Buffalo GJ454 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES
Consejos de seguridad
Colóquelo sobre una superficie plana y estable.
La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria debe ser realizada por un agente de servicio/técnico cualificado.
No retire ningún componente ni paneles de servicio del producto.
Consulte la normativa nacional o local correspondiente a los siguientes aspectos:
Legislación en materia de salud y seguridad laboral
Códigos de prácticas BS EN
Precauciones contra incendios
Normativas de cableado de la IEE
Normas de construcción
NO utilice limpiadores a chorro/presión para limpiar el aparato.
NO utilice el aparato en exteriores.
NO permita que el aceite o la grasa entren en contacto con los componentes de plástico. En caso de contacto, límpielos
inmediatamente.
NO coloque ningún producto sobre el aparato.
Mueva, guarde y maneje siempre el aparato en posición vertical y agarrándolo por la base.
No lo mueva cuando esté caliente.
Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las
autoridades locales.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de BUFFALO o un técnico cualificado recomendado debe
cambiarlo para evitar riesgos.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén
bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable de su
seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que jueguen con el aparato.
Descripción del producto:
CD474 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas individuales acanalado
DM902 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas dobles acanalados
DM903 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas acanaladas grandes
GJ454 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas planas individuales
GJ455 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas planas grandes
GJ456 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas planas dobles
Contenido del paquete
Grill de contacto de bistró Buffalo
Rasqueta
Llave Allen
Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase en contacto con su distribuidor de
Buffalo inmediatamente.
Instalación
Saque el grill de contacto de bistró Buffalo del embalaje y asegúrese de retirar todo el plástico protector y de limpiar a conciencia cualquier
tipo de residuo de la superficie.
Colóquelo sobre una superficie firme y plana.
Buffalo le recomienda que deje un espacio ventilado de 100 mm como mínimo alrededor del perímetro de
la unidad.
Asegúrese de que la bandeja recogegrasas de acero inoxidable esté colocada en la posición correcta. Enchufe el cable a la toma de
corriente. El grill ya está listo para poder encenderlo y utilizarlo.
Preparación de la superficie de cocciónsurface asegúrese de que la superficie de cocción esté limpia, encienda la unidad y aplique
una cantidad generosa de aceite a las placas. Con el mando de control termostático, ponga el grill en 110˚C y cuando haya alcanzado
dicha temperatura, apáguelo y pase con cuidado un paño para retirar el exceso de aceite.
Línea de atención telefónica: 901 100 133 ES
Funcionamiento
Debe encender el grill de contacto 5 minutos antes de su uso como mínimo.
Para sacarle el máximo partido a la unidad durante un uso intermitente, le aconsejamos que mantenga cerradas las placas del grill y que
baje el termostato cuando no esté cocinando. Esto le ayudará a ahorrar energía y a obtener una respuesta térmica más rápida cuando lo
necesite.
Buffalo le recomienda que engrase ligeramente la superficie de cocción antes de cada uso.
Una temperatura de entre 200 y 220°C será suficiente para una cocción general. Esto puede variar en el caso de tipos de alimentos
particulares, las necesidades individuales o la experiencia.
Sólo tiene que colocar los alimentos en la superficie de asar inferior, bajar la placa superior y guisar
al gusto.
SI LA PLACA SUPERIOR SE HACE USO SUELTA / RÍGIDA LA LLAVE ALLEN SUMINISTRADA PARA AJUSTAR LA TENSIÓN. GIRE
HACIA LA DERECHA PARA APRETAR, EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA AFLOJAR.
Limpieza, cuidados y mantenimiento
Antes de empezar a limpiar el grill, desenchufe el cable de alimentación.
Limpie la superficie de cocción con frecuencia. Le aconsejamos que la limpie después de cada sesión.
Con las superficies de cocción todavía calientes, lávelas con agua caliente y jabón y aclárelas a conciencia con agua limpia. Esto ayuda
a que la comida no se pegue en las placas.
Retire la bandeja escurridora y lávela con agua caliente y jabón.
El resto de las superficies puede limpiarlas pasando un paño mojado para eliminar cualquier resto de comida. No sumerja el grill de contacto
en agua ni utilice pulverizadores líquidos para limpiarlo.
Si deja que se acumule grasa, empezará a quemarse convirtiéndose en una sustancia dura que resulta extremadamente difícil de
eliminar. Para evitarlo, siga los siguientes pasos de limpieza:
APAGUE siempre el aparato y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarlo.
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo, aunque para obtener unos mejores resultados, limpie las placas cuando
éstas todavía se encuentren ligeramente calientes.
Utilice agua caliente con jabón y un trapo húmedo para limpiar el exterior del aparato.
Tenga cuidado si utiliza rasquetas para eliminar los residuos ya que pueden dañar la superficie de cocción.
Séquelo bien después de limpiarlo.
Las reparaciones necesarias deben ser realizadas por un distribuidor de BUFFALO o un técnico cualificado.
ES
Rascado
Después de cada uso, rasque el aparato con una rasqueta/piedra para grill/cepillo de cobre o espátula flexible para eliminar los restos de
grasa y de comida. Se proporciona una bandeja recogegrasas para las rascaduras por si fuera necesario.
En caso de que se haya acumulado grasa o comida quemada, debe rascar la superficie de cocción a conciencia y reacondicionarla.
NOTA: ES FUNDAMENTAL REACONDICIONAR LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DESPUÉS DEL RASCADO.
ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTROPAJOS DE ACERO YA QUE PODRÍAN DEJAR FRAGMENTOS QUE
CONTAMINASEN LOS ALIMENTOS.
Bandeja recogegrasas
Este aparato incluye una bandeja recogegrasas para recoger el líquido o la grasa que se desprende durante la cocción.
Por lo menos una vez al día, retire y vacíe la bandeja recogegrasas antes de lavarla con agua caliente y jabón. No deje que la bandeja se
llene demasiado o que el exceso de grasa salga por el orificio de rebose que hay en la parte delantera de la bandeja.
ADVERTENCIA: NO SAQUE LA BANDEJA DURANTE O INMEDIATEMENTE DESPUÉS DEL USO DEL APARATO YA QUE EL CONTENIDO
ESTARÁ CALIENTE.
Solución de problemas
Si su aparato BUFFALO presenta algún defecto, consulte esta tabla antes de llamar al agente de BUFFALO.
Fallo
Causa probable
Acción
El aparato no funciona
El aparato no está encendido
Compruebe que el aparato está
correctamente conectado y encendido
La clavija y el cable están
dañados
Llame a un agente de BUFFALO o a un
técnico electricista cualificado
Ha saltado el fusible de la clavija
Cambie el fusible de la clavija
Problema con la corriente
eléctrica
Compruebe la corriente
Fallo en el cableado interno
Llame a un agente de BUFFALO o a un
técnico electricista cualificado
El producto no alcanza la temperatura
deseada
Termostato defectuoso
Llame a un agente de BUFFALO o a un
técnico electricista cualificado
Elemento defectuoso
Llame a un agente de BUFFALO o a un
técnico electricista cualificado
La luz sólo se enciende cuando va corriente
al elemento por lo que el aparato puede
estar caliente al apagarse la luz
La bombilla se ha fundido
Llame a un agente de BUFFALO o a un
técnico electricista cualificado
La luz indicadora de alimentación se
enciende pero el aparato no se calienta
Elemento defectuoso
Llame a un agente de BUFFALO o a un
técnico electricista cualificado
Termostato defectuoso
Llame a un agente de BUFFALO o a un
técnico electricista cualificado
Termostato incorrectamente programado
Compruebe el ajuste del termostato
El aparato tarda en calentarse
La superficie de cocción está sucia
Limpie la superficie de cocción
siguiendo las instrucciones
Elemento defectuoso
Llame a un agente de BUFFALO o a un
técnico electricista cualificado
Línea de atención telefónica: 901 100 133 ES
Especificaciones técnicas
Modelo
Voltaje
Potencia
Corriente
Tipo de placa
Dimensiones
Peso
Superior
Inferior
AlxAnxP (mm):
CD474
230V 50Hz
1500W
6,5A
Acanalada
Acanalada
210 x 290 x 320
14,5 kg
DM902
230V 50Hz
2900W
12,6A
Acanalada
Acanalada
210 x 540 x 320
27,0 kg
DM903
230V 50Hz
2200W
9,5A
Acanalada
Acanalada
210 x 380 x 320
19,0 kg
GJ454
230V 50Hz
1500W
6.5A
Plana
Plana
210 x 290 x 320
16kgs
GJ455
230V 50Hz
2200W
9.5A
Plana
Plana
210 x 380 x 320
21 kgs
GJ456
230V 50Hz
2900W
12.6A
Plana
Plana
210 x 540 x 320
29kgs
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de
la forma siguiente:
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
El aparato debe estar conectado a tierra, utilizando un circuito de conexión a tierra especializado. Los puntos de aislamiento
eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de
precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Eliminación del aparato
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe ser eliminado como un residuo doméstico.
Para ayudar a prevenir posibles daños para la salud humana o el medio ambiente, el producto debe eliminarse dentro de un
proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor o las autoridades locales responsables de la eliminación
de los residuos de
su zona.
Cumplimiento
Los productos BUFFALO han sido sometidos a estrictas pruebas de producto para cumplir las normas y specificaciones de
las autoridades internacionales, independientes y federales.
Los productos BUFFALO han sido aprobados para llevar este símbolo:
Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio,
tanto electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de ninguna parte de estas instrucciones sin la autorización previa y por
escrito de BUFFALO.
Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su impresión; sin embargo,
BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
DECLARATION OF CONFORMITY
• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade •
Equipment Type • Uitrustingstype • Type d’équipement • Gerätetyp •
Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento:
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •
Numero di serie • Número de serie • Número serial:
Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •
Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação:
Application of Council Directives(s) • Toepassing van Europese Richtlijn(en) •
Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) •
Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo •
Aplicação de directiva(s) do Conselho :
Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares •
Normas:
Producers Name • Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers •
Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante:
Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur •
Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante •
Endereço do fabricante :
Bistro Contact Grill
CD474/ DM902/DM903/GJ454/GJ455/GJ456
LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
Food Contact 1935/2004/EC
EN 60335-2-38:2003+A13:2008
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997 +A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 +A2:2005
Buffalo
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l’équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l’apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas. Eu, o abaixo-assinado, declaro
que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e Norma(s).
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä:
Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift •
Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name •
Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso:
Position Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função:
20/11/09
Richard Cromwell
Marketing Director

Transcripción de documentos

ES Consejos de seguridad • • Colóquelo sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria debe ser realizada por un agente de servicio/técnico cualificado. No retire ningún componente ni paneles de servicio del producto. • Consulte la normativa nacional o local correspondiente a los siguientes aspectos: • Legislación en materia de salud y seguridad laboral • Códigos de prácticas BS EN • Precauciones contra incendios • Normativas de cableado de la IEE • Normas de construcción • NO utilice limpiadores a chorro/presión para limpiar el aparato. • • NO utilice el aparato en exteriores. NO permita que el aceite o la grasa entren en contacto con los componentes de plástico. inmediatamente. • NO coloque ningún producto sobre el aparato. • Mueva, guarde y maneje siempre el aparato en posición vertical y agarrándolo por la base. • No lo mueva cuando esté caliente. • • Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de BUFFALO o un técnico cualificado recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos. Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable de su seguridad. • • • • En caso de contacto, límpielos Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que jueguen con el aparato. Descripción del producto: CD474 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas individuales acanalado DM902 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas dobles acanalados DM903 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas acanaladas grandes GJ454 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas planas individuales GJ455 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas planas grandes GJ456 - Buffalo Bistro Contacto Grill, placas planas dobles Contenido del paquete Grill de contacto de bistró Buffalo Rasqueta Llave Allen Si descubriera algún daño como consecuencia del transporte, póngase en contacto con su distribuidor de Buffalo inmediatamente. Instalación Saque el grill de contacto de bistró Buffalo del embalaje y asegúrese de retirar todo el plástico protector y de limpiar a conciencia cualquier tipo de residuo de la superficie. Colóquelo sobre una superficie firme y plana. Buffalo le recomienda que deje un espacio ventilado de 100 mm como mínimo alrededor del perímetro de la unidad. Asegúrese de que la bandeja recogegrasas de acero inoxidable esté colocada en la posición correcta. Enchufe el cable a la toma de corriente. El grill ya está listo para poder encenderlo y utilizarlo. Preparación de la superficie de cocciónsurface – asegúrese de que la superficie de cocción esté limpia, encienda la unidad y aplique una cantidad generosa de aceite a las placas. Con el mando de control termostático, ponga el grill en 110˚C y cuando haya alcanzado dicha temperatura, apáguelo y pase con cuidado un paño para retirar el exceso de aceite. ES Línea de atención telefónica: 901 100 133 Funcionamiento Debe encender el grill de contacto 5 minutos antes de su uso como mínimo. Para sacarle el máximo partido a la unidad durante un uso intermitente, le aconsejamos que mantenga cerradas las placas del grill y que baje el termostato cuando no esté cocinando. Esto le ayudará a ahorrar energía y a obtener una respuesta térmica más rápida cuando lo necesite. Buffalo le recomienda que engrase ligeramente la superficie de cocción antes de cada uso. Una temperatura de entre 200 y 220°C será suficiente para una cocción general. Esto puede variar en el caso de tipos de alimentos particulares, las necesidades individuales o la experiencia. Sólo tiene que colocar los alimentos en la superficie de asar inferior, bajar la placa superior y guisar al gusto. SI LA PLACA SUPERIOR SE HACE USO SUELTA / RÍGIDA LA LLAVE ALLEN SUMINISTRADA PARA AJUSTAR LA TENSIÓN. GIRE HACIA LA DERECHA PARA APRETAR, EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA AFLOJAR. Limpieza, cuidados y mantenimiento Antes de empezar a limpiar el grill, desenchufe el cable de alimentación. Limpie la superficie de cocción con frecuencia. Le aconsejamos que la limpie después de cada sesión. Con las superficies de cocción todavía calientes, lávelas con agua caliente y jabón y aclárelas a conciencia con agua limpia. a que la comida no se pegue en las placas. Esto ayudará Retire la bandeja escurridora y lávela con agua caliente y jabón. El resto de las superficies puede limpiarlas pasando un paño mojado para eliminar cualquier resto de comida. No sumerja el grill de contacto en agua ni utilice pulverizadores líquidos para limpiarlo. Si deja que se acumule grasa, empezará a quemarse convirtiéndose en una sustancia dura que resulta extremadamente difícil de eliminar. Para evitarlo, siga los siguientes pasos de limpieza: • APAGUE siempre el aparato y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarlo. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo, aunque para obtener unos mejores resultados, limpie las placas cuando éstas todavía se encuentren ligeramente calientes. • Utilice agua caliente con jabón y un trapo húmedo para limpiar el exterior del aparato. • Tenga cuidado si utiliza rasquetas para eliminar los residuos ya que pueden dañar la superficie de cocción. • Séquelo bien después de limpiarlo. • Las reparaciones necesarias deben ser realizadas por un distribuidor de BUFFALO o un técnico cualificado. ES Rascado Después de cada uso, rasque el aparato con una rasqueta/piedra para grill/cepillo de cobre o espátula flexible para eliminar los restos de grasa y de comida. Se proporciona una bandeja recogegrasas para las rascaduras por si fuera necesario. En caso de que se haya acumulado grasa o comida quemada, debe rascar la superficie de cocción a conciencia y reacondicionarla. NOTA: ES FUNDAMENTAL REACONDICIONAR LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DESPUÉS DEL RASCADO. ADVERTENCIA: NO UTILICE ESTROPAJOS DE ACERO YA QUE PODRÍAN DEJAR FRAGMENTOS QUE CONTAMINASEN LOS ALIMENTOS. Bandeja recogegrasas Este aparato incluye una bandeja recogegrasas para recoger el líquido o la grasa que se desprende durante la cocción. Por lo menos una vez al día, retire y vacíe la bandeja recogegrasas antes de lavarla con agua caliente y jabón. No deje que la bandeja se llene demasiado o que el exceso de grasa salga por el orificio de rebose que hay en la parte delantera de la bandeja. ADVERTENCIA: NO SAQUE LA BANDEJA DURANTE O INMEDIATEMENTE DESPUÉS DEL USO DEL APARATO YA QUE EL CONTENIDO ESTARÁ CALIENTE. Solución de problemas Si su aparato BUFFALO presenta algún defecto, consulte esta tabla antes de llamar al agente de BUFFALO. Fallo El aparato no funciona Causa probable Acción El aparato no está encendido Compruebe que el aparato está correctamente conectado y encendido La clavija y el cable están dañados Llame a un agente de BUFFALO o a un técnico electricista cualificado Ha saltado el fusible de la clavija Cambie el fusible de la clavija Problema con la corriente eléctrica Compruebe la corriente Fallo en el cableado interno Llame a un agente de BUFFALO o a un técnico electricista cualificado Termostato defectuoso Llame a un agente de BUFFALO o a un técnico electricista cualificado Elemento defectuoso Llame a un agente de BUFFALO o a un técnico electricista cualificado La luz sólo se enciende cuando va corriente al elemento por lo que el aparato puede estar caliente al apagarse la luz La bombilla se ha fundido Llame a un agente de BUFFALO o a un técnico electricista cualificado La luz indicadora de alimentación se enciende pero el aparato no se calienta Elemento defectuoso Llame a un agente de BUFFALO o a un técnico electricista cualificado Termostato defectuoso Llame a un agente de BUFFALO o a un técnico electricista cualificado Termostato incorrectamente programado Compruebe el ajuste del termostato La superficie de cocción está sucia Limpie la superficie de cocción siguiendo las instrucciones Elemento defectuoso Llame a un agente de BUFFALO o a un técnico electricista cualificado El producto no alcanza la temperatura deseada El aparato tarda en calentarse ES Línea de atención telefónica: 901 100 133 Especificaciones técnicas Modelo Voltaje Potencia Corriente Tipo de placa Superior Inferior Dimensiones Peso AlxAnxP (mm): CD474 230V 50Hz 1500W 6,5A Acanalada Acanalada 210 x 290 x 320 14,5 kg DM902 230V 50Hz 2900W 12,6A Acanalada Acanalada 210 x 540 x 320 27,0 kg DM903 230V 50Hz 2200W 9,5A Acanalada Acanalada 210 x 380 x 320 19,0 kg GJ454 230V 50Hz 1500W 6.5A Plana Plana 210 x 290 x 320 16kgs GJ455 230V 50Hz 2200W 9.5A Plana Plana 210 x 380 x 320 21 kgs GJ456 230V 50Hz 2900W 12.6A Plana Plana 210 x 540 x 320 29kgs Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N • Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E El aparato debe estar conectado a tierra, utilizando un circuito de conexión a tierra especializado. Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado. Eliminación del aparato El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe ser eliminado como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños para la salud humana o el medio ambiente, el producto debe eliminarse dentro de un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor o las autoridades locales responsables de la eliminación de los residuos de su zona. Cumplimiento Los productos BUFFALO han sido sometidos a estrictas pruebas de producto para cumplir las normas y specificaciones de las autoridades internacionales, independientes y federales. Los productos BUFFALO han sido aprobados para llevar este símbolo: Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, tanto electrónico como mecánico, de fotocopiado, grabación o de otro tipo, de ninguna parte de estas instrucciones sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO. Se han realizado los máximos esfuerzos para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su impresión; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso. DECLARATION OF CONFORMITY • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Equipment Type • Uitrustingstype • Type d’équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento: Bistro Contact Grill Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: CD474/ DM902/DM903/GJ454/GJ455/GJ456 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial: Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr • Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação: Application of Council Directives(s) • Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo • Aplicação de directiva(s) do Conselho : LVD 2006/95/EC EMC 2004/108/EC Food Contact 1935/2004/EC Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares • Normas: Producers Name • Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers • EN 60335-2-38:2003+A13:2008 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997 +A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 +A2:2005 Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante: Buffalo Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur • Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do fabricante : Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB United Kingdom I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Ri chtlijn(en) en Standaard(en). Je soussigné, confirme la conformité de l’équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht. Il sottoscritto dichiara che l’apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas. Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e Norma(s). Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä: 20/11/09 Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift • Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus: Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso: Richard Cromwell Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função: Marketing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Buffalo GJ454 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para