Home Decorators Collection 52537 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
THANK YOU
We appreciate the trust and condence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this gas re pit. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!
USE AND CARE GUIDE
48-INCH ENVIROSTONE GAS FIRE PIT
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m.- 6 p.m., EST, Saturday
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Item #1007857855
Model #52537
2
Table of Contents
Table of Contents ...........................2
Safety Information ...........................2
Warranty ..................................6
1 Year Limited Warranty .............................6
What Is Covered ...................................6
What Is Not Covered ...............................6
Pre-Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Planning Assembly .................................7
Package Contents .................................7
Assembly ..................................8
Location .........................................8
Turning off the gas supply ...........................8
Loading the Battery ................................9
Loading the Propane Tank ...........................9
Connecting the regulator ...........................10
Adding the lava rocks .............................10
Operation .................................11
Leak Check .....................................11
Lighting ........................................11
Extinguishing the Fire .............................12
Maintenance ...............................12
Care and Cleaning ..........................12
Troubleshooting ...........................14
Service Parts ..............................15
Safety Information
DANGER: Before you assemble or operate this unit,
please carefully read this entire manual. Failure to do
so may result in a fire, explosion, injury or death.
DANGER: FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
Shut off gas to the appliance.
Extinguish any open flame.
If odor continues, leave the area immediately.
After leaving the area, call your gas supplier or
fire department.
Failure to follow these instructions could result in fire
or explosion, which could cause property damage,
personal injury, or death.
WARNING: If the information in this manual is
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury, or loss of
life.
WARNING: For outdoor use only. Installation and
service must be performed by a qualified installer,
service agency, or the gas supplier.
DANGER: CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which
has no odor. Using it in an enclosed space can kill
you. Never use this appliance in an enclosed space
such as a camper, tent, car or home.
WARNING: Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or
any other appliance. An LP cylinder not connected for
use shall not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
WARNING: Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can cause property
damage, personal injury or loss of life. Refer to the
owner’s information manual provided with this
appliance. Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency, or the gas
supplier.
WARNING: Do not use this fire column for cooking.
WARNING: Do not burn any other materials than
are supplied with and intended for use in this fire
column.
WARNING: Do not pour water into fire column.
WARNING: The installation of this unit must adhere
to local codes or Propane Storage and Handling Code,
CSA B149.2
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Safety Information (continued)
WARNING: Do not use this fire column if any part
has been under water.
WARNING: Do not store a spare or disconnected
propane cylinder under or near this fire column.
WARNING: After a period of storage, and/or non
use, the propane fire column should be checked for
gas leaks and burner obstructions before use.
WARNING: Do not operate the propane fire column
if there is a gas leak present.
WARNING: Never use a flame to check for gas
leaks.
WARNING: Combustible materials should not be
within 60 inches of the top of the unit, or within 48
inches around the entire unit.
WARNING: Do not put any other fire column
cover or anything flammable on, or beneath the fire
column.
WARNING: The propane fire column should never
be used by children. Children must be supervised
when they are anywhere near the appliance.
WARNING: Pay attention when operating the fire
column. It is hot when in use and should never be left
unattended. Do not transport it while in operation.
WARNING: Should fire go out while burning, turn
the gas valve off. Wait five minutes before attempting
to relight, then follow instructions to light the fire
column.
WARNING: Solid fuels shall not be burned in this
appliance. Never place clothing or other flammable
material on or near the fire column.
WARNING: Never lean over the open fire column
or place hands or fingers on the upper portion of an
operational unit.
WARNING: Keep ventilation openings in cylinder
enclosure (fire column body) free and clear of debris.
WARNING: Do not rest feet on the fire column.
WARNING: Do not enlarge valve orifices or burner
ports when cleaning the valve or burner.
WARNING: Propane gas is not natural gas. Use of
natural gas in this unit is dangerous.
WARNING: The conversion or attempted use of
natural gas in a propane unit is dangerous.
WARNING: Do not use this fire column on vehicles
or boats. Always operate the appliance on flat ground
outdoors.
WARNING: Keep any electrical supply cord and the
fuel supply hose away from any heated surfaces.
WARNING: Do not use this fire column unless all
parts are in place.
WARNING: Inspect the burner before each use of
the appliance. If there is evidence of damage, the
burner must be replaced prior to the appliance being
put into operation. Use manufacturer-approved or
supplied replacement burner only.
WARNING: FOR PROPANE GAS UNITS: The gas
pressure regulator provided with the propane fire
column must be used.
WARNING: Do not attempt to disconnect the gas
regulator or any gas fitting while your fire column is
in operation.
WARNING: A dented or rusty propane cylinder may
be hazardous and should be checked by your gas
supplier prior to use.
4
Safety Information (continued)
WARNING: Do not use a propane cylinder with a
damaged valve and any other worn out parts.
WARNING: If you see, smell or hear the hiss of
escaping gas from the propane cylinder: 1. Disconnect
propane gas cylinder. 2. Do not attempt to correct the
problem yourself. 3. Get to your gas supplier and/or
the fire department for help.
WARNING: Any guard or other protective device
removed for servicing this fire column must be
replaced prior to operating this appliance.
WARNING: Maximum gas supply: 250 psi. Min. gas
supply: 10 psi.
WARNING: This appliance is designed for use with
a 20 lb (320 oz) propane gas cylinder (disposable). The
propane cylinder must be constructed and marked in
accordance with the specifications for gas cylinders
of the U.S. Department of Transportation (DOT) or
the National Standards of Canada, CAN/CSA-B339,
Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of
Dangerous Goods; and Commission, as applicable.
WARNING: Cylinders must be stored outdoors in
well-vented areas out of the reach of children.
WARNING: Disconnected cylinders must have valve
caps tightly installed and must not be stored in a
building or any other enclosed area.
WARNING: Do not light or use gas unit if lava rocks
are wet. Ensure lava rocks are completely dry before
igniting.
WARNING: Pumice stones/lava rocks/Lava Glass®
could hit somebody’s face or eyes during initial start
of this unit, so please keep away from the fire column
for the first 20 minutes after it has been ignited.
WARNING: During ignition procedure, one should
NEVER get his/her face close to and or above the
burner in case the flame may suddenly be lit up and
cause injury.
WARNING: All installation and repair should be
done by a qualified professional. This unit should be
inspected annually and cleaned regularly.
WARNING: Children and adults should be alerted to
the hazards of high surface temperatures and should
stay away to avoid burns or clothing ignition.
WARNING: Young children should be carefully
supervised when they are in the area of the appliance.
WARNING: Clothing or other flammable materials
should not be hung from the appliance or placed on or
near the appliance.
WARNING: Any guard or other protective device
removed for servicing the appliance shall be replaced
prior to operating the appliance.
WARNING: Installation and repair should be done
by a qualified service person.
WARNING: The appliance should be inspected
before use and at least annually by a qualified service
person.
WARNING: More frequent cleaning may be required
as necessary.
WARNING: It is imperative that the control
compartment, burners and circulating airways of the
appliance are kept clean.
WARNING: The cylinder should be disconnected
when the appliance is not in use.
WARNING: Only use the regulator and hose
assembly provided with this unit. Replacement parts
must be supplied directly by manufacturer.
WARNING: Inspect the burner before use of this
unit. If the burner shows any kind of damage, do not
operate the appliance. For assistance with repair or
replacement of the burner or any other parts, call
customer service at 1-800-986-3460.
5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Safety Information (continued)
NOTE: You must follow all steps to properly
assemble this heating item. Make sure the gas valve
is turned “OFF” before assembling. Do NOT attempt to
assemble without proper tools.
WARNING: FOR YOUR SAFETY. Surfaces of
fire pit can remain extremely hot for a period after
use. Allow 45 minutes to cool down before touching or
moving the fire pit.
WARNING: FUELS USED IN LIQUEFIED PROPAN GAS
APPLIANCES,AND THE PRODUCTS OF COMBUSTION
OF SUCH FUELS, CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS
INCLUDING BENZENE, WHICH IS KNOWN TO THE STATE
OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND CAUSE BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. FOR MORE
INFORMATION GO TO:
www.P65warnings.Ca.Gov.
NOTE: You must follow all steps to properly assemble this heating item. Make sure the gas valve is turned ‘OFF’ before
assembling. Do NOT attempt to assemble without proper tools.
Combustible materials should not be within 60 inches of the
top of the unit, or within 48 inches around the entire unit.
DANGER: Always place this outdoor fire pit on
a hard, level, non-combustible surface such as
concrete, rock or stone.
Min. Clearance
48 in (121.9 cm)
Min. Clearance
48 in (121.9 cm)
Min. Clearance
48 in (121.9 cm)
Min. Clearance
48 in (121.9 cm)
6
Warranty
1 YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or workmanship, we will replace or repair at
our option, free of charge.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to follow all
instructions in the owner’s manual will also void this warranty. The manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages,
or common erosion of outdoor products. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state.
Contact the Customer Service Team at 1-800-986-3460 or visit www.HOMEDEPOT.com/HOMEDECORATORS.
7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Pre-Assembly
PLANNING ASSEMBLY
Carefully remove all pieces from the carton and make sure that you have all parts listed (refer to package contents list). If you are missing
parts, please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
PACKAGE CONTENTS
A
F
G
H
I
J
B
C
D
E
Part Description Quantity
A Lid 1
B Guard (preassembled) 1
C Burner (preassembled) 1
D Control Knob (preassembled) 1
E Electronic Igniter (preassembled) 1
F Body 1
G Tank Holder 1
H Lava Rocks 2 bag (6 kg)
I Touch-up pen 2
J Battery (AAA) 1
8
Assembly
1Selecting a location
Always place this outdoor fire pit on a hard, level non-
combustible surface such as concrete, rock or stone.
Please ensure that the minimum clearances are
maintained between the fire table and combustible
surfaces (see below).
Position the fire table so that you have easy access to the
control knob.
60 in.
2Turning off the gas supply
Check that the control knob (D) for the gas supply system is
turned to the ‘OFF’ position before starting any assembly.
D
9 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Assembly (continued)
3Loading the battery
Remove the cap on the electronic igniter (E) by unscrewing the
cap counterclockwise.
Slide battery (J) into the battery slot. Make sure the positive
side of the battery faces outwards.
Screw the electronic igniter cap (E) over the battery tightly by
turning the cap clockwise.
E
J
4Loading the propane tank
DANGER: Propane tank must be a minimum of 60
inches away at all times.
Put the 20 lb. propane gas tank (not included) into the tank
holder (G).
Turn the wing screw on the outside of the tank holder (G)
clockwise to tighten the tank into the tank holder (G).
G
10
Assembly (continued)
5Connecting the regulator
Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the
propane tank.
Attach the preassembled regulator from the body (F) to
the cylinder valve by turning the regulator coupling nut
clockwise.
Make sure it is fastened securely and tighten connections
by hand only.
WARNING: Please inspect the rubber O-ring in the
propane tank valve to ensure it is not worn before
attaching regulator. Worn rubber O-ring can cause
leaks, explosions and serious injury by propane tank.
RUBBER O-RING
CYLINDER VALVE
PRESSURE
RELIEF VALVE
BLEED-OFF
VALVE
turn clockwise
to reseal
REGULATOR
BLACK COUPLING NUT
turn clockwise to connect
6Adding the lava rocks
Pour the lava rocks (H) into the fire bowl.
WARNING: To ensure proper function, the guard (B)
on the burner (C) should be free of lava rocks at all
times.
Keep away from the unit and allow the unit to burn for
20 minutes for the first time use.
Always ensure that lava rocks/pumice stones/
LavaGlass® are completely dry before use. Failure to
do so will cause them to crack or pop.
B
H
C
WARNING: Do not use the fire pit without
inspecting the gas hose. If there are signs of wear or
abrasion you must replace the hose (if applicable).
WARNING: Flame should be a yellow/blue color
and between 2 - 10 inches in height.
10 in.
25 cm
2 in.
5cm
11 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Operation
1Performing a leak test
Perform a leak test in a well ventilated area outside.
Make sure any open flames or cigarettes are extinguished.
Remove the battery (J).
Ensure the burner control knob (D) is in the “OFF” position.
In a bowl, create a soap solution using 1 part water and 1
part liquid detergent.
Apply the soapy water solution to all connections before
attempting to light the fire table.
A gas leak will be detected by expanding bubbles
originating from the point of the leak.
If a leak is found at any connection point or if you smell
gas, close the tank valve, disconnect the tank and do not
use the fire table until repairs can be made.
WARNING: Before performing a leak test, be sure
that no sparks can occur and you are in a spacious
outdoor area. Connect the propane gas tank to
the regulator and turn the valve on the unit to the
‘OFF’ position. Brush a soap and water mixture on
all connections. Turn the gas supply on; if bubbles
occur on any connection there may be a leak. If you
smell gas or a leak is discovered turn the gas valve
off, disconnect propane gas tank and do not use the
appliance until the leak is repaired.
2Lighting the fire pit
WARNING: If the burner does not ignite with
the burner control valve open, gas will continue to
flow out of the burner and could accidentally ignite,
causing injury or property damage.
Make sure the control knob (D) is in the ‘OFF’ position.
Slowly open the valve on the propane gas tank by turning
the knob counterclockwise.
Push and hold in the electronic igniter (E).
While pressing in the electronic igniter, push in the control
knob (D) and turn to the ‘LOW’ position. Hold down the
control knob for 15 seconds.
If ignition does not occur within a few seconds, release the
control knob (D) and turn it to the ‘OFF’ position. Wait for 5
minutes and then repeat the above steps.
Once the fire pit is lit, the flame intensity may be controlled
by turning the control knob (D) between the ‘LOW’ and
‘HIGH’ positions.
(BAJO) LOW
OFF (APAGADO)
HIGH
(ALTO)
(BAJO) LOW
OFF (APAGADO)
HIGH
(ALTO)
12
Operation (continued)
3Extinguishing the fire
Turn the control knob (D) clockwise to the ‘LOW’ position.
Let the control knob (D) pop up and continue turning the
knob to the ‘OFF’ position.
Close the cylinder valve on the propane gas tank.
Maintenance
Before performing any maintenance always disconnect the propane gas tank.
Store your product indoors during winter months. Avoiding extreme cold temperatures will protect the unit from exposure damage.
Keep the fire column free and clear from combustible materials.
Visually inspect the burner for any obstructions and keep the tank enclosure free and clear from debris.
Use a soft brush to get rid of mild stains, loose dirt and soil after the burner and pumice stones/lava rocks/LavaGlass® are
completely cooled down. Wipe down with a soft cloth.
Harsh weather conditions may cause stubborn stains, discoloration, and possible rust columnting.
Permanent damage may occur if any powder or solvent comes in contact with painted or plastic components on this fire column.
Keep the fire column stored away from direct sunlight.
If storing this unit inside, disconnect the propane gas tank from the gas valve.
Not using manufacturer approved or supplied parts/accessories may result in a defective condition and void the warranty of this
fire column.
Always place a lid (if applicable) or protective cover on the fire column when not in use.
Care and Cleaning
Envirostone® Surface Care
Our Envirostone® material has been sealed to prevent staining and moisture absorption, but it does require proper maintenance to ensure
the integrity of the surface. Please see below for recommendations on maintaining your Envirostone® surface for years of pleasure:
Please see below for recommendations on maintaining your Envirostone® surface:
Clean any spills immediately to prevent permanent surface staining or damage.
Blot any liquid spills with a clean, dry cloth to avoid spreading the spill to the rest of the table.
Clean your Envirostone® surface with a soft, clean cloth or sponge.
Mix a solution of warm, clean water and mild dish soap to remove any surface dirt or mild spills.
Rinse all soap solution off of the tabletop and dry it completely to prevent water spots.
13 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Care and Cleaning (continued)
Regularly cleaning the Envirostone® surface will help extend the life of the product.
Do not use petroleum-based or abrasive cleaning products. Do not use any harsh brushes when cleaning the Envirostone® surface.
To avoid scratches and damage, do not slide products across the Envirostone® surface.
Always use protective mats such as coasters or placemats when eating on an Envirostone® surface.
The Envirostone® surface must be covered at all times when not in use. Cover your product with an outdoor furniture cover when
not in use to protect it from the elements. Store your product indoors during winter months. Exposure to extreme cold temperatures
could result in cracks on the tabletop.
14
Troubleshooting
Problem Cause Solution
Fire pit won’t light. Igniter pin and burner are wet. Dry off with a soft cloth.
Igniter battery is incorrectly inserted. Check which direction the battery is
inserted.
Igniter pin is broken. Contact manufacturer for a replacement
part.
Electrode wire is loose or disconnected. Reconnect wire to the igniter box located
inside the unit behind the igniter box.
Electrode wire is shorting between valve
and igniter pin.
Contact manufacturer for a replacement
part.
Burner won’t light while using a match. No gas flow. Check that the gas tank isn’t empty.
Regulator isn’t connected securely to the
tank.
Tighten regulator connection to the gas
tank.
Gas flow is obstructed. Check all hoses for kinks and bends.
Burner ports are clogged. Turn all gas flow connections off. Insert
an opened paperclip (or similar item) into
each of the burner ports to clear them
out.
Fire pit emits a lot of black smoke. Flame is obstructed at burner ports. Check that all burner ports are free of
any small lava rocks/pumice stones/
LavaGlass® pieces.
Regulator hose is kinked. Straighten hose of all bends or kinks.
Sudden drop in gas flow. No gas flow. Check that the gas tank isn’t empty.
Excess flow safety valve has been
activated.
Turn the control knob to the ‘OFF’
position. Close the tank valve and
disconnect propane gas tank. Turn the
control knob to ‘HIGH’; wait 1 minute.
Turn the control knob back to the ‘OFF’
position. Reconnect propane gas tank.
Light the fire unit as indicated in the ‘To
Light’ section of this manual.
Flame blows out easily. High or gusting winds. Increase flame to ‘HIGH’.
No gas flow. Check that the gas tank isn’t empty.
Excess flow safety valve has been
activated.
See ‘sudden drop in gas flow’ above.
15 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Service Parts
A
K
C
LM
DENOP
G
I
H
Part Description Spare Part
Number
ALid 30-07-914-B
KFire bowl 30-07-915-B
CBurner 30-07-917-B
LIgnition pin 30-07-918-B
MThermocouple 30-07-919-B
DControl knob 30-07-924-B
EPulse igniter 30-07-925-B
NValve 30-07-926-B
ORegulator 30-07-927-B
PFoot 30-07-679-B
GTank Holder 30-07-755-B
ITouch-up pen 30-07-903-B
HLava Rocks (2 bag) 6KG 30-07-928-B
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m.- 6 p.m., EST, Saturday
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Retain this manual for future use.
GRACIAS
Agradecemos la conanza que ha depositado en Home Decorators Collection al adquirir este brasero de gas. Nos esforzamos en crear
continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visite nuestra página web para ver nuestra línea completa de productos
disponibles para satisfacer las necesidades de su hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection!
GUÍA DE USO Y CUIDADO
BRASERO DE GAS ENVIROSTONE DE 48 PULGADAS
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS, PIEZAS FALTANTES? ANTES DE DEVOLVERLO A LA TIENDA, LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE HOME DECORATORS COLLECTION DE LUNES A VIERNES DE 8 A.M. A 7 P.M., HORA
ESTÁNDAR DEL ESTE Y SÁBADOS DE 9 A.M. A 6 P.M., HORA ESTÁNDAR DEL ESTE.1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Artículo #1007857855
Model #52537
18 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Contenido
Contenido .................................18
Información de seguridad ....................18
Garantía ..................................22
1 Año De Garantía Limitada .........................22
Incluido En La Cobertura ...........................22
Excluido De La Cobertura ...........................22
Pre-ensamblaje ............................23
Antes Del Ensamblaje .............................23
Contenido Del Paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selección de una ubicación .........................24
Cierre el suministro de gas .........................24
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Colocación de la botella de propano ..................25
Conexión del regulador ............................26
Colocación de las rocas de lava ......................26
Funcionamiento ............................27
Realización de una prueba de fugas ..................27
Encendido del brasero .............................27
Apagado del fuego ................................28
Mantenimiento .............................28
Cuidado y limpieza .........................28
Solución de problemas ......................30
Piezas de repuesto .........................31
Información de seguridad
PELIGRO: Antes de montar o de utilizar este
aparato, lea todo este manual detenidamente. El no
hacerlo puede causar un incendio, una explosión, una
lesión o la muerte.
ADVERTENCIA: Si no se sigue con precisión la
información de este manual, pueden provocarse
incendios o explosiones que produzcan daños
materiales, lesiones personales o la muerte.
ADVERTENCIA: Solo para uso en exteriores. La
instalación y la reparación deben estar a cargo de
personal calificado, una empresa de servicio o el
proveedor de gas.
PELIGRO: PELIGRO DE MONÓXIDO DE
CARBONO
Este electrodoméstico puede producir monóxido de
carbono, el cual es inodoro.
Usarlo en un espacio cerrado puede ser fatal.
Nunca use este electrodoméstico en un espacio
cerrado, como una caravana, una tienda de campaña,
un automóvil o una casa.
ADVERTENCIA: No almacene, ni use gasolina
ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de
este ni de ningún otro electrodoméstico. No se
deben almacenar cilindros de gas PL que no estén
conectados y en uso cerca de este ni de ningún otro
electrodoméstico.
ADVERTENCIA: La instalación, el ajuste, la
alteración, la reparación o el mantenimiento
inadecuados pueden ocasionar daños materiales,
o la muerte. Consulte el manual de información del
propietario que se incluye con este electrodoméstico.
La instalación y la reparación deben estar a cargo
de personal calificado, una empresa de servicio o el
proveedor de gas.
INSTALADOR: Deje este manual con el electrodoméstico.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para futuras referencias.
ADVERTENCIA: No utilice este brasero para
cocinar.
PELIGRO: PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si huele a gas:
Apague el gas del electrodoméstico
Extinga cualquier llama abierta.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar
un incendio o una explosión, lo que podría causar daños a
la propiedad, lesiones personales o la muerte.
Si el olor continúa, abandone el área inmediatamente.
Después de salir del área, llame a su proveedor de
gas o departamento de bomberos.
19
Información de seguridad (continuación)
ADVERTENCIA: No queme ningún otro material
que no sea el suministrado y el previsto para su uso
en este brasero.
ADVERTENCIA: No vierta agua en el brasero.
ADVERTENCIA: La instalación de esta unidad
debe cumplir con los códigos locales o el Código de
manipulación y almacenamiento de propano, CSA
B149.2.
ADVERTENCIA: No use este arco de fuego si
alguna parte ha estado bajo el agua.
ADVERTENCIA: No guarde un cilindro de propano
de repuesto o desconectado debajo o cerca de este
brasero.
ADVERTENCIA: Después de un período de
almacenamiento y/o de no uso, se debe revisar el
brasero de propano para detectar fugas de gas y
obstrucciones en el quemador antes de usarlo.
ADVERTENCIA: No opere el brasero de propano si
hay una fuga de gas.
ADVERTENCIA: Nunca utilice una llama para
comprobar si hay fugas de gas.
ADVERTENCIA: Los materiales combustibles no
deben estar dentro de las 60 pulgadas de la parte
superior de la unidad, o dentro de las 48 pulgadas
alrededor de toda la unidad.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna otra cubierta
del brasero ni nada inflamable encima o debajo del
brasero.
ADVERTENCIA: Los niños nunca deben operar
esta unidad. Los niños deben ser supervisados
mientras estén cerca de esta unidad.
ADVERTENCIA: Preste atención al operar el
brasero. Está caliente cuando está en uso y nunca
debe dejarse desatendido. No lo transporte mientras
está en funcionamiento.
ADVERTENCIA: Si el fuego se apaga durante la
combustión, cierre la válvula de gas. Espere cinco
minutos antes de intentar volver a encender, luego
siga las instrucciones para encender el brasero.
ADVERTENCIA: No se deben quemar
combustibles sólidos en este aparato. Nunca coloque
ropa u otro material inflamable sobre o cerca del
brasero.
ADVERTENCIA: Nunca se incline sobre el brasero
abierto ni coloque las manos o los dedos en la parte
superior de una unidad operativa.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de
ventilación en el recinto del cilindro (CUERPO DEL
FUEGO) libres y libres de desechos.
ADVERTENCIA: No apoye los pies sobre el
brasero.
ADVERTENCIA: No agrande los orificios de la
válvula ni los puertos del quemador cuando limpie la
válvula o el quemador.
ADVERTENCIA: El gas propano no es gas natural.
Usar solo la unidad de propano es peligroso.
ADVERTENCIA: La conversión o intento de uso de
gas natural en una unidad de propano es peligrosa.
ADVERTENCIA: No utilice este brasero en
vehículos o embarcaciones. Siempre opere el aparato
en un terreno plano al aire libre.
ADVERTENCIA: Mantenga cualquier cable de
suministro eléctrico y la manguera de suministro de
combustible lejos de cualquier superficie caliente.
ADVERTENCIA: No use este brasero a menos que
todas las partes estén en su lugar.
20 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Información de seguridad (continuación)
ADVERTENCIA: Inspeccione el quemador antes
de cada uso del aparato. Si hay evidencia de daño,
el quemador debe ser reemplazado antes de poner
en funcionamiento el aparato. Utilice únicamente un
quemador de repuesto aprobado o suministrado por
el fabricante.
ADVERTENCIA: PARA UNIDADES DE GAS
PROPANO: Se debe usar el regulador de presión de
gas provisto con el brasero de propano.
ADVERTENCIA: No intente desconectar el
regulador de gas ni ninguna conexión de gas mientras
su brasero está en funcionamiento.
ADVERTENCIA: Un cilindro de propano abollado u
oxidado puede ser peligroso y debe ser revisado por
su proveedor de gas antes de usarlo.
ADVERTENCIA: No use un cilindro de propano con
una válvula dañada y cualquier otra pieza desgastada.
ADVERTENCIA: Si ve, huele o escucha el silbido
del escape de gas del cilindro de propano: 1.
Desconecte el cilindro de gas propano, 2. No intente
corregir el problema usted mismo, 3. Acuda a su
proveedor de gas o al departamento de bomberos
para obtener ayuda.
ADVERTENCIA: Cualquier protección u otro
dispositivo de protección que se haya quitado para
dar servicio a este brasero debe reemplazarse antes
de poner en funcionamiento este aparato.
ADVERTENCIA: Suministro máximo de gas: 250
psi; mín. suministro de gas: 10 psi.
ADVERTENCIA: Los cilindros deben almacenarse
al aire libre en un área bien ventilada fuera del
alcance de los niños.
ADVERTENCIA: Los cilindros desconectados
deben tener las tapas de las válvulas bien instaladas
y no deben almacenarse en un edificio ni en ningún
otro lugar cerrado.
ADVERTENCIA: No encienda ni use la unidad de
gas si las rocas de lava están mojadas. Asegúrese
de que las rocas de lava estén completamente secas
antes de encenderse.
ADVERTENCIA: Las piedras pómez/rocas de lava/
LavaGlass® podrían golpear la cara o los ojos de
alguien durante el arranque inicial de esta unidad, así
que manténgase alejado del arco de fuego durante
los primeros 20 minutos después de que se haya
encendido.
ADVERTENCIA: Durante el procedimiento de
encendido, NUNCA se debe acercar o colocar la
cara sobre el quemador. En caso de que la llama
desapercibida se encienda repentinamente y
provoque lesiones.
ADVERTENCIA: Toda instalación y reparación
debe ser realizada por un profesional calificado. Esta
unidad debe inspeccionarse anualmente y limpiarse
periódicamente.
ADVERTENCIA: Se debe alertar a los niños y
adultos sobre los peligros de las altas temperaturas
de la superficie y deben mantenerse alejados para
evitar quemaduras o la ignición de la ropa.
ADVERTENCIA: Los niños pequeños deben ser
cuidadosamente supervisados cuando estén en el
área del aparato.
ADVERTENCIA: La ropa u otros materiales
inflamables no deben colgarse del aparato ni
colocarse sobre o cerca del aparato.
ADVERTENCIA: Este aparato está diseñado
para usarse con un cilindro de gas propano de 320
0Z
(
20
Lb) (desechable). El cilindro de propano debe
estar construido y marcado de acuerdo con las
especificaciones para cilindros de gas del
Departamento de Transporte de los EE. UU. (DOT) o los
Estándares Nacionales de Canadá, CAN/CSA-B339,
cilindros, esferas y tubos para el transporte
de mercancías peligrosas. y Comisión, según
corresponda.
21
Información de seguridad (continuación)
ADVERTENCIA: Cualquier resguardo u otro
dispositivo de protección que se haya quitado para
reparar el electrodoméstico deberá reemplazarse
antes de operar el electrodoméstico.
ADVERTENCIA: La instalación y la reparación
deben ser realizadas por una persona de servicio
calificada.
ADVERTENCIA: El aparato debe ser inspeccionado
antes de su uso y al menos una vez al año por una
persona de servicio calificada.
ADVERTENCIA: Es posible que se requiera una
limpieza más frecuente según sea necesario.
ADVERTENCIA: Es imperativo que el
compartimiento de control, los quemadores y las
vías de circulación de aire del aparato se mantengan
limpios.
ADVERTENCIA: El cilindro debe desconectarse
cuando el aparato no esté en uso.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente el conjunto
de regulador y manguera provisto con esta unidad.
Las piezas de repuesto deben ser suministradas
directamente por el fabricante.
ADVERTENCIA: Inspeccione el quemador antes de
usar esta unidad. Si el quemador muestra algún tipo
de daño, no utilice el aparato. Para obtener asistencia
con la reparación o el reemplazo del quemador o
cualquier otra pieza, llame al fabricante al 1-800-986-
3460.
NOTA: Debe seguir todos los pasos para ensamblar
correctamente este elemento calefactor. Asegúrese
de que la válvula de gas esté APAGADA” antes de
ensamblar. NO intente ensamblar sin las herramientas
adecuadas.
ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD.
Las superficies del brasero pueden permanecer
extremadamente calientes durante un período
después de su uso. Espere 45 minutos para que se
enfríe antes de tocar o mover la hoguera.
ADVERTENCIA: LOS COMBUSTIBLES USADOS EN
EQUIPOS PARA LICUAR GAS PROPANO,. ASÍ COMO
LOS PRODUCTOS DE SU COMBUSTIÓN, PUEDEN
EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS, ENTRE ELLAS
EL BENCENO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA
RECONOCE COMO CAUSA DE CÁNCER Y DE
MALFORMACIONES CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL
SISTEMA REPRODUCTOR. PARA MÁS INFORMACIÓN,
VISITE:
www.P65Warnings.ca.gov
22 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Información de seguridad (continuación)
ADVERTENCIA: Debe seguir todos los pasos para ensamblar correctamente este calentador. Asegúrese de que la válvula de
gas esté en la posición APAGADO” antes del montaje. NO intente armarlo sin las herramientas correctas.
Los materiales combustibles no deben estar dentro de las 60
pulgadas de la parte superior de la unidad, o dentro de las 48
pulgadas alrededor de toda la unidad.
PELIGRO: Coloque siempre este brasero para
exteriores sobre una superficie dura, nivelada e
incombustible, como hormigón, roca o piedra.
mín. distancia
48 po (121.9 cm)
mín. distancia
48 po (121.9 cm)
mín. distancia
48 po (121.9 cm)
mín. distancia
48 po (121.9 cm)
.
Garantía
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
INCLUIDO EN LA COBERTURA
Si dentro de un año a partir de la fecha de compra original, este artículo falla debido a un defecto en el material o mano de obra, lo
reemplazaremos o repararemos a nuestra discreción, de forma gratuita.
EXCLUIDO DE LA COBERTURA
Esta garantía no cubre defectos resultantes de un uso inadecuado o anormal, mal uso, accidente o alteración. El incumplimiento de
cualquiera de las instrucciones en el manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será responsable de daños
incidentales o consecuentes, o erosión común de productos al aire libre. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior de daños incidentales o consecuentes podría no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Comuníquese con el Equipo de Servicio de Atención al Cliente al 1-800-986-3460 o visite www.HOMEDEPOT.com/HOMEDECORATORS.
23
Pre-ensamblaje
ANTES DEL ENSAMBLAJE
Retire cuidadosamente todas las piezas de la caja de cartón y asegúrese de tener todas las piezas en la lista (consulte la lista de contenido
del paquete). Si le faltan piezas, comuníquese al 1-800-986-3460 para obtener ayuda.
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
F
G
H
I
J
B
C
D
E
Part Description Quantity
A Tapa 1
B Protector (pre-ensamblado) 1
C Quemador (pre-ensamblado) 1
D Perilla Control (pre-ensamblada) 1
E Encendedor electrónico (pre-ensamblado) 1
F Cuerpo 1
G Soporte para la botella 1
H Rocas de lava 2 bolsas (6kg)
I Lápiz de retoque 2
J Batería (AAA) 1
24 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Ensamblaje (continuación)
1Selección de una ubicación
Siempre coloque este brasero para exteriores en una
superficie dura y nivelada no combustible como concreto,
roca o piedra.
Asegúrese de que se mantengan las distancias mínimas
entre la mesa de fuego y las superficies combustibles (vea
más abajo).
Coloque la mesa de fuego de modo que le permita tener
fácil acceso a la perilla de control y a la puerta.
60"
2Cierre el suministro de gas
Asegúrese de que la perilla de control (D) para el sistema
de suministro de gas esté girada a la posición CERRADA
antes de continuar con el siguiente paso.
D
25
Ensamblaje (continuación)
3Carga de la batería
Quite la tapa del encendedor electrónico (E) desatornillándola
y deslice la batería (J) en la ranura para la batería.
Asegúrese de que el lado positivo de la batería mire hacia
afuera.
Atornille firmemente la tapa del encendedor electrónico (E)
sobre la batería.
E
J
4Colocación de la botella de propano
PELIGRO: La botella de propano debe estar a
un mínimo de 60 pulgadas de distancia en todo
momento.
Coloque la botella de gas propano de 20 libras (no incluida)
en el soporte para la botella (G).
Gire el tornillo mariposa en el exterior del soporte para la
botella (G) en el sentido de las agujas del reloj para apretar
la botella en el soporte para la botella (G) .
G
26 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Ensamblaje (continuación)
5Conexión del regulador
Gire la válvula del cilindro en la botella en el sentido de las
agujas del reloj para cerrar la botella de propano.
Conecte el regulador pre-ensamblado del cuerpo (F) a la
válvula del cilindro girando la tuerca de acoplamiento del
regulador en el sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que esté sujeta de forma segura y apriete las
conexiones solamente con la mano.
ADVERTENCIA: Inspeccione la junta tórica de
goma en la válvula de la botella de propano para
asegurarse de que no esté desgastada antes de
conectar el regulador. Una junta tórica de goma
desgastada puede causar fugas, explosiones y
lesiones graves por gas propano.
JUNTA TÓRICA DE GOMA
TUERCA DE CONEXIÓN NEGRA
gire en sentido horario para conectar
VÁLVULA DE TANQUE
VÁI VUIL A DE
DESCARGA
VALVULA
DE PURGA
gire en sentido horario
para volvera cerard
REGULADOR
6Colocación de las rocas de lava
Vierta las rocas de lava (H) en el contenedor de brasas.
ADVERTENCIA: Para garantizar un correcto
funcionamiento, el protector (B) en el quemador (C)
debe estar libre de rocas de lava en todo momento.
Manténgase alejado de la unidad y deje que el fuego
arda en la unidad durante 20 minutos en el primer
uso.
Siempre asegúrese de que las rocas de lava/piedras
pómez/LavaGlass® estén completamente secas
antes de su uso. De lo contrario, se agrietarán o
reventarán.
B
H
C
ADVERTENCIA: No utilice el brasero sin
inspeccionar la manguera de gas. Si hay signos de
desgaste o abrasión debe reemplazar la manguera (si
es aplicable).
ADVERTENCIA: La llama debe ser de un color
amarillo/azul y entre 2 y 10 pulgadas de altura.
10 in.
25 cm
2 in.
5cm
27
Funcionamiento
1Realización de una prueba de fugas
Realice una prueba de fugas en un área exterior bien
ventilada.
Asegúrese de que cualquier fuego abierto o cigarrillos se
apaguen.
Quite la batería (J).
Asegúrese de que la perilla de control del quemador (D)
esté en la posición “OFF”.
En un contenedor, cree una solución de jabón con 1 parte
de agua y 1 parte de detergente líquido.
Aplique la solución de agua jabonosa a todas las
conexiones antes de intentar encender la mesa de fuego.
Se determinará si hay una fuga de gas por la expansión
burbujas que se originan en el punto de la fuga.
Si se encuentra una fuga en cualquier punto de conexión
o si huele a gas, cierre la válvula de la botella, desconecte
la botella y no use la mesa de fuego hasta que se puedan
hacer las reparaciones necesarias.
ADVERTENCIA: Antes de realizar una prueba
de fugas, asegúrese de que no se puedan producir
chispas y que se encuentre en un área espaciosa
al aire libre. Conecte la botella de gas propano al
regulador y gire la válvula de la unidad a la posición
cerrada. Coloque una capa de mezcla de agua y jabón
en todas las conexiones. Abra el suministro de gas; si
se producen burbujas en cualquier conexión, puede
que haya una fuga. Si huele a gas o se descubre una
fuga, cierre la válvula de gas, desconecte la botella
de gas propano y no utilice el electrodoméstico hasta
que se repare la fuga.
2Encendido del brasero
ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende
cuando la válvula de control del quemador esté
abierta, el gas continuará saliendo fuera del
quemador y podría encenderse accidentalmente,
causando lesiones o daños a la propiedad.
Asegúrese de que la perilla de control (D) esté en la
posición ‘APAGADO’.
Abra lentamente la válvula en la botella de gas propano
girando la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
Presione y mantenga presionado el encendedor electrónico
(E).
Mientras presiona el encendedor electrónico, presione la
perilla de control (D) y gire a la posición ‘BAJA’. Mantenga
presionada la perilla de control durante 15 segundos.
Si no se enciende en unos segundos, suelte la perilla
de control (D) y gírela a la posición APAGADO’. Espere 5
minutos y luego repita los pasos anteriores.
Una vez que se encienda el brasero, la intensidad de la
llama se puede controlar girando la perilla de control (D)
entre las posiciones ‘BAJA’ y ALTA’.
(BAJO) LOW
OFF (APAGADO)
HIGH
(ALTO)
(BAJO) LOW
OFF (APAGADO)
HIGH
(ALTO)
28 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Funcionamiento
3Apagado del fuego
Gire la perilla de control (D) en el sentido de las agujas del
reloj a la posición BAJO. Deje que la perilla de control (D)
salga y continúe girando la perilla a la posición CERRADA.
Cierre la válvula de la botella de gas propano.
Mantenimiento
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento siempre desconecte la botella de gas propano.
Guarde su producto en espacios cerrados durante los meses de invierno. Evite temperaturas frías extremas para proteger la unidad
de daños por exposición al frío.
Mantenga el brasero despejado y libre de materiales combustibles.
Inspeccione visualmente el quemador en busca de obstrucciones y mantenga el alojamiento para la botella despejado y libre de
escombros.
Use un cepillo suave para deshacerse de manchas leves, polvo y suciedad una vez que el quemador y piedras pómez/rocas de lava/
LavaGlass® se hayan enfriado por completo. Límpielo con un paño suave.
La presencia de condiciones climáticas inclementes puede causar manchas persistentes, decoloración y posible oxidación.
Pueden producirse daños permanentes si cualquier cantidad de polvo o solvente entran en contacto con componentes pintados o
de plástico en este brasero.
Mantenga el brasero almacenado alejado de la luz solar directa.
Si almacena esta unidad en espacios cerrados, desconecte la botella de gas propano de la válvula de gas.
Si no se utilizan piezas/accesorios aprobados o suministrados por el fabricante pueden producirse defectos y anular la garantía de
este brasero.
Siempre coloque una tapa (según corresponda) o una cubierta protectora sobre el brasero cuando no esté en uso.
Cuidado y limpieza
Cuidado de superficies Envirostone®
Nuestro material Envirostone® ha sido sellado para evitar las manchas y la absorción de humedad, pero requiere un mantenimiento
adecuado para garantizar la integridad de la superficie. Consulte a continuación las recomendaciones sobre el mantenimiento de su
superficie Envirostone® para disfrutar de años de placer:
Limpie inmediatamente cualquier derrame para evitar manchas o daños permanentes a la superficie.
Seque cualquier derrame líquido con un paño limpio y seco para evitar la dispersión del derrame a otras partes de la mesa.
Limpie la superficie de Envirostone® con un paño limpio y suave o una esponja.
Mezcle una solución de agua tibia y limpia y de un líquido suave para lavar platos para quitar cualquier suciedad o derrame
pequeño de la superficie.
29
Cuidado y limpieza (continuación)
Enjuague toda la solución sabonosa del tablero de mesa y séquelo completamente para evitar manchas de agua.
La limpieza regular de la superficie de Envirostone® ayudará a prolongar la vida útil del producto.
No utilice productos de limpieza derivados de petróleo o abrasivos. No utilice cepillos duros para limpiar la superficie de
Envirostone®.
Para evitar arañazos y daños, no deslice objetos a través la superficie de Envirostone®.
Utilice siempre almohadillas protectoras como posavasos y manteles individuales cuando come sobre una superficie de
Envirostone®.
Hay que cubrir la superficie de Envirostone® en todo momento cuando el producto no esté en uso. Cubra su producto con una
funda para muebles exteriores cuando no esté en uso para protegerlo de los elementos. Almacene su producto en interiores
durante los meses de invierno. La exposición a temperaturas muy frías puede causar grietas en el tablero de mesa.
30 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Please contact 1-800-986-3460 for further assistance.
Solución de problemas
Problema Causa Solución
El brasero no se enciende. La clavija de encendido y el quemador
están húmedos.
Seque con un paño suave.
La batería del encendedor está insertada
incorrectamente.
Compruebe en qué dirección está
insertada la batería.
La clavija de encendido está rota. Póngase en contacto con el fabricante
para obtener una pieza de repuesto.
El cable del electrodo está suelto o
desconectado.
Vuelva a conectar el cable a la caja de
encendido ubicada dentro de la unidad
detrás de la caja de encendido.
El cable del electrodo hace cortocircuito
entre la válvula y la clavija de encendido.
Póngase en contacto con el fabricante
para obtener una pieza de repuesto.
El quemador no se enciende si se utiliza una
cerilla.
No hay flujo de gas. Compruebe que la botella de gas no esté
vacía.
El regulador no está conectado de forma
segura a la botella.
Apriete la conexión del regulador a la
botella de gas.
El flujo de gas está obstruido. Revise todas las mangueras en busca de
pliegues y torceduras.
Los puertos del quemador están
obstruidos.
Cierre todas las conexiones de flujo
de gas. Inserte un clip abierto (o un
elemento similar) en cada uno de los
puertos del quemador para despejarlas.
El brasero emite mucho humo negro. La llama está obstruida en los puertos
del quemador.
Verifique que todos los puertos del
quemador estén libres de pequeñas
piezas de rocas de lava/piedras pómez/
LavaGlass®.
La manguera del regulador tiene
pliegues.
Enderece la manguera para eliminar
pliegues y torceduras.
Caída repentina en el flujo de gas. No hay flujo de gas. Compruebe que la botella de gas no esté
vacía..
Se ha activado la válvula de seguridad
de exceso de flujo.
Gire la perilla de control a la posición
cerrada. Cierre la válvula de la botella y
desconecte la botella de gas propano.
Gire la perilla de control a alto; espere
1 minuto. Vuelva a girar la perilla de
control a la posición cerrada. Vuelva
a conectar la botella de gas propano.
Encienda el brasero como se indica en la
sección “Encendido” de este manual.
La llama se extingue fácilmente. Vientos fuertes o racheados. Aumente la llama a alto.
No hay flujo de gas. Compruebe que la botella de gas no esté
vacía.
Se ha activado la válvula de seguridad
de exceso de flujo.
Vea “Caída repentina en el flujo de gas”
arriba.
31
Piezas de repuesto
Pieza Descripción Número de pieza
de repuesto
Tapa 30-07-914-B
Cuenco de fuego 30-07-915-B
Quemador 30-07-917-B
Pin de encendido 30-07-918-B
Termopar 30-07-919-B
Toma a tierra 30-07-924-B
Encendedor por pulsaciones 30-07-925-B
Válvula 30-07-926-B
Regulador 30-07-927-B
Patas 30-07-679-B
Soporte para la botella 30-07-755-B
Lápiz de retoque 30-07-903-B
Rocas de lava (2 bolsas) 6 Kg 30-07-928-B
A
K
C
LM
DENOP
G
I
H
A
K
C
L
M
D
E
N
O
P
G
I
H
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver el producto a la tienda,
llame al Servicio de Atención al Cliente de Home Decorators Collection de
8 a.m. a 7 p.m., hora central, de lunes a viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora central, sábados
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Conserve este manual para futuras consultas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Home Decorators Collection 52537 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación