OKI LP441W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English
Cautions
Never try to take apart the battery pack or
modify it in any way.
Never expose the battery to direct heat or fire, or
take any actions that may lead to physical
damage.
When charging the battery pack, be sure to use
the printer or the specified battery charger.
Use only specified replacement battery packs.
Dispose of the battery in accordance with local
regulatons. Do not place the battery pack
together with other batteries such as dry
batteries.
WARNING
Do not use wet hands to replace the
battery pack. Doing so increases the
risk of electric shock.
Removing the Used Battery Pack
Important!
Remove the battery pack only when the
printer is turned off. Do not remove the
battery while the STATUS LED is on.
Otherwise,
the information stored in
the printer may not be updated
.
1. Press the POWER button to turn the printer off.
2. Reach under the printer and unlatch the battery
compartment cover.
3. Push aside the gray latch (1) in the compartment,
grasp the tab (2) on the top of the battery pack
(3) and pull it out.
Installing the New Battery Pack
Caution:
Make sure to install the pack in the
correct direction to avoid the danger of
injury or damage to surrounding areas.
1. Align the battery pack so that its metal terminals
(1) are facing the printer and the tab (2) on the
battery is up, then insert the battery until it snaps
in place.
2. Close the battery cover and turn the printer on.
Installation Instructions
Battery Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bloc-pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2Français
Mises en garde
Ne tentez pas de démonter ni de modifier
l'imprimante.
N'exposez pas le bloc-pile au feu et n'effectuez
aucune intervention qui pourrait mener à des
dommages.
Veillez à utiliser l'imprimante ou le chargeur de bloc-
pile spécifié pour charger le bloc-pile.
Utilisez uniquement le bloc-pile de rechange
spécifié.
Mettez l'unité usée au rebut en observant les
réglementations locales. Ne placez pas le bloc-pile
avec d'autres piles, comme des piles sèches.
WARNING
Ne tentez de remplacer le bloc-piles avec
des mains humides. Cela peut créer un
risque d'électrocution.
Retrait du bloc-pile usagée
Importante!
Retirez le bloc-pile seulement lorsque
l'imprimante est éteinte. Ne retirez pas
le bloc-pile lorsque le témoin d'état est
allumé. Sinon, les données stockées
dans l'imprimante peuvent ne pas être
actualisées.
1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre
l'imprimante.
2. Accédez au dessous de l'imprimante et désengagez
le capot du bloc-pile.
3. Poussez le levier gris (1) du logement et tirez la
patte (2) sur le dessus du bloc-pile (3) pour le sortir.
Installation du nouveau bloc-pile
Mise en garde!
Assurez-vous d'installer
correctement le bloc-pile pour
éviter tout risque de blessures ou
de dommage des zones
avoisinantes.
1. Alignez le bloc-pile de façon à orienter ses bornes
de contact métalliques (1) vers l'imprimante et
que sa patte (2) soit vers le haut, puis insérez le
bloc-pile jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
2. Fermez le capot du bloc-pile. Allumez
l’imprimante.
Directive d'installation
3Español
Precauciones
No intente desarmar la pila o de modificarla de
alguna forma.
Nunca exponga la pila directamente al calor o
fuego ni haga nada que pueda causarle daños
físicos.
Cuando vaya a recargar la pila, asegúrese de
utilizar la impresora o cargador de pila
especificado.
Solo utilice las pilas de reemplazo especificadas.
Disponga de ella de acuerdo a las regulaciones
locales. No coloque la pila con otro tipo de pilas
como pilas secas.
WARNING
Asegúrese de que tenga las manos secas
cuando cambie la pila o desenchufe el
cargardor de pila. Si lo hace corre el
riesgo de sufrir descargas eléctricas.
Extracción de la pila usado
¡Importante!
Para extraer la pila primero debe apagar
la impresora. No saque la pila cuando el
indicador de Estado esté encendido. De
lo contrario, la información almacenada
en la impresora no es actualizada.
1. Pulse el botón POWER para apagar la impresora.
2. Abra la tapa del compartimiento de la pila ubicado
en el costado de la impresora.
3. Empuje el pestillo gris (1) del compartimiento,
sujete la lengüeta (2) en la parte superior de la pila
(3) para sacarla.
Instalación de la nuevo pila
Precaución!
Asegúrese de instalar la pila en la
dirección correcta para evitar
lesionarse o causar daños al área
circundante.
1. Alinee la pila de manera que los terminales
metálicos (1) estén de cara a la impresora y que
la lengüeta (2) esté en la parte superior; deslice
la pila hacia adentro hasta que calce en su lugar.
2. Cierre la tapa. Encienda la impresora.
Instrucciones de Instalación
4 Português
Precauções
Nunca tente desmontar a bateria nem modificá-la
de qualquer maneira.
Nunca exponha a bateria à chama ou calor direto
nem faça qualquer coisa que possa causar dano
físico.
Ao carregar a bateria, use a impressora ou o
carregador de bateria especificado.
Use apenas as baterias de reposição
especificadas.
Descarte-a de acordo com as regulamentações
locais. Não coloque a bateria da unidade junto
com outras baterias, como baterias secas.
Precauçõ!
Nunca troque a bateria nem desligue com
as mãos molhadas, pois haverá risco de
choque elétrico.
Remoção da bateria usado
Importante!
Retire a bateria apenas quando a
impressora estiver desligada. Não retire
a bateria quando o LED de STATUS
estiver aceso. Caso contrário, pode ser
que as informações armazenadas na
impressora não sejam atualizadas.
1. Pressione o botão POWER para desligar a
impressora.
2. Acesse a parte de baixo da impressora e destrave
a cobertura do compartimento da bateria.
3. Empurre para o lado a trava cinza (1) no
compartimento, segure a lingueta (2) localizada
na parte superior da bateria (3) e puxe-a para
fora.
Instalação da novo bateria
Precauçõ!
Certifique-se de instalar a bateria na
direção correta para evitar o perigo de
lesão ou dano às áreas vizinhas.
1. Alinhe a bateria de modo que os terminais
metálicos (1) fiquem voltados para a impressora
e a lingueta (2) da bateria fique para cima e, em
seguida, insira a bateria até que se encaixe no
lugar.
2. Feche a cobertura do compartimento da bateria.
Ligue a impressora.
Instruções de instalação
© 2009 Oki Data Americas, Inc. 58397801

Transcripción de documentos

Installation Instructions Battery Pack Bloc-pile . . . Pila . . . . . . . Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 .2 .3 .4 3. Push aside the gray latch (1) in the compartment, grasp the tab (2) on the top of the battery pack (3) and pull it out. • Never try to take apart the battery pack or modify it in any way. • Never expose the battery to direct heat or fire, or take any actions that may lead to physical damage. • When charging the battery pack, be sure to use the printer or the specified battery charger. • Use only specified replacement battery packs. • Dispose of the battery in accordance with local regulatons. Do not place the battery pack together with other batteries such as dry batteries. WARNING Do not use wet hands to replace the battery pack. Doing so increases the risk of electric shock. Removing the Used Battery Pack Important! Remove the battery pack only when the printer is turned off. Do not remove the battery while the STATUS LED is on. Otherwise, the information stored in the printer may not be updated. 1. Press the POWER button to turn the printer off. Installing the New Battery Pack Caution: Make sure to install the pack in the correct direction to avoid the danger of injury or damage to surrounding areas. 1. Align the battery pack so that its metal terminals (1) are facing the printer and the tab (2) on the battery is up, then insert the battery until it snaps in place. 2. Reach under the printer and unlatch the battery compartment cover. 2. Close the battery cover and turn the printer on. English Directive d'installation Mises en garde • Ne tentez pas de démonter ni de modifier l'imprimante. • N'exposez pas le bloc-pile au feu et n'effectuez aucune intervention qui pourrait mener à des dommages. • Veillez à utiliser l'imprimante ou le chargeur de blocpile spécifié pour charger le bloc-pile. • Utilisez uniquement le bloc-pile de rechange spécifié. • Mettez l'unité usée au rebut en observant les réglementations locales. Ne placez pas le bloc-pile avec d'autres piles, comme des piles sèches. 3. Poussez le levier gris (1) du logement et tirez la patte (2) sur le dessus du bloc-pile (3) pour le sortir. WARNING Ne tentez de remplacer le bloc-piles avec des mains humides. Cela peut créer un risque d'électrocution. Retrait du bloc-pile usagée Importante! Retirez le bloc-pile seulement lorsque l'imprimante est éteinte. Ne retirez pas le bloc-pile lorsque le témoin d'état est allumé. Sinon, les données stockées dans l'imprimante peuvent ne pas être actualisées. Installation du nouveau bloc-pile Mise en garde! Assurez-vous d'installer correctement le bloc-pile pour éviter tout risque de blessures ou de dommage des zones avoisinantes. 1. Alignez le bloc-pile de façon à orienter ses bornes de contact métalliques (1) vers l'imprimante et que sa patte (2) soit vers le haut, puis insérez le bloc-pile jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'imprimante. 2. Accédez au dessous de l'imprimante et désengagez le capot du bloc-pile. 2. Fermez le capot du bloc-pile. Allumez l’imprimante. 2 Français Instrucciones de Instalación Precauciones • No intente desarmar la pila o de modificarla de alguna forma. • Nunca exponga la pila directamente al calor o fuego ni haga nada que pueda causarle daños físicos. • Cuando vaya a recargar la pila, asegúrese de utilizar la impresora o cargador de pila especificado. • Solo utilice las pilas de reemplazo especificadas. • Disponga de ella de acuerdo a las regulaciones locales. No coloque la pila con otro tipo de pilas como pilas secas. 3. Empuje el pestillo gris (1) del compartimiento, sujete la lengüeta (2) en la parte superior de la pila (3) para sacarla. WARNING Asegúrese de que tenga las manos secas cuando cambie la pila o desenchufe el cargardor de pila. Si lo hace corre el riesgo de sufrir descargas eléctricas. Extracción de la pila usado ¡Importante!Para extraer la pila primero debe apagar la impresora. No saque la pila cuando el indicador de Estado esté encendido. De lo contrario, la información almacenada en la impresora no es actualizada. 1. Pulse el botón POWER para apagar la impresora. Instalación de la nuevo pila Precaución! Asegúrese de instalar la pila en la dirección correcta para evitar lesionarse o causar daños al área circundante. 1. Alinee la pila de manera que los terminales metálicos (1) estén de cara a la impresora y que la lengüeta (2) esté en la parte superior; deslice la pila hacia adentro hasta que calce en su lugar. 2. Abra la tapa del compartimiento de la pila ubicado en el costado de la impresora. 2. Cierre la tapa. Encienda la impresora. 3 Español Instruções de instalação Precauções • Nunca tente desmontar a bateria nem modificá-la de qualquer maneira. • Nunca exponha a bateria à chama ou calor direto nem faça qualquer coisa que possa causar dano físico. • Ao carregar a bateria, use a impressora ou o carregador de bateria especificado. • Use apenas as baterias de reposição especificadas. • Descarte-a de acordo com as regulamentações locais. Não coloque a bateria da unidade junto com outras baterias, como baterias secas. 3. Empurre para o lado a trava cinza (1) no compartimento, segure a lingueta (2) localizada na parte superior da bateria (3) e puxe-a para fora. Precauçõ! Nunca troque a bateria nem desligue com as mãos molhadas, pois haverá risco de choque elétrico. Remoção da bateria usado Importante!Retire a bateria apenas quando a impressora estiver desligada. Não retire a bateria quando o LED de STATUS estiver aceso. Caso contrário, pode ser que as informações armazenadas na impressora não sejam atualizadas. Instalação da novo bateria Precauçõ! Certifique-se de instalar a bateria na direção correta para evitar o perigo de lesão ou dano às áreas vizinhas. 1. Alinhe a bateria de modo que os terminais metálicos (1) fiquem voltados para a impressora e a lingueta (2) da bateria fique para cima e, em seguida, insira a bateria até que se encaixe no lugar. 1. Pressione o botão POWER para desligar a impressora. 2. Acesse a parte de baixo da impressora e destrave a cobertura do compartimento da bateria. 2. Feche a cobertura do compartimento da bateria. Ligue a impressora. 4 Português © 2009 Oki Data Americas, Inc. 58397801
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

OKI LP441W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para