Dimplex Electric Fireplace Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7207250100R05
Manual del propietario
Modelo
20" Compact
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual
antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su
seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de
seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños
materiales.
2 www.dimplex.com
Índice
Siempre llame a un técnico
calicado o use los servicios de
una agencia de servicio para
reparar este calentador de aire.
!
NOTA: Procedimientos y
técnicas que se considera
importante destacar.
PRECAUCIÓN: En caso de
no seguir los procedimientos y
técnicas cuidadosamente, se
dañará el equipo.
ADVERTENCIA:
Procedimientos y técnicas
que, en caso de no seguirse
cuidadosamente, expondrán al
usuario a riesgo de incendio,
lesión grave o muerte.
Bienvenido y felicitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ..............4
Instalación de el calentador de aire . . . . . . . . . . .7
Operación ................................8
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantía ................................13
Piezas de recambio ........................16
3
Bienvenido y felicitaciones
Felicidades y gracias por la compra de una compacta Electralog chimenea
eléctrica, el líder mundial en calefacción eléctrica
Lea con atención y guarde estas instrucciones.
PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con
atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo,
puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará la
garantía.
Registre sus números de modelo y de serie a continuación, en caso de
que necesite consultarlos después. Los números de modelo y de serie
están en la etiqueta con dichos números.
Número de modelo
N O ES NECESARIO REGRESAR A LA TIENDA
¿Tiene alguna pregunta sobre el ensamblaje? ¿Necesita información
sobre las piezas? ¿El producto está bajo garantía del fabricante?
Contactenos:
www.dimplex.com/customer_support
Para Solucionar problemas y Soporte technico
Llame sin cargo al 1-888-346-7539
lunes a viernes, 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora del Este.
Tenga el número de modelo y el número de serie del producto
a la mano. (Vea arriba)
Número de serie
4 www.dimplex.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
NO CONTIENE PARTES QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR
Lea todas las instrucciones antes
de usar este calentador de aire.
El calentador de aire se pone
caliente al usarlo. Para evitar
quemaduras, no toque las supercies
calientes con la piel al aire. El adorno
situado alrededor de la salida de aire
del calentador de aire se calienta
durante su funcionamiento. Mantenga
los materiales combustibles, como el
mobiliario, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas alejados
al menos 3 pies (0,9 m) de la parte
delantera del aparato y manténgalos
alejados de los laterales y la parte
trasera.
Hay que extremar la precaución
cuando se use cualquier calentador
de aire cerca de los niños o inválidos
o bien sean ellos quienes lo manejen
y siempre que se deje el aparato en
funcionamiento y sin vigilancia.
Desenchufe siempre el
calentador de aire cuando no se esté
usando.
No haga funcionar ningún
aparato con un cable o enchufe
dañado, ni si el calentador de aire
funciona mal ni si se ha caído o
presenta cualquier daño. Devuelva
el calentador de aire a un servicio de
asistencia técnica autorizado para
su examen, regulación eléctrica o
mecánica, o reparación.
No lo use a la intemperie.
El calentador de aire no se ha
diseñado para uso en baños, zonas
de lavado y recintos similares. No
coloque el calentador de aire en
aquellos sitios donde pueda caer
en una bañera o en cualquier otro
recipiente de agua.
No coloque el cable por debajo
de las alfombras. No cubra el cable
con esteras, alfombrillas o artículos
similares. Sitúe el cable alejado de
las zonas de paso y en donde no se
tropiece.
Para desconectar el calentador
de aire, apague los controles y, luego,
desenchufe el aparato.
No introduzca ni deje que entren
cuerpos extraños en los oricios
de ventilación o escape ya que
ello puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio, o bien
deteriorar el calentador de aire.
Para evitar cualquier posible
incendio, no bloquee las entradas
ni la salida de aire bajo ningún
concepto. No lo utilice en supercies
5
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
blandas, como en una cama, en la
que puedan bloquearse las aberturas.
Todos los calentadores eléctricos
de aire tienen dentro piezas calientes
o que provocan chispas o arcos
eléctricos. No use su calentador
en zonas en las que se empleen
o almacenen gasolina, pintura o
líquidos inamables o donde el
aparato quede expuesto a vapores
inamables.
No modique el calentador de
aire. Úselo tal como se describe en el
presente manual. Cualquier otro uso
que no haya sido recomendado por el
fabricante puede causar un incendio,
una descarga eléctrica o lesiones a
las personas.
Este aparato tiene un enchufe
polarizado (una pata es más ancha
que la otra) para reducir el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe encaja
sólo en una posición en una toma de
corriente polarizada. Si el enchufe
no encaja bien en la toma, invierta
su posición. Si aun así no encaja,
acuda a un electricista cualicado
para que instale la toma de corriente
adecuada. No cambie el enchufe
bajo ningún concepto. Evite el uso
de una alargadera. Los cables tipo
alargadera pueden recalentarse
y provocar un incendio. Si no le
queda más remedio que usar una
alargadera, el cable debe ser del Nº
14 AWG de capacidad y para una
potencia nominal no menor de 1.875
W.
No queme madera ni otros
materiales en el calentador de aire
compacto.
No golpee el frente del cristal.
Acuda siempre a un electricista
homologado en el caso de que le
hagan falta nuevos circuitos o tomas.
Use siempre enchufes
polarizados, bien puestos a tierra y
dotados de fusibles.
Desconecte todas las fuentes de
energía antes de realizar cualquier
limpieza, mantenimiento o cambio de
sitio del calentador de aire.
Cuando se transporten o
almacenen el aparato y el cable,
manténgalos en un sitio seco, libre de
vibraciones excesivas, y almacenado
de modo que
6 www.dimplex.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
!
NOTA: Este aparato ha
sido ensayado y encontrado
conforme con las exigencias
de los aparatos digitales
de Clase B, ajustándose
alapartado 15 de las Normas
FCC. Estas exigencias se han
establecido para proporcionar
una protección razonable contra
las interferencias dañinas en
una instalación residencial.
Este aparato emite y emplea
energía de radiofrecuencia y si
no se instala y usa de acuerdo
con estas instrucciones, puede
provocar interferencias nocivas
a la recepción de la radio y de la
televisión, que se pueden saber si
se enciende o apaga el aparato;
se insta al usuario a corregir
dichas interferencias adoptando
una o más de las medidas
siguientes:
Reorientar o resituar la
antena receptora.
Aumentar la separación entre
el aparato y el receptor.
Conectar el aparato a una
toma de corriente o circuito
diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
Si necesita ayuda, consulte al
distribuidor o a un técnico de
radio o televisión.
El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes:
(1) el aparato puede que no
cause interferencias y (2) el
aparato puede aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que
pudiera cuasar el funcionamiento
del aparato.
7
Instalación de el calentador de aire
Soporte posterior
Cuerpo
principal
Parte superior del
manto
Material
de jación
!
NOTA: Hace falta un circuito
de corriente alterna de 120 V y
15 A. Es preferible disponer de un
circuito exclusivo, pero no resulta
esencial en todos los casos.
Hará falta un circuito exclusivo
si, después de la instalación, el
disyuntor salta o se funden los
fusibles con cierta frecuencia al
poner en marcha el calentador.
El enchufar otros aparatos en el
mismo circuito puede superar la
corriente nominal del disyuntor.
ADVERTENCIA: Asegúrese
de que al montar el cable de
alimentación, éste no queda
atrapado ni apoyado contra
aristas vivas y cerciórese de
que el está bien guardado o
sujeto para evitar tropiezos o
enganchones y reducir así el
riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones a las
personas.
El cableado eléctrico de la toma
debe cumplir con las ordenanzas
de construcción municipales y
con la demás reglamentación
aplicable a n de reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica y
lesiones.
No intente cablear usted mismo
los nuevos circuitos o tomas.
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones,
acuda siempre a un electricista
homologado.
(El manto plano no requiere
ensamblaje)
Ensamblaje del manto de
esquina
Ensamble la parte superior 1.
del manto utilizando el
material de jación que se
proporciona para jarla al
soporte posterior.
Utilizando el material de 2.
jación que se proporciona,
ensamble el conjunto de la
parte superior y el soporte
posterior al cuerpo principal
del calentador(Figura 1).
Figura 1
8 www.dimplex.com
Instalación del calentador de
aire compacto
Asegúrese de que el 1.
Interruptor Principal de
ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del aparato está
en posición de apagado
(consulte el apartado de
Funcionamiento).
Operación
Enchufe el aparato a 2.
una toma de corriente de
15 A/120 V. Si no llega
el cable, puede usar una
alargadera de calibre mínimo
nº 14 AWG dimensionada
para un mínimo de 1875 W.
Instalación de el calentador de aire
Para tener acceso a los controles,
baje el panel de acceso delantero
que se encuentra en la parte
delantera inferior del calentador
de aire (consulte el diagrama
siguiente). (Figura 3)
A. Interruptor de tres
posiciones principal de
ENCENDIDO y APAGADO (ON/
OFF)
El interruptor tiene dos posiciones
ON marcadas con y “Manual”.
La posición “Manual“ es para
funcionamiento manual. En esta
posición, está puenteado el
control remoto integrado.
La posición es para que la
unidad funcione con el control
remoto suministrado.
Cuando el aparato está en la
posición , funciona con los
botones de ENCENDIDO (ON)
y APAGADO (OFF) del control
remoto.
Cuando el interruptor está en la
posición central, el aparato está
apagado.
Figura 2
AC B
9
Operación
Botón de
apagado
Botón de
encendido
Pila
Figura 3
Tapa de la pila
B. Interruptor de encendido
del calentador
El Interruptor de encendido del
calentador activa el ventilador
del calefactor y el elemento
calefactor. Cuando el mando
está activado, en la posición
ON, el calefactor funciona si el
termostato se lo ordena.
C. Control del termostato del
calentador
Para regular la temperatura
a su gusto, gire el mando del
termostato a tope, en sentido
horario, para encender el
calentador de aire. Cuando la
habitación haya alcanzado la
temperatura deseada, gire el
mando del termostato en sentido
antihorario hasta que oiga un
clic. Déjelo en esta posición
para mantener la temperatura
ambiente a este valor. Si desea
una temperatura mayor, gire el
termostato en sentido horario
hasta que oiga de nuevo un clic y
el calefactor se encienda.
Reajuste del interruptor de
corte de la temperatura
En el caso de que el calefactor
caliente de más, un mando
automático apagará el calefactor
y no entrará de nuevo si no
se rearma. Se puede reiniciar
poniendo el interruptor principal
de mando en OFF y esperando 5
minutos antes de ponerlo en ON.
PRECAUCIÓN: Si tiene
que reiniciar continuamente el
calentador de aire, desenchúfelo
y llame al Servicio Técnico en el
1-888-346-7539.
!
NOTA: El elemento
calefactor puede emitir un ligero
olor, no nocivo, cuando se use
por primera vez. Este olor es
normal y está causado por el
calentamiento inicial de las piezas
del calefactor interno y no se
volverá a producir.
10 www.dimplex.com
Control Remoto (Figura 3)
El calentador de aire se uministra
con un telecontrol de Encendido/
Apagado integrado.
!
NOTA: Asegúrese de que el
conmutador de 3 posiciones
del calentador de aire está
puesto en la posición “remoto”.
Ajuste del control (posición
hacia arriba)
Para encender el calentador de
aire, pulse el botón de Encendido
(ON) y para apagarlo pulse el de
Apagado (OFF).
Inicializar / Reprogramar
mando a distancia
Si el mando a distancia ya no
hace funcionar el calentador de
aire, siga los pasos siguientes
para volver a inicializar el
transmisor del mando a distancia
y el receptor localizado en el
calentador:
Coloque el interruptor de tres 1.
posiciones (Figura 1A) en la
posición de “Apagado” (O).
Espere al menos cinco (5) 2.
segundos, y coloque el
interruptor de tres posiciones
en la posición de “Mando a
distancia” (II).
Menos de3. 10 segundos tras
haber hecho este último
cambio, pulse el botón ON
del transmisor del mando a
distancia (Figura 3).
Esto sincronizará el transmisor
del mando a distancia con el
receptor del calentador de aire.
!
NOTA: Sólo dispone de 10
segundos para realizar esta
última etapa. De lo contrario,
deberá volver a efectuar todos
los pasos de nuevo.
Cambio de la pila (Figura 3)
Para cambiar la pila:
Deslice la tapa de la pila del 1.
telemando portátil.
Ponga una pila de 12 V (A23) 2.
en el compartimiento de la
pila.
Vuelva a colocar la tapa de 3.
la pila.
Operación
11
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Desconecte
la corriente antes de intentar
cualquier labor de mantenimiento
o limpieza para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o
lesiones a las personas.
Cambio de las bombillas
Antes de tocar las bombillas, deje
que transcurran 5 minutos para
dar tiempo a que se enfríen; así
evitará el que se pueda quemar
por accidente.
Hay que cambiar las bombillas
cuando observe una parte
oscura en la llama o cuando
desaparezcan la claridad y
detalles del exterior del tronco.
Hay dos bombillas, situadas bajo
el juego de troncos, encargadas
de simular las llamas y las
brasas.
Consejos utiles
Es buena idea cambiar todas las
bombillas de una vez si es que
están todas al nal de su vida útil.
Si sustituye todas las bombillas
a la vez, reducirá el número de
veces que tendrá que abrir el
calentador de aire para cambiar
las bombillas.
Especicaciones de las
bombillas
Dos bombillas transparentes de
60 W, tipo candelabro, con cas-
quillo (pequeño) J-12. Ejemplo: E
60BC o Philips 60 CTC.
Para cambiar las bombillas
Desenchufe el aparato de la 1.
toma de corriente.
En la parte trasera del 2.
calentador compacto, retire
los tornillos de la tapa que da
acceso a las bombillas.
Retire la tapa de acceso a las 3.
bombillas.
Meta la mano por la abertura, 4.
Figura 4
Bombillas
Tornillos
Tapa de
acceso a las
bombillas
12 www.dimplex.com
Mantenimiento
localice y examine las
bombillas para determinar si
hay que cambiar alguna.
Aoje las bombillas girando 5.
en sentido contrario al de las
manecillas del reloj.
Coloque una o varias 6.
bombillas nuevas.
Instale la tapa de acceso a 7.
las luces y coloque de nuevo
los tornillos.
Limpieza del cristal
El cristal se limpia en fábrica
durante la fase de montaje.
En la expedición, instalación,
manejo, etc., el cristal delantero
puede acumular partículas de
polvo. Estas pueden eliminarse
desempolvando ligeramente con
un trapo limpio y seco.
Para eliminar las huellas
dactilares u otras marcas, debe
limpiarse el cristal delantero
con un paño húmedo. El
cristal delantero debe secarse
completamente con un trapo sin
pelusa para evitar las manchas
de agua. Para evitar que se raye,
no use limpiadores abrasivos ni
rocíe líquidos en la supercie
transparente del cristal.
Limpieza de la supercie del
calentador de aire compacto
Para limpiar las supercies
pintadas del calentador de aire
compacto, use sólo agua caliente.
No use limpiadores abrasivos.
Servicio
Salvo por el cambio de bombillas
y la limpieza que se describen
arriba, cualquier otro servicio
debería ser realizado por un
representante de servicio
autorizado.
13
Garantía limitada por un año
Productos a los que se aplica la
garantía limitada
Esta garantía limitada se aplica
al calentador de aire compacto
Electralog de nueva compra. La
garantía limitada se aplica sólo a
las compras realizadas en cualquier
provincia de Canadá, excepto el
Territorio de Yukón, Nunavut, y
los Territorios del Noroeste o en
cualquiera de los 50 estados de
los Estados Unidos de América
(incluyendo el Distrito de Columbia),
excepto Hawai y Alaska. Esta
garantía limitada sólo se aplica al
comprador inicial del producto y no
es transferible.
Productos excluidos de esta garantía
limitada
Las bombillas no están amparadas
por esta garantía limitada y son
responsabilidad exclusiva del
propietario/comprador. No están
cubiertos por esta garantía limitada
los productos comprados en el
Territorio de Yukón, Nunavut,
Territorios del noroeste, Hawaii o
Alaska. Los productos comprados
en estos estados, provincias o
territorios se venden TAL CUAL,
sin garantía ni condición de ningún
tipo (incluyendo, sin limitación,
cualquier garantía implícita o
condiciones de comerciabilidad o
adecuación a un n particular) y el
riesgo total respecto de la calidad
y del rendimiento de los productos
recae en el comprador; y en el caso
de un defecto, el comprador asume
todo el coste de cualquier servicio o
reparación necesarios.
Lo que cubre la garantía y hasta
cuándo
Los productos amparados por esta
garantía limitada se han ensayado
e inspeccionado antes de su
expedición y, de acuerdo con las
cláusulas de esta garantía, Electralog
garantiza que tales productos están
libres de defectos de materiales y de
fabricación durante un periodo de 12
meses a contar desde la fecha de
primera compra de dichos productos.
El periodo de garantía limitada de 12
meses se aplica también a cualquier
garantía implícita que pueda existir
de acuerdo con la legislación vigente
aplicable. Algunas jurisdicciones
no permiten limitaciones sobre la
duración de la garantía; por ello, la
limitación antes citada puede que no
sea aplicable al comprador.
Lo que esta garantía limitada no
ampara
La garantía limitada no cubre los
productos reparados (salvo por
Electralog o sus representantes
técnicos autorizados) o modicados
de algún modo. Esta garantía limitada
no se aplica a los defectos que
se produzcan por mal uso, abuso,
Garantía
14 www.dimplex.com
accidente, negligencia, instalación
incorrecta, mantenimiento o manejo
inadecuado o funcionamiento a un
voltaje incorrecto.
Lo que debe hacer para solicitar el
servicio técnico amparado por esta
garantía limitada
Debe informarse de los defectos
al Servicio Técnico de Electralog
poniéndose en contacto con
Electralog en el 1-888-346-7539 o
en 1367 Industrial Road, Cambridge,
Ontario, Canadá, N1R 7G8. Cuando
llame, tenga a mano la evidencia de
compra, así como los números de
catálogo, de modelo y de serie. El
servicio de garantía limitada exige el
que se disponga de la evidencia de
compra del producto.
Lo que hará Electralog en el caso de
defecto
En el caso de que, durante el periodo
de 12 meses de garantía limitada,
se demostrase que una pieza o
un producto amparados por esta
garantía limitada tienen defectos
de material o de fabricación, usted
dispondrá de los siguientes derechos:
Electralog decidirá, a su exclusivo
criterio, si repara o cambia la
pieza o producto defectuoso sin
cargo. Si Electralog no pudiera
reparar ni cambiar la pieza o
producto, o si la reparación o
cambio no es comercialmente
practicable o no se puede realizar
de modo diligente, Electralog
puede, en lugar de reparar o
cambiar, reintegrar al comprador
el precio de dicho producto o
pieza.
El servicio de garantía limitada
será realizado exclusivamente por
los concesionarios o servicios de
asistencia técnica de Electralog
que hayan sido autorizados a
prestar los servicios de garantía.
El comprador es responsable de
desmontar y llevar el producto
o pieza (y cualquier otra pieza o
producto reparado) al distribuidor
autorizado o a la sede del
servicio de reparación así como
de su recogida.
Esta garantía limitada no faculta
al comprador a servicios a
domicilio o in-situ. A petición
del comprador, y a su cargo,
pueden prestarse servicios in situ
o a domicilio sujetándose a las
tarifas ociales del momento de
Electralog para dichos servicios.
Electralog no será responsable de
cualquier gasto en que se incurra
para la instalación o retirada del
producto o pieza (o de cualquier
pieza o producto reparados) ni
de los costes de transporte ni de
mano de obra, y los servicios de
garantía limitada no los incluyen.
Tales costes corren a cuenta del
comprador.
Garantía
15
Garantía
De lo que tampoco son responsables
ni Electralog ni los distribuidores ni
los técnicos de mantenimiento:
EN NINGÚN CASO SERÁN
RESPONSABLES ELECTRALOG,
NI SUS
DIRECTIVOS, NI RESPONSABLES,
NI AGENTES, FRENTE AL
COMPRADOR O TERCEROS
DE CUALQUIER TIPO,
BIEN SE CONTEMPLE
CONTRACTUALMENTE,
EXTRACONTRACTUALMENTE,
O CON CUALQUIER OTRO
CONCEPTO, DE CUALQUIER
DAÑO, PÉRDIDA O COSTE
ACCESORIO, INMATERIAL, PENAL,
EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL O
INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA
O ESRELACIONADO CON
LA VENTA, MANTENIMIENTO,
USO O IMPOSIBILIDAD DE
USAR EL PRODUCTO, INCLUSO
SI ELECTRALOG O SUS
DIRECTIVOS, RESPONSABLES O
AGENTES HAN SIDO AVISADOS
DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
PRODUZCAN DICHOS DAÑOS,
PÉRDIDAS O COSTES, O SI TALES
DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES
SON PREVISIBLES. EN NINGÚN
CASO SERÁN RESPONSABLES
ELECTRALOG NI SUS
DIRECTIVOS, RESPONSABLES O
AGENTES DE CUALQUIER DAÑO,
PÉRDIDA O COSTE QUE SUPERE
EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO.
ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INMATERIALES O ACCESORIOS;
POR ELLO PUEDE QUE NO SEA
APLICABLE AL COMPRADOR
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTERIOR.
Cómo se aplican las legislaciones
provincial y estatal
Esta garantía limitada le proporciona
derechos legales especícos y
puede que usted tenga también
otros derechos que varían de
jurisdicción en jurisdicción. A la venta
de los productos amparados por
esta garantía limitada no le serán
de aplicación las cláusulas de la
Convención de las Naciones Unidas
sobre Contratos de venta de
mercancías.
16 www.dimplex.com
Piezas de recambio
Ensamble de leños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0487550100RP
Motor del efecto de llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000220100RP
Ensamble del Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200490800RP
Termostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2300150100RP
Abertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2300270100RP
Interruptor de tres posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2800071100RP
Interruptor de encendido/apagado del calentador. . . . 2800070200RP
Capacitor ................................... 3200030100RP
Juego de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4100090100RP
Varilla de titilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5900340100RP
Espejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5900620100RP
Vidrio delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5900420100RP
Transmisor para control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000370800RP
Receptor del control remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000380200RP
Perilla de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8800000300RP
Colector de cables del portalámparas. . . . . . . . . . . . . 2500170300RP
© 2011 Dimplex North America Limited
Electralog
1367 Industrial Road
Cambridge ON
Canada N1R 7G8

Transcripción de documentos

Manual del propietario Modelo 20" Compact INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales. 7207250100R05 Índice Bienvenido y felicitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instrucciones importantes. . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación de el calentador de aire . . . . . . . . . . . 7 Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Siempre llame a un técnico calificado o use los servicios de una agencia de servicio para reparar este calentador de aire. ! NOTA: Procedimientos y técnicas que se considera importante destacar. PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo.  Advertencia: Procedimientos y técnicas que, en caso de no seguirse cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte. 2 www.dimplex.com Bienvenido y felicitaciones Felicidades y gracias por la compra de una compacta Electralog chimenea eléctrica, el líder mundial en calefacción eléctrica Lea con atención y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará la garantía. Registre sus números de modelo y de serie a continuación, en caso de que necesite consultarlos después. Los números de modelo y de serie están en la etiqueta con dichos números. Número de modelo Número de serie N O ES NECESARIO REGRESAR A LA TIENDA ¿Tiene alguna pregunta sobre el ensamblaje? ¿Necesita información sobre las piezas? ¿El producto está bajo garantía del fabricante? Contactenos:  www.dimplex.com/customer_support Para Solucionar problemas y Soporte technico  Llame sin cargo al 1-888-346-7539 lunes a viernes, 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora del Este. Tenga el número de modelo y el número de serie del producto a la mano. (Vea arriba) 3 Instrucciones importantes ① Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador de aire. ② El calentador de aire se pone caliente al usarlo. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel al aire. El adorno situado alrededor de la salida de aire del calentador de aire se calienta durante su funcionamiento. Mantenga los materiales combustibles, como el mobiliario, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas alejados al menos 3 pies (0,9 m) de la parte delantera del aparato y manténgalos alejados de los laterales y la parte trasera. ③ Hay que extremar la precaución cuando se use cualquier calentador de aire cerca de los niños o inválidos o bien sean ellos quienes lo manejen y siempre que se deje el aparato en funcionamiento y sin vigilancia. ④ Desenchufe siempre el calentador de aire cuando no se esté usando. ⑤ No haga funcionar ningún aparato con un cable o enchufe dañado, ni si el calentador de aire funciona mal ni si se ha caído o presenta cualquier daño. Devuelva el calentador de aire a un servicio de asistencia técnica autorizado para su examen, regulación eléctrica o mecánica, o reparación. ⑥ No lo use a la intemperie. ⑦ El calentador de aire no se ha diseñado para uso en baños, zonas de lavado y recintos similares. No coloque el calentador de aire en aquellos sitios donde pueda caer en una bañera o en cualquier otro recipiente de agua. ⑧ No coloque el cable por debajo de las alfombras. No cubra el cable con esteras, alfombrillas o artículos similares. Sitúe el cable alejado de las zonas de paso y en donde no se tropiece. ⑨ Para desconectar el calentador de aire, apague los controles y, luego, desenchufe el aparato. ⑩ No introduzca ni deje que entren cuerpos extraños en los orificios de ventilación o escape ya que ello puede provocar una descarga eléctrica o un incendio, o bien deteriorar el calentador de aire. ⑪ Para evitar cualquier posible incendio, no bloquee las entradas ni la salida de aire bajo ningún concepto. No lo utilice en superficies PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR NO CONTIENE PARTES QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR 4 www.dimplex.com Instrucciones importantes blandas, como en una cama, en la que puedan bloquearse las aberturas. ⑫ Todos los calentadores eléctricos de aire tienen dentro piezas calientes o que provocan chispas o arcos eléctricos. No use su calentador en zonas en las que se empleen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables o donde el aparato quede expuesto a vapores inflamables. ⑬ No modifique el calentador de aire. Úselo tal como se describe en el presente manual. Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas. ⑭ Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe encaja sólo en una posición en una toma de corriente polarizada. Si el enchufe no encaja bien en la toma, invierta su posición. Si aun así no encaja, acuda a un electricista cualificado para que instale la toma de corriente adecuada. No cambie el enchufe bajo ningún concepto. Evite el uso de una alargadera. Los cables tipo alargadera pueden recalentarse y provocar un incendio. Si no le queda más remedio que usar una alargadera, el cable debe ser del Nº 14 AWG de capacidad y para una potencia nominal no menor de 1.875 W. ⑮ No queme madera ni otros materiales en el calentador de aire compacto. ⑯ No golpee el frente del cristal. ⑰ Acuda siempre a un electricista homologado en el caso de que le hagan falta nuevos circuitos o tomas. ⑱ Use siempre enchufes polarizados, bien puestos a tierra y dotados de fusibles. ⑲ Desconecte todas las fuentes de energía antes de realizar cualquier limpieza, mantenimiento o cambio de sitio del calentador de aire. ⑳ Cuando se transporten o almacenen el aparato y el cable, manténgalos en un sitio seco, libre de vibraciones excesivas, y almacenado de modo que GUARDE ESTAS instrucciones 5 Instrucciones importantes ! NOTA: Este aparato ha sido ensayado y encontrado conforme con las exigencias de los aparatos digitales de Clase B, ajustándose alapartado 15 de las Normas FCC. Estas exigencias se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este aparato emite y emplea energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con estas instrucciones, puede provocar interferencias nocivas a la recepción de la radio y de la televisión, que se pueden saber si se enciende o apaga el aparato; se insta al usuario a corregir dichas interferencias adoptando una o más de las medidas siguientes: • Reorientar o resituar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el aparato y el receptor. • Conectar el aparato a una toma de corriente o circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. 6 • Si necesita ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el aparato puede que no cause interferencias y (2) el aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pudiera cuasar el funcionamiento del aparato. www.dimplex.com Instalación de el calentador de aire ! NOTA: Hace falta un circuito de corriente alterna de 120 V y 15 A. Es preferible disponer de un circuito exclusivo, pero no resulta esencial en todos los casos. Hará falta un circuito exclusivo si, después de la instalación, el disyuntor salta o se funden los fusibles con cierta frecuencia al poner en marcha el calentador. El enchufar otros aparatos en el mismo circuito puede superar la corriente nominal del disyuntor. ADVERTENCIA: Asegúrese de que al montar el cable de alimentación, éste no queda atrapado ni apoyado contra aristas vivas y cerciórese de que el está bien guardado o sujeto para evitar tropiezos o enganchones y reducir así el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas. El cableado eléctrico de la toma debe cumplir con las ordenanzas de construcción municipales y con la demás reglamentación aplicable a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones. No intente cablear usted mismo los nuevos circuitos o tomas. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, acuda siempre a un electricista homologado. (El manto plano no requiere ensamblaje) Ensamblaje del manto de esquina 1. Ensamble la parte superior del manto utilizando el material de fijación que se proporciona para fijarla al soporte posterior. 2. Utilizando el material de fijación que se proporciona, ensamble el conjunto de la parte superior y el soporte posterior al cuerpo principal del calentador(Figura 1). Figura 1 Parte superior del manto Material de fijación Cuerpo principal Soporte posterior 7 Instalación de el calentador de aire Instalación del calentador de aire compacto 1. Asegúrese de que el Interruptor Principal de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del aparato está en posición de apagado (consulte el apartado de Funcionamiento). 2. Enchufe el aparato a una toma de corriente de 15 A/120 V. Si no llega el cable, puede usar una alargadera de calibre mínimo nº 14 AWG dimensionada para un mínimo de 1875 W. Operación Figura 2 C B Para tener acceso a los controles, baje el panel de acceso delantero que se encuentra en la parte delantera inferior del calentador de aire (consulte el diagrama siguiente). (Figura 3) A. Interruptor de tres posiciones principal de ENCENDIDO y APAGADO (ON/ OFF) El interruptor tiene dos posiciones ON marcadas con y “Manual”. La posición “Manual“ es para funcionamiento manual. En esta 8 A posición, está puenteado el control remoto integrado. La posición es para que la unidad funcione con el control remoto suministrado. Cuando el aparato está en la posición , funciona con los botones de ENCENDIDO (ON) y APAGADO (OFF) del control remoto. Cuando el interruptor está en la posición central, el aparato está apagado. www.dimplex.com Operación B. Interruptor de encendido del calentador El Interruptor de encendido del calentador activa el ventilador del calefactor y el elemento calefactor. Cuando el mando está activado, en la posición ON, el calefactor funciona si el termostato se lo ordena. C. Control del termostato del calentador Para regular la temperatura a su gusto, gire el mando del termostato a tope, en sentido horario, para encender el calentador de aire. Cuando la habitación haya alcanzado la temperatura deseada, gire el mando del termostato en sentido antihorario hasta que oiga un clic. Déjelo en esta posición para mantener la temperatura ambiente a este valor. Si desea una temperatura mayor, gire el termostato en sentido horario hasta que oiga de nuevo un clic y el calefactor se encienda. Reajuste del interruptor de corte de la temperatura En el caso de que el calefactor caliente de más, un mando automático apagará el calefactor Figura 3 Botón de apagado Botón de encendido Pila Tapa de la pila y no entrará de nuevo si no se rearma. Se puede reiniciar poniendo el interruptor principal de mando en OFF y esperando 5 minutos antes de ponerlo en ON. PRECAUCIÓN: Si tiene que reiniciar continuamente el calentador de aire, desenchúfelo y llame al Servicio Técnico en el 1-888-346-7539. ! NOTA: El elemento calefactor puede emitir un ligero olor, no nocivo, cuando se use por primera vez. Este olor es normal y está causado por el calentamiento inicial de las piezas del calefactor interno y no se volverá a producir. 9 Operación Control Remoto (Figura 3) El calentador de aire se uministra con un telecontrol de Encendido/ Apagado integrado. ! NotA: Asegúrese de que el conmutador de 3 posiciones del calentador de aire está puesto en la posición “remoto”. Ajuste del control (posición hacia arriba) Para encender el calentador de aire, pulse el botón de Encendido (ON) y para apagarlo pulse el de Apagado (OFF). Inicializar / Reprogramar mando a distancia Si el mando a distancia ya no hace funcionar el calentador de aire, siga los pasos siguientes para volver a inicializar el transmisor del mando a distancia y el receptor localizado en el calentador: 1. Coloque el interruptor de tres posiciones (Figura 1A) en la posición de “Apagado” (“ O ”). 2. Espere al menos cinco (5) segundos, y coloque el interruptor de tres posiciones en la posición de “Mando a distancia” (“ II ”). 10 3. Menos de 10 segundos tras haber hecho este último cambio, pulse el botón ON del transmisor del mando a distancia (Figura 3). Esto sincronizará el transmisor del mando a distancia con el receptor del calentador de aire. ! NOTA: Sólo dispone de 10 segundos para realizar esta última etapa. De lo contrario, deberá volver a efectuar todos los pasos de nuevo. Cambio de la pila (Figura 3) Para cambiar la pila: 1. Deslice la tapa de la pila del telemando portátil. 2. Ponga una pila de 12 V (A23) en el compartimiento de la pila. 3. Vuelva a colocar la tapa de la pila. www.dimplex.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la corriente antes de intentar cualquier labor de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas. Cambio de las bombillas Dos bombillas transparentes de 60 W, tipo candelabro, con casquillo (pequeño) J-12. Ejemplo: E 60BC o Philips 60 CTC. Para cambiar las bombillas 1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2. En la parte trasera del calentador compacto, retire los tornillos de la tapa que da acceso a las bombillas. 3. Retire la tapa de acceso a las bombillas. 4. Meta la mano por la abertura, Antes de tocar las bombillas, deje que transcurran 5 minutos para dar tiempo a que se enfríen; así evitará el que se pueda quemar por accidente. Hay que cambiar las bombillas cuando observe una parte oscura en la llama o cuando Figura 4 desaparezcan la claridad y detalles del exterior del tronco. Hay dos bombillas, situadas bajo el juego de troncos, encargadas de simular las llamas y las brasas. Consejos utiles Es buena idea cambiar todas las bombillas de una vez si es que están todas al final de su vida útil. Si sustituye todas las bombillas a la vez, reducirá el número de veces que tendrá que abrir el calentador de aire para cambiar las bombillas. Especificaciones de las bombillas Bombillas Tornillos Tapa de acceso a las bombillas 11 Mantenimiento localice y examine las bombillas para determinar si hay que cambiar alguna. 5. Afloje las bombillas girando en sentido contrario al de las manecillas del reloj. 6. Coloque una o varias bombillas nuevas. 7. Instale la tapa de acceso a las luces y coloque de nuevo los tornillos. Limpieza del cristal El cristal se limpia en fábrica durante la fase de montaje. En la expedición, instalación, manejo, etc., el cristal delantero puede acumular partículas de polvo. Estas pueden eliminarse desempolvando ligeramente con un trapo limpio y seco. Para eliminar las huellas dactilares u otras marcas, debe limpiarse el cristal delantero con un paño húmedo. El cristal delantero debe secarse completamente con un trapo sin pelusa para evitar las manchas de agua. Para evitar que se raye, no use limpiadores abrasivos ni rocíe líquidos en la superficie transparente del cristal. 12 Limpieza de la superficie del calentador de aire compacto Para limpiar las superficies pintadas del calentador de aire compacto, use sólo agua caliente. No use limpiadores abrasivos. Servicio Salvo por el cambio de bombillas y la limpieza que se describen arriba, cualquier otro servicio debería ser realizado por un representante de servicio autorizado. www.dimplex.com Garantía Garantía limitada por un año Productos a los que se aplica la garantía limitada Esta garantía limitada se aplica al calentador de aire compacto Electralog de nueva compra. La garantía limitada se aplica sólo a las compras realizadas en cualquier provincia de Canadá, excepto el Territorio de Yukón, Nunavut, y los Territorios del Noroeste o en cualquiera de los 50 estados de los Estados Unidos de América (incluyendo el Distrito de Columbia), excepto Hawai y Alaska. Esta garantía limitada sólo se aplica al comprador inicial del producto y no es transferible. Productos excluidos de esta garantía limitada Las bombillas no están amparadas por esta garantía limitada y son responsabilidad exclusiva del propietario/comprador. No están cubiertos por esta garantía limitada los productos comprados en el Territorio de Yukón, Nunavut, Territorios del noroeste, Hawaii o Alaska. Los productos comprados en estos estados, provincias o territorios se venden TAL CUAL, sin garantía ni condición de ningún tipo (incluyendo, sin limitación, cualquier garantía implícita o condiciones de comerciabilidad o adecuación a un fin particular) y el riesgo total respecto de la calidad y del rendimiento de los productos recae en el comprador; y en el caso de un defecto, el comprador asume todo el coste de cualquier servicio o reparación necesarios. Lo que cubre la garantía y hasta cuándo Los productos amparados por esta garantía limitada se han ensayado e inspeccionado antes de su expedición y, de acuerdo con las cláusulas de esta garantía, Electralog garantiza que tales productos están libres de defectos de materiales y de fabricación durante un periodo de 12 meses a contar desde la fecha de primera compra de dichos productos. El periodo de garantía limitada de 12 meses se aplica también a cualquier garantía implícita que pueda existir de acuerdo con la legislación vigente aplicable. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de la garantía; por ello, la limitación antes citada puede que no sea aplicable al comprador. Lo que esta garantía limitada no ampara La garantía limitada no cubre los productos reparados (salvo por Electralog o sus representantes técnicos autorizados) o modificados de algún modo. Esta garantía limitada no se aplica a los defectos que se produzcan por mal uso, abuso, 13 Garantía accidente, negligencia, instalación incorrecta, mantenimiento o manejo inadecuado o funcionamiento a un voltaje incorrecto. Lo que debe hacer para solicitar el servicio técnico amparado por esta garantía limitada Debe informarse de los defectos al Servicio Técnico de Electralog poniéndose en contacto con Electralog en el 1-888-346-7539 o en 1367 Industrial Road, Cambridge, Ontario, Canadá, N1R 7G8. Cuando llame, tenga a mano la evidencia de compra, así como los números de catálogo, de modelo y de serie. El servicio de garantía limitada exige el que se disponga de la evidencia de compra del producto. Lo que hará Electralog en el caso de defecto En el caso de que, durante el periodo de 12 meses de garantía limitada, se demostrase que una pieza o un producto amparados por esta garantía limitada tienen defectos de material o de fabricación, usted dispondrá de los siguientes derechos: • Electralog decidirá, a su exclusivo criterio, si repara o cambia la pieza o producto defectuoso sin cargo. Si Electralog no pudiera reparar ni cambiar la pieza o producto, o si la reparación o cambio no es comercialmente 14 practicable o no se puede realizar de modo diligente, Electralog puede, en lugar de reparar o cambiar, reintegrar al comprador el precio de dicho producto o pieza. • El servicio de garantía limitada será realizado exclusivamente por los concesionarios o servicios de asistencia técnica de Electralog que hayan sido autorizados a prestar los servicios de garantía. • El comprador es responsable de desmontar y llevar el producto o pieza (y cualquier otra pieza o producto reparado) al distribuidor autorizado o a la sede del servicio de reparación así como de su recogida. • Esta garantía limitada no faculta al comprador a servicios a domicilio o in-situ. A petición del comprador, y a su cargo, pueden prestarse servicios in situ o a domicilio sujetándose a las tarifas oficiales del momento de Electralog para dichos servicios. • Electralog no será responsable de cualquier gasto en que se incurra para la instalación o retirada del producto o pieza (o de cualquier pieza o producto reparados) ni de los costes de transporte ni de mano de obra, y los servicios de garantía limitada no los incluyen. Tales costes corren a cuenta del comprador. www.dimplex.com Garantía De lo que tampoco son responsables ni Electralog ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento: EN NINGÚN CASO seráN respoNsableS ELECTRALOG, NI SUS DIRECTIVOS, NI responsables, NI AGENTES, FRENTE AL COMPRADOR O TERCEROS DE CUALQUIER TIPO, BIEN SE CONTEMPLE CONTRACTUALMENTE, EXTRACONTRACTUALMENTE, O CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO, DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTE ACCESORIO, INMATERIAL, PENAL, EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL O INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA O ESTÉ RELACIONADO CON LA VENTA, MANTENIMIENTO, USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, INCLUSO SI ELECTRALOG O SUS DIRECTIVOS, responsables O AGENTES HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES, O SI TALES DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES SON PREVISIBLES. EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES ELECTRALOG NI SUS DIRECTIVOS, RESPONSABLES O AGENTES DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTE QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INMATERIALES O ACCESORIOS; POR ELLO PUEDE QUE NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. Cómo se aplican las legislaciones provincial y estatal Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos y puede que usted tenga también otros derechos que varían de jurisdicción en jurisdicción. A la venta de los productos amparados por esta garantía limitada no le serán de aplicación las cláusulas de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de venta de mercancías. 15 Piezas de recambio Ensamble de leños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor del efecto de llama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de tres posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor de encendido/apagado del calentador. . . . Capacitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juego de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varilla de titilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidrio delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmisor para control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receptor del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perilla de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colector de cables del portalámparas . . . . . . . . . . . . . 0487550100RP 2000220100RP 2200490800RP 2300150100RP 2300270100RP 2800071100RP 2800070200RP 3200030100RP 4100090100RP 5900340100RP 5900620100RP 5900420100RP 3000370800RP 3000380200RP 8800000300RP 2500170300RP Electralog 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 © 2011 Dimplex North America Limited 16 www.dimplex.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Dimplex Electric Fireplace Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para