Twinclip 50SB

Stiga Twinclip 50SB, MP2 504 Serie, MP2 554 Serie Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Stiga Twinclip 50SB Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
IT
Tosaerba con conducente a piedi -
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG



BS
Kosilica na guranje
- UPUTSTVO ZA UPOTREBU
.
CS



DA

- BRUGSANVISNING

DE

- GEBRAUCHSANWEISUNG

EL

- 

EN
Pedestrian controlled lawnmower
- OPERATOR’S MANUAL
.
ES
Cortadora de pasto con operador de pie
-
MANUAL DE INSTRUCCIONES

ET

- KASUTUSJUHEND

FI

- KÄYTTÖOHJEET

FR

-
MANUEL D’UTILISATION
.
HR

- 

HU

- 

LT

-
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
.
LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- 

MK



NL
Lopend bediende grasmaaier
- GEBRUIKERSHANDLEIDING

NO

- INSTRUKSJONSBOK

PL


- 

PT

-
MANUAL DE INSTRUÇÕES

RO




RU




SK



SL



SR



SV

- BRUKSANVISNING

TR

- KULLANIM KILAVUZU

171506067/0 12/2015
MP2 504 Series
MP2 554 Series
ITALIANO -  ...................................................................................................
IT
 ............................................................................
BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa .........................................................................................
BS
 ..........................................................................
CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ...............................................................
DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ...............................................................
DE
ENGLISH - Translation of the original instruction ...........................................................................
EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original .................................................................................
ES
 .....................................................................................
ET
 ....................................................................................
FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ...............................................................................
FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ..........................................................................................
HR
 ............................................................................
HU
 ...............................................................................
LT
 ....................................................................
LV
 ................................................................
MK
 .........................................
NL
 ...........................................................
NO
 .................................................................................
PL
 .............................................................................
RO
 ......................................................................
RU
 ................................................................
SK
 ......................................................................................
SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ...........................................................................................
SR
 ..................................................................
SV
[1] 
[2] 
[3] 

 
[5] 
[6] 
[6a]
[6b]
[6c]
[7] 

[8] 
[9] 
[10] 
[11] 
[12] 

[13] 



 
[15] 
[1] 
[2] Nazivna snaga
[3] 
 
[5] 
[6] 
[6a] 
[6b] 
[6c] 
[7] 
[8] Šifra rezne glave
[9] 
[10] Mjerna nesigurnost
[11] 
[12] 
[13] Razina vibracija



 DODATNA OPREMA NA ZAHTJEV
[15] 
[1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[2] 
[3] 
 
[5] 
[6] 
[6a]
[6b]
[6c]
[7] 
[8] 
[9] 
[10] 
[11] 
[12] 
[13] 



 
[15] 
[1] DA - TEKNISKE DATA
[2] 
[3] 
 
[5] 
[6] 
[6a]
[6b]
[6c]
[7] 
[8] 
[9] 
[10] 
[11] 
[12] 
[13] Vibrationsniveau



 TILBEHØR
[15] Sæt til "Multiclip"
[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Nennleistung
[3] 
Motors
 
[5] 
[6] 
[6a] 
[6b] 
[6c] 
[7] 
Grasfangeinrichtung
[8] 
[9] 
[10] 
[11] 
[12] Garantierter Schallleistungspegel
[13] Vibrationspegel


Bezug.
 SONDERZUBEHÖR
[15] "Mulching"-Kit
[1] 
[2] 
[3] 
 
[5] 
[6] 
[6a]
[6b]
[6c]
[7] 
[8] 
[9] 
[10] 
[11] 
[12] 
[13] 



 
[15] 
[1] EN - TECHNICAL DATA
[2] 
[3] Max. engine operation speed
 
[5] 
[6] 
[6a] 
[6b] 
[6c] 
[7] 
[8] 
[9] Acoustic pressure level
[10] 
[11] 
[12] 
[13] Vibration level



 OPTIONAL ACCESSORIES
[15] 
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2] 
[3] 

 
[5] 
[6] 
[6a]
[6b]
[6c]
[7] Capacidad de la bolsa de recolección
[8] Código dispositivo de corte
[9] 
[10] 
[11] 
[12] 
[13] Nivel de vibraciones



 ACCESORIOS POR ENCARGO
[15] Kit para "Mulching"
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[2] 
[3] 
 
[5] 
[6] 
[6a] 
[6b]

[6c] 
[7] 
[8] 
[9] 
[10] 
[11] 
[12] 
[13] Vibratsioonide tase


 LISASEADMED TELLIMISEL
[15] 
ES - 1
¡ATENCIÓN!: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE

ES

1. INFORMACIÓN GENERAL .......................................... 1
2. NORMAS DE SEGURIDAD .......................................... 1
2.1 Preparación ......................................................... 1
  .................................. 2
2.3 Durante el uso ..................................................... 2
  ... 3
  .................................. 3
3. CONOCER LA MÁQUINA ............................................
  ...................
3.2 Señales de seguridad .........................................
  ....................................
  ................................... 5
 ..................................................................... 5
  ............................ 5
  ............................................. 5
 .............................................. 5
5. MANDOS DE CONTROL ............................................. 5
  ...................... 5
  ........ 5
5.3 Mando acelerador ............................................... 6
  ............................. 6
  ......... 6
  ...................... 6
5.7 Ajuste de la altura de corte ................................. 6
6. USO DE LA MÁQUINA ................................................. 6
  .................................. 6
6.2 Controles de seguridad ....................................... 7
  .............................................................. 8
 ................................................................. 8
6.5 Parada ................................................................. 9
 .................................................. 9
7. MANTENIMIENTO ORDINARIO .................................. 9
  ............................................ 9
  .......................... 10
  ........................... 10
  ............................................................ 10
  ............................ 10
  ............................................................... 10
8. MANUTENCIÓN EXTRAORDINARIA ........................11
8.1 Dispositivo de corte ...........................................11
8.2 Regulación del cable del variador .....................11
9. ALMACENAMIENTO ...................................................11
10. DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE .......................11
11. ASISTENCIA Y REPARACIONES ...............................11
 .............................. 12
13. TABLA DE MANTENIMIENTOS ................................. 12
 .......................... 13
15. ACCESORIOS POR ENCARGO ................................ 
  ............................................ 
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1 CÓMO LEER EL MANUAL




NOTA o IMPORTANTE ofrece informaciones u
otros detalles relativos a lo descrito anteriormente, con
la intención de no dañar la máquina o causar daños.









Todas las indicaciones "anterior" "posterior",

a la posición del operador conduciendo.
1.2 REFERENCIAS
1.2.1 Figuras








1.2.2 





2. NORMAS DE SEGURIDAD
2.1 PREPARACIÓN
Familiarizarse con los mandos y el uso
apropiado de la máquina. Aprender a parar
rápidamente el motor. El incumplimiento de
ES - 2
las advertencias y de las instrucciones puede
causar incendios y/o graves lesiones.








No transportar niños u otros pasajeros.


ocasionarse a personas o a sus posesiones. El
usuario es responsable de la evaluación de los
riesgos potenciales del terreno sobre el cual debe



accidentados, resbaladizos o inestables.




2.2 OPERACIONES PRELIMINARES




los pies descalzos o con sandalias abiertas.


ropa con ropa con volantes o con lazos o corbatas







dañar el dispositivo de corte/órganos giratorios


¡PELIGRO! 
Conserve el carburante en recipientes especiales



o grasa excesiva de los contenedores.
No deje los contenedores al alcance de los niños.


Llenar el carburante utilizando un

Evitar inhalar vapores del carburante.



















se ha efectuado el llenado del carburante.
• Evitar el contacto del carburante con la


2.3 DURANTE EL USO
Zona de trabajo












pueden incendiar el polvo o los vapores.
Trabajar sólo con luz diurna o con una buena luz



los niños sean vigilados por otro adulto.



Prestar especial atención a las irregularidades

las pendientes, a los peligros con frecuencia




rueda sobrepasa un borde o si el borde cede.
Cortar en sentido transversal respecto a la pendiente







Comportamientos
Prestar atención cuando se realiza la





ES - 3









entre las zonas de trabajo





En el caso de roturas o accidentes durante el


de accidentes con lesiones personales o a terceros,
















anti-ruido, realizar pausas durante el trabajo.
Limitaciones para el uso


(bolsa de recogida, protección de descarga
lateral, protección de descarga posterior)












2.4 MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO
Y TRANSPORTE



No utilizar la máquina con piezas desgastadas
o dañadas. Las piezas averiadas o deterioradas
deben ser sustituidas y jamás reparadas. Utilizar
exclusivamente repuestos originales: el uso
de recambios no originales y/o no montados
correctamente pone en peligro la seguridad
de la máquina, puede causar accidentes o
lesiones personales y exime al Fabricante
de toda obligación y responsabilidad.
Mantenimiento
Para reducir el riesgo de incendios,


Durante las operaciones de regulación de la



Almacenamiento

el depósito en un local donde los vapores

una chispa o una fuerte fuente de calor.
• Para reducir el riesgo de incendio, no

desecho dentro de una habitación.



1. 


2. 
(si estuviera previsto)
3. 
un peligro para nadie
4. 


2.5 TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE




















3. CONOCER LA MÁQUINA
3.1 DESCRIPCIÓN MÁQUINA Y USO PREVISTO

pasto con operador de pie.









3.1.1 


de una extensión acorde con la capacidad de corte,
realizada con la presencia de un operador de pie.

1. 
2. 

3. 

4. 

La utilización de accesorios especiales, previstos por el




3.1.2 Uso inadecuado









Accionar el dispositivo de corte





IMPORTANTE El uso impropio de la máquina comporta
la invalidación de la garantía y que el Fabricante decline toda
responsabilidad, corriendo a cargo del usuario todos los
gastos derivados de daños o lesiones propias o a terceros.
3.1.3 



IMPORTANTE La máquina debe ser
utilizada por un solo operador.
3.2 SEÑALES DE SEGURIDAD




! Leer las instrucciones

! 

de corte. Desconectar el capuchón



Peligro! TMantener a las
personas alejadas de la zona
de trabajo durante el uso..
Peligro! 

IMPORTANTE Las etiquetas adhesivas estropeadas
o ilegibles deben ser sustituidas. Pedir nuevas
etiquetas al centro de asistencia autorizado.
3.3 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN


1. Nivel de potencia sonora
2. 
3. Año de fabricación
4. Tipo de cortadora de pasto
5. 
6. 
7. 
8. 

9. 



IMPORTANTE Utilizar los datos de identificación
indicados en la etiqueta de identificación cada
vez que se contacta con el taller autorizado.
IMPORTANTE El ejemplo de la declaración de
conformidad se encuentra en las últimas páginas del manual.
ES - 5
3.4 COMPONENTES PRINCIPALES



A. Chasis
el dispositivo de corte giratorio.
B. Motor

C. 
dispuesto para el corte de la hierba.
D. 
protección de seguridad e 
objetos recogidos por los dispositivos de corte

E. 




recogidos por el dispositivo de corte
sean
.
F. Sistema de seguridad de descarga lateral

es una protección
de seguridad e 
recogidos por el dispositivo de corte
.
G. 




posibles objetos recogidos por el dispositivo
de corte 
H. 


posibles objetos recogidos por el dispositivo de
corte

I. Mango


desde el dispositivo de corte giratorio.
 
corte

activa/desactiva el dispositivo de corte.
K. es la


4. 
Las normas de seguridad están descritas
en el cap. 2. Respetar escrupulosamente dichas
indicaciones para no sufrir graves riesgos o peligros.




a las instrucciones descritas a continuación.
Para desembalar y terminar el montaje, se
debe disponer de una supercie plana y sólida,
con espacio suciente para el desplazamiento
de la máquina y de los embalajes. Se recomienda
siempre emplear las herramientas apropiadas. No
utilice la máquina antes de haber seguido todas
las indicaciones de la sección "MONTAJE".
4.1 


4.1.1 Desembalaje
1. 

2. 

3. Extraer de la caja todos los

4. 
5. 

4.2 



4.3 




5. MANDOS DE CONTROL
5.1 EMPUÑADURA DE ARRANQUE MANUAL

5.2 MANDO DE ARRANQUE
ELÉCTRICO CON PULSADOR


ES - 6
5.3 MANDO ACELERADOR


1. 

2. 


3.  Se utiliza para

5.4 MANDO VARIADOR DE VELOCIDAD



1. 
2. 
IMPORTANTE El paso de una velocidad a otra debe
efectuarse con el motor encendido y la tracción activada.
No tocar el mando del variador cuando el motor está
apagado. Esta operación podría dañar el variador.
NOTA Si la máquina no avanza con el mando en
posición «
», basta llevar la palanca de mando a «
» y después llevarla rápidamente a la posición « ».
5.5 
DISPOSITIVO DE CORTE



5.6 PALANCA DE EMBRAGUE DE TRACCIÓN


1.  El avance
de la cortadora de pasto se



su avance al soltar la palanca.
IMPORTANTE El arranque del motor debe ser
efectuado siempre con la tracción desacoplada.
IMPORTANTE Para evitar dañar la transmisión, no tire
hacia atrás de la máquina con la transmisión activada.
5.7 

hierba puede ser cortada a diferentes alturas de corte.
Ejecutar la operación con el
dispositivo de corte parado.

La regulación de la altura de corte se realiza




La regulación de la altura de corte se realiza

eleva o baja el chasis hasta la posición deseada.
6. USO DE LA MÁQUINA
Las normas de seguridad están descritas
en el cap. 2. Respetar atentamente dichas
indicaciones para evitar graves riesgos o peligros.
IMPORTANTE Para las instrucciones relativas
al motor y a la batería (si estuviese prevista),
consultar los manuales correspondientes.
6.1 OPERACIONES PRELIMINARES



Pone la cortadora de pasto en posición

6.1.1 
IMPORTANTE La máquina es suministrada
sin aceite motor y carburante.






6.1.2 
NOTA Esta máquina permite cortar el césped de modos
diferentes; antes de iniciar el trabajo es oportuno preparar
la máquina según el cortado que se desea llevar a cabo.
a. 

ES - 7
Tipo "I"
1. 





Tipo "II"
1. 



b. 
posterior de la hierba sobre el suelo:
Tipo "I"
1. Quitar la bolsa de recolección.
2. 



3. 




1. Elevar la protección de descarga

2. 

Tipo "II"
1. 



 


1. Elevar la protección de descarga posterior


2. 




1. Elevar la protección de descarga

2. 
d. 
lateral de la hierba sobre el suelo:
1. Elevar la protección de descarga posterior


2. Elevar la protección de descarga

3. 

4. 




1. Elevar la protección de descarga

2. 


1. Elevar la protección de descarga

2. 
6.1.3 Ajuste de la altura de corte

6.1.4 Ajuste de la altura del mango





Ejecutar la operación con el
dispositivo de corte parado.





6.2 CONTROLES DE SEGURIDAD
Efectuar los siguientes controles de

correspondan a lo indicado en las tablas.
Efectuar siempre los controles
de seguridad antes del uso.
6.2.1 Controles de seguridad general
Objeto Resultado
Dispositivo de corte No dañado o desgastado.

de descarga posterior,
bolsa de recolección


ES - 8


de descarga lateral



dispositivo de corte





a la posición neutra.



Tornillos/tuercas en

dispositivo de corte

Instalación del carburante


Circuito del aceite. 

 Conectado a la

 Ninguna vibración


6.2.2 
 Resultado


El dispositivo de corte

Accionar la palanca
de tracción


Soltar la palanca
de tracción


Soltar la palanca freno



debe pararse dentro de
algunos segundos.
Si se obtiene un resultado diferente a los
indicados en las tablas, ¡no utilice la máquina!
Entregar la máquina a un centro de asistencia
para los controles del caso y para la reparación.
6.3 ARRANQUE
NOTA Arrancar la máquina sobre una superficie
plana y libre de obstáculos o hierba alta.
6.3.1 Modelos con empuñadura

1. 


2. Tirar

NOTA La palanca freno motor / dispositivo de corte se
debe mantener tirada con el fin de evitar la parada del motor.
3. 


4. Una vez encendida, ponerel acelerador en posición

NOTA El uso del mando "Choke" con el motor
ya caliente puede ensuciar la bujía y causar
un funcionamiento irregular del motor.
6.3.2 

1. 



2. Introducir la llave (si estuviera presente)
3. Tirar

NOTA La palanca freno motor / dispositivo de corte se
debe mantener tirada con el fin de evitar la parada del motor.
4. 
.
6.4 
IMPORTANTE Mientras se trabaja conservar
siempre una distancia de seguridad con respecto al
dispositivo de corte, dada la longitud del mango.
6.4.1 Corte de hierba
1. 
2. 



En el caso de "mulching" o descarga posterior de
la hierba:


3. 


En el caso de descarga lateral: es aconsejable


6.4.2 Algunos consejos para mantener













ES - 9












6.4.3 



En el caso de bolsa de recogida con

1. 
2. bajado (b) = llena
Durante el trabajo, con el dispositivo de corte en

de recolección capaz de recibir la hierba
de
recolección



Solo con bolsa de Tipo "II"
Elevar la protección de descarga

A

6.5 PARADA

1. Soltar la palanca 
dispositivo de corte
2. 
El motor puede estar muy caliente después
de apagarlo. No toque el tubo y las partes
adyacentes. Existe peligro de quemaduras.





antes de regular la altura de corte.






6.6 DESPUÉS DEL USO
1. 
2. 

3. 
4. 



IMPORTANTE En los modelos con mando de
arranque eléctrico con pulsador, quitar la llave
(si estuviera presente) o la batería cada vez que
deje la máquina sin utilizar o sin vigilancia.
7. MANTENIMIENTO ORDINARIO
7.1 INFORMACIÓN GENERAL
Las normas de seguridad están descritas
en el cap. 2. Respetar escrupulosamente dichas
indicaciones para no sufrir graves riesgos o peligros.
Antes de efectuar cualquier control,
limpieza o intervención de mantenimiento/
regulación de la máquina:
parar el motor;
vericar que todas las partes en movimiento
estén completamente paradas;
• esperar a que el motor se haya
enfriado sucientemente;
desconectar el capuchón de la bujía.
leer las instrucciones correspondientes;
Llevar puesta indumentaria adecuada,
guantes de trabajo y gafas de protección.




la frecuencia prevista para cada uno de estos. Efectuar





responsabilidad en caso de daños, incidentes o
lesiones causados por dichos productos.


IMPORTANTE Todas las operaciones de
mantenimiento y de regulación no descritas en
este manual deben ser efectuadas por vuestro
Vendedor o por un Centro especializado.
7.2 ABASTECIMIENTO DE CARBURANTE

1. 
2. 
3. 
ES - 10
4. 

NOTA No llene el depósito de carburante hasta el tope.
IMPORTANTE Evitar verter gasolina en las partes de
plástico del motor o de la máquina para evitar dañarlas,
y limpiar inmediatamente cualquier resto de gasolina
que haya podido caer. La garantía no cubre los daños
de las partes de plástico causados por la gasolina.
NOTA El carburante se deteriora y no puede permanecer
en el depósito durante un periodo superior a 30 días.
Antes del almacenamiento durante un largo periodo,
cargar en el depósito una cantidad de carburante
suficiente para que termine el último uso (cap. 9).
7.3 




La descarga del aceite puede ser efectuada en un centro


puede ser necesario repetir la operación algunas veces

Asegurarse de haber restablecido el nivel del

7.3.1 


plana para el control.



sin atornillada en posición.


debajo de la señal "MÁX".
No excederse en el llenado, pues
podría dar lugar a un sobrecalentamiento
del motor. Si el nivel supera el nivel "MÁX",
drenar hasta alcanzar el nivel correcto.
7.4 LIMPIEZA


7.4.1 




En el caso de descarga lateral o posterior: 

• La pintura de la parte interna del chasis puede


intervenir lo antes posible retocando con una
pintura antióxido, para prevenir la oxidación






residuos de hierba, hojas o grasa excesiva.








7.4.2 

1. Conectar el tubo del agua en la conexión

2. 
3. 

4. 
7.4.3 
1. 
2. 
3. 

7.5 



7.6 


Para las instrucciones 

de la seguir las indicaciones del
.
8. MANUTENCIÓN EXTRAORDINARIA
8.1 DISPOSITIVO DE CORTE


No toque el dispositivo de corte hasta que
la máquina no esté apagada y el dispositivo
de corte no esté parado completamente.
ES - 11
Todas las operaciones relacionadas con
los dispositivos de corte (desmontaje, alado,
equilibrado, reparación, montaje y/o sustitución)
son tareas que requieren tanto una competencia
especíca como el empleo de equipos especiales;
por razones de seguridad, es necesario que se
realicen siempre en un Centro Especializado.
Sustituir siempre el dispositivo de corte
dañado, doblado o desgastado, junto con
los tornillos, para mantener el equilibrio.
IMPORTANTE Utilizar siempre los dispositivos de corte
originales, indicando el código en la tabla "Datos Técnicos".
Dada la evolución del producto, los dispositivos de



8.2 REGULACIÓN DEL CABLE DEL VARIADOR


».
IMPORTANTE La regulación debe ser
efectuada con el motor apagado.

», girar el


9. ALMACENAMIENTO

1. Vaciar el depósito del carburante al

2. 



3. 
4. 
5. 
6. 
Contactar el centro de asistencia autorizado.
7. 



en un lugar inaccesible a los niños





10. DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE





usar guantes robustos de trabajo.

ofrezcan una sujeción segura, teniendo








con cuerdas o cadenas.

11. ASISTENCIA Y REPARACIONES









Operaciones efectuadas en estructuras inadecuadas


obligación o responsabilidad del Fabricante.


Los talleres de asistencia autorizados utilizan





accesorios no originales pone en peligro la

de toda obligación o responsabilidad.



12. 





Descuidos.


Utilización de accesorios no distribuidos
o no aprobados por el fabricante.





ES - 12







13. TABLA DE MANTENIMIENTOS


 Periodicidad


Notas
MÁQUINA
Controles de seguridad /

Antes de
cada uso

Control de las protecciones de
descarga posterior/descarga lateral.
Control de la bolsa de recolección,

Antes de
cada uso



cada uso

Control de posibles daños presentes

de asistencia autorizado.

cada uso
-


cada uso

Regulación del cable del variador
 

de los dispositivos de corte
Antes de
cada uso

Sustitución dispositivo de corte
- 

MOTOR
Control / llenado nivel carburante
Antes de
cada uso


Antes de
cada uso









14. IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
1. 


 Seguir las instrucciones

 Proceder al control de los niveles


los electrodos no correcta


Filtro de aire obstruido 

 Contactar el centro de asistencia autorizado.
No se ha vaciado la gasolina de la cortadora



con el centro de asistencia autorizado.
ES - 13
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
2. 

irregular, le falta
potencia cuando se


de la actividad.
Filtro de aire obstruido 


los electrodos no correcta


 Contactar el centro de asistencia autorizado.
3. 



con el cebador activado.







 
no es recogida en la
bolsa de recolección
El dispositivo de corte ha golpeado un




Contactar con un Centro de Asistencia
para la posible sustitución del

 
facilitar la evacuación de la hierba hacia

5. Corte irregular
de la hierba
El dispositivo de corte no

Contactar con un Centro de Asistencia

del dispositivo de corte.
6. 
vibraciones excesivas
durante el trabajo

La clavija del dispositivo de
corte se ha salido.





Proveer con los controles, sustituciones
o reparaciones en un centro de
asistencia especializado

o dispositivo de corte dañado


Contactar con un Centro de Asistencia
para controles, sustituciones


15. ACCESORIOS POR ENCARGO
15.1 KIT PARA "MULCHING"



doc_base r. 5- wbh-p_0
NO
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Håndført gressklipper/ gressklipping
a) Type / Modell
b) Handelsnavn
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor: forbrenningsmotor
3. Oppfyller kravene i direktivene:
f) Sertifiseringsorgan
g) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
i) Målt lydeffektnivå
j) Garantert lydeffektnivå
k) Klippebredde
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Förarledd gräsklippare / gräsklippning
a) Typ / Basmodell
b) Produktnamn
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor: förbränningsmotor
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
f) Anmält organ
g) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
i) Uppmätt ljudeffektnivå
j) Garanterad ljudeffektnivå
k) Klippbredd
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Plæneklipper betjent af gående personer /
klipning af græsset
a) Type / Model
b) Handelsbetegnelse
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor: forbrændingsmotor
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
f) Certificeringsorgan
g) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
i) Målt lydeffektniveau
j) Garanteret lydeffektniveau
k) Klippebredde
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Kävellen ohjattava ruohonleikkuri/
ruohonleikkuu
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Myyntimalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori : räjähdysmoottori
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
f) Sertifiointiyritys
g) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
i) Mitattu äänitehotaso
j) Taattu äänitehotaso
k) Leikkuuleveys
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS
ES – Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Sekačka se stojící obsluhou / sekačka na trávu
a) Typ / Základní model
b) Obchodní model
c) Rok výroby
d) Výrobní číslo
e) Motor: spalovací motor
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
f) Certifikační orgán
g) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
i) Naměřená úroveň akustického výkonu
i) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Šířka řezání
q) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego /
cięcie trawy
a) Typ / Model podstawowy
b) Model komercyjny
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
f) Jednostka certyfikująca
g) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
i) Zmierzony poziom mocy akustycznej
j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Szerokość cięcia
q) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowość i data
HU
EK-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép:
Gyalogvezetésű fűnyírógép / fűnyírás
a) Típus / Alaptípus
b) Kereskedelmi típus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor: robbanómotor
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
f) Tanúsító szerv
g) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
i) Mért zajteljesítmény szint
i) Garantált zajteljesítmény szint
k) Vágási szélesség
q) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU
Декларация соответствия нормам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: Газонокосилка
с пешеходным управлением/ стрижка газона
a) Тип / Базовая модель
b) Коммерческое наименование
c) Год изготовления
d) Паспорт
e) Двигатель: двигатель внутреннего
сгорания
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
f) Сертифицирующий орган
g) Испытание ЕС типового образца
4. Ссылки на гармонизированные нормы
i) Измеренный уровень звуковой мощности
j) Гарантируемый уровень звуковой
мощности
k) Амплитуда кошения
q) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
r) Место и дата
HR
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Ručno upravljana kosilica trave/ košenje
trave
a) Vrsta / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Matični broj
e) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
f) Certifikacijsko tijelo
g) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
i) Izmjerena razina zvučne snage
j) Zajamčena razina zvučne snage
k) Širina rezanja
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave
a) Tip / osnovni model
b) tržni model
c) Leto izdelave
d) Serijska številka
e) Motor: motor z notranjim izgorevanjem
3. Skladen je z določili direktiv :
f) Ustanova, ki izda potrdilo
g) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
i) Izmerjen nivo zvočne moči
j) Zagotovljen nivo zvočne moči
k) Obseg košnje
q) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
r) Kraj in datum
BS
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Kosilica na guranje / Košenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
f) Certifikaciono tijelo
g) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na usklađene norme
i) Izmjereni nivo zvučne snage
j) Garantovani nivo zvučne snage
k) Širina košenja
q) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
r) Mjesto i datum
SK
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Kosačka so stojacou obsluhou / kosačka na
trávu
a) Typ / Základný model
b) Obchodný model
c) Rok výroby
d) Výrobné číslo
e) Motor: spaľovací motor
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
f) Certifikačný orgán
g) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
i) Nameraná úroveň akustického výkonu
j) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Šírka kosenia
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru /
tăiat iarba
a) Tip / Model de bază
b) Model comercial
c) An de fabricaţie
d) Număr de serie
e) Motor: motor cu combustie
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
f) Organism de certificare
g) Examinare CE de Tip
4. Referinţă la Standardele armonizate
i) Nivel de putere sonoră măsurat
j) Nivel de putere sonoră garantat
k) Lăţimea de tăiere
q) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
r) Locul şi Data
LT
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Pėsčio
operatoriaus valdoma vejapjovė/ žolės pjovimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Komercinis modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis: vidaus degimo variklis
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
f) Sertifikavimo įstaiga
g) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda į suderintas Normas
i) Išmatuotas garso galios lygis
j) Užtikrinamas garso galios lygis
k) Pjovimo plotis
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
r) Vieta ir Data
LV
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna: Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė/
zāles pļaušana
a) Tips / Bāzes modelis
b) Komerciālais modelis
c) Ražošanas gads
d) Sērijas numurs
e) Motors: iekšdedzes motors
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
f) Sertifikācijas iestāde
g) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
i) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
j) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
k) Pļaušanas platums
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
r) Vieta un datums
SR
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Kosačica na guranje / košenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
f) Sertifikaciono telo
g) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na usklađene norme
i) Izmereni nivo zvučne snage
j) Garantovani nivo zvučne snage
k) Širina košenja.....................
q) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
r) Mesto i datum
BG
ЕО декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината: Косачка с изправен водач / рязане
на трева
а) Вид / Базисен модел
б) Търговски модел
в) Година на производство
г) Сериен номер
д) Мотор: мотор с вътрешно горене
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
е) Сертифициращ орган
ж) ЕО изследване на вида
4. Базирано на хармонизираните норми
и) Ниво на измерена акустична мощност
й) Гарантирано ниво на акустична мощност
к) Широчина на косене
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
с) Място и дата
ET
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Seisva
juhiga muruniitja / muruniitja
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kaubanduslik mudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
f) Kinnitav asutus
g) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
i) Mõõdetud helivõimsuse tase
j) Garanteeritud helivõimsuse tase
k) Lõikelaius
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
doc_base r. 5- wbh-p_0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba
a) Tipo / Modello Base
MP2 504, MP2 504-R
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore a scoppio
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
MD: 2006/42/EC
f) Ente Certificatore: /
g) Esame CE del tipo: /
OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
f) Ente Certificatore: N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germania
EMCD: 2004/108/EC
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN ISO 5395-1:2013
EN ISO 5395-2:2013
i) Livello di potenza sonora misurato
96 dB(A)
j) Livello di potenza sonora garantito
96 dB(A)
k) Ampiezza di taglio
48 cm
q) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Castelfranco V.to, 09.12.2015 Vice Presidente R&D & Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
171514049_0
FR
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Tondeuse à gazon à conducteur a pied / coupe
du gazon
a) Type / Modèle de Base
b) Modèle commercial
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur: moteur essence
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
i) Niveau de puissance sonore mesuré
j) Niveau de puissance sonore garanti
k) Largeur de coupe
q) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique
Technique :
r) Lieu et Date
EN
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Pedestrian controlled lawn mower / Grass
cutting
a) Type / Base Model
b) Commercial model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: petrol
3. Conforms to directive specifications:
f) Certifying body
g) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
i) Sound power level measured
i) Sound power level guaranteed
k) Range of cut
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
DE
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Handgeführter Rasenmäher / Rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
b) Handelsmodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor: Verbrennungsmotor
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
f) Zertifizierungsstelle
g) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
i) Gemessener Schallleistungspegel
j) Garantierter Schallleistungspegel
k) Schnittbreite
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Lopend bediende grasmaaier / grasmaaier
a) Type / Basismodel
b) Handelsmodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor: benzinemotor
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
f) Certificatie-instituut
g) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
i) Gemeten niveau van geluidsvermogen
j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
k) Snijbreedte
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum
ES
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina:
Cortadora de pasto con operador de pie / corte
hierba
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor: motor de explosión
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
j) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Amplitud de corte
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
r) Lugar y Fecha
PT
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Corta-relvas para operador apeado / corte da
relva
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor: motor a explosão
3. É conforme às especificações das diretivas:
f) Órgão certificador
g) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
i) Nível medido de potência sonora
j) Nível garantido de potência sonora
k) Amplitude de corte
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
EL
EK-∆ήλωση συµµόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτηµα II,
µέρος A)
1. Η Εταιρία
2. ∆ηλώ νει υπεύθυνα ότι η µηχανή:
Χλοοκοπτική µηχανή µε όρθιο χειριστή / κοπή
της χλόης
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Εµπορικό Μοντέλο
c) Έτος κατασκευής
d) Αριθµός µητρώου
e) Κινητήρας: κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης
3. Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
f) Οργανισµός πιστοποίησης
g) Εξέταση CE του Τύπου
4. Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης
i) Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος
j) Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος
k) Εύρος κοπής
q) Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
r) Τόπος και Χρόνος
TR
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
makinenin:
Ayak kumandalı çim biçme makinesi / çim kesimi
a) Tip / Standart model
b) Ticari model
c) İmalat yılı
d) Sicil numarası
e) Motor: patlamalı motor
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
f) Sertifikalandıran kurum
g) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atıf
i) Ölçülen ses güç seviyesi
j) Garanti edilen ses güç seviyesi
k) Kesim genişliği
q) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
r) Yer ve Tarih
MK
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
Тревокосачка со оператор на нозе / косење
трева
а) Тип / основен модел
б) комерцијален модел
в) година на производство
г) етикета
д) мотор: мотор со согорување
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
ѓ) тело за сертификација
е) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
з) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) Ниво на гарантирана звучна моќност
и) обем на сечење
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ) место и датум
doc_base r. 5- wbh-p_0
NO
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Håndført gressklipper/ gressklipping
a) Type / Modell
b) Handelsnavn
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor: forbrenningsmotor
3. Oppfyller kravene i direktivene:
f) Sertifiseringsorgan
g) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
i) Målt lydeffektnivå
j) Garantert lydeffektnivå
k) Klippebredde
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
SV
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Förarledd gräsklippare / gräsklippning
a) Typ / Basmodell
b) Produktnamn
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor: förbränningsmotor
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
f) Anmält organ
g) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
i) Uppmätt ljudeffektnivå
j) Garanterad ljudeffektnivå
k) Klippbredd
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Plæneklipper betjent af gående personer /
klipning af græsset
a) Type / Model
b) Handelsbetegnelse
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor: forbrændingsmotor
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
f) Certificeringsorgan
g) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
i) Målt lydeffektniveau
j) Garanteret lydeffektniveau
k) Klippebredde
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Kävellen ohjattava ruohonleikkuri/
ruohonleikkuu
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Myyntimalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori : räjähdysmoottori
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
f) Sertifiointiyritys
g) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
i) Mitattu äänitehotaso
j) Taattu äänitehotaso
k) Leikkuuleveys
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS
ES – Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Sekačka se stojící obsluhou / sekačka na trávu
a) Typ / Základní model
b) Obchodní model
c) Rok výroby
d) Výrobní číslo
e) Motor: spalovací motor
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
f) Certifikační orgán
g) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
i) Naměřená úroveň akustického výkonu
i) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Šířka řezání
q) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego /
cięcie trawy
a) Typ / Model podstawowy
b) Model komercyjny
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
f) Jednostka certyfikująca
g) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
i) Zmierzony poziom mocy akustycznej
j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Szerokość cięcia
q) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowość i data
HU
EK-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép:
Gyalogvezetésű fűnyírógép / fűnyírás
a) Típus / Alaptípus
b) Kereskedelmi típus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor: robbanómotor
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
f) Tanúsító szerv
g) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
i) Mért zajteljesítmény szint
i) Garantált zajteljesítmény szint
k) Vágási szélesség
q) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU
Декларация соответствия но рмам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: Газонокосилка
с пешеходным управлением/ стрижка газона
a) Тип / Базовая модель
b) Коммерческое наименование
c) Год изготовления
d) Паспорт
e) Двигатель: двигатель внутреннего
сгорания
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
f) Сертифицирующий орган
g) Испытание ЕС типового образца
4. Ссылки на гармонизированные нормы
i) Измеренный уровень звуковой мощности
j) Гарантируемый уровень звуковой
мощности
k) Амплитуда кошения
q) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
r) Место и дата
HR
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Ručno upravljana kosilica trave/ košenje
trave
a) Vrsta / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Matični broj
e) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
f) Certifikacijsko tijelo
g) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
i) Izmjerena razina zvučne snage
j) Zajamčena razina zvučne snage
k) Širina rezanja
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Kosilnica za stoječega delavca / košnja trave
a) Tip / osnovni model
b) tržni model
c) Leto izdelave
d) Serijska številka
e) Motor: motor z notranjim izgorevanjem
3. Skladen je z določili direktiv :
f) Ustanova, ki izda potrdilo
g) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
i) Izmerjen nivo zvočne moči
j) Zagotovljen nivo zvočne moči
k) Obseg košnje
q) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
r) Kraj in datum
BS
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Kosilica na guranje / Košenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutrašnjim izgaranjem
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
f) Certifikaciono tijelo
g) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na usklađene norme
i) Izmjereni nivo zvučne snage
j) Garantovani nivo zvučne snage
k) Širina košenja
q) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
r) Mjesto i datum
SK
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Kosačka so stojacou obsluhou / kosačka na
trávu
a) Typ / Základný model
b) Obchodný model
c) Rok výroby
d) Výrobné číslo
e) Motor: spaľovací motor
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
f) Certifikačný orgán
g) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
i) Nameraná úroveň akustického výkonu
j) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Šírka kosenia
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
Maşină de tuns iarba cu conducător pedestru /
tăiat iarba
a) Tip / Model de bază
b) Model comercial
c) An de fabricaţie
d) Număr de serie
e) Motor: motor cu combustie
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
f) Organism de certificare
g) Examinare CE de Tip
4. Referinţă la Standardele armonizate
i) Nivel de putere sonoră măsurat
j) Nivel de putere sonoră garantat
k) Lăţimea de tăiere
q) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
r) Locul şi Data
LT
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys: Pėsčio
operatoriaus valdoma vejapjovė/ žolės pjovimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Komercinis modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis: vidaus degimo variklis
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
f) Sertifikavimo įstaiga
g) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda į suderintas Normas
i) Išmatuotas garso galios lygis
j) Užtikrinamas garso galios lygis
k) Pjovimo plotis
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
r) Vieta ir Data
LV
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna: Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė/
zāles pļaušana
a) Tips / Bāzes modelis
b) Komerciālais modelis
c) Ražošanas gads
d) Sērijas numurs
e) Motors: iekšdedzes motors
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
f) Sertifikācijas iestāde
g) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
i) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
j) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
k) Pļaušanas platums
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
r) Vieta un datums
SR
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Kosačica na guranje / košenje trave
a) Tip / Osnovni model
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
f) Sertifikaciono telo
g) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na usklađene norme
i) Izmereni nivo zvučne snage
j) Garantovani nivo zvučne snage
k) Širina košenja.....................
q) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
r) Mesto i datum
BG
ЕО декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината: Косачка с изправен водач / рязане
на трева
а) Вид / Базисен модел
б) Търговски модел
в) Година на производство
г) Сериен номер
д) Мотор: мотор с вътрешно горене
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
е) Сертифициращ орган
ж) ЕО изследване на вида
4. Базирано на хармонизираните норми
и) Ниво на измерена акустична мощност
й) Гарантирано ниво на акустична мощност
к) Широчина на косене
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
с) Място и дата
ET
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin: Seisva
juhiga muruniitja / muruniitja
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kaubanduslik mudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
f) Kinnitav asutus
g) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
i) Mõõdetud helivõimsuse tase
j) Garanteeritud helivõimsuse tase
k) Lõikelaius
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
EXAMPLE
doc_base r.5- wbh-p_0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba
a) Tipo / Modello Base
MP2 554, MP2 554-R
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore a scoppio
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
MD: 2006/42/EC
f) Ente Certificatore: /
g) Esame CE del tipo: /
OND: 2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC
D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy)
f) Ente Certificatore: N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germania
EMCD: 2004/108/EC
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN ISO 5395-1:2013
EN ISO 5395-2:2013
i) Livello di potenza sonora misurato
98 dB(A)
j) Livello di potenza sonora garantito
98 dB(A)
k) Ampiezza di taglio
53 cm
q) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Castelfranco V.to, 09.12.2015 Vice Presidente R&D & Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
171514050_0
FR
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Tondeuse à gazon à conducteur a pied / coupe
du gazon
a) Type / Modèle de Base
b) Modèle commercial
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur: moteur essence
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
i) Niveau de puissance sonore mesuré
j) Niveau de puissance sonore garanti
k) Largeur de coupe
q) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique
Technique :
r) Lieu et Date
EN
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Pedestrian controlled lawn mower / Grass
cutting
a) Type / Base Model
b) Commercial model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: petrol
3. Conforms to directive specifications:
f) Certifying body
g) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
i) Sound power level measured
i) Sound power level guaranteed
k) Range of cut
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
DE
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Handgeführter Rasenmäher / Rasenschnitt
a) Typ / Basismodell
b) Handelsmodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor: Verbrennungsmotor
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
f) Zertifizierungsstelle
g) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
i) Gemessener Schallleistungspegel
j) Garantierter Schallleistungspegel
k) Schnittbreite
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Lopend bediende grasmaaier / grasmaaier
a) Type / Basismodel
b) Handelsmodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor: benzinemotor
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
f) Certificatie-instituut
g) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
i) Gemeten niveau van geluidsvermogen
j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
k) Snijbreedte
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum
ES
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina:
Cortadora de pasto con operador de pie / corte
hierba
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor: motor de explosión
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
j) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Amplitud de corte
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
r) Lugar y Fecha
PT
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Corta-relvas para operador apeado / corte da
relva
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor: motor a explosão
3. É conforme às especificações das diretivas:
f) Órgão certificador
g) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
i) Nível medido de potência sonora
j) Nível garantido de potência sonora
k) Amplitude de corte
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
EL
EK-∆ήλωση συµµόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτηµα II,
µέρος A)
1. Η Εταιρία
2. ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή:
Χλοοκοπτική µηχανή µε όρθιο χειριστή / κοπή
της χλόης
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Εµπορικό Μοντέλο
c) Έτος κατασκευής
d) Αριθµός µητρώου
e) Κινητήρας: κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης
3. Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
f) Οργανισµός πιστοποίησης
g) Εξέταση CE του Τύπου
4. Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης
i) Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος
j) Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος
k) Εύρος κοπής
q) Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
r) Τόπος και Χρόνος
TR
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
makinenin:
Ayak kumandalı çim biçme makinesi / çim kesimi
a) Tip / Standart model
b) Ticari model
c) İmalat yılı
d) Sicil numarası
e) Motor: patlamalı motor
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
f) Sertifikalandıran kurum
g) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atıf
i) Ölçülen ses güç seviyesi
j) Garanti edilen ses güç seviyesi
k) Kesim genişliği
q) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
r) Yer ve Tarih
MK
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
Тревокосачка со оператор на нозе / косење
трева
а) Тип / основен модел
б) комерцијален модел
в) година на производство
г) етикета
д) мотор: мотор со согорување
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
ѓ) тело за сертификација
е) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
з) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) Ниво на гарантирана звучна моќност
и) обем на сечење
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ) место и датум
/