Ranger Products RFJ-6HD El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
7
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTIENE DETALLES IMPORTANTES
RESPECTO AL OPERACIÓN SEGURA DE
ESTA HERRAMIENTA. EL USUARIO DEBE
LEER Y COMPRENDER TODOS ESTOS
DETALLES ANTES DE EMPLEAR ESTE
EQUIPO. ESTE DOCUMENTO DEBE SER
GUARDADO PARA REFERENCIA
FUTURA.
RESPONSABILIDAD DEL DUEÑO U
OPERADOR:
El dueño y/u operador deberá estudiar las instrucciones
del producto y retenerlas para referencia futura.
El dueño y/u operador deberá tener una comprensión
completa de las instrucciones y de las advertencias
sobre la operación del producto antes de operar el gato
de piso.
La información sobre el cuidado del uso debe ser enfa-
tizada y comprendidad. Si el operador no habla
uídamente el idioma Inglés, el comprador/dueño leerá y
discutirá las instrucciones y advertencias relacionadas a
este artículo de trabajador con el operador en su idioma
natal y así se asegurará que él comprenda el contenido.
INSPECCIÓN
Una inspección visual se deberá llevar a cabo antes
de usar el gato de piso. Esta inspección debe incluir la
revisión de condicionaes anormales, tales como
soldaduras rajadas, agujeros y piezas dañadas, sueltas o
extraviadas.
Cualquier gato de piso que aparenta tener daños de
cualquier manera, o que se encuentra desgastado o
empleado de manera inapropiada, anormal, debe dejar
de ser utilizado inmediatamente.
Cualquier gato de piso que no funciona como debería,
tiene que ser quitado de servicio hasta ser reparado por
un centro calicado de servicio de reparación.
Se recomienda que se lleve a cabo una inspección anual
del gato y que cualquier pieza o calcomanía de
advertencia dañada o desgastada sean reemplazadas
con las refacciones indicadas del fabricante.
ALTERACIONES
Debido a los peligros potenciales asociados con este tipo
de equipo, no se hará ninguna alteración al producto.
PARA SU SEGURIDAD Y PARA PREVENIR LESIONES:
Emplee el gato SOLO para levantamiento.
Siempre soporte el vehículo con el pedestal del gato.
ESTA ES UNA HERRAMIENTA DE LEVANTAMIENTO
SOLAMENTE. NO MUEVA O SACUDA EL
VEHÍCULO MIENTRAS ESTÉ SUSPENDIDO POR EL
GATO HIDRAULICO. INMEDIATAMENTE DESPUÉS
DE LEVANTAR EL VEHÍCULO.
SOPÓRTELO CON LOS MEDIOS APROPIADOS.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD INDICADA DEL GATO.
LAS SOBRECARGAS PUEDEN OCASIONAR DAÑOS
O EL DISFUNCIONAMIENTO DEL GATO DE PISO.
LEVANTE SOLO LAS ÁREAS DEL VEHÍCULO
ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE DEL
VEHÍCULO. CENTRA LA CARGA EN LA SILLA ANTES
DE LEVANTAR EL OBJETO. CARGAS NO
CENTRADAS PUEDEN OCASIONAR DAÑO AL GATO.
PÉRDIDA DE LA CARGA, DAÑOS PERSONALES O
LESIONES FATALES. ESTE EQUIPO ESTÁ
DISEÑADO SOLAMENTE PARA EL USO EN
SUPERFICIES DURAS Y PLANAS, CAPACES
DE SOSTENER LA CARGA. EL USO EN CUALQUIER
OTRO TIPO DE SUPERFICIE PUEDE RESULTAR EN
LA INESTABILIDAD DEL GATO Y LA POSIBLE
PÉRDIDA DE LA CARGA. NO SE DEBERÁ HACER
NINGUNA ALTERACIÓN AL GATO. ANTES DE
OPERAR ESTE EQUIPO LEA, ESTUDIE Y
COMPRENDA EL MANUAL DE OPERACIÓN
INCLUÍDO CON ÉL.
LA NEGLIGENCIA DE RESPETAR ESTAS
ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR LA PÉRDIDA
DE LA CARGA, DAÑO AL GATO Y/O
DISFUNCIONAMIENTO DEL MISMO, RESULTANDO EN
DAÑOS DE PROPIEDAD PERSONALES E INCLUSO
LESIONES FATALES.
8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.Quite el mango de dos piezas de la caja. Inserte la
sección estrecha de la parte superior (17) en la sección
inferior (15) y fíjelo con el tornillo (16) incluído.
2. A continuación, presione ligeramente hacia abajo el
yugo de montaje. Para liberar la presión del yugo
remueva el bloque de retención. Esto permitirá que el
mango pueda ser levantado hasta estar en posición de
operación.
3. Engrase el receptáculo del yugo e inserte la punta
muescada del mango en su lugar. Asegure con el juego
de tornillos (13) para jar el mango.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ANTES DE USARSE:
Aire puede ser atrapado en el sistema hidráulico durante
la transportación/tránsito. Para expulsar el aire:
1. Abra la válvula de presión al girarla contra el sentido
de las agujas del reloj.
2. Suba y baje el mango rápidamente cuatro extensiones
completas. Esto expulsará el aire que pueda haber
entrado a los conductos de aceite durante el tránsito.
3. Cierre la válvula de presión al girar el mango en el
sentido de las agujas del reloj y suba y baje el mango.
4. Si se levanta el brazo, el gato de piso está listo para
utilizarse. Si no, repita este procedimiento.
IMPORTANTE:
Antes de intentar levantar cualquier vehículo, revise el
manual de servicio del vehículo para averigüar los
supercies recomendadas para el levantamiento.
OPERACIÓN:
1. Para levantar la carga:
Cierra bien la válvula de expulsión al girarla en el
sentido de las agujas del reloj. NO LA AJUSTE
DEMASIADO FUERTE. Posicione el gato debajo de
la carga para que la silla puede tener contacto rme
con la carga y para que la carga esté bien centrada y
no pueda caerse. Opera el mango del gato hasta que
la silla se acerca a la carga. Nuevamente, revisa para
asegurar que la silla esté correctamente posicionada.
Levanta la carga hasta llegar a la altura deseada. Colo-
que los pedestales de la capacidad adecuada del gato
debajo del vehículo. NO SE META DEBAJO DEL
VEHÍCULO MIENTRAS LO LEVANTA O CUANDO
ESTÉ COLOCANDO O QUITANDO LOS
PEDESTALES DEL GATO.
Coloque los pedestales del gato en los puntos
estratégicos de levantamiento recomendados por el
fabricante, que proveen el apoyo estable para el
vehículo mientras esté levantado. Una vez que los
pedestales del gato hidráulico estén colocados abra
MUY LENTAMENTE la válvula de expulsión (al girar el
mango contra el sentido de las agujas del reloj).
Baje la carga hasta que esté mantenida por los
pedestales del gato. Después, cerciorar que la vál-
vula de presión del gato esté bien cerrada (al girar el
mango en el sentido de las aguajs del reloj).
2. Para bajar la carga:
Revise nuevamente para asegurarse que la la válvula
de presión esté bien cerrada. Luego, opere el mango del
gato hasta que la carga esté sucientemente levantada
para quitar los pedestales del gato.
NO SE META DEBAJO DEL VEHÍCULO MIENTRAS LO
ESTÉ LEVANTANDO O MIENTRAS SE QUITEN LOS
PEDESTALES DEL GATO
Una vez que se hayan quitado los pedestales,
abra muy lentamente la válvula de presión para bajar
el vehículo. Baje el gato completamente para que el
vehículo esté seguro en el piso y para que el gato ya no
tenga contacto con el vehículo. .
Mantenga alejados los brazos y los pies del mecanismo
de bisagra del gato.
MANTENIMIENTO
Cuando se agrega o reemplaza el líquido hidráulico,
siempre utilice un líquido de calidad. NO USE líquido de
frenos, alcohol, aceite detergente del motor, aceite sucio
o cualquier otro líquido que no sea de calidad hidráulico.
Líquidos no adecuados pueden ocasionar daños
internos al gato u operaciones riesgosas.
Para Agregar el Líquido Hidráulico:
Con la silla completamente baja y el gato en una posición
plana, quite el tapón del recipiente. El líquido hidráulico
deberá llegar hasta el nivel del agujero del tapón del
recipiente. Si el nivel del líquido está debajo del
agujero, agregue el líquido necesario hasta que llegue
al nivel recomendado.
LUBRICACIÓN
Todas las articulaciones requieren lubricación frecuente.
Unte ligeramente el poste de la silla y la parte inferior
de la silla. Quite el mango y engrase la parte inferior del
mango donde hace rotación en el mango. Utilizando una
pistola para el engrasamiento, engrase la pieza del eje
pivotal del brazo de levantamiento hasta que la grasa
salga de la punta del eje. Unte todas las conexiones
del brazo de levantamiento, las ruedas delanteras y las
ruedecillas traseras.
9
ESPECIFICACIONES
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
1. El equipo no levanta la carga. Expulse el aire del sistema hidráulico. Siga el
procedimiento bajo: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
2. El equipo no sostiene la carga o se siente el equipo
con bastante aire.
Expulse el aire del sistema hidráulico como se indica en la
misma sección.
3. El equipo no levanta la carga hasta la altura normal. Expulse el aire del sistema hidráulico como se indica anteri-
ormente. Revise que los niveles de aceite no estén ni
altos ni bajos.
4. El equipo no se baja completamente. Revise el nivel de aceite. Asegure que no esté sobre el nivel
de lleno.
5. El mango tiende a levantarse cuando hay carga. Suba y baje el mango rápidamente varias veces para
empujar el aceite más allá de las válvulas en la unidad de
energía.
6. El equipo aún no funciona. Contacte al Departamento de Servicio al Cliente, su número
se menciona abajo.
NOTIFICACIÓN DE GARANTĺA
Este gato de piso está cubierto con una garantía de duración de un año cuando se emplea de manera recomendada.
Muchas refacciones están disponibles, como se muestra en la páginas de listado: 5-6. Para asistencia con operación u
órdenes de partes, contacte al Departamento de Servicio al Cliente: 1-800-253-2363. Favor de tener disponible una copia
del recibo de compra, número de modelo del equipo y preguntas detalladas.
INFORMACIÓN DE GARANTĺA
Quisiéramos saber si tiene alguna duda o necesita información de los equipos de la marca Ranger Products. Si es así,
por favor llame a los números del Departamento de Servicio al Cliente:
1-800-253-2363 or 1-805-933-9970
Para más información de su garantía, por favor visite:
www.bendpak.com/support/warranty
GARANTĺA
Capacidad de Carga: 6.000 libras (2722 kg)
Mínima altura: 3.5 pulgadas (90mm)
Máxima altura: 21” (533mm)
Longitud total: 27” (686mm)
Ancho total: 14” (356mm)
Peso de embalaje: 108 lbs. (50kg)
Recorrido hasta la altura máxima sin carga: 8

Transcripción de documentos

advertencia dañada o desgastada sean reemplazadas con las refacciones indicadas del fabricante. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE DETALLES IMPORTANTES RESPECTO AL OPERACIÓN SEGURA DE ESTA HERRAMIENTA. EL USUARIO DEBE LEER Y COMPRENDER TODOS ESTOS DETALLES ANTES DE EMPLEAR ESTE EQUIPO. ESTE DOCUMENTO DEBE SER GUARDADO PARA REFERENCIA FUTURA. ALTERACIONES Debido a los peligros potenciales asociados con este tipo de equipo, no se hará ninguna alteración al producto. PARA SU SEGURIDAD Y PARA PREVENIR LESIONES: Emplee el gato SOLO para levantamiento. Siempre soporte el vehículo con el pedestal del gato. RESPONSABILIDAD DEL DUEÑO U OPERADOR: El dueño y/u operador deberá estudiar las instrucciones del producto y retenerlas para referencia futura. ESTA ES UNA HERRAMIENTA DE LEVANTAMIENTO SOLAMENTE. NO MUEVA O SACUDA EL VEHÍCULO MIENTRAS ESTÉ SUSPENDIDO POR EL GATO HIDRAULICO. INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LEVANTAR EL VEHÍCULO. El dueño y/u operador deberá tener una comprensión completa de las instrucciones y de las advertencias sobre la operación del producto antes de operar el gato de piso. SOPÓRTELO CON LOS MEDIOS APROPIADOS. NO EXCEDA LA CAPACIDAD INDICADA DEL GATO. LAS SOBRECARGAS PUEDEN OCASIONAR DAÑOS O EL DISFUNCIONAMIENTO DEL GATO DE PISO. LEVANTE SOLO LAS ÁREAS DEL VEHÍCULO ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE DEL VEHÍCULO. CENTRA LA CARGA EN LA SILLA ANTES DE LEVANTAR EL OBJETO. CARGAS NO CENTRADAS PUEDEN OCASIONAR DAÑO AL GATO. La información sobre el cuidado del uso debe ser enfatizada y comprendidad. Si el operador no habla fluídamente el idioma Inglés, el comprador/dueño leerá y discutirá las instrucciones y advertencias relacionadas a este artículo de trabajador con el operador en su idioma natal y así se asegurará que él comprenda el contenido. PÉRDIDA DE LA CARGA, DAÑOS PERSONALES O LESIONES FATALES. ESTE EQUIPO ESTÁ DISEÑADO SOLAMENTE PARA EL USO EN SUPERFICIES DURAS Y PLANAS, CAPACES DE SOSTENER LA CARGA. EL USO EN CUALQUIER OTRO TIPO DE SUPERFICIE PUEDE RESULTAR EN LA INESTABILIDAD DEL GATO Y LA POSIBLE PÉRDIDA DE LA CARGA. NO SE DEBERÁ HACER NINGUNA ALTERACIÓN AL GATO. ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPO LEA, ESTUDIE Y COMPRENDA EL MANUAL DE OPERACIÓN INCLUÍDO CON ÉL. INSPECCIÓN Una inspección visual se deberá llevar a cabo antes de usar el gato de piso. Esta inspección debe incluir la revisión de condicionaes anormales, tales como soldaduras rajadas, agujeros y piezas dañadas, sueltas o extraviadas. Cualquier gato de piso que aparenta tener daños de cualquier manera, o que se encuentra desgastado o empleado de manera inapropiada, anormal, debe dejar de ser utilizado inmediatamente. LA NEGLIGENCIA DE RESPETAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR LA PÉRDIDA DE LA CARGA, DAÑO AL GATO Y/O DISFUNCIONAMIENTO DEL MISMO, RESULTANDO EN DAÑOS DE PROPIEDAD PERSONALES E INCLUSO LESIONES FATALES. Cualquier gato de piso que no funciona como debería, tiene que ser quitado de servicio hasta ser reparado por un centro calificado de servicio de reparación. Se recomienda que se lleve a cabo una inspección anual del gato y que cualquier pieza o calcomanía de 7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Baje la carga hasta que esté mantenida por los pedestales del gato. Después, cerciorar que la válvula de presión del gato esté bien cerrada (al girar el mango en el sentido de las aguajs del reloj). 1.Quite el mango de dos piezas de la caja. Inserte la sección estrecha de la parte superior (17) en la sección inferior (15) y fíjelo con el tornillo (16) incluído. 2. A continuación, presione ligeramente hacia abajo el yugo de montaje. Para liberar la presión del yugo remueva el bloque de retención. Esto permitirá que el mango pueda ser levantado hasta estar en posición de operación. 3. Engrase el receptáculo del yugo e inserte la punta muescada del mango en su lugar. Asegure con el juego de tornillos (13) para fijar el mango. 2. Para bajar la carga: Revise nuevamente para asegurarse que la la válvula de presión esté bien cerrada. Luego, opere el mango del gato hasta que la carga esté suficientemente levantada para quitar los pedestales del gato. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NO SE META DEBAJO DEL VEHÍCULO MIENTRAS LO ESTÉ LEVANTANDO O MIENTRAS SE QUITEN LOS PEDESTALES DEL GATO ANTES DE USARSE: Aire puede ser atrapado en el sistema hidráulico durante la transportación/tránsito. Para expulsar el aire: Una vez que se hayan quitado los pedestales, abra muy lentamente la válvula de presión para bajar el vehículo. Baje el gato completamente para que el vehículo esté seguro en el piso y para que el gato ya no tenga contacto con el vehículo. . 1. Abra la válvula de presión al girarla contra el sentido de las agujas del reloj. 2. Suba y baje el mango rápidamente cuatro extensiones completas. Esto expulsará el aire que pueda haber entrado a los conductos de aceite durante el tránsito. 3. Cierre la válvula de presión al girar el mango en el sentido de las agujas del reloj y suba y baje el mango. 4. Si se levanta el brazo, el gato de piso está listo para utilizarse. Si no, repita este procedimiento. Mantenga alejados los brazos y los pies del mecanismo de bisagra del gato. IMPORTANTE: Antes de intentar levantar cualquier vehículo, revise el manual de servicio del vehículo para averigüar los superficies recomendadas para el levantamiento. MANTENIMIENTO Cuando se agrega o reemplaza el líquido hidráulico, siempre utilice un líquido de calidad. NO USE líquido de frenos, alcohol, aceite detergente del motor, aceite sucio o cualquier otro líquido que no sea de calidad hidráulico. Líquidos no adecuados pueden ocasionar daños internos al gato u operaciones riesgosas. OPERACIÓN: 1. Para levantar la carga: Cierra bien la válvula de expulsión al girarla en el sentido de las agujas del reloj. NO LA AJUSTE DEMASIADO FUERTE. Posicione el gato debajo de la carga para que la silla puede tener contacto firme con la carga y para que la carga esté bien centrada y no pueda caerse. Opera el mango del gato hasta que la silla se acerca a la carga. Nuevamente, revisa para asegurar que la silla esté correctamente posicionada. Levanta la carga hasta llegar a la altura deseada. Coloque los pedestales de la capacidad adecuada del gato debajo del vehículo. NO SE META DEBAJO DEL VEHÍCULO MIENTRAS LO LEVANTA O CUANDO ESTÉ COLOCANDO O QUITANDO LOS PEDESTALES DEL GATO. Para Agregar el Líquido Hidráulico: Con la silla completamente baja y el gato en una posición plana, quite el tapón del recipiente. El líquido hidráulico deberá llegar hasta el nivel del agujero del tapón del recipiente. Si el nivel del líquido está debajo del agujero, agregue el líquido necesario hasta que llegue al nivel recomendado. LUBRICACIÓN Todas las articulaciones requieren lubricación frecuente. Unte ligeramente el poste de la silla y la parte inferior de la silla. Quite el mango y engrase la parte inferior del mango donde hace rotación en el mango. Utilizando una pistola para el engrasamiento, engrase la pieza del eje pivotal del brazo de levantamiento hasta que la grasa salga de la punta del eje. Unte todas las conexiones del brazo de levantamiento, las ruedas delanteras y las ruedecillas traseras. Coloque los pedestales del gato en los puntos estratégicos de levantamiento recomendados por el fabricante, que proveen el apoyo estable para el vehículo mientras esté levantado. Una vez que los pedestales del gato hidráulico estén colocados abra MUY LENTAMENTE la válvula de expulsión (al girar el mango contra el sentido de las agujas del reloj). 8 ESPECIFICACIONES — — — — Capacidad de Carga: 6.000 libras (2722 kg) Mínima altura: 3.5 pulgadas (90mm) Máxima altura: 21” (533mm) Longitud total: 27” (686mm) — — — Ancho total: 14” (356mm) Peso de embalaje: 108 lbs. (50kg) Recorrido hasta la altura máxima sin carga: 8 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN 1. El equipo no levanta la carga. Expulse el aire del sistema hidráulico. Siga el procedimiento bajo: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2. El equipo no sostiene la carga o se siente el equipo con bastante aire. Expulse el aire del sistema hidráulico como se indica en la misma sección. 3. El equipo no levanta la carga hasta la altura normal. Expulse el aire del sistema hidráulico como se indica anteriormente. Revise que los niveles de aceite no estén ni altos ni bajos. 4. El equipo no se baja completamente. Revise el nivel de aceite. Asegure que no esté sobre el nivel de lleno. 5. El mango tiende a levantarse cuando hay carga. Suba y baje el mango rápidamente varias veces para empujar el aceite más allá de las válvulas en la unidad de energía. 6. El equipo aún no funciona. Contacte al Departamento de Servicio al Cliente, su número se menciona abajo. GARANTĺA NOTIFICACIÓN DE GARANTĺA Este gato de piso está cubierto con una garantía de duración de un año cuando se emplea de manera recomendada. Muchas refacciones están disponibles, como se muestra en la páginas de listado: 5-6. Para asistencia con operación u órdenes de partes, contacte al Departamento de Servicio al Cliente: 1-800-253-2363. Favor de tener disponible una copia del recibo de compra, número de modelo del equipo y preguntas detalladas. INFORMACIÓN DE GARANTĺA Quisiéramos saber si tiene alguna duda o necesita información de los equipos de la marca Ranger Products. Si es así, por favor llame a los números del Departamento de Servicio al Cliente: 1-800-253-2363 or 1-805-933-9970 Para más información de su garantía, por favor visite: www.bendpak.com/support/warranty 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Ranger Products RFJ-6HD El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario