Buffalo CJ799 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
CJ799
Quartz
Salamander
Grill
Instruction manual
EN Quartz Salamander Grill
Instruction manual
2DE Quarz-Salamander-Grill
Bedienungsanleitung
17
NL Quartz Salamander Grill
Gebruikshandleiding
7IT Grill salamandra al quarzo
Manuale di istruzioni
22
FR Grill salamandre à quartz
Mode d’emploi
12 ES Grill Quartz Salamander
Manual de instrucciones
27
2
EN
Safety instructions
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
Some surfaces become hot during operation -
take care when using the appliance.
• DO NOT immerse the appliance in water.
• DO NOT clean with jet/pressure washers.
• DO NOT carry when hot.
• DO NOT leave the appliance unattended during operation.
• DO NOT obstruct or cover the appliance in any way when in
use.
• During and after cooking, the unit is still hot. Never touch the
surface to avoid scalding.
• Not suitable for outdoor use.
• Always switch off and disconnect the power supply to the
appliance when not in use.
• This appliance must only be used in accordance with these
instructions and by persons competent to do so.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
EN
3
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a
BUFFALO agent or a recommended qualified technician in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience or knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
BUFFALO recommend that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
• BUFFALO recommend that this product is connected to a
circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current
Device).
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your BUFFALO product.
Pack Contents
The following is included:
BUFFALO Quartz Salamander Grill
Grill Rack Crumb Tray
Instruction manual
BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
4
EN
Installation
1. Place the unit on a heat-resistant surface. Avoid placing it on or close to flammable materials.
Maintain a distance of 20cm (7 inches) between the appliance and walls or other objects for
ventilation.
2. Keep the unit away from splashing water and countertop’s edge.
Note: Before using for the first time, clean the interior and grill rack with soapy water.
Let dry completely.
Operation
Timer
Crumb tray
Grill rack with handle
Removable upper splash guard
Power indicator light
Element control switch
Protection grille for heating elements
1. Ensure the crumb tray and upper splash guard are in place.
2. Slide the grill rack in place. Add food afterwards.
3. Connect the appliance to the mains power supply.
4. Use the element control switch to select between upper element , lower element or both
elements .
5. Set the timer to the desired cooking time. The timer can be adjusted any time during operation.
6. When the set time expires, the timer sounds an audible alarm and goes back to “0” automatically.
Note: The timer is just a reminder. Even after it returns to “0”, the appliance is still running.
7. After use, ensure to switch the appliance off by setting the element control switch to “OFF”.
Then disconnect from the power supply.
EN
5
Cleaning, Care & Maintenance
Warning:
Always turn off and disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
Always allow the appliance to cool before cleaning.
Clean the interior of the appliance as often as possible.
Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues.
For stains on the interior walls, wipe with a cloth damped with some mild soapy solution. Ensure no
moisture enters the inside of the cabinet.
Always wipe dry after cleaning.
Cleaning the grill rack
After use, remove the grill rack from the appliance for cleaning.
Clean using warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry well.
Re-locate into the appliance.
Crumb Tray
Periodically remove the crumb tray and empty.
Clean the crumb tray using warm, soapy water.
Re-locate into the appliance.
WARNING: DO NOT remove the tray during or immediately after use as it is still hot.
Troubleshooting
A qualified technician must carry out repairs if required.
Fault Probable Cause Solution
The appliance is not
working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug or lead is damaged Replace plug or lead
Fuse in the plug has blown Replace the fuse
Mains power supply fault Check mains power supply
Appliance heats up but
indicator light does not
come on
Indicator light has expired Consult a qualified technician
Appliance does not heat
up Faulty heating elements Consult a qualified technician
Faulty control knobs Consult a qualified technician
Appliance slow to heat
up Faulty heating elements Consult a qualified technician
6
EN
Technical Specifications
Due to our continuing program of research and development, the specifications herein may be subject to
change without notice.
Model Voltage Power Current Dimensions
H x W x D mm Weight
CJ799 220-240V~
50-60Hz 3000W 13A 311 x 640 x 360 14.5
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent,
and federal authorities.
BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to
change specifications without notice.
NL
7
Veiligheidsinstructies
• Plaats het product op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties dienen door een
servicetechnicus/vaktechnicus te worden uitgevoerd.
Verwijder geen enkel onderdeel op dit product.
• Raadpleeg de lokale en nationale normen om te voldoen aan
het volgende:
- Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
- Werkregels
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
Sommige oppervlakken worden warm tijdens
het gebruik. Wees voorzichtig wanneer u het
apparaat gebruikt.
• Dompel het apparaat NIET onder in water.
• Maak het NIET schoon met hogedrukreinigers.
• NIET dragen wanneer het warm is.
• Laat het apparaat tijdens gebruik NIET onbeheerd achter.
Zorg dat u het apparaat NIET hindert of afdekt tijdens het gebruik.
• Het apparaat is tijdens en ook na het koken nog heet. Raak de
oppervlakte nooit aan om brandwonden te voorkomen.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
• Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het
stopcontact wanneer niet in gebruik.
• Dit apparaat moet uitsluitend worden gebruikt in
overeenstemming met deze instructies en door daartoe
bevoegde personen.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van
kinderen. Dank verpakkingsmateriaal af in overeenstemming
met de regelgeving van de plaatselijke autoriteiten.
8
NL
• Indien de stroomkabel beschadigd is geraakt, moet deze
door een BUFFALO-agent of een erkende technicus worden
vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met
lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief
kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij
hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van het
apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
• Houd kinderen onder toezicht zodat zij het apparaat niet als
speelgoed gebruiken.
• BUFFALO beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegd persoon wordt getest. Testen
moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: Visuele inspectie,
polariteittest, continuïteit van aarding, continuïteit van isolatie
en functionele test.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Correct onderhoud en gebruik van deze machine
levert de best mogelijke prestaties voor uw BUFFALO-product.
Verpakkingsinhoud
Het volgende is inbegrepen:
BUFFALO Quartz Salamander Grill
Grillrooster Kruimellade
Gebruikshandleiding
BUFFALO is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud
volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd.
Mocht uw product tijdens transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw
BUFFALO-dealer.
NL
9
Installatie
1. Plaats het apparaat op een hittebestendig oppervlak. Plaats het niet op of in de buurt van
ontvlambare materialen. Behoud een afstand van 20 cm (7 inch) tussen het apparaat en wanden of
andere voorwerpen voor voldoende ventilatie.
2. Houd het apparaat uit de buurt van spetterend water en de rand van het aanrecht.
Opmerking: Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de binnenkant en het
grillrooster schoonmaken met zeepwater. Laat alles volledig drogen.
Bediening
Timer
Kruimellade
Grillrooster met
handgreep
Afneembaar spatscherm bovenaan
Lampje voedingsindicator
Elementbedieningsschakelaar
Beschermingsraster voor verwarmingselementen
1. Controleer of de kruimellade en het spatscherm bovenaan op hun plaats zitten.
2. Schuif het grillrooster op zijn plaats. Voeg daarna voedsel toe.
3. Sluit het apparaat aan op het stroomnet.
4. Gebruik de elementbedieningsschakelaar om te kiezen tussen het bovenste element , onderste
element of beide elementen .
5. Stel de timer in op de gewenste bereidingstijd. De timer kan op elk ogenblik worden aangepast
tijdens het gebruik.
6. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, geeft de timer een akoestisch alarm weer en gaat deze
automatisch terug naar “0”.
Opmerking: De timer is slechts een herinnering. Zelfs nadat deze terugkeert naar “0”,
werkt het apparaat nog steeds.
7. Zorg er na gebruik voor dat u het apparaat uitschakelt door de elementbedieningsschakelaar op
“OFF” (Uit) te zetten. Koppel dan de verbinding los van de voeding.
10
NL
Reiniging, zorg & onderhoud
Waarschuwing:
Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze
schoonmaakt.
Laat het apparaat altijd afkoelen voordat u het reinigt.
Maak het interieur van het apparaat zo vaak mogelijk schoon.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen. Deze kunnen schadelijke restjes achterlaten.
Als er vlekken zijn op de binnenwanden, veegt u deze schoon met een doek, bevochtigd met een
zachte zeepoplossing. Zorg dat er geen vocht in de behuizing terechtkomt.
Veeg altijd droog na het schoonmaken.
Het grillrooster reinigen
Verwijder het grillrooster na gebruik van het apparaat om het te reinigen.
Reinigen met warm zeepwater. Grondig spoelen en drogen.
Plaats het terug in het apparaat.
Kruimellade
Verwijder de kruimellade en maak deze leeg.
Reinig de kruimellade met warm zeepwater.
Plaats het terug in het apparaat.
WAARSCHUWING: Verwijder de lade niet tijdens of onmiddellijk na gebruik, omdat deze op
dat ogenblik nog steeds warm is.
Probleemoplossing
Indien nodig moet een gekwalificeerde technicus reparaties uitvoeren.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het
apparaat is ingeschakeld
Stekker of kabel is beschadigd Vervang de stekker of kabel
Storing in de netvoeding Controleer de netvoeding
Het apparaat warmt op,
maar het indicatorlampje
licht niet op
Het indicatorlampje is gedoofd Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
Apparaat warmt niet op Defecte verwarmingselementen Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
Defecte regelknoppen Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
Het apparaat warmt
langzaam op Defecte verwarmingselementen Raadpleeg een gekwalificeerde technicus
NL
11
Technische specificaties
Als gevolg van ons voortdurende programma van onderzoek en ontwikkeling, kunnen de specificaties
hierin zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Model Spanning Vermogen Stroom Afmetingen
h x b x d mm Gewicht
CJ799 220-240V~
50-60Hz 3000W 13A 311 x 640 x 360 14,5
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of in de bijbehorende documentatie geeft aan dat het
product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter
preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu,
dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit
product.
De onderdelen van BUFFALO-producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
Producten van BUFFALO zijn goedgekeurd om het volgende symbool te dragen:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van BUFFALO.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn,
desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
12
FR
Consignes de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur/technicien qualifié. Ne retirez aucun
élément de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer à ce qui suit :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
Certaines surfaces deviennent chaudes
pendant le fonctionnement - Soyez prudent
lorsque vous utilisez l'appareil.
• NE plongez PAS l’appareil dans l’eau.
• NE nettoyez PAS avec des nettoyeurs à jet ou à pression.
• Ne transportez PAS l'appareil lorsqu'il est chaud.
• NE laissez PAS l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
• N’obstruez ou ne couvrez PAS l’appareil de quelque manière
que ce soit lorsqu’il est utilisé.
• Pendant et après la cuisson, l’appareil est encore chaud.
Ne touchez jamais la surface pour éviter de vous brûler.
• Il ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Éteignez et débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Cet appareil ne doit être utilisé que conformément à ces
instructions et par des personnes compétentes pour le faire.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages conformément aux
réglementations des autorités locales.
FR
13
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par
un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé,
pour éviter tout danger.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
• BUFFALO recommande de faire tester régulièrement cet
appareil (une fois par an au minimum) par une personne
compétente. Les tests doivent inclure, sans s’y limiter, les
éléments suivants : inspection visuelle, test de polarité,
continuité de la terre, continuité de l’isolation et test
fonctionnel.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à lire attentivement de ce mode d’emploi. L’entretien et
l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.
Contenu de l’emballage
Les éléments suivants sont inclus :
Grill salamandre à quartz BUFFALO
Grille de cuisson Plateau à miettes
Mode d’emploi
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en
parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
14
FR
Installation
1. Placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur. Évitez de le placer sur des matériaux
inflammables ou à leur proximité. Maintenez une distance de 20 cm entre l’appareil et les murs ou
autres objets pour assurer la ventilation.
2. Tenez l’appareil éloigné des éclaboussures d’eau et du bord du comptoir.
Remarque : Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur et la grille du gril avec de l'eau
savonneuse. Laissez-le sécher complètement.
Fonctionnement
Minuterie
Plateau à miettes
Grille avec poignée
Protection supérieure amovible contre les éclaboussures
Indicateur d’alimentation
Interrupteur de contrôle des unités
Grille de protection pour les unités de chauffage
1. Assurez-vous que le plateau à miettes et la protection supérieure contre les éclaboussures sont
correctement installés.
2. Faites glisser la grille du gril en place. Ajoutez ensuite les aliments.
3. Branchez l'appareil sur le secteur.
4. Utilisez le commutateur de contrôle des unités pour choisir entre l'unité supérieure, , l'unité
inférieure ou les deux unités .
5. Réglez la minuterie sur le temps de cuisson souhaité. La minuterie peut être réglée à tout moment
pendant le fonctionnement de l'appareil.
6. Lorsque le temps programmé est écoulé, la minuterie émet une alarme sonore et revient
automatiquement à « 0 ».
Remarque : La minuterie n'est qu'un rappel. Même lorsqu'elle revient à « 0 », l'appareil
continue de fonctionner.
7. Après utilisation, veillez à éteindre l'appareil en réglant l'interrupteur de contrôle de l'unité sur
« OFF » (Arrêt). Débranchez ensuite l'appareil de l'alimentation électrique.
FR
15
Nettoyage, entretien et maintenance
Avertissement :
Éteignez et débranchez l’appareil de l’alimentation avant de le nettoyer.
Laissez toujours l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. Ceux-ci peuvent laisser des résidus nocifs.
Pour les taches sur les murs intérieurs, essuyez-les avec un chiffon imbibé d’une solution savonneuse
douce. Veillez à ce que l’humidité ne pénètre pas à l’intérieur du boîtier.
Essuyez toujours le congélateur après l’avoir nettoyé.
Nettoyage de la grille
Après utilisation, retirez la grille de l'appareil pour la nettoyer.
Nettoyez-le à l’eau chaude et savonneuse. Rincez abondamment et séchez bien.
Remettez-la en place dans l'appareil.
Plateau à miettes
Retirez régulièrement le plateau à miettes et videz-le.
Nettoyez le plateau à miettes avec de l'eau chaude savonneuse.
Remettez-la en place dans l'appareil.
AVERTISSEMENT : NE retirez PAS le plateau pendant ou immédiatement après l'utilisation,
car il est encore chaud.
Dépannage
Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil ne fonctionne
pas Le congélateur n’est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et
allumé
La fiche ou le câble est
endommagé Remplacez la fiche ou le câble
Dysfonctionnement de
l’alimentation secteur Vérifier l’alimentation secteur
L'appareil chauffe, mais
le voyant ne s'allume pas Le voyant s'est éteint Consultez un technicien qualifié
L'appareil ne chauffe pas Éléments chauffants défectueux Consultez un technicien qualifié
Boutons de commande défectueux Consultez un technicien qualifié
L'appareil met du temps
à chauffer Éléments chauffants défectueux Consultez un technicien qualifié
16
FR
Spécifications techniques
en raison de notre programme continu de recherche et de développement, les spécifications du présent
document peuvent être modifiées sans préavis.
Modèle Tension Puissance Courant Dimensions
h x l x p mm Poids
CJ799 220-240 V~
50 - 60 Hz 3 000 W 13 A 311 x 640 x 360 14,5
Raccordement électrique
La fiche doit être branchée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert/jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo DEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu’il ne présente un risque pour
la santé humaine et/ou l’environnement, confiez la mise au rebut de ce produit à un site
de recyclage agréé respectueux de l’environnement. Pour de plus amples détails sur la
mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité
responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits BUFFALO ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par BUFFALO.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
DE
17
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Entfernen Sie keine Komponenten von
diesem Gerät.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
Manche Oberflächen werden während des
Betriebs heiß - seien Sie vorsichtig bei der
Verwendung des Geräts.
• Gerät NICHT in Wasser eintauchen.
• NICHT mit Wasserstrahl/Hochdruckreiniger reinigen.
• NICHT im heißen Zustand tragen.
• Gerät während des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt lassen.
• Das Gerät darf während des Betriebs NICHT verdeckt oder
behindert werden.
• Während und nach dem Garen bleibt das Gerät heiß. Berühren
Sie niemals die Oberfläche, andernfalls drohen Verbrennungen.
• Nicht geeignet zur Verwendung im Außenbereich.
• Schalten Sie das Gerät bei längerer Nichtbenutzung immer aus
und trennen Sie die Stromversorgung.
Dieses Gerät darf nur in Übereinstimmung mit dieser Anleitung
und ausschließlich von sachkundigen Personen benutzt werden.
Halten Sie alle Verpackungsteile von Kindern fern. Entsorgen Sie
die Verpackung gemäß den Vorschriften der örtlichen Behörden.
18
DE
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem
BUFFALO-Vertreter oder einem empfohlenen qualifizierten
Techniker ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu
vermeiden.
• Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich
Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• BUFFALO empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig
(wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird.
Die Prüfung sollte unter anderem Folgendes beinhalten:
Visuelle Inspektion, Polaritätstest, Erddurchgängigkeit,
Isolierdurchgängigkeit und Funktionsprüfung.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Augenblicke Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch.
Eine korrekte Wartung und Bedienung dieses Geräts gewährleistet die bestmögliche Leistung Ihres
BUFFALO-Produkts.
Lieferumfang
Folgendes ist im Lieferumfang enthalten:
BUFFALO Quarz-Salamander-Grill
Grillrost Krümelfach
Bedienungsanleitung
BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir
stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und
sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
DE
19
Montage
1. Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Oberfläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in
die Nähe von brennbaren Materialien. Halten Sie einen Abstand von 20 cm zwischen dem Gerät und
Wänden oder anderen Gegenständen ein, um die Belüftung zu gewährleisten.
2. Halten Sie das Gerät von Spritzwasser fern. Stellen Sie es nicht am Rand einer Arbeitsplatte auf.
Hinweis: Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum und den Grillrost mit
Seifenwasser. Vollständig trocknen lassen.
Bedienung
Zeitschaltuhr
Krümelfach
Grillrost mit Griff
Abnehmbarer oberer Spritzschutz
Betriebskontrollleuchte
Heizelemente-Wahlschalter
Schutzgitter für Heizelemente
1. Vergewissern Sie sich, dass das Krümelfach und der obere Spritzschutz ordnungsgemäß eingesetzt
sind.
2. Schieben Sie den Grillrost in die richtige Position. Legen Sie anschließend das Grillgut ein.
3. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
4. Wählen Sie mit dem Wahlschalter zwischen oberem Heizelement , unterem Heizelement oder
beiden Heizelementen .
5. Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Garzeit ein. Die „Zeitschaltuhr“ kann jederzeit während des
Betriebs eingestellt werden.
6. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und der Timer schaltet automatisch auf „0“
zurück.
Hinweis: Die „Zeitschaltuhr“ dient nur zur Erinnerung. Auch wenn sie auf „0“ zurückgeht,
ist das Gerät noch in Betrieb.
7. Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch unbedingt aus, indem Sie den Heizelemente-Wahlschalter
auf „OFF“ (Aus) stellen. Trennen Sie dann das Gerät vom Stromnetz.
20
DE
Reinigung, Pflege und Wartung
Warnung:
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung immer abkühlen.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes so häufig wie möglich.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese können schädliche Reste hinterlassen.
Verschmutzungen an den Innenwänden können Sie mit einem in einer milden Seifenlösung
angefeuchteten Tuch abwischen. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in den Innenraum des
Geräts gelangt.
Wischen Sie das Gerät nach dem Reinigen immer trocken.
Reinigung des Grillrosts
Nehmen Sie den Grillrost nach dem Gebrauch zum Reinigen aus dem Gerät.
Reinigen Sie ihn mit warmer Seifenlauge. Gründlich abspülen und gut abtrocknen.
Setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein.
Krümelfach
Nehmen Sie das Krümelfach in regelmäßigen Abständen heraus und entleeren Sie es.
Reinigen Sie das Krümelfach mit warmer Seifenlauge.
Setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein.
WARNUNG: Nehmen Sie das Fach NICHT während oder unmittelbar nach dem Gebrauch
heraus, da es noch heiß ist.
Störungssuche
Falls erforderlich, muss ein qualifizierter Techniker Reparaturen durchführen.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die
Steckdose gesteckt wurde und das Gerät
eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind beschädigt Ersetzen Sie den Stecker und/oder das
Kabel
Fehler Netzstromversorgung Prüfen Sie die Netzstromversorgung
Das Gerät heizt auf,
aber die Kontrollleuchte
leuchtet nicht auf.
Die Kontrollleuchte ist erloschen Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker
Das Gerät heizt nicht auf Defekte Heizelemente Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker
Defekte Regler Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker
Gerät heizt langsam auf Defekte Heizelemente Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker
DE
21
Technische Spezifikationen
Aufgrund unseres kontinuierlichen Forschungs- und Entwicklungsprogramms können sich die hier
aufgeführten Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern.
Modell Spannung Leistung Stromstärke Abmessungen
h x b x t mm Gewicht
CJ799 220-240V~
50 - 60 Hz 3000 W 13 A 311 x 640 x 360 14,5
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit
sofort zugänglich sein.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
BUFFALO-Teile wurden strengen Produkttests unterzogen, um die von internationalen,
unabhängigen und Bundesbehörden festgelegten Normen und Spezifikationen zu
erfüllen.
BUFFALO-Produkte sind für die Verwendung des folgenden Symbols zugelassen:
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO in
irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder
anderweitig, erstellt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt
sind. BUFFALO behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
22
IT
Istruzioni per la sicurezza
• Posizionare su una superficie piana e stabile.
L'installazione e le eventuali riparazioni devono essere eseguite
da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere alcun
componente da questo prodotto.
• Rispettare le seguenti norme locali e nazionali:
- Norme sugli infortuni sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Norme IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
Alcune superfici raggiungono temperature
elevate durante il funzionamento: prestare
attenzione quando si utilizza l'apparecchio.
• NON immergere l'apparecchio in acqua.
• NON pulire con idropulitrici.
• NON trasportare l’apparecchio quando è caldo.
• NON lasciare l'apparecchio incustodito mentre è in funzione.
• NON ostruire o coprire in alcun modo l'apparecchio mentre è
in funzione.
• Durante e dopo la cottura, l'unità risulta molto calda. Non
toccarne la superficie per evitare ustioni.
• Non adatto per l'uso all'aperto.
• Quando l'apparecchio non vene utilizzato, spegnerlo e
scollegarlo sempre dalla rete elettrica.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato solo in conformità
con le presenti istruzioni e da persone competenti.
• Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini.
Smaltire l’imballaggio in conformità alle normative locali.
IT
23
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito
da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di
prevenire eventuali rischi.
• L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza
dell'apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio dalle persone
responsabili dello loro sicurezza.
• I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino
con l'apparecchio.
• BUFFALO raccomanda che questo apparecchio venga
periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una
persona competente. I test devono comprendere, tra gli
altri: ispezione visiva, controllo della polarità, continuità
dei conduttori di terra, continuità dell'isolamento e prove di
funzionamento.
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio
consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto BUFFALO.
Contenuto della confezione
Sono inclusi i seguenti componenti:
Grill salamandra al quarzo BUFFALO
Griglia Vaschetta raccoglibriciole
Manuale di istruzioni
BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti
i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore
BUFFALO locale.
24
IT
Installazione
1. Posizionare l'unità su una superficie resistente al calore. Evitare di collocarla sopra o in prossimità di
materiali infiammabili. Per garantire una ventilazione adeguata, lasciare uno spazio di 20 cm (7 pollici)
tra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti.
2. Tenere l'unità lontano dagli schizzi d'acqua e dai bordi dei piani di lavoro.
Nota: prima di utilizzare l'unità per la prima volta, pulire l'interno e la griglia con acqua e
sapone. Lasciare asciugare completamente.
Funzionamento
Timer
Vaschetta raccoglibriciole
Griglia con manico
Paraschizzi superiore rimovibile
Indicatore luminoso di alimentazione
Selettore di controllo degli elementi
Griglia protettiva per gli elementi riscaldanti
1. Assicurarsi che la vaschetta raccoglibriciole e il paraschizzi superiore siano in posizione.
2. Far scorrere la griglia in posizione. Successivamente, aggiungere gli alimenti.
3. Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
4. Utilizzare il selettore di controllo degli elementi per selezionare l'elemento superiore , l’elemento
inferiore o entrambi gli elementi .
5. Impostare il timer sul tempo di cottura desiderato. il timer si può regolare in qualsiasi momento
durante il funzionamento.
6. Allo scadere del tempo impostato, il timer emette un segnale acustico e torna automaticamente a “0”.
Nota: Il timer serve solo come promemoria. L'apparecchio continua a funzionare anche
dopo che il timer torna a "0".
7. Dopo l’uso, assicurarsi di spegnere l’apparecchio impostando il selettore di controllo degli elementi su
“OFF” (Spegnimento). Dopodiché scollegare l'alimentazione.
IT
25
Pulizia, cura e manutenzione
Avvertenza:
Spegnere e scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione prima della pulizia.
Attendere sempre che l’apparecchio si raffreddi prima della pulizia.
Pulire spesso l'interno dell'apparecchio.
Non utilizzare detergenti abrasivi, perché possono lasciare residui dannosi.
Per le macchie sulle pareti interne, strofinare con un panno inumidito con una soluzione di acqua e
sapone delicato. Evitare che l'umidità entri nell'involucro.
Asciugare sempre l'apparecchio dopo la pulizia.
Pulizia della griglia
Dopo l’uso, rimuovere la griglia dall’apparecchio per la pulizia.
Pulire con acqua calda e sapone. Sciacquare con cura e asciugare a completamente.
Ricollocarla nell’apparecchio.
Vaschetta raccoglibriciole
Rimuovere e svuotare periodicamente la vaschetta raccoglibriciole.
Pulire la vaschetta raccoglibriciole con acqua calda e sapone.
Ricollocarla nell’apparecchio.
AVVERTENZA: NON rimuovere la vaschetta durante o subito dopo l'uso poiché è ancora
calda.
Risoluzione dei problemi
Se necessario, contattare un tecnico qualificato per le eventuali riparazioni.
Problema Probabile causa Azione
L'apparecchio non
funziona L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia collegato
correttamente e che sia acceso
La presa o il cavo sono
danneggiati Sostituire la presa o il cavo
Guasto alimentazione di rete Controllare l’alimentazione di rete
L'apparecchio si riscalda
ma l'indicatore non si
illumina
L'indicatore luminoso é spento Rivolgersi a un tecnico qualificato
L’apparecchio non si
riscalda Resistenze difettose Rivolgersi a un tecnico qualificato
Manopole di controllo difettose Rivolgersi a un tecnico qualificato
L'apparecchio è lento a
riscaldarsi Resistenze difettose Rivolgersi a un tecnico qualificato
26
IT
Specifiche tecniche
a seguito delle continue attività di ricerca e sviluppo, le specifiche qui riportate sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Modello Tensione Potenza Corrente Dimensioni
h x l x p mm Peso
CJ799 220-240 V~
50-60 Hz 3000 W 13 A 311 x 640 x 360 14,5
Cablaggio elettrico
La spina deve essere collegata a una presa di corrente appropriata.
L'apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
Questo apparecchio deve essere collegato a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di interruzione dell'alimentazione elettrica devono rimanere privi di ostacoli. In caso di emergenza
devono essere facilmente raggiungibili, qualora sia necessario interrompere l'alimentazione.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili
danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una
procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su
come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o
l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della
conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali,
indipendenti e federali.
I prodotti BUFFALO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di BUFFALO.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
ES
27
Consejos de seguridad
• Colóquela sobre una superficie plana, estable.
• Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar
a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa.
No retire ninguna pieza del producto.
• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a
lo siguiente:
- Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
- Códigos de Práctica BS EN
- Precauciones contra Incendios
- Normativos de Cableado de la IEE
- Normativas de Construcción
Algunas superficies se calentarán durante el
uso. Preste atención al usar el aparato.
• NO sumerja el aparato en agua.
• NO utilice limpiadores de chorro ni a presión para limpiarlo.
• NO lo transporte si está caliente.
• NO deje el aparato desatendido mientras esté en
funcionamiento.
• NO obstruya ni tape el aparato cuando esté en uso.
• La unidad está caliente durante y tras el cocinado. No toque
nunca la superficie para evitar quemarse.
• No es adecuado para el uso en exteriores.
• Apague y desconecte siempre la alimentación cuando no esté
usando el aparato.
• Este aparato solamente debe ser utilizado en conformidad con
estas instrucciones y por personas competentes.
• Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Elimine
el embalaje de acuerdo con las normas de las autoridades
locales.
28
ES
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por
un agente de BUFFALO o un técnico cualificado recomendado
para evitar cualquier riesgo.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos
los niños) que tengan sus capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que no cuenten con experiencia y
conocimientos a menos que lo hagan bajo la supervisión o
siguiendo instrucciones relativas al uso del aparato a través de
una persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben estar supervisados para garantizar que no
juegan con el aparato.
• BUFFALO recomienda que este aparato debe ser
periódicamente probado (al menos anualmente) por una
Persona Competente. Las pruebas deben incluir, entre otras:
Inspección visual, ensayo de polaridad, puesta a tierra,
continuidad de aislamiento y prueba de funcionamiento.
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina
proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto BUFFALO.
Contenido del Conjunto
Se incluye:
Grill BUFFALO Quartz Salamander
Rejilla del grill Bandeja para migajas
Manual de instrucciones
BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido
se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su
distribuidor BUFFALO.
ES
29
Instalación
1. Coloque la unidad sobre una superficie resistente al calor. Evite colocarla sobre o cerca de materiales
inflamables. Para que la ventilación sea adecuada, el aparato debe estar a una distancia mínima de
20 cm (7 pulgadas) de la pared o de cualquier otro objeto.
2. Mantenga el aparato lejos del borde de la encimera y protéjalo de las salpicaduras de agua.
Nota: Antes del primer uso, limpie el interior y la rejilla del grill con agua jabonosa.
Deje secar completamente.
Funcionamiento
Temporizador
Bandeja para migajas
Rejilla del grill con asa
Protección contra salpicaduras superior extraíble
Luz indicadora de alimentación
Interruptor de control del elemento
Rejilla de protección de los elementos calefactores
1. Asegúrese de que la bandeja para migajas y la protección contra salpicaduras superior están
instaladas.
2. Deslice la rejilla del grill en posición. A continuación, añada los alimentos.
3. Conecte el aparato al suministro eléctrico.
4. Use el interruptor de control del elemento para seleccionar entre el elemento superior , el
elemento inferior o ambos elementos .
5. Ajuste el temporizador al tiempo de cocción deseado. El temporizador puede ajustarse en cualquier
momento durante el funcionamiento.
6. Cuando el tiempo establecido expira, el temporizador emite una alarma audible y regresa
automáticamente a “0”.
Nota: El temporizador es un simple recordatorio. Incluso si llega a “0”, el aparato
continuará en marcha.
7. Después del uso, asegúrese de apagar el aparato ajustando el interruptor de control del elemento en
la posición “OFF” (apagado). A continuación, desconecte el suministro de alimentación.
30
ES
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
Advertencia:
Siempre apague y desconecte el aparato del suministro de alimentación antes de limpiarlo.
Permita siempre que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
Limpie el interior del aparato siempre que pueda.
No utilice agentes de limpieza abrasivos. Pueden dejar residuos perjudiciales.
Para las manchas de las paredes interiores, limpie con un paño humedecido con un poco de solución
jabonosa suave. Asegúrese de que no penetre humedad dentro del gabinete.
Siempre seque el producto después de limpiarlo.
Limpieza de la rejilla del grill
Después del uso, retire la rejilla del grill del aparato para limpiarla.
Limpie usando agua tibia y jabonosa. Aclare y seque completamente.
Vuelva a colocarla en el aparato.
Bandeja para migajas
Extraiga y vacíe periódicamente la bandeja para migajas del aparato.
Limpie la bandeja para migajas con agua tibia y jabonosa.
Vuelva a colocarla en el aparato.
ADVERTENCIA: NO retire la bandeja durante o inmediatamente después del uso. Estará
muy caliente.
Resolución de problemas
Un técnico calificado debe realizar las reparaciones si es necesario.
Fallo Causa probable Acción
El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté
enchufado correctamente y conectado
El enchufe y el cable están
dañados Sustituya el enchufe o el cable
Fallo de la fuente de alimentación
de red Compruebe la red eléctrica
El aparato se calienta
pero la luz indicadora no
se enciende
La luz indicadora ha expirado Consulte con un técnico cualificado
El aparato no calienta Elementos calefactores averiados Consulte con un técnico cualificado
Mandos de control averiados Consulte con un técnico cualificado
El aparato calienta
lentamente Elementos calefactores averiados Consulte con un técnico cualificado
ES
31
Especificaciones Técnicas
Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí expuestas
pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.
Modelo Tensión Potencia Corriente Dimensiones
a x a x p mm Peso
CJ799 220-240 V~
50-60 Hz 3000 W 13 A 311 x 640 x 360 14,5
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.
Este aparato está conectado de la forma siguiente:
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de
precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana
y/o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado
y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas BUFFALO han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las
especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales,
independientes y federales.
Los productos BUFFALO han sido aprobados para exhibir el siguiente símbolo:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de BUFFALO.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo
Model Modèle Modell Modello
Modelo
Quartz Salamander Grill
CJ799 (& -E)
Application of Territory Legislation
& Council Directives(s)
Toepassing van Europese
Richtlijn(en) • Application de la/des
directive(s) du Conseil Anwendbare
EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle
Direttive
• Aplicación de la(s) directiva(s) del
consejo
Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
BS EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017 +A1:2019 +A14:2019
BS EN 60335-2-48:2003 +A1:2008 +A11:2012 +A2:2019
BS EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I. 2016/1091)
BS EN IEC 55014-1: 2021
BS EN IEC 55014-2: 2021
BS EN IEC 61000-3-2: 2019 +A1:2021
BS EN 61000-3-3: 2013 +A1:2019 +A2:2021
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) 2015/863 amending Annex II to
Directive 2011/65/EU
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032)
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers
Nome del produttore Nombre del fabricante
Buffalo
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s)
and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande
Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und
Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y
estándar(es) arriba mencionadas.
Date • Data • Date • Datum • Data •
Fecha
26th June 2023
Signature Handtekening
Signature • Unterschrift Firma •
Firma
Full Name Volledige naam • Nom
et prénom Vollständiger Name •
Nome completo Nombre completo
Eoghan Donnellan
Position Functie Fonction
Position • Qualifica Posición
Commercial Manager/ Importer
Producer Address Adres fabrikant
Adresse du producteur Anschrift
des Herstellers Indirizzo del
produttore Dirección del fabricante
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
Unit 9003,
Blarney Business Park,
Blarney,
Co. Cork
Ireland
DocuSign Envelope ID: C203E2B1-C86B-462C-91A3-27B63D580E97
UK
+44 (0)845 146 2887
Eire
NL 040 – 2628080
FR 01 60 34 28 80
BE-NL 0800-29129
BE-FR 0800-29229
DE 0800 – 1860806
IT N/A
ES 901-100 133
http://www.buffalo-appliances.com/
CJ799_ML_A5_v1_2023/07/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Buffalo CJ799 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario