Pro-Form PETL13015 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.iconeurope.com
Nº de Modelo PETL13015.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
MANUAL DEL USUARIO
2
La marca y los logotipos de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
y se ofrecen en virtud de una licencia. IFIT es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................18
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................28
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................36
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Las calcomanías de advertencia que se muestran
aquí están incluidas con este producto. Aplique las
calcomanías de advertencia sobre las advertencias
en Inglés en los lugares que se muestran. Este
dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede ser que
no se muestren las calcomanías en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléc-
tricas y lesiones a las personas, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este
manual y todas las advertencias relativas a su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no
asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el
uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Es responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
4. La máquina para correr está diseñada úni-
camente para uso dentro del hogar. No use
esta máquina para correr en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el suelo o la alfombra de
algún daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen 150 kg o menos.
10. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
12. Cuando conecte el cable eléctrico (véase la
página 18), enchúfelo a un circuito conec-
tado a tierra. No debe haber ningún otro
aparato en el mismo circuito.
13. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
calibre 14 (1 mm
2
) con una longitud no supe-
rior a 1,5 m.
14. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
15. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
28 si la máquina para correr no está fun-
cionando correctamente.)
16. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 20). Use
siempre el soporte cuando use la máquina
para correr.
4
17. Párese siempre sobre los rieles para los pies
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sujétese siempre a las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
18. Cuando hay una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumenta.
19. Mantenga los dedos, el cabello y la
ropa lejos de la banda para caminar en
movimiento.
20. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
21. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo car-
díaco en general.
22. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición de apagado (vea el dibujo de
la página 5 para la ubicación del interrup-
tor) y desenchufe el cable eléctrico cuando
la máquina para correr no esté en uso.
23. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 27.) Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg para ele-
var, bajar o mover la máquina para correr.
24. Cuando pliegue o mueva la máquina
para correr, asegúrese de que el pasador
de almacenamiento esté sosteniendo la
armadura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
25. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
26. Inspeccione y apriete bien todas las piezas
de la máquina para correr regularmente.
27. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritos en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
28. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina
para correr PROFORM
®
PERFORMANCE 1500. La
máquina para correr PERFORMANCE 1500 ofrece
una variedad impresionante de funciones diseñadas
para hacer sus entrenamientos en casa más agra-
dables y ecaces. Además, cuando deje de hacer
ejercicios, esta máquina para correr única puede
plegarse hacia arriba y requiere menos de la mitad del
espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Bandeja
Llave/Soporte
Interruptor
Banda para Caminar
Amortiguadores de la
Plataforma
Riel para los Pies
Tornillos de Ajuste de
Rodillos Estables
Consola
Soporte para Tableta
Monitor del Ritmo Cardíaco
Largo: 206 cm
Ancho: 93 cm
6
#8 x 3/4" Screw
(2)–4
Arandela Estrella
3/8" (13)–6
Arandela Estrella
5/16" (11)–14
Tornillo #10 x 3/4"
(9)–2
Tornillo 3/8" x 4" (7)–6
Tornillo Plateado
#8 x 1/2" (10)–1
Tornillo #8 x 1/2"
(1)–12
Arandela Estrella
#10 (5)–2
Tornillo 5/16" x 2 1/2"
(28)–4
Tornillo para
Máquina #8 x 1/2"
(8)–4
Tornillo para Máquina 8# x 2/1"
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
El montaje requerirá las siguientes herramientas:
la llave hexagonal incluida
una llave inglesa
un destornillador Phillips
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
MONTAJE
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su
ordenador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
8
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Presione la Tapa de la Base (74) en cada lado
de la Base (94).
A continuación, retire la atadura que sujeta el
Cable de Montante Vertical (81) a la parte delan-
tera de la Base (94).
Identique el Montante Vertical Derecho (90).
Pida a otra persona que sostenga el Montante
Vertical Derecho cerca de la Base (94).
Vea el diagrama incluido. Amarre con segu-
ridad la atadura de cables en el Montante
Vertical Derecho (90) alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (81). Luego inserte
el Cable del Montante Vertical en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho mientras
tira del otro extremo de la atadura de cables a
través del Montante Vertical Derecho.
3. Tienda el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado
(77) para introducirlo en el orificio cuadrado del
Montante Vertical Derecho. Asegúrese de no
pellizcar el cable de tierra.
Si hay un tornillo (A) pre-instalado en el
Montante Vertical Derecho (90), retírelo y
deséchelo.
A continuación, conecte el cable de tierra al
Montante Vertical Derecho (90) con un Tornillo
Plateado #8 x 1/2" (10).
94
94
90
90
81
10
Atadura
de Cables
77
Cable de
Tierra
Orificio
Cuadrado
74
74
3
90
Atadura de
Cables
81
2
A
9
4. Inserte un Espaciador de la Rueda (63)
en una Rueda Delantera (62). Sostenga la
Rueda Delantera dentro de la parte inferior del
Montante Vertical Derecho (90) e inserte un
Tornillo 3/8" x 4" (7) con una Arandela Estrella
3/8" (13) en el Montante Vertical Derecho y la
Rueda Delantera.
Repita este paso en el lado izquierdo de la
máquina para correr (no se muestra).
5. Coloque un fragmento de material de empa-
que (A) bajo el lado derecho de la Base (94).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (90)
apoyado contra la Base. Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81).
Inserte dos Tornillos 3/8" x 4" (7) con dos
Arandelas Estrella 3/8" (13) en el Montante
Vertical Derecho (90) y apriete parcialmente los
tres Tornillos hacia el interior de la Base (94); no
apriete aún completamente los Tornillos.
Traslade el material de empaque (A) al
lado izquierdo de la Base (94) y conecte el
Montante Vertical Izquierdo (no se muestra)
del mismo modo. Nota: No hay cables en el
lado izquierdo.
A continuación, retire el material de empaque (A)
de debajo de la Base (94).
7
90
13
7
94
81
A
4
5
7
62
63
13
90
10
6. Retire y conserve los cuatro Tornillos 5/16" x
3/4" (4) indicados.
Identifique las Cubiertas de la Base Izquierda y
Derecha (82, 83). Deslice la Cubierta de la Base
Izquierda sobre el Montante Vertical Izquierdo
(89) y deslice la Cubierta de la Base Derecha
sobre el Montante Vertical Derecho (90). No
encaje a presión aún las Cubiertas de la
Base.
82
90
83
6
89
4
7. Identifique el conjunto de la baranda izquierda
(B). Conecte la baranda izquierda al Montante
Vertical Izquierdo (89) con dos Tornillos 5/16" x 2
1/2" (28) y dos Arandelas Estrella 5/16" (11); no
apriete aún completamente los Tornillos.
A continuación, retire y deseche el tornillo (C)
indicado.
7
89
B
28
11
C
4
11
8. Inserte el Cable del Montante Vertical (81) hacia
el interior del conjunto de la baranda derecha
(D) haciéndolo salir por la parte delantera como
se muestra.
Conecte el conjunto de la baranda derecha
(D) al Montante Vertical Derecho (90) con dos
Tornillos 5/16" x 2 1/2" (28) y dos Arandelas
Estrella 5/16" (11); no apriete aún comple-
tamente los Tornillos. Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81).
A continuación, retire y deseche el tornillo (C)
indicado.
28
11
D
90
81
8
64
18
41
93
E
9
9. Coloque la Base de la Consola (64) boca abajo
sobre una superficie blanda para evitar que
se raye. Si hay ataduras sujetando la Barra
Cruzada de Pulso (93) a la Base de la Consola,
retire las ataduras.
Retire y deseche los cuatro tornillos indicados
(E). A continuación, retire la Barra Cruzada de
Pulso (93).
Retire y conserve los cuatro Tornillos 5/16"
x 3/4" (4) y los seis Tornillos #8 x 3/4" (2). A
continuación, eleve las dos Abrazaderas de la
Consola (41) para extraerlas y la Armadura de la
Consola (18).
4
4
2
2
2
2
Atadura
Atadura
C
12
64
27
36
1
1
1
10
10. Identifique las Bandejas Derecha e Izquierda
(27, 36).
Conecte las Bandejas (27, 36) a la Base de la
Consola (64) con ocho Tornillos #8 x 1/2" (1); no
apriete en exceso los Tornillos.
Reconecte la Armadura de la Consola (18)
con los seis Tornillos #8 x 3/4" (2) y las dos
Abrazaderas de la Consola (41) que retiró en el
paso 9; no apriete en exceso los Tornillos.
1
18
41
41
2
2
2
2
11. IMPORTANTE: Para no dañar la Barra
Cruzada de Pulso (93), no utilice herra-
mientas eléctricas ni apriete en exceso los
Tornillos #10 x 3/4" (9).
Oriente la Barra Cruzada de Pulso (93) como se
muestra. Conecte la Barra Cruzada de Pulso a
las Barandas (86) con dos Tornillos #10 x 3/4"
(9) y dos Arandelas Estrella #10 (5); apriete par-
cialmente ambos Tornillos y, a continuación,
apriételos completamente. Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81) ni
los cables de la baranda (F).
A continuación, apriete firmemente los cua-
tro Tornillos 5/16" x 2 1/2" (28).
A continuación, quite la atadura de cables del
Cable del Montante Vertical (81).
11
9
9
5
5
28
28
86
93
86
F
F
81
Atadura de
Cables
13
12. Sostenga el conjunto de la consola (G) cerca
de la Barra Cruzada de Pulso (93). Conecte el
cable de tierra del conjunto de consola al Cable
de Tierra de la Consola (58) de la Barra Cruzada
de Pulso.
A continuación, coloque el conjunto de consola
(G) en los soportes de las Barandas (86); no
pellizque ningún cable. Asegúrese de que los
cables de la baranda (F) queden orientados
como se muestra.
Conecte el conjunto de la consola (G) con los
cuatro Tornillos 5/16" x 3/4" (4) que retiró en el
paso 9 y cuatro Arandelas Estrella 5/16" (11); no
apriete aún completamente los Tornillos.
12
93
G
11
86
58
4
13. Conecte el conjunto de consola (G) a la Barra
Cruzada de Pulso (93) con cuatro Tornillos #8
x 1/2" (1); apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos.
A continuación, apriete firmemente los cua-
tro Tornillos 5/16" x 3/4" (4).
13
93
G
4
1 1
86
4
11
4
14. Deslice con cuidado la Barra Cruzada de los
Montantes Verticales (31) entre los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (89, 90). Conecte
la Barra Cruzada de los Montantes Verticales
con los cuatro Tornillos 5/16" x 3/4" (4) que retiró
en el paso 6 y cuatro Arandelas Estrella 5/16"
(11); apriete parcialmente los cuatro Tornillos
y luego apriete completamente cada uno de
ellos.
14
11
4
11
90
89
31
4
F
F
Cable de Tierra
14
15. Inserte el Cable del Montante Vertical (81) y
el cable de la baranda (F) a través de las dos
ataduras para cables en bucle indicadas del
conjunto de la consola (G).
Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable del
Montante Vertical (81) y el cable de la baranda
(F) a los cables de la consola. Los conecto-
res deben deslizarse juntos fácilmente y
encajar en su lugar. Si no lo hacen, gire un
conector y vuelva a intentarlo. SI NO CONECTA
LOS CONECTORES ADECUADAMENTE,
LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE CUANDO
ENCIENDA EL APARATO.
Inserte la parte sobrante de todos los cables en
el conjunto de la consola (G). A continuación, tire
de las dos ataduras contra los cables y corte el
sobrante de las ataduras.
16. Inserte el cable de la baranda (F) en el lado
izquierdo a través de las dos ataduras para
cables en bucle indicadas del conjunto de la
consola (G) y conecte el cable de la baranda al
cable de la consola.
Inserte a parte sobrante de todos los cables en
el conjunto de la consola (G). A continuación, tire
de las dos ataduras contra los cables y corte el
sobrante de las ataduras.
15
16
G
G
81
Ataduras
F
F
Cable de la
Consola
Cable
de la
Consola
81
Cables de
la Consola
F
Ataduras
15
17. Apriete rmemente los seis Tornillos 3/8" x 4" (7)
(sólo se muestra un lado).
A continuación, presione la Cubierta de la Base
Izquierda (82) y la Cubierta de la Base Derecha
(83) contra la Base (94).
17
83
82
94
7
18. Nota: Si la máquina para correr se monta
sobre una supercie lisa, podría desplazarse
sola durante este paso.
Eleve la Armadura (56) para situarla en posición
vertical. Pida a otra persona que sostenga la
Armadura hasta completar el paso 20.
Retire los dos Tornillos 5/16" x 3/4" (4) de la
Barra Cruzada del Pasador (38).
Oriente la Barra Cruzada del Pasador (38) como
se muestra. Asegúrese de que el adhesivo
“This side toward belt” (Este lado hacia la
banda) (H) quede orientado hacia la máquina
para correr. Conecte la Barra Cruzada del
Pasador a los soportes de la Armadura (56) con
los dos Tornillos 5/16" x 3/4" (4) que acaba de
retirar y dos Arandelas Estrella 5/16" (11).
56
38
H
11
11
4
4
Soportes
18
16
19. Retire la Tuerca 5/16" (12) y el Perno 5/16" x
1 3/4" (6) del soporte de la Base (94).
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (53) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (53) al soporte de la Base (94)
con el Perno 5/16" x 1 3/4" (6) y una Tuerca
5/16" (12).
A continuación, eleve el Pasador de
Almacenamiento (53) hasta la posición vertical y
retire la atadura (I).
94
53
6
12
I
38
J
3
56
12
53
20
20. Retire la Tuerca 5/16" (12) y el Perno 5/16" x
2 1/4" (3) del soporte de la Barra Cruzada del
Pasador (38).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (53) con el soporte de la
Barra Cruzada del Pasador (38) e inserte el
Perno 5/16" x 2 1/4" (3) a través del soporte y
el Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo,
se expulsará un espaciador (J) por el otro
extremo; deseche el espaciador.
A continuación, apriete la Tuerca 5/16" (12) al
Perno 5/16" x 2 1/4" (3); no apriete en exceso
la Tuerca; el Pasador de Almacenamiento
(53) debe poder pivotar.
A continuación, baje la Armadura (56) (consulte
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER
PARA EL USO en la página 27).
19
17
22. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde en un lugar seguro las lla-
ves hexagonales suministradas; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar
(vea las páginas 29 y 30). Nota: Pueden incluirse componentes adicionales.
21. Conecte el Soporte para Tableta (88) a la parte
posterior del conjunto de la consola (G) con cua-
tro Tornillos para Máquina #8 x 1/2" (8); apriete
parcialmente los cuatro Tornillos y luego
apriete completamente cada uno de ellos. No
apriete en exceso los Tornillos para Máquina.
21
88
8
8
G
18
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de tie-
rra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra
ofrece un camino de menor resistencia a la corriente
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléc-
trica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro del tomacorriente en la armadura.
2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuen-
tra adecuadamente conectado a tierra. No
modifique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el tomaco-
rriente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
en la Armadura
Cable Eléctrico
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Tomacorriente
19
ETPR13015
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en
inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas pue-
den encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.
Coloque la calcomanía de advertencia en español en
la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece un impre-
sionante conjunto de características diseñadas para
hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
con sólo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la
consola proveerá información continua de los ejer-
cicios. Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco
usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o el
monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho.
Además, la consola presenta una selección de entre-
namientos integrados. Cada entrenamiento controla
automáticamente la velocidad y la inclinación de la
máquina para correr a medida que le guía a través de
una efectiva sesión de ejercicios.
La consola también presenta una revolucionaria
función iFit
®
que permite a la máquina para correr
comunicarse con su red inalámbrica a través de un
módulo iFit opcional. Con la función iFit, usted puede
descargar entrenamientos personalizados, crear sus
propios entrenamientos, controlar el resultado de su
entrenamiento, competir contra otros usuarios de iFit y
tener acceso a otras muchas funciones. Para com-
prar un módulo iFit en cualquier momento, vaya a
www.iFit.com o llame al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de
entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido
de la consola, mientras hace ejercicios.
Para encender la corriente, vea la página 20. Para
utilizar la función manual, vea la página 20. Para
utilizar un entrenamiento integrado, vea la página
22. Para utilizar un entrenamiento con fijación
de meta, vea la página 23. Para utilizar un entre-
namiento de iFit, vea la página 24. Para usar el
sistema de sonido, vea la página 25. Para utilizar
la función de ajustes, vea la página 25.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia en millas o kilómetros. Para ver qué uni-
dad de medida está seleccionada, vea LA FUNCIÓN
DE AJUSTES en la página 25. Para simplificar,
todas las instrucciones de esta sección se refieren a
kilómetros.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para
correr, observe la alineación de la banda para
caminar y céntrela en caso necesario (vea la
página 30).
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
20
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 18). A
continuación, localice el inte-
rruptor en la armadura de la
máquina para correr, cerca
del cable eléctrico. Pulse el
interruptor para colocarlo en
la posición de Reset (reiniciar).
IMPORTANTE: La consola presenta una función de
demostración en pantalla diseñada para ser usada
si la máquina para correr está siendo exhibida
en algún establecimiento comercial. Si los moni-
tores se iluminan cuando usted enchufa el cable
eléctrico y coloca el interruptor en la posición de
reiniciar, se activa la función de demostración.
Para apagar la función de demostración, mantenga
pulsado el botón Stop (parar) durante algunos
segundos. Si los monitores permanecen encendi-
dos, vea LA FUNCIÓN DE AJUSTES en la página
25 para desactivar la función de demostración.
A continuación, párese en
los rieles para los pies de
la máquina para correr.
Identifique el soporte
conectado a la llave y
deslícelo por el cinturón
de su ropa. Luego, inserte
la llave en la consola.
Tras unos instantes, las
pantallas se encenderán.
IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible
sacar la llave de la consola, lo que provoca que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente
dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale
de la consola, ajuste la posición del gancho.
IMPORTANTE: Antes de usar la máquina para
correr, tome las siguientes medidas para garanti-
zar que la consola muestre el nivel de inclinación
correcto de la máquina para correr: Primero, pulse
una vez el botón de aumento de inclinación. A
continuación, pulse el botón de disminución de
inclinación o el botón Quick Incline (inclinación
rápida) más bajo para poner la máquina para correr
en su ajuste más bajo. Cuando la armadura deja de
moverse, la máquina para correr está lista para su
uso.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Home (inicio) o pulse el botón
Manual (manual) para seleccionar la función
manual.
3. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a
deslizarse, pulse el botón Run (comenzar), el
botón Speed (velocidad) para aumentar la veloci-
dad o uno de los botones Quick Speed (velocidad
rápida).
Si pulsa el botón Run o el botón Speed para
aumentar la velocidad, la banda para caminar
comenzará a moverse a 2 Km/H. Mientras hace
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar, según lo desee, pulsando los botones de
aumento y disminución Speed. Cada vez que pulse
uno de los botones, el nivel de velocidad cam-
biará en 0,1 Km/H; si mantiene pulsado el botón,
el nivel de velocidad cambiará en incrementos de
0,5 Km/H. Nota: Tras pulsar el botón, puede que la
banda para caminar tarde un tiempo en alcanzar el
ajuste de velocidad seleccionado.
Si pulsa uno de los botones Quick Speed, la banda
para caminar cambiará gradualmente su velocidad
hasta alcanzar el ajuste de velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, pulse el
botón Stop (parar). La hora comenzará a destellar
intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar la
banda para caminar, pulse el botón Run o el botón
Speed para aumentar la velocidad.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones Incline (inclinación) para
aumentar y disminuir la inclinación o uno de los
botones Quick Incline (inclinación rápida) nume-
rados. Cada vez que pulsa uno de los botones,
la máquina para correr se ajusta gradualmente al
ajuste de inclinación seleccionado.
Reiniciar
ETPR13015
Llave
Soporte
21
5. Siga su progreso en las pantallas.
Mientras camina o corre en la máquina para correr,
la pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
El tiempo transcurrido
La distancia que ha recorrido caminando o
corriendo
La barra de intensidad de entrenamiento
El número aproximado de calorías quemadas
El nivel de inclinación de la máquina para correr
El número de metros verticales que escaló
La velocidad de la banda para caminar
Su ritmo cardíaco (vea el paso 6)
La matriz
La matriz ofrece varias pestañas de visualización.
Pulse los botones de aumento o disminución
situados junto al botón Enter (intro) o pulse el
botón Display (pantalla) hasta mostrar la pestaña
deseada.
La pestaña Incline (inclinación) muestra un perfil
de los ajustes de inclinación del entrenamiento.
Al final de cada minuto se muestra un nuevo
segmento. La pestaña Speed (velocidad) mues-
tra un perfil con los ajustes de velocidad del
entrenamiento.
La pestaña My Trail (mi ruta) muestra una pista
que representa 400 m (1/4 milla). Mientras hace
ejercicios, el rectángulo parpadeante mostrará sus
progresos. La pestaña My Trail también muestra el
número de vueltas completadas.
La pestaña Calorie (calorías) mostrará también la
cantidad aproximada de calorías que ha quemado.
La altura de cada segmento representa el número
de calorías quemadas durante ese segmento.
Al seleccionar la pestaña Calorie, la pantalla de
calorías muestra el número aproximado de calorías
quemadas por hora.
Mientras hace ejercicios, la barra de nivel de
intensidad del entrenamiento indicará el nivel de
intensidad aproximado de su entrenamiento.
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al
menú predeterminado (véase LA FUNCIÓN DE
AJUSTES en la página 25 para ajustar el menú
predeterminado). En caso necesario, pulse de
nuevo el botón Home.
Para reiniciar las pantallas, pulse el botón Stop,
extraiga la llave y vuelva a introducirla.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
de ritmo cardíaco del mango o el monitor de ritmo
cardíaco opcional para el pecho (vea la página
26 para obtener información acerca del moni-
tor de ritmo cardíaco opcional para el pecho).
Nota: La consola es compatible con los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
díaco al mismo tiempo, la consola no muestra
su ritmo cardíaco de manera precisa.
Antes de usar el
monitor de ritmo
cardíaco del
mango, saque las
láminas de plás-
tico transparente
de los contactos
metálicos de la
barra de pulso.
Además, asegú-
rese de que sus manos estén limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete la barra de pulso
con las palmas de las manos sobre los contactos.
Evite mover las manos. Cuando se detecte su
pulso, se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr
una lectura de su ritmo cardíaco lo más pre-
cisa posible, continúe sujetando los contactos
durante unos 15 segundos.
ETNT99212
Contactos
22
7. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador presenta
varios ajustes de veloci-
dad. Pulse repetidamente
los botones del ventilador
para seleccionar una
velocidad de ventilador o
para activar o desactivar el ventilador.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse el botón
Stop y ajuste la inclinación de la máquina para
correr a cero por cien. El nivel de inclinación
deberá estar en cero para evitar que la máquina
para correr sufra daños cuando se pliegue en
la posición de almacenamiento. A continuación,
extraiga la llave de la consola y guarde la llave en
un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor en posición de apagado y
desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la
máquina para correr pueden desgastarse antes
de tiempo.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
2. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar un entrenamiento integrado,
pulse repetidamente el botón Calories (calorías),
el botón Speed (velocidad), el botón Incline (incli-
nación), el botón Performance (rendimiento) o el
botón Random (aleatorio) hasta que se muestre el
entrenamiento deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento integrado,
la pantalla mostrará la duración del entrenamiento
y el nombre del entrenamiento. Además, la matriz
muestra un perfil de los ajustes de velocidad del
entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de
calorías, el nombre del entrenamiento mostrará el
número aproximado de calorías que quemará.
3. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Run (comenzar) o el botón Speed para aumentar
la velocidad. Un momento después de pulsar el
botón, la máquina para correr se ajustará auto-
máticamente a los ajustes de la primera velocidad
e inclinación del entrenamiento. Sujétese a las
barandas y comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en varios
segmentos. Cada segmento viene programado
con un ajuste de velocidad y un ajuste de incli-
nación. Nota: Para segmentos consecutivos se
podrá programar el mismo ajuste de velocidad y/o
inclinación.
Durante el
entrena-
miento, los
perfiles de
las pestañas
de velocidad
e inclinación
mostrarán
sus progresos. El segmento parpadeante del perfil
representa el segmento actual del entrenamiento.
La altura del segmento parpadeante indica el
ajuste de velocidad o inclinación del segmento
actual. Si se programa otro ajuste de velocidad y/o
inclinación para el siguiente segmento, la máquina
para correr se ajustará automáticamente al nuevo
ajuste de velocidad y/o inclinación.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perfil parpadee en
la pantalla y finalice el último segmento. En ese
momento, la banda para caminar se ralentiza hasta
detenerse.
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores, tales
como su peso. Además, si cambia manual-
mente la velocidad o la inclinación de la
máquina para correr durante el entrenamiento,
el número de calorías que quemará se verá
afectado.
ETPR13015
Segmento Actual
23
Si el ajuste de velocidad o inclinación es dema-
siado alto o demasiado bajo en algún momento
del entrenamiento, usted puede anularlo manual-
mente pulsando los botones Speed (velocidad)
o Incline (inclinación); sin embargo, cuando se
inicie el siguiente segmento del entrenamiento,
la máquina para correr se ajustará automática-
mente a los ajustes de velocidad e inclinación
correspondientes a ese segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier
momento, oprima el botón Stop (parar). La hora
comenzará a destellar intermitentemente en la
pantalla. Para comenzar nuevamente el entre-
namiento, pulse el botón Run (comenzar) o el
botón Speed para aumentar la velocidad. La
banda para caminar comenzará a moverse a 2
Km/H. Al comenzar el siguiente segmento del
entrenamiento, la máquina para correr se ajustará
automáticamente a la velocidad e inclinación del
próximo segmento.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 21. Si selecciona un
entrenamiento integrado, la pantalla muestra el
tiempo restante en lugar del tiempo transcurrido.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 21.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 22.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 22.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
2. Ajuste un objetivo de calorías, distancia o
tiempo.
Primero, pulse el botón Set A Goal (fijar una meta).
A continuación, pulse los botones de aumento y
disminución situados junto al botón Enter (intro)
para recorrer los entrenamientos con objetivos.
Pulse el botón Enter para seleccionar el tipo de
entrenamiento con objetivos deseado.
Luego, pulse los botones de aumento y disminu-
ción situados junto al botón Enter para ajustar el
objetivo. Pulse el botón Enter para establecer el
objetivo.
3. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Run (comenzar) para iniciar el entrenamiento. Un
momento después de pulsar el botón, la banda
para caminar comienza a moverse. Sujétese a las
barandas y comience a caminar.
El entrenamiento funcionará de la misma forma
que en la función manual (vea las páginas 20 a
22).
El entrenamiento continuará hasta que alcance la
meta que haya jado. En ese momento, la banda
para caminar se ralentiza hasta detenerse.
Nota: La meta calórica es una estimación del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores, tales
como su peso.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 21.
24
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 21.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 22.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 22.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Nota: Para usar un entrenamiento iFit, debe tener un
módulo iFit opcional. Para comprar un módulo iFit en
cualquier momento, vaya a www.iFit.com o llame al
número de teléfono que aparece en la portada de
este manual. También debe tener acceso a una com-
putadora que tenga un puerto USB y una conexión a
Internet. Además, debe tener acceso a una red inalám-
brica que tenga un router 802.11b/g/n con la difusión
de SSID activada (no se admiten las redes ocultas).
También se requiere una membresía de iFit.com.
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 20.
2. Inserte el módulo iFit en la consola.
Para insertar el módulo iFit, consulte las instruccio-
nes incluidas con el módulo iFit.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
cumplimiento normativo acerca de la exposi-
ción, la antena y el transmisor del módulo iFit
deben estar al menos a 20 cm de cualquier per-
sona y no deben estar cerca de ninguna antena
o transmisor ni conectado a tales elementos.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado, puede
cambiar de usuario en la pantalla principal de iFit.
Pulse los botones de aumento y disminución situa-
dos junto al botón Enter (intro) para seleccionar un
usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para descargar un entrenamiento iFit en su
programa, pulse el botón Map (mapa), Train (entre-
nar), Lose Weight (perder peso) para descargar
en su programa el siguiente entrenamiento del tipo
correspondiente.
Para competir en una carrera que ha programado
previamente, pulse el botón Compete (competir).
Para repetir un entrenamiento de iFit reciente de
su programa, pulse primero el botón Track (segui-
miento). A continuación, pulse los botones de
aumento y disminución para seleccionar el entre-
namiento deseado. A continuación, pulse el botón
Enter para comenzar el entrenamiento.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Cuando selecciona un entrenamiento iFit, la
pantalla muestra el nombre, la duración, el ajuste
de velocidad máxima y la distancia del entrena-
miento. Además, la pantalla muestra el número
aproximado de calorías que quemará durante el
entrenamiento y un perfil con los ajustes de veloci-
dad del entrenamiento.
Si selecciona un entrenamiento de competición, es
posible que la pantalla realice una cuenta regresiva
hasta el comienzo de la carrera.
Nota: Cada botón iFit también puede ejecutar
entrenamientos de demostración. Para usar los
entrenamientos de demostración, retire el módulo
iFit de la consola y pulse uno de los botones iFit.
25
5. Comience el entrenamiento.
Vea el paso 3 en la página 23.
Durante algunos entrenamientos se ofrece una
asesoría de audio. Puede seleccionar un ajuste
para su asesoría de audio (vea LA FUNCIÓN DE
AJUSTES en la página 25).
Para parar el entrenamiento en cualquier
momento, oprima el botón Stop (parar). La hora
comenzará a destellar intermitentemente en la
pantalla. Para comenzar nuevamente el entrena-
miento, pulse el botón Run (comenzar) o el botón
Speed (velocidad) para aumentar la velocidad.
La banda para caminar comienza a moverse a la
velocidad ajustada para el primer segmento del
entrenamiento. Al comenzar el siguiente segmento
del entrenamiento, la máquina para correr se ajus-
tará automáticamente a la velocidad e inclinación
del próximo segmento.
6. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 21.
La consola muestra un mapa de la ruta por la que
está caminando o corriendo, o bien mostrará una
pista y el número de vueltas completadas.
Durante un entrenamiento de competición, la con-
sola muestra su progreso en la carrera. A medida
que participa en la carrera, la línea superior de la
matriz indica qué parte de la carrera ha comple-
tado. Las otras líneas le muestran a sus cuatro
principales competidores. El final de la matriz
representa el final de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 21.
8. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 22.
9. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 22.
Para más información acerca de la función iFit,
visite www.iFit.com.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola, mientras hace
ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos
extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma
de la consola y en una toma de su reproductor MP3,
reproductor de CD u otro reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón
de reproducción de su repro-
ductor personal de audio.
Ajuste el volumen utilizando
los botones de aumento y
disminución el volumen de la
consola o el control correspondiente de su reproductor
personal de audio.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, ponga el lector de CD en el piso u otra superficie
plana en lugar de en la consola.
LA FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola presenta una función de ajustes que
controla la información de la máquina para correr y le
permite personalizar los ajustes de la consola.
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón Settings (ajustes). Cuando se selecciona
la función de ajustes, se muestra la siguiente
información:
La pantalla de tiempo muestra el número total de
horas que se ha usado la máquina para correr.
La pantalla de distancia muestra el número total
de kilómetros o millas recorridos por la banda para
caminar.
La pantalla muestra el estado de un módulo iFit. Si
tiene conectado un módulo iFit, la pantalla muestra
las palabras WIFI MODULE (módulo Wi-Fi).
ETPR13015
26
2. Seleccione las pantallas opcionales.
Cuando se selecciona la función de ajustes, la
matriz muestra diversas pantallas opcionales.
Pulse el botón de disminución situado junto al
botón Enter (intro) para seleccionar cada una de
las siguientes pantallas:
UNITS (unidades): Para cambiar la unidad de
medida, pulse el botón Enter. Para ver la distancia
en millas, seleccione ENGLISH (inglesas). Para
ver la distancia en kilómetros, seleccione METRIC
(métricas).
DEMO (demostración): La consola presenta una
función de demostración en pantalla diseñada para
ser usada si la máquina para correr está siendo
exhibida en algún establecimiento comercial.
Cuando la función de demostración está activada,
la consola funciona de la forma normal al enchufar
el cable eléctrico, colocar el interruptor de encen-
dido en la posición de reiniciar e insertar la llave
en la consola. Sin embargo, al retirar la llave, las
pantallas permanecen encendidas pero los boto-
nes no funcionarán. Si la función de demostración
está activada, la pantalla muestra la palabra ON
(activada). Para activar o desactivar la función de
demostración, pulse el botón Enter.
Si hay un módulo iFit conectado, también
puede seleccionar las siguientes pantallas:
TRAINER VOICE (voz de entrenador): Para
activar o desactivar la asesoría de audio, pulse el
botón Enter.
DEFAULT MENU (menú predeterminado): El
menú predeterminado aparece al insertar la llave
en la consola o al pulsar el botón Home (inicio).
Pulse el botón Enter repetidamente para seleccio-
nar la pantalla principal manual o la pantalla de iFit
como menú predeterminado.
CHECK WIFI STATUS (comprobar estado de
Wi-Fi): Pulse el botón Enter para comprobar el
estado de su módulo iFit. La pantalla inferior mues-
tra el número de versión del software, la SSID de
red, el tipo de encriptación de red, el estado de la
conexión, la intensidad de la señal inalámbrica,
la dirección IP del módulo, el número de usuarios
registrados y sus nombres, el resultado de la con-
sulta de DNS y el estado del servidor de iFit.
SEND/RECEIVE DATA (enviar/recibir datos):
Para enviar y recibir entrenamientos, registros de
entrenamiento y actualizaciones, pulse el botón
Enter. Una vez finalizado el proceso, la pantalla
muestra las palabras TRANSFERS DONE (transfe-
rencias realizadas).
3. Salga de la función de ajustes.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón
Settings.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independ-
ientemente
de que sus
objetivos sean
quemar grasa
o fortalecer su
sistema car-
diovascular, la
clave para lograr
los mejores
resultados es
mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus
entrenamientos. El monitor de ritmo cardíaco opcional
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea
la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los moni-
tores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
CÓMO USAR EL SOPORTE PARA TABLETA
Puede usar su tableta para buscar elementos multime-
dia mientras hace ejercicios. Coloque su tableta en el
soporte para tableta y deje que el soporte para tableta
sostenga su tableta en esta posición.
Soporte
para
Tableta
27
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes de
plegarla. A continuación, extraiga la llave y desen-
chufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg para elevar,
bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el
sitio que se muestra con la flecha mostrada abajo.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Doble las rodillas
y mantenga derecha la espalda.
2. Eleve la armadura hasta que el pasador de alma-
cenamiento quede encajado en la posición de
almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de
que el pasador quede bloqueado.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. Guarde su
máquina para correr protegida de la luz directa del
sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de
30° C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el pasador de almacenamiento
quede bloqueado en la posición de almacena-
miento. Para mover la máquina para correr puede
que se necesiten dos personas.
Sujete las barandas con ambas manos y empuje con
cuidado la máquina para correr hasta el lugar deseado.
PRECAUCIÓN: No tire de la armadura ni mueva la
máquina para correr sobre una superficie irregular.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior
de la armadura y, al
mismo tiempo, presione
con suavidad la parte
superior del pasador de
almacenamiento con el
pie.
2. Mientras presiona el
pasador de almacena-
miento con el pie, tire
hacia usted del extremo
superior de la armadura.
3. Retroceda y deje que
la armadura descienda
hasta el piso. 30° C
Armadura
1
2
Armadura
Pasador de
Almacenamiento
Baranda
Rueda
Rueda
1
2
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
28
MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente la máquina para correr y
mantenga limpia y seca la banda para caminar. En
primer lugar, coloque el interruptor en posición de
apagado y desenchufe el cable eléctrico. Limpie
las partes exteriores de la máquina para correr con un
paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido direc-
tamente sobre la máquina para correr. Para evitar
daños a la consola, manténgala alejada de cual-
quier líquido. A continuación, seque meticulosamente
la máquina para correr con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para
correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Busque el síntoma correspondiente y
siga los pasos que se listan. Si necesita asistencia
adicional, véase la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchu-
fado a una toma debidamente conectada a tierra
(vea la página 18). Si es necesario utilizar un
cable alargador, use sólo un cable de 3 conducto-
res de 1 mm
2
(calibre 14), no mayor de 1,5 m.
b. Después de enchufar el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave está introducida en la consola.
c. Verifique el interruptor en la máquina para correr,
cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está
hacia fuera como se indica, el interruptor ha
saltado. Para reactivar el interruptor, espere unos
cinco minutos y luego pulse el interruptor hacia
adentro.
SÍNTOMA: La máquina se apaga mientras está en
uso
a. Verifique el interruptor (vea el diagrama de arriba).
Si el interruptor saltó, espere cinco minutos y a
continuación pulse el interruptor nuevamente.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conec-
tado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desenchúfelo, espere cinco minutos y vuelva a
enchufarlo.
c. Extraiga la llave de la consola y luego vuelva a
insertarla.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola permanecen
encendidas cuando retira la llave de la consola
a. La consola presenta una función de demostración
de pantalla diseñada para ser usada si la máquina
para correr está siendo exhibida en algún estable-
cimiento comercial. Si las pantallas permanecen
encendidas cuando usted retira la llave, la función
de demostración está activada. Para apagar la fun-
ción de demostración, mantenga pulsado el botón
Stop (parar) durante algunos segundos. Si las
pantallas todavía permanecen encendidas, vea LA
FUNCIÓN DE AJUSTES en la página 25 para
apagar la función de demostración.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón Speed (velo-
cidad) para aumentar la velocidad, inserte la llave
en la consola, y luego suelte ambos botones. A
continuación, pulse el botón Stop y luego el botón
Incline (inclinación) para aumentar o disminuir la
inclinación. La máquina para correr subirá automá-
ticamente al nivel de inclinación máximo y luego
regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema
de inclinación. Si el sistema de inclinación no se
calibra, pulse el botón Stop y luego vuelva a pulsar
el botón para aumentar o disminuir la inclinación.
Tras calibrar el sistema de inclinación, extraiga la
llave de la consola.
Reiniciar
Saltado
c
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
29
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no
funcionan correctamente
a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. A continuación, retire los
cinco Tornillos #8 x 3/4" (2). Pivote con cuidado la
Cubierta del Motor (65) para retirarla.
Localice el Interruptor de Lengüeta (52) y el Imán
(50) del lado izquierdo de la Polea (49). Gire la
Polea hasta que el Imán quede alineado con
el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que
el espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm. En
caso necesario, aoje el Tornillo Punta Broca #8
x 3/4" (14), mueva levemente el Interruptor de
Lengüeta y, a continuación, vuelva a apretar el
Tornillo Punta Broca. Vuelva a colocar la Cubierta
del Motor (no se muestra) con los Tornillos #8
x 3/4" y haga funcionar la máquina para correr
durante unos minutos para vericar que la lectura
de velocidad sea correcta.
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de calibre 14
(1 mm
2
) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
estable en sentido contrario a las agujas del
reloj, dando 1/4 de vuelta. Cuando la banda para
caminar esté tensada correctamente, deberá
poder levantar cada lado de ésta entre 5 a 7 cm
de la plataforma para caminar. Mantenga siempre
centrada la banda para caminar. Luego enchufe el
cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcio-
namiento la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda
para caminar ni a la plataforma para caminar
a menos que un representante de servicio
autorizado se lo indique. Esto puede deterio-
rar la banda para caminar y causar desgaste
excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, consulte la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
65
2
2
a
2
2
50
14
52
3 mm
49
Vista
Superior
Tornillos del Rodillo Estable
5 a 7 cm
b
30
SÍNTOMA: La banda para caminar no está centrada
entre los rieles para los pies
IMPORTANTE: Si la banda para caminar roza con-
tra los rieles para los pies, la banda puede sufrir
daños.
a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami-
nar se ha movido a la izquierda, use la llave
hexagonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo
estable 1/2 vuelta en el sentido de las agujas del
reloj. Si la banda para caminar se ha movido
a la derecha, gire el tornillo del rodillo estable
izquierdo en sentido antihorario 1/2 vuelta. Tenga
cuidado de no tensar en exceso la banda para
caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte
la llave y ponga en funcionamiento la máquina
para correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella
a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo
estable en el sentido de las agujas del reloj.
Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe poder levantar cada
lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm de
la plataforma para caminar. Mantenga siempre
centrada la banda para caminar. A continuación,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
con cuidado sobre la máquina para correr durante
algunos minutos. Repita esta operación hasta que
la banda para caminar esté debidamente tensada.
a
a
Rieles para los Pies
31
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
32
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, ten-
dones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
33
NOTAS
34
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
N° de Modelo PETL13015.0 R0415A
1 16 Tornillo #8 x 1/2"
2 43 Tornillo #8 x 3/4"
3 1 Perno 5/16" x 2 1/4"
4 10 Tornillo 5/16" x 3/4"
5 2 Arandela Estrella #10
6 1 Perno 5/16" x 1 3/4"
7 6 Tornillo 3/8" x 4"
8 4 Tornillo para Máquina #8 x 1/2"
9 2 Tornillo #10 x 3/4"
10 11 Tornillo Plateado #8 x 1/2"
11 14 Arandela Estrella 5/16"
12 2 Tuerca 5/16"
13 6 Arandela Estrella 3/8"
14 9 Tornillo Punta Broca #8 x 3/4"
15 3 Tornillo 1/4" x 2 1/2"
16 1 Perno 3/8" x 1 1/2"
17 2 Perno de la Rueda 3/8" x 1 1/2"
18 1 Armadura de la Consola
19 4 Tornillo #8 x 7/16"
20 2 Tornillo del Motor 5/16"
21 2 Pasador 3/8"
22 2 Perno 3/8" x 1"
23 4 Perno con Collar 5/16" x 1 3/4"
24 12 Tornillo Punta Broca de la Cabeza
de Lenteja #8 x 3/4"
25 2 Rueda
26 2 Parte Superior del Amortiguador
Trasero
27 1 Bandeja Derecha
28 4 Tornillo 5/16" x 2 1/2"
29 1 Perno Hexagonal 3/8" x 1 3/4"
30 4 Arandela Plana 5/16"
31 1 Barra Cruzada de los Montantes
Verticales
32 2 Espaciador del Motor de Inclinación
33 6 Tuerca de Bloqueo 3/8"
34 4 Tuerca 5/16"
35 4 Parte Inferior del Amortiguador
36 1 Bandeja Izquierda
37 1 Almohadilla de la Pata Izquierda
38 1 Barra Cruzada del Pasador
39 4 Amortiguador
40 2 Poste de la Cubierta
41 2 Abrazadera de la Consola
42 1 Riel de la Pata Izquierda
43 1 Calcomanía de Precaución
44 1 Plataforma para Caminar
45 1 Banda para Caminar
46 2 Guía de la Banda
47 1 Pata Trasera Derecha
48 4 Atadura de Cables
49 1 Polea/Rodillo de Manejo
50 1 Imán
51 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta
52 1 Interruptor de Lengüeta
53 1 Pasador de Almacenamiento
54 1 Motor de Manejo
55 1 Correa del Motor
56 1 Armadura
57 1 Pata Trasera Izquierda
58 1 Cable de Tierra de la Consola
59 4 Amortiguador de Goma
60 1 Riel de la Pata Derecha
61 1 Rodillo Estable
62 2 Rueda Delantera
63 2 Espaciador de la Rueda
64 1 Base de la Consola
65 1 Cubierta del Motor
66 1 Remate de la Cubierta
67 2 Espaciador de Armadura de
Inclinación
68 5 Gancho de la Cubierta
69 1 Motor de Inclinación
70 1 Armadura de Inclinación
71 2 Espaciador de la Armadura
72 1 Controlador
73 1 Soporte de lo Electrónico
74 2 Tapa de la Base
75 1 Interruptor
76 1 Cable Eléctrico
77 1 Ojal Reforzado
78 1 Bandeja Ventral
79 1 Cubierta de Baranda Izquierda
80 1 Consola
81 1 Cable del Montante Vertical
82 1 Cubierta de la Base Izquierda
83 1 Cubierta de la Base Derecha
84 1 Cubierta de la Baranda Inferior
Derecha
85 1 Cubierta de la Baranda Derecha
86 2 Baranda
87 1 Cubierta de la Baranda Inferior
Izquierda
88 1 Soporte para Tableta
89 1 Montante Vertical Izquierdo
90 1 Montante Vertical Derecho
91 2 Calcomanía de Advertencia
92 4 Tornillo 1/4" x 2 1/4"
93 1 Barra Cruzada de Pulso
94 1 Base
95 1 Parte Superior del Amortiguador
Frontal Derecho
35
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
96 1 Parte Superior del Amortiguador
Frontal Izquierdo
97 1 Almohadilla de la Pata Derecha
98 1 Llave/Soporte
99 3 Atadura de Cables
100 2 Tornillo 1/4" x 1 1/2"
101 6 Tornillo de Cabeza de Arandela
#8 x 3/4"
102 5 Tornillo de Cabeza Segmentada
#8 x 3/4"
103 1 Tapa Trasera Izquierda
104 1 Tapa Trasera Derecha
105 1 Tuerca 1/4"
106 1 Abrazadera del Controlador
107 2 Tornillo #8 x 1 3/4"
108 4 Arandela Estrella #8
109 1 Abrazadera de Conexión a Tierra
110 1 Toma
111 2 Buje del Motor
112 1 Tornillo para Máquina #8 x 3/4"
113 1 Tuerca #8
114 1 Soporte de lo Electrónico
115 1 Filtro
116 1 Aislador del Motor
* Manual del Usuario
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual.*Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
36
4
11
12
3
53
6
12
38
23
49
56
107
107
54
60
47
34
30
59
23
52
55
46
19
50
14
51
21
45
102
48
23
15
34
30
59
61
15
30
34
59
23
19
46
43
42
44
21
34
30
59
24
24
57
100
102
24
2 2
103
104
2
24
101
4
11
101
101
101
101
101
37
97
35
39
95
35
39
26
2
2
14
14
14
92
2
2
14
14
39
26
35
35
39
96
92
100
105
15
116
10
10
114
112
113
10
20
111
111
108
115
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
N° de Modelo PETL13015.0 R0415A
37
68
66
65
102
102
102
68
40
40
2
68
75
99
2
2
73
72
2
2
2
2
78
24
24
24
68
68
2
67
67
33
29
69
33
70
16
71
33
33
71
32
2
106
76
10
109
10
108
110
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
N° de Modelo PETL13015.0 R0415A
38
17
17
33
77
81
33
94
10
82
91
7
25
83
89
4
11
86
79
87
11
28
90
86
85
84
4
11
28
11
25
91
13
63
62
74
7
13
74
11
4
31
4
11
4
11
11
4
62
63
81
58
10
93
9
1
1
1
1
1
5
9
5
1
22
22
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
N° de Modelo PETL13015.0 R0415A
39
2
2
41
41
2
99
64
1
1
36
1
1
1
2
2
2
27
18
80
98
2
2
2
2
8
88
8
8
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
N° de Modelo PETL13015.0 R0415A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 368644 R0415A Impreso en China © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Pro-Form PETL13015 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para