Salamander Designs FLEXO 100 Medium Tilt Wall Mount Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Manual
Manual De Instalación
Manuel d’Installation
FLEXO 100
MEDIUM
23 - 42” 100 LBS
(45 KG)
2
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
•Carefullyinspectthemountforshipping 
 damageormissingparts.Ifanydamageis
 apparentoryouaremissingpartscontact
 SalamanderDesignsat800-535-5659.
•ReadALLassemblyinstructionsbefore
 assembly.Ifyouhaveanyquestions,
 pleasecontactyourinstallationcontractor
 orSalamanderDesigns.
•Mountsmustbeattachedasspeciedin 
 assemblyinstructions.Improperinstallation
 canresultinseriouspersonalinjury.
•ThisTVmountisintendedforusewith
 Flat-PanelTVs23-42”withamaximum
 weightcapacityof100lbs.
•Useofthismountwithproductsheavier 
 thanthemaximumweightorlargerthan
 thesizeindicatedmayresultincollapse
 ofthemountcausingpossibleinjury.
•Themountisdesignedtobeinstalledusing
 wallstudsorsupportingframe.Notforuse
 onsteelstudwallsoroldcinderblockwalls.
 Installationtothesetypeofwallswillrequire
 otherfastenersthanprovided.
•Usethemountingscrewsprovidedand
 DONOTOVERTIGHTENmountingscrews.
MESURES DE SECURITES
IMPORTANTES A RESPECTER
•Inspectersoigneusementlesoclepour 
 s’assurerqu’iln’apasétéendommagé
 durantletransportouqu’ilnemanque
 aucunepièce.Sidesdommagessont
 apparentsous’ilmanquedespièces,
 appelerSalamanderDesignsau
 800-535-5659.
•LireTOUTESlesconsignesd’assemblage
 avantdeprocéder.Pourtoutesquestions,
 prièredecommuniqueravecvotre
 installateurouavecSalamanderDesigns.
•Lessoclesdoiventêtrexésselonles
 consignesd’assemblage.Uneinstallation
 inadéquatepeutcauserdegravesblessures.
•Cesocledetéléviseurestconçupourun
 téléviseuràécranplatde23-42’’,dontle
 poidsnedépassepas45kg.
•L’usagedusocleavecdesproduitsplus
 lourdsquelepoidsmaximumrecommandé
 oupluslargesquelesdimensionsindiquées
 peutengendrerdel’instabilitésusceptiblede
 causeruneblessure.
•Lesocledoitêtreinstalléàl’aidedesgoujons
 decloisonouducadred’appui.Iln’estpas
 conçupourêtreinstallésurdescloisons
 lattéesenacier,devieuxmursenparpaing,
 delabriqueouunblocdebéton.L’installation
 surcestypesdemurexiged’autrespiècesde
 xationquecellesquisontfournies.
•Utiliserlesvisdemontagefournies,
 etNEPASTROPSERRERcesvis.
INTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
•Examinecuidadosamenteelmontajepara
 sabersihaydañodelenvíoopiezasque
 falta.Sialgunadañosesevidenteoustedes
 piezasquefaltaqueelcontactoSalamander
 Designs,800-535-5659.
•LeaTODASLASinstruccionesdeensamblaje
 antesdeensamblaje.Siustedtiene
cualesquierapreguntas,entreencontacto 
 conporfavorsucontratistadelainstalacno
 SalamanderDesigns.
•Estemontajesepiensaparaelusocon 
 televisiones23-42”conunacapacidaddel
 pesomáximode45kg,incluyendoaltavoces
 delanteros.
•Elusoconlosproductosmáspesadosque
 elpesomáximoomásgrandesquela
 tallaindicadapuededarlugarala
 inestabilidadquecausalesiónposible.
•Losmontajessedebenasociarsegúnlo 
 especicadoeninstruccionesdeensamblaje.
 Lainstalaciónincorrectapuededarlugara
 dañoscorporalesserios.
•Elmontajesediseñaparaserinstalado 
usandolospostesdelaparedoutilizando 
 elmarco.Noparaelusoenlasparedesde
 acerodelposte,lasviejasparedesdel
 bloquedeceniza,ladrilloobloqueconcreto.
 Installationtothesetypeofwallswillrequire
 otherfastenersthanprovided.
•Utilicelostornillosdemontaje 
 proporcionadosyEXCEDENTENO
 APRIETANlostornillosdemontaje.
TOOLS
FLEXO 100
MEDIUM Tools Required for Assembly:
Pencil
 Level
 DrillandBit:
 3/16”(4.5mm)forWood
 3/8”(10mm)forMasonry
 StudFinder
Unpacking
Unpack all content and check to ensure that all of the parts are in proper
condition.Tohelpprotecttheenvironment,usetheappropriaterecyclingand
discardingmethodsforthepackagingitems.Theboxesusedforthepackaging
ofthisproductmayberecycledorre-used.
Desembalaje
Desempaquetodaslaspiezasyveriqueparaasegurarsedequetodaslas
piezas están en buenas condiciones. Para ayudar a proteger el medio
ambiente,utilice losmétodos apropiadosde reciclajey eliminaciónpara
loscomponentesdelenvase.Lascajasqueseusanparaelembalajedeeste
productosepuedenreciclarovolverautilizar.
Déballage
Déballer toutes les pièces et s’assurer de la présence et du bon. Pour
contribuer à la protection de l’environnement, utiliser les méthodes
d’éliminationetderécupérationdesemballagesappropriées.Lescartons
utiliséspourl’emballagedeceproduitpeuventêtrerecyclésouréutilisés.
3
HARDWARE
4
A - 1X
AllenKeyM6
B - 6X
LagScrewM7x60
C - 6X
PlasticWallPlug10x50
M4/M5 M6/M8
D - 4X
WasherM5
F - 4X
Spacers
G - 6X
FlatHeadM8x16
H - 6X
HexNut-M8
E - 12X
WasherM8
J - 4X -MountingScrews
M2.5
M4x25
M4x12
M6x25
M5x25
M5x12
M6x12 M8x15 M8x30
M3
M5
M4
K - 1X
AllenKey
I - 1X -WallBracket IV - 1X
PadLock
II - 2X -TVBracket
III - 2X -ExtensionWing
PARTS
II
I
III
5
H - 6X
HexNut-M8
ENG
A
ESP
FRA
Forwoodconstructions,locateaframingstudatthe
desiredlocationusingastudnderdevice.
Paraconstruccióndemaderalocaliceunderechoenlaubicación
deseadautilizandounaparatoparaencontrarpiederecho.
Pourconstructionenboisrepérerunmontantd’ossatureà
l’emplacementdésiréàl’aided’unappareilderepèredemontants.
B
AlignandleveltheWallBracket(I)withtheframingstud.
Usingapencilmarktopandbottomholesasshown.
Note: It is important to utlize one of the three center
holes when installing onto wood framing.
Alinee y nivele el Soporte de Pared (I) con un pie derecho.
Utilizandounlápiz,marqueunoagujerosuperioryunoinferior
comosemuestra.Nota: Es importante utlize uno de los tres
agujeros de centro al instalar sobre enmarcar de madera.
AligneretmettreleSupportMural(I)àniveauparrapportaux
unmontantd’ossature.Al’aided’uncrayonàpapier,marquer
orices en haut et en bas suivant l’illustration. Note: Il est
important utlize un des trois trous centraux en installant
sur encadrer en bois.
1. Install Wall Bracket
6
3-15/16’
100mm
C
Predrillmountingholes2.5”(64mm)deepusing
a3/16”(4.5mm)bitforwoodconstruction;3/8”
(10mm)bitformasonryconstruction.
Taladreagujerosdemontajede64mm(2.5”)deprofundidad
utilizandounabrocade4.5mm(3/16”)paraconstrucciones
demaderaounabrocade10mm(3/8”)paraconstrucciones
demampostería.
Pré-percer des orices de montage de 64 mm (2.5”) de
profondeur à l’aide d’une mèche de 4.5 mm (3/16”) pour
constructionenbois;mèchede10mm(3/8”)pourconstruction
enmaçonnerie.
D
Install Lag Screws (B) with Washers (E), through Wall
Bracket(I), leveland tightenrmly withAllen Key(A).
For Masonry InstallationusePlasticWallPlugs(C).
InstaleTirafondos(B)conArandelas(E)atravésdel Soporte
dePared(I);niveleyaprietermementeconunaLlaveAllen(A).
Para la Instalación en Mampostería,utiliceTacosdePared
dePlástico(C).
InstallerlesvisTire-Fond(B)avecRondelles(E),autraversdu
Support Mural (I), mettre à niveau et serrer fermement avec
uneCléHexagonale(A).Pour l’installation sur maçonnerie,
utiliserlesvisCreusesàsixPansenPlastique(C).
7
ENG
A
ESP
FRA
AlignTVBrackets(II)withFOURTVmountingholes.
Attachusingthesupplied MountingScrews(J).To
determinethecorrectthreadsizeandlength,refertoTV
manufacturerinstallationmanual.
NOTE: Washers (D) are necessary when using M4
and M5 mounting screws.
Alinee los Soportes de TV (II) con CUATRO agujeros de
montaje de TV. Sujételo usando los Tornillos de Montaje (J)
suministrados.Paradeterminareltamañocorrectodelarosca
ylalongitud,consulteelmanualdeinstalacióndelfabricante
deltelevisor.NOTA: Se requieren Arandelas (D) cuando se
utilizan tornillos de montaje M4 y M5.
AlignerlesSupportsdeTélévision(II)surQUATREoricesde
montagetélévision.Fixeràl’aidedesVisdeMontageFournies
(J).Pourdéterminerlabonne taille et longueurdeslets, se
reporteraumanueld’installationdufabricant.
NOTE: Les Rondelles (D) sont nécessaires lorsque l’on
utilise des vis de montage M4 et M5.
Spacers(F)canbeutilizedinapplicationswhere
interferencesatbackofTVpreventpropertof
TVBracket(II).NOTE: It is always necessary to
fasten TV at four points for proper installation.
Se pueden utilizar Espaciadores (F) en aplicaciones en que
interferenciasenlapartetraseradelaTVimpidenelajustecorrecto
delSoportedeTV(II).NOTA: Siempre es necesario sujetar el
televisor en cuatro puntos para su instalación correcta.
Ilestpossibled’utiliserdesEntretoises(F)dansles situations
oùdesinterférencesàl’arrièredelatélévisionempêchentune
bonneadaptationduSupportdeTélévision(II).
NOTE: Il est toujours nécessaire de fixer la télévision à
quatre points pour une bonne installation.
2. Attach TV Brackets
8
Sielpatróndemontajedeltelevisorexcede330mm(13”)de
anchoo216mm(8-1/2”)dealtura,uselasAlasdeExtensión
(III)paraexpandirelmontaje.SesujetanlasAlasdeExtensión
(III) a los Soportes de TV (II) utilizando Cabezas Planas (G),
Arandelas(E)yTuercasHexagonales(H)antesdemontarel
televisor.
Silemodèledemontagedelatélévisiondépasse330mm(13”)
delargeurou216mm(8-1/2”)dehauteur,utiliserlesAilettes
d’Extension(III)quisontfourniespouraugmenterlemontage.
Les Ailettes d’Extension (III) sont xées aux Supports de
Télévision(II)àl’aidedeVisàTêtePlate(G),deRondelles(E)
etd’EcrousHexagonaux(H)avantdemontersurlatélévision.
SujételousandolosTornillosdeMontaje(J)suministradosylos
Espaciadores(F)opcionales.NOTA: Siempre es necesario sujetar
el televisor en cuatro puntos para su instalación correcta.
Fixeràl’aidedesvisdemontagefournies(J)etdesentretoises
optionnelles(F).NOTE: Il est toujours nécessaire de fixer la
télévision à quatre points pour une bonne installation.
9
B
IfTVmountingpatternexceeds13”(330mm)inwidth
or 8-1/2” (216 mm) in height, use supplied Extension
Wings(III)toexpandmounting.ExtensionWings(III)are
fastenedtoTVBrackets(II)usingFlatHeads(G),Washers
(E),andHexNuts(H)priortomountingtoTV.
AttachusingthesuppliedMountingScrews(J)and
optionalSpacers(F).NOTE: It is always necessary
to fasten TV at four points for proper installation.
ENG
ESP
FRA
CentrelosSoportesdeTV(II)enelSoporte
dePared(I)yempujehaciaarribalos
Sujetadores“Clic”alaposicióndesujeción.
Centrer les Supports de Télévision (II)
sur le Support Mural (I) et pousser les
attachesencliquetablesverslehautpour
lesverrouilleràleurplace.
10
ENG
ESP
FRA
B
CenterTVBrackets(II)onWallBracket(I)
andpushblackClickFastenersupinto
lockposition.
Jale la cuerda negra para soltar los
Sujetadores “Clic” y enganche los
SoportesdeTV(II)alSoportedePared(I)
desdearriba.
Tirersurlecordonnoirpourdéverrouiller
les attaches encliquetables et accrocher
les Supports de Télévision (II) sur le
SupportMural(I)enpartantduhaut.
C
InstallPadLock(IV).
InstaleelCandado(IV).
InstallerleCadenas(IV).
3. Install TV to Wall Bracket
A
PullonblackcordtounlockClick
FastenersandhookTVBrackets(II)
ontoWallBracket(I)fromtop.
SALAMANDER DESIGNS LIMITED WARRANTY
SalamanderDesignsLtd.(Salamander)providesthefollowingLimitedWarranty.
TheLimitedWarrantieshereindescribedfor thespecicproducts listedbelow
shallbeinlieuofanyotherwarranty,expressedorimplied,includingbutnot
limitedtoanyimpliedwarrantyofmerchantabilityortnessforaparticularuse.
TheseLimitedWarrantiesdonotcoverdamagesincurredinshipment,failures
causedbyotherproductsnotsuppliedbySalamander,orfailuresduetoaccident,
misuse,abuseoralterationoftheproduct.Salamander’ssoleliabilityandthe
purchaser’sexclusiveremedyshallbefortherepair,oratSalamander’soption,
forthereplacementofthedefectivepartasprovidedherein.Notwithstanding
the above, if replacement parts for defective materials are not available,
Salamander reserves the right to make reasonable compensation in lieu of
repairorreplacement.Liabilityforincidentalorconsequentialdamagesunder
thewarrantyisexcluded.Somestatesdonotallowlimitationofincidentalor
consequentialdamages.Therefore,theabovelimitationmaynotapplyincertain
instances.DefectiveproductmustbegivenReturnAuthorizationbySalamander
andistobereturnedtothefactoryprepaid,intheoriginalcartonandpacking
materials.Anydamageincurredinashipmentnotinoriginalpackingshallbe
theresponsibilityoftheowner.Warrantyrepairswillbereturnedtotheowner
prepaid,withinthecontinentalU.S.A.only.Thiswarrantygivesyouspeciclegal
rightsandyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
Salamander provides a ve (5) year Limited Warranty from the date of the
purchase, on material damage and/or manufacturing defects.  Salamander
guarantees that if, during the warranty period, any defects should occur in
the product resulting from faulty material and/or assembly, as assessed by
Salamander, the product will be repaired or, if necessary, replaced free of
charge.Thewarranty expresslydoes not applyto normalwearand tearthat
becomesapparentafternormaluse.
During mounting of the product, instructions for the installation and use of
thetelevisionmust befollowed precisely. Correctmounting is essential. For
maximum weights, screen size and correct application, please refer to the
productinstallationinstructions. Failuretocomplywiththeserequirementsor
theoccurrenceofanyofthefollowingcircumstanceswillresultinthetermination
ofanyotherwiseapplicableLimitedWarranty:
a.Iftheholesinthewallrequiredfortheinstallationoftheproductwerenot
 drilledinaccordancewiththeinstructionsforuseoftheproduct,orifthe
 productwasnotproperlyinstalledorused.
b.Ifyou(orthirdparties)–withoutSalamander’soryourSalamanderdealer’s
 priorknowledgeandpermission–carriedoutworkorrepairsontheproduct.
c.Ifadefectistheresultofexternalcauses,i.e.inthecaseofabnormaltypesof
 damagecausedbyclimatological,thermal,mechanicalorotherexternalinuences.
d.Iftheproductisnotusedinaccordancewithitsintendeduseorifitis
 damagedasaresultofnegligence.
WARRANTY PROCEDURE
Claims should be made through the dealer from which the product was
purchased.ThedealerwillcontactSalamanderDesignsLtd.(Salamander)for
warrantyservice.Anoriginalsalesordernumber/purchaseordernumberwill
berequiredforwarrantyprotection.Salamander’sliabilityunderthiswarrantyis
limitedtorepairingorreplacingatSalamander’soptionanypartorpartsofthe
productfoundtobedefectiveinmaterialorworkmanshipwithintheapplicable
warrantyperiod.Salamanderinitssolediscretionwilldeterminethecauseand
natureofanydefect,thenecessityandmannerofrepairorreplacement,andall
othermatterspertainingtotheconditionoftheproduct.
LABOR AND SHIPPING CHARGES
Shouldyoubeentitledtoreceivearepairorreplacementunderthiswarranty,
Salamanderwillpaythecostoflabor,handlingandshippingtotheconsumer
fortwo(2)yearsfromthedateofpurchasebytheoriginalconsumer.Afterthat
date,thepurchaserwillberesponsibleforthesecosts.
GARANTIE LIMITÉE DE SALAMADER DESIGNS
SalamanderDesignsLtd.(Salamander)offrelaGarantieLimitéesuivante.Les
Garantieslimitéesdécritesdanslesprésentespourlesproduitsénurésci-dessous
tiendrontlieudetouteautregarantie,expresseouimplicite,ycomprismaissans
yêtrelimitéeàtoutegarantieimplicitedequalitémarchandeoud’aptitudeà
uneutilisationparticulière.CesGarantieslimitéesnecouvrentpaslesdommages
subispendantl’envoi, lesdéfautsoupannes provoquéspard’autresproduits
qui ne sont pas fournis par Salamander, ni les pannes dues à un accident,
une mauvaise utilisation, un abus ou une modication du produit. La seule
responsabilideSalamanderetleseulremèdedel’acheteurserontlaréparation
ou,suivantlechoixdeSalamander,leremplacementdelapiècedéfectueuse,
telqu’énoncédanslesprésentes.Nonobstantcequiprécède,silespiècesde
rechangepourlesmatériauxdéfectueuxnesontpasdisponibles,Salamander
se réserve le droit d’offrir une compensation raisonnable tenant lieu de
réparationouderemplacement.Autitredelagarantie,laresponsabilitécivile
pour les dommages indirects et accessoires est exclue. Certains états ne
permettentpasdelimitationdesdommagesindirectsetaccessoires.Ilsepeut
doncquelalimitationci-dessusnes’appliquepasdanscertainscas.Salamander
doit attribuer à un produit défectueux une Autorisation de renvoi et il doit
êtrerenvoyéàl’usineportpayé,danslecartonetl’emballaged’origine.Tout
dommage à un envoi qui ne se trouve pas dans son emballage d’origine
seraàlachargedupropriétaire.Lesréparationsautitredelagarantieseront
renvoyées au propriétaire, prépayées sur le territoire continental des Etats-
Unis uniquement. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers
etilsepeutquevousayezd’autresdroitsquipeuventvarierd’unétatàl’autre.
Salamanderoffreunegarantiedecinq(5)ansàpartirdeladated’achat,sur
l’endommagementdematériauet/ousurlesdéfautsdefabricationSalamander
garantitquesi,pendantlapériodedegarantie,undéfautquelconquesurvient
auproduitàcaused’undéfautdemariauet/oudassemblage,telqueSalamander
l’auraestimé,leproduitseraréparéou,sinécessaire,remplacégratuitement.
Lagarantienes’appliquepasexpressémentàl’utilisationetàl’usurenormale
quideviennentapparentesaprèsuneutilisationnormale.
Pendantlemontageduproduit, lesconsignesd’installation etd’utilisationde
latélévisiondoiventêtresuiviesprécisément.Unmontagecorrectestessentiel.
Pourlespoidsettaillesd’écranmaximauxetpourl’applicationcorrecte,veuillez
vousréférerauxconsignesd’installation.Nepassuivrecesexigencesoul’une
des circonstances suivantes entraînera l’annulation de toute Garantie limitée
autrementapplicable:
a.Silesoricesdanslemurquisontnécessairespourl’installationduproduit
 n’ontpasétépercésconformémentauxconsignesd’utilisationduproduit,
 ousileproduitn’apasétécorrectementinstalléouutilisé.
b.Sivous(ouunetiercepartie)–sansconnaissancepréalableetpermissionde
 SalamanderoudevotrerevendeurSalamander–avezeffectuéuntravailou
 desréparationssurleproduit.
c.Siledéfautestlerésultatdecausesexternes,c’est-à-diredanslecasde
 dommagesdetypesanormauxprovoquéspardesinuencesclimatiques,
 thermiques,mécaniquesoud’autresinuencesexternes.
d.Sileproduitn’estpasutiliséconformémentàsonutilisationd’origineous’il
 estendommagéparsuitedenégligence.
PROCÉDURE DE GARANTIE
Lesréclamationsdevraientêtreeffectuéesparlebiaisdurevendeurchezlequel
leproduitaétéacheté.LerevendeurcontacteraSalamanderDesignsLtd.pour
uneréparationautitredelagarantie.Unnumérodeventeoriginal/numérode
commanded’achatseranécessairepourobtenirlaprotection delagarantie.
LaresponsabilitédeSalamanderautitredecettegarantieestlimitéeàlaréparation
ouauremplacement,auchoixdeSalamander,detoutepièceoupiècesquisera
ouserontestiméesdéfectueusesentermesdematériauoudefabricationdans
lapériodedegarantieapplicable.Salamander,àsaseuledisction,déterminera
la cause et la nature de tout défaut, la nécessité et la manière de réparer
ou de remplacer, et toute autre question concernant la condition du produit.
FRAIS DE MAIN D’ŒUVRE ET D’ENVOI
Aucasoùvousauriezdroitderecevoiruneréparationouunremplacementautitrede
cettegarantie,Salamanderpaieralecoûtdelamaind’oeuvre,delamanutention
etdel’envoiauconsommateurpendantdeux(2)ansàpartirdeladated’achat
parleconsommateurd’origine.Aprèscettedate,ilappartiendraàl’acheteur
desechargerdecescoûts.
GARANTÍA LIMITADA DE SALMANDER DESIGNS
SalamanderDesignsLtd.(Salamander)ofrecelasiguienteGarantíaLimitada.
La Garantía Limitada que se describe en la presente para los productos
especícosindicadosacontinuacióndeberáreemplazarcualquierotragarantía
expresa o implícita, incluyendo sin limitarse a cualquier garantía implícita
de comerciabilidadoaptitudparaunusoparticular.EstasGarantíasLimitadasno
cubrenlosdaños debidoalenvío,fallasocasionadasporotrosproductosno
suministradosporSalamanderDesigns,nifallasporaccidentes,maluso,abuso
alteraciones del producto.  La única responsabilidad de Salamander, así como
elremedio exclusivodelcomprador,deberá serlareparación o,a laopción
de Salamander, el reemplazo de la parte defectuosa como se establece
en la presente.  Sin prejuicio a lo anterior, si las refacciones para materiales
defectuososnoestándisponibles,Salamandersereservaelderechodeotorgar
compensaciónrazonableen lugar dela reparación oreemplazo. Se excluye
delagarantíalaresponsabilidaddedañosincidentalesoconsecuentes.Algunos
estados no permiten la limitación de los daños incidentales o consecuentes.
Porlotanto,esposiblequelalimitaciónanteriornoleseaaplicableenciertos
casos.SalamanderdeberáproporcionarlaAutorizacióndeDevolución para
el producto defectuoso, y éste deberá devolverse a la fábrica de manera
prepagada,enlacajayconlosmaterialesdeempaqueoriginales.Cualquier
dañoocasionadoporelenvíosinelempaqueoriginalseráresponsabilidaddel
propietario.Lasreparacionesbajolagarantíaserándevueltosasupropietario
conloscostosdelenvíoyapagadossolamentedentrodelosEstadosUnidos
continentalesEstagarantíaledaaustedciertosderechoslegales,yesposible
quetengaotrosderechosquevaríandeestadoaestado.
Salamander proporciona una Garantía Limitada de cinco (5) años a partir de
la fecha de compra contra daños materiales y/o defectos de fabricación.
Salamander garantiza que, de ocurrirse cualquier defecto en el producto
debidoamaterialy/oensamblajedefectuosoduranteelperíododegarantía,
deacuerdoconlaevaluaciónporpartedeSalamander,serepararáo,deser
necesario,sereemplazaráelproductosincosto.Lagarantía,demaneraexpresa,
noesaplicablealdesgastenormalquesenotadespuésdelusonormal.
Almontarelproducto,esmenesterseguirdemaneraprecisalasinstrucciones
paralainstalaciónyusodeltelevisor.Elmontajecorrectoesesencial.Paralospesos
máximos,eltamañomáximodepantallaylaaplicacióncorrecta,favordever
elinstructivoparalainstalacióndelproducto.Sinosecumplenlossiguientes
requisitos, o si ocurre cualquier de las siguientes circunstancias, cualquier
GarantíaLimitadaquedeotramanerafueraaplicableseráterminada:
a.Sinoseperforarondeacuerdoconlasinstruccionesparaelusodel
 productolosagujerosenlaparedqueserequierenparalainstalacióndel
 producto,osinoseinstalóonoseusócorrectamenteelproducto.
b.Siusted(oterceros)realizarontrabajooreparacionesdelproducto
 suministradoporSalamander,sinelconocimientoypermisopreviode
 SalamanderodeldistribuidordeSalamander.
c.Sieldefectoeselresultadodecausasexternas,esdecir,enelcasode
 dañosanormalesprovocadosporinuenciasclimatológicas,termales,
 mecánicasuotrasinuenciasexternas.
d.Sinoseusaelproductodeacuerdoconsuusoindicadoosisedaña
 debidoalanegligencia.
PROCEDIMIENTO DE GARANTÍA
Se deben presentar reclamaciones a través del distribuidor que vendió el
producto.EldistribuidorcontactaráaSalamanderDesignsLtd.(Salamander)
paraelserviciodegarantía.Paralaproteccióndelagarantía,serequeriráel
númerooriginaldeventa/compra.SelimitalaresponsabilidaddeSalamander
bajoestagarantíaalareparaciónoreemplazo,adecisióndeSalamander,de
cualquierparteopartesdelproductoqueseencuentrendefectuosasencuanto
amaterialesofabricacióndentrodelplazodegarantíaaplicable.Asuexclusiva
discreción,Salamanderdeterminarálacausaynaturalezadecualquierdefecto,
la necesidad y manera de reparación o reemplazo, así como cualquier otro
asuntoquetengaqueverconlacondicióndelproducto.
COSTOS DEL TRABAJO Y ENVÍO
Siustedtienederechoaunareparaciónoreemplazobajoestagarantía,
Salamanderpagaráelcostodeltrabajo,manejoyenvíoalconsumidordentro
deunplazodedos(2)añosapartirdelafechadecompraporpartedelconsumidor
original.Despuésdeesafecha,estoscostoscorreránacuentadelconsumidor.
11
www.SalamanderDesigns.com
©2008SalamanderDesignsLtd.
Doc#503-005v4.08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Salamander Designs FLEXO 100 Medium Tilt Wall Mount Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación