Tiptel DECT-Z 5020 / 5040 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

35
Polycom
®
KIRK
5020 / 5040
Cargue su terminal durante 14-16
horas antes de utilizarlo por primera
vez para garantizar el mejor
rendimiento.
Guía rápida
Para más información sobre el
terminal, consulte la guía de usuario
disponible para su descarga en
www.polycom.com
Conector de los auriculares
Control de
volumen
Pantalla
Tecla pro-
gramable
izquierda
Redi-
reccionar
Tecla pro-
gramable
derecha
Descolgar/
colgar
Micrófono
Tecla de
navegación
de cuatro
direcciones
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 35 Tuesday, April 1, 2008 9:0
9
36
Uso básico del terminal
Instalación de la batería
1 Para instalar la batería, presione sobre
la cubierta trasera y deslícela hacia la
parte inferior del terminal.
2 Levante la cubierta trasera.
3 Introduzca la batería con la etiqueta
hacia arriba.
4 Presione de nuevo sobre la cubierta
trasera para bloquearla (cuando oiga
un clic, la cubierta habrá quedado
correctamente colocada en su sitio).
Nota: la etiqueta del producto, que
incluye el logotipo CE, se halla en el com-
partimento de la batería.
Encendido/apagado del terminal
• Para encender el terminal, pulse la tecla
programable izquierda.
Para apagar el terminal, pulse la tecla
programable izquierda hasta que
aparezca la pregunta
¿Apagar? en
pantalla. Confírmelo pulsando
.
Ajuste del volumen del altavoz
Utilice la tecla situada en el lado superior
derecho del terminal para controlar el
volumen.
Bloqueo del teclado
Pulse Menú seguido de para bloquear
el teclado.
Pulse
Desbloq seguido de para
desbloquear el teclado.
Accesos directos
Accesos directos predefinidos
Los accesos directos predefinidos no se
pueden modificar; han sido asignados a
diferentes teclas del terminal.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 36 Tuesday, April 1, 2008 9:0
9
37
Redireccionar: Con el teléfono descol-
gado, pulse
R.
Lista de llamadas: pulse el lado izquierdo
de la tecla de navegación para entrar en la
Lista de llamadas.
Llamadas perdidas: pulse el lado derecho
de la tecla de navegación.
Buscar un nombre: pulse la parte supe-
rior o inferior de la tecla de navegación.
Salir de menú: Pulse
R.
Guardar un contacto: marque el número
y pulse
Guardar.
Accesos directos personales
Los accesos directos personales están
compuestos por funciones que el usario
ha decidido añadir de una lista de accesos
directos. La lista se asigna a la tecla pro-
gramable derecha.
Para añadir un acceso directo:
1 Pulse
Acc. dir.
2 Vaya hasta
Acceso directo y pulse
Elegir.
3 Pulse
Elegir para añadir la función a
la lista de accesos directos personales.
Para utilizar un acceso directo:
1 Pulse
Acc. dir.
2 Vaya hasta el acceso directo deseado y
pulse
Elegir.
Realización de llamadas
Marcación con teléfono descolgado
(marcación directa)
1 Pulse para realizar una llamada.
2 Marque el número.
3 Pulse para finalizar la llamada.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 37 Tuesday, April 1, 2008 9:0
9
38
Marcación con teléfono colgado
(marcación previa)
1 Marque el número.
2 Pulse para realizar una llamada.
3 Pulse para finalizar la llamada.
Marcación rápida
• Mantenga pulsada una tecla (0-9)
durante tres segundos hasta que se
inicie una llamada. (Debe asignar
previamente una tecla a un número de
los contactos).
Desde la lista de llamadas
1 Pulse el lado izquierdo de la tecla de
navegación para entrar en la Lista de
llamadas.
2 Vaya hasta el nombre o el número
deseado y pulse .
Desde los contactos
1 Pulse Menú para entrar en el menú
principal.
2 Vaya hasta
Contactos y pulse Elegir.
3 Vaya hasta Buscar nombre y pulse
Elegir.
4 Busque el nombre deseado y pulse
para realizar una llamada.
Contestación de llamadas
• Pulse para responder a una
llamada cuando suene el terminal.
Silenciar una llamada
Pulse Silencioso y la señal de tono se
silenciará.
Rechazar una llamada
Pulse Rechazar para rechazar la
llamada.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 38 Tuesday, April 1, 2008 9:0
9
39
Redirigir una llamada
Pulse R y marque un número.
Para interrumpir la llamada , pulse
R de
nuevo.
Nota: la función depende del sistema.
Encendido/apagado del altavoz
Mientras atiende una llamada, puede
pulsar
Altavoz on para encender el
altavoz.
Pulse
Altav. off para apagar el altavoz.
Encendido/apagado del micrófono
Mientras atiende a una llamada, puede
pulsar
Mic on para encender el
micrófono.
Pulse
Mic off para desactivar el
micrófono.
Cambio de ajustes
Ajuste del volumen del timbre
1 Pulse Menú para entrar en el menú
principal.
2 Vaya hasta
Ajustes y pulse Elegir.
3 Vaya hasta Volumen del timbre y
pulse
Elegir.
4 Pulse el lado derecho o izquierdo de
la tecla de navegación para ajustar el
volumen.
5 Pulse
Definir y luego Atrás.
Cambio del tono del timbre
1 Pulse Menú para entrar en el menú
principal.
2 Vaya hasta
Ajustes y pulse Elegir.
3 Vaya hasta Tono del timbre y pulse
Elegir.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 39 Tuesday, April 1, 2008 9:0
9
40
4 Vaya hasta el tono del timbre deseado
y pulse
Cambiar para escuchar el
tono del timbre seleccionado.
5 Pulse
Atrás.
Encendido/apagado del vibrador
1 Pulse Menú para entrar en el menú
principal.
2 Vaya hasta
Ajustes y pulse Elegir.
3 Vaya hasta Vibrador y pulse Elegir.
4 Seleccione
Encendido o Apagado y
pulse
Cambiar.
5 Pulse Atrás.
Activar la función Bluetooth (sólo
5040)
1 Pulse Menú para entrar en el menú
principal.
2 Vaya a
Ajustes y pulse Elegir.
3 Vaya a
Bluetooth y pulse Elegir.
4 Vaya a
Activo y pulse Elegir.
5 Vaya a
Encendido y pulse Elegir. La
función Bluetooth está ahora
activada.
Una y conecte el auricular
inalámbrico con el teléfono
1 Pulse Menú para entrar en el menú
principal.
2 Vaya a
Ajustes y pulse Elegir.
3 Vaya a
Bluetooth y pulse Elegir.
4 Vaya a
Buscar para encontrar un
auricular Bluetooth compatible y
pulse
Elegir.
5 Seleccione el número de código del
auricular que aparece en la ventana
del teléfono y pulse
Parar,
seguidamente pulse
Añadir.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 40 Tuesday, April 1, 2008 9:0
9
41
6 Introduzca el código PIN y pulse OK
(consulte la guía del usuario del
auricular Bluetooth donde encontrará
la información del código PIN).
7 Pulse
OK y seguidamente Opciones
para conectarse al auricular.
8 Vaya a
Conectar y pulse Elegir.
9 Pulse
OK. El auricular inalámbrico
ahora está conectado a su teléfono
KIRK 5040.
Conexión automática
1 Pulse Menú para entrar en el menú
principal.
2 Vaya a
Ajustes y pulse Elegir.
3 Vaya a
Bluetooth y pulse Elegir.
4 Vaya a
Activo y pulse Elegir.
5 Vaya a
Ajustes y pulse Elegir.
6 Active
Conexión autom pulsando
Elegir, a continuación pulse Atrás. El
auricular inalámbrico se conectará
ahora automáticamente al teléfono
cuando el auricular se encienda.
Volumen del auricular
1 Pulse Menú para entrar en el menú
principal.
2 Vaya a
Ajustes y pulse Elegir.
3 Vaya a
Bluetooth y pulse Elegir.
4 Vaya a
Activo y pulse Elegir.
5 Vaya a
Ajustes y pulse Elegir.
6 Vaya a
Auricular y pulse Elegir.
7 Pulse el lado derecho o izquierdo de
la tecla de navegación para ajustar el
volumen.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 41 Tuesday, April 1, 2008 9:0
9
42
Pasar del auricular al teléfono y
viceversa
Si el auricular está activo y el teléfono está
descolgado, es posible conmutar el audio
entre el auricular y el teléfono.
1 Active la tecla de función del teléfono
/ auricular pulsando el lado derecho
o izquierdo de la tecla de navegación.
2 Pulse
Teléfono y el audio pasará al
teléfono.
3 Pulse
Auric. y el audio pasará al
auricular.
Incorporación de un contacto
a los contactos
1 Pulse Menú para entrar en el menú
principal.
2 Vaya hasta
Contactos y pulse Elegir.
3 Vaya hasta Añadir nombre/núm y
pulse
Elegir.
4 Introduzca el nombre del contacto
utilizando los dígitos 2-9.
5 Vaya hasta el número e introduzca el
número del contacto (máx. 24
dígitos).
6 Pulse
Guardar para almacenar el
nombre y el número.
Información general
Especificación técnica
Homologaciones
Perfil de acceso: EN 300444 V1.4.1: 2002
EMC: EN 301 489 - 1: Versión 1.4.1
EN 301 489 - 6: Versión 1.2.1
Radio: EN 301 406 V1.5.1: 2003
Seguridad: EN 60950 - 1: 2001 + A11 +
CORRIG
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 42 Tuesday, April 1, 2008 9:0
9
43
Tamaño y peso
Tamaño: 146 x 48 x 19 mm
Peso: 110 g incl. batería ± 10 g
Capacidad 5020
Tiempo de conversación activo de hasta
20 horas
Tiempo de espera de hasta 200 horas
Capacidad 5040
Tiempo de conversación activo de hasta
15 horas
Tiempo de espera de hasta 100 horas
Temperatura y presión atmosférica
Temperatura operativa: Presión atmos-
férica de 0-40 °C/32-104 °F: Condición
atmosférica normal
Normativa internacional e
información sobre el producto
Este terminal KIRK 5020 /
5040 ha sido distinguido
con la marca CE. Esta
marca indica la conformi-
dad del dispositivo con
las Directivas EEC 89/
336/EEC, 73/23/EEC
1999/5/EC. Si desea reci-
bir una copia completa de
la Declaración de confor-
midad, solicítesela a Poly-
com Ltd, 270 Bath Road,
Slough, Berkshire, SL1
4DX, Reino Unido.
El símbolo WEEE de este
equipo indica que el
producto no debe
mezclarse con residuos
sin clasificar, sino que
debe desecharse por
separado.
KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 43 Tuesday, April 1, 2008 9:0
9

Transcripción de documentos

KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 35 Tuesday, April 1, 2008 9:09 Polycom KIRK 5020 / 5040 ® Cargue su terminal durante 14-16 horas antes de utilizarlo por primera vez para garantizar el mejor rendimiento. Conector de los auriculares Pantalla Control de volumen Tecla programable derecha Tecla programable izquierda Redireccionar Descolgar/ colgar Tecla de navegación de cuatro direcciones Micrófono Guía rápida Para más información sobre el terminal, consulte la guía de usuario disponible para su descarga en www.polycom.com 35 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 36 Tuesday, April 1, 2008 9:09 Uso básico del terminal Instalación de la batería 1 Para instalar la batería, presione sobre la cubierta trasera y deslícela hacia la parte inferior del terminal. 2 Levante la cubierta trasera. 3 Introduzca la batería con la etiqueta hacia arriba. 4 Presione de nuevo sobre la cubierta trasera para bloquearla (cuando oiga un clic, la cubierta habrá quedado correctamente colocada en su sitio). Nota: la etiqueta del producto, que incluye el logotipo CE, se halla en el compartimento de la batería. Encendido/apagado del terminal • Para encender el terminal, pulse la tecla programable izquierda. • Para apagar el terminal, pulse la tecla programable izquierda hasta que aparezca la pregunta ¿Apagar? en pantalla. Confírmelo pulsando Sí. Ajuste del volumen del altavoz Utilice la tecla situada en el lado superior derecho del terminal para controlar el volumen. Bloqueo del teclado • Pulse Menú seguido de el teclado. para bloquear • Pulse Desbloq seguido de desbloquear el teclado. para Accesos directos Accesos directos predefinidos Los accesos directos predefinidos no se pueden modificar; han sido asignados a diferentes teclas del terminal. 36 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 37 Tuesday, April 1, 2008 9:09 Redireccionar: Con el teléfono descolgado, pulse R. Lista de llamadas: pulse el lado izquierdo de la tecla de navegación para entrar en la Lista de llamadas. Llamadas perdidas: pulse el lado derecho de la tecla de navegación. Buscar un nombre: pulse la parte superior o inferior de la tecla de navegación. Salir de menú: Pulse R. Guardar un contacto: marque el número y pulse Guardar. Accesos directos personales Los accesos directos personales están compuestos por funciones que el usario ha decidido añadir de una lista de accesos directos. La lista se asigna a la tecla programable derecha. Para añadir un acceso directo: 1 Pulse Acc. dir. 2 Vaya hasta Acceso directo y pulse Elegir. 3 Pulse Elegir para añadir la función a la lista de accesos directos personales. Para utilizar un acceso directo: 1 Pulse Acc. dir. 2 Vaya hasta el acceso directo deseado y pulse Elegir. Realización de llamadas Marcación con teléfono descolgado (marcación directa) 1 Pulse para realizar una llamada. 2 Marque el número. 3 Pulse para finalizar la llamada. 37 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 38 Tuesday, April 1, 2008 9:09 Marcación con teléfono colgado (marcación previa) 1 Marque el número. 2 Pulse para realizar una llamada. 3 Pulse para finalizar la llamada. Marcación rápida • Mantenga pulsada una tecla (0-9) durante tres segundos hasta que se inicie una llamada. (Debe asignar previamente una tecla a un número de los contactos). Desde la lista de llamadas 1 Pulse el lado izquierdo de la tecla de navegación para entrar en la Lista de llamadas. 2 Vaya hasta el nombre o el número deseado y pulse . Desde los contactos 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal. 2 Vaya hasta Contactos y pulse Elegir. 3 Vaya hasta Buscar nombre y pulse Elegir. 4 Busque el nombre deseado y pulse para realizar una llamada. Contestación de llamadas • Pulse para responder a una llamada cuando suene el terminal. Silenciar una llamada • Pulse Silencioso y la señal de tono se silenciará. Rechazar una llamada • Pulse Rechazar para rechazar la llamada. 38 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 39 Tuesday, April 1, 2008 9:09 Redirigir una llamada • Pulse R y marque un número. Para interrumpir la llamada , pulse R de nuevo. Nota: la función depende del sistema. Encendido/apagado del altavoz • Mientras atiende una llamada, puede pulsar Altavoz on para encender el altavoz. • Pulse Altav. off para apagar el altavoz. Encendido/apagado del micrófono • Mientras atiende a una llamada, puede pulsar Mic on para encender el micrófono. • Pulse Mic off para desactivar el micrófono. Cambio de ajustes Ajuste del volumen del timbre 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal. 2 Vaya hasta Ajustes y pulse Elegir. 3 Vaya hasta Volumen del timbre y pulse Elegir. 4 Pulse el lado derecho o izquierdo de la tecla de navegación para ajustar el volumen. 5 Pulse Definir y luego Atrás. Cambio del tono del timbre 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal. 2 Vaya hasta Ajustes y pulse Elegir. 3 Vaya hasta Tono del timbre y pulse Elegir. 39 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 40 Tuesday, April 1, 2008 9:09 4 Vaya hasta el tono del timbre deseado y pulse Cambiar para escuchar el tono del timbre seleccionado. 5 Pulse Atrás. Encendido/apagado del vibrador 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal. 2 Vaya hasta Ajustes y pulse Elegir. 3 Vaya hasta Vibrador y pulse Elegir. 4 Seleccione Encendido o Apagado y pulse Cambiar. 5 Pulse Atrás. Activar la función Bluetooth (sólo 5040) 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal. 2 Vaya a Ajustes y pulse Elegir. 3 Vaya a Bluetooth y pulse Elegir. 4 Vaya a Activo y pulse Elegir. 5 Vaya a Encendido y pulse Elegir. La función Bluetooth está ahora activada. Una y conecte el auricular inalámbrico con el teléfono 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal. 2 Vaya a Ajustes y pulse Elegir. 3 Vaya a Bluetooth y pulse Elegir. 4 Vaya a Buscar para encontrar un auricular Bluetooth compatible y pulse Elegir. 5 Seleccione el número de código del auricular que aparece en la ventana del teléfono y pulse Parar, seguidamente pulse Añadir. 40 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 41 Tuesday, April 1, 2008 9:09 6 Introduzca el código PIN y pulse OK (consulte la guía del usuario del auricular Bluetooth donde encontrará la información del código PIN). 7 Pulse OK y seguidamente Opciones para conectarse al auricular. 8 Vaya a Conectar y pulse Elegir. 9 Pulse OK. El auricular inalámbrico ahora está conectado a su teléfono KIRK 5040. Conexión automática 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal. 2 Vaya a Ajustes y pulse Elegir. 3 Vaya a Bluetooth y pulse Elegir. 4 Vaya a Activo y pulse Elegir. 5 Vaya a Ajustes y pulse Elegir. 6 Active Conexión autom pulsando Elegir, a continuación pulse Atrás. El auricular inalámbrico se conectará ahora automáticamente al teléfono cuando el auricular se encienda. Volumen del auricular 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal. 2 Vaya a Ajustes y pulse Elegir. 3 Vaya a Bluetooth y pulse Elegir. 4 Vaya a Activo y pulse Elegir. 5 Vaya a Ajustes y pulse Elegir. 6 Vaya a Auricular y pulse Elegir. 7 Pulse el lado derecho o izquierdo de la tecla de navegación para ajustar el volumen. 41 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 42 Tuesday, April 1, 2008 9:09 Pasar del auricular al teléfono y viceversa Si el auricular está activo y el teléfono está descolgado, es posible conmutar el audio entre el auricular y el teléfono. 1 Active la tecla de función del teléfono / auricular pulsando el lado derecho o izquierdo de la tecla de navegación. 2 Pulse Teléfono y el audio pasará al teléfono. 3 Pulse Auric. y el audio pasará al auricular. Incorporación de un contacto a los contactos 1 Pulse Menú para entrar en el menú principal. 2 Vaya hasta Contactos y pulse Elegir. 3 Vaya hasta Añadir nombre/núm y pulse Elegir. 4 Introduzca el nombre del contacto utilizando los dígitos 2-9. 5 Vaya hasta el número e introduzca el número del contacto (máx. 24 dígitos). 6 Pulse Guardar para almacenar el nombre y el número. Información general Especificación técnica Homologaciones Perfil de acceso: EN 300444 V1.4.1: 2002 EMC: EN 301 489 - 1: Versión 1.4.1 EN 301 489 - 6: Versión 1.2.1 Radio: EN 301 406 V1.5.1: 2003 Seguridad: EN 60950 - 1: 2001 + A11 + CORRIG 42 KIRK 5020 5040 UK_FR_DE_ES_IT.book Page 43 Tuesday, April 1, 2008 9:09 Tamaño y peso Tamaño: 146 x 48 x 19 mm Peso: 110 g incl. batería ± 10 g Capacidad 5020 Tiempo de conversación activo de hasta 20 horas Tiempo de espera de hasta 200 horas Capacidad 5040 Tiempo de conversación activo de hasta 15 horas Tiempo de espera de hasta 100 horas Temperatura y presión atmosférica Temperatura operativa: Presión atmosférica de 0-40 °C/32-104 °F: Condición atmosférica normal Normativa internacional e información sobre el producto Este terminal KIRK 5020 / 5040 ha sido distinguido con la marca CE. Esta marca indica la conformidad del dispositivo con las Directivas EEC 89/ 336/EEC, 73/23/EEC 1999/5/EC. Si desea recibir una copia completa de la Declaración de conformidad, solicítesela a Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Reino Unido. El símbolo WEEE de este equipo indica que el producto no debe mezclarse con residuos sin clasificar, sino que debe desecharse por separado. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tiptel DECT-Z 5020 / 5040 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para