Phonic Acumen 8A Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
ACUMEN 6A
ACUMEN 8A
User's Manual
Manual del Usuario
INTRODUCCIÓN..............................................................................1
CARACTERÍSTICAS.......................................................................1
CROSSOVER...........................................................................1
AMPLIFICADORES.......................................................................1
MONTAJE DEL MONITOR..................................................1
MONTAJE VERTICAL / HORIZONTAL..........................................1
CONSOLA DE MONTAJE SUPERIOR..........................................1
INSTALACIÓN...........................................................................2
AJUSTE DEL VOLUMEN.............................................................2
AJUSTE DEL CONTROL DE HF.....................................................2
DESCRIPCIÓN GENERAL............................................................2
ESPECIFICACIONES.....................................................3
CONTENTS
MANUAL DEL USUARIO
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información
provista dentro de este documento sin previo aviso
English Español
English Español
1
English Español
Acumen 6A / Acumen 8A
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de otro gran producto de
Phonic. El bi-amplicado Acumen 6A y 8A Acumen
son monitores de dos vías activas diseñadas para una
mayor potencia y claridad sin igual. El Acumen 6A ofrece
un woofer 6” y 82 vatios de potencia mientras que el
Acumen 8A es un modelo 8” con 98 vatios de potencia.
Los woofers en cono ofrecen extendida respuesta de
baja frecuencia y el nivel de salida más alto. El tamaño
compacto del Acumen, ofrece una excelente dispersión
y la imagen estéreo precisa, lo hacen ideal para el
monitoreo de campo cercano, unidades móviles, de
radiodifusión, salas de control de televisión y estudios
caseros. Diseñado como un altavoz activo, esta unidad
contiene controladores, amplicadores de potencia, ltros
crossover activo y circuitos de protección. El sistema de
control de directividad utilizado proporciona un excelente
equilibrio de frecuencias, incluso en ambientes acústicos
difíciles.
CARACTERÍSTICAS
Acumen 6A - Monitor activo para estudio 6“
Acumen 8A - Monitor activo para estudio 8“
4Woofer de largo alcance, con ingeniería personalizada
genera una respuesta de bajos increíblemente
profundos
4Tweeter de cúpula de seda 1“ con imán de neodimio
proporciona máximos muy transparentes y luminosas
4Firma de sonido able y preciso; el al material original
4Ecualizadores bordo HF ajustable
4Dispersión HF excepcional proporciona un excelente
detalle y estudio de sonido
4La protección magnética permite la colocación cerca
de otros dispositivos electrónicos
4Entrada XLR simétricas y TRS de 6.35mm , conexiones
de entradas asimétricas RCA
4Diseño activo cruce Linkwitz-Riley 4º Orden
4Protección de los altavoces Electrónico previene el
daño transductor
4Tensión conmutable entre 115VAC y 230VAC
4Disponible en Negro Piano, Phonic Red o Cristal Blanco
CROSSOVER
La red de crossover activo consiste en dos ltros de
paso de bandas paralelas. Acústicamente los ltros son
complementarios con pendientes de 24dB/octava. La
frecuencia de transición está ajustada a 1.7KHz.
AMPLIFICADORES
El amplicador se monta en el panel trasero del altavoz
con material de amortiguación, para asegurar un
funcionamiento libre de traqueteo y abilidad a largo
plazo. La unidad incorpora circuitos de protección
especial, además, para la protección de sobrecarga
del conductor y la protección de sobrecarga térmica del
amplicador. Sensibilidad de entrada variable permite
para el nivel de precisión de acoplamiento a la mesa de
mezclas.
MONTAJE DEL MONITOR
Montaje Vertical / Horizontal
Los altavoces se entregan normalmente para montaje
vertical. Diseñado para la monitorización de campo
cercano, este monitor de estudio requiere distancia más
corta que los monitores tradicionales, lo que signica que
el tiempo de reverberación y la acústica generales de
la sala de escucha son menos críticos. Las supercies
duras serán, sin embargo, reejan las frecuencias más
altas, por lo tanto, tratan de evitar poner este monitor
cerca de las paredes laterales.
La supercie de control de la consola de mezcla también
puede suponer un problema. Para minimizar los reejos
de la supercie de control, coloque el monitor como se
muestra en la gura siguiente, utilizando el panel trasero
para bloquear el sonido de los dos pilotos que llegan a
la supercie de control. Asegúrese de que no hay nada
entre los oídos y los altavoces.
Si la consola no tiene panel trasero, intente colocar el
monitor más alto o más detrás del escritorio. Esta serie
está diseñado para ser utilizado tanto en la posición
vertical y horizontal. Si desea colocar dos series activa
horizontalmente, se recomienda que usted ponga
el sonido del tweeter en el borde exterior. Las bajas
frecuencias de esta unidad por lo general suenan mejor
si el mueble exterior está en contra de una pared. Si es
posible, proporcionar una supercie rígida (por ejemplo,
plataforma) que es independiente de la consola de
mezcla y otros equipos. Los altavoces deben formar
aproximadamente un ángulo de 60 grados en la posición
de escucha, y deben ser en ángulo hacia el oyente.
Consola De Montaje Superior
Si el estudio de este monitor activo se utilizan para la
consola de montaje superior, se recomienda no montar
los altavoces directamente en la consola; en su lugar,
colocar el altavoz ligeramente detrás de la consola
mediante el uso de soporte de suelo o en la pared detrás
de la consola. Esto evita que la reexión de la supercie
de la consola de colorear el sonido.
2
English Español
Acumen 6A / Acumen 8A
INSTALACIÓN
Cada monitor de estudio activo se suministra con una uni-
dad de amplicador integrado, un cable de alimentación y
un manual de instrucciones. Una vez desembalado, colo-
que el altavoz en su eje de escucha. Antes de conectar,
asegúrese de que el interruptor principal está apagado.
La entrada de audio se realiza mediante conexiones XLR
simétricas y conexiones TRS de 6.35mm, que funcionan
en paralelo. Una vez que la conexión se ha hecho, los
altavoces están listos para ser alimentado-up. Antes de
encender la unidad, asegúrese de que la red necesita es
idéntica a la toma de CA.
Ajuste del volumen
Ajuste del volumen de cada altavoz se puede hacer para
que coincida con la de la consola de mezcla o de otra
fuente, utilizando el control de sensibilidad de entrada en
el panel posterior. Si gira el control hacia la izquierda re-
ducirá el nivel y hacia la derecha aumentará la señal.
Ajuste del control de HF
La respuesta acústica del sistema también puede tener
que ser ajustada para que coincida con el entorno acústi-
co. El ajuste se realiza ajustando el control HF en la parte
posterior del altavoz. Esto ajustará altas frecuencias en
una curva entre 8 KHz y 20 KHz, lo que resulta en un im-
pulso general a los sonidos de alta frecuencia. Coloque el
control giratorio a la izquierda para cortar los sonidos de
alta frecuencia, y hacia la derecha para aumentar ellos.
4. Selector de voltaje
Este interruptor permite ajustar el voltaje de funciona-
miento del Acumen entre 115VAC y 230VAC. Cuando se
ajusta a 115VAC, el Acumen se puede utilizar con vol-
tajes entre 100V y 120V. Cuando se ajusta a 230VAC,
cualquier voltaje entre 220V y 240V. Por favor, asegúrese
de revisar sus niveles de tensión locales antes de usar el
altavoz Acumen.
5. Interruptor de encendido
Este interruptor permite a los usuarios convertir los Acu-
men encendido y apagado.
6. Conector de alimentación de CA
Este conector de alimentación de CA es para un cable
de alimentación de CA adecuada. Conecte el cable de
alimentación a una fuente de alimentación de CA adecua-
da. Asegúrese de revisar los niveles de tensión local y el
conmutador de selección de voltaje antes de usar.
1
2
3
5
4
6
DESCRIPCIÓN GENERAL
1. Control de volumen
Este control giratorio permite al usuario ajustar la sensib-
ilidad de entrada del Acumen.
2. Control de HF
Este control ajusta el audio de alta frecuencia de entre
-3dB y 3 dB.
3. Conectores de entrada
Los conectores de 6.35mm y XLR simétricos están di-
sponibles para que los usuarios conecten varios dis-
positivos de salida a los monitores de estudio Acumen.
Además de estas entradas, el Acumen también cuenta
con un conector de entrada RCA desequilibrado.
3
English Español
Acumen 6A / Acumen 8A
Acumen 6A Acumen 8A
Amplicador Bi-Amplicado Bi-Amplicado
Frecuencia alta
35
vatios
42
vatios
Baja frecuencia
47
vatios
56
vatios
Potencia Total (RMS)
82
vatios
98
vatios
Potencia Total (Continua)
164
vatios
196
vatios
Potencia Total (Pico)
328
vatios
392
vatios
THD (1 kHz) 0.1% 0.1%
Woofer 6" 8"
Woofer Material del cono Cono papel Cono papel
Tweeter 1'' 1''
Tweeter de material Domo de seda Domo de seda
Imán Tweeter Neodimio Neodimio
Respuesta de frecuencia 35 Hz - 30 kHz 30 Hz - 30 kHz
SPL máximo 107 dB 110 dB
Controles ajustables Ajuste del nivel de HF y compensación Ajuste del nivel de HF y compensación
Crossover Cuarto de pedido L-R crossover activo Cuarto de pedido L-R crossover activo
Frecuencia de cruce 1.7 kHz 1.7 kHz
Entradas XLR, TRS 6.35mm, RCA XLR, TRS 6.35mm, RCA
Impedancia de entrada
Simetrico: 20kohm
Asimetrico: 10kohm
Simetrico: 20kohm
Asimetrico: 10kohm
Indicadores Phonic Logo (Encendido) Phonic Logo (Encendido)
Requisitos de alimentación
Conmutable a: 115VAC, 230VAC,
50/60Hz
Conmutable a: 115VAC, 230VAC,
50/60Hz
Requisitos de fusibles
100V - 120V: 6.3A
220V - 240V: T3.15A
100V - 120V: 6.3A
220V - 240V: T3.15A
Dimensiones (H x W x D)
338 x 219 x 259 mm
(13.3" x 8.6" x 10.2")
425 x 275 x 300 mm
(16.7" x 10.8" x 11.8")
Peso 7.5 kg (16.5 lbs) 10.9 kg (24 lbs)
ESPECIFICACIONES
4
English Español
Acumen 6A / Acumen 8A
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro
distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los
consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo,
haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca
de usted en http://www.phonic.com/where/.
INFORMACN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de
garantía podría ser ampliada dependiendo de su regn. Phonic Corporation garantiza este
producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en
materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su
propia opinn, repara o cambia la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta
garana. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la
fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garana. No se
aceptarán reparaciones o devoluciones sin un mero RMA apropiado (return merchandise
autorization). En orden de tener esta garantíalida, el producto deberá de haber sido
manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía.
Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancela completamente esta garana. Esta garantía no cubre daños ocasionados por
accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía eslida solamente si el producto fue
comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la informacn
completa acerca de la política de garana, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTECNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda ennea en www.phonic.com/support/. Ahí
podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos cnicos, descarga de
drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros
haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
http://www.phonic.com

Transcripción de documentos

ACUMEN 6A ACUMEN 8A User's Manual Manual del Usuario CONTENTS CARACTERÍSTICAS.......................................................................1 CROSSOVER...........................................................................1 AMPLIFICADORES.......................................................................1 MONTAJE DEL MONITOR..................................................1 MONTAJE VERTICAL / HORIZONTAL..........................................1 CONSOLA DE MONTAJE SUPERIOR..........................................1 INSTALACIÓN...........................................................................2 AJUSTE DEL VOLUMEN.............................................................2 AJUSTE DEL CONTROL DE HF.....................................................2 DESCRIPCIÓN GENERAL............................................................2 ESPECIFICACIONES.....................................................3 Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso Español INTRODUCCIÓN..............................................................................1 English MANUAL DEL USUARIO English Español INTRODUCCIÓN Acumen 6A - Monitor activo para estudio 6“ Acumen 8A - Monitor activo para estudio 8“ 4 Woofer de largo alcance, con ingeniería personalizada genera una respuesta de bajos increíblemente profundos 4 Tweeter de cúpula de seda 1“ con imán de neodimio proporciona máximos muy transparentes y luminosas 4 Firma de sonido fiable y preciso; fiel al material original 4 Ecualizadores bordo HF ajustable 4 Dispersión HF excepcional proporciona un excelente detalle y estudio de sonido 4 La protección magnética permite la colocación cerca de otros dispositivos electrónicos 4 Entrada XLR simétricas y TRS de 6.35mm , conexiones de entradas asimétricas RCA 4 Diseño activo cruce Linkwitz-Riley 4º Orden 4 Protección de los altavoces Electrónico previene el daño transductor 4 Tensión conmutable entre 115VAC y 230VAC 4 Disponible en Negro Piano, Phonic Red o Cristal Blanco Montaje Vertical / Horizontal Los altavoces se entregan normalmente para montaje vertical. Diseñado para la monitorización de campo cercano, este monitor de estudio requiere distancia más corta que los monitores tradicionales, lo que significa que el tiempo de reverberación y la acústica generales de la sala de escucha son menos críticos. Las superficies duras serán, sin embargo, reflejan las frecuencias más altas, por lo tanto, tratan de evitar poner este monitor cerca de las paredes laterales. La superficie de control de la consola de mezcla también puede suponer un problema. Para minimizar los reflejos de la superficie de control, coloque el monitor como se muestra en la figura siguiente, utilizando el panel trasero para bloquear el sonido de los dos pilotos que llegan a la superficie de control. Asegúrese de que no hay nada entre los oídos y los altavoces. Si la consola no tiene panel trasero, intente colocar el monitor más alto o más detrás del escritorio. Esta serie está diseñado para ser utilizado tanto en la posición vertical y horizontal. Si desea colocar dos series activa horizontalmente, se recomienda que usted ponga el sonido del tweeter en el borde exterior. Las bajas frecuencias de esta unidad por lo general suenan mejor si el mueble exterior está en contra de una pared. Si es posible, proporcionar una superficie rígida (por ejemplo, plataforma) que es independiente de la consola de mezcla y otros equipos. Los altavoces deben formar aproximadamente un ángulo de 60 grados en la posición de escucha, y deben ser en ángulo hacia el oyente. Consola De Montaje Superior Si el estudio de este monitor activo se utilizan para la consola de montaje superior, se recomienda no montar los altavoces directamente en la consola; en su lugar, colocar el altavoz ligeramente detrás de la consola mediante el uso de soporte de suelo o en la pared detrás de la consola. Esto evita que la reflexión de la superficie de la consola de colorear el sonido. CROSSOVER La red de crossover activo consiste en dos filtros de paso de bandas paralelas. Acústicamente los filtros son complementarios con pendientes de 24dB/octava. La frecuencia de transición está ajustada a 1.7KHz. AMPLIFICADORES El amplificador se monta en el panel trasero del altavoz con material de amortiguación, para asegurar un funcionamiento libre de traqueteo y fiabilidad a largo plazo. La unidad incorpora circuitos de protección especial, además, para la protección de sobrecarga del conductor y la protección de sobrecarga térmica del amplificador. Sensibilidad de entrada variable permite para el nivel de precisión de acoplamiento a la mesa de mezclas. Acumen 6A / Acumen 8A 1 Español CARACTERÍSTICAS MONTAJE DEL MONITOR English Felicitaciones por la compra de otro gran producto de Phonic. El bi-amplificado Acumen 6A y 8A Acumen son monitores de dos vías activas diseñadas para una mayor potencia y claridad sin igual. El Acumen 6A ofrece un woofer 6” y 82 vatios de potencia mientras que el Acumen 8A es un modelo 8” con 98 vatios de potencia. Los woofers en cono ofrecen extendida respuesta de baja frecuencia y el nivel de salida más alto. El tamaño compacto del Acumen, ofrece una excelente dispersión y la imagen estéreo precisa, lo hacen ideal para el monitoreo de campo cercano, unidades móviles, de radiodifusión, salas de control de televisión y estudios caseros. Diseñado como un altavoz activo, esta unidad contiene controladores, amplificadores de potencia, filtros crossover activo y circuitos de protección. El sistema de control de directividad utilizado proporciona un excelente equilibrio de frecuencias, incluso en ambientes acústicos difíciles. INSTALACIÓN English Español Cada monitor de estudio activo se suministra con una unidad de amplificador integrado, un cable de alimentación y un manual de instrucciones. Una vez desembalado, coloque el altavoz en su eje de escucha. Antes de conectar, asegúrese de que el interruptor principal está apagado. La entrada de audio se realiza mediante conexiones XLR simétricas y conexiones TRS de 6.35mm, que funcionan en paralelo. Una vez que la conexión se ha hecho, los altavoces están listos para ser alimentado-up. Antes de encender la unidad, asegúrese de que la red necesita es idéntica a la toma de CA. Ajuste del volumen Ajuste del volumen de cada altavoz se puede hacer para que coincida con la de la consola de mezcla o de otra fuente, utilizando el control de sensibilidad de entrada en el panel posterior. Si gira el control hacia la izquierda reducirá el nivel y hacia la derecha aumentará la señal. 4. Selector de voltaje Este interruptor permite ajustar el voltaje de funcionamiento del Acumen entre 115VAC y 230VAC. Cuando se ajusta a 115VAC, el Acumen se puede utilizar con voltajes entre 100V y 120V. Cuando se ajusta a 230VAC, cualquier voltaje entre 220V y 240V. Por favor, asegúrese de revisar sus niveles de tensión locales antes de usar el altavoz Acumen. 5. Interruptor de encendido Este interruptor permite a los usuarios convertir los Acumen encendido y apagado. 6. Conector de alimentación de CA Este conector de alimentación de CA es para un cable de alimentación de CA adecuada. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación de CA adecuada. Asegúrese de revisar los niveles de tensión local y el conmutador de selección de voltaje antes de usar. Ajuste del control de HF La respuesta acústica del sistema también puede tener que ser ajustada para que coincida con el entorno acústico. El ajuste se realiza ajustando el control HF en la parte posterior del altavoz. Esto ajustará altas frecuencias en una curva entre 8 KHz y 20 KHz, lo que resulta en un impulso general a los sonidos de alta frecuencia. Coloque el control giratorio a la izquierda para cortar los sonidos de alta frecuencia, y hacia la derecha para aumentar ellos. 1 2 3 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Control de volumen Este control giratorio permite al usuario ajustar la sensibilidad de entrada del Acumen. 2. Control de HF Este control ajusta el audio de alta frecuencia de entre -3dB y 3 dB. 4 5 6 3. Conectores de entrada Los conectores de 6.35mm y XLR simétricos están disponibles para que los usuarios conecten varios dispositivos de salida a los monitores de estudio Acumen. Además de estas entradas, el Acumen también cuenta con un conector de entrada RCA desequilibrado. 2 Acumen 6A / Acumen 8A ESPECIFICACIONES Acumen 8A Bi-Amplificado Bi-Amplificado Frecuencia alta 35 vatios 42 vatios Baja frecuencia 47 vatios 56 vatios Potencia Total (RMS) 82 vatios 98 vatios Potencia Total (Continua) 164 vatios 196 vatios Potencia Total (Pico) 328 vatios 392 vatios 0.1% 0.1% 6" 8" Cono papel Cono papel 1'' 1'' Domo de seda Domo de seda Neodimio Neodimio 35 Hz - 30 kHz 30 Hz - 30 kHz 107 dB 110 dB Controles ajustables Ajuste del nivel de HF y compensación Ajuste del nivel de HF y compensación Crossover Cuarto de pedido L-R crossover activo Cuarto de pedido L-R crossover activo 1.7 kHz 1.7 kHz XLR, TRS 6.35mm, RCA XLR, TRS 6.35mm, RCA Simetrico: 20kohm Asimetrico: 10kohm Simetrico: 20kohm Asimetrico: 10kohm Phonic Logo (Encendido) Phonic Logo (Encendido) Conmutable a: 115VAC, 230VAC, 50/60Hz Conmutable a: 115VAC, 230VAC, 50/60Hz Requisitos de fusibles 100V - 120V: 6.3A 220V - 240V: T3.15A 100V - 120V: 6.3A 220V - 240V: T3.15A Dimensiones (H x W x D) 338 x 219 x 259 mm (13.3" x 8.6" x 10.2") 425 x 275 x 300 mm (16.7" x 10.8" x 11.8") 7.5 kg (16.5 lbs) 10.9 kg (24 lbs) Amplificador Woofer Woofer Material del cono Tweeter Tweeter de material Imán Tweeter Respuesta de frecuencia SPL máximo Frecuencia de cruce Entradas Impedancia de entrada Indicadores Requisitos de alimentación Peso Acumen 6A / Acumen 8A Español THD (1 kHz) English Acumen 6A 3 SERVICIO Y REPARACIÓN English Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca de usted en http://www.phonic.com/where/. Español INFORMACIÓN DE LA GARANTIA Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía. Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo, cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/. SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible. [email protected] http://www.phonic.com 4 Acumen 6A / Acumen 8A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Phonic Acumen 8A Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas