Buffalo CD679 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
(SP)
Precaución
El Salamandra es para uso comercial y debe ser utilizado por chefs formados o personas cualificadas.
No altere el aparato para evitar accidentes graves. Utilice el equipo con cuidado.
No incline los productos.
No coloque ningún elemento sobre la campana del grill.
Una utilización incorrecta dañará el producto.
No toque el Salamandra directamente con la mano durante o después de la utilización. PRECAUCIÓN
SUPERFICIES CALIENTES
Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la
supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable
de su seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, el fabricante, su agente de servicio o un técnico similarmente
cualificado debe cambiarlo para evitar riesgos.
Durante la instalación: no lo coloque sobre superficies o cerca de paredes, divisiones o muebles de cocina
y similares salvo que estén hechos de materiales no combustibles o revestidos con material aislante no
combustible, y preste atención a las normas de prevención de incendios.
Introducción
Gracias por comprar el Grill Salamandra ajustable de Buffalo ideal para asar, tostar y acabar ingredientes tales
como queso, mornays y recubrimientos. Es rápido, económico y versátil y se convertirá rápidamente en la mejor
elección en su cocina. Antes de utilizar su Salamandra, debe leer totalmente el manual. Mantenga el manual en
un lugar seguro para su futura referencia.
Buffalo no aceptará responsabilidad por fallos del producto en el caso que:
*Las instrucciones de este manual no se hayan seguido correctamente.
*Personal no cualificado o no autorizado haya ajustado el Salamandra.
*No se hayan utilizado piezas de recambio no originales.
*El Salamandra no haya sido manipulado y limpiado correctamente.
*El Salamandra haya sido utilizado para fines para los cuales no esté previsto.
Este producto no puede utilizarse como sistema de vapor para alimentos y para cocinarlos.
(SP)
Embalaje
Buffalo se enorgullece de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje, todos los
productos se suministran plenamente funcionales y no presentan daños.
En el paquete se suministra lo siguiente:
*Grill Salamandra ajustable
*Bandeja escurridora
*Rejilla de grill
*Manual
Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase en contacto con su distribuidor de
Buffalo inmediatamente.
Instalación
Saque el Salamandra del embalaje; asegúrese de retirar todo el plástico protector y de limpiar a conciencia cualquier
tipo de residuo de la superficie.
Lea las siguientes instrucciones antes de la instalación:
El Salamandra debe ser instalado por una persona cualificada.
Coloque el Salamandra sobre una superficie nivelada y firme.
Nota importante:
Retire los 2 pernos de fijación para el transporte del panel trasero de la unidad antes de utilizarla.
El Grill Salamandra debe situarse en un área bien ventilada.
No mueva el grill cuando se esté utilizando.
No coloque el Grill Salamandra en áreas húmedas, polvorientas, con vapor o cerca de artículos
inflamables o explosivos.
No caliente ningún alimento si el Salamandra no tiene montada la bandeja de aceite o la rejilla del grill.
No coloque ningún objeto sobre la parte superior del Grill Salamandra.
No utilice una fuerza excesiva al mover la campana del grill.
Nota: el Grill Salamandra puede montarse en una pared. Consulte las instrucciones de la opción de montaje
mural y los datos del soporte mural.
(SP)
Conexión a la red
El equipo debe ponerse a tierra.
El aparato debe conectarse a una toma de corriente adecuada, cableada como sigue:
El cable activo de color marrón con el terminal con la marca L
El cable neutro de color azul con el terminal con la marca N
El cable de tierra de color verde/amarillo con el terminal con la marca E
Funcionamiento
Compruebe que la instalación de energía es correcta antes de utilizarla. Asegúrese de que la
alimentación es conforme con los requisitos del producto.
Enchufe y gire la rueda de control en sentido horario. La luz indicadora verde indica que el Salamandra
recibe energía.
El Salamandra tiene 2 zonas de calor que se controlan individualmente.
Gire las ruedas de control hasta la temperatura deseada. La luz indicadora roja indicará que los
elementos se están calentando y se apagará cuando se alcance la temperatura El indicador verde
permanecerá encendido mientras la alimentación esté conectada y la unidad encendida. La luz
indicadora roja apagará y encenderá cíclicamente el calentamiento de acuerdo con la temperatura
ajustada. Cuando caiga la temperatura el regulador de energía controlará y ajustará para mantener la
temperatura ajustada.
Para tener calor continuamente, puede girar la rueda de control hasta el ajuste MAX. El elemento
calentador permanecerá a máxima potencia hasta que se ajuste a una temperatura menor.
Proporcionará máximo calor continuamente en oposición al modo de temperatura ajustada.
La campana del grill está contrapesada y le permite ajustar a sus necesidades la altura de cocción.
Coloque el asa hacia arriba o hacia abajo verticalmente, ajustando la distancia entre la superficie del
alimento y la fuente de calentamiento.
Levante la campana del grill hasta la posición superior para retirar el alimento asado.
Gire el mando de control en sentido antihorario hasta la posición OFF después de finalizar la operación
y desenchufe después para cortar la alimentación.
Asegúrese de que el alimento no está congelado antes de la utilización, para evitar calentar el alimento
con demasiada agua.
(SP)
Limpieza, cuidados y mantenimiento
Apague y desenchufe el Salamandra de la toma de corriente antes de limpiarlo, hacer el mantenimiento o
moverlo.
Para la limpieza:
Procure que se enfríe el Salamandra o que su temperatura baje a la temperatura ambiente antes de la
limpieza.
Utilice un trapo suave y húmedo y un agente no corrosivo para limpiar el aparato.
No utilice un chorro de agua/mangueras para limpiar el aparato.
Las rejillas y la bandeja de aceite son desmontables para su limpieza.
Instrucciones para el soporte de montaje (suministrado por separado)
Asegúrese de que el sustrato y las fijaciones utilizadas son adecuadas para soportar el peso de los
soportes cargados.
Monte el soporte como en la figura que se muestra.
Si es necesario busque ayuda profesional para garantizar que los soportes están montados con
seguridad.
Descripción
Cantidad
1
Tuerca ciega
2
2
Barra delantera
1
3
Bastidor izquierdo
1
4
Bastidor derecho
1
5
Anclaje
4
(SP)
Coloque el grill sobre el soporte tal como muestra la figura (vista desde la parte inferior del aparato)
Especificación
Modelo
Voltaje
Potencia
(vatios)
Amps
Dimensiones (mm)
AnxAlxF
CD679
220-240V.
2900W
12.6A
600x500x450
(SP)
Solución de problemas
Si el aparato deja de funcionar, antes de llamar a un agente de servicio o un técnico cualificado, compruebe que:
el Salamandra está conectado a la alimentación.
los reguladores de energía están conectados.
el ajuste del regulador de energía es correcto.
Compruebe los siguiente en la tabla de solución de problemas:
Fallo
Causa probable
Acción de remedio
La luz indicadora verde
está apagada
El aparato no está conectado a la
alimentación.
Compruebe la alimentación o cambie el
fusible.
La luz indicadora está averiada.
Llame a un agente BUFFALO o a un
técnico cualificado
La luz indicadora roja está
apagada, cuando el
aparato está funcionando
La luz indicadora roja está
averiada.
Llame a un agente BUFFALO o a un
técnico cualificado
Cable de conexión flojo.
La luz indicadora roja está
encendida pero el aparato
no funciona
El cable del elemento está roto.
Llame a un agente BUFFALO o a un
técnico cualificado
El regulador de energía está roto.
El cable de conexión está roto.
La campana del grill no
puede levantarse o
bajarse/tiene un sonido
anormal.
Hay un objeto pegado entre la
campana del grill y el cuerpo
principal.
Llame a un agente BUFFALO o a un
técnico cualificado
El elemento de elevación no
funciona.
El cojinete está agarrotado.
(SP)
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe ser
eliminado como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños para
la salud humana o el medio ambiente, el producto debe eliminarse dentro de un
proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más
información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en
contacto con el proveedor o las autoridades locales responsables de la eliminación
de los residuos de su zona.
Las piezas BUFFALO se han sometido a pruebas estrictas para cumplir las normas y
especificaciones de las autoridades internacionales, independientes y federales.
Los productos BUFFALO han sido aprobados para llevar este símbolo:
Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio,
tanto electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de ninguna parte de estas instrucciones
sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO.
Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su
impresión; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
Declaration of Conformity
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad Declaração de conformidade
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento
Adjustable Salamander Grill
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli
DM069
Application of Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en) Application de la/des directive(s) du Conseil
Anwendbare EU-Richtlinie(n) Applicazione delle Direttive Aplicación de la(s) directiva(s) del
consejo • Aplicação de directiva(s) do Conselho
EN 60332-1:2002+A11+A1 +A12+A2+A13
EN 60335-2-36:2002 +A1,EN 62233:2008
EN 55014-1:2006,EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:1995+A1+A2
Standards Standaarden Normes Normen • Standard • Estándares Normas
LVD Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers Nome del
produttore Nombre del fabricante Nome do fabricante
Buffalo
Producer Address Adres fabrikant Adresse du producteur Anschrift des Herstellers
Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha Data
25/11/10
Signature Handtekening • SignatureUnterschrift
Firma • Firma • Assinatura
Full Name Volledige naam • Nom et prénom Vollständiger Name •
Nome completo Nombre completo Nome por extenso
Richard Cromwell
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função
Marketing Director

Transcripción de documentos

(SP) Precaución  El Salamandra es para uso comercial y debe ser utilizado por chefs formados o personas cualificadas.  No altere el aparato para evitar accidentes graves. Utilice el equipo con cuidado.  No incline los productos.  No coloque ningún elemento sobre la campana del grill.  Una utilización incorrecta dañará el producto.  No toque el Salamandra directamente con la mano durante o después de la utilización. PRECAUCIÓN SUPERFICIES CALIENTES  Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable de su seguridad.  Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que jueguen con el aparato.  Si el cable de alimentación estuviera dañado, el fabricante, su agente de servicio o un técnico similarmente cualificado debe cambiarlo para evitar riesgos.  Durante la instalación: no lo coloque sobre superficies o cerca de paredes, divisiones o muebles de cocina y similares – salvo que estén hechos de materiales no combustibles o revestidos con material aislante no combustible, y preste atención a las normas de prevención de incendios. Introducción Gracias por comprar el Grill Salamandra ajustable de Buffalo ideal para asar, tostar y acabar ingredientes tales como queso, mornays y recubrimientos. Es rápido, económico y versátil y se convertirá rápidamente en la mejor elección en su cocina. Antes de utilizar su Salamandra, debe leer totalmente el manual. Mantenga el manual en un lugar seguro para su futura referencia. Buffalo no aceptará responsabilidad por fallos del producto en el caso que: *Las instrucciones de este manual no se hayan seguido correctamente. *Personal no cualificado o no autorizado haya ajustado el Salamandra. *No se hayan utilizado piezas de recambio no originales. *El Salamandra no haya sido manipulado y limpiado correctamente. *El Salamandra haya sido utilizado para fines para los cuales no esté previsto. Este producto no puede utilizarse como sistema de vapor para alimentos y para cocinarlos. (SP) Embalaje Buffalo se enorgullece de su calidad y servicio, y garantiza que en el momento del embalaje, todos los productos se suministran plenamente funcionales y no presentan daños. En el paquete se suministra lo siguiente: *Grill Salamandra ajustable *Bandeja escurridora *Rejilla de grill *Manual Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase en contacto con su distribuidor de Buffalo inmediatamente. Instalación Saque el Salamandra del embalaje; asegúrese de retirar todo el plástico protector y de limpiar a conciencia cualquier tipo de residuo de la superficie. Lea las siguientes instrucciones antes de la instalación:  El Salamandra debe ser instalado por una persona cualificada.  Coloque el Salamandra sobre una superficie nivelada y firme. Nota importante:  Retire los 2 pernos de fijación para el transporte del panel trasero de la unidad antes de utilizarla.  El Grill Salamandra debe situarse en un área bien ventilada.  No mueva el grill cuando se esté utilizando.  No coloque el Grill Salamandra en áreas húmedas, polvorientas, con vapor o cerca de artículos inflamables o explosivos.  No caliente ningún alimento si el Salamandra no tiene montada la bandeja de aceite o la rejilla del grill.  No coloque ningún objeto sobre la parte superior del Grill Salamandra.  No utilice una fuerza excesiva al mover la campana del grill. Nota: el Grill Salamandra puede montarse en una pared. Consulte las instrucciones de la opción de montaje mural y los datos del soporte mural. (SP) Conexión a la red  El equipo debe ponerse a tierra.  El aparato debe conectarse a una toma de corriente adecuada, cableada como sigue: El cable activo de color marrón con el terminal con la marca L El cable neutro de color azul con el terminal con la marca N El cable de tierra de color verde/amarillo con el terminal con la marca E Funcionamiento  Compruebe que la instalación de energía es correcta antes de utilizarla. Asegúrese de que la alimentación es conforme con los requisitos del producto.  Enchufe y gire la rueda de control en sentido horario. La luz indicadora verde indica que el Salamandra recibe energía.   El Salamandra tiene 2 zonas de calor que se controlan individualmente. Gire las ruedas de control hasta la temperatura deseada. La luz indicadora roja indicará que los elementos se están calentando y se apagará cuando se alcance la temperatura El indicador verde permanecerá encendido mientras la alimentación esté conectada y la unidad encendida. La luz indicadora roja apagará y encenderá cíclicamente el calentamiento de acuerdo con la temperatura ajustada. Cuando caiga la temperatura el regulador de energía controlará y ajustará para mantener la temperatura ajustada.  Para tener calor continuamente, puede girar la rueda de control hasta el ajuste MAX. El elemento calentador permanecerá a máxima potencia hasta que se ajuste a una temperatura menor. Proporcionará máximo calor continuamente en oposición al modo de temperatura ajustada.  La campana del grill está contrapesada y le permite ajustar a sus necesidades la altura de cocción.  Coloque el asa hacia arriba o hacia abajo verticalmente, ajustando la distancia entre la superficie del alimento y la fuente de calentamiento.  Levante la campana del grill hasta la posición superior para retirar el alimento asado.  Gire el mando de control en sentido antihorario hasta la posición OFF después de finalizar la operación y desenchufe después para cortar la alimentación.  Asegúrese de que el alimento no está congelado antes de la utilización, para evitar calentar el alimento con demasiada agua. (SP) Limpieza, cuidados y mantenimiento Apague y desenchufe el Salamandra de la toma de corriente antes de limpiarlo, hacer el mantenimiento o moverlo. Para la limpieza:  Procure que se enfríe el Salamandra o que su temperatura baje a la temperatura ambiente antes de la limpieza.  Utilice un trapo suave y húmedo y un agente no corrosivo para limpiar el aparato.  No utilice un chorro de agua/mangueras para limpiar el aparato.  Las rejillas y la bandeja de aceite son desmontables para su limpieza. Instrucciones para el soporte de montaje (suministrado por separado)  Asegúrese de que el sustrato y las fijaciones utilizadas son adecuadas para soportar el peso de los soportes cargados.  Monte el soporte como en la figura que se muestra.  Si es necesario busque ayuda profesional para garantizar que los soportes están montados con seguridad. Nº Descripción Cantidad 1 Tuerca ciega 2 2 Barra delantera 1 3 Bastidor izquierdo 1 4 Bastidor derecho 1 5 Anclaje 4 (SP)  Coloque el grill sobre el soporte tal como muestra la figura (vista desde la parte inferior del aparato) Especificación Modelo Voltaje CD679 220-240V. Potencia (vatios) 2900W Amps 12.6A Dimensiones (mm) AnxAlxF 600x500x450 (SP) Solución de problemas Si el aparato deja de funcionar, antes de llamar a un agente de servicio o un técnico cualificado, compruebe que:  el Salamandra está conectado a la alimentación.  los reguladores de energía están conectados.  el ajuste del regulador de energía es correcto. Compruebe los siguiente en la tabla de solución de problemas: Fallo Causa probable Acción de remedio El aparato no está conectado a la Compruebe la alimentación o cambie el La luz indicadora verde alimentación. fusible. está apagada La luz indicadora está averiada. Llame a un agente BUFFALO o a un técnico cualificado La luz indicadora roja está La apagada, averiada. Llame a un agente BUFFALO o a un aparato está funcionando Cable de conexión flojo. técnico cualificado La luz indicadora roja está El cable del elemento está roto. encendida pero el aparato El regulador de energía está roto. Llame a un agente BUFFALO o a un no funciona El cable de conexión está roto. técnico cualificado Hay un objeto pegado entre la Llame a un agente BUFFALO o a un La campana del grill no campana del grill y el cuerpo técnico cualificado puede principal. cuando levantarse el o luz indicadora roja está bajarse/tiene un sonido El elemento de elevación no anormal. funciona. El cojinete está agarrotado. (SP) Cumplimiento El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe ser eliminado como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños para la salud humana o el medio ambiente, el producto debe eliminarse dentro de un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor o las autoridades locales responsables de la eliminación de los residuos de su zona. Las piezas BUFFALO se han sometido a pruebas estrictas para cumplir las normas y especificaciones de las autoridades internacionales, independientes y federales. Los productos BUFFALO han sido aprobados para llevar este símbolo: Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, tanto electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de ninguna parte de estas instrucciones sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO. Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su impresión; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso. Declaration of Conformity • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaração de conformidade Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Adjustable Salamander Grill Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli DM069 Application of Council Directives(s) EN 60332-1:2002+A11+A1 +A12+A2+A13 Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du Conseil • EN 60335-2-36:2002 +A1,EN 62233:2008 Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive • Aplicación de la(s) directiva(s) del EN 55014-1:2006,EN 55014-2:1997+A1+A2 consejo • Aplicação de directiva(s) do Conselho EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:1995+A1+A2 Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares • Normas LVD Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC Producer Name • Naam fabrikant • Nom du producteur • Name des Herstellers • Nome del Buffalo produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante Producer Address • Adres fabrikant • Adresse du producteur • Anschrift des Herstellers • Fourth Way, Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do fabricante Avonmouth, Bristol, BS11 8TB United Kingdom I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en Standaard(en). Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht. Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas. Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e Norma(s) Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data 25/11/10 Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift Firma • Firma • Assinatura Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Richard Cromwell Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função Marketing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Buffalo CD679 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario