Ooni VOLT 12-PIZZAOVN, ELEKTRISK El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

9
a
10
750
650
250
350
450
550
850°F
750
650
250
350
450
550
850°F
e
0
1
2
3
4
5
20
3s
b
d
d
c
45s
45s
250
350
650
450
750
850
ab
e
c
f
g
550
d
Volt 12
Manual & Safety Instructions
USA
ooni.com
© 2022 Ooni
Ooni is a registered trademark of Ooni Ltd.
All rights reserved. PA-A0008B
750
650
250
350
450
550
850°F
750
650
250
350
450
550
850°F
750
650
250
350
450
550
850°F
750
650
250
350
450
550
850°F
0
1
2
3
4
5
20
0
1
2
3
45
20
750
650
250
350
450
550
850°F
0
1
2
3
4
5
10
20
6
7a
e
b
cd
8a
b
c
750
650
250
350
450
550
850°F
11
a
b
a
b
1
2.1
2.3
2.2
2.4
a
b
2.5
2.6 2.7
2.8 2.9
750
0
1
2
3
45
10
20
650
250
350
450
550
850°F
0
1
2
3
45
10
20
750
650
250
350
450
550
850°F
aceh
b d
f
ij
g
3
4.1 4.2
5
ab
Important Safeguards
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs.
To protect against electrical shock,
do not immerse cord or plug in water
or other liquid.
Close supervision is necessary
when any appliance is used by
or near children.
Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking o parts.
Do not operate the appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair
or adjustment.
Do not use accessory attachments
not recommended by Ooni as these
may cause injury or damage.
Do not let cord hang over edge
of table or counter, or touch
hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when
moving appliance containing hot oil
or other hot liquids.
Household use only.
To disconnect, turn any control
to “o,” then remove plug from
wall outlet.
Do not use appliance for anything
other than intended use.
Use only on properly grounded outlet.
Store indoors, out of reach of
children, when not in use.
Do not open the door in the event
food spontaneously ignites. Any
flames will extinguish themselves.
Do not place oil or baking paper
directly on the baking stone.
Do not rest anything on the door
once open. Avoid cold items of food
dropping onto the inside of the door.
Before turning o the power switch or
disconnecting from the outlet, let the
oven cool down in standby mode for
approximately 10 minutes.
Do not use the appliance without the
baking stone in place.
Only use baking stones that are
recommended and supplied by Ooni.
Do not spray the product with water
from a hose or the like.
Save these
instructions.
1
ENGLISH
Power Supply Cord
A short power supply cord (or detachable power supply cord) is provided to
reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may be used with care.
If an extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
2. The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally;
3. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
4. Outdoor extension cords should be used with outdoor use products
and are surface marked with the sux letter “W” and with a tag stating
“Suitable for use with outdoor appliances.” The connection to an
extension cord should be kept dry and o the ground.
1. Parts List:
a. Ooni Volt 12
b. Baking Stone
2. Setting Up
2.1 | Step 1:
Take your Ooni Volt 12 out of the packaging. There are handholds on the side
of the oven.
2.2 | Step 2:
Find a clean, flat, stable surface for your Ooni Volt 12. Clear the space before
moving your oven into position. Remove any flammable objects and materials,
including tablecloths.
Think about ventilation when choosing a suitable place for your oven. Very
high cooking temperatures can sometimes cause food to burn, which can
produce smoke.
2
ENGLISH
2.3 | Step 3:
Unwind the power cord. Make sure that the power switch is in the o position
before plugging your Ooni Volt 12 into a power outlet. This oven is designed to
be used with 120V outlets only.
Caution: The Ooni Volt 12 comes with a short power supply cord to reduce the
risk of the oven being pulled o the countertop. If you’re using an extension
cord, make sure that its marked electrical rating is at least as great as the
appliance’s electrical rating (1600W). Route the extension cord so that it can’t
be pulled on or tripped over to minimize the risk of the oven falling.
2.4 | Step 4:
Make sure that the cable doesn’t run under the oven or drape over the edge of
the countertop or tabletop where it can be pulled on or tripped over.
2.5 | Step 5:
Remove the baking stone from its packaging and slide it into the Ooni Volt 12.
Caution: Avoid hitting the temperature sensor on the left wall of the oven’s
cavity when moving the stone into position. See image 2.5 b.
2.6 | Step 6:
Make sure there is space around the product to allow for safe operation.
Enough space should be left to access the ON/OFF switch on the right-hand
side. The area above the oven should be generally clear. Do not place inside an
enclosed space.
2.7 | Step 7:
To allow the oven door to open fully, position the oven so the front is close to
the edge of your surface.
2.8 | Step 8:
Turn on your Ooni Volt 12 with the power switch on the side. The oven will
enter standby mode.
2.9 | Step 9:
Touch the power button located on the left of the control dials to bring the
oven out of standby.
3. Dial Functions
a. Standby/Power
b. Timer Dial
c. Timer Icon
d. Temperature Dial
e. Temperature Icon
f. Maximum Temperature
g. Balance Dial
h. Balance Icon
i. Base Element
j. Top Element
3
ENGLISH
4. Seasoning
4.1 | Step 1:
Before your first cook, run the oven for 20 minutes to season it. To heat
your oven, rotate the temperature dial to 850°F. Your oven will start to
heat immediately.
4.2 | Step 2:
Rotate the timer dial to 20 minutes. When the timer expires, switch o your
Ooni Volt 12 and allow it to cool.
5. Power Off
5.1 | Step 1:
Simply touch the power button on the front of the oven to power o the oven.
The oven will switch to standby mode.
WARNING Before turning o the power switch or disconnecting from
the outlet, let the oven cool down fully in standby mode. This will take around
10 minutes.
5.2 | Step 2:
Before moving the oven, leave to cool for 90 minutes.
6. Timer Dial
a. Turn the left-hand dial clockwise to increase the length of the timer up to
20 minutes.
b. Turn counterclockwise to reduce the amount of time on the timer, or rotate
to 0 to cancel.
c. Once the timer is complete, a sound will play and the icon will flash.
d. To stop the sound, press the timer dial.
7. Temperature dial
a. Turn the dial clockwise to increase the Ooni Volt 12 oven temperature.
b. Turn counterclockwise to reduce the Ooni Volt 12 oven temperature.
c. Temperature set to 850°F (Max temp)
d. Current temperature = 550°F during heat up
e. Set temperature achieved at 850°F
We recommend using the Ooni Infrared Thermometer to ensure the Baking
Stone is up to temperature for best results.
- Pulsing LED
- Solid LED
4
ENGLISH
8. Balance Dial Setting
The right-hand dial is the balance dial. This dial shifts power between the top
and the bottom heating elements. You can use it to change the way that your
base or pizza toppings cook.
a. Balance settings on the Ooni Volt 12 are pre-set for each temperature. As
you select your temperature the balance will automatically be set.
b. During the heat-up sequence the balance indicator will turn o.
c. Once your Ooni Volt 12 has reached the selected temperature the balance
“indicator” will turn back on and can be adjusted.
d. Turn the dial clockwise to shift the balance towards the top.
e. Turn the dial counterclockwise to shift the balance towards the bottom.
Check out the Ooni Volt 12 Essentials Guide to view our recommended oven
settings for dierent pizza styles.
9. Boost
If the base of your pizza is not cooking at the same rate as the top, Boost can
be used to recharge the stone.
a. Turn the balance dial counterclockwise all the way around.
b. Boost function has started when the icon starts to flash quickly. Boost will
last for 45 seconds.
c. Once Boost has stopped, your balance will return to the temperature
recommended setting. The bottom icon will flash slowly, Boost is not
available during this time.
d. When the icon stops flashing Boost mode is available again.
10. Mute
To mute or unmute the dial chime, press the timer dial in for three seconds.
This will not mute the timer or the “temperature reached” sounds.
5
ENGLISH
11. Troubleshooting
Error Codes - LEDs will Turn Red Depending on Error State
If an error occurs, contact Ooni customer service at support.ooni.com and
quote the error code.
Any other servicing should be performed by an authorized service
representative.
a. Error 1:
Cavity Thermal Probe Short
250 temperature dial LED illuminates red.
Alarm tone sounds.
b. Error 2:
Cavity Thermal Probe Open Circuit
350 temperature dial LED illuminates red.
Alarm tone sounds.
c. Error 3:
Oven Over Temperature
450 temperature dial LED illuminates red.
Alarm tone sounds
d. Error 4:
PCB Over Temperature
550 temperature dial LED illuminates red.
Alarm tone sounds.
e. Error 5:
PCB Temperature Sensor Short Circuit
650 temperature dial LED illuminates red.
Alarm tone sounds.
f. Error 6:
PCB Temperature Sensor Open Circuit
750 temperature dial LED illuminates red.
Alarm tone sounds.
g. Error 7:
PCB Communications Fault
850 temperature dial LED illuminates red.
Alarm tone sounds.
12. Care and Maintenance
Storing
You can use Ooni Volt 12 outside. Store indoors in dry conditions when not
in use.
Only store the baking stone inside the oven — don’t store food or other items
in the oven cavity.
Do not lean on or put items on top of your Ooni Volt 12. Doing so could
damage your oven.
Keep your oven clean while in storage with the Ooni Volt 12 Pizza Oven Cover.
You can order the oven cover at ooni.com.
6
ENGLISH
Baking Stone
1. DO NOT use the baking stone over an open flame.
2. Avoid extreme temperature change to the stone. DO NOT place frozen
foods onto the stone if using temperatures in excess of 350°F.
3. The stone is fragile and can break if bumped or dropped.
4. The stone is very hot during use and stays hot for a long time after use.
5. DO NOT cool the stone with water or use it when damp.
6. To clean o burned food marks, wait until the stone is cool, use two
hands to carefully take it out of the oven, remove any loose or large
debris, then flip it over and slide it gently back in. The debris on the
underside of the stone will burn away the next time you use your
Ooni Volt 12.
7. If your stone breaks: Turn your oven o, let it cool and unplug it before
you remove the broken baking stone. If your Ooni Volt 12 is in warranty,
get in touch with our support team to order a replacement. If your Ooni
Volt 12 is out of warranty, you can buy a new baking stone at ooni.com.
Glass Door
Wait until Ooni Volt 12 is completely cool before cleaning the glass door.
You can remove grease using dry paper towels or a dry cloth. For more
thorough cleaning, use warm, soapy water, but make sure your Ooni Volt 12 is
completely dry before switching it on again.
Oven Interior and Exterior
Your Ooni Volt 12 should not require any interior cleaning. Any food residue
should burn o when in use. You can use the Ooni Pizza Oven Brush to sweep
away excess debris on the stone.
Over time the interior of the Ooni Volt 12 may discolor slightly. This is
completely normal.
Don’t use oven cleaners or metal scourers to clean your pizza oven because
they will damage the Ooni Volt 12.
To clean the outside of your pizza oven, wait until it’s cool, unplug it and use a
lightly damp cloth to wipe the oven body. Dry with a clean towel right away.
7
ENGLISH
Product Technical Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the
grantee of this device could void the user’s authority to operate the device.
8
ENGLISH
Medidas de seguridad importantes
Lee todas las instrucciones.
No toques las superficies calientes.
Utiliza asas o pomos.
Para evitar descargas eléctricas, no
sumerjas el cable ni el enchufe en
agua u otro líquido.
Es necesaria una estrecha supervisión
cuando un aparato es utilizado por
niños o cerca de ellos.
Desenchúfalo de la toma de corriente
cuando no lo utilices y antes de
limpiarlo. Déjalo enfriar antes de
poner o quitar las piezas.
No pongas en marcha el aparato
con un cable o enchufe dañados, ni
después de que el aparato funcione
mal o haya sufrido algún tipo de daño.
Devuelve el aparato al servicio técnico
autorizado más cercano para su
revisión, reparación o ajuste.
No utilices accesorios no
recomendados por Ooni, ya que
pueden causar lesiones o daños.
No dejes que el cable cuelgue del
borde de la mesa o del mostrador,
ni que entre en contacto con
superficies calientes.
No lo coloques sobre o cerca de un
quemador de gas o eléctrico caliente,
ni en un horno caliente.
Se debe extremar la precaución al
mover aparatos que contengan aceite
u otros líquidos calientes.
Uso doméstico exclusivamente.
Para desconectarlo, gira cualquier
control a la posición «o» (apagado)
y, a continuación, extrae el enchufe
de la toma de corriente.
No utilices el aparato para otro uso
que no sea el previsto.
Solo se puede utilizar en una toma de
corriente con conexión a tierra.
Cuando no esté en uso, guárdalo
en el interior y fuera del alcance de
los niños.
No abras la puerta en el caso de que
los alimentos comiencen a arder
espontáneamente. Las llamas se
extinguirán solas.
No pongas aceite ni papel para
hornear directamente sobre la piedra
de hornear.
No apoyes nada en la puerta una vez
abierta. Evita que caigan alimentos
fríos en el interior de la puerta.
Antes de apagar el interruptor de
encendido o desconectarlo de la
toma de corriente, deja que el horno
se enfríe por completo en el modo de
espera. Esto tardará aproximadamente
10 minutos.
No utilices el aparato sin colocar la
piedra de hornear.
Utiliza solo las piedras de hornear
recomendadas y suministradas
por Ooni.
No rocíes el producto con agua de
una manguera o similar.
Guarda estas instrucciones.
ESPAÑOL
9
Cable de alimentación
Se suministra un cable de alimentación corto (o un cable de alimentación
desmontable) para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con
un cable más largo. Hay cables de alimentación desmontables más largos o
alargadores que pueden utilizarse con cuidado.
Si se utiliza un alargador:
1. La potencia eléctrica marcada en el alargador debe ser como mínimo
igual a la potencia eléctrica del aparato.
2. El cable debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la encimera
o el tablero de la mesa, ya que los niños podrían tirar de él o
tropezar involuntariamente.
3. Si el aparato es del tipo que requiere conexión a tierra, el alargador
debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.
4. Los alargadores de exterior deben utilizarse con productos de uso
exterior y están marcados en su superficie con la letra «W» como sufijo
y con una etiqueta que dice «Adecuado para su uso con aparatos de
exterior». La conexión a un alargador debe mantenerse seca y alejada
del suelo.
1. Lista de componentes:
a. Ooni Volt 12
b. Piedra de hornear
2. Puesta en marcha
2.1 | Paso 1:
Saca tu Ooni Volt 12 del embalaje. El horno tiene asas en los laterales.
2.2 | Paso 2:
Encuentra una superficie limpia, plana y estable para colocar tu Ooni Volt 12.
Despeja el espacio antes de colocar el horno en su posición. Retira los objetos
o materiales inflamables, incluidos los manteles.
Piensa en la ventilación al elegir un lugar adecuado para tu horno. Las
temperaturas de cocción muy altas a veces provocan que los alimentos se
quemen, lo que puede producir humo.
ESPAÑOL
10
2.3 | Paso 3:
Desenrolla el cable de alimentación. Asegúrate de que el interruptor de
encendido esté en la posición apagado («O») antes de conectar el Ooni Volt
12 a una toma de corriente. Este horno está diseñado para utilizarse solo con
tomas de corriente de 120V.
Precaución: el Ooni Volt 12 incluye un cable de alimentación corto para
reducir el riesgo de que se pueda tirar del cable y el horno caiga de la
encimera. Si utilizas un alargador, asegúrate de que la potencia eléctrica
marcada sea como mínimo igual a la potencia eléctrica del aparato (1600W).
Coloca el alargador de forma que no se pueda tirar de él ni tropezar con él
para minimizar el riesgo de que el horno se caiga.
2.4 | Paso 4:
Asegúrate de que el cable no pase por debajo del horno ni cuelgue sobre
el borde de la encimera o la mesa, de manera que no se pueda tirar de él o
tropezar con él.
2.5 | Paso 5:
Saca la piedra de hornear de su embalaje e introdúcela en el Ooni Volt 12.
Precaución: evita golpear el sensor de temperatura en la pared izquierda de la
cavidad del horno al colocar la piedra en su sitio. Consulta la imagen 2.5 b.
2.6 | Paso 6:
Asegúrate de que haya espacio alrededor del producto para permitir un
funcionamiento seguro. Debe dejarse espacio suficiente para acceder al
interruptor ON/OFF (encendido/apagado) del lateral derecho. La zona por
encima del horno debe estar despejada en general. No lo coloques dentro de
un espacio cerrado.
2.7 | Paso 7:
Para permitir que la puerta del horno se abra por completo, coloca el horno de
forma que la parte delantera esté cerca del borde de la superficie.
2.8 | Paso 8:
Enciende tu Ooni Volt 12 con el interruptor de encendido situado en el lateral.
El horno entrará en el modo de espera.
2.9 | Paso 9:
Toca el botón de encendido situado a la izquierda de los mandos de control
para que el horno salga del modo de espera.
3. Funciones del mando
e. Modo
de espera/Encendido
f. Mando del temporizador
g. Icono del temporizador
h. Mando de
la temperatura
i. Icono de la temperatura
j. Temperatura máxima
k. Mando de equilibrio
l. Icono de equilibrio
m. Elemento de la base
n. Elemento superior
ESPAÑOL
11
4. Preparación
4.1 | Paso 1:
Antes de cocinar por primera vez, pon en funcionamiento el horno durante 20
minutos para prepararlo. Para calentar el horno, gira el mando de temperatura
hasta 450°C. El horno empezará a calentarse inmediatamente.
4.2 | Paso 2:
Gira el mando del temporizador a 20 minutos. Cuando el temporizador finalice,
apaga tu Ooni Volt 12 y deja que se enfríe.
5. Apagado
5.1 | Paso 1:
Solo tienes que tocar el botón de encendido situado en la parte delantera del
horno para apagarlo. El horno pasará al modo de espera.
ADVERTENCIA Antes de apagar el interruptor de encendido o
desconectarlo de la toma de corriente, deja que el horno se enfríe por
completo en el modo de espera. Esto tardará unos 10 minutos.
5.2 | Paso 2:
Antes de mover el horno, deja que se enfríe durante 90 minutos.
6. Mando del temporizador
a. Gira el mando de la izquierda en sentido de las agujas del reloj para
aumentar la duración del temporizador hasta 20 minutos.
b. Gira en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la duración del
temporizador o gíralo a 0 para cancelarlo.
c. Una vez que transcurra el tiempo del temporizador, se reproducirá un
sonido y el icono parpadeará.
d. Para detener el sonido, pulsa el mando del temporizador.
7. Mando de temperatura
a. Gira el mando en sentido de las agujas del reloj para aumentar la
temperatura del horno Ooni Volt 12.
b. Gíralo en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la temperatura
del horno Ooni Volt 12.
c. Temperatura fijada en 450°C (temperatura máxima)
d. Temperatura actual = 288°C durante el calentamiento
e. Temperatura fijada alcanzada a 450°C
Recomendamos utilizar el termómetro de infrarrojos Ooni para asegurarse de
que la piedra de hornear está a la temperatura adecuada a fin de obtener los
mejores resultados.
- LED parpadeante
- LED fijo
ESPAÑOL
12
8. Ajuste del mando de equilibrio
El mando situado a la derecha es el de equilibrio. Este mando alterna la
potencia entre la resistencia superior
y la inferior. Puedes usarlo para cambiar la forma en que
cocinas la base o los ingredientes de la pizza.
a. Los ajustes de equilibrio en el Ooni Volt 12 están preconfigurados
para cada temperatura. Al seleccionar la temperatura, el equilibrio se
ajustará automáticamente.
b. Durante la secuencia de calentamiento, el indicador de equilibrio
se apagará.
c. Una vez que tu Ooni Volt 12 haya alcanzado la temperatura seleccionada, el
«indicador» de equilibrio se encenderá y se podrá ajustar.
d. Gira el mando en sentido de las agujas del reloj para que caliente más la
resistencia superior.
e. Gira el mando en sentido contrario a las agujas del reloj para que caliente
más la resistencia inferior.
Echa un vistazo a la Guía básica del Ooni Volt 12 para consultar los ajustes de
horno que recomendamos para diferentes estilos de pizza.
9. Modo Boost
Si la base de tu pizza no se está cocinando al mismo ritmo que la parte
superior, puedes utilizar el modo Boost para calentar más la piedra.
a. Gira el mando de equilibrio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta
el tope.
b. Cuando la función Boost está activada, el icono comienza a parpadear
rápidamente. El aumento momentáneo de la temperatura durará
45 segundos.
c. Una vez que el modo Boost se haya detenido, el equilibrio volverá a la
configuración de temperatura recomendada. El icono inferior parpadeará
lentamente y el modo Boost no estará disponible durante este tiempo.
d. Cuando el icono deje de parpadear, el modo Boost volverá a
estar disponible.
10. Silenciar
Para silenciar o anular el timbre del mando, pulsa el mando del temporizador
durante tres segundos. Esto no silenciará el temporizador ni los sonidos de
«temperatura alcanzada».
ESPAÑOL
13
11. Resolución de problemas
Códigos de error: los indicadores LED se encenderán en rojo dependiendo del
estado de error
Si se produce un error, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente
de Ooni a través de support.ooni.com e indica el código de error.
Cualquier otro servicio debe realizarlo un representante del servicio
técnico autorizado.
a. Error 1:
Cortocircuito de la sonda térmica de
la cavidad
El LED de 250 en el mando de temperatura
se ilumina en rojo. Suena un tono de alarma.
b. Error 2:
El circuito de la sonda térmica de la cavidad
está abierto
El LED de 350 en el mando de temperatura
se ilumina en rojo. Suena un tono de alarma.
c. Error 3:
Sobrecalentamiento del horno
El LED de 450 en el mando de temperatura
se ilumina en rojo. Suena un tono de alarma.
d. Error 4:
Sobrecalentamiento de la PCB
El LED de 550 en el mando de temperatura
se ilumina en rojo. Suena un tono de alarma.
e. Error 5:
Cortocircuito en el sensor de temperatura
de la PCB
El LED de 650 en el mando de temperatura
se ilumina en rojo. Suena un tono de alarma.
f. Error 6:
El circuito del sensor de temperatura de la
PCB está abierto
El LED de 750 en el mando de temperatura
se ilumina en rojo. Suena un tono de alarma.
g. Error 7:
Fallo de comunicaciones de la PCB
El LED de 850 en el mando de temperatura
se ilumina en rojo. Suena un tono de alarma.
12. Cuidado y mantenimiento
Almacenamiento
Puedes utilizar el Ooni Volt 12 en el exterior. Guárdalo en interiores en
condiciones secas cuando no lo utilices.
Guarda solo la piedra de hornear dentro del horno, no guardes alimentos u
otros objetos en la cavidad del horno.
No te apoyes ni pongas objetos encima de tu Ooni Volt 12. Hacerlo podría
dañar el horno.
Mantén el horno limpio mientras lo tengas guardado gracias a la funda para el
Ooni Volt 12 Pizza Oven. Puedes pedir la funda para el horno en ooni.com.
ESPAÑOL
14
Piedra de hornear
1. NO utilices la piedra de hornear sobre una llama abierta.
2. Evita los cambios de temperatura extremos en la piedra. NO coloques
alimentos congelados en la piedra si utilizas temperaturas superiores a
180°C.
3. La piedra es frágil y puede romperse si se golpea o se cae.
4. La piedra está muy caliente durante el uso y mantiene el calor durante
mucho tiempo después.
5. NO enfríes la piedra con agua ni la utilices cuando esté húmeda.
6. Para limpiar las marcas de comida quemada, espera a que la piedra se
enfríe, usa las dos manos para sacarla con cuidado del horno, retira
los restos sueltos o grandes y, a continuación, dale la vuelta y vuelve a
introducirla con cuidado. Los restos de la parte inferior de la piedra se
quemarán la próxima vez que utilices tu Ooni Volt 12.
7. Si su piedra se rompe: Apague su horno, déjelo enfriar y desenchufelo
antes de quitar la piedra rota. Si su Ooni Volt 12 está en garantía,
póngase en contacto con el equipo de soporte para solicitar una piedra
de repuesto. Si su Ooni Volt 12 no está en garantía, puede comprar una
nueva pizza en ooni.com.
Puerta de cristal
Espera hasta que el Ooni Volt 12 se enfríe completamente antes de limpiar la
puerta de cristal. Puedes retirar la grasa con papel de cocina seco o con un
paño seco. Para una limpieza más profunda, utiliza agua caliente y jabonosa,
pero asegúrate de que el Ooni Volt 12 esté completamente seco antes de
volver a encenderlo.
Interior y exterior del horno
El horno Ooni Volt 12 no requiere limpieza interior. Los restos de comida se
carbonizarán durante el siguiente uso. Puedes utilizar el cepillo de horno para
pizza Ooni para eliminar el exceso de suciedad en la piedra.
Con el tiempo, el interior del Ooni Volt 12 puede sufrir una ligera decoloración.
Esto es completamente normal.
No utilices limpiadores de horno ni estropajos metálicos para limpiar el horno
para pizza porque dañarán el Ooni Volt 12.
Para limpiar el exterior del horno para pizza, espera hasta que se enfríe,
desenchúfalo y utiliza un paño ligeramente húmedo para limpiar el cuerpo del
horno. Sécalo con una toalla limpia inmediatamente.
ESPAÑOL
15
Información técnica del producto
Este dispositivo cumple la sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha sometido a pruebas y ha quedado demostrado
que cumple los límites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con
la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las
interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para
obtener ayuda.
MODIFICACIÓN: Cualquier cambio o modificación no aprobados
expresamente por el licenciatario de este dispositivo podría anular la autoridad
del usuario para utilizar el dispositivo.
ESPAÑOL
16
Garanties importantes
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Utilisez les boutons ou poignées.
Pour éviter les chocs électriques,
n'immergez pas le cordon ou la prise
dans l'eau ou tout autre liquide.
Une surveillance étroite est nécessaire
quand un appareil est utilisé par des
enfants ou à proximité.
Débranchez la prise lorsque l'appareil
n'est pas utilisé et avant nettoyage.
Laissez refroidir avant de mettre ou de
retirer des pièces.
Ne faites pas fonctionner
l'appareil avec un cordon ou une
fiche endommagé(e), ou après
un dysfonctionnement ou une
quelconque détérioration de
l'appareil. Retournez l'appareil dans
l'installation de service autorisée la
plus proche pour examen, réparation
ou ajustement.
N'utilisez pas les accessoires qui ne
sont pas recommandés par Ooni car
ils peuvent entraîner des blessures ou
des dommages.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le
bord de la table ou du comptoir, ou
en contact avec des surfaces chaudes.
Ne le mettez pas sur ou à proximité
d'un gaz chaud ou d'un brûleur
électrique, ou dans un four chaud.
Vous devez vous montrer très
prudent(e) lorsque vous déplacez un
appareil contenant de l'huile chaude
ou d'autres liquides chauds.
Usage domestique uniquement.
Pour déconnecter l'appareil, mettez
toute commande sur «o», puis
retirez la fiche de la prise murale.
N'utilisez pas d'appareil à des fins
autres que celles prévues.
Branchez-le uniquement sur une prise
correctement reliée à la terre.
Entreposez-le en intérieur, hors de
portée des enfants, lorsqu'il n'est
pas utilisé.
N'ouvrez pas la porte dans le cas
où des aliments prendraient feu
spontanément. Toutes flammes
s'éteindront par elles-mêmes.
Ne mettez pas d'huile ou de papier
de cuisson directement sur la pierre
de cuisson.
Ne posez rien sur la porte une fois
ouverte. Évitez que des aliments froids
tombent à l'intérieur de la porte.
Avant d'éteindre l'interrupteur
d'alimentation ou de débrancher
la prise, laissez le four refroidir
complètement en mode veille. Cela
prendra environ 10 minutes.
N'utilisez pas l'appareil sans avoir mis
en place la pierre de cuisson.
Utilisez uniquement des pierres de
cuisson recommandées et fournies
par Ooni.
N'aspergez pas le produit avec
de l'eau à partir d'un tuyau ou
accessoire semblable.
Conservez ces
instructions.
FRANÇAIS
17
Cordon d'alimentation
Un cordon d'alimentation court (ou amovible) est fourni pour réduire les
risques résultant de l'emmêlement ou du trébuchement sur un cordon plus
long. Des cordons d'alimentation ou des rallonges électriques amovibles plus
longs sont disponibles et peuvent être utilisés avec précaution.
Si une rallonge est utilisée:
1. Le calibre électrique nominal de la rallonge électrique doit être au
moins aussi élevé que le calibre électrique nominal de l'appareil;
2. Le cordon doit être disposé de manière à ne pas pendre d'un comptoir
ou d'une table où des enfants pourront tirer dessus ou trébucher
involontairement;
3. Si l'appareil est de type mise à la terre, la rallonge doit être un cordon à
3 fils de type mise à la terre.
4. Des rallonges électriques extérieures doivent être utilisées avec les
produits à usage extérieur et sont marquées en surface par la lettre
suxe «W» et dotées d'une étiquette indiquant qu'elles conviennent
pour une utilisation avec les appareils d'extérieur. Le raccordement à
une rallonge électrique doit être maintenu au sec et hors du sol.
1. Liste des pièces:
a. Ooni Volt 12
b. Pierre de cuisson
2. Installation
2.1 | Étape 1:
Sortez votre four Ooni Volt 12 de son emballage. Il y a des poignées sur le côté
du four.
2.2 | Étape 2:
Trouvez une surface propre, plate et stable pour votre four Ooni Volt 12.
Libérez l'espace avant de mettre votre four en place. Retirez tous les objets et
matériaux inflammables, y compris les nappes.
Pensez à la ventilation pour choisir un endroit adapté à votre four. Les
températures de cuisson très élevées peuvent parfois brûler les aliments, ce qui
peut produire de la fumée.
FRANÇAIS
18
2.3 | Étape 3:
Déroulez le cordon d'alimentation. Assurez-vous que l'interrupteur
d'alimentation est en position d'arrêt avant de brancher votre four Ooni Volt 12
sur une prise électrique. Ce four est conçu pour être utilisé avec des prises de
120V uniquement.
Attention: le four Ooni Volt 12 est fourni avec un cordon d'alimentation court
pour réduire le risque qu'il ne tombe du comptoir par traction du fil. Si vous
utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que sa puissance nominale est au
moins aussi élevée que celle de l'appareil (1600W). Acheminez la rallonge pour
qu'on ne puisse pas tirer ou trébucher dessus afin de minimiser le risque de
chute du four.
2.4 | Étape 4:
Assurez-vous que le câble ne passe pas sous le four ou ne pend pas d'un
comptoir ou d'une table où des personnes pourraient tirer ou trébucher dessus.
2.5 | Étape 5:
Retirez la pierre de cuisson de son emballage et faites-la glisser dans le four
Ooni Volt 12.
Attention: évitez de toucher le capteur de température sur la paroi gauche de
la cavité du four lorsque vous mettez la pierre en place. Regardez l'image 2.5 b.
2.6 | Étape 6:
Assurez-vous qu'il y a de l'espace autour du produit pour permettre un
fonctionnement en toute sécurité. Il faut laisser susamment d'espace pour
accéder à l'interrupteur marche/arrêt du côté droit. La zone au-dessus du four
doit être généralement dégagée. Ne le placez pas dans un espace clos.
2.7 | Étape 7:
Pour permettre à la porte du four de s'ouvrir complètement, positionnez-le de
sorte que l'avant du four soit près du bord de votre surface.
2.8 | Étape 8:
Allumez votre four Ooni Volt 12 avec l'interrupteur d'alimentation sur le côté. Le
four passera en mode veille.
2.9 | Étape 9:
Touchez le bouton d'alimentation situé à gauche des molettes de commande
pour mettre le four hors tension.
3. Fonctions des molettes
e. Veille/Alimentation
f. Molette de minuterie
g. Icône du minuteur
h. Molette de température
i. Icône de température
j. Température maximale
k. Molette de balance
l. Icône de balance
m. Élément de base
n. Élément supérieur
FRANÇAIS
19
4. Culottage
4.1 | Étape 1:
Avant votre première cuisson, faites chauer le four pendant 20minutes pour
le culotter. Pour chauer votre four, faites tourner la molette de température
sur 450°C. Votre four commencera à chauer immédiatement.
4.2 | Étape 2:
Faites tourner la molette du minuteur jusqu'à 20minutes. Lorsque le minuteur
arrive à terme, éteignez votre four Ooni Volt 12 et laissez-le refroidir.
5. Mise hors tension
5.1 | Étape 1:
Touchez simplement le bouton d'alimentation situé à l'avant du four pour
l'éteindre. Le four passera en mode veille.
ATTENTION Avant d'éteindre l'interrupteur d'alimentation ou de
débrancher la prise, laissez le four refroidir complètement en mode veille. Cela
prendra environ 10minutes.
5.2 | Étape 2:
Avant de déplacer le four, laissez-le refroidir pendant 90minutes.
6. Molette de minuterie
a. Tournez la molette de gauche dans le sens horaire pour augmenter la durée
du minuteur jusqu'à 20minutes.
b. Tournez-la dans le sens antihoraire pour réduire le temps sur le minuteur,
ou mettez-la sur 0 pour annuler.
c. Une fois le temps du minuteur passé, un son se fera entendre et l'icône
clignotera.
d. Pour arrêter le son, appuyez sur la molette du minuteur.
7. Molette de température
a. Tournez la molette dans le sens horaire pour augmenter la température du
four Ooni Volt 12.
b. Tournez-la dans le sens antihoraire pour réduire la température du four
Ooni Volt 12.
c. Température réglée sur 450°C (temp. max.)
d. Température actuelle = 287°C pendant la montée en température
e. Température sélectionnée de 450°C atteinte
Nous vous recommandons d'utiliser le thermomètre infrarouge Ooni afin
de vous assurer que la pierre de cuisson est à la bonne température pour les
meilleurs résultats.
- Voyant clignotant
- Voyant fixe
FRANÇAIS
20
8. Réglage de la molette de balance
La molette de droite est la molette de balance. Cette molette bascule la
puissance entre les éléments de chauage
du haut et du bas. Vous pouvez l'utiliser pour changer la façon dont
la base ou la garniture de la pizza cuit.
a. Les paramètres de balance du four Ooni Volt 12 sont prédéfinis pour
chaque température. Lorsque vous sélectionnez votre température, la
balance est automatiquement définie.
b. Pendant la séquence de chauage, l'indicateur de balance s'éteint.
c. Une fois que votre four Ooni Volt 12 atteint la température sélectionnée,
l'«indicateur» de balance se rallume et peut être ajusté.
d. Tournez la molette dans le sens horaire pour déplacer la balance vers
le haut.
e. Tournez la molette dans le sens antihoraire pour déplacer la balance vers
le bas.
Consultez le Guide essentiel du four Ooni Volt 12 afin de voir nos réglages
recommandés pour diérents styles de pizzas.
9. Boost
Si la base de votre pizza ne cuit pas au même rythme que le haut, la fonction
Boost peut être utilisée pour recharger la pierre.
a. Tournez la molette de balance dans le sens antihoraire jusqu'au bout.
b. Lorsque l'icône commence à clignoter rapidement, la fonction Boost a été
enclenchée. La fonction Boost durera 45secondes.
c. Une fois le mode “Boost” arrêté, l’équilibrage de la chaleur revient au
réglage de température recommandé. L'icône inférieure clignotera
lentement, et Boost ne sera pas disponible pendant cette période.
d. Lorsque l'icône cesse de clignoter, le mode Boost est de
nouveau disponible.
10. Sourdine
Pour activer ou désactiver la mise en sourdine de la sonnerie de la molette,
appuyez sur la molette du minuteur pendant trois secondes. Cela ne mettra pas
en sourdine les sons de minuterie ou de «température atteinte».
FRANÇAIS
21
11. Aide au dépannage
Codes d’erreur: les voyants deviennent rouges en fonction de
l’état d’erreur
En cas d’erreur, contactez le service client d’Ooni à l’adresse support.ooni.com
et citez le code d’erreur.
Toute autre réparation doit être eectuée par un représentant agréé.
a. Erreur 1:
Court-circuit de la sonde thermique dans la
cavité
Le voyant à 250 de la molette de température
s'allume en rouge. L'alarme retentit.
b. Erreur 2:
Circuit ouvert de la sonde thermique dans la
cavité
Le voyant à 350 de la molette de température
s'allume en rouge. L'alarme retentit.
c. Erreur 3:
Température excessive du four
Le voyant à 450 de la molette de température
s'allume en rouge. L'alarme retentit.
Erreur 4:
Température excessive du circuit imprimé
Le voyant à 550 de la molette de température
s'allume en rouge. L'alarme retentit.
e. Erreur 5:
Court-circuit du capteur de température du
circuit imprimé
Le voyant à 650 de la molette de température
s'allume en rouge. L'alarme retentit.
f. Erreur 6:
Circuit ouvert du capteur de température du
circuit imprimé
Le voyant à 750 de la molette de température
s'allume en rouge. L'alarme retentit.
g. Erreur 7:
Défaut de communication du circuit imprimé
Le voyant à 850 de la molette de température
s'allume en rouge. L'alarme retentit.
12. Conservation et entretien
Stockage
Vous pouvez utiliser le four Ooni Volt 12 en extérieur. Rangez-le en intérieur et
au sec lorsque vous ne vous en servez pas.
Rangez uniquement la pierre de cuisson à l'intérieur du four — ne rangez pas
de nourriture ou d'autres objets dans la cavité du four.
Ne vous appuyez pas sur votre four Ooni Volt 12 et ne posez rien dessus. Cela
pourrait endommager votre four.
Préservez la propreté de votre four en le stockant avec la housse pour four à
pizza Ooni Volt 12. Vous pouvez commander la housse du four sur ooni.com.
FRANÇAIS
22
Pierre de cuisson
1. N'utilisez PAS la pierre de cuisson sur une flamme nue.
2. Évitez les changements de température extrêmes sur la pierre. Ne
mettez PAS d'aliments congelés sur la pierre si vous utilisez des
températures supérieures à 180°C.
3. La pierre est fragile et peut se casser en cas de chute ou de choc.
4. Le pierre est très chaude pendant l'utilisation et reste chaude
longtemps après.
5. Ne refroidissez PAS la pierre avec de l'eau et ne l'utilisez pas lorsqu'elle
est humide.
6. Pour nettoyer les traces d'aliments brûlés, attendez que la pierre soit
froide, utilisez vos deux mains pour la retirer délicatement du four,
enlevez tous les débris lâches ou imposants, puis retournez-la et
remettez-la à l'intérieur en la faisant glisser doucement. Les débris sur le
dessous de la pierre disparaîtront en brûlant la prochaine fois que vous
utiliserez votre four Ooni Volt 12.
7. Si votre pierre se casse : Éteignez votre four, laissez-le refroidir et
débranchez-le avant de retirer la pierre de cuisson fendue. Si votre four
Ooni Volt 12 est sous garantie, contactez notre équipe d’assistance pour
obtenir une pierre de remplacement. Si votre four Ooni Volt 12 n’est
plus sous garantie, vous pouvez acheter une nouvelle pierre de cuisson
sur ooni.com.
Porte en verre
Attendez que le four Ooni Volt 12 ait complètement refroidi avant de nettoyer la
porte en verre. Vous pouvez retirer la graisse à l'aide de papier absorbant sec ou
d'un chion sec. Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez de l'eau chaude et
savonneuse, mais assurez-vous que votre four Ooni Volt 12 est complètement sec
avant de le rallumer.
Intérieur et extérieur du four
Votre four Ooni Volt 12 ne devrait pas nécessiter de nettoyage intérieur. Tout
résidu alimentaire devrait disparaître en brûlant lors de son utilisation. Vous
pouvez utiliser la brosse pour four à pizza Ooni pour enlever tout excès de
débris sur la pierre.
Au fil du temps, l'intérieur du four Ooni Volt 12 peut se décolorer légèrement.
C'est tout à fait normal.
N'utilisez pas de nettoyants pour four ou de tampons à récurer métalliques
pour nettoyer votre four à pizza Ooni Volt 12 sous peine de l'endommager.
Pour nettoyer l'extérieur de votre four à pizza, attendez qu'il soit froid,
débranchez-le et utilisez un chion légèrement humide pour l'essuyer.
Séchez-le avec une serviette propre tout de suite après.
FRANÇAIS
23
Informations techniques sur le produit
Cet appareil est conforme à la section 15 des Règles de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement non désiré.
REMARQUE: cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des Règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie par radiofréquence et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension et
sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences
par une ou plusieurs des façons suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit diérent de celui
auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l'aide.
MODIFICATION: tout changement ou toute modification non expressément
approuvé(e) par le bénéficiaire de cet appareil pourrait annuler le droit de
l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
FRANÇAIS
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Ooni VOLT 12-PIZZAOVN, ELEKTRISK El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para