Transcripción de documentos
Instalación y
Guía del usuario
IntelliFlo
TM
VS-3050
Bomba programable de velocidad variable
Español
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Pentair Water Belgium bvba
Industriepark Wolfstee
Toekomstlaan 30
B-2200 Herentals - Bélgica
+32 (0) 14.25.99.11
www.pentairpooleurope.com
Asistencia al cliente
HERENTALS, BÉLGICA (8:30 A.M. - 4:30 P.M.) CET
Teléfono: + 32 (0) 14 25 99 11
Sitio web: www.pentairpooleurope.com
Declaración de conformidad
Declaramos, bajo nuestra única responsabilidad, que el producto mencionado en esta declaración,
al que la misma se refiere, cumple con los requisitos de protección de la Directiva del Consejo
Europeo 98/37/EEG
• Norma EN60335-1, EN50178, EN61800-5-1
• Norma EN61800-3, EN61000-6-2, EN61000-6-4
Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Español
Fabricante:
© 2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Todos los derechos reservados
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso
Marcas registradas y exención de responsabilidad: IntelliFlo™ y Pentair Pool Products™ son nombres y/o
marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. y/o empresas afiliadas en los Estados Unidos y/o otros
países. A menos que este indicado, los nombres y las marcas de otras partes que se puedan utilizar en este
documento no son indicativas de una afiliación o un endoso entre los propietarios de estos nombres y marcas y
Pentair Water Pool and Spa, Inc. Estos nombres y marcas pueden ser las nombres o marcas registradas de esas
partes u otras.
107
Índice
108
Sección 1: Descripción general de IntelliFlo™
111
Bomba de velocidad variable IntelliFlo™ 4
Características
Conjunto de motor IntelliFlo™ 4
Conjunto de motor y panel de control de IntelliFlo™ 4
Panel de control de usuario de IntelliFlo™ 4
Controles y LED
111
112
112
112
113
113
Sección 2: Manejo de IntelliFlo™ 4
114
Establecer la velocidad predeterminada de la bomba
Ajustar la velocidad de la bomba
Poner la bomba en marcha
Parar la bomba
Restablecer los valores de fábrica de la bomba
Cebar la bomba por primera vez o tras su mantenimiento
Cebar la bomba
114
114
115
115
115
116
117
Sección 3: Mantenimiento del usuario
118
Cesta depuradora de la bomba
Mantenimiento de la cesta depuradora de la bomba
Mantenimiento del motor
Condiciones de invierno
Cebar la bomba tras el mantenimiento
118
118
119
120
120
Sección 4: Instalación y desinstalación
121
Contenido del kit IntelliFlo™ VS
Manejo de IntelliFlo™ VS
Ubicación
Tuberías
Válvula antirretorno
Conexión eléctrica de IntelliFlo™ VS
Desmontaje de la bomba
Ensamblaje de la bomba/Sustitución del sello mecánico
El sello mecánico
Desmontaje y montaje del conjunto del impulsor
Lista de piezas con ilustración
Dimensiones de la bomba IntelliFlo™ VS
Caudal y potencia de IntelliFlo™ VS y curva de caudal de bombeo
Especificaciones eléctricas de la bomba IntelliFlo™ VS
121
121
121
121
121
122
123
124
124
125
126
127
127
127
Sección 5: Solución de problemas
128
Avisos y alarmas
Secuencia de alarma y aviso del LED
Problemas generales para restablecer el funcionamiento de IntelliFlo™ VS
128
128
129
Español
Precauciones importantes de seguridad
108
Precauciones importantes de seguridad
Aviso importante:
Atención instalador: Este manual contiene información importante sobre la instalación, funcionamiento,
uso y seguridad de este producto. Esta información debe entregarse al propietario y/o usuario del equipo.
AVISO — Antes de instalar este producto, lea y siga todas las instrucciones y mensajes de precaución
que incluye. En caso de no seguir las instrucciones y avisos de seguridad, podrían provocarse
daños, lesiones graves o incluso la muerte.
AVISO — Evitar que alguien pueda quedar atrapado:
a toma de succión conectada a la piscina o sistema de hidromasaje puede seguir
L
aspirando con gran fuerza en caso de bloquearse. Por tanto, si sólo se usa una boquilla
de succión inferior a 46 x 58 cm, una persona podría quedar atrapada en caso de bloquear
con su cuerpo la toma de succión. Podría producirse un ahogamiento o una brecha
abdominal. Por tanto, si utiliza tomas de succión pequeñas con esta bomba, para evitar
que alguien pueda morir al quedar atrapado, instale un mínimo de dos boquillas de succión
en contacto con el agua. La distancia de separación se establece en el código residencial
internacional (IRC), el código empresarial internacional (IBC), y en las directrices de las
autoridades de consumo respecto a riesgos de atrapamiento, fabricación de piscinas y
bañeras de hidromasaje más seguras, o el estándar ANSI/IAF-7 para evitar el riesgo de
atrapamiento en piscinas, piscinas infantiles, bañeras de hidromasaje y aljibes. Si no
se utilizan boquillas de succión, deberán aplicarse las medidas preventivas adicionales
descritas en las directrices mencionadas o en la norma ANSU/IAF-7.
as tapas utilizadas para las boquillas de succión deberán estar aprobadas y listadas en
L
conformidad con la edición vigente del estándar ANSI/ASME A112.19.8 sobre accesorios
de succión para uso en piscinas, piscinas infantiles, bañeras y sistemas de hidromasaje.
Dichas tapas deberán inspeccionarse con regularidad, y sustituirse en caso de grietas,
roturas o una vez pasada la fecha de caducidad indicada en ellas por el fabricante. El
flujo máximo de esta bomba deberá ser menor o igual al máximo flujo indicado por el
fabricante para la tapa de la boquilla de succión. EL USO DE TAPAS INADECUADAS
O PERMITIR UTILIZAR LA PISCINA O HIDROMASAJE CUANDO LAS TAPAS ESTÉN
ROTAS O AGRIETADAS, PUEDE PROVOCAR ASPIRACIÓN DEL CABELLO Y PELIGRO
DE MUERTE.
Español
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica o electrocución.
sta bomba para piscina debe instalarse por un electricista titulado o técnico de piscinas
E
cualificado, de acuerdo con los reglamentos y ordenanzas locales. La instalación inadecuada
creará un peligro de descarga eléctrica que podría provocar la muerte o lesiones graves
a usuarios, instaladores u otras personas, y también daños en las cosas.
esconectar siempre la corriente de la bomba de la piscina en el cuadro eléctrico
D
antes del mantenimiento. En caso contrario, podrían provocarse lesiones graves o la
muerte de la persona de mantenimiento, de los usuarios o de otras personas debido a
descarga eléctrica.
109
Precauciones importantes de seguridad(continuación)
AVISO: Una temperatura del agua superior a 37,7° Celsius puede ser peligrosa para la salud. La inmersión
prolongada en agua caliente puede inducir hipertermia. La hipertermia se da cuando la
temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel superior en varios grados a la temperatura
normal del cuerpo (37 ºC). Los síntomas de la hipertermia son, entre otros: somnolencia,
aletargamiento, mareo, desmayo y aumento de la temperatura corporal interna.
os efectos de la hipertermia son, entre otros: 1) Baja percepción del peligro inmediato.
L
2) Incapacidad de percibir el calor. 3) Incapacidad de reconocer la necesidad de salir del agua.
4) Incapacidad física para salir del agua. 5) Daños para el feto en mujeres embarazadas.
6) Pérdida de la consciencia con peligro de ahogamiento.
ADVERTENCIA — El uso de alcohol, drogas o medicamentos puede incrementar en gran medida el
riesgo de hipertermia mortal en bañeras de hidromasaje.
ADVERTENCIA — Para reducir el riesgo de accidentes, no permita a los niños utilizar este producto sin la
constante supervisión de un adulto.
ADVERTENCIA — En caso de que la unidad no vaya a utilizarse en una vivienda unifamiliar, deberá
instalarse un interruptor de emergencia claramente señalizado durante el montaje. Este
interruptor deberá ser fácilmente accesible para los usuarios, deberá instalarse a una
distancia mínima de 1,52 m, en lugar próximo a la unidad y visible desde la misma.
ADVERTENCIA — Al regular los ciclos y tasas de flujo de la piscina, el operario deberá tener en cuenta la
normativa local sobre renovación del agua y proporción de productos desinfectantes.
ADVERTENCIA — Antes de realizar el mantenimiento del sistema, desconecte la alimentación y retire el
cable de comunicación de la bomba.
PRECAUCIÓN — Instalar la bomba a un mínimo de 1,5 m de la pared interna de la piscina o sistema de
hidromasaje.
PRECAUCIÓN — Debe conectarse a la agarradera externa del motor un cable conductor con una sección
de 8,3 mm2 o superior.
PRECAUCIÓN — Para sistemas de bañera e hidromasaje, no instalar en un compartimento exterior ni
debajo del faldón de la bañera.
PRECAUCIÓN — IntelliFlo™ es capaz de generar en el sistema presiones de hasta 30 metros. El instalador
debe asegurarse de que todos los componentes del sistema soporten dicha presión de 30
m. Presurizar excesivamente el sistema puede provocar daños catastróficos en las piezas
o en otros productos.
Instrucciones generales de instalación
• Toda intervención deberá ser realizada por un electricista titulado, de acuerdo con todas las
normativas locales y de la UE.
• Instalar de modo que se permita el drenaje del compartimento de componentes eléctricos.
Español
PRECAUCIÓN — Esta bomba está destinada a su uso en piscinas de instalación permanente, y también
puede usarse en bañeras y sistemas de hidromasaje si así viene identificada. No utilizar
con piscinas desmontables. Una piscina de instalación permanente es toda aquella que
se sitúa sobre el terreno o dentro del mismo, o en un edificio de manera que no pueda
desmontarse para su almacenaje. Una piscina desmontable es toda aquella que puede
desmontarse para su almacenaje y volverse a montar totalmente, con una longitud de
hasta 5,49 m y una altura máxima de 1,07 m.
110
Precauciones importantes de seguridad(continuación)
Instrucciones generales de instalación
AVISO — Una bomba de dimensiones incorrectas o mal utilizada en aplicaciones diferentes a las
que se indican para la bomba, puede producir lesiones graves o incluso la muerte. Estos
riesgos también incluyen, entre otros, descarga eléctrica, inundación, atrapamiento por
succión, lesiones graves o daños materiales debidos a un fallo estructural de la bomba u
otro elemento del sistema.
ADVERTENCIA — La bomba puede producir altos niveles de succión en el tramo de succión del
sistema de fontanería. Estos niveles de succión pueden suponer un riesgo si
una persona se acerca a las aberturas de succión. Una persona podría resultar
gravemente herida por esta fuerza de succión o quedar atrapada y ahogarse.
Es totalmente indispensable que los conductos de succión se instalen de
acuerdo con la normativa más reciente aplicable a piscinas.
ADVERTENCIA — En entorno doméstico, este producto puede provocar interferencias de radio,
en cuyo caso serían necesarias medidas adicionales para reducirlas.
ADVERTENCIA — No instalar a la red IT (insulated terra) de tomas eléctricas
(aplicaciones marinas)
NOTA — Si así lo exige la normativa local, la bomba deberá alimentarse con un transformador
aislante o una corriente residual (RCD) cuya corriente de funcionamiento residual no exceda
los 30 mA.
NOTA — Usar sólo mecanismos de protección aptos para proteger dispositivos de corriente continua
en caso de fallo.
Español
Advertencias generales
• No abrir nunca el interior del compartimento del impulsor del motor. Hay un banco
de capacitación que mantiene una carga de 230 V incluso cuando la unidad no
está alimentada.
• La bomba IntelliFlo™ VS no es sumergible
• La bomba IntelliFlo™ VS es capaz de producir 35 m3/h ó 35 metros de cabeza de la
entrega, usar con precaución al instalar y programar los límites de rendimiento de
la bomba en caso de equipamiento viejo o dudoso.
• La normativa sobre conexión eléctrica puede variar según la región. Instale el
equipo siguiendo todos los códigos y ordenanzas locales.
• Pulse siempre el botón "Stop" y desconecte el cable de comunicación antes del
mantenimiento.
111
Sección 1
Descripción general
IntelliFloTM VS-3050 Bomba de velocidad variable
La bomba de velocidad variable IntelliFlo™ VS-3050 es idónea para su uso en piscinas, hidromasaje,
equipos de limpieza, saltos de agua y otras aplicaciones. Mediante el panel de control, IntelliFlo™ VS
puede regularse a cuatro velocidades prefijadas o establecer una velocidad específica para la bomba.
El rendimiento de IntelliFlo™ es superior al de todas la bombas convencionales de su clase. Sus
características avanzadas de conservación de energía garantizan que su sistema de filtrado siempre funcione
al mayor nivel de eficacia.
Características
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se adapta a varios tamaños de piscina
Evita la sobrecarga térmica
Detecta y previene daños por subidas o bajadas de tensión
Protege contra la congelación
Panel de control del usuario de sencillo uso
Botones de control de la velocidad en el panel de control del operador
Cubeta depuradora y voluta
Motor TEFC de sección cuadrada y máxima eficiencia energética
Compatible con la mayoría de depuradoras, filtros y sistemas de hidromasaje
El grupo de impulsión incluye un motor magnético de sincronización permanente
Gran resistencia, fabricación duradera y diseño de larga duración
Español
112
Conjunto de motor IntelliFlo™ VS
El motor IntelliFlo, trifásico de seis polos, opera a 3.400 RPM (al 92 % de eficiencia) y a 1.000
RPM (al 90 %). El conjunto de motor es refrigerado permanentemente por un ventilador externo.
El doble sellado del eje del motor y el grupo del ventilador aíslan totalmente al motor de posibles
accesos de humedad. Para mayor protección, un sello deflector situado en el sello principal del eje
mantiene al agua alejada de la abertura del eje en la cámara interior.
Panel de control del usuario,
botones y LED
Cubierta del panel de control
Cubierta del
ventilador del motor
Grupo de impulsión y
compartimiento electrónico
Haz de tres cables
Marrón (fase),
Azul (neutro),
Verde/Amarillo (tierra)
Conjunto de impulsión IntelliFlo™ VS
Conjunto del motor
Conjunto de motor IntelliFlo™ VS
Español
Conjunto de motor y panel de control de IntelliFlo™ VS
El conjunto de motor de IntelliFlo™ incluye un panel de control del usuario y los sistemas
electrónicos que controlan el motor. El microprocesador de impulso controla el motor modificando la
frecuencia de la corriente que éste recibe, así como cambiando el voltaje para controlar la velocidad
de rotación.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Motor magnético de sincronización permanente (PMSM)
Alto rendimiento (3.400 RPM 92 % y 1.000 RPM 90 %)
Excelente control de la velocidad
Funciona a menor temperatura debido a su gran eficacia
Misma tecnología que la utilizada en vehículos eléctricos híbridos
Diseñada para resistir a la intemperie
Refrigeración por ventilador totalmente integrada
Motor trifásico
56 litros por minuto
Seis polos
Baja sonoridad
113
Panel de control de usuario de IntelliFlo™ VS
El panel de control de usuario de IntelliFlo™ VS dispone de control manual para la velocidad de la
bomba. Existen cuatro botones con velocidades predeterminadas que podrán seleccionarse. El botón
Arriba/Abajo sirve para regular la velocidad de la bomba. La velocidad seleccionada puede memorizarse
en cualquiera de los botones de velocidad.
1
2
5
6
3
4
Controles y LED
Pulse uno de los botones de velocidad para
establecer la velocidad predeterminada. Las velocidades preestablecidas de la bomba son:
Speed 1 (750 RPM), Speed 2 (1.500 RPM), Speed 3 (2.350 RPM) y Speed 4 (3.110 RPM).
Cuando se pulsa el botón de velocidad deseado, el LED se enciende. Si la bomba está en marcha y se
usan los botones Arriba/Abajo para regular la velocidad, se apagará el LED del botón de velocidad.
Botón Arriba/Abajo: Con la bomba en marcha, pulse el botón Arriba o Abajo para aumentar o reducir
la velocidad de la bomba. Para guardar la nueva velocidad, pulse cualquiera de los cuatro botones de
velocidad durante tres segundos, para asignar la velocidad regulada al botón seleccionado
(el LED se encenderá). Pueden asignarse nuevas velocidades a todos los botones de velocidad.
Cuando la bomba funcione a alguna velocidad preestablecida y se corte la corriente, la próxima vez
que la bomba se encienda, funcionará a la misma velocidad.
Botón/LED "Start": Pone en marcha la bomba utilizando la velocidad seleccionada. Este LED está
encendido cuando la bomba está en funcionamiento.
Botón "Stop": Pulse este botón para detener la bomba.
LED "On": Este LED de color verde se encenderá cuando IntelliFlo™ VS reciba alimentación
eléctrica.
LED "Alarm": Este LED se encenderá en caso de error de funcionamiento. Este LED de color verde
parpadeará un número determinado de veces, dependiendo del tipo de error. Para más información
sobre la secuencia de parpadeos del LED, consulte "Secuencia de alarma y aviso del LED", Sección 5.
Botones/LED Speed 1, Speed 2, Speed 3 y Speed 4:
Español
114
Sección 2
Manejo de IntelliFlo™ VS
Esta sección describe cómo usar el panel de control de la bomba IntelliFlo™ 4.
Establecer la velocidad predeterminada de la bomba
IntelliFlo™ VS dispone de velocidades de bombeo prefijadas. Use los botones de velocidad para
seleccionarlas.
Establecer la velocidad de la bomba
1. Asegúrese de que la bomba está conectada y el LED verde de alimentación está encendido.
2. Pulse el botón de velocidad que desee (1-4) durante menos tres segundos, lo que seleccionará
una velocidad preestablecida. Cuando se pulsa el botón de velocidad deseado, el LED se
enciende. Las velocidades preestablecidas de la bomba son:
Botón Speed 1 - 750 RPM
Botón Speed 2 - 1.500 RPM
Botón Speed 3 - 2.350 RPM
Botón Speed 4 - 3.110 RPM
3. Pulse el botón Start para que la bomba comience a funcionar a la velocidad seleccionada si
es necesario.
Ajustar la velocidad de la bomba
IntelliFlo™ puede ajustarse para funcionar a cualquier velocidad entre 400 RPM y 3.450 RPM.
Español
Para ajustar la velocidad de la bomba
1. Asegúrese de que la bomba está conectada y el LED verde de alimentación
está encendido.
2. Pulse el botón Start para que la bomba comience a funcionar si no está
funcionando.
3. Pulse el botón UP/Down para aumentar o reducir la velocidad de la bomba.
• Incrementos de 10 RPM: Pulse y suelte rápidamente el botón
Up/Down para aumentar o reducir la velocidad en incrementos
de 10 RPM.
• Incrementos de 20 RPM: Mantenga pulsado el botón Up/Down para
Botones
aumentar o reducir continuamente la velocidad de la bomba.
Arriba/Abajo
4. Guardar la velocidad regulada: Para guardar la velocidad recién ajustada,
mantenga pulsado el botón de velocidad deseado para memorizar la velocidad actual.
Pueden asignarse nuevas velocidades a todos los botones Speed (1-4).
5. Pulse el botón Speed en el que desee guardar la velocidad regulada.
115
Poner la bomba en marcha
Para poner la bomba en marcha
1. Asegúrese de que la bomba está conectada y el LED verde de alimentación está encendido.
2. Pulse el botón Start (LED encendido) para que la bomba comience a funcionar.
Nota: Cuando la bomba funcione a alguna velocidad preestablecida y se corte la corriente,
la próxima vez que la bomba se encienda, funcionará a la misma velocidad.
Parar la bomba
Para parar la bomba
• Pulse el botón Stop para detener el funcionamiento de la bomba.
Nota: La bomba puede ponerse automáticamente en marcha de nuevo si se conecta el cable
de comunicación.
Restablecer los valores de fábrica de la bomba
La bomba IntelliFlo™ VS puede volver a ajustarse a los valores de fábrica. Se borrarán todas las
velocidades ajustadas y memorizadas anteriormente.
Para restablecer los valores de fábrica de la bomba:
1. Asegúrese de que la bomba está conectada y el LED verde de alimentación está encendido.
2. Pulse el botón Stop para detener el funcionamiento de la bomba.
3. Pulse los cuatro botones Speed simultáneamente durante tres segundos. Desconectar el
motor y volver a alimentar de corriente. Los valores de fábrica estarán establecidos.
Botones de velocidad del panel de control
Español
116
Cebar la bomba por primera vez o tras su mantenimiento
Antes de utilizarse por primera vez, la bomba IntelliFlo™ VS debe cebarse. Cebar una bomba significa llenar
de agua la propia bomba y el conducto de succión. Este proceso expulsa el aire de todas las conducciones
de succión y de la bomba. Puede tardar varios minutos en cebar la bomba, dependiendo de la profundidad
del agua, el diámetro y la longitud del conducto. Es más sencillo cebar la bomba si se deja salir el aire de
la bomba y los tubos. El agua no puede entrar si el aire no puede escapar. Las bombas no se mantienen
cebadas, eso debe hacerlo el sistema de conductos.
PRECAUCIÓN - Para evitar daños permanentes a la bomba IntelliFlo™ VS, llene de agua la cubeta depuradora
IntelliFlo™ para conseguir un cebado correcto de la bomba. Si no hay agua en la cubeta depuradora, la bomba
no se cebará.
• NUNCA haga funcionar la bomba sin agua. Poner la bomba en marcha sin agua podría dañar
las juntas, con posibles fugas o inundaciones.
• No añadir productos químicos al sistema directamente junto a la entrada de succión de la bomba.
Añadir productos químicos sin diluir puede dañar la bomba y anula la garantía.
• Abra las válvulas de paso antes de poner el sistema en marcha.
• La bomba se cebará por sí misma en un sistema de succión inundado.
• Asegúrese de que el aire pueda salir del sistema de filtro y conductos.
• La bomba IntelliFlo™ VS es de velocidad regulable. Normalmente, las velocidades bajas se usan
para filtrado y climatización. Las velocidades altas sirven para hidromasaje, juegos de agua y
cebado de la bomba.
Abrazadera
PRECAUCIÓN - Lea lo siguiente antes de realizar el proceso
Cubierta
Antes de retirar la cubierta de la bomba:
Español
1. Pulse el botón "Stop" si la bomba está en funcionamiento
antes de proceder.
Voluta
1. Desconecte el cable de comunicación de la bomba.
2. Cierre las válvulas de paso de los conductos de succión y descarga.
3. Libere toda la presión del sistema de bombeo y conductos.
4. Nunca apretar ni aflojar la abrazadera con la bomba en funcionamiento.
¡ADVERTENCIA! Si se está comprobando la presión de la bomba, libere toda la presión antes de retirar
la abrazadera.
No bloquee la succión de la bomba con la bomba en funcionamiento. Si se bloquea la succión de la bomba
con alguna parte del cuerpo, podrían sufrirse lesiones graves o mortales. Los niños deberán utilizar la piscina
supervisados SIEMPRE por un adulto.
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS - El motor de la bomba puede calentarse
mucho al funcionar. Para reducir el riesgo de incendio, no deje que se acumulen hojas secas, escombros u
otros materiales alrededor de la bomba. Para evitar quemaduras al manipular el motor, desconéctelo y deje que
se enfríe durante 20 minutos antes de trabajar con él. IntelliFlo™ VS dispone de un interruptor de desconexión
interno para proteger al motor de un sobrecalentamiento durante el funcionamiento.
117
Cebar la bomba por primera vez o tras su mantenimiento(Continuación)
Cebar la bomba
• Libere toda la presión del filtro, la bomba y el sistema de canalizaciones; consulte el manual
del usuario del filtro.
• En un sistema de succión inundado (fuente de agua a mayor altura que la bomba), la bomba
IntelliFlo™ VS se cebará por sí misma al abrir las válvulas de succión y descarga.
• Si la bomba IntelliFlo™ VS no se instala en un sistema de succión inundado, desenrosque
la cubierta y llene la bomba de agua.
• No lubricar la arandela de la cubierta del sifón. La arandela original del equipo contiene un
lubricante interno permanente.
ATENCIÓN: Si sustituye la arandela con otra arandela sin lubricación interna, podría ser necesario
aplicar un lubricante con base de silicona.
• Limpie y examine la arandela; vuélvala a instalar en la cubierta del sifón.
• Sustituya la cubierta del sifón; para apretarla, girar en el sentido de las agujas del reloj.
ATENCIÓN: Apretar
la cubierta del sifón manualmente (¡sin llave!).
Ahora la bomba debería cebarse. El tiempo de cebado dependerá de la altura vertical de la succión
y de la distancia horizontal de los conductos. Si la bomba no se ceba, compruebe que todas las
válvulas estén abiertas, que el extremo de la tubería de succión esté sumergida en el agua, que
la bomba de succión esté por debajo del nivel del agua y que no existan fugas en el conducto de
succión.
Para cebar la bomba IntelliFlo™ VS:
1. Gire la cubierta y la abrazadera de la bomba en el sentido
contrario a las agujas del reloj y retírelas.
Abrazadera
Cubierta
2. Llene de agua la cubeta depuradora de la bomba.
3. Vuelva a colocar la cubierta y la abrazadera en la cubeta
depuradora. La bomba ya está lista para cebarse.
4. Compruebe que todas las conexione eléctricas estén limpias
y bien sujetas.
Voluta
Vista superior
6. Conecte el interruptor del circuito de la bomba IntelliFlo™.
Compruebe que la luz de alimentación de color verde esté encendida.
7. Pulse el botón Speed 1 para seleccionar la velocidad de 750 RPM.
8. Pulse el botón Start para que la bomba comience a funcionar. Use los pulsadores Up/Down para
aumentar la velocidad en la medida necesaria para cebar la bomba.
9. Cuando salga agua de la válvula de salida de aire, cierre la válvula. El sistema debería estar
retornando el agua a la piscina sin burbujas de aire, tanto en la cubeta de cabellos y pelusas como
en el circuito de retorno de la piscina.
10. Use los botones Arriba/Abajo para regular la velocidad de funcionamiento deseada.
Español
5. Abra la válvula de salida de aire del filtro, y aléjese del filtro.
118
Sección 3
Mantenimiento del usuario
La siguiente información describe cómo realizar el mantenimiento de la bomba IntelliFlo™.
Cesta depuradora de la bomba
La depuradora, a veces denominado prefiltro, se encuentra frente al extremo de la bomba. Dentro de
la misma hay una cesta que debe mantenerse limpia de hojas y objetos extraños en todo momento.
Examinar la cesta por el registro superior para comprobar la presencia de hojas y objetos.
Independientemente del tiempo transcurrido entre cada ciclo de filtrado, es de vital importancia comprobar
la cesta del prefiltro, al menos una vez por semana. La presencia de suciedad en la cesta puede reducir el
rendimiento del filtro y quizá del calentado.
ATENCIÓN: NO abra nunca la cubeta de la depuradora si la bomba no se ceba o si ésta ha estado
funcionando sin agua en la cubeta de la depuradora. En estos casos, puede que la
bomba se encuentre en condiciones de alta presión de vapor y puede que contenga
agua hirviendo. Abrir la bomba puede ocasionar lesiones graves. Para evitar la
posibilidad de lesiones, compruebe que las válvulas de succión y descarga estén llenas y
que la cubeta de la depuradora no esté caliente al tacto, y después abrir con extremada
precaución.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la bomba y el filtro, y para el funcionamiento correcto del
sistema, limpie regularmente las cestas de la depuradora y de los skimmers.
Mantenimiento de la cesta depuradora de la bomba
Español
Si la bomba IntelliFlo™ está instalada por debajo del nivel del agua
de la piscina, cierre los conductos de retorno y de succión antes de
de abrir la cubeta de cabellos y pelusas de la bomba.
1. Pulse el botón "Stop" para detener la bomba y desconéctela desde
el interruptor del circuito eléctrico.
2. Libere la presión del sistema.
3. Gire la cubierta y la abrazadera en el sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que haga tope.
4. Retire la abrazadera y la cubierta.
5. Retire la cesta, tire la suciedad a la basura y enjuague la cesta
con agua. Si la cesta está rota, sustitúyala.
6. Sustituya la cesta y llene de agua la cubeta de la bomba y
la voluta hasta la conexión de la toma de entrada.
7. Limpie la cubierta, la arandela y la superficie de sellado de la cubeta
de la bomba. Engrase la arandela con Teflon o lubricante de silicona.
8. Vuelva a colocar la cubierta y la abrazadera en la cubeta.
ABRAZADERA
CUBIERTA
CUBETA
ARANDELA,
CUBIERTA
CESTA
VOLUTA DE
LA CUBETA
119
Mantenimiento de la cesta depuradora de la bomba (Continuación)
9. Compruebe que la arandela de la cubierta esté colocada
correctamente. Presente la abrazadera y la cubierta, y luego
gírelas en el sentido de las agujas del reloj hasta que las asas
estén en posición horizontal, tal y como se muestra en la figura.
10. Vuelva a conectar el cable de comunicación de la bomba si es necesario.
11. Conecte el interruptor de la bomba IntelliFlo™ en el cuadro eléctrico.
Vuelva a ajustar el reloj a la hora correcta.
Abrazadera
Cubierta
Voluta
¡ADVERTENCIA! EL FILTRO FUNCIONA A ALTA PRESIÓN. CUANDO ALGUNA PARTE DEL SISTEMA
DE CIRCULACIÓN (p. ej., ANILLO DE BLOQUEO, BOMBA, FILTRO, VÁLVULAS, ETC.) HA SIDO
REPARADA, EL AIRE PUEDE ENTRAR AL SISTEMA Y AUMENTAR LA PRESIÓN. EL AIRE A
PRESIÓN PUEDE PROVOCAR EL ESTALLIDO DE LA CUBIERTA, LO QUE PODRÍA PROVOCAR
LESIONES GRAVES, MUERTE O DAÑOS MATERIALES. PARA EVITAR ESTE POSIBLE RIESGO,
SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.
12.
13.
14.
15.
Abra la válvula manual de salida de aire de la parte superior del filtro.
Aléjese del filtro. Pulse el botón "Start" de la bomba.
Purgue el aire del filtro hasta que salga un chorro continuo de agua.
Cierre la válvula manual de salida de aire.
Mantenimiento del motor
1. Proteger del calor:
• Coloque el motor y el controlador donde no reciba la radiación solar directa.
• Todo lugar cerrado donde esté instalado deberá estar ventilado adecuadamente para evitar el
sobrecalentamiento. Debe prestarse especial atención a la cubierta del ventilador del motor y a
las aletas de refrigeración del impulsor y el motor.
• Procurar una ventilación suficiente en todas direcciones.
3. Proteger de la humedad:
• Proteger de las salpicaduras de agua de la piscina.
• Proteger de las precipitaciones atmosféricas.
• Proteger de los aspersores de riego.
• Si el motor se ha mojado, dejarlo secar antes de ponerlo en funcionamiento.
No permita que la bomba funcione si se ha sumergido en agua.
• Los daños provocados por la humedad en el motor no están cubiertos por la garantía.
Nota: NO envolver el motor y el controlador con plástico o materiales que no transpiren. El motor y el
controlador podrán cubrirse (pero no con plásticos), durante tormentas, para su almacenaje en invierno,
etc., pero nunca durante el funcionamiento o cuando vaya a ponerse en marcha previsiblemente.
Al sustituir el motor, compruebe que el soporte del motor esté colocado correctamente para soportar
el tamaño del motor a instalar.
Español
2. Proteger de la suciedad:
• Proteger de toda sustancia extraña y de las salpicaduras del agua.
• No almacenar (ni derramar) los productos químicos de la piscina cerca del motor.
• Evite barrer o levantar polvo cerca del motor cuando está en funcionamiento.
• Los daños provocados por la suciedad en el motor no están cubiertos por la garantía.
120
Condiciones de invierno
Para proteger el sistema electrónico de la bomba IntelliFlo™ VS en caso de heladas, la bomba
comenzará a producir calor automáticamente cuando la temperatura del aire descienda de los 4,4 C.
Esta medida no garantiza la protección del sistema de fontanería contra la congelación.
1. Si la temperatura del aire desciende de los 4,4 ºC, el agua del interior de la bomba podría congelarse
y causar daños. La garantía no cubre los daños por congelación.
2. Para evitar daños por congelación, siga los procedimientos siguientes.
• Desconecte el interruptor del circuito de la bomba IntelliFlo™.
• Drene el contenido de agua de la bomba retirando los tornillos manuales de drenaje situados
al fondo de la voluta. Guarde los tornillos en la cesta de la bomba.
• Cubra el motor para protegerlo de fuertes lluvias, nieve y hielo.
• No envuelva el motor con plástico. Ello provocaría condensación y oxidación en el interior
del motor.
Nota: En zonas de clima suave, cuando exista riesgo de heladas, ponga en marcha el filtrado
toda la noche para evitar la congelación.
Cebar la bomba tras el mantenimiento
Antes de poner en marcha el sistema, éste y la bomba deben cebarse manualmente. Compruebe que
las válvulas de paso estén abiertas antes de proceder. Para cebar la bomba IntelliFlo™ VS, la cubeta
depuradora debe estar llena de agua.
PRECAUCIÓN: NUNCA haga funcionar la bomba sin agua. Si la bomba funciona en seco, el sello
mecánico se dañará y la bomba empezará a presentar fugas. En este caso, el sello
dañado deberá sustituirse. Mantenga SIEMPRE el nivel de agua adecuado en su
piscina. El funcionamiento continuado en seco podría causar pérdidas de presión,
lo que originaría daños en la cámara interna, el impulsor y la junta.
Español
Para más instrucciones sobre cómo cebar la bomba IntelliFlo™ VS, consulte "Cebar la bomba por
primera vez o tras su mantenimiento", Sección 2.
121
Sección 4
Instalación y desinstalación
La siguiente información describe cómo instalar la bomba IntelliFlo™ VS.
Nota: Antes de instalar este producto, lea y siga todas las instrucciones y mensajes de precaución.
Contenido del kit IntelliFlo™ VS
• Bomba IntelliFlo™ VS 3050
Instalar la IntelliFlo™ VS
Sólo deberá instalar la bomba IntelliFlo™ VS personal de mantenimiento cualificado.
Ubicación
1. Instale la bomba lo más cerca de la piscina o sistema de masaje que sea posible. Para reducir
la pérdida por fricción y mejorar el rendimiento, utilice canalizaciones de succión y retorno
directas y de poca longitud.
2. Instalar como mínimo a 1,5 m de la pared interior de la piscina o sistema de hidromasaje.
3. Instale la bomba a un mínimo de 0,6 m de la salida del calentador.
4. No instale la bomba a más de 2,4 m por encima del nivel del agua.
5. Instale la bomba en un lugar resguardado y bien ventilado, protegido de la humedad excesiva
(lluvia, aspersores, etc.).
6. Para sistemas de bañera e hidromasaje, no instalar en un compartimiento exterior ni debajo del
faldón de la bañera.
7. Instale la bomba con un espacio libre trasero de al menos 15 cm, para poder retirar el motor
fácilmente en caso de mantenimiento o reparación.
Tuberías
No instale codos de 90° directamente en las conexiones de salida o entrada. Toda válvula, codo o "T"
que se instale en la línea de succión, no podrá estar a una distancia del extremo de la bomba inferior
a cinco (5) veces el diámetro de la tubería. Así, se conseguirá un cebado más rápido y una mayor
duración de la bomba.
Los sistemas de succión inundada deberán disponer de válvulas de paso en las tuberías de succión y
descarga para el mantenimiento, y la válvula de paso de succión no podrá estar a una distancia de la
bomba inferior a cinco (5) veces el diámetro de la tubería, como en el caso anterior.
Válvula antirretorno
Las válvulas antirretorno deberán utilizarse cuando la bomba IntelliFlo™ VS se use en paralelo con
otras bombas. Las bombas IntelliFlo™ no pueden utilizarse en serie con otras bombas.
Español
Para un buen sistema de fontanería, se recomienda un mayor diámetro de tubería. Al instalar las
conexiones de entrada y salida (adaptadores macho), use sellador de roscas.
122
Conexión eléctrica de IntelliFlo™ VS
Para conectar la IntelliFlo™ a una fuente de corriente alterna:
1. Compruebe que todos los conmutadores e interruptores estén desconectados antes de conectar la
electricidad al motor.
2. Compruebe que la tensión de entrada sea de 230 V.
3. Utilice cable de 3,3 mm2 de sección para tiradas de hasta 30 m, y cable de 5,5 mm2 de sección
para tiradas superiores a 30 m. En caso de duda, utilice el cable de mayor área de sección. Un
cable más grueso permitirá que el motor funcione con más desahogo y rendimiento.
4. Compruebe que todas las conexione eléctricas estén limpias y bien sujetas.
5. Corte los cables a la longitud adecuada para que no se solapen ni se toquen al conectarse.
6. Conecte permanentemente el motor a tierra mediante el cable de tierra verde/amarillo, como
se muestra en la figura inferior. Utilice el tamaño y tipo de cable adecuados según los códigos
eléctricos de la UE. Compruebe que el cable de tierra esté conectado a una toma de tierra válida.
7. Conecte el motor a la estructura de la piscina de acuerdo con el código de electricidad aplicable.
Use un conductor de cable de cobre macizo de 8,4 mm2 de sección o superior. Extienda un cable
desde la agarradera externa de conexión hasta la estructura de unión de la piscina, como se muestra
más abajo.
NOTA: Cuando se ponga en marcha la bomba IntelliFlo™ VS y ésta se pare utilizando un relé o
temporizador, deberá utilizarse un dispositivo bipolar para aplicar y eliminar la corriente en los dos
cables rojos.
IntelliFlo™ está diseñada para su conexión permanente a la toma de corriente. Normalmente, la
bomba debe recibir la alimentación directamente desde el cuadro eléctrico. No se requiere contactor
ni arrancador de motor. IntelliFlo™ puede funcionar en modo "totalmente manual", controlándola
únicamente mediante la interrupción de alimentación. Cuando el impulsor está conectado, regresará
al modo y estado de funcionamiento en el que estaba al cortar la corriente. Esta configuración puede
ser útil si desea utilizar relés o temporizadores existentes.
Español
Haz de cables de IntelliFlo™VS
Marrón = Fase
Azul = Neutro
Verde/Amarillo = Tierra
AGARRADERA EXTERNA
123
Desmontaje de la bomba
ADVERTENCIA: Desconectar siempre la corriente de la bomba de la piscina en el cuadro eléctrico
y desconectar el cable de comunicación antes del mantenimiento. En caso contrario,
podrían provocarse lesiones graves o la muerte de la persona de mantenimiento, de
los usuarios o de otras personas debido a descarga eléctrica.
Leer todas las instrucciones de mantenimiento antes de trabajar con la bomba.
ADVERTENCIA: NO abra nunca la cubeta de la depuradora si la bomba no se ceba o si ésta ha
estado funcionando sin agua en la cubeta de la depuradora. En estos casos, puede
que la bomba se encuentre en condiciones de alta presión de vapor y puede que
contenga agua hirviendo. Abrir la bomba puede ocasionar lesiones graves. Para evitar
la posibilidad de lesiones, compruebe que las válvulas de succión y descarga estén
llenas y que la cubeta de la depuradora no esté caliente al tacto, y después abrir con
extremada precaución.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de no rayar ni estropear la superficie pulida de la junta del eje; el sello
presentará fugas en caso de deterioro.
Todas las partes móviles se encuentran en el grupo posterior de la bomba IntelliFlo™.
Herramientas necesarias:
• Llave de cabeza Allen de 3/32 pulgadas.
• Llave fija de ½ pulgada.
• Llave fija de 9/16 pulgadas.
• Destornillador de cabeza plana.
Para retirar y reparar el sello mecánico de la bomba, siga los siguientes pasos:
Español
1. Desconecte el interruptor del circuito de la bomba IntelliFlo™ en el cuadro eléctrico.
2. Drene el contenido de agua de la bomba retirando los tapones de drenaje.
3. Retire los seis tornillos que sujetan el cuerpo principal de la bomba (cubeta depuradora/voluta)
al conjunto trasero.
4. Separe SUAVEMENTE las dos mitades de la bomba, retirando el conjunto trasero.
5. Use una llave Allen de 3/32 pulgadas para aflojar los dos tornillos de sujeción situados en el
difusor.
6. Sujete firmemente el impulsor y retire el tornillo de bloqueo del impulsor con un destornillador
de estrella. El tornillo tiene la rosca invertida y se afloja en la dirección de las agujas del reloj.
7. Use un destornillador de cabeza plana para sujetar el eje del motor. El eje del motor tiene una
ranura en su extremo a la que se puede acceder desde el centro de la cubierta del ventilador.
124
Desmontaje de la bomba (Continuación)
8. Para destornillar el impulsor de su eje, gire el impulsor
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
9. Retire la parte giratoria del
sello mecánico del impulsor.
TORNILLO DE
MOTOR (x4)
12. Limpie la junta de sellado, selle el
compartimiento y el eje del motor.
SELLO MECÁNICO
TORNILLO ARANDELA
DE AJUSTE
10. Retire los cuatro tornillos de
la junta del motor, utilizando una
llave de 9/16 pulgadas.
11. Coloque la placa del motor boca abajo
en una superficie plana y saque con
un golpecito el soporte del muelle
de carbono.
JUNTA
TORNILLO
DE MOTOR
(x2)
IMPULSOR
PLACA DE JUNTA
TORNILLO DE
DEL MOTOR
BLOQUEO
SELLO DEL TORNILLO
DE BLOQUEO
Español
Ensamblaje de la bomba/Sustitución del sello mecánico
1. Al instalar un sello mecánico sustitutiva, utilice sellante de silicona en la parte metálica antes
de presionar para introducir la junta, como se muestra en la figura.
2. Antes de instalar la parte giratoria del sello en el impulsor, compruebe que éste está limpio.
Use agua y un jabón suave para lubricar la parte interior de la junta. Introduzca el sello
mecánico a presión en el impulsor con los pulgares, y limpie las superficies de cerámica y
carbono con un paño limpio.
3. Vuelva a montar la placa del motor en el motor.
4. Engrase la rosca del eje del motor y atornille el impulsor en el eje del motor.
5. Ajuste el tornillo de bloqueo del impulsor (en el sentido contrario a las agujas del reloj).
6. Vuelva a montar el difusor sobre la placa del motor. Compruebe que los salientes de plástico
y los orificios de los tornillos estén alineados.
7. Engrase la arandela del difusor y selle la placa del motor antes del montaje.
8. Engrase las roscas de los tornillos y monte el conjunto del motor en el cuerpo de la cubeta
depuradora mediante los dos (2) tornillos pasantes para una alineación correcta. No apriete del
todo los tornillos pasantes hasta que los seis (6) tornillos estén colocados y roscados a mano.
9. Llene de agua la bomba.
10. Reinstale la abrazadera de plástico y la cubierta de la bomba.
11. Cebe la bomba.
El sello mecánico
El sello del eje consta principalmente de dos partes, una pieza giratoria y un sello cerámico.
La bomba no requiere otro mantenimiento que un cuidado adecuado, aunque ocasionalmente podría
ser necesario sustituir la junta de sellado del eje por deterioro.
Nota: La cara pulida y rugosa del sello podrían verse dañadas si no se tratan con cuidado.
125
Desmontaje y montaje del conjunto del impulsor
Para desmontar el panel de control y el impulsor del conjunto del motor de IntelliFlo™:
1. Compruebe que todos los conmutadores e interruptores estén desconectados antes de retirar el impulsor.
2. Abra la cubierta del panel de control.
3. Extraiga los tres tornillos de estrella, asegurando el impulsor al conjunto del motor de la manera
que se muestra en la figura.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS ELÉCTRICOS, NO RETIRE LOS PRECINTOS
DE GARANTÍA DEL CONJUNTO DEL MOTOR
4. Levante el conjunto del impulsor y retírelo del adaptador del motor situado en la parte superior del
conjunto del motor.
Nota: Tenga cuidado de no quitar la junta situada entre el impulsor y el motor, es esencial para
que no entre humedad en el impulsor ni en el motor. Sustituya la junta si resulta dañada. No
vuelva a montar sin junta o con la junta dañada.
Para instalar el conjunto del impulsor sobre el conjunto del motor IntelliFlo™:
1. Compruebe que todos los conmutadores e interruptores estén desconectados antes de instalar el
impulsor.
2. Compruebe que esté colocada la junta entre el impulsor y el motor. Es esencial para que no entre
humedad en el impulsor ni en el motor. Sustituya la junta si resulta dañada. No vuelva a montar
sin junta o con la junta dañada.
3. Compruebe que las tres (3) tapas de color naranja de colocación del motor estén colocadas antes
de montar el impulsor en el conjunto del motor.
4. Alinee el conjunto del impulsor con el adaptador del motor y acomode el impulsor en el conjunto
del motor.
5. Sujete firmemente el conjunto del impulsor con los tres tornillos de estrella.
Tornillo de cabeza
de estrella
Junta
No desmontar
estos tornillos
Tapas de colocación
del motor de color
naranja (CANT. 3)
Conector del
adaptador
Español
Tornillos de cabeza
de estrella
127
Dimensiones de la bomba IntelliFlo™ VS
Caudal y potencia de IntelliFlo™ VS y curva de caudal de bombeo
Español
Especificaciones eléctricas de la bomba IntelliFlo™ VS
Protección del circuito: Dispositivo bipolar de 20 AMP en el cuadro eléctrico principal.
Entrada: 230 VAC, 50/60 Hz, 3,2 kW
128
Sección 5
Solución de problemas
PRECAUCIÓN: Antes de instalar este producto, lea y siga todas las instrucciones y
mensajes de precaución.
Avisos y alarmas
IntelliFlo™ VS indica posibles alarmas y avisos mediante el parpadeo de los LED luminosos del
panel de control. Por ejemplo, en caso de aviso de "Temperatura del impulsor", el LED parpadeará
dos veces, luego se apagará, luego parpadeará dos veces... Esta secuencia se repetirá hasta que
finalice la situación correspondiente.
• Estado de aviso: Si se da una situación e aviso, la bomba seguirá funcionando, aunque a
menor velocidad. El LED de color verde ejecutará una secuencia de parpadeos para indicar
qué tipo de alarma o aviso se ha iniciado.
• Estado de alarma: En caso de situación de alarma, el impulsor de la bomba dejará de
funcionar. El LED de color rojo parpadeará continuamente para indicar que existe una
alarma. Los LED de alarma volverán a la normalidad cuando cese la situación.
Secuencia de alarma y aviso del LED
Número de parpadeos del LED
2
Alarma
Aviso de temperatura del impulsor
Descripción
Temperatura del impulsor
excesiva
Acción
1. Compruebe que el ventilador del motor tiene
un área de ventilación adecuada.
2. Detenga el motor y deje enfriar.
3. Haga funcionar el motor a más velocidad para
mejorar el flujo de aire de refrigeración.
5
Alarma desconocida
Fallo eléctrico
1. Ejecute un ciclo para reiniciar la bomba.
Español
2 Sustituya el impulsor.
6
7
Alarma de temperatura del impulsor
Alarma de falta de alimentación
Temperatura del impulsor
excesiva
Bajo voltaje de alimentación
1. C
ompruebe que el ventilador del motor tenga
un área de ventilación adecuada.
2. Haga funcionar el motor a más velocidad para
mejorar el flujo de aire de refrigeración.
Procure una alimentación de voltaje adecuado.
1. E
xamine si hay sobrecarga en el sistema
hidráulico/mecánico.
8
Alarma de subida de tensión
Corriente del impulsor excesiva
2. Corte el suministro de energía y
averigüe si el motor gira libremente.
3 Sustituya el impulsor.
9
Alarma de subida de voltaje
Voltaje excesivo en el circuito
del impulsor
1. Cambiar rápidamente de una velocidad a otra
puede causar un voltaje excesivo
en el circuito de corriente continua del impulsor.
2. Procure una alimentación de voltaje adecuado.
129
Problemas generales para restablecer el funcionamiento de IntelliFlo™ VS
Utilice la siguiente información general para resolver posibles problemas de su bomba IntelliFlo™ VS.
Nota: Desconecte la fuente de alimentación de la bomba antes de cualquier mantenimiento o reparación.
Problema
Posible causa
Corrección
Fallo de la bomba.
Consulte la secuencia de
alarma y aviso del LED.
La bomba no se puede cebar Entra aire en la succión.
Compruebe los conductos de succión y las
zapatas o retenes de todas las válvulas de paso.
Compruebe la cubierta de la cubeta depuradora y
asegúrese de que la junta de la cubierta esté bien
colocada.
Compruebe el nivel de agua para asegurarse
de que el skimmer no está absorbiendo aire.
La bomba no se puede cebar No hay suficiente agua.
Compruebe que los conductos de succión, la bomba,
la depuradora y la voluta estén llenos de agua.
Cesta depuradora atascada.
Limpie la cubeta depuradora de la bomba.
Cesta depuradora de la bomba
defectuosa.
Sustituya la junta.
El aire se acumula o se infiltra en la
línea de succión.
Compruebe los conductos de succión y las zapatas o retenes de todas las válvulas de paso.
Impulsor atascado.
Desconecte la bomba de la fuente de alimentación.
Capacidad reducida
y/o burbujas.
Consulte la secuencia
de alarma y aviso del LED.
Retire los (6) tornillos que sujetan la voluta a la
placa de sellado.
Deslice el motor y la placa de sellado para
retirarlos de la voluta.
Limpie la suciedad del impulsor. Si no puede
eliminar la suciedad, siga los siguientes pasos.
Vuelva a montar el difusor y la arandela.
Vuelva a montar el motor y la placa de sellado
sobre la voluta.
Vuelva a montar los (6) tornillos de sujeción de la
placa y la voluta, asegurándolos firmemente.
Cesta depuradora atascada.
Limpie la trampilla de succión.
Español
1. Retire el difusor y la arandela.
2. Retire el tornillo de bloqueo de rosca invertida y
la arandela.
3. Desmonte, limpie y vuelva a montar el impulsor.
4. Vuela a montar el tornillo de bloqueo y
la arandela.
130
Español
Problemas y corrección (Continuación)
Problema
Posible causa
Corrección
El interruptor de
protección se acciona
repetidamente.
Consulte la secuencia
de alarma
y aviso del LED.
Corriente del motor excesiva.
El magnetotérmico debe tener la capacidad
adecuada. Para mecanismos GFCI, realice
la comprobación según las instrucciones del
fabricante.
Asegúrese de que en el mismo circuito no existen
otros dispositivos o iluminación. Voltaje demasiado alto o demasiado bajo.
Problema eléctrico.
Consulte la secuencia
de alarma
y aviso del LED.
Puede que la bomba esté demasiado
caliente.
Compruebe el voltaje de la línea, si es inferior al
90 % o superior al 110 % nominal, consulte con
un electricista titulado.
Incremente la ventilación.
Reduzca la temperatura ambiental. Apriete toda
conexión del cableado que pueda estar suelta.
El protector interno de sobrecarga de terminal del
motor está abierto.
El motor funciona a demasiada temperatura.
Pare el motor.
Compruebe que el voltaje sea adecuado.
Compruebe el correcto estado del impulsor o si
existen rozaduras.
Problemas mecánicos y ruido.
El motor de la bomba funciona pero hace
mucho ruido.
Si los conductos de succión y descarga no tienen
el apoyo adecuado, el conjunto de la bomba se
verá sujeto a vibraciones. ¡No montar en
plataforma de madera! Montar y asegurar en una
base de hormigón para obtener un funcionamiento
silencioso. Materias extrañas (gravilla, metal,
etc.) en el impulsor de la bomba. Desmonte la
bomba, limpie el impulsor y siga las instrucciones
de mantenimiento para volverla a montar.
Cavitación.
Mejore las condiciones de succión. Aumente el
diámetro del conducto. Reduzca el número de
conexiones. Incremente la presión de descarga.
Fallo interruptor de protección de tierra.