Miele ESW 761-25 El manual del propietario

Categoría
Cajones calefactores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de Operación
Cajón térmico para empotrar
ESW 700-25
ESW 760-25
ESW 761-25
Para prevenir accidentes
y daños a la máquina,
antes de instalar o utilizarla
favor de leer estas instrucciones.
s
M.-Nr. 05 991 420
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía para el cajón térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guía para los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Selector de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sugerencias sobre Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Para cargar el cajón térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Para utilizar el calentador de alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para mantener los alimentos calientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Precalentamiento de platos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cuidado del cajón térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pantalla de control y frente del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Esterilla no deslizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ayuda a proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desecho de los materiales de empaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desecho de un aparato viejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Medidas del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Para instalar el cajón térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Para retirar el cajón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Meta el cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación integrada Modelos 700-25 FB, 760-25 FB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indice
2
ADVERTENCIA - Cuando utilice el
cajón térmico siga las siguientes
precauciones básicas, sobretodo:
Lea todas las instrucciones antes de
instalar o utilizar el cajón térmico,
con el objeto de prevenir lesiones y
daños al aparato.
Este aparato ha sido fabricado úni
-
camtne para uso residencial con ob
-
jeto de mantener los alimentos ca
-
lientes a una temperatura adecuada
para servirse. Cualquier otro uso
que se le dé queda bajo la respon-
sabilidad de usuario y podrá ser pe-
ligrosa.
Este aparato cumple con todos los
códigos de seguridad y regulacio-
nes. El fabricante no será responsa-
ble por daños o lesiones causados
por el uso inadecuado del aparato.
Mantenga estas instrucciones de
operación en un lugar seguro y
transfiéralas a cualquier futuro usua
-
rio.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES!
Seguridad Técnica
Antes de instalar, cerciórese de
que el voltaje y la frecuencia des
-
critas en la placa informativa corres
-
pondan a los del suministro eléctrico
de la casa. Estos datos deben corres
-
ponder para evitar lesiones y daños a
la máquina. En caso de existir alguna
duda, consulte a un electricista califica
-
do.
Cerciórese de que su aparato sea
debidamente instalado y conecta
-
do a tierra por un técnico calificado.
A fin de garantizar la seguridad
eléctrica del aparato, debe haber
continuidad entre el aparato y un siste-
ma efectivo de conexión a tierra. Es im-
perativo cumplir con este requerimiento
básico de seguridad. En caso de duda,
haga que un electricista calificado revi-
se el sistema eléctrico de la casa.
El fabricante no será responsable por
los daños ocasionados por la falta o in-
suficiencia de un sistema adecuado de
conexión a tierra.
Los trabajos de instalación, repara
-
ción y mantenimiento deberán ser
realizados por un técnico de servicio
autorizado de Miele. Los trabajos reali
-
zados por parte de personas no califi
-
cadas podrían resultar peligrosos e in
-
validar la garantía.
Antes de la instalación o servicio,
desconecte el suministro de ener
-
gía del área de trabajo "botando" el in
-
terruptor de circuitos o cortando el su
-
ministro principal de energía.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3
Este aparato debe utilizarse des
-
pués de haber sido instalado en el
mueble para estar seguros de que to
-
dos los componentes están aislados.
Nunca abra la cubierta del apara
-
to.
Es peligroso y podría dañar el aparato
el tocar indebidamente las conexiones
o componentes y las partes mecánicas
del mismo.
No encienda ningún aparato que
tenga dañado el cordón o la clavija
o después de que el aparato haya mal
funcionado o haya sido dañado en
cualquier forma. Devuelva el aparato al
departamento de servicio autorizado
más cercano.
No conecte el aparato al suministro
eléctrico utilizando una extensión.
Las extensiones no garantizan los re-
querimientos de seguridad del aparato,
Ej. Daño por sobrecalentamiento.
Este equipo no ha sido diseñado
para uso marítimo o para utilizarse
en unidades móviles tales como avio
-
nes o vehículos recreativos. Sin embar
-
go, bajo algunas circunstancias será
posible instalarlo en estas unidades.
Favor de contactar al Distribuidor de
Miele más cercano o al Servicio Técni
-
co que cumpla con estos requerimien
-
tos específicos.
Uso
Para prevenir quemaduras. No to
-
que las superficies calientes. Utili
-
ce las agarraderas o perillas. Utilice
guantes para horno cuando retire los
platos.
Utilice solamente agarraderas se
-
cas y resistentes al calor. Si se utili
-
zan agarraderas húmedas o mojadas
en superficies calientes podrían causar
quemaduras causadas por vapor. No
substituya las agarraderas por toallas o
cualquier otra tela voluminosa.
No toque el elemento superior de
calentamiento o cualquier otro de
la superficie interior del cajón térmico.
Los elementos de calentamiento po-
drían estar calientes aún y cuando no
estén incandescentes. Durante y des-
pués de utilizar el aparato, no permita
el contacto de telas u otros materiales
flamables con el elemento superior de
calentamiento o las superficies interio-
res del cajón hasta que éste se haya
enfriado lo suficiente.
Mantenga a los niños alejados del
aparato y sus controles. Supervise
el uso de aparato por personas mayo
-
res e infantes. El aparato podría calen
-
tarse demasiado durante su uso. Existir
peligro de quemaduras!
No almacene cosas dentro del ca
-
jón térmico. Los artículos olvidados
dentro del cajón podrían derretirse o in
-
cendiarse cuando el aparato se encien
-
da. Nunca almacene líquidos y mate
-
rials flamables dentro o debajo del ca
-
jón térmico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
Si el cordón de alimentación es
dañado, este debe ser reemplaza
-
do por un cordón especial o ensamble
disponible por parte del fabricante o su
agente de servicio.
Peligro de incendio - los alimentos,
hierbas y pan calentados por un
período largo de tiempo podrían secar
-
se e incendiarse.
Asegúrese de no olvidar alimentos
dentro del cajón térmico.
Es posible que algún brote de bac
-
terias tenga lugar en comidas que
permanezcan por largos períodos de
tiempo a bajos niveles de temperatura.
Antes de servir, asegúrese de que
los alimentos estén a una tempera-
tura adecuada.
Esto es sumamente importante cuando
se preparen alimentos para bebes y ni-
ños.
Nunca caliente en el cajón térmico
alcohol no diluido ya que se pudie-
ra incendiar fácilmente.
Extreme precauciones cuando ca
-
liente alimentos con un alto conte
-
nido de azúcar. Si éstos se calientan
por un período muy largo de tiempo, el
azúcar podría acaramelarse e incen
-
diarse.
Solamente utilice recipientes resis
-
tentes al calor.
No coloque alimentos dentro del
cajón térmico en recipientes abier
-
tos. La presión pudiera causar la explo
-
sión de los mismos.
No utilice recipientes de plástico o
envolturas de plástico dentro del
cajón térmico. Los artículos pudieran
derretirse y causar daño al cajón térmi
-
co o lesiones personales.
Cierre el cajón después de retirar
los alimentos. Un cajón abierto pu
-
diera ocasionar peligro de incendio.
Abra siempre con cuidado el ca
-
jón. Permita que el aire caliente y
vapor escapen antes de colocar o reti
-
rar los alimentos.
No se recargue o siente sobre el
cajón. Esto pudiera dañar el cajón
el cual solamente puede sostener un
máximo de 33 lbs (15 kg).
Utilice un termómetro para alimen-
tos para verificar la temperatura de
los mismos.
Utilice únicamente el cajón térmico
con una esterilla no deslizable en
su lugar para prevenir lesiones y daños
al aparato.
Para prevenir lesiones, no utilice
accesorios no recomendados por
Miele.
Antes de limpiar el aparato, bote el
bloqueador de circuitos y deje que
el aparato se enfríe.
Para limpiar el cajón no utilice un
limpiador de vapor. El vapor pudie
-
ra penetrar en los componentes eléctri
-
cos y causar un corto circuito.
Peligro de incendio – No reempla
-
ce el material anti-derrape del ca
-
jón térmico con otro tipo de material.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5
Observaciones Generales
No deberán dejarse solos a los ni
-
ños o sin atención en el área don
-
de el aparato esté en uso. Nunca debe
-
rá permitírseles sentarse o pararse so
-
bre cualquier parte del aparato.
Precaución: No almacene artículos de
interés de los niños dentro del mueble
donde se encuentre el cajón térmico.
Los niños al treparse al aparato para al
-
canzar estos artículos podrían salir se
-
riamente lesionados.
Use ropa adecuada. Nunca debe
-
rá usarse ropa holgada o acceso
-
rios colgantes mientrás esté utilizando
el cajón térmico.
No deje sin atender el cajón térmi-
co mientras esté en uso.
No utilice agua para sofocar incen-
dios de grasa!
Podría resultar una explosión violenta
de vapor. Sofoque el incendio con un
extinguidor químico seco o espuma
contra incendios.
Nunca agregue agua a los alimen
-
tos dentro del cajón térmico calien
-
te. El vapor emitido podría causar que
-
maduras serias o escaldaduras.
No utilice el cajón térmico para ca
-
lentar la habitación. Debido a la ra
-
diación de las altas temperaturas, los
objetos dejados cerca del aparato pu
-
dieran incendiarse.
Cuando utilice aparatos eléctricos
de cocina cerca del cajón térmico,
asegúrese de que los cordones eléctri
-
cos no estén en contacto o atrapados
con el cajón.
Si el cordón de alimentación es da
-
ñado, este debe ser reemplazado
por un cordón especial o ensamble dis
-
ponible por parte del fabricante o su
agente de servicio.
En áreas infestadas por cucara
-
chas o sabandijas, mantenga todo
el tiempo limpio el aparato y sus alre
-
dedores. Cualquier daño causado por
plagas no será cubierto por la garantía
del aparato.
No utilice el aparato en exteriores.
Desecho de un aparato viejo.
Antes de desechar un aparto viejo,
desconecte el cordón eléctrico y
retire cualquier puerta para prevenir
daños.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
6
a Cronómetro
b Selector de temperatura
c Control de humedad
d Esterilla no Deslizable
e Rejilla
f Cajón
Guía para el cajón térmico
7
El cajón térmico funciona con el cronó
-
metro, el selector de temperatura y el
control de humedad.
Los controles solamente podrán ser vi
-
sibles cuando el cajón está abierto.
Una vez que el cajón térmico comienza
a calentarse el ventilador circundante
se enciende para que el cajón se ca
-
liente. Cuando se ha alcanzado la tem
-
peratura seleccionada, el elemento de
calentamiento y el ventilador se apaga
-
rá para evitar que los alimentos se re
-
sequen.
Si la temperatura baja más que la tem
-
peratura seleccionada, el elemento de
calentamiento se encenderá nueva-
mente.
Cronómetro
El cronómetro activa el elemento de ca-
lentamiento y el ventilador circundante.
Para calentar los alimentos el cronóme-
tro deberá programarse a una selec-
ción de de tiempo apropiada. Se pue
-
de seleccionar un programa de tiempo
de 1 - 4 horas o en calor "Continuo".
Para seleccionar un tiempo
limitado:
De vuelta al cronómetro hacia la iz-
quierda desde el "0" hasta el tiempo
deseado (máximo 4 horas.)
Para seleccionar un tiempo
ilimitado:
De vuelta al cronómetro hacia la de-
recha desde el "0" hasta "Continuo".
No se podrá dar vuelta a la perilla de
más de "4 h" a "Continuo".
El cajón térmico se apagará en la se
-
lección de "0".
La selección "Continuo" calentará el
cajón hasta que la perilla llegue a
"0".
Favor de tomar nota, la selección
"Continuo" requiere de una supervi
-
sión más cercana para prevenir in
-
cendios. Si se olvidan los alimentos
se resecarán y podrán quemarse.
Guía para los controles
8
Selector de temperatura
Se podrá seleccionar la temperatura en
programas en o entre "Baja", "Media" y
"Alta".
La selección de temperatura:
Baja: 140 °F (60 °C)
Media: 176 °F (80 °C)
Alta: 203 °F (95 °C)
Guía para los controles
9
Control de humedad
El control de humedad ajusta la hume
-
dad dentro del cajón. Se podrá progra
-
mar el control de humedad entre "Hú
-
medo" y "Seco".
Utilice guantes protectores para hor
-
no para ajustar el control de hume
-
dad. El control podrá calentarse du
-
rante el uso del cajón.
"Humedad": En esta posición se
cierra la ventilación y se conserva la
humedad en el cajón para mantener
los alimentos húmedos y suaves.
Pudiera haber condensación alrede
-
dor de las orillas del cajón.
"Seco": En esta posición se abren
las ventilas para una circulación ma
-
yor de aire y así mantener los alimen
-
tos crujientes.
La selección "Seco" es ideal para
mantener caliente tanto los alimentos
líquidos como secos , Ej. Sopa y
pan. Cubra los alimentos líquidos
con una plato o papel aluminio para
evitar evaporación.
En esta selección la humedad podrá
acumularse en las superficies de
arriba del cajón térmico.
"Central": Esta posición está entre
"Húmedo" y "Seco" y abre parcial-
mente las ventilas para mantener los
alimentos calientes y ligeramente hú-
medos, Ej. pizza.
Guía para los controles
10
Sugerencias sobre Temperatura y Humedad
Alimentos Temperatura Control de Humedad Cubierto
1
/ Descubier
-
to
Tocino
2
Medio Seco Descubierto
Carne Término Medio /
Bien Cocido
Medio Humedad Cubierto
Carne casi cruda Bajo Humedad Cubierto
Pan de Costra Dura Medio Seco Descubierto
Pan de costra suave Medio Humedad Cubierto
Pan de caja "0" Humedad Toalla húmeda
Asado, cubierta crujiente
2
Medio Centro Descubierto
Asado, Humedad Alto Humedad Cubierto
Huevos Medio Humedad Cubierto
Pescado/Mariscos Medio Humedad Cubierto
Filete de Pescado
2
Alto Seco Descubierto
Alimentos fritos
2
Alto Centro Descubierto
Fruta Medio Humedad Cubierto
Gravy, Salsa cremosa Medio Humedad Cubierto
Jamón Medio Humedad Cubierto
Cordero Medio Humedad Cubierto
Avena Medio Humedad Descubierto
Panqués High Humedad Cubierto
Pays - Costra Crujiente Medio Humedad Descubierto
Pies - Doble Costra Medio Seco Descubierto
Pizza Alto Centro Cubierto
Cerdo Medio Humedad Cubierto
Papas - al horno Alto Centro Toalla Húmeda
Puré de - papa Medio Humedad Cubierto
Aves Alto Humedad Descubierto
Arroz Medio Humedad Cubierto
Alimentos Preparados Bajo Humedad Descubierto
Vegetales Alto Humedad Cubierto
1
Cubra los alimentos con papel aluminio o una tapa.
2
No tape los alimentos crujientes.
Guía para los controles
11
Para cargar el cajón dependerá del
tipo y tamaño de sus platos.
La carga máxima es de 33 lbs
(15 kg).
No recargue objetos pesados en el
cajón.
Utilice la rejilla proporcionada para in-
crementar el espacio de carga.
La rejilla podrá ser colocada en 3 po
-
siciones: medio, izquierdo y derecho.
^ Inserte la rejilla en el armazón de la
pared trasera del cajón y luego desli-
ce el frente de la rejilla a su posición.
Armazones adicionales están a la venta
en el Departamento de Servicio Técni-
co.
Para cargar el cajón térmico
12
Consejos
Para mantener calientes diferentes
alimentos, programe la temperatura
de los alimentos al requerimiento
más alto de temperatura. Coloque
los alimentos que requieran de la
temperatura más alta en la rejilla y
los otros alimentos en el piso del ca
-
jón.
Para mayor cantidad de alimentos,
probablemente se requerirá de utili
-
zar un nivel más alto de temperatura
y humedad.
Cuando caliente alimentos y platos al
mismo tiempo, coloque los platos en
el piso del cajón y los alimentos en la
rejilla.
Los alimentos que estén en recipien-
tes de vidrio y cerámica resistentes
al calor podrán requerir de tempera-
turas más altas que los alimentos
que estén en recipientes metálicos.
Programe más tiempo a la tempera-
tura para ajustarla después de haber
añadido o verificado los alimentos o
platos.
No obstruya las ventilas de la parte
interna del cajón. Esto evitará que
los alimentos y platos se calienten
adecuadamente.
Favor de tomar nota: Tenga cuidado
de no colocar alimentos demasiado
cerda del elemento de calentamien
-
to superior. Al aumentar la tempera
-
tura y proximidad pudieran causar
incendio!
Para cargar el cajón térmico
13
Para mantener los alimentos
calientes
Para mejores resultados, precaliente el
cajón térmico antes de calentar los ali
-
mentos.
^
Abra el cajón.
^
De vuelta al cronómetro hasta la se
-
lección de tiempo deseada.
^
De vuelta al cronómetro hasta la se
-
lección de tiempo deseada.
^
De vuelta al control de humedad al
nivel de humedad deseada. Utilice la
selección de "Humedad" para preca-
lentar.
^ Cierre el cajón.
Tiempos de Precalentamiento:
"Bajo": 6 minutos
"Medio": 10 minutos
"Alto": 14 minutos
^
Una vez que se haya terminado el
tiempo de precalentamiento, coloque
los hot
alimentos en el cajón térmico.
Nunca coloque los alimentos sobre
la cubierta antiderrapante o sobre
las rejillas. Siempre caliente los ali
-
mentos en un recipiente.
No añada agua a los alimentos o co
-
loque recipientes con agua en el ca
-
jón térmico. El añadir agua hará los
alimentos pastosos y pudiera causar
daños al aparato.
Tenga cuidado al abrir y cerrar el
cajón ya cargado para prevenir sal
-
picaduras.
^ Si es necesario ajuste las seleccio-
nes.
^ Cierre el cajón.
Mantenga el cajón cerrado mientras
esté en uso para evitar que los alimen-
tos se resequen. Recuerde, los alimen-
tos continuarán cocinándose mientras
el cajón esté caliente.
^
Se podrá apagar el cajón térmico en
cualquier momento dando vuelta al
cronómetro a la selección de "0".
Cuando se haya terminado de ca
-
lentar, mantenga el cajón abierto du
-
rante algunos minutos para que la
humedad se evapore.
Para utilizar el calentador de alimentos
14
Precalentamiento de platos
También podrá utilizarse el cajón térmi
-
co para calentar platos. No precaliente
el cajón antes de calentar los platos.
Solamente utilice platos resistentes
al calor.
^
Abra el cajón.
^
Coloque los platos en el cajón.
Acomode adecuadamente los platos
en el cajón y en la rejilla. Para mejores
resultados limite las pilas a 2 platos
para un mejor calentamiento.
^ De vuelta al cronómetro a 30 minutos
(a mitad de "1 h").
^ De vuelta al selector de temperatura
a:
"Bajo" si los platos están en la rejilla o
de peso ligero.
"Alto" si los platos están en el piso del
cajón o están muy pesados o grue
-
sos.
^
Deslice el control de humedad a "Hu
-
medad".
^
Cierre el cajón.
^
El cajón se cerrará después de 30
minutos.
¡Precaución! Los platos pudieran es
-
tar muy calientes!
^
Retire los platos cuidadosamente uti
-
lizando guantes protectores para
horno.
Se podrá calentar alimentos y platos al
mismo tiempo.
Mantenga en mente que la selección
de temperatura para mantener los ali
-
mentos calientes podrian ser más altas
que las temperaturas que se requieren
para calentar platos.
Cuando caliente alimentos y platos al
mismo tiempo, coloque los platos en el
piso del cajón y los alimentos en la
rejilla.
Para utilizar el calentador de alimentos
15
, PRECAUCIÓN: Antes de dar ser
-
vicio, desconecte el cordón de la
corriente eléctrica ya sea retirando
el fusible, cortando la corriente prin
-
cipal o "botando" manualmente el
bloqueador de circuito.
No limpie o mueva el cajón térmico
hasta que esté completamente frío.
Existe peligro de quemaduras!
Pantalla de control y frente del
aparato
^
Se podrán limpiar todas las superfi
-
cies exteriores y controles con una
esponja con agua tibia y jabón líqui
-
do para trastes.
^
Enjuague utilizando un tela seca y
suave.
Vidrio
Las superficies de vidrio podrán lim
-
piarse con un limpiador para vidrios.
Acero inoxidable
Las superficies de acero inoxidable po-
drán limpiarse utilizando un limpiador
para acero inoxidable no abrasivo.
Evite lo siguiente en todas las
superficies:
- agentes limpiadores abrasivos,
Ej. Limpiadores en polvo o crema,
- esponjas abrasivas,
Ej. Fibras o esponjas que fueron
utilizadas para limpiar hornos con
con limpiadores abrasivos tales
como,
- aerosoles para hornos.
Cuidado del cajón térmico
16
Cajón
El cajón se podrá retirar para limpiarlo
más fácilmente.
Para retirar el cajón
^ Jale completamente el cajón hacia
fuera y libere las muescas.
Tenga cuidado al retirar el cajón pe-
sado.
^
Retire la cubierta antiderrapante.
^
Limpie con una solución de agua ti
-
bia y jabón líquido para trastes todas
las superficies del cajón y de la cu
-
bierta antiderrapante.
^
Enjuague con una tela suave.
^
Acomode el cajón nuevamente en or
-
den inverso.
Esterilla no deslizable
Limpie con una solución de agua tibia y
jabón líquido para trastes la esterilla no
deslizable.
Cuando la esterilla no deslizable esté
completamente seca colóquela nueva
-
mente en el cajón.
No es recomendable limpiar la este
-
rilla no deslizable en una lavadora o
en una lavavajillas.
Rejilla
^ Limpie la rejilla con agua tibia y ja-
bón líquido para trastes o con un lim-
piador no abrasivo para acero inoxi-
dable.
Cuidado del cajón térmico
17
, Las reparaciones deberán ser realizadas por personas calificadas o capa
-
citadas de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales. Las reparacio
-
nes realizadas por personas no autorizadas podrían causar daños al aparato.
Algunos problemas menores podrían ser reparados sin necesidad de llamar al
servicio técnico.
¿Qué pasa si el cajón no calienta?
Posible falla Arreglo
No hay suministro eléctrico en el cajón térmico. Conecte la clavija en el contacto.
Se ha botado el bloqueador de circuito. Restablezca el bloqueador de circuito.
El cronómetro está programado en "0" o no se ha
seleccionado una temperatura.
Programe el cronómetro a una hora y/o esta
-
blezca una temperatura.
¿Que pasa si la comida no está suficientemente caliente?
Posible falla Arreglo
Ajuste la selección de temperatura. Verifique que los ductos de ventilación no hayan sido bloquea-
dos por platos o recipientes grandes.
¿Qué pasa si los alimentos o platos están demasiado calientes?
Verifique la selección de temperatura y asegúrese de que los alimentos no se encuentran muy cerca
del elemento de calentamiento.
¿Qué pasa si los alimentos están demasiado secos o húmedos?
Ajuste el control de selección de humedad.
¿Qué pasa si los platos no están demasiado calientes?
Posible falla Fix
Se seleccionó una temperatura errónea. Verifique la selección de temperatura.
Los ductos de ventilación han sido bloqueados
por los platos.
Reacomode los platos.
Los platillos necesitan más tiempo de calenta
-
miento.
Aumente el tiempo seleccionado.
¿Qué pasa si se oye un ruido durante el uso del aparato?
Esto no es una falla. Es el ventilador de circulación el cual distribuye el aire caliente. El ventilador de
-
berá apagarse automáticamente después de 30 minutos de haber encendido el cajón térmico.
Preguntas más frecuentes
18
En caso de alguna falla que usted no
pueda arreglar fácilmente, favor de po
-
nerse en contacto con el Departamento
de Servicio Técnico de Miele
Mexico: +52 (55) 85 03 98 73
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio Técnico favor de mencionar el
número de serie y modelo del cajón tér
-
mico.
Pegue abajo la placa informativa
adhesiva
Servicio Técnico
19
20
Instrucciones de Instalación
Desecho de los materiales de
empaque
La caja y los materiales de empaque
protegen al aparato durante su trans
-
portación. Han sido elaborados para
ser biodegradables y reciclables.
Asegúrese de que las envolturas de
plástico, bolsas, etc. estén en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
Existe el peligro de asfixia!
Desecho de un aparato viejo.
Los aparatos viejos pueden contener
materiales que son reciclables. Favor
de ponerse en contacto con la autori
-
dad local para ver la posiblidad de re
-
ciclar estos materiales.
Asegúrese de que el aparato no sea un
peligro para los niños mientrás está al
-
macenado para su desecho. Antes de
deshacerse de un aparato viejo, desco
-
necte el contacto de la corriente eléctri
-
ca y corte el cordón de suministro eléc
-
trico. Quite la puerta para prevenir que
algo o alguien quede atrapado.
Ayuda a proteger el medio ambiente
22
,
PRECAUCIÓN: Antes de dar
servicio, desconéctelo del suminis
-
tro de energía ya sea quitando el
fusible, desconectando la unidad o
"botando" manualmente el interrup
-
tor de circuito.
Instalación y las reparaciones sólo
deberán ser realizadas por un técni
-
co calificado de conformidad con
todos los códigos y normas aplica
-
bles. Las reparaciones y servicios
realizados por personas no califica
-
das podría ser peligroso y el fabri
-
cante no se hará responsable.
Antes de conectar el aparato al
suminstro de energía, asegúrese de
que el voltaje y la frecuencia que
aparecen en la placa informativa
correspondan a los del suministro
eléctrico de la casa. Los datos de-
ben corresponder para evitar daños
al aparato. Si tiene dudas consulte a
un electricista calificado.
Solamente opere el cajón térmico
después de que haya sido instalado
en la cubierta.
Instalador
Favor de dejar estas instrucciones
con el consumidor.
Suministro de energía
Este aparato está equipado con un
cordón eléctrico de 5 ft (1,5 m) de largo
con una clavija de 3 puntas lista para
conectarse a tierra y a una toma de
corriente de AC 120 V 15 A ~ 60 Hz.
En el diagrama de cableado se
encuentra mayor información sobre la
instalación.
Conexión eléctrica
23
Consejos para la instalación
El cajón térmico deberá colocarse
en un lugar con una altura adecuada
para un fácil acceso.
El cajón deberá ser instalado en un
lugar libre de corrientes causadas
por puertas y ventanas abiertas.
El cajón térmico deberá estar instala
-
do en un lugar despejado para abrir
-
lo libremente sin interferencia.
El cajón térmico deberá estar sujeto
al mueble para prevenir que se cai
-
ga al ser cargado..
El cajón térmico deberá estar nivela-
do para evitar que se cierre y abra
por sí solo.
No se podrá nivelar el cajón una vez
que haya sido instalado.
Si es necesario hay que instalar una
repisa dentro del mueble para sopor-
tar el cajón.
El vapor que sale de las ventilas pu
-
diera dañar el mueble donde se en
-
cuentra el cajón térmico.
Se deberá dejar una apertura míni
-
ma de 2" (5 cm) entre la orilla supe
-
rior del cajón térmico y el mueble.
Esta apertura podrá dejarse abierta
o ser rellenada con una cinta sella
-
dora resistente a la humedad.
a Frente del mueble
b Separadores (apertura, arriba y de-
bajo de la cubierta)
c Cubierta del cajón térmico
Instalación
24
ESW 700-25:
ESW 760-25, 761-25:
Medidas del aparato
25
Para instalar el cajón térmico
^
Retire el cajón de la cubierta antes
de instalarlo en el mueble.
Para retirar el cajón
^ Jale completamente el cajón hacia
fuera y libere las tuercas.
^ Con cuidado levante el cajón y jálelo
hacia fuera suavemente.
Ponga el cajón abajo en una superfi-
cie plana y estable.
^
Empuje la cubierta dentro del mue
-
ble.
^
Fije la cubierta en el mueble con seis
tornillos
Meta el cajón
^ Jale los esquies telescópicos de la
cubierta.
^ Fije los esquies telescópicos.
Fije el cajón con dos tuercas.
Instalación
26
Instalación integrada
Modelos 700-25 FB, 760-25 FB
Los frentes del panel construidos a la
medida podrán ser instalados en los
modelos 700-25 FB y 760-25 FB.
Medidas del panel
700-25 FB
Ancho 27
3
/
8
" (695 mm)
Altura 11" (279 mm)
760-25 FB
Ancho 29
13
/
16
" (757mm)
Altura 11" (279 mm)
El panel a la medida deberá ser por lo
menos
3
/
8
" (10 mm) grueso y estar he-
cho de un material resistente al calor
de 40 °F (60 °C).
a Coloque una jaladera en el frente del
panel utilizando tornillos de cabeza
embutida.
b Quite el cajón de la cubierta. Ver
"Para quitar el cajón".
El panel que está junto al frente del ca
-
jón térmico podrá utilizarse como un
templete perforado para el panel hecho
a la medida.
c Libere los dos tornillos en la parte in-
terna del cajón y quite el panel de la
parte delantera del aparato.
d Coloque el panel en una superficie
firme con una cinta adhesiva de do
-
ble cara.
Retire la parte de atrás de la cinta
adhesiva.
e Ponga en posición el panel hecho a
la medida sobre el lugar del panel
retirado utilizando la cinta para colo
-
carlo en su lugar.
Instalación
27
f Presione el panel fuertemente hacia
la parte del panel ya retirado.
g Atornille el panel retirado al panel
hecho a la medida con los ocho tor
-
nillos.
h Asegure el panel en la parte de aba
-
jo y fije en la parte de arriba con dos
tornillos asegurándose de que el se-
llo está en el lugar correcto.
Instalación
28
29
30
31
Derechos de Alteración Reservados / 0604
Este papel ha sido blanqueado sin utililizar cloro.
M.-Nr. 05 991 420 / V02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Miele ESW 761-25 El manual del propietario

Categoría
Cajones calefactores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para