Gre pH54 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Por favor, lea estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad antes de usar el artículo por primera
vez.
Este producto no es un juguete, no permita que las varillas de plegado ni ninguna otra pieza lleguen a las manos
de los niños.
Tenga cuidado al levantar la cubierta de la piscina. Las varillas están bajo tensión. Al deslizar el pasador en las
barras, tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados en ellas. Es aconsejable que la cubierta se monte
entre dos personas, debido a su tamaño.
Entrega, Figuras A -F
A Lona
B Cubierta para techo
C Postes de acero
D Postes de fibra de vidrio
E Anclajes
F Cuerdas tensoras
Reparación
Reparación de pequeñas fugas en las costuras por medio de pegamento de costura y en la piscina cubierta de
tela por medio de aspersión de impregnación.
Usted puede reparar pequeños agujeros o desgarros en el tejido por medio de un kit de reparación de tela de
nylon / poliéster.
Limpieza
Utilice los medios habituales de limpieza de tela de poliéster para la limpieza de la cubierta de la piscina.
No lave la cubierta de la piscina en la lavadora.
No lleve la cubierta de la piscina a la tintorería.
Montaje, Figuras 1-17
¡ATENCIÓN!
La cubierta de la piscina tiene que ser retirada cuando haya fuertes vientos o tormentas. Este producto no está
diseñado para este tipo de condiciones climatológicas.
Los daños causados por fuertes vientos o tormenta quedarán fuera de la garantía.
Desmontaje
El desmontaje se realiza en el orden inverso al montaje.
Embalaje y almacenamiento
Guarde los componentes de la cubierta de la piscina en un lugar limpio y seco para evitar la creación de moho.
Deje que las piezas se sequen por completo si se han mojado durante el uso. Puede aparecer moho o corrosión
en la tela, las varillas y cremallera si se almacena en condiciones húmedas.
ATENCIÓN
Cuando se trabaja con varillas en general: Al unir los componentes de las varillas, tenga cuidado de que sus
dedos queden atrapados en ellas.
Varillas de fibra de vidrio: Las barras individuales están bajo tensión al insertarlos en el segundo ojo de metal.
Tenga cuidado de que no salga disparado.
Varillas de montaje: Uno de los extremos de las varillas de montaje es puntiagudo. Tenga cuidado de que no
dañe sus ojos.
Nota:
Luz Ultravioleta - Advertencia: Este artículo está destinado a un uso ocasional y no para uso permanente o
durante toda la temporada. Una exposición continua puede hacer que la cubierta quede dañada por la luz
ultravioleta. Los rayos UV no están cubiertos por la garantía del fabricante.
ES
IF YOU HAVE ANY PROBLEM, CONTACT US!
SI TIENES ALGUN PROBLEMA, ¡CONSULTENOS! +34 946 741 844
EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER!
BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT UNS UNTER DER FOLGENDEN
DEUTSCHEN
Deutchland
PER OGNI VOSTRA EVENTUALLE OCCORRENZA, INTERPELLATECI! Italia 800 781 592
MOCHT U EEN PROBLEEM HEBBEN, … ¡RAADPLEEG ONS! Nederlands
Belgie
EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! +34 946 741 844
-
We reserve the right to change all or part of the arcles or contents of this document, without prior noce
- Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracteríscas de nuestros arculos o el
contenido de este documento sin previo aviso
- Nous nous servons le droit de modier totalement ou en pare les caractérisques de nos arcles ou le
contenu de ce document sans préavis
- Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten unserer Arkel oder den Inhalt dieses Dokumentes
ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern
- Ci riserviamo il dirio di cambiare totalmente o parzialmente le caraerische tecniche dei nostri prodo
ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso
- Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze arkelen of de inhoud van
deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen
- Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as caracteríscas dos nossos argos ou o
conteúdo deste documento sem aviso prévio
DISTRIBUIDO POR:
MANUFACTURAS GRE. S.A.
ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA
48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA
TEL. +34 946 74 11 16 · FAX. 34 946 74 17 08
http://www.gre.es
Nº REG. IND.: 48-06762
0800 952 49 72
+31 513 62 66 66
España
Portugal

Transcripción de documentos

ES Por favor, lea estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad antes de usar el artículo por primera vez. Este producto no es un juguete, no permita que las varillas de plegado ni ninguna otra pieza lleguen a las manos de los niños. Tenga cuidado al levantar la cubierta de la piscina. Las varillas están bajo tensión. Al deslizar el pasador en las barras, tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados en ellas. Es aconsejable que la cubierta se monte entre dos personas, debido a su tamaño. Entrega, Figuras A -F A Lona B Cubierta para techo C Postes de acero D Postes de fibra de vidrio E Anclajes F Cuerdas tensoras Reparación Reparación de pequeñas fugas en las costuras por medio de pegamento de costura y en la piscina cubierta de tela por medio de aspersión de impregnación. Usted puede reparar pequeños agujeros o desgarros en el tejido por medio de un kit de reparación de tela de nylon / poliéster. Limpieza Utilice los medios habituales de limpieza de tela de poliéster para la limpieza de la cubierta de la piscina. No lave la cubierta de la piscina en la lavadora. No lleve la cubierta de la piscina a la tintorería. Montaje, Figuras 1-17 ¡ATENCIÓN! La cubierta de la piscina tiene que ser retirada cuando haya fuertes vientos o tormentas. Este producto no está diseñado para este tipo de condiciones climatológicas. Los daños causados por fuertes vientos o tormenta quedarán fuera de la garantía. Desmontaje El desmontaje se realiza en el orden inverso al montaje. Embalaje y almacenamiento Guarde los componentes de la cubierta de la piscina en un lugar limpio y seco para evitar la creación de moho. Deje que las piezas se sequen por completo si se han mojado durante el uso. Puede aparecer moho o corrosión en la tela, las varillas y cremallera si se almacena en condiciones húmedas. ATENCIÓN Cuando se trabaja con varillas en general: Al unir los componentes de las varillas, tenga cuidado de que sus dedos queden atrapados en ellas. Varillas de fibra de vidrio: Las barras individuales están bajo tensión al insertarlos en el segundo ojo de metal. Tenga cuidado de que no salga disparado. Varillas de montaje: Uno de los extremos de las varillas de montaje es puntiagudo. Tenga cuidado de que no dañe sus ojos. Nota: Luz Ultravioleta - Advertencia: Este artículo está destinado a un uso ocasional y no para uso permanente o durante toda la temporada. Una exposición continua puede hacer que la cubierta quede dañada por la luz ultravioleta. Los rayos UV no están cubiertos por la garantía del fabricante. IF YOU HAVE ANY PROBLEM, CONTACT US! SI TIENES ALGUN PROBLEMA, ¡CONSULTENOS! [email protected] +34 946 741 844 España [email protected] EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER! Deutchland 0800 952 49 72 [email protected] PER OGNI VOSTRA EVENTUALLE OCCORRENZA, INTERPELLATECI! Italia 800 781 592 MOCHT U EEN PROBLEEM HEBBEN, … ¡RAADPLEEG ONS! Nederlands Belgie Portugal +31 513 62 66 66 [email protected] +34 946 741 844 BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT UNS UNTER DER FOLGENDEN DEUTSCHEN EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! DISTRIBUIDO POR: MANUFACTURAS GRE. S.A. ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA TEL. +34 946 74 11 16 · FAX. 34 946 74 17 08 http://www.gre.es Nº REG. IND.: 48-06762 We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de este documento sin previo aviso Nous nous réservons le droit de modier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans préavis Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as características dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Gre pH54 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para