Royal Sovereign FS-4000 El manual del propietario

Categoría
Máquinas contadoras de dinero
Tipo
El manual del propietario
6
CONTROLS
LCD display
Quarters
Nickels
Pennies
Dimes
Run/Stop button
Amount
Clear button
#/$ button
Number
FS-4000
Amount
Number
Q
N
P
D
13
FS
-
4DA
COIN SORTER
Fast-Sort
TM
Owner's Manual
Por favor lea y conserve estas instrucciones.
Para registrar su producto, por favor visite la página www.
royalsovereign.com en la pestaña de Soporte a Clientes
USA- y después la pestaña de Registro.
www.royalsovereign.com
Página en Español 13
Royal Sovereign International Inc.
FS-4000
FS
-
4000
15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Se deben leer y comprender las recomendaciones de seguridad descritas en esta sección antes de utilizar esta máquina.
Conserve esta información para referencia futura.
1. Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, no permita la presencia de ningún líquido dentro o alrededor de la máquina.
2. No inserte los dedos en la apertura de la máquina.
3. No utilice la máquina para ningún otro propósito que no sea el que se tiene contemplado.
4. Coloque la máquina en una superficie de trabajo plana y resistente.
5. No introduzca ningún otro material que no sean monedas.
6. No inserte ningún objeto extraño, incluyendo monedas de un dólar, monedas que no sean de los Estados Unidos,
monedas dañadas, clips, tornillos, papel, vidrio o alfileres.
7. No utilice la máquina si el enchufe o el cable de alimentación está dañado.
8. La máquina se debe colocar cerca del tomacorriente eléctrico para que haya un fácil acceso a éste.
9. No altere el enchufe eléctrico de ninguna manera.
10. Desconecte el suministro eléctrico cuando la máquina esté desatendida o cuando no se utilice. Desconecte la máquina
antes de moverla o cuando no se use por períodos prolongados.
11. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este dispositivo tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha
que la otra). Este enchufe deberá conectarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no
se puede conectar en el tomacorriente, póngase en contacto con un técnico electricista calificado para instalar el
tomacorriente correcto. No altere el enchufe de ninguna manera.
12. Mantenga la máquina lejos de la luz solar directa y la humedad.
13. El clasificador funciona mejor a temperatura ambiente.
14. La puerta frontal siempre debe estar abierta antes de operar la máquina. El operar la máquina con la cubierta
delantera cerrada puede ocasionar daños en la máquina.
15. No mueva manualmente las bandejas de tubos mientras la máquina se encuentra en operación, ya que los sensores
pudieran desalinearse, afectando el desempeño de la máquina.
FS
-
4000
17
CONTENIDO DE LA CAJA
PARTES
Clasificador de monedas, 16 tubos de monedas, 16 envoltorios de monedas preformados
Cubierta del dispositivo
de alimentación
Depósito interior
Tornillo de agitación
Depósito móvil
Tornillo de cubierta
de dispositivo de
alimentación
Interruptor de
alimentación
Dispositivo de
alimentación
Panel de control
Descarga de monedas
Bandeja de tubos
Tubo de monedas
Cubierta delantera
Ranura de
recuperación
de monedas
18
CONTROLES
Pantalla LCD
Monedas de 25 centavos
Monedas de 5 centavos
Monedas de un centavo
Monedas de diez centavos
Botón Inicio/Paro
Cantidad
Botón Borrar
Botón #/$
Número
FS-4000
Amount
Number
Q
N
P
D
FS
-
4000
19
CARACTERÍSTICAS
Sistema Automático de Cuatro Filas
Este sofisticado sistema cuenta con cuatro filas de tubos de monedas por cada denominación. Cuando un tubo de monedas
se llena, la máquina se detiene momentáneamente y avanza el siguiente tubo hacia su posición para continuar el conteo. El
sistema permite a los usuarios clasificar fácilmente cuatro filas de sus monedas de veinticinco, diez, cinco y un centavo de
dólar sin utilizar sus manos.
Pantalla LCD
La pantalla LCD es fácil de leer y tiene la capacidad de mostrar ya sea la cantidad de dinero clasificado, que la cantidad de
monedas de cada denominación. Esta función se puede utilizar en cualquier momento durante la clasificación.
Tecnología a prueba de atascamientos
Esta máquina incorpora tecnología a prueba de atascamientos para garantizar que las monedas no se atasquen en el
dispositivo de alimentación.
Envoltorios preformados para monedas incluidos
Esta máquina cuenta con envoltorios preformados de monedas para utilizarse durante la clasificación. Los envoltorios ya
están preformados para ajustarse perfectamente en los tubos de monedas. Cuando se insertan los envoltorios en los tubos
de monedas, la máquina llenará automáticamente el envoltorio con el número correcto de monedas. Una vez llenos, usted
puede retirar los envoltorios y llevarlos a depositar al banco.
CANTIDAD DE UN TUBO DE MONEDAS
MONEDA CANTIDAD MONTO EN DÓLARES
Monedas de un centavo 50 $ 0.50
Monedas de 5 centavos 40 $ 2.00
Monedas de diez centavos 50 $ 5.00
Monedas de 25 centavos 40 $ 10.00
20
GUÍA PARA COLOCAR LAS ENVOLTURAS
Jale todos los tubos de
monedas hacia adelante.
Inserte las envolturas dentro
de los tubos de izquierda a
derecha – Q,N,P,D
Para ordenar mas envolturas diríjase a www.royalsovereign.com
1. Desprenda la envoltura de quarters anaranjada
2. Luego desprenda la envoltura de nickels azul
3. Continúe desprendiendo la envoltura de
pennies roja
4. Asegúrese de que las envolturas formen un
circulo perfecto en el interior del tubo.
Inserte las envolturas con el
lado enroscado hacia abajo.
Asegúrese de que las
envolturas formen un circulo
perfecto dentro del tubo y que
las puntas no estén dobladas
para que las monedas puedan
entrar con facilidad.
Envoltura de
quarters (25c)
anaranjada
Envoltura de nickels (5c) azul
Envoltura de
dimes (10c) verde
Envoltura de pennies (1c) roja
FS
-
4000
21
OPERACIÓN
1. Abra la cubierta frontal, asegurándose que baje completamente. Esto permitirá que las filas de tubos de monedas se
desplacen adecuadamente.
2. Si lo desea, inserte dentro de los tubos de monedas los envoltorios preformados y coloque las filas de vuelta en su
lugar. Nota: No mueva las bandejas de tubos manualmente mientras la máquina se encuentre en operación, ya que los
sensores pudieran desalinearse.
3. Conecte el cable de energía y encienda el interruptor de energía.
4. Presione el botón RUN/STOP para arrancar la máquina. Usted escuchará el tictac de la máquina
5. Coloque hasta 800 monedas en el dispositivo de alimentación para iniciar la clasificación. Las monedas automáticamente
serán clasificadas en la fila frontal.
6. Cuando se llene un tubo de la fila frontal, la máquina detendrá temporalmente la clasificación y la pantalla de LCD indicará qué
tubo de monedas está lleno mediante un parpadeo de la cantidad de monedas de esa denominación. Entonces la fila avanzará
automáticamente y comenzará la clasificación en la segunda fila. Esto continuará hasta que se llenen las cuatro filas.
7. Cuando las cuatro filas estén llenas de una misma denominación, retire los envoltorios llenos. Empuje entonces los
envoltorios hacia arriba desde el borde inferior expuesto. Retire el envoltorio y dóblelo sobre sus bordes. Reemplace con un
nuevo envoltorio de monedas y presione los tubos hacia dentro de la máquina para iniciar la clasificación en una nueva fila.
8. En cualquier momento durante o después de la clasificación, usted puede ver la cantidad total de dinero clasificado o los
conteos individuales de monedas clasificadas. Para reiniciar el conteo en la pantalla presione el botón CLEAR.
9. Cuando haya concluido la clasificación presione el botón RUN/STOP para detener la máquina y apague el interruptor de
alimentación.
NOTA: Cuando utilice envoltorios de monedas que no estén preformados:
1. Deje caer las monedas directamente en los tubos de monedas. No coloque envoltorios planos en los tubos de monedas
mientras la máquina está clasificando. Esto puede provocar un atascamiento.
2. Retire el tubo de monedas cuando se llene.
3. Sujete el envoltorio para monedas, deslícelo suavemente sobre algunas monedas en la parte superior del tubo.
4. A la vez que empuja suavemente el envoltorio hacia la parte inferior del tubo de monedas, incline este último para que
las monedas se deslicen dentro del envoltorio.
5. Invierta el tubo de monedas y quite el envoltorio lleno de monedas. Cierre el otro extremo del envoltorio.
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Soluciones
1. El motor no funciona
1. Compruebe que esté conectado el cable de alimentación.
2. Compruebe que esté encendido el interruptor de alimentación.
3. Vuelva a presionar el botón RUN/STOP.
4. Verifique que las bandejas de tubos se encuentren en la posición correcta:
insertadas hasta el fondo.
2. Las monedas no son clasificadas en los tubos.
El atascamiento en la máquina puede ser producido por objetos extraños o monedas
dañadas o pegajosas:
1. Esta máquina está diseñada para eliminar automáticamente los atascamientos.
Espere aproximadamente 15 segundos mientras que el tornillo de agitación y el
depósito móvil giran en ambos sentidos para liberar el atascamiento.
2. Si la máquina no reinicia el sorteo, presione el botón RUN/STOP.
3. Afloje el tornillo de la cubierta del dispositivo de alimentación con una moneda.
4. Levante la cubierta del dispositivo de alimentación y retire el depósito interior, de
modo que el depósito móvil quede expuesto.
5. Retire los artículos atascados y coloque en su lugar el depósito interior.
6. Atornille la cubierta del dispositivo de alimentación y presione RUN/STOP para
reiniciar la clasificación.
3. Las monedas caen dentro de la máquina.
1. Suavemente incline la máquina sobre uno de sus lados. Las monedas saldrán de
la base de la máquina a través de la ranura de recuperación de monedas.
4. Las filas de tubos de monedas no se mueven. 1. Asegúrese de que el panel frontal esté completamente abierto en posición plana.
FS
-
4000
23
ESPECIFICACIONES
Modelo FS-4000
Velocidad de clasificación 312 monedas / min.
Capacidad del dispositivo de alimentación 800 monedas
Tipo de motor Motor sincronizado CA
RPM del motor 26 RPM
Fuente de alimentación 120V / 50-60 Hz
Consumo de Energía 5,5 W
Peso de la unidad
7,9 lbs
3,6 kg.
Dimensiones de la unidad
7,2 x 12,4 x 10 pulg.
184 x 316 x 254 mm
24
GARANTÍA LIMITADE DE UN AÑO
Esta garantía se aplica a la reparación o al reemplazo de productos defectuosos en material o mano de obra durante un
año a partir de la fecha de la compra original. Esta garantía sólo se extiende al comprador original.
Esta garantía no se aplica a daños que resulten del abuso, uso indebido, mantenimiento inadecuado o daños fortuitos.
Royal Sovereign Internacional, Inc. (y sus empresas afiliadas) no es responsable de los daños incidentales o indirectos
de ninguna naturaleza. Esta limitación no se aplica si usted vive en aquellas áreas donde no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o indirectos.
Los productos defectuosos que requieran reparación o reemplazo no pueden ser devueltos sin un Número de Autorización
de Devolución. Por favor visite el sitio www.royalsovereign.com en la pestaña “USA-Customer Support” para solicitar una
autorización de devolución de productos de oficina.
Los productos defectuosos deben enviarse al Departamento de Devoluciones de Cliente de Royal Sovereign Internacional,
pagando el flete con antelación, junto con una prueba de la compra y pago gastos de gastos de envío (cheque o giro
bancario). Luego de reparar o reemplazar el producto, éste será devuelto al cliente.
Envíe el producto defectuoso a la siguiente dirección con una descripción detallada del problema. De ser posible, embálelo
en la caja de cartón original. Se ruega realizar el pago anticipado de los gastos de envió.
Para solicitar servicio fuera de la garantía o consultar las preguntas más frecuentes por favor visite www.royalsovereign.com
y seleccione la pestaña “USA- Customer Support”.
Para realizar consultas sobre la venta de productos, partes o accesorios, por favor visite el sitio www.royalfulfillmentcorp.com.
Para obtener servicio o ventas comuníquese con la oficina de Royal Sovereign de su localidad:
Royal Sovereign International Inc.
2 Volvo Drive Rockleigh, N.J. 07647, U.S.A
TEL :+1) 201.750.1020, 800-397-1025
FAX :+1) 201.750.1022

Transcripción de documentos

CONTROLS LCD display Amount FS-4000 Amount Quarters Nickels Pennies Dimes Number #/$ button Number Q Clear button N P Run/Stop button D 6 FS - 4DA Owner's Manual FS-4000 Coin Sorter Fast-Sort TM Página en Español 13 Por favor lea y conserve estas instrucciones. Para registrar su producto, por favor visite la página www. royalsovereign.com en la pestaña de Soporte a Clientes USA- y después la pestaña de Registro. www.royalsovereign.com Royal Sovereign International Inc. 13 FS - 4000 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD S e deben leer y comprender las recomendaciones de seguridad descritas en esta sección antes de utilizar esta máquina. Conserve esta información para referencia futura. 1. Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, no permita la presencia de ningún líquido dentro o alrededor de la máquina. 2. No inserte los dedos en la apertura de la máquina. 3. No utilice la máquina para ningún otro propósito que no sea el que se tiene contemplado. 4. Coloque la máquina en una superficie de trabajo plana y resistente. 5. No introduzca ningún otro material que no sean monedas. 6. No inserte ningún objeto extraño, incluyendo monedas de un dólar, monedas que no sean de los Estados Unidos, monedas dañadas, clips, tornillos, papel, vidrio o alfileres. 7. No utilice la máquina si el enchufe o el cable de alimentación está dañado. 8. La máquina se debe colocar cerca del tomacorriente eléctrico para que haya un fácil acceso a éste. 9. No altere el enchufe eléctrico de ninguna manera. 10. Desconecte el suministro eléctrico cuando la máquina esté desatendida o cuando no se utilice. Desconecte la máquina antes de moverla o cuando no se use por períodos prolongados. 11. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este dispositivo tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe deberá conectarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no se puede conectar en el tomacorriente, póngase en contacto con un técnico electricista calificado para instalar el tomacorriente correcto. No altere el enchufe de ninguna manera. 12. Mantenga la máquina lejos de la luz solar directa y la humedad. 13. El clasificador funciona mejor a temperatura ambiente. 14. La puerta frontal siempre debe estar abierta antes de operar la máquina. El operar la máquina con la cubierta delantera cerrada puede ocasionar daños en la máquina. 15. No mueva manualmente las bandejas de tubos mientras la máquina se encuentra en operación, ya que los sensores pudieran desalinearse, afectando el desempeño de la máquina. 15 FS - 4000 CONTENIDO DE LA CAJA Clasificador de monedas, 16 tubos de monedas, 16 envoltorios de monedas preformados PARTES Dispositivo de alimentación Panel de control Ranura de recuperación de monedas Descarga de monedas Tubo de monedas Bandeja de tubos Cubierta delantera Cubierta del dispositivo de alimentación Depósito interior Tornillo de agitación Tornillo de cubierta de dispositivo de alimentación Depósito móvil Interruptor de alimentación 17 CONTROLES Pantalla LCD Cantidad FS-4000 Amount Monedas de 25 centavos Monedas de 5 centavos Monedas de un centavo Monedas de diez centavos Número Botón #/$ Number Q Botón Borrar N P Botón Inicio/Paro D 18 FS - 4000 CARACTERÍSTICAS Sistema Automático de Cuatro Filas Este sofisticado sistema cuenta con cuatro filas de tubos de monedas por cada denominación. Cuando un tubo de monedas se llena, la máquina se detiene momentáneamente y avanza el siguiente tubo hacia su posición para continuar el conteo. El sistema permite a los usuarios clasificar fácilmente cuatro filas de sus monedas de veinticinco, diez, cinco y un centavo de dólar sin utilizar sus manos. Pantalla LCD La pantalla LCD es fácil de leer y tiene la capacidad de mostrar ya sea la cantidad de dinero clasificado, que la cantidad de monedas de cada denominación. Esta función se puede utilizar en cualquier momento durante la clasificación. Tecnología a prueba de atascamientos Esta máquina incorpora tecnología a prueba de atascamientos para garantizar que las monedas no se atasquen en el dispositivo de alimentación. Envoltorios preformados para monedas incluidos Esta máquina cuenta con envoltorios preformados de monedas para utilizarse durante la clasificación. Los envoltorios ya están preformados para ajustarse perfectamente en los tubos de monedas. Cuando se insertan los envoltorios en los tubos de monedas, la máquina llenará automáticamente el envoltorio con el número correcto de monedas. Una vez llenos, usted puede retirar los envoltorios y llevarlos a depositar al banco. CANTIDAD DE UN TUBO DE MONEDAS MONEDA CANTIDAD MONTO EN DÓLARES Monedas de un centavo 50 $ 0.50 Monedas de 5 centavos 40 $ 2.00 Monedas de diez centavos 50 $ 5.00 Monedas de 25 centavos 40 $ 10.00 19 GUÍA PARA COLOCAR LAS ENVOLTURAS Envoltura de nickels (5c) azul Envoltura de dimes (10c) verde 1. Desprenda la envoltura de quarters anaranjada 2. Luego desprenda la envoltura de nickels azul 3. Continúe desprendiendo la envoltura de pennies roja 4. Asegúrese de que las envolturas formen un circulo perfecto en el interior del tubo. Envoltura de quarters (25c) anaranjada Envoltura de pennies (1c) roja Asegúrese de que las envolturas formen un circulo perfecto dentro del tubo y que las puntas no estén dobladas para que las monedas puedan entrar con facilidad. Para ordenar mas envolturas diríjase a www.royalsovereign.com Jale todos los tubos de monedas hacia adelante. Inserte las envolturas dentro de los tubos de izquierda a derecha – Q,N,P,D Inserte las envolturas con el lado enroscado hacia abajo. 20 FS - 4000 OPERACIÓN 1. Abra la cubierta frontal, asegurándose que baje completamente. Esto permitirá que las filas de tubos de monedas se desplacen adecuadamente. 2. Si lo desea, inserte dentro de los tubos de monedas los envoltorios preformados y coloque las filas de vuelta en su lugar. Nota: No mueva las bandejas de tubos manualmente mientras la máquina se encuentre en operación, ya que los sensores pudieran desalinearse. 3. Conecte el cable de energía y encienda el interruptor de energía. 4. Presione el botón RUN/STOP para arrancar la máquina. Usted escuchará el tictac de la máquina 5. Coloque hasta 800 monedas en el dispositivo de alimentación para iniciar la clasificación. Las monedas automáticamente serán clasificadas en la fila frontal. 6. Cuando se llene un tubo de la fila frontal, la máquina detendrá temporalmente la clasificación y la pantalla de LCD indicará qué tubo de monedas está lleno mediante un parpadeo de la cantidad de monedas de esa denominación. Entonces la fila avanzará automáticamente y comenzará la clasificación en la segunda fila. Esto continuará hasta que se llenen las cuatro filas. 7. Cuando las cuatro filas estén llenas de una misma denominación, retire los envoltorios llenos. Empuje entonces los envoltorios hacia arriba desde el borde inferior expuesto. Retire el envoltorio y dóblelo sobre sus bordes. Reemplace con un nuevo envoltorio de monedas y presione los tubos hacia dentro de la máquina para iniciar la clasificación en una nueva fila. 8. En cualquier momento durante o después de la clasificación, usted puede ver la cantidad total de dinero clasificado o los conteos individuales de monedas clasificadas. Para reiniciar el conteo en la pantalla presione el botón CLEAR. 9. Cuando haya concluido la clasificación presione el botón RUN/STOP para detener la máquina y apague el interruptor de alimentación. NOTA: Cuando utilice envoltorios de monedas que no estén preformados: 1. Deje caer las monedas directamente en los tubos de monedas. No coloque envoltorios planos en los tubos de monedas mientras la máquina está clasificando. Esto puede provocar un atascamiento. 2. Retire el tubo de monedas cuando se llene. 3. Sujete el envoltorio para monedas, deslícelo suavemente sobre algunas monedas en la parte superior del tubo. 4. A la vez que empuja suavemente el envoltorio hacia la parte inferior del tubo de monedas, incline este último para que las monedas se deslicen dentro del envoltorio. 5. Invierta el tubo de monedas y quite el envoltorio lleno de monedas. Cierre el otro extremo del envoltorio. 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma 1. El motor no funciona Soluciones 1. Compruebe que esté conectado el cable de alimentación. 2. Compruebe que esté encendido el interruptor de alimentación. 3. Vuelva a presionar el botón RUN/STOP. 4. Verifique que las bandejas de tubos se encuentren en la posición correcta: insertadas hasta el fondo. El atascamiento en la máquina puede ser producido por objetos extraños o monedas dañadas o pegajosas: 1. Esta máquina está diseñada para eliminar automáticamente los atascamientos. Espere aproximadamente 15 segundos mientras que el tornillo de agitación y el depósito móvil giran en ambos sentidos para liberar el atascamiento. 2. Si la máquina no reinicia el sorteo, presione el botón RUN/STOP. 2. Las monedas no son clasificadas en los tubos. 3. Afloje el tornillo de la cubierta del dispositivo de alimentación con una moneda. 4. Levante la cubierta del dispositivo de alimentación y retire el depósito interior, de modo que el depósito móvil quede expuesto. 5. Retire los artículos atascados y coloque en su lugar el depósito interior. 6. Atornille la cubierta del dispositivo de alimentación y presione RUN/STOP para reiniciar la clasificación. 3. Las monedas caen dentro de la máquina. 1. Suavemente incline la máquina sobre uno de sus lados. Las monedas saldrán de la base de la máquina a través de la ranura de recuperación de monedas. 4. Las filas de tubos de monedas no se mueven. 1. Asegúrese de que el panel frontal esté completamente abierto en posición plana. 22 FS - 4000 ESPECIFICACIONES Modelo FS-4000 Velocidad de clasificación 312 monedas / min. Capacidad del dispositivo de alimentación 800 monedas Tipo de motor Motor sincronizado CA RPM del motor 26 RPM Fuente de alimentación 120V / 50-60 Hz Consumo de Energía 5,5 W Peso de la unidad 7,9 lbs 3,6 kg. Dimensiones de la unidad 7,2 x 12,4 x 10 pulg. 184 x 316 x 254 mm 23 GARANTÍA LIMITADE DE UN AÑO Esta garantía se aplica a la reparación o al reemplazo de productos defectuosos en material o mano de obra durante un año a partir de la fecha de la compra original. Esta garantía sólo se extiende al comprador original. Esta garantía no se aplica a daños que resulten del abuso, uso indebido, mantenimiento inadecuado o daños fortuitos. Royal Sovereign Internacional, Inc. (y sus empresas afiliadas) no es responsable de los daños incidentales o indirectos de ninguna naturaleza. Esta limitación no se aplica si usted vive en aquellas áreas donde no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos. Los productos defectuosos que requieran reparación o reemplazo no pueden ser devueltos sin un Número de Autorización de Devolución. Por favor visite el sitio www.royalsovereign.com en la pestaña “USA-Customer Support” para solicitar una autorización de devolución de productos de oficina. Los productos defectuosos deben enviarse al Departamento de Devoluciones de Cliente de Royal Sovereign Internacional, pagando el flete con antelación, junto con una prueba de la compra y pago gastos de gastos de envío (cheque o giro bancario). Luego de reparar o reemplazar el producto, éste será devuelto al cliente. Envíe el producto defectuoso a la siguiente dirección con una descripción detallada del problema. De ser posible, embálelo en la caja de cartón original. Se ruega realizar el pago anticipado de los gastos de envió. Para solicitar servicio fuera de la garantía o consultar las preguntas más frecuentes por favor visite www.royalsovereign.com y seleccione la pestaña “USA- Customer Support”. Para realizar consultas sobre la venta de productos, partes o accesorios, por favor visite el sitio www.royalfulfillmentcorp.com. Para obtener servicio o ventas comuníquese con la oficina de Royal Sovereign de su localidad: Royal Sovereign International Inc. 2 Volvo Drive Rockleigh, N.J. 07647, U.S.A TEL :+1) 201.750.1020, 800-397-1025 FAX :+1) 201.750.1022 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Royal Sovereign FS-4000 El manual del propietario

Categoría
Máquinas contadoras de dinero
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas