ProForm PETL6351 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Num. de Parte 173760 R0601A Impreso en USA © 2001 ICON Health & Fitness, Inc.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con
el Número
de Serie
Núm. de Modelo PETL63510
Núm. de Serie _
Escriba el número de serie en el es-
pacio de abajo para futuras
referencias.
www.proform.com
Página de internet
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveerle sa-
tisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene preguntas,
si faltan piezas o hay piezas da-
ñadas, póngase en contacto con
el establecimiento donde com-
pró el equipo.
Clase HC
Producto de
Fitness
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la caminadora.
Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• El NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL63510)
• El NOMBRE de la máquina (la caminadora PROFORM
®
635)
• El NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• El NÚMERO y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en la página 27 y el DIBUJO DE
LA PIEZAS en el centro de este manual)
PROFORM
®
es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
Núm. Ctd. Descripción
100 1 Llave “L”
101 17 Tornillo
102 1 Recorte
103 2 Pata de Extensión
104 2 Tapa de Extremo del Montante Vertical
105 1 Amortiguador
106** 2 Montaje de la Pata de Extensión
107 2 Tornillo de la Barra de Pulso
108 2 Arandela de la Barra de Pulso
109 1 Barra de Pulso
110 1 Mango Derecho
111 1 Tuerca de Alambre Audio
112 1 Cable Eléctrico de Europa
113 1 Anillo de Goma
114 1 Sujetador del Interfaz
115 1 Filtro
116 1 Parte de Abajo de la Base de la
Consola
117 2 Tapa del Extremo del Montante
Vertical
118** 1 Sensor de Pulso de Pecho
119 8 Tornillo del Sujetador de la Cubierta/
Tornillo del Protector de la Inclinación
120 1 Espaciador de la Pata Trasera
121** 1 Juego de Pesas para Mano
Núm. Ctd. Descripción
122 1 Mango Izquierdo
123 2 Calcomanía de Estática
124 1 Alambre del Pulso de Mano
125 1 Sujetador del Obturador
126 2 Tirante de Pulso del Pecho
127 1 Tornillo de Tierra
# 1 Alambre Blanco de 8”
# 1 Alambre Blanco de 14”, M/F
# 1 Alambre Azul de 10”, 2F
# 1 Terminal de Alambres de 20”, 2F
# 1 Alambre Azul de 8”, 2F
# 1 Alambre Azul de 4”, 2F
# 1 Alambre Negro de 4”, M/F
# 1 Alambre Negro de 4”, 2F
# 1 Alambre Verde de 4”, F/Anillo
# 1 Alambre Verde de 8”, F/Anillo
# 1 Alambre Verde de 8”, 2 Anillo
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas mostradas en la caja
**Para más información acerca del juego de pesas
para mano opcional, vea la página 21.
# Indica una parte no ilustrada.
2
27
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
AVISO:Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la camina-
dora estén adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la caminadora solamente como se
describe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2,5 metros de espacio
libre en la parte trasera. No coloque la camina-
dora sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier daño, coloque
un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase-
gúrese que el lugar y la posición permitan ac-
ceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y la humedad. No guarde la ca-
minadora en el garaje o en un patio cubierto o
cerca de agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde se
usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la caminadora
en todo momento.
8. La caminadora deberá ser usada solamente por
personas cuyo peso sea de 115 kg o menos.
9. Nunca permita que más de una persona use la
caminadora al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la ca-
minadora. No use ropa suelta que pueda en-
gancharse en cualquier parte de la caminadora.
Ropa de deporte ajustada es recomendable
para hombres y mujeres. Utilice siempre cal-
zado de deporte. Nunca use la caminadora des-
calzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá-
gina 9), enchufe el cable eléctrico en un cir-
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL63510 R0601A
Núm. Ctd. Descripción
1 1 Banda del Motor
2 1 Polea/Volante/ Ventilador
3 4 Tuerca de Motor
4* 1 Motor/Polea/Volante/Ventilador
5 1 Tornillo del Motor de Inclinación
6 1 Espaciador Plástico del Motor de
Inclinación
7 1 Motor de Inclinación
8 1 Sujetador de Detención
9 1 Tuerca Pequeña
10 2 Arandela Estrella
11 4 Almohadilla Gruesa de la Base
12 1 Marco
13 1 Montaje del Seguro
14 1 Separador
15 8 Tuerca de Motor de Inclinación
16 4 Tornillo de la Cubierta
17 4 Espaciador Plástico
18 1 Sujetador de la Cubierta (corto)
19 1 Sujetador de la Cubierta (largo)
20 2 Calcomanía de Advertencia
21 1 Interruptor de Lengüeta
22 1 Sujetador del Interruptor de Lengüeta
23 1 Alambre de Control/Motor
24 1 Control Electrónico
25 1 Sujetador de las Piezas Eléctricas
26 1 Corta Circuito
27 1 Receptáculo
28 1 Tuerca de Tierra
29 1 Interruptor de Prender/Apagar
30 1 Sujetador de Entrada
31 1 Pata de Inclinación
32 2 Tornillo de Pivote del Marco
33 2 Espaciador de Pivote del Marco
34 1 Terminal de Alambre del Montante
Vertical
35 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Delantro
36 4 Arandela de Ajuste del Rodillo Trasero
37 2 Tuerca de Tensión del Motor/Tuerca
del Rodillo Delantero
38 4 Tornillo de Motor
39 2 Tornillo de Tapa
40 1 Tapa del Riel de Soporte para los Pies
Izquierdo
41 2 Riel de Soporte para los Pies
42 1 Rodillo Delantero/Polea
43 1 Imán
44 2 Tornillo de la Plataforma (del Medio)
45 2 Aislador
46 4 Tornillo Aislador
47 15 Ajustador Plástico
48 1 Protector
49 2 Guía de la Banda
Núm. Ctd. Descripción
50 1 Porta Libros
51 1 Charola Ventral Delantera
52 1 Suministro de Corriente
53 4 Gancho de la Fajilla de Cable
54 4 Fajilla de Cable
55 1 Banda para Caminar
56 1 Terminal de Alambre de 20”
57 1 Rodillo Trasero
58 1 Espaciador de la Charola Ventral
59 2 Pata Trasera
60 7 Tornillo de Pata Trasera
61 1 Alambre de Tierra
62 5 Tornillo de Alambre de Tierra
63 1 Charola Ventral
64 1 Tapa del Extremo Trasero
65 2 Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero
66 1 Motor
67 1 Calcomanía del Seguro
68 4 Tornillo de la Plataforma
69 6 Tornillo de Electrónico
70 1 Sostén
71 1 Plataforma para Caminar
72 5 Fajilla de Cable de 8”
73 1 Enchufe
74 1 Tornillo de Tensión del Motor
75 2 Inserción del Riel de Soporte para los
Pies
76 14 Tornillo Corto
77 1 Consola
78 1 Obturador
79 4 Tornillo Largo
80 1 Alambre iFIT de 10’
81 4 Cojinete para Montar el Motor
82 1 Montante Vertical
83 2 Tornillo Pivote de la Pata de
Inclinación
84 1 Aislador del Motor
85 2 Extensión de la Baranda
86 2 Tornillo de la Rueda
87 1 Base de la Consola
88 1 Arandela Tensión del Motor
89 10 Tornillo del Sostén/ Consola
90 1 Llave/Sujetador
91 1 Placa del Motor de Inclinación
92 1 Tapa Derecha del Riel de Soporte
para los Pies
93 1 Cojinete de Tensión del Motor
94 1 Cubierta del Motor
95 2 Rueda Delantera
96 1 Protector del Motor de Inclinación
97 2 Almohadilla de la Base Gruesa
98 1 Alambre Audio de 12”
99 2 Protector del Montante Vertical
26
3
12. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable eléctrico lejos de
superficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su caminadora si
el cable eléctrico o el enchufe están dañados
o si la caminadora no está funcionando co-
rrectamente. (Vea la sección ANTES DE CO-
MENZAR en la página 5 si la caminadora no
está funcionando correctamente.)
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina-
dora mientras esté parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas ve-
locidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
17. El sensores de pulso no son un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. Los sensores de pulso están diseñado
únicamente como ayudan para el ejercicio, de-
terminando el ritmo cardíaco usual en general.
18. Nunca descuide la caminadora mientras esté
funcionando. Siempre saque la llave, desco-
necte el cable eléctrico y mueva el interruptor
de prender/apagar a la posición de apagar
cuando la caminadora no esté en uso. (Vea el
dibujo en la página 5 para localizar el inte-
rruptor de prender/apagar.)
19. No trate de levantar, bajar, o mover la camina-
dora hasta que no esté correctamente ensam-
blada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO
PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA en la
página 22.) Usted debe poder cargar 20 kg sin
ningún problema para poder levantar, bajar, o
mover la caminadora.
20. No cambie la inclinación de la caminadora co-
locando objetos debajo de la caminadora.
21. Cuando pliegue o mueva la caminadora, ase-
gúrese que el pasador esté completamente
insertado en el sostén.
22. Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le aler-
tará cuando la velocidad e/o inclinación de la
caminadora está por cambiar. Siempre escu-
che por el sonido “pío” y esté preparado para
los cambios en velocidad e/o inclinación. En
algunos casos, la velocidad e/o inclinación
puede cambiar antes que el entrenador
personal describe el cambio.
23. Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, usted puede cambiar manualmente
los ajustes de la velocidad e inclinación en
cualquier momento presionando los botones
de velocidad e inclinación. Sin embargo, al
escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o
inclinación cambiará al próximo ajuste del
programa del disco compacto o video.
24. Siempre quite los discos compactos y videos
de iFIT.com de su tocador de discos compac-
tos o Videograbadora cuando no los estén
usando.
25. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
caminadora regularmente.
26. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
27. PELIGRO:Siempre Desconecte el
cable eléctrico antes de prestarle servicio o
ajuste recomendados en el manual. Nunca
quite la cubierta del motor a menos que sea
bajo la dirección de un representante de ser-
vicio autorizado. Otros servicios que no estén
incluidos en los procedimientos de este ma-
nual, se deben llevar a cabo solamente por un
representante de servicio autorizado.
28. Esta caminadora está diseñada para uso den-
tro del hogar solamente. No use esta camina-
dora en ningún lugar comercial, de alquiler o
institucional.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-
cio. Para información más detallada sobre ejercicio, ob-
tenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.
El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardí-
acos que se recomiendan para quemar grasa y ejerci-
cio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted,
primero encuentre su edad cerca de la parte de abajo
del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). A continuación, encuentre los
dos números que se hallan arriba de su edad. Los dos
números son su “zona de entrenamiento.” Los dos nú-
meros más bajos son unos ritmo cardíacos que se re-
comiendan para quemar grasa (Fat Burn); el número
más alto es el ritmo cardíaco recomendado para el ejer-
cicio aeróbico (Aerobic).
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un período de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías
de los hidratos de carbono que son fácilmente accesi-
bles como energía. Solo despúes de los primeros minu-
tos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa alma-
cenada como energía. Si su meta es quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
bajo en su zona de entrenamiento. Para quemar grasa
a un nivel máximo, ajuste la velocidad y la inclinación
de la caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté
cerca del número de en medio de su zona de entrena-
miento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es
una actividad que requiere grandes cantidades de oxí-
geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del corazón de bombear sangre a los mús-
culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la
inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardí-
aco esté cerca del número más alto en su zona de en-
trenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-
tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calen-
tamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la tem-
peratura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en
preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO—Para mantener o in-
crementar su condición, haga tres entrenamientos por
semana, con al menos un día de descanso entre los
entrenamientos. Después de algunos meses, usted
puede completar hasta cinco entrenamientos cada se-
mana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mé-
dico. Varios factores, incluyendo sus movi-
mientos durante el ejercicio, pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de
su corazón. La intención del sensor es sola-
mente servir como ayuda en el ejercicio para
determinando la tendencia general del ritmo
cardíaco.
254
Note: Esta calcomanía se muestra a 38% de su ta-
maño actual.
Refiérase a los dibujos de abajo. Localice las calcomanías indicadas en la caminadora. Note que el
texto en las calcomanías están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las
calcomanías de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se incluyen las calcomanías, o no
son leíbles, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo (vea la
portada de este manual). Aplique las calcomanías en los lugares que se muestran.
Note: Esta calcomanía se muestra a 20% de su tamaño actual.
PROBLEMA: La inclinación de la caminadora no cambia correctamente o no cambia cuando los discos
compactos y videos de iFIT.com se tocan
SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de INCLINACIÓN. Mientras que
la inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a insertar
la llave. La caminadora automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y entonces regre-
sará al nivel mínimo. Esto volverá a calibrar la inclinación.
PROBLEMA: El sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente
SOLUCIÓN a. Si el monitor del ritmo cardíaco no funciona apropiadamente, refiérase a PROBLEMAS CON EL
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 8.
b. Si el monitor del ritmo cardíaco todavía no funciona apropiadamente,
la pila se debe cambiar. Para reemplazar la pila, localice la cubierta
de la pila en la parte de atrás de la unidad del sensor. Inserte una
moneda en la ranura de la cubierta y dele vuelta a la cubierta en di-
rección opuesta a las manecillas del reloj a la posición de “open”
(abierto). Quite la cubierta.
Saque la pila vieja e inserte la nueva pila CR2032, asegurán-
dose que la pila esté volteada de tal manera que lo escrito esté en la
parte de arriba. También, asegúrese que el empaque plástico esté
en su lugar en la unidad del sensor. Reemplaza la cubierta de la pila
y dé vuelta a la posición cerrada.
CR2032
Pila
Emaque
Plástica
b
24
5
Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM
®
635. La 635 caminadora combina diseños innovadores
con tecnología avanzada para dejarle disfrutar una ex-
celente forma para hacer ejercicio cardiovascular có-
modamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando
no esté haciendo ejercicio, la caminadora se puede
plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que
otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
póngase en contacto con el establecamiento de donde
compró la caminadora. El número del modelo de la ca-
minadora es PETL63510. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la camina-
dora (vea la portada de éste manual para su localiza-
ción).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Barandas
Consola
Perilla del Seguro
Sensor de Pulso
para el Pulgar
Porta Libros
Llave/
Sujetador
Corta circuito
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para
Caminar
Plataforma Acolchada
para Caminar
Rueda
Delantera
Riel de
Soporte para
los Pies
Tornillo de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Botellas (no se
incluye la botella)
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su caminadora puede dismi-
nuir y la banda para caminar puede quedar dañada.
Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire los dos tornillos
de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de
las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, usted
debe de poder levantar cada lado de la banda para
caminar 7 a 10 cm de la plataforma para caminar.
Tenga cuidado de mantener la banda para caminar
centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y
ande la caminadora por algunos minutos. Repita hasta
que la banda para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor comu-
níquese con el establecimiento donde compró su caminadora.
PROBLEMA: La banda está decentrada
SOLUCIÓN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero quite
la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO.
Usando la llave “L”, gire el tornillo de ajuste del rodillo iz-
quierdo en el sentido de las agujas del reloj, y el tornillo
derecho en el sentido opuesto de las agujas del reloj 1/4
dé vuelta cada uno. Tenga cuidado de no sobre apretar
la banda para caminar. Conecte el cable eléctrico, in-
serte la llave y haga andar la caminadora por algunos
minutos. Repítalo hasta que la banda esté centrada.
b. Si la banda se ha movido a la derecha, primero quite
la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO.
Usando la llave “L”, gire el tornillo de ajuste del rodillo iz-
quierdo en en el sentido opuesto de las agujas del reloj,
y el tornillo derecho en el sentido de las agujas del reloj,
1/4 dé vuelta cada uno. Tenga cuidado de no sobre
apretar la banda para caminar. Conecte el cable eléc-
trico, inserte la llave y ande la caminadora por algunos
minutos. Repítalo hasta que la banda esté centrada.
PROBLEMA: La banda para caminar se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté ca-
minando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire los
dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de
las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, usted debe
de poder levantar cada lado de la banda para caminar 7
a 10 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado
de mantener la banda para caminar centrada. Conecte
el cable eléctrico, inserte la llave y ande la caminadora
por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar
esté debidamente apretada.
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Trasero
7–10 cm
b
b
a
a
236
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su caminadora se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo.
PROBLEMA: La Caminadora no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador pro-
tector esté conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIO-
NES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la página 9.) Si se requiere de una extensión,
utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente.
Importante: La caminadora no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI (Corta
Circuitos de Prueba de Tierra).
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el corta circuito que se encuentra en
el marco cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
está fuera de su lugar, el corta circuito ha saltado.
Para reajustar el corta circuito, espere por cinco
minutos y entonces presione el interruptor hacia
adentro.
d. Pruebe el interruptor de Prender/Apagar que se
localiza en la caminadora cerca del cable eléc-
trico. El interruptor debe estar en la posición de
prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el corta ciruito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea c.
arriba). Si el corta circuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interrup-
tor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de Prender/Apagar esté en la posición de prender.
e. Si la caminadora todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde compró
su caminadora.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta
y cuidadosamente quite la cubierta. Localice el
Interruptor de Lengüeta (21) y el Imán (43) en el lado
izquierdo de la Polea (42). Gire la Polea hasta que el
Imán esté alineado con el Interruptor de Lengüeta.
Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el
Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesa-
rio, afloje el Tornillo Corto (76) y mueva el Interruptor de
Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a
colocar la cubierta y ande la caminadora por algunos
minutos para comprobar que la lectura es correcta.
Tripped
Reset
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
43
21
76
3 mm
42
Viste
Arriba
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las
envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere su pro-
pio destornillador estrella y un martillo de hule .
Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la caminadora está cubierta con un lubricante de alto rendi-
miento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda
para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la caminadora. Si
hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un deter-
gente suave, no abrasivo.
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
la caminadora a la posición vertical.
Mientras que la otra persona ladea la caminadora a un
lado y la sostiene, inserte una de las Patas de Extensión
(103) en la caminadora como se muestra. Asegúrese que
la Pata de Extensión esté volteada tal manera que la
Almohadilla Gruesa de la Base (11) esté en la parte de
abajo.
A continuación, ladee la caminadora al otro lado e inserte
la otra Pata de Extensión (que no se muestra) de la
misma manera. Baje el lado de la caminadora tal manera
que las dos Patas de Extensión (103) estén descan-
sando plenamente en el suelo.
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente baje el
marco de la caminadora y entonces ladee los Montantes
Verticales (82) hacia abajo como se muestra.
Asegúrese que las Patas de Extensión (103) se man-
tengan en los Montantes Verticales.
Conecte cada Pata de Extensión (103) con dos Torn-
illos (101) y una Almohadilla de la Base (97) como se
muestra.
Nota: Una Almohadilla de la Base (97) y un Espaciador
(no que se muestra) de reemplazo puede estar incluidos.
Use la Almohadilla extra si una llegue a desgastarse o
necesita ser reemplazada. Si una Almohadilla Gruesa de
la Base (11) se necesita reemplazar, use la Almohadilla
de Base de reemplazo con el Espaciador.
103
11
1
2
101
11
11
11
97
97
101
103
103
82
3
3. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los
Montante Verticales (82) de regreso a la posición vertical.
Conecte el Montaje del Seguro (13) al Montante Vertical
izquierdo (82) con los dos Tornillos del Sostén (89).
13
89
82
101
89
a
22
7
7. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Nota: Algunas piezas pueden so-
brar después que el montaje sea completado. Guarde la inclusa llave “L” para ajustar la banda para caminar
(vea págine 24). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la caminadora.
5
5. Asegúrese que la orilla delantera del Mango Izquierdo
(122) esté debajo de la Base de la Consola (87) como se
muestra. Apriete un Tornillo Corto (76) dentro del lado del
Mango Izquierdo como se muestra.
Conecte el Mango Derecho (que no se muestra) y la otra
Extensión de la Baranda (que no se muestra) como se
describe en el paso 4 y en este paso.
Nota: Puede quedar un tornillo extra cuando el mon-
taje se complete.
76
122
87
6. Refiérase al dibujo 6a. Localice La Pata Trasera (59) iz-
quierda en la caminadora. Si la Pata Trasera izquierda
toca el suelo, siga al paso 7. Si hay un espacio entre la
Pata Trasera izquierda y el suelo, siga las instrucciones
de abajo.
Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos,
y levante la caminadora a la posición de almacena-
miento como se describe en la página 22.
Refiérase al dibujo 6b. Usando un destornillador estrella,
quite el Tornillo de la Pata Trasera (60), la Pata Trasera
(59) derecha, y el Espaciador de la Pata Trasera (120)
de la caminadora. Vuelva a conectar la Pata Izquierda
derecha sin el Espaciador de la Pata Trasera. Sostenga
la caminadora con ambas manos, y baje la caminadora
como se describe en la página 22.
Cheque la Pata Trasera (59 [vea el dibujo 6]) izquierda.
Si la Pata izquierda trasera todavía está arriba del suelo,
levante la caminadora y quite la Pata Trasera izquierda.
Inserte hasta que suene el Espaciador de la Pata
Trasera (120) a la Pata Trasera izquierda y vuelva a co-
nectar la Pata Trasera izquierda y el Espaciador de la
Pata Trasera. Cuidadosamente baje la caminadora.
59
120
60
6a
6b
59
4. Inserte una Extensión de la Baranda (85) dentro del poste
en el Montante Vertical (82) izquierdo. Alinee los orificios
en la Extensión de la Baranda con los orificios en el poste.
Si es necesario, golpee suavemente la Extensión de la
Baranda con el martillo de hule para insertarla completa-
mente. A continuación, conecte la Extensión apretando
tres Tornillos Cortos (76) dentro de los orificios indicados.
Note que los orificios en el lado izquierdo del poste no se
usan. Nota: Si solo hay un oficio en la parte superior
del poste, apriete el tercer Tornillo Corto dentro del
orificio en el lado izquierdo del poste.
Identifique el Mango Izquierdo (122), que tiene un corte
grande en el lado derecho. Deslice el Mango Izquierdo
lo más que sea posible a la Extensión de la Baranda (85).
Puede ser de ayuda aplicar agua jabonosa a la Extensión
de la Baranda.
76
82
122
Corte
76
Poste
85
4
76
76
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la caminadora, ajuste la inclinación a la po-
sición más baja. Si esto no se hace, la caminadora puede
ser permanentemente dañada. A continuación, desconecte
el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de
levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la cami-
nadora.
1. Sostenga la caminadora con las manos por los sitios que se
muestran a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir la
posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga su
espalda recta. Mientras usted levanta la banda para cami-
nar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no
con la espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la
derecha y sostenga la caminadora firmemente. Usando la
mano izquierda, jale la perilla del seguro a la izquierda y sos-
téngala. Levante la caminadora hasta que el pasador esté ali-
neado con el orificio en el sostén. Inserte el pasador en el
sostén. Asegúrese que el pasador esté completamente in-
sertado en el sostén.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, colo-
que un tapete debajo de la caminadora. Guarde su cami-
nadora fuera de la luz directa del sol. No deje su camina-
dora en la posición de almacenamiento a temperaturas de
más de 30
o
C.
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, convierta la caminadora a posi-
ción de almacenamiento como se describe arriba. Asegúrese
que el pasador esté completamente insertado en el sostén.
1. Sostenga la caminadora como se muestra y coloque un pie
contra una rueda.
2. Incline la caminadora hacia atrás hasta que ruede fácilmente
sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la ca-
minadora al lugar deseado. Nunca mueva la caminadora
sin antes inclinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de
lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la ca-
minadora. No trate de mover la caminadora sobre una su-
perficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la camina-
dora hasta que esté en la posición de almacenamiento.
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA EL USO
1. Refiérase al dibujo 2 arriba. Sostenga el extremo superior de la caminadora con su mano derecha como se
muestra. Usando la mano izquierda, jale la perilla del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Ladee la camina-
dora hacia abajo hasta que el marco pase el pasador. Lentamente suelte la perilla del seguro.
2. Refiérase al dibujo 1 arriba. Sostenga la caminadora firmemente con las dos manos, y baje la caminadora al
piso. No lo deje el Marco de la caminadora hasta el piso. PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibilidad de
lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Base
Ruedas Delanteras
1
Perilla
Pasador
Sostén
Cerrada
Abierta
2
218
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
La consola ofrece una función información que man-
tiene un número total de horas que la caminadora ha
operado y el número total de millas que la banda para
caminar se ha movido. La función información también
le permite cambiar la consola de millas por hora a kiló-
metros por hora. Además la función información le
permite prender y apagar la función demo.
Para seleccionar la función información, sostenga pre-
sionado el botón de Parar mientras que inserta la llave
en la consola. Cuando la función información se selec-
ciona, la siguiente información se muestra:
La pantalla de Distancia/
Vuelta/Inclinación mostrará el
número total de millas acumu-
ladas.
La pantalla de Tiempo/
Tiempo Segmento mostrará el
número total de horas acumu-
ladas en la caminadora.
Una “E” para millas (Inglesas)
o una “M” para kilómetros
(métricos), aparecerá en la
pantalla de Velocidad/Min-
Milla. Presione el botón de
Velocidad para cambiar
la unidad de medir.
IMPORTANTE: La pantalla
de Calorías/Vatios/Pulso
debe estar en blanco. Si una
“d” aparece en la pantalla, la
consola está en la función
“demo.” Esta función está
hecha solo para usar mientras que la caminadora
esté en exhibición en la tienda. Cuando la consola
esté en la función demo, el cable eléctrico se puede
enchufar, la llave se puede quitar de la consola, y las
pantallas e indicadores en la consola se prenderán au-
tomáticamente en una sucesión preajustada aunque
los botones en la consola no operarán. Si una “d”
aparece en la pantalla de Calorías/Vatios/Pulso
cuando la función información se seleccione, pre-
sione el botón de Velocidad
de manera que la
pantalla de Calorías/Vatios/Pulso esté en blanco.
Para salirse de la función información, quite la llave de
la consola.
PESAS OPCIONALES PARA MANO
Pesas opcionales para mano
le permiten incluir ejercicio
para la parte superior del
cuerpo en sus entrenamien-
tos. Las pesas para mano
caven en portadores conve-
nientes en la consola. Para
comprar pesas opcionales
para mano, por favor pón-
gase en contacto con el es-
tablecimiento donde compró su caminadora (vea
la contraportada de este manual).
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
Antes de usar el sensor de pulso para el pecho, por
favor lea todos las intrucciones en está página.
El sensor de pulso
para el pecho con-
siste de dos compo-
nentes: el Tirante
para para el pecho y
la unidad del sensor.
Si el tirante para el
pecho no está conec-
tado a la unidad del
sensor, refierase al
dibujo 2. Inserte una
de las lengüetas en
un extremo de la ti-
rante para el pecho
a través de uno de
los extremos de la
unidad del sensor.
Presione el extremo
del sensor debajo
de la hebilla en la
correa para el
pecho–la lengüeta
debe estar casi pareja
con el frente de la unidad del sensor.
A continuación, en-
vuelva el sensor de
pulso para el pecho
alrededor de su
pecho y junte el otro
extremo del tirante
para el pecho a la
unidad del sensor.
Ajuste lo largo del ti-
rante para el pecho,
si es necesario.
El sensor de pulso para el pecho debe estar debajo de
su ropa, apretado contra su piel, y lo más alto posible
debajo de sus músculos pectorales o su pecho, como
sea cómodo. Asegúrese de que el logotipo en la unidad
del sensor esté mirando hacia afuera y que esté volte-
ado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro. Las áreas electrónicas son las áreas cu-
biertas con ranuras poco hondas. Usando una solución
salina como saliva o solución para los lentes de con-
tacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la uni-
dad del sensor a una posición contra su pecho.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para
el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se
mojan y se pone el sensor de pulso para el pecho; el
sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
quita y las áreas electrónicas se secan. Si el sensor
de pulso para el pecho no se seca después de cada
uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo
necesario, agotando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el monitor del ritmo cardíaco
en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que
pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi-
dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50°
Celcius o bajo -10° Celcius.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pulso.
Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para
el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA
EL PECHO
Si las letras "PLS" aparecen en la pantalla de
Calorías /Vatios/Pulso o si el ritmo cardíaco que se
muestra es excesivamente alto o bajo, trate los
pasos de abajo.
Asegúrerse que el sensor de pulso para el pecho
esté debajo de su ropa, apretado contra su piel, y lo
más alto posible debajo de sus músculos pectorales
o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el
logotipo en la unidad del sensor esté mirando hacia
afuera y que esté volteado correctamente. Nota: Si
el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando
se coloca como se describe, trate de moverlo un
poco más abajo o más arriba en su pecho.
Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardí-
aco no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electrónicas.
Al caminar o correr en la caminadora, colóquese
cerca del centro de la banda para caminar. Para que
la consola muestre las lecturas del ritmo cardí-
aco, el usador debe estar a una distancia como a
la medida de sus brazos de la consola.
Tirante para el Pecho
Unidad del Sensor
Lengüeta
Hebilla
Unidad del
Sensor
1
2
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
920
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA-
MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
Nuestra página de Internet en www.iFIT.com le permite
acceder una selección grande de programas que con-
trolan interactivamente su caminadora para ayudarle a
lograr metas de ejercicio específicas
Para usar los programas de nuestra página de
Internet, la caminadora debe estar conectada a su
computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU
COMPUTADORA en la página 17. Además, usted
debe tener un módem de por lo menos 56K y una
cuenta con un proveedor de servicios del Internet. Una
lista de requisitos adicionales de sistema y software se
encontrará en nuestra página de Internet cable.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
Seleccione la función de iFIT.com.
Cuando la llave se in-
serte, la función manual
se seleccionará. Para
usar un programa de
nuestra página de
Internet, presione el
Botón de Programa.
El indicador de iFIT.com se encenderá.
Vaya a su computadora y comience una
conexión de Internet.
Comience a buscar en la Internet, si es nece-
sario, y vaya a nuestra página de internet
www.iFIT.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página
de Internet para seleccionar un programa.
Lea y siga las instrucciones en la línea (on-line)
para usar el programa.
Siga las instrucciones en la línea (on-line) para
comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta atrás en la pantalla.
Regrese a la caminadora y párese en los rieles
de soporte para los pies. Encuentre el sujeta-
dor pegado a la llave y deslice el sujetador a la
cintura de su ropa.
Cuando la cuenta atrás termine, el programa co-
menzará y la banda para caminar comenzará a
moverse. Sostenga las barandas, párese en la
banda para caminar, y comience a caminar.
Durante el programa, un sonido electrónico “pío”
le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de
la caminadora está por cambiar. PRECAUCIÓN:
Siempre escuche por el sonido “pío” y prepá-
rese para que la velocidad e/o inclinación
cambie.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus-
tes manualmente en cualquier momento presio-
nando los botones en la consola de Velocidad o
Inclinación. Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del
programa.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar en la consola. La pan-
talla de Tiempo/Tiempo Segmento comenzará a
prenderse y apagarse intermitentemente. Para
comenzar el programa, presione el botón de
Comenzar o el botón de Velocidad en la con-
sola. Después de un momento, la banda para ca-
minar comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el
próximo “pío” se escuche, la velocidad e incli-
nación cambiará a los ajustes próximos del
programa.
Cuando se complete el programa, la banda para
caminar se detendrá y la pantalla de Tiempo/
Tiempo
Segmento comenzará a prenderse y apa-
garse intermitentemente. Nota: Para usar otro pro-
grama presione el botón de Parar y vaya al paso 5.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la cami-
nadora no cambia cuando el “pío” se escuche,
asegúrese que el indicador de iFIT.com esté
prendido y que la pantalla de Tiempo/Tiempo
Segmento no se esté prendiendo y apagando
intermitentemente. Además, asegúrese que el
cable audio esté apropiadamente conectado,
que esté enchufado completamente, y que no
esté enrollado alrededor del cable eléctrico.
Siga su progreso con la pista LED y las
pantallas.
Vea el paso 6 en la página 11.
Use el sensor de pulso para el pulgar si lo
desea.
Vea el paso 7 en la página 12.
Quando el programa se ha completado, saque
la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 14.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
LA BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y debe
estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estrope-
arse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la
corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica.
Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor
de tierra y un enchufe de tierra. Importante: La caminadora no es
compatible con toma corrientes equipados con GFCI (Corta
Circuitos de Prueba de Tierra).
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en
su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. y enchufe el extremo
indicado en el toma corriente en la caminadora. Refiérase al di-
bujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que
esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos
los códigos y ordenanzas locales. Nota: En Italia, un adaptador
(no incluido) se debe usar entre el cable eléctrico y el toma co-
rriente. Use solamente un cable eléctrico de tipo H05VV-F con
un conductor de por los menos 1mm
2
con un enchufe especí-
fico para su país.
PELIGRO:El no conectar el enchufe a
tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con
el personal de servicio cualquier duda que tenga con
respecto a la conexión a tierra. No modifique el en-
chufe original. Si ésta no se adapta al toma corriente,
el toma corriente es el que deberá ser cambiado por
un electricista calificado.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
1
2
Toma corriente en
la Caminadora
Toma Corriente
10
10
19
Durante el programa de disco compacto o vídeo,
un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la
velocidad e/o inclinación de la caminadora está
por cambiar. PRECAUCIÓN: Siempre escuche
por el sonido “pío” y esté preparado para los
cambios de velocidad e/o inclinación. En algu-
nos casos, la velocidad e/o inclinación pueden
cambiar antes que el entrenador personal
describa el cambio.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus-
tes manualmente en cualquier momento presio-
nando los botones en la consola de Velocidad o
Inclinación. Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del programa
de disco compacto o vídeo.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar en la consola. La pan-
talla de Tiempo/Tiempo
Segmento comenzará a
prenderse y apagarse intermitentemente. Para
comenzar el programa, presione el botón de
Comenzar o el botón de Velocidad
otra vez.
Después de un momento, la banda para caminar
comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el pró-
ximo “pío” se escuche, la velocidad e inclina-
ción cambiará a los ajustes próximos del pro-
grama de disco compacto o vídeo. El programa
también se puede parar presionando el botón de
Parar en su tocador de disco compacto o video-
grabadora.
Cuando el programa de disco compacto o vídeo
se complete, la banda para caminar detendrá y la
pantalla de Tiempo/Tiempo Segmento comenzará
a prenderse y apagarse intermitentemente. Nota:
Para usar otro programa de disco compacto o
vídeo, presione el botón de Comenzar/Parar o
quite la llave y valla al paso 1 en la página 18.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la cami-
nadora no cambia cuando se oye el “pío”:
Asegúrese que el indicador de iFIT.com esté
prendido que la pantalla de Tiempo/Tiempo
Segmento no esté prendiéndose y apagán-
dose intermitentemente. Si la pantalla de
Tiempo/Tiempo Segmento está prendiéndose
y apagándose intermitentemente, presione el
botón de Comenzar o el botón de Velocidad
en la consola.
Ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizá
no detecte las señales del programa
Asegúrese que el cable audio esté apropia-
damente conectada, que esté completamente
enchufado, y que no esté enrollado alrededor
del cable eléctrico
Si está usando un tocador de disco com-
pacto portátil y el disco compacto se salta,
coloque el tocador del disco compacto en el
piso o otra superficie plana en vez de la
consola.
Siga su progreso con la pista LED y las
pantallas.
Vea el paso 6 en la página 11.
Use el sensor de pulso para el pulgar si lo
desea
Vea el paso 7 en la página 12.
Cuando el programa se ha completado, saque
la llave.
Vea el paso 7 en la página 14.
PRECAUCIÓN: Siempre quite los discos compac-
tos y videocasetes de iFIT.com de su tocador de
disco compacto o videograbadora cuando ha ter-
minado de usarlos.
7
6
5
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente,
retírela.
La consola de la caminadora ofrece una variedad im-
presionante de características para ayudarle a obtener
lo máximo de su ejercicio. Cuando la consola está en
la función manual, la velocidad y la inclinación de la ca-
minadora se pueden controlar con el toque de un
botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola
le proveerá realmentacion continua de su ejercicio.
Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor
de pulso para el pulgar incorporado o el sensor de
pulso para el pecho.
Seis programas de entrenador certificado personal
también se ofrecen. Cada programa automáticamente
controla la velocidad e inclinación de la caminadora
para darle un entrenamiento efectivo.
Además, la con-
sola ofrece dos programas de pulso que controlan la
velocidad e inclinación de la caminadora para mante-
ner su ritmo cardíaco dentro de un alcance preajus-
tado durante sus entrenamientos.
La consola también ofrece tecnología interactiva avan-
zada de iFIT.com. La tecnología de iFIT.com es como
tener un entrenador personal en su propio hogar.
Usando el cable de audio incluido, usted puede conec-
tar la caminadora a su estéreo en casa, estéreo portá-
til, o computadora y tocar los programas de discos
compactos especiales de iFIT.com (los discos compac-
tos están disponibles separadamente). Los programas
de discos compactos de iFIT.com automáticamente
controlan la velocidad e inclinación de la caminadora
mientras que un entrenador personal le guía por cada
paso de su entrenamiento. Música de mucha energía
le provee motivación adicional. Cada disco compacto
ofrece dos programas diferentes diseñados por entre-
nadores personales certificados.
Además, usted puede conectar la caminadora a su
Videograbadora y Televisión y tocar los programas de
video de iFIT.com (los video casetes están disponibles
separadamente). Los programas de video ofrecen los
mismos beneficios de los programas de disco com-
pacto de iFIT.com, pero añaden la emoción de entre-
nar con una clase y un instructor—la última tecnología
en los clubs.
Para comprar discos compactos o
video cassettes llame al 0345-089009.
Con la caminadora conectada a su computadora, usted
también puede ir a nuestra nueva página de Internet al
www.iFIT.com y acceder programas básicos, programas
audibles, y programas de video directamente del internet.
Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 11. Para usar un
programa de entrenador personal, vea la página 13.
Para usar la programa de pulso, vea la página 14. Para
usar los programas de disco compacto o video de
iFIT.com, refiérase a la página 18. Para usar los pro-
gramas de iFIT.com directamente de nuestra página
de Internet, vea la página 20.
PRECAUCIÓN: Antes de ma-
nejar la consola, lea las siguientes precaucio-
nes importantes.
No se pare sobre la banda para caminar
cuando esté funcionando.
Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras esté funcionando la
caminadora.
Ajuste la velocidad gradualmente.
Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola
seca. Evite derramar líquido en la consola y
use solamente una botella de agua con tapón.
Pantallas
Pantallas
Indicador iFIT.com
Indicador/Manual de Programa
Pista LED
Sujetador
Llave
Botón de
Función
Botónes de
Inclinación
Botón de
Comenzar
Botónes de
Velocidad
Botón de
Parar
18
11
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
AUDIO AFUERA (AUDIO OUT), vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de AUDIO OUT se está usando
vea la instrucción B. Si usted tiene una televisión
con una videograbadora incorporada, vea la ins-
trucción B. Si su videograbadora está conectada a
su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR SU
ESTÉREO EN CASA en la página 16.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléctrico.
Enchufe el otro lado del cable en el Adaptador.
Enchufe el Adaptador en el enchufe de AUDIO OUT
en su videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el Adaptador.
Enchufe el Adaptador en un adaptador RCA (dispo-
nible en tiendas de aparatos electrónicos). A conti-
nuación, quite el alambre que actualmente está en-
chufado al enchufe de AUDIO OUT en su videogra-
badora y enchufe el alambre en el lado no usado del
adaptador RCA. Enchufe el adaptador RCA en el en-
chufe de AUDIO OUT en su videograbadora.
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO COM-
PACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
Para usar los discos compactos y videocasetes de
iFIT.com, la caminadora debe estar conectada a su to-
cadora portátil de discos compactos, estéreo portátil,
estéreo en casa, computadora con tocador de discos
compactos, o videograbadora. Vea COMO CONECTAR
LA CAMINADORA A SU TOCADOR DE DISCOS
COMPACTOS, VIDEOGRABADORA, O COMPUTA-
DORA en la página 16. Nota: Para comprar los dis-
cos compactos de iFIT.com o para comprar video-
casetes de iFIT.com, póngase en contacto con el
establecimiento donde compró la caminadora.
Siga los pasos de abajo para usar un disco compacto o
vídeo de iFIT.com
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
Seleccione la función iFIT.com
Cuando la llave se in-
serte, la función manual
se seleccionará y el indi-
cador de Control Manual
se prenderá. Para usar
los discos compactos de
iFIT.com o los videos cassettes, presione el botón
de Programa repetidamente hasta que el indica-
dor de iFIT.com se prenda.
Inserte el disco compacto o videocassette de
iFIT.com.
Si usted está usando un disco compacto de
iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador
de disco compacto. Si usted está usando un video-
cassette de iFIT.com, inserte un videocasete en su
videograbadora.
Presione el botón de ANDAR (PLAY) en su
tocador de disco compacto o su
VIDEOGRABADORA.
Un momento después que el botón se presione, su
entrenador personal comenzará a guiarle a través
de su entrenamiento. Simplemente siga las instruc-
ciones del entrenador. Nota: Si la pantalla de
Tiempo/Tiempo Segmento se está prendiendo y
apagando intermitentemente, presione el botón de
Comenzar del botón de Velocidad
de la consola.
La caminadora no responderá al programa de
disco compacto o vídeo mientras que la pantalla
de Tiempo/Tiempo Segmento se esté prendiendo y
apa
gando intermitentemente.
4
3
2
1
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cable
Audio
Adap-
tador
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cable
Audio
Adaptador
B
Alambre quitado del enchufe de
LINE AFUERA (LINE OUT)
Adaptador
RCA-Y
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable eléctrico (vea INSTRUCCIONES
PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la
página 9).
Localice el interruptor
de Prender/Apagar en
la caminadora cerca
del cable eléctrico.
Mueva el interruptor
de Prender/Apagar a
la posición de Prender.
Párese en los rieles de
soporte para los pies de
la caminadora.
Encuentre el sujetador
conectado a la llave y
deslícelo a la cintura de
su ropa. A continuación, inserte la llave en la con-
sola. Después de un momento, las pantallas y va-
rios indicadores se prenderán. Pruebe el sujetador
cuidadosamente tomando unos pasos hacia
atrás hasta que la llave se salga de la consola.
Si la llave no se sale de la consola, ajuste la po-
sición del sujetador como sea necesario.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
Póngase el monitar del pulso sensor para el
pecho.
Vea COMO USAR EL SENSOR DE PULSO
PARA EL PECHO en la página 8.
Seleccione la función
manual.
Cuando la llave se in-
serte, la función manual
se seleccionará y el indi-
cador manual se encen-
derá. Si un programa se ha seleccionado, presione
el botón de función
repetidamente para seleccionar
la función manual.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
Velocidad
para comenzar la banda para
caminar.
Por un momento después que el botón se haya pre-
sionado, la banda para caminar comenzará a mo-
verse a 1 mph. Sostenga las barandas y cuidadosa-
mente comience a caminar.
Mientras que usted hace
ejercicios, cambie la velo-
cidad de la banda para ca-
minar como lo desee pre-
sionando los botones de
Velocidad
y
. Cada
vez que el botón se presione, el ajuste de velocidad
cambiará por 0.1 mph; si un botón se mantiene pre-
sionado, el ajuste de velocidad cambiará en au-
mentos de 0.5mph.
Para cambiar el ajuste de ve-
locidad rápidamente, presione los botones de
Quick Speed (Velocidad Rápida). El alcance de
velocidad es 0.5mph a 10 mph.
Para parar la banda para caminar, presione el botón
de Parar. La pantalla de Tiempo/Tiempo Segmento
comenzará a prenderse y apagarse intermitente-
mente con constancia. Para volver a comenzar la
banda para caminar, presione el botón de Comenzar
o el botón de Velocidad
.
Siga su progreso con la pista LED y las pantallas.
Para cambiar la inclinación
de la caminadora, presione
los botones de Inclinación.
Cada vez que uno de los
botones se presione, la in-
clinación cambiará por
0.5%. Nota: Después que los botones se presionen,
puede tomar un momento para que la caminadora
alcance el ajuste de inclinación deseado.
Siga su progreso con la pista LED y las pantallas.
La Pista LED—Cuando
la función manual o un
programa de iFIT.com se
selecciona, la pantalla de
LED mostrará un a pista
LED representando 1/4
de milla. A medida que
usted hace ejercicios, los
indicadores alrededor de la pista se prenderán en
secuencia hasta que halla completado 1/4 de milla.
Entonces una nueva vuelta comenzará.
Pantalla de Distancia/
Vueltas/Inclinación—Esta
pantalla muestra la distan-
cia que usted ha cami-
nado y el número de 1/4
de vueltas que usted ha
completado. La pantalla alternará entre un número
y otro cada siete segundos. El indicador de vueltas
se prenderá cuando el número de vueltas se mues-
tre. Además, cada vez que los botones de
Inclinación se presionen, la pantalla mostrará el
ajuste actual de inclinación por varios segundos.
6
5
4
3
2
1
3
2
1
On
Position
Indicador Manual
12
17
C. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléctrico.
En-chufe el otro extremo del cable en una
Aguja.
Enchufe la
Aguja en el enchufe de PHONES en su
estéreo. Enchufe sus audífonos en el otro lado de la.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de LÍNEA
AFUERA (LINE OUT) sin usar, vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de LINE OUT se está usando,
vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléc-
trico. Enchufe el otro extremo del cable en el adap-
tador incluido. Enchufe el adaptador en el enchufe
de LINE OUT en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléc-
trico. Enchufe el otro extremo del cable en el
Adaptador. Enchufe el Adaptador dentro de un
adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de apara-
tos electrónicos). A continuación, quite el alambre
que actualmente está en el enchufado en el en-
chufe de LINE OUT en su estéreo y enchufe el
alambre al lado no usado del adaptador RCA-Y.
Enchufe el adaptador RCA en el enchufe de LINE
OUT en su estéreo.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de LÍNEA
AFUERA (LINE OUT) de 3.5mm, vea la instrucción
A. Sí su computadora solo tiene un enchufe de
AUDÍFONO (PHONES), vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléc-
trico. Enchufe el otro extremo del cable audio en el
enchufe de LINE OUT en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléc-
trico. Enchufe el otro extremo del cable en una
Aguja. Enchufe la Aguja en los enchufe de PHO-
NES en su computadora. Enchufe sus audífonos o
bocinas en el otro lado de la Aguja.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Audio
Cable
Adap-
tador
A
LINE OUT
Cable
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable
Audio
Adaptador
RCA-Y
Alambre quitado del enchufe
de LINE AFUERA (LINE OUT)
B
Adaptador
PHONES
Cable
Audio
B
Aguja
Audífonos
Pantalla de Tiempo/
Tiempo Segmento
Cuando se seleccione la
función manual o un pro-
grama de iFIT.com, esta
pantalla muestra el
tiempo transcurrido. Cuando un programa de entre-
nador personal se selecciona un programa de pulso
esta seleccionada, esta pantalla muestra ambos el
tiempo que queda en el programa y el tiempo que
queda en el segmento actual del programa.
La
pantalla alternará entre un número y el otro cada
siete segundos. El indicador de Segmento se
prenderá cuando el segmento se muestre.
Pantalla de
Calorías/Vatios/Pulso-
Esta pantalla muestra el
número aproximado de
calorías que usted ha
quemado y su rendi-
miento de corriente actual en vatios. (La consola
aproxima los vatios multiplicando el número de
calorías que usted está quemando por minuto por
un factor de eficacia de 25%). Cada siete segun-
dos, la pantalla cambiará de un número al otro. El
indicador más bajo se encenderá cuando se
muestren los vatios. Esta pantalla también mos-
trará su ritmo cardíaco cuando el sensor de pulso
para el pecho se use.
Pantalla de Velocidad/
Min-Milla —Esta pantalla
muestra la velocidad de
la banda para caminar y
su paso actual (el Paso
se mide en minutos por
milla). La pantalla se alternará entre un número y
el otro cada siete segundos. El indicador derecho
M/M se prenderá cuando se muestre su paso.
Nota: La consola puede
mostrar la velocidad en
millas o kilómetros por
hora. Para determinar
cual unidad de medida
se selecciona, sostenga
hacia abajo el botón de Parar mientras que in-
serta la llave en la consola. Una “E” para millas
(Inglesas) o una “M” para kilómetros (métricos)
aparecerá en la pantalla. Presione el botón de
Velocidad
para cambiar la unidad de medida.
Cuando encuentra la unidad de medida en que
desea, quite la llave, y entonces vuélvala a inser-
tar. Nota: Para simplicidad, todas las instruc-
ciones en este manual se refieren a millas.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Use el sensor de pulso para el pulgar si lo
desea.
Cuando no esté usando el sensor de pulso para el
pecho, usted puede chequear su ritmo cardíaco
usando el sensor de pulso para el pulgar. Antes
de usar el sensor de pulso para el pulgar, asegú-
rese que sus manos estén limpias.
Para medir su
pulso, párese en
los rieles para los
pies y coloque
ambos pulgares
sobre los sensores
de pulso como se
muestra. No pre-
sione demasiado
fuerte o reducirá
la circulación en
sus pulgares y
su pulso no será
detectado. Después de unos segundos, una o
dos guiones aparecerán en la pantalla
Calorías/Vatios/Pulso y su pulso se mostrará.
Sostenga sus pulgares sobre el sensor por otros 15
segundos para una lectura más precisa. Si su
pulso parece ser muy alto o muy bajo, o si su
pulso no aparece, levante sus pulgares de los
sensores y permita que la pantalla se reajuste. A
continuación, coloque sus pulgares sobre los sen-
sores como se describe arriba.
Pruebe el sensor varias veces hasta que se fami-
liarice con él. Recuerde mantenerse quieto mien-
tras mide su pulso.
Cuando usted halla terminado, quite la llave.
Pise los rieles de soporte para los pies, presione
el botón de parar y asegúrese de que la inclina-
ción de la caminadora esté de la posición más
bajo. A continuación, quite la llave de la consola.
Guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las
pantallas y varios indicadores en la consola se
mantienen prendidos después que se quite la
llave, la consola está en la función “demo.”
Refiérase a la página 21 para apagar la función
demo.
Cuando usted ha terminado de usar la camina-
dora, mueva el interruptor de prender/apagar
cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.
8
7
PHONES
Audio
Cable
C
Aguja
Audífonos
Pantalla de Pulso
Audífonos
16
13
COMO CONECTAR LA CAMINADORA A SU
TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEO-
GRABADORA, O COMPUTADORA
Para usar los discos compactos iFIT.com, la camina-
dora debe estar conectada a su tocador de disco com-
pacto, estéreo portátil, estéreo casa, o computadora con
un tocador de discos compactos. Vea las páginas 16 y
17 para leer las instrucciones de como conectar estos
aparatos. Para usar los videocasetes de iFIT.com, la
caminadora debe estar conectada a su videograbadora.
Vea la página 18 para leer las instrucciones de como co-
nectar este aparato. Para usar los programas de
iFIT.com directamente de nuestra página de Internet,
la caminadora debe estar conectada a su computadora
en casa. Vea la página 17 para las instrucciones de co-
nectar.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una
LÍNEA AFUERA (LINE OUT) y enchufes para
AUDÍFONOS (PHONES), vea la instrucción A abajo.
Si su tocador de disco compacto tiene solo un en-
chufe, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable eléctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de
LINE OUT en su tocador de disco compacto. Enchufe
sus audífonos en el enchufe de PHONES.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable eléctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en una Aguja.
Enchufe la
Aguja en el enchufe de PHONES en su
disco compacto. Enchufe sus audífonos en el otro
lado de la
Aguja.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de AUDIO
AFUERA (AUDIO OUT) tipo RCA, vea la instrucción
A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de LÍNEA
AFUERA (LINE OUT) de 3.5mm, vea la instrucción
B. Si su estéreo tiene solo un enchufe de
AUDÍFONOS (PHONES), vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el Adaptador.
Enchufe el Adaptador en el enchufe de AUDIO OUT
en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléctrico.
Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de
LINE OUT en su estéreo.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cable
Audio
Audí-
fonos
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cable
Audio
Adap-
tador
A
LINE OUT
Cable
Audio
B
PHONES
PHONES
Cable
Audio
Aguja
Audífonos
B
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE
en la
página 11.
Póngase el sensor de pulso para el pecho si
lo desea.
Vea COMO USAR EL SENSOR DE PULSO
PARA EL PECHO en la página 8.
Como usar los programas del entrenador
personal.
Cuando la llave
se inserte, la fun-
ción manual se
seleccionará, y la
luz indicadora
manual se pren-
derá. Para selec-
cionar uno de los programas del entrenador perso-
nal, presione el botón de Función repetidamente
hasta que uno de las seis luces indicadoras del
programa del entrenador personal se prendan.
Los diagramas en la consola muestra como la velo-
cidad y la inclinación de la caminadora cambiará du-
rante los programas. Los números al lado de los
diagramas muestran los ajustes de velocidad e incli-
nación máxima de los programas. Por ejemplo, el
diagrama en la parte superior del lado izquierdo
muestra que la caminadora alcanzará una velocidad
máxima de 4 mph y una inclinación máxima de 8%
durante el primer programa.
La pantalla LED mos-
trará un diagrama sim-
plificado del programa
que usted ha seleccio-
nado. La pantalla de
Tiempo/Tiempo
Segmento mostrará
cuanto durará el
programa.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
Velocidad
para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la
caminadora automáticamente se ajustará a los pri-
meros ajustes de la velocidad e inclinación del pro-
grama. Sostenga las barandas y comience a
caminar.
Cada programa está divi-
dido en varios segmen-
tos de tiempo de diferen-
tes duraciones. La panta-
lla de Tiempo/Tiempo
Segmento muestra
ambos el tiempo que
queda en el programa y
el tiempo en el segmento actual del programa. Un
ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación están
programados para cada segmento. El ajuste de ve-
locidad para el primer segmento se mostrará en la
columna intermitente del Segmento Actual de la
pantalla del LED. (Los ajustes de inclinación no se
muestran en la pantalla del LED.) Los ajustes de los
siguientes siete segmentos se mostrarán en las
siete columnas a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento del programa, ambas columnas del
Segmento Actual y de la columna a la derecha
mostrará una señal intermitente, una serie de tonos
sonarán, y todos los ajustes de velocidad se move-
rán una columna a la izquierda. El ajuste de veloci-
dad para el segundo segmento entonces se mos-
trará en la columna intermitente del Segmento
Actual y la caminadora se ajustará automática-
mente a los ajustes de velocidad e inclinación para
el segundo segmento.
El programa continuará de esta manera hasta que
el ajuste de velocidad para el último segmento se
muestre en la columna del Segmento Actual y no
quede tiempo en la pantalla de Tiempo/Tiempo
Segmento. La banda para caminar entonces se de-
tendrá hasta parar.
Nota: Cada vez que un segmento se termine y los
ajustes de velocidad se muevan una columna a la
izquierda, si todos los indicadores en la columna
del Segmento Actual están prendidos, los ajustes
de velocidad se moverán hacia abajo para que
solos los indicadores más altos en las columnas
aparezcan en la pantalla LED. Cuando los ajustes
de velocidad se muevan a la izquierda otra vez y no
todos los indicadores en la columna del Segmento
Actual están prendidos, los ajustes de velocidad se
moverán hacia arriba de nuevo.
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es muy alto o muy bajo, usted puede
cambiar los ajustes manualmente presionando los
botones de Velocidad e Inclinación en la consola.
Cada cuantos segundos uno de los botones de
Velocidad se presionan, un indicador adicional se
prenderá o obscurecerá en la columna del
Segmento Actual. Si alguna de las columnas a la
derecha de la columna del Segmento Actual tiene
el mismo número de indicadores prendidos que la
columna del Segmento Actual, un indicador adicio-
nal se puede prender o obscurecer en estas colum-
nas también.
4
3
2
1
Segmento Actual
COMO USAR LOS PROGRAMAS DEL
ENTRENADOR PERSONAL
14
15
Entre su edad.
Cuando un programa
de pulso se selec-
ciona, las letras “AGE”
aparecerán en la pan-
talla de Pulso. Usted
tiene que entrar su
edad para usar un programa de pulso. Si no ha
entrado su edad, presione los botóns de inclinación
para entrar su edad. Una vez que haya entrado
su edad, su edad se guardará en la memoria.
Presione el botón Comenzar o el botón de
Velocidad
para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la banda para caminar comenzará a moverse.
Sostenga las barandas y comience a caminar.
Cada programa está
dividido en veintetres,
periodos de un
minuto. El ajuste del
ritmo cardíaco para el
primer periodo se
mostrará en la co-
lumna intermitente del
Periodo Actual de la
pantalla del programa. Los ajustes del ritmo cardí-
aco para los siguientes diecisiete periodos se
mostrarán en las diecisiete columnas a la dere-
cha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
periodo del programa, ambas columnas del
Periodo Actual y de la columna a la derecha mos-
trará una señal intermitente, la pantalla de
Tiempo/ Tiempo Segmento mostrará la señal in-
termitente, una serie de tonos sonarán, y todos
los ajustes de velocidad se moverán una columna
a la izquierda. El ajuste del ritmo cardíaco para el
segundo periodo entonces se mostrará en la co-
lumna intermitente del Periodo Actual y/o la incli-
nación de la caminadora se ajustará automática-
mente, si es necesario, para que su ritmo cardí-
aco esté más cerca al ajuste del ritmo cardíaco
para el segundo periodo.
Si su ritmo cardíaco no se detecta durante el pro-
grama, la pantalla de Calorías/Vatios/Pulso se
hará en blanco. (Vea PROBLEMAS CON EL
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la pá-
gina 8.) La velocidad e/o inclinación de la camina-
dora también puede disminuir hasta que su ritmo
cardíaco se detecte.
El programa continuará hasta que el ajuste del
ritmo cardíaco del último periodo se muestre en la
columna del Periodo Actual y la pantalla de
Tiempo/Tiempo Segmento cuenta hacia abajo
hasta cero. La banda para caminar entonces se
detendrá hasta parar.
Mientras que el programa esté en progreso, ajus-
tes menores se pueden hacer a la velocidad o in-
clinación de la caminadora con los botones de
Velocidad o Inclinación. Sin embargo, si usted au-
menta la velocidad, la inclinación se disminuirá
automáticamente; si usted disminuye la velocidad,
la inclinación aumentará. Si usted aumenta la in-
clinación, la velocidad disminuirá; si usted dismi-
nuye la inclinación la velocidad aumentará. La
consola siempre intentará de mantener su ritmo
cardíaco cerca del ajuste del ritmo cardíaco como
meta para el periodo actual. Nota: Cuando la incli-
nación alcance el ajuste más bajo, la velocidad no
podrá aumentar más. Cuando la inclinación al-
cance el ajuste más alto, la velocidad no podrá
disminuir más.
Para parar el programa, presione el botón de
Parar. Todas las pantallas pausarán y la pantalla
de Tiempo/Tiempo Segmento comenzará a pren-
derse y apagarse intermitentemente. Para volver
a comenzar el programa, presione el botón de
Comenzar. Para terminar el programa, presione el
botón de Parar, quite la llave, y entonces vuélvala
a insertar.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 6 en la página 11.
Cuando el programa se ha completado, saque la
llave.
Vea el paso 7 en la página 14.
7
6
5
4
Nota: Si usted ajusta manualmente el ajuste de ve-
locidad para que todos los indicadores en el
Segmento Actual estén prendidos, los ajustes de
velocidad en la pantalla de programa no se move-
rán hacia abajo como se describe arriba. Cuando
el segmento actual del programa se termina, la
caminadora se ajustará automáticamente a los
ajustes de velocidad e inclinación para el si-
guiente segmento.
Para parar el programa, presione el botón de Parar.
La pantalla de Tiempo/Tiempo Segmento comen-
zará a prenderse y apagarse intermitentemente.
Para volver a comenzar el programa, presione el
botón de Comenzar o el botón de Velocidad
.
Para terminar el programa, presione el botón de
Parar, quite la llave, y entonces vuélvala a insertar.
Siga su progreso con la pista LED y las pantallas.
Vea el paso 6 en la página 11.
Use el sensor de pulso para el pulgar si lo
deseo.
Vea el paso 7 en la página 12.
Cuando el programa se ha completado, saque la
llave.
Cuando el programa se ha terminado,
asegúrese
de que la inclinación de la caminadora esté de
la posición más bajo. A continuación, quite la
llave de la consola. Mantenga la llave en un lugar
seguro. Nota: Si las pantallas y los indicadores
de la consola se quedan prendidos después
que la llave se ha quitado, la consola está en la
función “demo.” Refiérase a la página 21 y apa-
gue la función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la caminadora,
mueva el interruptor de prender/apagar cerca del
cable eléctrico a la posición de apagar.
COMO USAR EL PROGRAMA DE PULSO
Inserte la llave en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
Póngase el sensor de pulso de pecho.
El monitor del ritmo cardíaco se tiene que poner
cuando un programa de pulso se use. Vea COMO
USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO en la página 8. Nota: El programa se
puede comenzar sin la lectura del ritmo cardíaco;
sin embargo, la velocidad e/o inclinación de la ca-
minadora puede disminuir automáticamente si su
ritmo cardíaco no se detecta durante el programa.
Seleccione uno de los programas del pulso.
Cuando la llave
se inserte, la fun-
ción manual se
seleccionará, y la
luz manual indi-
cator se pren-
derá. Para selec-
cionar uno de los programas del entrenador perso-
nal, presione el botón de Programa repetidamente
hasta que uno de las ocho luces indicadoras del
programa del entrenador personal se prendan.
Los diagramas en la consola muestran como el
ritmo cardíaco como meta cambiará durante los
programas de pulso. Los número al lado del dia-
grama muestran el alcance del ritmo cardíaco para
los programas. Por ejemplo, el primer diagrama
muestra que la caminadora mantendrá su ritmo
cardíaco del 65% al 85% de su ritmo cardíaco má-
ximo durante el primer programa. (Su ritmo cardí-
aco máximo se calcula restando su edad de 220.
Por ejemplo, si usted tiene 25 años su ritmo cardí-
aco máximo es 195 latidos por minuto.)
La pantalla LED mos-
trará un diagrama simpli-
ficado del programa que
usted ha seleccionado.
3
2
1
7
6
5
PRECAUCIÓN:Si usted tiene
problemas de corazón, o si es mayor de 60
años y ha estado inactivo, no use los progra-
mas de pulso. Si está tomando medicamento
regularmente, consulte a su médico para saber
si su medicina le afectará su ritmo cardíaco.
Columna del
Segmento Actual
17
52
16
49
24
89
70
100
78
62
119
115
8
7
15
5
41
29
69
30
26
125
15
19
119
5
15
35
36
32
33
15
31
38
39
15
15
76
18
119
22
21
3
1
3
4*
2
39
40
92
33
43
42
32
68
44
45
46
41
71
55
68
44
101
47
45
46
47
47
62
53
54
59
60
62
61
64
65
60
59
47
63
57
67
51
66
36
65
36
68
68
12
75
75
37
74
37
81
23
98
93
88
101
101
120
37
25
69
48
62
119
27
28
84
112
114
114
111
6
101
58
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL63510 R0601A
RETIRE ÉSTE DIBUJO DE LAS PIEZAS. GUARDE EL DIBUJO DE
LAS PIEZAS PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Para identificar las partes que se muestran en éste DIBUJO DE LAS PIEZAS, remí-
tase a la LISTA DE PIEZAS en las página 27 del MANUAL DEL USUARIO.
108
107
109
87
77
89
89
46
46
116
50
117
117
89
20
113
86
15
86
15
103
122
85
76
76
95
103
95
106*
106*
104
104
11
101
11
101
13
110
85
76
76
76
76
89
83
119
11
101
96
11
101
83
82
16
16
16
94
101
91
99
127
72
101
105
101
16
34
56
80
73
20
108
107
46
46
90
121**
79
79
118
124
123
123
97
97
10
28
14
126
102
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL63510 R0601A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PETL6351 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario