTON.COM.
Meter
N0mero de Modelo
N0mero de Tipo
NOmero de COdigo
L_Z_L_ZJ
Fecha de compra
1===[=1111
Copyright© 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.Reservadostodos los derechos.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSes una marca
registradasde Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, USA
2 BR_GGSandSTRATTON.COM
Tabiade Contenido
Seguridad de operario ............................ 4
Descripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
Mentaje ...................................... 7
Desembalajedel generador ..................................... 7
Instale el juego de ruedas ...................................... 7
Comprobar eI niveI de aceitedeI motor ............................ 8
Agreguecombustibb .......................................... 8
Tbrra deI sistema ............................................ 9
Conexi@al sistema electrico de un edificio ........................ 9
UbicaciOndel generador ....................................... 9
Centretesy ¢atactedsticas......................... 10
Juegos de cordones y enchufesconectores ....................... 11
Operando .................................... 12
EnciendaeI motor ........................................... 12
Conexi6nde cargasei6ctdcas .................................. 13
ParadadeI motor ............................................ 13
Operaci6ndurante un ciima frio ................................ 13
No sobrecargar el generador................................... 15
Mantenimiento ................................. 16
Plan de mantenimiento ....................................... 16
Mantenimiento del generador .................................. 16
Mantenimiento dei motor...................................... 17
AImacenamiento ............................................ 20
Resoiuci6n de prebiemas ......................... 21
Garant_as .................................... 22
GarantiadeI sistema de control de emisiones...................... 22
Garantiaparael propietario de una generador...................... 24
Especificacienes ................................ 26
Especificacionesdel producto .................................. 26
Servicio comOndespide....................................... 26
EspaSol
Seguridadde operario
Descripci6n dei equipo
Leaatentamente este manual y famiiiar[cese con
ei generador. Conozcasusaplicaciones,
limitacionesy riesgos.
Estegenerador funciona en basea un motor de campo
el6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedisdiado
con lafinalidad de proveer energiael6ctrica para lamparas
el6ctricas,aparatos, herramientasy cargas de motor
compatibles. El campo giratorio del generador se muevea
unas 3.600 rpm con un motor de un uno cilindro.
S[mbeies sebre ia seguridad y signifieades
GasesT6xicos Contragolpe
Fuego Explosi6n
DescargaEI6ctrica
Manualdd Operado
AV/SO Si se supera la capacidadde los generadoresen
vatiosiamperios, se podria da_iarel generadoryio los
dispositivos el6ctricos conectados a 61.
. NOexcedalacapacidadenvatios/amperiosdelgenerador.
ConsulteNosobrecal:garelgeneradorenlasecci6nOperando.
Se ha realizadoel m_.ximoesfuerzopara reunir en este
documento la informaciOnm_s precisay actualizada.No
obstante, nos reservamosel derecho de modificar, alteraro
mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier
momento y sin previo aviso.
ElSistemadeControldeEmisionesparaestegeneradorest_
garantizadoparajuegosestandarespor laAgenciade ProteccmOn
Ambientaly el Consejode recursosdeairede California.
Mnformaci6n impertante de seguridad
El fabricante no puedeanticipar todas las posibles
circunstancias que podrian conllevar peligro. Pot Iotanto, las
advertenciasde este manual,asi como las etiquetasy placas
de la unidad, no incluyen todo. Si usaun procedimiento,
m6todo detrabajo o t6cnica operativa que no est6
especificamenterecomendadapot el fabricante, debe
asegurarsede que no entra_iapeligro para usted ni para
otras personas.Tambi6n debeasegurarsede que el
procedimiento, metodo detrabajo o t6cnica operativa elegida
no haceque el generador deje de ser seguro.
Pantesen Movimiento ObjetosVoladores Superficie Caliente
A Elsimbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgopara su integridadfisica. Se utiliza una palabrade
sdializaciOn (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o
nivel de gravedadde riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo. La palabrade
se_alizaci6nAY/SOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon una lesiOnfisica.
AJ_PELIGR0indica un riesgo que, de no evitarse,provocar_
la muerte o lesiones de gravedad.
A ADVERTENCiAindica un riesgo que, de no evitarse,
pod@ provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A PRECAUCt0Nindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar lesiones leveso moderadas.
41fl$Ohace referenciaa una pr_cticano relacionadacon una
iesiOnfisica.
,_, ADVERTENCJADeterminadoscomponentes en este
producto y los accesorios relacionados contienen
sustancias quimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el
Estadode California. L_veselas manos despu6s de
manipular estos elementos.
_, ADVERTEN@A Elescapedel motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidosen el Estadode
California pot producir cancer,defectosde nacimiento u
otros da_iosde tipo reproductivo.
4 BRJGGSandSTRATTON.CONJ
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE
PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS,
Los gases de escape dei generador contienen
mon6×ido de carbono, un veneno invisibmee inodoro,
NUNCA utimiceun generador
en eminterior de una casa o
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas,
Utiiiceio sob ene_
EXTERIOR, alejado de
ventanas, puertas y
abetturas de ventimaci6n,
AI}VERTENCIA AI motor funcionar, se produce
monOxidode carbono, un gas inodoro y
venenoso.
La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede
provocar lesiones graves,dolor de cabeza,fatiga, mareos,
v6mitos, confusi6n, convulsiones, n@seas,desmayos o
incluso la muerte.
° UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie.
o Instaleunaalarmademon6xidodecarbonoconbateriacerca
delosdormitorios.
o Aseg_rese de quelos gasesdeescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n uotras
aberturasen un espaciocerrado en el que puedanacumularse.
o NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller deaplicaciones navaieso recinto,
aunquehaya ventanasy puertasabiertas.
A ADVERTENCmAElretroceso(replieguer@ido) del cable
del arrancadorimpedir_queelusuariosuelteel
_ atiempo y sumanoy
cable tirar_de brazo
haciael
motor, Ioque podriaprovocarfracturas,
contusioneso esguinces;asicomo lesionesgraves.
° Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcanehasta
sentirunaresistenciay,acontinuaci6n,tire r@idamentede61
paraevitarsuretroceso.
, NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el6ctricosconectadosy enfuncionamiento.
A ADVERTENCEA El arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el polo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
o NUNCAutilice lageneradorsin sus carcasasotapas de
protecci6n.
o NO utilice ropa suelta,joyas ni objetos que podrian quedar
atrapadosen el arrancador o en otras piezasrotativas.
o Ate paraarriba el polo largo y quite lajoyeria.
,a, ADVERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras,incendios o explosiones;
asi como da_iosmateriales,lesiones graves o incluso la
muerte.
CUANDO ANADACOMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
, DETENGAel motor del generadory d6jelo enfriar duranteal
menos 2 minutos antesde quitar el tap@ de combustible.
Afloje latapa lentamentepara@jar que la presi6n salga del
tanque.
o Lleneo vacieel dep6sito de combustible a laintemperie.
o NO llenedemasiado eltanque. Permitaalmenos espacio para
la expansi6ndel combustible.
o Si se ha derramadocombustible, esperea queseevaporeantes
de arrancarel motor.
o Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
o Compruebefrecuentementeque las lineasde combustible, el
tanque,el tap@ y los accesoriosno est@ rotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
° NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAIVtlENTOEL EQUmPO
,, Compruebeque la bujia, eisiienciador, el tap@ deldep6sito de
combustible y el fiitro deaire est_ninstalados.
, NOarranque e! motor sin la buj_ainstalada.
CUANDOOPEREEL EQUIPO
o NO utiliceeste producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la
combustible se puedaderramar.
. NO€oloque elestrangulador en la posici6n "Choke"
(Estrangulamiento) paraparar el motor.
CUANDOTRANSPORTE,IVtOVERO REPAREELEQUtPO
o Transporte, mover o repareel equipo con el tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula paraapagarel combustible,
apagada(posici6n OFF).
o NO inclineel motor o el equipo, detal maneraque la
combustible se puedaderramar.
o Desconecteel cane de la bujia.
CUANDOALMACENEO GUARDEELEQUtPOCONCOIVtBUSTIBLE
ENELTANQUE
o AImacenealejado decalderas,estufas, calentadoresdeagua,
secadorasde ropa u otros aparatos electrodom6sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque olios pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
Estegenerador no cumple la norma 33CFR-183del cuerpo de
guardacostasde EE.UU.y no debe utilizarseen aplicaciones
marinas.
El uso de un generador no homologado por cuerpo de
guardacostas de EE.UU.puede provocar lesiones y da_os
materiales.
Espa_ol
AIVERTENCIALosgasesyelcalordeescape
podrianinflamarlosmateriales
combustibleslasestructurasodaiar
Y
eldep6sitodecombustibleyprovocar
incendios,asicomodaiosmateriales,lesionesgraveso
inclusolamuerte.
Elcontactoconlazonadelsilenciadorpodriaproducir
quemadurasylesionesgraves.
oNOtoquelassuperficiesealientesyEVITElosgasesdelescape
aaltatemperatura.
oPermitaqueelequiposeenfrieantesdetoearlo.
oDejeunespaciominimode1.5m(5pies)alrededordel
generador,ineluidalapartesuperior.
oUtilizarelmotorenunterrenoboseoso,conmalezaocubiertode
hierbaeonstituyeunainfracei6nalC6digoderecursospiblicos
deCalifornia,amenosqueelsistemadeescapeest6equipado
conunapantallaapagachispas,deaeuerdoaladefinici6ndela
Secci6n4442,quesemantengaenbuenascondicionesde
funeionamiento.Enotrosestadosojurisdieeionesfederales
puedehaberleyessimilaresenvigor.
P6ngaseencontaetoconelfabrieante,elvendedoroeldistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
diseiadaparaelsistemadeescapeinstaladoenestemotor.
oLaspiezasdereeambio@benserlasmismasquelaspiezas
originalesyestarinstaladasenlamismaposiei6n.
A AIVERTEN@AElvoltajedelgeneradorpodria
provocardescargasel£ctricasoquemaduras,
quepuedenproducirlesionesgravesola
muerte.
oUtiliceequiposdetransferenciaaprobadosparaevitarla
retroalimentaci6nalaislarelgeneradordelaslse[sonasque
trabajanconelsuministroel6ctrico.
Siutilizaelgeneradorcomosistemadereserva,notifiqueloala
compaiiael6ctrica.
Useuninterruptorparalafalladelcireuitodetierra(GFCI)en
eualquier_reabastantehSmedaoqueseaatamente
eonductiva,taleseomoterrazasdemetalotrabajohechocon
aeero.
oNOtoquelosalambrespeladosorecept_cuios.
oNOuseungeneradorconcanesel6etrieosqueest6n
malgastados,rotos,peladosodaiadosdecuaiquierforma.
oNOopereelgeneradorbajolalluvia.
oNOmanejeelgeneradorocanesel@tricosmientrasest6
paradoenagua,desealzooeuandolasmanosylospiesest@
mojados.
oNOpermitaquepersonasdescalificadasoniiosopereno
sirvanalgenerador.
A PRECAUCION Lasvelocidadesdefuncionamiento
excesivamentealas podrian provocar lesiones levesyio
daios al generador.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesyotraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddelmotor.Elgenerador
suministralafrecuenciayelvoltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
o NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
41//$O Si se supera la capacidad de los generadores en
vatios/amperios, se podria daiar el generador yio los
dispositivos el£ctricos conectados a £1.
o NOexcedala capacidadenvatiosiamperios del generador.
ConsulteNo sobrecal:gare/generador en la secci6n Operando.
o Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargas el6ctricas.
o Conectelas cargasel6ctricas en la posici6n de apagado(OFF),
luego encienda(ON) parasu operaci6n.
Apague(OFF)las cargasel6ctricasy descon6ctelasdel generador
antesde parar el generador.
111//$O Untratamiento inadecuadode la generador podria
daiarla y acortar su vida £til.
o Useelgeneradorsolamenteconlafinalidadparaelcualfue
diseffado.
o Encaso de dudas sobre su uso, dirijaseal distribuidor.
Opereel generador solamenteen superficies niveladas.
NO expongaal generadora una humedad exeesiva,polvo,
sueiedadovapores eorrosivos.
NO inserteeualquier objeto atrav6s de las ranuras de
enfriamiento.
o Si los aparatos conectadosse sobre calientan,ap@uelos y
deseon6etelosdel generador.
o Apagueel generadorsi:
-% pier@ la salidael6etriea;
-El equipo produce chispas, humo o emite lamas;
-La unidad vibra de unamaneraexeesiva.
A AIVERTENCIA Laschispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesionesgraves o la
muerte.
CUANIOA3USTE0 NAGAREPARAIIIONESA SUIVL_QUtNA
tENERAIOR
o Siempredesconecteelalambredelabujiaycol6quelodon@
nopuedaentrarencontactoconlabujia.
CUANIOPRUEtELAtUJiA IEL MOTOR
o Utiliee un comprobador de bujias homologado.
o NOcomprueba la ehispasin la bujia instalada.
£ tRItlSaldSTRATTON.CONI
Montaje
Sugeneradorrequierede ciertosprocedimientosdemontajey
soloestaralistoparaserutilizadodespuOsdehaberle
suministradoservicioconel combustibley aceiterecomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,
por favor llame a la linea de ayudapara generadoresal
(800) 743-4115. Si llamar para la ayuda,tiene por favor el
modelo, la revision y el nOmerode serie de etiqueta de
identificaciOndisponible. Consultela ubicaciOnen la secciOn
Controlesy caracterfsticas.
Desembataie dei generader
1. Coloquela caja de carton en una superficie rigida y
plana.
2. Abra completamente la cajade carton cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saquetodo el contenido de la caja de carton, a
excepciOndel generador.
4. Mantenga el generador sobre el carton para instalar el
juego de ruedas.
Ei generader se entrega con:
o Manual del operario
o Juego de ruedas
o Eje
Mnstaleei juege de ruedas
41/f$O Estejuego de ruedas no ha sido dise_iadopara ser
usado en la carretera.
Necesitar_las siguientes herramientaspara instaiar estos
componentes:
o Llavede 13 mm
o Llavedecubo de 13 mm
o Alicates
o Gafasde seguridad
Instale ei juege de ruedasceraosigue:
1. Delela vuelta al generador de forma que el motor
quede arriba.
2. Introduzca el eje (A) atravOsde los dos soportes de
montaje.
3. Monte una rueda (B) en el eje.
4. Introduzca una arandela(C) por el ejey coloque una
anilla en "e" (D) en la ranura del eje.
5. Paraello. aprietecon unos alicatesdes@ laparte
superior de la anilla en "e" hacialaparte inferior del eje.
.a, AI}VERTENCEALasanillas en"e" podria provocar
lesiones oculares.
Lasanillasen "e" podrian salir disparadas
durante el montaje o el desmontaje. Io que
puedetener como resultado lesiones moderadas.
. Utilicesiempreprotecci6nocularparamontarodesmontar
anillasen"e".
.
7.
Repita los pasos del 3 al 5 paraasegurar la segunda
rueda.
Conecteel pierna de apoyo (E) usados 13 mm llaves
inglesas con un 25ram tornillos de latapa (F) y dos
nuecesdel cerradura (G),
8. Vuelvaa colocar el generador en la posiciOnnormal de
funcionamiento (apoyadoen las ruedasy la pata de
apoyo).
9. Centreel asidero (N) que levantaen el fin del generador
de cuna. Conecteel asidero que usados 13 mm llaves
inglesas con dos 45mm tornillos (3) y dos nuecesdel
cerradura (G).
10. Verifique quetodas laspiezasestOnapretadas.
Espa_ol
Comprobarel nivel de aceite del motor
Elgeneradorsalede f_bricarellenodeaceite(APISJo m_salto
10W-30).Estopermiteal generadoroperarenuna granvariedad
de condicionesclim_ticasy detemperatura.Antesde arrancarel
motor,compruebeel nivelde aceitey aseg0resede queel motor
est_servidotalcomo sedescribeen Mantenimiento.
AV/SO Consultela secciOnAce@ en la secciOn
Mantenimiento paraver las recomendacionesrelativasal
aceite.Compruebe que la aceitesuministrada tiene la
viscosidad adecuadapara la temperatura ambiente actual.
AVI$O Si intenta arrancarel motor sin comprobar que
est_ adecuadamenteservido con el aceiterecomendado,
podria una averia.
* Consultarlasecci6nMantenimientoacercadelrellenadodeaceite.
* Lagarantiaquedar_anuladasiseproducenda_oscomo
consecuenciadelincumplimientodeestasinstrucciones.
Agregue cembustibie
Ei combustible debe reunir lossiguientes requisites:
* 6asolina sin plomo limpia y nueva.
* Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).Para usoa
gran altitud, consulte Granaltitud.
* El motor admitegasolinaconhastaun10% de etanol
(gasohol)o hastaun 15% de MTBE_ter metilterbut[lico}.
AV/$O Eviteel dafio del generador.
El fracaso para seguir Manualde Operariopara el
combustible reccomendationsgarant[adevacios.
, NOutiiicegasoiinanoautorizada;porejemplo,E85.
NOmezcieaceitecongasoiina.
, NOmodifiqueelmotorparahacerlofuncionarconotroscomb_stibles.
Paraevitar la formaciOnde carbonilla en el circuito de
combustible, siempre que a[iadacombustible mOzclelocon
un estabilizador.ConsulteAimacenamiento. Notodos los
combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque
o de rendimiento despuOsde utilizar un combustible, pruebe
a cambiar de proveedoro de marca.Este motor est_
certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de
control de emisioneses EM (Modificaciones del motor).
A ADVERTENCIA Elcombustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy
explosivos,Io podria
que provocar
quemaduras,incendioso explosiones;asi
como da_osmateriales,lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDOANADACOIVIBUSTIBLE
* DETENGAel motor del generadory dOjeloenfriardurante al
menos 2 minutos antesde quitar el tap6n de combustible. Afloje
la tapa lentamenteparadejar quela presi6n salga deltanque.
* Lleneel dep6sito de combustible a laintemperie.
* NO llenedemasiado eltanque. Permitaal menos espacio para
la expansi6ndel combustible.
* Si se ha derramadocombustible, esperea queseevaporeantes
de arrancarel motor.
* Mantengala combustible alejadade chispas, llamasabiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
* Compruebefrecuentementeque las lineasde combustible, el
tanque,el tap6n y los accesorios no estOnrotos o tenganfugas.
C_mbielossi es necesario.
* NOenciendaun cigarrillo o fume.
1. Limpie el areaalrededor de latapa de llenadodel
combustible, retire la tapa.
2. A[iadalentamentegasolina sin plomo (A) al depOsitode
combustible (B). NOa_adacombustible en exceso.
Dejeaproximadamente4 cm (1,5") de espacio en el
depOsito(C) para permitir la expansiondel
combustible, como se muestra.
3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera
para alg0n combustible rociado para evaporar.
Granaltitud
Enaltitudessuperioresa 1.524metros (5.000pies),se deber_
utilizargasolinaconun m[nimode 85 octanos/ 85 AKI
(89 RON).Paraseguircumpliendola normativasobre
emisiones,esnecesarioajustarla unidadparasu uso a gran
altitud. Deno realizarseesteajuste,el rendimientose reducir_
y el consumode combustibley lasemisionesaumentar_n.
Paraobtenerm_s informaci0nsobreel ajuste paragran altitud,
consulteconun distribuidor cualificadode Briggs& Stratton.
Nose recomiendautilizarel motor a altitudesinferioresa
762 metros (2.500pies)con eljuego de gran altitud.
8 BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tierra dei sistema
El generador dispone de una conexiOna tierra del sistema
que conecta los componentes del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes hembrade salida de CA. Latierra
del sistema est_conectadaal cablede CAneutro que,a su
vez,est_ conectadoal bastidor del generador.
Requisitos Especiales
Esposible que hayanormas u ordenanzaslocalesy
nacionalesen materia de seguridad e higiene en el trabajo
aplicables al uso del generador.Consultecon un electricista
cualificado, un inspector el6ctrico o el organismo
cornpetente.
, En algunaszonas,es obligatorio registrar los
generadoresen las compa5iasel6ctricaslocales.
, Si el generador se utiliza en una obra, puedeser
necesariocumplir normasy requisitos adicionales.
Cenexi6n at sistema et@trice de un edificie
Las conexionesa efectos de alimentaci6n de reservaal
sistema el6ctrico de un edificio @ben ser realizadaspor un
electricista cualificado. La conexi6n debeaislar la
alimentaci6n del generador de la alimentaci6nde la red
pSblicay debe cumplir todas las leyesy normas el6ctricas
vigentes.
ADVERTENCtA Elvoltaje del generador podria
provocar descargasel6ctricas o quemaduras,
que puedenproducir lesiones graves o la
muerte.
o Utiliceequiposdetransferenciaaprobadosparaevitarla
retroaiimentaci6nal aisiarelgeneradordelaspersonasque
trabajanconelsuministroel6ctrico.
o Si utilizaelgeneradorcomosistemadereserva,notifiqueloa la
compa_iaei6ctrica.
o Useuninterruptorparalafalladelcircuitodetierra(GFCI)en
cuaiquier_reabastanteh_medao queseaaitamente
conductiva,talescomoterrazasdemetalo trabajohechocon
acero.
o NOtoquelosaiambrespeiadosorecept_cuios,
o NOuseun generadorconcanesei6ctricosqueest@
maigastados,rotos,peiadosodaffadosdecuaiquierforma.
o NOopereel generadorbajola lluvia.
o NOmanejeelgeneradoro canesel@tricosmientrasest6
paradoenagua,descaizoo cuandolasmanosy lospiesest@
mojados.
o NOpermitaquepersonasdescaiificadaso niffosopereno
sirvanal generador.
Ubicaci6n dei generadot
Espacioiibre airededor dei generador
A ADVERTENCJALos gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materialescombustibles y
las estructuras 0 da_iarel dep6sito de
combustible y provocar incendios, asi como
da_iosmateriales, lesionesgraves 0 incluso la muerte.
, Dejeunespaciominimode1.5m(5 pies)alrededordel
generador,incluidalapartesuperior.
SitSeel generador en una zona bien ventilada que permita la
eliminaci6n de los gases de escapemortales. No instale el
generador en lugares en los que los gasesde escape(A) se
puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. AsegSresede que los gasesde escapeno puedan
entrar pot ventanas, puertas,tomas de aire de ventilaci6n u
otras aberturas en un espaciocerrado en el que puedan
acumularse. Tengaen cuenta los vientosy las corriente de
aire preponderantescuando elija la ubicaci6n del generador.
El usode un generad_ en_ espaciointerior PUEDE
ROvocARLA MI.UTOS.
_on6×ido de c_r un veneno invisible e inodoro.
un garaje, AUNQUE haya
ventanas y puertas abiertas.
Utiiiceio solo en el
EXTERIOR, aiejado de
ventanas, puertas y
aberturas de ventimaci6n.
J
\
Espa_ol
Controtesy ¢aracteristicas
Leaeste Manual dei Operade y regias de seguddadantes de porteren mar€ha su generador.
Compare las iiustradones con su generador,parafamiiiadzarse con la ubicad0n de los diversos controies y ajustes.
Guardeeste manualpara futuras consultas.
A ° Vdivuia de Cembustibie -- Permite abrir y cerrar la
alimentaciOnde combustible al motor,
I} ° Palanea del Cebader Usadacuando seest_dando
arranque a un motor fr[o,
C° Bepurader de Aire Filtrael aire de entradaamedida
que penetraen el motor.
B ° Culataze el Prineipie -- Us0 para comenzarmotor.
E ° Identifieaei0n del Meter- Indica el modelo, tipo y
c0digo del motor. Tenga por favor estos prontamente
disponible cuando Ilamar para la ayuda.
F - Interrupter Baseulante Sit0e el interruptor en la
posici0n de funcionamiento (I) antes de utilizar el
arrancadorde retroceso. SitOeloen la posici0n de parada
(0) paraparar el motor.
G - Tapa del I:)ep0sitedel Aeeite Lleneel motor con
aceiteaqui.
N °Etiquetade Identifieaei0n Proporcionael modelo,
revisiony el n0merode seriede generador.Tengapot
favor estosprontamentedisponiblecu_ndollamar parala
ayuda.
J - Ceneeter de Tierra Consultecon el organismo
responsablede la normativavigente de conexiOna tierra.
K =TapOnde Vaciadede Aceite Permitevaciar el aceite
del motor.
L - Bisyuntor bipolar (CA) Hayun disyuntor bipolar que
protegelatoma de 30 Ay el generadorcontra las
sobrecargaselOctricas.
IVl=Tomacorriente Dobies de 120 VoitiosAC, 20 Amp
Puedenset utilizados parasuministrar alimentaciOn
el_,ctricapara el funcionamiento de cargas del motor,
herramientas,aparatos especialese iluminaciOnelOctrica
de 120 Voltios ACa 20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
N - Tomacordentecon Bispositivo de Seguridod de
120/240 Voitios,30 Amp Puedeser utilizado para
suministrar alimentaci0nelOctricapara el funcionamiento
de cargas del motor, herramientas,aparatos especialese
iluminaciOnelOctricade 120 yio 240 Voltios ACa
30 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
P ° Siieociador Apagochispas - El silenciador disminuye el
ruido del motor y est_ equipado con una pantalla
apagachispas.
R ° Tanque dei Combustible Eltanque tiene una
capacidadde 7 galonesamericanos de gaso%a sin
contenido de plomo.
10 BRIGGSaodSTRATTON.CONI
3uegos de cordones y enchufes conectores
Utilice exclusivamentecables prolongadores de alta cafidad,
bien aislados y con conexiOna tierra para latoma doble de
120 V del generador.Examinelos cables prolongadores
antes de cadauso.
Reviselas capacidadesdetodos las cordones de extension
antes de usarlos. Losjuegos de cordones de extension
utilizados deber_.ntener una capacidadde 125 Voltios ACa
20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos
elOctricos.Sin embargo, algunosdispositivos podrian no
requerir estetipo de cordon de extension. Reviseel manual
del propietario de esos dispositivos para ver las
recomendacionesdel fabricante+
Utilicecables prolongadoresde la menor Iongitud posiblepara
reducir al minimo la caidadetension.
ADVERTENCtA Los cablesel@tricos sobrecargados
pueden recalentarse,format un arco o
quemarse,provocando la muerte, lesionesyio
dahos materiales+
, Utiiiceexciusivamentecablesreguiadosparalascargas
aplicadas+
, Respetetodaslasmedidasdeseguridaddeloscanes
elOctricos+
I}ispositive de segufidad de 120/240V, 30 A
Use untap@ NEMAL14+30con esterecept_culo+Conecteun
juego de cablede 4 alambres,clasificadocomo 250 Voltios
ACa 30 Amps (o mayo€ Ustedpuedeusarel musmocablede
4+alambressi planeatrabajarcon unacargade120 Voltios+
._go de CaNe de 4 Alambres
W/Neutro_
/._ X(Cargado)
Tierra(Verde)
Este recept_culole provee poder a cargas de 120/240 Voltios
AC,de 60 Hz,fase sencilla, que requierenhasta 2,500 vatios
de energia a 20.8 Amperios, para 120 Voltios; 5,000 vatios
de energia (5,0 kW) a 20.8 Amperios para 240 Voltios+El
enchufe est_ protegido por un disyuntor basculante+
AVISO Las tomas elOctricas pueden marcar un valor
nominal mayor que la capacidad de salida del generador+
, NUNCAintenteconectar undispositivo que requieram_s amperaje
del que el generadoro latoma elOctricapuedensuministrar+
* NOsobrecargar el generador+VOaseNosobrecargare/generaflor+
Tomaseidctricas dobiesde 120V CAy 20 A
Este recept_culoest_ protegido por un disyuntor basculante+
Use cadarecept_culopara operar 120 Voltios AC,de fase
sencilia, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios
(2.4 kW_a corrientes de 20 Amps. Use losjuegos de cables
que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a
20 Amps (o mayores)+
Espa_ol
11
Operando
Encienda el motor
Desconectetodas lascargasd6ctdcas dd generador.Uselas
sigubntes instrucdones paraencender(vea Contrdesy
caracteristicaspara la ubicaci@ de controbs descritos abajo):
1. Aseg_resede que la unidad est_ en una superficie
plana.
til//$O Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie
plana,se pueden producir problemas de arranquey de
paradadurante el funcionamiento.
2. Gire la v_lvula del combustible a la posiciOn"On".El
asidero de la v_lvula del combustible debeser vertical
(se_alar haciael suelo) para el combustible parafluir.
3. Sit@ el interruptor basculanteen la posiciOnde
4_
funcionamiento (I).
Mueva la palancaestranguladora (A) hasta la posiciOn
"Choke"(Estrangular) (IXI).
5_
Halela manijade retroceso, en forma suave hasta que
sienta resistencia, Luego para arrancarel motor hacer
tracciOnen forma r@ida una sola vez.
, Si el motor arranca,contin0e con el paso7.
* Si el motor no arranca, procedacon el paso 6.
A ADVERTEN@A Elretroceso(replieguer@ido) del cable
del arrancadorimpedir_queelusuariosuelteel
_ cableatiempo y tirar_desumanoy brazohaciael
motor, Ioque podriaprovocarfracturas,
contusioneso esguinces;asicomo lesionesgraves.
, Cuandoarranqueelmotor,tire lentamentedelcanehasta
sentirunaresistenciay,acontinuaci6n,tire r@idamentede61
paraevitarsuretroceso.
* NUNCAarranqueo pareelmotorcuandohayaaparatos
el6ctricosconectadosyen funcionamiento.
6. Mueva la palancade choque hasta la posici6n "Naif"
(media) y accionedos veces la manija de retroceso.
, Si el motor no arranca, repita los pasosdesde
5 hasta 7.
7. Coloquela palancade retrocesoen la posici6n de "Run"
(J+I). Si el motor vacila,mueva la palancade retroceso
hasta la posici6n media"Naif"hastaque el motor
marche suavementey luego colOqueloen la posiciOnde
marcha "Run"(i _I).
AF/$O Si el motor se desborda, coloque la palanca
estranguladora en la posici0n "RUB"(l_l) e intente arrancado
hasta conseguido.
till/SO Si el motor arrancadespu_s de tirar tres vecesdel
arrancador pero no siguefuncionando, o si la unidad se para
en funcionamiento, aseg0resede que la unidad esta en una
superficie planay compruebe que el nivd de aceite dd
cigOefiales correcto. La unidad puedeequiparsecon un
dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite.Encaso
afirmativo, el nivel del aceitedebe set adecuadopara que el
motor arranque.
A AI}VERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o da_iar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_ios materiales, lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
o NO toque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aalta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo.
Dejeun espaciominimo de 1.5 m (5 pies)alrededor del
generador,incluida la parte superior.
* Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubientode
hierba constituyeuna infracci6n al C6digode recursospSblicos
de California,a menosque el sistemadeescapeest6 equipado
con unapantallaapagachispas,de acuerdoala ddinici6n dela
Secci6n4442, quesemantengaenbuenascondiciones de
funcionamiento.Enotros estadosojurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilares envigor.
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoro eldistribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparaelsistemadeescapeinstaladoen estemotor.
* Las piezasde recambio @ben ser lasmismas que las piezas
originales y estar instaladasen lamisma posici6n.
12 BRI66SandSTRATTON.CONI
Conexi6n de cargas et@tricas
1. Dejeque el motor se estabilicey se calientepor dos
minutos despu6sdel arranque.
2. EnchOfeloy enciendala cargael6ctrica deseada
(120 yio 240 V CA.monofasico. 60 Hz.)
3. AsegOresede que el disyuntor del panel de control est6
en la posiciOnON.
AV/$O AItapar en los 120 Voltio receptaculos,los articulos
del tap@ paraser enchufados en la sucesiOnmostrada
abajo.
AVISO
° NOconectarcargas de 240 V en lastomas el6ctricas
dobles.
, NOconectarcargas trifasicas al generador.
, NOconectarcargas de 50 Hzal generador.
, NOSOBRECARGARELGENERADOR.V6aseNo
sobrecargar elgenerador.
Al//$O El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje
del generador, puede dahar al generador y los aparatos
el6ctricos conectados al mismo.
* NOsobrecargar el generador,V6aseNo sobrecargareigenerador,
* Enciendasu generadory deje que el motor se estabiliceantes de
conectar las cargasel6ctricas.
* Conectelas eargas el6ctricasen la posici6n de apagado(OFFL
luego encienda (ON) parasu operaci6n.
* Apague (OFF)las cargasel@tricas y descon6ctelasdel generador
antesde parar el generador.
Parada dot motor
1. Desconectetodas las cargasei6ctdcas de los
tomacorrientes del paneldel generador.Nunca de
arranque o detengael motor con todos los dispositivos
el6ctricos conectadosy encendidos.
2. Dejeque el motor funcione sin cargas por algunos
minutos para estabilizarlastemperaturas internas del
motor y el generador.
3. Sit@ el interruptor basculanteen la posici6n de
parada(0).
,a, AI}VERTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras,incendios o explosiones;
asi como da_iosmateriales,lesiones graves o incluso la
muerte.
, NOcoloqueelestranguladorenlaposici6n"Choke"
(Estrangulamiento)parapararelmotor.
4. Gire la valvula de combustible hastala posiciOn"Off".
Operaci6n dutante un clima file
En ciertas condiciones climaticas (temperaturas inferiores a
40C [400F] combinadascon un alto nivelde humedad), su
generador puedeexperimentarformaciOnde hielo en el
carburador o el sistema deventilaci6n del carter. Para
reducir este problema, es necesariorealizarIo siguiente:
1. AsegOresede que el generadortenga combustible
nuevoy limpio.
2. Abra la valvula de combustible (gire la valvula a la
posici6n de abierto).
3. Utilice aceite 5W-30 SAE
4. Verifique el nivel de aceite diariamente o despu6s de
cadaocho (8) horas de funcionamiento.
5. Mantenga el generador que sigue el Horatio de/a
Conservaci6n.
6. Proteja la unidad de la intemperie.
Espa_ol
13
Creaci6n de una estructurade prote¢¢i6nprovisionalpara
ciimas fr[os
1. Para estructura de protecci6n provisional, utilice la caja
de carton de embalajeoriginal.
2. Corte lastapas superioresy uno de los lateraleslargos
de la caja de carton para @jar al descubierto el lado del
silenciador de la unidad. Si esnecesario,sujete con
cinta adhesivalos otros lateralesde la caja de forma
que queden sobre el generador,como se muestra.
_ Viento _-_.\\
Al/ISO Si es necesario,quite el juegode ruedaspara que el
cart@ cubra el generador,como se muestra.
3. Hagalos recortesnecesariospara poder accederalas
tomas de la unidad.
4. Coloqueel lado expuestoprotegido del viento y demos
agentesatmosf6ricos.
5. Ubique el generador como sedescribe en la seccuOn
Ubicaci6nddgenerador. Evite que los gases de escape
entren en un espaciocerrado a trav6s de las ventanas,
puertas,tomas de aire de ventilaciOnu otras aberturas.
At}VERTENCIA AI motor funcionar, se produce
monOxidode carbono, un gas inodoro y
venenoso.
La inhalaciOnde monOxidode carbono puede
provocar lesiones graves,dolor de cabeza,fatiga, mareos,
vOmitos,confusion, convulsiones, n_useas,desmayos o
incluso la muerte.
, UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie.
* Instaleunaalarmademon6xidodecarbonoconbateriacerca
delosdormitorios.
* Aseg_resede quelos gases deescapeno puedanentrar por
ventanas,puertas,tomas deaire deventilaci6n uotras
aberturasen un espaciocerrado en el que puedanacumularse.
* NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taller deaplicaciones navaleso recinto,
aunquehaya ventanasy puertasabiertas.
6. Arranque el generador como se describe en la secciOn
Arranque de/motory @bralo con la cajade carton.
Dejeun espacio minimo de 1.5 cm (5 pies) alrededor
del generador, incluida la parte superior de la
estructura de protecciOn.
,a, ABVERTENCIA Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o dafiar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como da_iosmateriales,lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zonadel silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
* NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElosgasesdelescape
aaltatemperatura.
* Permitaqueelequiposeenfrieantesdetocarlo.
* Retirelaprotecci6ncuandolastemperaturasseansuperioresa
4 °C(40°F).
7. Retire la protecciOncuando lastemperaturassean
superiores a 4 °C (40 °F).
8. Pareel motor y dOjeloenfriar durante dos (2) minutos
antes de repostar combustible. Laesperapara alg0n
combustible rociado paraevaporar.
Censtraeeidn de una estructara de prete¢¢i6npara eiimas
fdos
1. Construya una estructura de protecciOncapazde
contener tres lateralesy la parte superior del
generador. Utilice paraello materialesno combustibles
con una resistenciaal fuego de al menos una hora.
AsegOresede que el lateraldel silenciador del
generador quedeal descubierto.
Air/SO POngaseen contacto con su proveedorde
materialesde construcciOnparaconseguir materialesno
combustibles con una resistencia al fuego de al menos una
hora.
4V!$O AsegOresede que la estructura de protecciOnse
pueda mover f_cilmente paraadaptarlaa la direcciOndel
viento.
2. NOencierreel generador m_s de Io que se muestra en
la figura. La estructura de protecciOndebe mantener
una cantidad suficiente del calor disipado por el
generador para evitar problemas de congelaciOn.
4If/SO Si se ha montado un juego de ruedasenel
generador,amplie la estructura de protecciOn.
3. Siga los pasosdel 3 al 8 descritos en la secciOn
CreaciSnde una estructura deprotecc@nprovis@na/
para climas frios.
14 BRIGGSandSTRATTON.CONI
No sobrecargar ei generador
Capacidad
Debeasegurarsede que su generador puede proveer los
suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y
vatios de salida para los elementos que @seealimentar al
mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos:
1. Seleccionelos elementos que quiere alimentar al
mismo tiempo.
2. Sume la potencia nominal de esos elementos. Esaes la
cantidad de energia que su generador debe producir
para mantener sus elementosen funcionamiento. Vea
Gufade Referenciade Potencia.
3. Calculecu_ntosvatios de salidanecesitara.La potencia
de salidase refiereal corto arranquedeenergia quese
necesitapara arrancarherramientaso dispositivosa
motor, como una radialo un refrigerador.Como no
todos los motoresarrancanal mismotiempo, eltotal de
vatiosde salidapuedecalcularsea_iadiendos61oel
elementocon la potenciade salidam_s altaaltotal de
vatiosde potenciacontinua que obtuvimos en el paso2.
Ejemplo:
Herramienta o Aparato E!_ctrico
Aire Acondicionado de Ventana
Refrigerador
Congebdor industrial
Televisi6n
Luz (75 Vatios)
Vatlos Calificados (cuando
este funcionando)
1200
8OO
500
500
75 ........
Total = 3075 Vatios para
funcionar
Vatios de potenciacontinua totales
Potencia de salidaadicional m_s alta
Salidatotal del generador requerida
Control de ia energ_a
1800
1600
_QO
Carga m_s alto)
= 3075
= 1800
=4875
Para prolongar la vida de su generadory los aparatosque
conectea 61,es muy importante tener cuidado cuando se le
diaden cargas el6ctricas. Nodeberhaber nada conectadoa
lastomas del generador antes de encenderel motor. El
modo seguroy correcto de gestionar la energia del
generador esa_iadirlascargas secuencialmente,como se
indica a continuaciOn:
1. Sin tener nada conectadoal generador,enciendael
motor tal como sedescribeen este manual.
2. Conectey enciendalaprimera carga, prderiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permitaque la salidadel generadorse estabilice (el
motor funciona suavementey el aparatofunciona
adecuadamente).
4. Conectey enciendalaprOximacarga.
5. Denuevo, permita que el generador seestabilice.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cadacargaadicional que
usted tenga.
NUNCAa_adacargas que sobrepasen la capacidaddel
generador.Tengaespecialcuidado en contar con las cargas
adicionales en la capacidaddel generador,como sedescribe
arriba.
Gu_ade Referenda de Potencia
Herramienta o aparato Vatios de potencia* Vatios de potencia
continua de salida adicional
B_s_ees
Bombilb de 75 vatios 75
CongeIador industrial 500 500
Bomba para sumideros 800 1200
Refrigerador / CongeIador - 18 pies 800 1600
@bicos
Bomba de agua - 1/3 HP 1000 2000
CaIetaccidn / A_reAcendicionade
Aire acondicionado de ventana - 10.000
BTU 1200 1800
Ventilador de ventana 300 600
Vea_ilador de caldera - 1/2 HP 800 1300
Halo_icroo_as-t000v_iJos:[[ ...... 1000
1500
1500
Plancha de coS:i_a 2500
Habita_16n ..........
100
100
450
500
800
180
300
480 520
4000
1000
600 1200
960 960
1000 1000
1500 1500
1800 1800
1800 1800
10" 2000 2000
Compresor de aire - 1H/2 HP 2500 2500
*La potencia que@are@ en la lista es aproximada.
Compruebe la herramienta o aparato el6ctrico para obtener
la potencia real.
vcR ....
_p_:_ estereo
_levisi6n en color - 27"
Ordenadorpersonalcon monitor de 17"
Otres
Sistema de seguridad
Radio_relo}AM/FM
Dispositivo de apertura de garage - 1/2
HP
Calentador de agua electrico - 150 litros
aprox, (40 ga!ones)
Taller
Luz halOgenade cuarzoparatraba}ar
Rociador sin aire- 1/3 HP
Sierra sable
Taladro e[@trico - 1/2 HP
Sierra Radial - 10"
Sierra inglete - 10"
Cepilladora demesa - 6"
Sierra de mesa / Sierra de brazo radial -
Espaffo[
15
Mantenimiento
Plan de mantenimiento
Siga los intervaiosde horas o de cabndado, los que sucedan
antes.Si opera en condidones adversas(se_aiadasmas
abajo) es necesarioun mantenimbnto m_s frecuente.
* Cambb eI aceitedeI motor
* Limpb los resWuos
° CompruebeeI niveI de aceite
, Mantenimiento del prefiltro del filtro de aire1
° Cambieel aceitedel motod
° Mantenimiento del filtro de papel del filtro de aire1
* Servicio a la bujia
° Inspeccione el silenciador y la pantallaapagachispas
° Limpie el sistema de refrigeraciOn_
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de SUCleuaoo uolvo,
Reeemendacienes generaies
El mantenimiento periOdicomejorar_ el rendimiento y
prolongara la vida Otildel generador.Acudaa un distribuidor
autorizado para reparar la unidad.
La garantia del generador no cubre los elementosque hayan
sido sujetos al abusoo negligenciadel operador. Pararecibir
el valor completo de la garantia,el operador deber_
mantener el generador de la forma descdta en este manual.
Se deberanllevar a cabo algunos ajustesperiOdicamente
para mantener correctamentesu generador.
Todos los ajustesde la secciOnServicio y Ajustes de este
manual deberanser hechos pot Io menos unavez en cada
estaciOn.Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de
Mantenimiento" descritaanteriormente.
AV/$O Unavez al aiio debera limpiar o reemplazarla bujia y
reemplazarel filtro de aire. Unabujia nuevay un filtro de aire
limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuaday
ayudaa quesu motor funcione mejor y tenga una vida 0til
m_s prolongada.
Centrei de emisienes
Cualquier estabiecimiento e individueespecializade en la
reparaeiOnde motores que nesean de automeciOnpuede
encargarse del mantenimiente, la sustituciOn y la
reparaeiOnde iesdispesitives y sistemas de centrol de
emisienes.No obstante, pararealizarla revision gratuita de
control de emisiones, deberaacudir a un distribuidor
autorizado pot el fabricante. VeaseGarantfade ernisiones.
Ntantenimiente dei generader
El mantenimiento del generador consiste en conservarla
unidad limpia y seca.Operey almacene la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuestaal polvo,
suciedad,humedad o vapores corrosivos. Lasranurasdel
aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier otro material extrahos.
Revisefrecuentementela limpiezadelgeneradory limpielo
cuandoest6con polvo,sucio,conaceite,humedad,o cuando
otrassubstanciasextraiiasseanvisiblesen susuperficieexterior.
AI//$O No utilice agua u otros fiquidos para limpiar el
generador. Los liquidos puedenpenetraren el circuito de
combustible del motor y provocar perdidas de rendimiento o
faflos. Asimismo, si penetranliquidos en el generador a
travOsde las ranurasdel aire de refrigeraciOn,partedel
%uido puedepermaneceren los huecos y rendijasdel
aislamiento del devanadodel rotor y del estator. Elliquido y
la acumulaci0n de suciedad en los devanadosinternos del
generador pueden reducir la resistenciadel aislamiento.
Limpieza
Lir_piea diario, o antesde cadauso, los residuosacumulados
en el generador.Mantengalimpias lasconexiones,los muelles
y los mandos.Limpietodo restode combustiblede la zonaque
rodeaal silenciadory dedetr_s delmismo. Inspeccionelas
ranurasparaairede enfriamientoy la aperturadel generador.
Estasaperturasdeberanmantenerselimpiasy despejadas.
Mantenga limpios los componentes del generador para
reducir el riesgo de sobrecalentamientoe igniciOnde los
residuos acumulados.
, Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies
exteriores.
AV/SO Un tratamiento inadecuado de la generador podr[a
da_arla y acortar su vida Otil.
, NOexpongaal generadora una humedad excesiva,polvo,
suciedad ovapores corrosivos.
, NOinsentecualquierobjetoa travOsde las ranurasdeenfriamiento.
,, Puedeusar un cepillo de cerdas suavespararetirar la
suciedad endurecida,aceite,etc,
* Puedeusar una m_quinaaspiradora paraeliminar
suciedady residuos sueltos,
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
Mantenimiento dei motor
ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuciGn que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDOA,IUSTEONAGAREPARACIONESA SUIVL_QUtNA
GENERADOR
o Siempre desconecteel alambre de la bujia y colGquelodon@
no puedaentrar en contacto con la bujia.
CUANDO PRUEBE LA BUJiADEE MOTOR
o Utilice un comprobador de bujias homologado.
o NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
Recomendaciones sobreemaceite
Paraobtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar
aceitescertificados con garantia Briggs & Stratton. TambiGn
se puedenutilizar otros aceitesdetergentesde alta calidad
con clasificaciGnde servicio SF,SG,SH,SJo superior. NO
utilice aditivos especiales.
Lastemperaturas exterioresdeterminan laviscosidad
adecuadadel aceite para el motor. Utilice el cuadro para
seleccionarla mejor viscosidad parael intervalo de
temperaturaexterior previsto.
oF
104 __
86 --o --
68 --uJ --_
o
50
32 ,-
14
-4
-22 _
oC
40
30
20
10
0
-10
-20
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso deaceite SAE30 provocara
dificultades dearranque.
** Porencimade27 °C(80°F)el usodeaceite10W30puede
aumentarel consumodeaceite.Compruebeel niveldeaceite
conmayorfrecuencia.
Alfl$O Todo aceite sintGticoque cumpla las
especificaciones ILSACGF-2,con marca de
certificaciGnAPIy con simbolo de servicio API (se
muestraa la izquierda) con "SJiCF ENERGY
CONSERVING"o superior es un aceiteaceptablea
todas lastemperaturas. El uso de aceitesintGticono
altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
ComprobaciGndemnivemde aceite
Compruebeel nivel de aceite antesde cadauso o cada
8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellenesi es
necesario,
1. Coloqueel generador sobre una superficie nivelada.
2. Retire la varilla de mediciOny limpie la varilla de
medici@. Instaleel varilla de mediciOn,apriete
firmemente. Quitey verifique niveldel aceite.
AV/$O NOenrosquela varilla de nivel de aceite cuandola
inserte paracomprobar el nivel de aceite.
3. Compruebeque el aceite hasta la marca "Full" (A) de la
varilla de medici@. Instaleel varilla de medici@,
aprietefirmemente.
AdiciGnde aceite dei motor
1. Coloqueel generador sobre una superficie nivelada,
2. Compruebeel nivel de aceitetal como seindica en la
secciGnCompmbacidn de/nivel de aceite,
3, Si esnecesano,vierta lentamenteaceitepot el orificio
de lenadohasta la marca "Fuji" dela varilla de
medici@. NO leneexcesivamente
AVIE;O El llenado de aceite en exceso puede impedir el
arranque del motor o provocar dificultades de arranque,
o NO lleneen exceso,
o Si el nivel de aceiteesta pot encimade la marca FULL(LLENO)de
la varilla, vacie aceite parareducir el nivel hastalamarca FULL
(LLENO}de a varilla
4. Instale el varilla de medici@, aprietefirmemente.
Cambie de aceite demmeter
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiadocaliente, hagael
cambio de aceitem_s frecuentemente,
_, PBECAU@0N Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
o Elaceite usadodel motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de lacausaen ciertos animalesdel laboratorio.
o Completamentelavadoexpuso _reascon el jabGny el agua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.
NOCONTAMINECONSERVELOS RECURSOS.
DEPOSITEELACEITEUSADOEN UN PUNTODE
RECOGID£
Espa_ol
17
Cambieei aceite cuando ei motor siga estandocaiiente
despu6s de haber funcionado:
1. Aseg0resede que la unidad est6 en una superficie
plana.
2. Desconecteel cabledela bujia de esta y colOquelo
don@ no pueda entrar en contacto con la bujia.
3. Limpie la zonade alrededor del tap@ de vaciado de
aceite,situado en la basedel motor, al otro lado del
carburador.
4. Quiteel tap@ de llenado de aceitey vacietodo el aceite
en un recipiente adecuado.
5. Vuelvaa colocar el tap@ de vaciado y apri6telo bien.
Quite la varilla de nivel de aceite.
6. Vierta lentamenteunos 0,89 litros (30 onzas) de aceite
por el orificio. Depositeel aceiterecomendado hasta la
marca "Full" de la varilla de mediciOn.
7. Limpie la varilla de mediciOncadavez nivel del aceite
severifica. NOdiada aceite en exceso.
8. Instale la varilla de mediciOn,aprietefirmemente.
9. Limpie los residuos de aceite.
Servicio dei depurador de aire
Si seutiliza con un filtro de aire sucio, el motor no
funcionar_ correctamentey puede sufrir daiios. Haga
cambios m_s frecuentes si trabaja en zonas sucias o donde
hay polvo.
Para dar servieie amfiitre de aire, siga iespasesque se
detaiian a continuaci6n:
1. Afioje los pomos y abra latapa del filtro de aire (A) un
poco haciael lateral.
2. Quite latapa y el conjunto del filtro de aire de la base
(B).
3. Quitecon cuidado el fijador del cartucho (C)y el
prefiltro (D) del filtro de papel (E).
,
5.
Limpie afondo el interior de la basey latapa.
Limpie o sustituya el prefiltro de espuma. Laveel
prefiltro en una soluciOnde detergente para uso
dom6stico y agua caliente.Aclareperfectamente.
Es@rralo enun patio limpio basrasecarlo. NOIo
retuerza.
6. Empapeel prefiltro de espuma en aceitede motor
limpio y es@rralo en un trapo limpio y absorbente para
eliminar el excesode aceite.NOIo retuerza.
AV!$O El motor emitir_ humo durante el arranque inicial si
queda demasiadoaceite en el prefiltro.
7. Limpie el filtro de papel golpe_ndolo suavementecontra
una superficie s61ida.Si el filtro de papel est_
demasiado sucio, c_mbielo pot uno nuevo. Desecheel
filtro viejo con arreglo a la normativavigente.
8. Vuelvaa instalar el prdiltro en el fijador.
9. Instale el prefiltro en la tapa con el lado de la malla
haciael filtro de papel. Instaleel filtro de papel en la
tapao en la base.
10. Monte el conjunto del filtro de aire y latapa sobre la
basey apriete los pomos.
Servicio dei buj[a
Cambie la buj[aayudar_a su motor a arrancar m_s
f_cilmente y funcionar mejor.
1. Limpie la zonade alrededor de la bujia.
2. Retire e inspeccionela bujia.
3. Compruebela separaci6ndel electrodo con un
calibrador de alambrey ajuste el espaciode la bujia a la
medida recomendadasi fuera necesario (v6ase
Especificaciones).
4. Cambiela bujia si los electrodosest_n picadoso
quemadoso si la porcelanaest_agrietada.Utilicelabujia
de repuesto recomendada.ConsulteEspecificaciones.
5. Instale la bujia y aprietefirmemente.
18 BB[GGSandSTBATTON.COM
Jnspeccioneei siienciador y ia pantaiia apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosi6n
u otros da_ios.Desmontela pantallaapagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_iosni obstrucci6n
por carb6n. Encaso de que se necesitenpiezas de recambio,
aseg8resede usar solamentepiezasde recambio originales
para el equipo.
AI}VERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras 0 dahar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como daiios materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte,
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
o NOtoque las superficies calientesy EVITElos gasesdel escape
aaita temperatura,
o Permita que el equipo se enfrie antesdetocarlo,
o Dejeun espacio minimo de 1,5 m (5 pies) aired@or del
generador, inciuida la parte superior,
o Utilizarel motor en unterreno boscoso,con malezao cubiertode
hierbaconstituye unainfracci6nal C6digode recursos pSblicos
de California,amenos queelsistemadeescapeest6 equipado
con unapantaiiaapagachispas,de acuerdoa ladefinici6n de a
Secci6n4442, quese mantengaenbuenascondicionesde
funcionamiento, Enotros estadoso jurisdiccionesfederales
puedehaber leyessimilaresenvigor,
P6ngaseencontactocon elfabricante,elvendedoroel distribuidor
delequipooriginalparaobtenerunapantallaapagachispas
dise_adaparael sistemadeescapeinstaiadoenestemotor,
o Las piezasde recambio @benset las musmasque las piezas
originaies y estar instaiadasen lamisma posici6n.
Limpie e inspeccieneei apagacilispas de ia siguiente
illanera:
1. Retire los cuatro tornillos (A) que sostienen la pantalla
apagachispas(B).
2. Inspeccione la pantallay reempl_celasi est_ rota,
perforada o da_iada.No use pantallasdefectuosas. Si la
pantalla no est_ da_iada,limpiela con un disolvente
comercial.
3. Vuelvaa instalarla pantallaa silenciador.
Sistema de refrigeraci6n de aire
Conel tiempo,se puedenacumularresiduosenlasaletasde
refrigeraci6ndelcilindroy pasarinadvertidosmientrasno se
desmonteparcialmenteelmotor. Recomendamosqueencargue
la limpiezadel sistemade refrigeraciOn(C)a un distribuidor
autorizadode Briggs& Strattonsiguiendolos intervalos
recomendados(consultela secci6nPlande Mantenimientoen
la secci6nMantenimiento).Esigualmenteimportantequeno se
acumulenresiduosen la partesuperiordel motor ni en la
pantallagiratoria.ConsultelasecciOnLimpieza.
A]uste deecarburador
El carburador de este motor esde bajaemisi6n. Est_
equipado con una valvula de mezclade ralenti no ajustable y,
en algunos casos, con ralenti regulado. Los nivelesde ralenti
reguladoy velocidad maximase ajustan en la f_brica. Si es
necesario modificarlos, acudaa un distribuidor autorizado.
A PRECAUCI6N Lasvelocidadesdefuncionamiento
excesivamentealtas podrian provocar lesiones levesyio
da_iosal generador.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementan la
cargade trabajo.
o NOintentealterarel resorte,lasconexionesyotraspartesdel
reguladorparaincrementarlavelocidaddelmotor.Elgenerador
suministralafrecuenciayelvoltajenominalescorrectoscuando
funcionaa unavelocidadcontrolada.
o NOmodifiqueal generadorenningunaforma.
Espa_ol
19
Aimacenamiento
El generador deberaser encendidoal menos una vez cada
siete diasy debera dejarlo funcionar al menos durante
30 minutos. Si no puede hacerestoy debe almacenarla
unidad por mas de 30 dias, siga las siguientes instrucciones
para preparar su unidad para almacenamiento.
Generador
1. Limpie el generadorcomo esta descrito en Limpieza en
la secciOnMantenimiento.
2. Reviseque las ranuras parael aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentrenabiertas y
despejadas.
Aimacenamiente para periodosproiongados
El combustible puede estar pasado30 dias despu6sde su
almacenamiento.El combustible pasadoprovoca la
formaci6n de residuos acidos y de carbonilla en el circuito
de combustible y en los componentes basicos del
carburador. Paramantener el combustible en buen estado,
utilice el estabilizadorde combustible FRESHSTART@de
Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o
cartucho concentrado con goteo.
Si seaRadeun estabilizadordecombustible conforme alas
instrucciones, no seranecesariovaciar el motor de
combustible. Hagafuncionar el motor durante dos minutos
para que el estabilizadorcircule pot todo el circuito de
combustible. El motor y el combustible se puedenalmacenar
hasta 24 meses.
ADVEBTENCIA Elcombustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy
_j_ explosivos, Io podria
que provocar
quemaduras,incendios o explosiones:
asi como da_iosmateriales,lesiones graves o ncluso la
muerte,
CUANDO ALMACENE0 GUABDEELEQUmPOCON COMBUSTIBLE
ENELTANQUE
o AImacenealejado decalderas,estufas, caientadoresde agua,
secadorasde ropa u otros aparatosebctrodom6sticos que
posean pilotos u otrasfuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encenderlos vaporesde la combustible.
CUANDO VACiEELDEPOSITO
o DETENGAel motor del generadory d6jelo enfriar durante al
menos 2 minutos antesde quitar el tap@ de combustible.
Afloje la tapa lentamentepara @jar que la presi6n salga del
tanque.
o Vacie eldep6sito de combustible a la intemperie.
o Mantengala combustible alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
o Compruebefrecuentemente que las lineasde combustible, el
tanque, el tap6n y los accesoriosno est@ rotos o tengan fugas.
C_mbielossi es necesario.
o NOenciendaun cigarrillo o fume.
Si no se ha a_adido un estabilizadorde combustible a la
gasolina, deberavaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homologado. Dejefuncionar el motor hasta
que se agoteel combustible. Se recomienda utilizar un
estabilizadorde combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buen estado.
Cambio de aceite
Conel motor todavia caliente, drene el aceite de la cajadel
cig_)dial. Vuelvaa llenarlo con el grado de aceite
recomendado.
Otras sugerencias para emammacenamiento
1. NOguarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciOnAlmacenamiento ParaPeriodos Prdongados.
2. Reemplacela canecade gasolinasi comienzaa
oxidarse. El6xido yio la suciedad en la gasolinale
causara problemas.
3, Cubrasu unidad con una cubierta de protecciOn
adecuadaque no retengahumedad,
A ADVEBTENCmA Lasfundas paraalmacenamiento
podrian provocar incendiosy producir da_ios
materiales, lesiones graveso incluso la muerte.
o NOcoloque unacubiertaencima de un generadorcaliente.
o Dejequela unidad se enfrie Io suficientementeantes de quele
coloque lacubierta
4. Almacene a unidad en un area limpiay seca.
20 BBIGGSandSTBATTON.COM
Resotuci6nde prebtemas
Ei motor est_ funcionando
perono existesaiida de AC
Ei motor funciona bien sin
carga pero"funciona real"
cuandose le contectan
cargas.
Ei motor no se enciende;o se
enciendey funciona mai; o se
apaga en pieno
funcionamiento.
Ai motor ie hate faita
potencia.
Ei motor "no funciona
continuamente" ose detiene.
Causa
1, Elinterruptor autom_tico de circuito
est_ abierto.
2. ConexiOnmal o defectuosadel juego
de cables,
3. Eldispositivo conectadoest_dafiado,
4. Averia en el generador.
1, Corto circuito en una de lascargas
conectadas.
2. Elgenerador est_ sobrecarga.
3. Velocidaddel motor es muy lenta.
4. Circuito del generador en corto.
1. Interruptor basculanteen la p_:iciOn
de parada(0). .........
2. %lvula del combust[_:!_a_
"Off".
3. Nivelde aceiteinSuficien_:
4. aepurador d9 air_ sucio. ....
5. ......
6.Gas8%
7. Elcable de la buj[a d_ malas
la buj[a. ....
8. Buj[a
9. Agua,en ....
16.
11. Mezclade combustible
excesivamenterica.
12. Lavalvula de entradaest_ atascada
est_ cerrada.
13. Elmotor ha perdido compresiOn.
1. Lacarga es muy alta.
2. Filtro de aire sucio.
Carburador con mezclade aireo
combustible muy rica o muy pobre.
Action
1. Reposicioneel interruptor.
2. Revisey repare.
3. Conecteotro dispositivo que est(_buenas
condiciones.
4. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado,
1. Desconectela cargael6ctricaen corto.
2. YeaNo SobrerecarqueGenerador.
3. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
4. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
1. Colo( ruptor basculanteen la
unCionamiento(I).
/ula del combustible a la
in".
c_rter hasta el nivel correcto o
}itOeel generador en una superficie plana.
4, Limpie o reemplaceel depurador de aire,
5, Ll@elo con combustible fresco.
6, Dreneel tanque de gasolina; ll6nelo con
combustible fresco.
7, Conecteel cableala bujia.
.
9.
16.
11.
Reemplacela bujia.
Dreneel tanque de gasolina; ll6nelo con
combustible fresco.
Abra por completo el cebadory hagagirar
el motor.
Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
12, Contacteel distribuidor de servicio
autorizado.
13. Contacteel distribuidor de servicio
autorizado,
1. YeaNo SobrerecarqueGenerador.
2, Reemplaceel filtro de aire,
Contacteel distribuidor de servicio autorizado.
Espa_ol
21
Garantias
Garantia de conttot de emisiones de California,
U.$. EPAy Briggs & Stratton Corporation
Dereches y obiigaciones de ia garant_a
California Air ResourcesBoard, U.S.EPAy Bfiggs & Stratton
(B&S) le expiican a continuaciOnla garantia deIsistemade
control de emisionesde su motor/equipo modeIo 2008 y
postedores. EnCalifornia, los nuevosmotores peque_os
para mAquinasde servido @benestar diseRados,fabncados
y equipadosconforme a los exigentesestAndaresde lucha
contra la contaminaci6n del Estado.B&S garantiza el sistema
de control de emisiones de su motoriequipo durante los
periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya
habido uso indebido, negligenciao mantenimiento indebido
del motor pequeho para mAquinasde servicio.
Su sistema decontrol de emisionespuedeinduir
componentescomo el carburadoro el sistema de inyecciOnde
combustible,el tanquede combustible,el sistema de arranque
y el convertidor catalitico.Tambi_n puedeincBir mangueras.
correas,conectores,detectoresy otros conjuntos
relacionadoscon las emisiones.Si secumpbn las condiciones
de la garantia,B&S repararAel motor/equiposin costealguno,
induido el diagnOstico,los componentesy la manode obra.
Cobertura de ia garant_adei fabricante:
Los motores peque_ospara m@uinas de servicio tienen dos
a_os de garantia. Si algOncomponentedel motor!equipo
relacionadocon lasemisiones estuvieradefectuoso, B&S Io
reparar_ o sustituir_.
Responsabiiidades de ia garant_adei prepietarie:
° Como propietariodel motodequipo peque_o,ustedes
responsabbde Ilevara cabotodas lasoperacuonesde
mantenimientoqueseenumeranen el manualdel
propietario.B&S recomiendaconservartodas lasfacturas
relativasal mantenimientodel motoriequipo,pero B&S
no puededenegarla garantiabasAndoseOnicamenteen la
falta defacturaso en la imposibilidadpor partedel
propietariodeasegurarlacorrectarealizaciOnde todas
lasoperacionesde mantenimiento.
° Como propietariodel motor/equipo, debeser consciente
de que B&S puededenegarlacobertura de la garantiasi
el motor/equipo o uno de sus componentesfalla debido
a un usoindebido o ne@gente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
, Usted es responsabb de presentar su motoriequipo a
un centro de distribuci@ de B&S,distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivabnte, segOn
corresponda, en el momento en que surja un problema.
Lasreparacionescubiertas pot la garantia seIbvarAna
cabo en un plazorazonable,no superior a 30 dias en
ningOncaso. Encaso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidadesrelativos a la garantia, pOngaseen
contacto con B&S Ilamandoal (414) 259-5262.
Disposiciones de ia garant_acontra defectos dei sistema
de control de emisienes de 8riggs & Stratton
A continuaci6n sedetallan lasdisposiciones concretas
relativasa la Cobertura de la garantia contra defectos del
sistema de control de emisiones. Se ahadena la garantiade
motores de B&S paramotores no regulados, quefigura en el
Manual del Operario.
1. Piezasgarantizadas
La presente garantiacubre Onicamentelaspiezasque
se enumerana continuaciOn(piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieranpresentesen el motor adquirido.
a. Sistemade regulaciOnde combustible
, Sistemade enriquecimiento paraarranque en frio
(estrangulador electrOnico)
, Carburadory piezas internas
, Bombade combustible
, Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
DepOsitode combustible, tap@ y cadena
- Bote de carbono
b. Sistemade inducciOnde aire
- Filtro de aire
Colector deadmisiOn
Lineade purga y ventilaciOn
c. Sistemade encendido
- Bujia(s)
° Sistemade encendidomagn6tico
d. Sistemacatalizador
° Convertidor catalitico
- Colector de escape
° Sistemade inyecciOnde aire o v_lvula de impulso
e. Elementosdiversos utilizados enlos sistemas
anteriores
° %lvulas y conmutadores de aspiraciOn,
temperatura, posiciOny temporizados
° Conectoresy unidades
2. DuraciOnde la cobertura
Durante un periodo de dos dios des@ la fecha de
compra original, B&S garantizaal propietario original y
a todo propietario posterior que el motor est_ disdiado,
fabricado y equipadoconforme a la normativa vigente
adoptadapor el Air ResourcesBoard;que no tiene
defectos de materiales ni de mano de obra que
provoquen el fallo de un componentecubierto; y que es
id6ntico en todos los aspectos materialesal motor
descrito en la aplicaci6n de certificaci6n del fabricante.
El periodo de garantiacomienzaen lafecha de
adquisiciOnoriginal del motor.
22 gR_GGSandSTRATTON.COM
Lagarantiadeloscomponentesrelacionadosconlas
emisioneseslasiguiente:
oLosfallosdetodocomponentecubiertoporlagarantia
quenosedebasustituircomopartedelplande
mantenimientoobligatoriodetalladoenelmanualdel
propietarioentregadoquedar_ncubiertosporla
garantiaduranteelperiododelagarantiaespecificado
anteriormente.Sialgunodeestoscomponentesfalla
duranteelperiododecoberturadelagarantia,deberA
serreparadoosustituidoporB&Ssincargoalguno
paraelpropietario.Loscomponentesqueserepareno
sustituyanenvirtuddelagarantiaestar_ncubiertospor
lagarantiaduranteelperiododegarantiarestante.
oLosfallosdetodocomponentecubiertoporlagarantia
quesOlosedebainspeccionarperiOdicamenteseg0nel
manualdelpropietarioentregadoquedar_ncubiertos
porlagarantiaduranteelperiododelagarantia
especificadoanteriormente.Loscomponentesquese
reparenosustituyanenvi_uddelagarantiaestar_n
cubiertosporlagarantiaduranteelperiododegarantia
restante.
oLosfallosdetodocomponentecubiertoporlagarantia
quesedebasustituircomopartedelplande
mantenimientoobligatoriodetalladoenelmanualdel
propietarioentregadoquedar_ncubiertosporla
garantiahastaelmomentoenqueseindiquequees
necesariohacerlaprimerasustituciOn.Siel
componentefallaantesdelafechadelapnmera
sustituci6n,ser_reparadoosustituidoporB&Ssin
cargoalgunoparaelpropietario.Loscomponentesque
sereparenosustituyanenvirtuddelagarantiaestar_n
cubiertosporlagarantiaduranteelperiododegarantia
hastallegaralafechadelaprimerasustituci6n.
oNosepodr_nutilizarcomponentescomplementarioso
modificadosnoexentosporelAirResourcesBoard.El
usodecomponentescomplementariosomodificados
noexentosporpartedelpropietariodar_lugarala
anulaci6ndelagarantia.Elfabricantenoser_
responsabledelosfallosdecomponentescubiertospor
lagarantiaquese@banalusodeuncomponente
complementarioomodificadonoexento.
3. Coberturadedaiiosderivados
Lacoberturaseampliar_alosfallosdecualquier
componentedelmotorderivadosdelfallodecualquier
componenterelacionadoconelsistemadeemisiones
cubiertoporlagarantia.
4. Solicitudesyexclusionesdecobertura
LassolicitudesdegarantiasecumplimentarJ.ncon
arregloalasdisposicionesdelapoliticadegarantiade
motoresB&S.Lacoberturanoaplicaalosfallosde
componentesrelacionadosconelsistemadeemisiones
cubiertosporlagarantiaquenoseanoriginalesdeB&S
nialosfallosdebidosausoindebido,negligenciao
mantenimientoinadecuado,conformealas
disposicionesdelapoliticadegarantiademotores
B&S.B&Snoser_responsabledelacoberturadela
garantiadefallosdecomponentesrelacionadosconel
sistemadeemisionescubiertosporlagarantia
provocadosporelusodecomponentes
complementariosomodificados.
Censuiteia infermaeidnsebre ei pedede de durabiiidad de
ias emisienes y ei _ndicede aire en ia etiqueta de
emisienes del meter
Losmotores con certificaciOnde cumplimiento de la
normativa sobre emisiones del California Air Resources
Board(CARB)@ben mostrar informaciOnsobre el periodo
de durabilidad de las emisionesy el indice de aire.Briggs &
Stratton ofrece esta informaci6n al consumidor mediante
etiquetasde emisiones. La etiqueta de emisiones del motor
contiene la informaciOnde certificaciOn.
El Peffede de Burabiiidad de ias Emisienes indicael
n0mero de horasdurante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicenlas operacionesde mantenimiento quese
detallanen las instrucciones de uso y mantenimiento.Se
utilizan lassguientes categorias:
IVlederade:El motor est_ certificado para cumplir la
normativa sobre emmsionesdurante 125 horasde
funcionamiento real.
Intermedie: El motor est_certificado para cumplir la
normativa sobre emusionesdurante 250 horasde
funcionamiento real.
Prelengade:El motor est_ certificado paracumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horasde
funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6spedcon operario a pie se suele
utilizar entre20 y 25 horasal a_io.Portanto, el Pedodo de
I}urabiiidad de ias Emisiones de un motor con clasificaciOn
intermediaequivaldria a 10d2 a_ios.
Losmotores Briggs & Stratton cuentan con la certificaciOn
de cumplimiento de la fase 2 de las normativas sobre
emisiones de la United StatesEnvironmental Protection
Agency (USEPA,Agenciaestadounidensede protecciOndel
medioambiente). En el caso de los motores con certificaciOn
de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa sobre
emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el nOmerode horas de funcionamiento
durante las cualesel motor ha demostradocumplir los
requisitosfederales sobre emisiones.
Paramotores de menos de 225 cc:
CategoriaC= 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategofiaA = 500 horas.
Paramotores de 225 cc o m_s:
CategoriaC= 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
Espaffo[
23
Fechade entradaen vigor: I denovJembre de2009; sustituye a todas las garantJassin fecha y alas defecha anterior al I de novJembrede 2009.
GARANTIA LImVIITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC repararAo sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til quepresente defectos
de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los tOrminos deesta garantia
correrAn acargo del comprador. El periodo devigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan acontinuaciOn. Paraobtener servicio
engarantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa dedistribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NOEXISTENINGUNAOTRAGARANTIAEXPLiClTA.LASGARANTiASIMPLJClTAS,INCLUIDASLASDECOMERClABILIDAD0 IDONEIDADPARAUN
FINCONCRETO,SELIMITANA UNAi% DESDELAFECHADECOMPRA0ALLJMITEDETIEMPOPERMITIDOPORLALEY.QUEDANEXCLUIDAS
TODASLASGARANTIASIMPLICiTASQUEDAEXCLUIDALARESPONSABILIDADPORDAi%SSECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAELLiMITE
PERMITIDOPORLALEY.AlgunospaisesoestadosnopermitenlimitarladuraciOndeunagarantiaimplicitaniexcluiro limitarlosdafiossecundariosy
derivados.Portanto,esposibiequelaslimitacionesy exclusionesmencionadasnoseanaplicabiesensucaso.Estagarantialeotorgadeterminados
derechoslegalesyes posiblequetengaotrosderechosquepuedenvariardeunpaisoestadoaotro.
Uso del consumidor 2 ahos
Uso comercial 1 ai_o
- SeguuaoaflodesDides61c
El periodo de garantia cornienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga du'ante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa
uso domOstico personal por parte de un consumidor final. Uso comercial" significa cualquier otro usQ incluidos los usos con fines comerciales, de
generaciOnde ingresos o alquiler. Unavez queel equipo se hayausado con fines comerciales se considerar_ como equipo de uso comercial aefectos de
esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTIAPARAOBTENERSERVICIODEBRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODE COMPRA.SI NO
APORTALA PRUEBADELA FECHADECOMPRAINICIAL, SE UTILIZARALA FECHADEFABRICACiONDELPRODUCTOPARADETERMINAREL PERIODO
DEGARANTIA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquierdistribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones engarantia. La mayoria de las reparaciones engarantia se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejempio, la garantia no ser_v_iida sJel equipo presenta dafios debidos al mai uso, la falta de mantenimiento, ei transporte, la
manipulaciOn,el almacenamiento o la instalaciOninadecuados. De manerasimilar, la garantia quedar_anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o el
nOmerode serie dei generador port_tii, o si el equipo hasido alterado o modificado. Durante el periodo de garantia, ei distribuidor de servicio autorizado
podr_ reparar o sustituir, a su libre eiecciOn,cuaiquJerpiezaque, previa inspecciOn, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantia
no cubre las reparaciones y equipos que sedetailan a continuaciOn:
Desgaste normal Ai igual quecualquier otto aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezasy mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Estagarantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal hayaagotado la vida 8til de una piezaconcreta del equipo.
InstalaciOn y mantenimiento: Estagarantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOn sea incorrecta 0 no hayasido autorizada, ni aquellos
quehayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn,mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad 0 mantenimiento, reparaciOn0
almacenamiento inadecuados que, anuestro juicio, haya afectado negativamentea su funcionamiento y su fiabilidad. Lagarantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres deaire, los ajustes y la limpieza 0 la obstrucciOn del sistema decombustion (debido a materias quimicas,
suciedad,carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras exclusiones: TambiOnquedan exciuidos deesta garantia el desgaste de los articulos tales como juntas tOricas,filtros, etc., 0 los dafios
derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn0 deterioro quimico. Los accesorios tales como
empezar baterias, juego decables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedanexcluidos de la garantia del producto. TambiOn
se excluyen los equipos usados 0 reacondicionadosy los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energia en
lugar de un servicio pSbiico y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Estagarantia excluye los fallos debidos a
hechosfortuitos y a otros acontecimientos defuerza mayor que escapanal control del fabricante. 198189s,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
mVmlLWAUKEE, Wl, EE.UU
24 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Reservado
25
®
Especificacionesdet producto
Vataje que Empieza ................ 6,250 Va%s (6,25 kW)
Vataje* . .......................... 5,000va%s (5,0 kW)
Cordente Cargade C.A.
a 120 Voltios .......................... 41.6 Ampedos
a 240 Voltios .......................... 20.8 Amperios
Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm
Fase ..................................... Monof_sica
Capacidadde Gaso%a ........ 26.5 L _7galonesamedcanos)
Desplazamiento ................... 297 cc (18.12 cu in.)
Bujia SeparaciOn ............... 0.030 pulgadas (0.76 mm}
Capacidad de Aceite ................ 0.89 Litros (30 Onzas_
Servicio cemundespide
Depurador de rare ............................. 71 0266
Prefiltro ..................................... 71 0268
Bujia de reostato .............................. 491055
Botella de aceite de motor ............... 100005 or 100028
Botella de aceite sint6tico ....................... 100074
EstaWiizador de combustible .............. 100002 or 5041
Potencia nominal: Elvalor de potencia bruta de cadamodelo de motor de gasolina seindica en la etiquetaconforme alos requisitos del
c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequeMosmotores) de la SAE(Society of Automotive Engineers, Sociedad
de ingenieros de automoci6n). Los valores nominalesse ban obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002°05). Los
valores de par seobtienen a3060 rpm, y los valores de potencia,a 3600 rpm. La potenciabruta realdel motor serAinferior y dependerA,
entre otros factores, de lascondiciones ambientales de uso y de las variaciones entredistintos motores del mismo modelo. Dadala amplia
variedadde productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectara sufuncionamiento, es
posible queel motor de gasolina no desarrolle toda su potenciabruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta
real). Estadiferencia se debe,entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro deaire, escape,carga, refrigeraci6n, carburador,
bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones
entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podrA sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal
en caso de limitaciones defabricaci6n o capacidad.
* Estegenerador estAchsificado conforme a lanorma 022.2 No. 100o04(motores y generadores)de la CSA(CanadianStandards
Association [Asociaci6n canadiensede normalizaci6n]).
Briggs & Stratten Power Products Group, LLC
P.O. Box 7B2
IViiiwaukee,Wisconsin, 532B1-B702 U.S.A.
26 (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Briggs & Stratton PORTAbLE GENERATOR El manual del propietario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para