Soundmaster ICD2020 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ENGLISH
DANSK
FRANÇAIS
SVENSKA
NEDERLANDS
ČEŠTINA
ITALIANO
SLOVENSKÝ
ESPANOL
ICD2020
Hersteller
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712
D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de
GERMANY Web: www.soundmaster.de
Ver. 5
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise
DE
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf
dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der
Verpackung weist darauf hin
Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten und Verpackungen, leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Entfernen Sie dazu ggf.
Batterien und personenbezogene Daten vor der kostenlosen Entsorgung
und fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen
Entsorgungsstelle.
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet
werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des
Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind,
und einen Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören
NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal
ob Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur
umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich ab-
geben wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf
werden.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei
Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber &
Cadmium sind.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen
der Batterie zu vermeiden.
Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung),
Feuer ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher
Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen
Batterietyp ersetzen.
VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND
DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG
NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH
NICHT DEM STRAHL AUS.
Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher
Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen
Innenräumen betreiben.
Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das
Gerät.
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten
Klima.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
vorschriftsmäßig installierte und geerdete
Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit
den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel
niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf
nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt
werden.
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und
muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf,
dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer
Stolperfalle werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder
Netzkabel sofort von dem Kundenservice
austauschen.
Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den
Netzstecker regelmäßig auf sichtbare
Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf
keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt
haben.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
Beschädigungen aufweist, wenn es
heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei
funktioniert.
Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder
reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht
gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen
sind ausschließlich durch einen Service-
Center/Kundencenter auszuführen.
Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer
Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und
entnehmen Sie ggf. die Batterien.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht
Erwachsener betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs
nicht unbeaufsichtigt.
Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen
Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit
GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder
anderen Hitzequellen aussetzen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau
entstehen kann, also frei und gut belüftet.
Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein
Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!!
Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen,
dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Das Gerät an einem sicheren,
erschütterungsfreien Platz aufstellen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
Beschädigungen aufweist, wenn es
heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei
funktioniert.
Gerät möglichst weit entfernt von Computern und
Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu
Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen
kann.
Treten wegen einer elektrostatischen Entladung
oder kurzeitigen Netzüberspannung
Fehlfunktionen auf, setzen Sie das Gerät zurück.
Ziehen Sie hierfür den Netzstecker bzw.
Netzadapter und schließen ihn nach einigen
Sekunden wieder an.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
1
INHALTSVERZEICHNIS
BEDIENELEMENTE ................................................................................................................. 2
FERNBEDIENUNG ................................................................................................................... 3
BATTERIEINSTALLATION ...................................................................................................... 5
INBETRIEBNAHME .................................................................................................................. 5
NETZWERKVERBINDUNG VORBEREITEN ........................................................................... 5
HAUPTMENÜ ........................................................................................................................... 5
EINRICHTUNGSASSISTENT ................................................................................................... 6
EQUALIZER ............................................................................................................................. 8
NETZWERK .............................................................................................................................. 8
UHRZEIT/DATUM ..................................................................................................................... 9
DISPLAYBELEUCHTUNG ....................................................................................................... 9
SPRACHEINSTELLUNG .......................................................................................................... 9
SOFTWAREAKTUALISIERUNG.............................................................................................. 9
INFORMATIONEN .................................................................................................................... 9
INTERNET RADIO .................................................................................................................. 10
SPOTIFY ................................................................................................................................. 11
MUSIKABSPIELER ................................................................................................................ 12
CD BETRIEB .......................................................................................................................... 15
DAB+ (DIGITALRADIO) ......................................................................................................... 16
UKW (FM) ............................................................................................................................... 18
BLUETOOTH® ........................................................................................................................ 19
AUX-IN .................................................................................................................................... 19
EINSCHLAFTIMER - SLEEP ................................................................................................. 19
WECKER - ALARM ................................................................................................................ 19
UNDOK ................................................................................................................................... 20
KOPFHÖRERBETRIEB ......................................................................................................... 20
WERKSEINSTELLUNG ......................................................................................................... 20
STÖRUNGSBEHEBUNG ....................................................................................................... 21
TECHNISCHE DATEN ........................................................................................................... 23
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
2
BEDIENELEMENTE
FRONTANSICHT DRAUFSICHT
1
USB /5V 1A Ausgang
*USB-Anschluß für Musikwiedergabe
*Ladefunktion für mobile Geräte
2
Kopfhörerbuchse
3
Display
4/6/7
OK
*Drücken Sie, um das Menü
auszuwählen oder zu überspringen
VOL+/VOL-
*Drehen zum Erhöhen oder
Verringern der Lautstärke
Navigate
*Drehen, um sich auf dem
Menübildschirm nach unten oder
oben zu bewegen
5
Fernbedienungssensor
8
*Drücken sie den Knopf, um das CD-
Laufwerk zu öffnen
9
*Drücken und Halten um das Gerät
ein- oder auszuschalten
*Drücken Sie die Taste, um die
Quelle nach dem Einschalten zu
wechseln
10
MENÜ
*Drücken Sie die Taste, um das Me
anzuzeigen
11
INFO
*Taste zur Anzeige der
Informationen im CD/USB/
DAB/UKW-Modus
12
PRESET
*Drücken Sie die Taste, um die
Preset-Liste in DAB, FM und
Internetradio anzuzeigen
13
*Drücken Sie die Taste, um den
vorherigen Titel in USB, CD, FM
und Internetradio auszuwählen
14
*Drücken Sie die Taste um den
nächsten Titel in USB, CD, DAB,
FM und Internetradio
auszuwählen
15
*Drücken sie die Taste für
Wiedergabe und Pause bei CD,
USB und BT
16
PAIR/BACK
*Drücken sie die Taste und halten
diese gedrückt so aktivieren Sie
die Pairing-Funktion zu BT/oder
entbinden sich von einer bereits
vorhandene Quelle
*Drücken Sie die Taste, um zum
vorherigen Menü zurückzukehren
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
3
RÜCKANSICHT
FERNBEDIENUNG
17
DC IN
18
AUX IN
1
*Ein- und auf Standby schalten
2
INTRO/AMS
*Spielt alle Titel auf der CD kurz an
*Startet den automatischen Suchlauf in
DAB/UKW; erneutes drücken stoppt den
Suchlauf
3
REPEAT
*Startet den Wiederholungsmodus auf
der CD
4
EQ
*Auswahl Klangeigenschaften:
Klassik/POP/Rock/Jazz/Normal
5
BASS+/-
* Bass Einstellungen
6
USER
*Ermöglicht die Einstellung von Bass und
Höhen
7
MENÜ
*Menüanzeige
8
*Drücken Sie die Taste um im Menü-
Bildschirm nach oben zu gelangen
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
4
9
*Langes Drücken für schnelles
Zurückspulen der CD und USB
*Drücken Sie die Taste, um den
vorherigen Titel auf CD und USB
auszuwählen
*Drücken Sie die Taste, um die
Kanalliste für DAB, FM und Internet
Radio anzuzeigen
*Drücken Sie die Taste für
Feinabstimmung in FM
*Drücken und halten Sie die Taste
für manuelle Abstimmung in UKW
10
*Drücken Sie die Taste, um die
Wiedergabe von CD/USB zu
stoppen
11
P+/-
*Drücken Sie die Taste, um den
Anfang des
aktuellen/vorherigen/nachfolgenden
Albums zu überspringen
*Drücken Sie die Taste, um den
vorherigen/nächsten
voreingestellten Kanal in FM und
DAB auszuwählen
12
0-9 numerisch
13
INFO
*Drücken Sie die Taste, im die ID3-
Informationen auf CD und USB ein-
und auszuschalten
*Drücken Sie die Taste, um
Informationen in DAB, FM und
Internetradio anzuzeigen
14
RADIO/
*Drücken Sie die Taste für
Internetradio-Modus
15
SLEEP
*Drücken Sie die Taste, um den
Sleep-Timer einzustellen
16
CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
*Drücken Sie die Taste, um die
entsprechende Audio-Quelle
auszuwählen.
(CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
RANDOM
*Drücken Sie die Taste, um Titel
der CD zufällig wiederzugeben
18
TREBLE+/-
*Drücken Sie die Taste, um den
TREBLE im USER-Modus
einzustellen
19
PROGRAM
*Drücken Sie die Taste, um auf
CD zu programmieren und den
Sender im DAB-, FM- und
Internetradio einzustellen
*Lange drücken, um
voreingestellte Kanäle zu
speichern
20
PAIR
*Drücken Sie die Taste, um zum
vorherigen Menü
zurückzukehren
*Drücken und halten sie die
Taste um die BT Pairing-
Funktion zu aktivieren oder um
bereits mit BT verbundene
Geräte zu trennen
21
/OK
*Zum Abspielen/Pausieren in
BT, CD, USB und Internetradio
diese Taste drücken
*So wählen Sie ein
nachfolgendes Menü in BT, CD,
USB und Internetradio aus oder
wechseln zum nächsten Menü
22
*Drücken und halten für
schnelles vorspulen in CD und
USB
*Drücken Sie die Taste, um den
nächsten Titel auf CD und USB
auszuwählen
*Drücken Sie die Taste, um die
Kanalliste für DAB, FM und
Internetradio anzuzeigen
*Drücken Sie die Taste für
Feinabstimmung in FM
* Drücken und halten Sie die
Taste für manuelle Abstimmung
in FM
23
*Drücken Sie die Taste, um sich
auf dem Menübildschirm nach
unten zu bewegen
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
5
24
*Drücken Sie die Taste, um den Ton stumm zu schalten oder fortzusetzen
25
CLOCK
*Drücken und halten sie, um die Uhr einzustellen
26
V+/-
*Drücken Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen/verringern
27
TIMER
*Drücken Sie die Taste, um den Timer einzustellen
28
DIM
*Drücken Sie die Taste, um verschiedene Helligkeitsstufen für den Bildschirm
auszuwählen
BATTERIEINSTALLATION
1. Drücken und schieben Sie die Batteriefachabdeckung zurück.
2. Legen Sie zwei AAA-Batterien polungsrichtig in das Batteriefach ein (siehe Abbildung im
Batteriefach).
3. Schließen Sie wieder die Batteriefachabdeckung.
INBETRIEBNAHME
Schließen Sie dann den Netzadapter an der Rückseite des Gerätes und an eine Steckdose an.
Das Gerät zeigt die Startanzeige und ist anschließend Betriebsbereit. Nach dem Einschalten
spielt die zuletzt benutzte Quelle. Wenn das Gerät das erste Mal eingeschalten wird startet der
Einrichtungsassistent.
NETZWERKVERBINDUNG VORBEREITEN
Vergewissern Sie sich, dass Sie das WLAN Netzwerk eingerichtet haben und über die WEP-,
WPA- und WPA2-Passwörter zum Aktivieren der Verbindung verfügen.
Sie können die WPS-Funktion (Wi-Fi Protected Setup) auch für die Kopplung des
Netzwerkgeräts mit dem Internetradio verwenden. Überprüfen Sie, ob die Indikatoren am
Netzwerkgerät den entsprechenden Status anzeigen.
HAUPTMENÜ
Im Hauptmenü sind folgende Betriebs Modes verfügbar: Internet
Radio, Spotify, Musikabspieler, DAB, UKW (FM), Bluetooth®, CD,
, AUX-In, Sleep und Wecker.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
6
EINRICHTUNGSASSISTENT
Beim erstmaligen Gebrauch werden Sie gefragt, ob Sie den
Einrichtungsassistenten starten möchten. Wählen Sie die Option
JA, um mit dem Setup fortzufahren. Nach der Auswahl der Option
NEIN werden Sie in der nächsten Anzeige gefragt, ob der
Einrichtungsassistent beim nächsten Einschalten gestartet werden
soll. Der Einrichtungsassistent kann auch vom Setup Menü
gestartet werden.
Hinweis: Wird der Einrichtungsassistent ohne Netzwerkeinrichtung
vorzeitig abgebrochen, wird vom Gerät ein eigener Wifi Zugang generiert, damit das Gerät über
die UNDOK-APP konfiguriert werden kann.
Netzwerkverbindungsindikator:
= Netzwerkverbindung hergestellt
= Netzwerkverbindung nicht hergestellt
Sprachen
Wählen Sie Englisch/Finnisch/Französisch/Italienisch/Dänisch/Niederländisch/
Deutsch/Norwegisch/Polnisch/Portugiesisch/Spanisch/Schwedisch/Türkisch
als Menüsprache.
Uhrzeit / Datum / Anzeigeformat
Wählen Sie 12 oder 24 als Uhrzeitformat aus.
Automatische Aktualisierung
Datum und Uhrzeit können manuell oder automatisch via DAB, UKW oder
Netzwerkverbindung aktualisiert werden.
Die automatische Aktualisierung erfolgt mit Daten, die via DAB, UKW oder das
Internet übertragen werden. Die Uhrzeit wird nur in einem bestimmten Modus
aktualisiert. Sie sollten daher einen Modus auswählen, den Sie regelmäßig
verwenden.
DAB und UKW verwenden Zeitsignal- und Funkübertragung. Das Netzwerk
verwendet ein Zeitsignal, das in einem beliebigen Netzwerkverbindungsmodus vom
Internetradioportal gesendet wird.
Zeitzone / Sommerzeit
Stellen Sie Ihre Zeitzone ein. Falls in Ihrem Land aktuell die Sommerzeit verwendet
wird, wählen Sie die Option der Sommerzeit.
Manuelle Aktualisierung
Falls Sie die Option “Keine Aktualisierung auswählen“, werden Sie aufgefordert, die
Uhrzeit und das Datum manuell einzustellen. Datum und Uhrzeit werden in den
Formaten tt-mm-jjjj und hh:mm angezeigt.
Der aktivierte Wert blinkt. Stellen Sie den Wert mit NAVIGATE ein. Drücken Sie
nach der Einstellung eines Wertes den „OK Knopf, um zum nächsten Wert zu
gelangen.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
7
Netzwerk
Netzwerkverbindung halten
Wählen Sie diese Option um das Gerät im Standby mit dem Netzwerk in Verbindung zu
halten, dadurch verbindet sich das Gerät schneller mit dem Internet, es kann mittels
UNDOK APP eingeschalten werden, allerdings ist die Standby-Leistungsaufnahme
höher.
WLAN Region
Wählen Sie die WLAN-Region für die WLAN-Verbindung aus: Großteil Europas
Suche nach dem Netzwerk
Das Gerät ist mit allen herkömmlichen Netzwerkprotokollen und Verschlüsselungs-
Methoden kompatibel. Er sucht nach verfügbaren Netzwerken und listet diese für die
Auswahl auf.
Im nächsten Schritt werden Sie aufgefordert, die
Verschlüsselung einzugeben. Um das Passwort des
Netzwerks einzugeben, verwenden Sie den
Navigationsregler und bewegen Sie den Cursor durch die
Zeichen; drücken Sie OKzum Bestätigen.
Es gibt drei Möglichkeiten, den Cursor innerhalb des
Passworts rückwärts bis vor das erste Zeichen zu
navigieren Rücktaste, OK und Abbrechen.
WPS-verschlüsseltes Netzwerk
Falls Ihr Netzwerkgerät die WPS-Funktion unterstützt, erscheint vor der SSID (Name
des Netzwerkgeräts) [WPS].
Treffen Sie je nach Anforderung die entsprechende Auswahl.
Push button - WPS-Schnelltaste am Gerät
Sie werden aufgefordert, die Verbindungstaste am Router
zu drücken. Der Tuner sucht dann nach dem
verbindungsbereiten Netzwerk und stellt die Verbindung her
Pin
Das Gerät erzeugt einen 8-stelligen Code, geben sie diesen
Code am Router ein.
Skip WPS - WPS überspringen
Geben Sie das Passwort wie bei einem herkömmlich verschlüsselten Netzwerk ein.
Nähere Informationen zur Einrichtung eines WPS-verschlüsselten Netzwerks finden Sie
in der Gebrauchsanleitung des WPS-Routers.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
8
Es wird versucht das ausgewählte Netzwerk zu
verbinden. Bei erfolgreichem Setup erscheint die
Verbindungsbestätigung. Bei erfolgloser Verbindung
kehrt das Gerät zur vorherigen Anzeige zurück
und versucht es erneut.
Drücken Sie OK”, um den Einrichtungsassistent
zu schließen.
EQUALIZER
Es sind mehrere voreingestellte EQ-Modi verfügbar: Normal, Jazz,
Rock, Klassik, Pop und mein EQ.
Darüber hinaus ist auch eine benutzerdefinierte Einstellung verfügbar;
erstellen Sie Ihren eigenen EQ mit benutzerdefinierten Tiefton-,
Hochton- und Lautstärkeeinstellungen.
NETZWERK
Netzwerk-Wizard
Starten Sie die Suche nach der AP SSID und geben Sie dann den WEP-/WPA-
Schlüssel ein oder wählen Sie Drucktaste/PIN/WPS überspringen für die Verbindung
des schnurlosen Netzwerks aus.
Setup von PBC-WLAN
Konfiguration via Drucktaste für die Verbindung des AP, das WPA (Wi-Fi Protected
Setup) unterstützt.
Einstellungen anzeigen
Informationen des aktuell verbundenen Netzwerks anzeigen: Aktive Verbindung,
MAC-Adresse, WLAN
WLAN-Region
Wählen Sie die WLAN-Region für eine optimale WLAN-Verbindung aus: Europa oder
Australien.
Manuelle Einstellungen
Wählen Sie die kabelgestützte oder schnurlose Netzwerkverbindung aus und
aktivieren oder deaktivieren Sie DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Netzwerkprofil
Der ICD2020 speichert die letzten vier verbundenen schnurlosen Netzwerke und
versucht automatisch, die Verbindung mit dem jeweils verfügbaren Netzwerk
herzustellen.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
9
Hier sehen Sie die Liste der registrierten Netzwerke. Sie können unerwünschte
Netzwerke löschen, indem Sie drehen und drücken, um die Option JA auszuwählen
und den Löschvorgang zu bestätigen.
Netzwerkverbindung aufrecht erhalten
Wählen Sie die Option „JA“, um die Netzwerkverbindung
im Standby, DAB, FM und AUX IN - Modus aufrecht zu
erhalten. Falls Sie die Option „NEIN“ auswählen, wird die
WLAN - Verbindung bei nichtgebrauch abgeschalten.
Es wird jedoch Empfohlen die Verbindung für die DLNA
Anwendung und für den Gebrauch der UNDOK APP
aufrecht zu erhalten.
UHRZEIT/DATUM
Wählen Sie die manuelle oder automatische Einstellung für die Uhrzeit und stellen Sie das
Uhrzeitformat, die Zeitzone und die Sommerzeit ein.
DISPLAYBELEUCHTUNG
Sie können die Displayhelligkeit in Standby und im Betrieb separat in 5 Stufen einstellen.
SPRACHEINSTELLUNG
Ändern Sie die Sprache je nach Bedarf.
SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Um Störungen zu beheben und/oder neue Funktionen hinzuzufügen können neue
Softwareversionen zu Verfügung gestellt werden. Sie können manuell nach Aktualisierungen
suchen oder den ICD2020 so einstellen, dass dieser regelmäßig und automatisch nach
Aktualisierungen sucht (letzteres ist Standardeinstellung). Falls eine neuere Software erkannt
wird, werden Sie gefragt, ob Sie diese installieren möchten. Falls ja, wird die neue Software
heruntergeladen und installiert. Nach der Aktualisierung der Software werden alle
benutzerdefinierten Einstellungen beibehalten.
HINWEIS: Vor der Aktualisierung der Software müssen Sie sich vergewissern, dass der
ICD2020 mit einer stabilen Stromversorgung verbunden ist. Falls die Stromversorgung während
der Aktualisierung getrennt wird, kann das Gerät dadurch permanent beschädigt werden.
INFORMATIONEN
Firmware-Version und Radio-ID anzeigen.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
10
INTERNET RADIO
Das Gerät kann Tausende von Radiosendern und Podcasts aus der
ganzen Welt via Breitband-Internetverbindung wiedergeben.
Wenn Sie Internetradio auswählen, kontaktiert das Gerät direkt das
Frontier Silicon Internetradioportal (unterstützt von Airable), um die
Liste der Sender zu abzurufen.
Das Portal ermöglicht auch die Erstellung mehrerer Favoritenlisten, die Sie entsprechend
personalisieren können.
Falls Sie bereits einen Internetradiosender wiedergeben, können Sie die ZURÜCKTaste
drücken, um zur vorherigen Menüeinstellung zurückzukehren, anstatt die Taste MENÜ zu
drücken und das erste Menü im Internetradiomodus zu öffnen.
Zuletzt angehörte Sender
Wenn Sie den Internetradiomodus einschalten, wird der
zuletzt gehörte Sender ausgewählt. Um einen anderen
kürzlich gehörten Sender auszuwählen, klicken Sie hier,
um die ausgewählten Sender aufzulisten. Die zuletzt
angehörten Sender erscheinen ganz oben in der Liste.
Senderliste
Suchen Sie nach Internetübertragungen, die nach
Kategorien, Standort, Genre, Popularität und Neue Sender
sortiert sind. Sie können auch anhand von Schlagwörtern
nach Sendern suchen.
Favoriten
Favoriten werden auf dem Internetradioportal gespeichert und sind auf allen
Internetradios verfügbar, die mit dem gleichen Konto registriert sind.
Meine hinzugefügten Sender
Obwohl das Internetradioportal über Tausende von Sendern verfügt, kann es sein, dass Sie
Sender anhören möchten, die nicht aufgelistet sind. Sie können über das Portal Ihre eigenen
Favoriten hinzufügen.
Um das Gerät zu registrieren, öffnen Sie Senderliste > Hilfe >
Zugangscode erhalten, um den einzigartigen Code für den Zugriff auf
das Portal zu erhalten. (Bitte verwechseln Sie nicht den Portal-
Zugangscode mit der Radio-ID unter Systemeinstellungen.)
Besuchen Sie das Portal unter http://nuvola.link/sr
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
11
Wenn Sie sich registriert haben können Sie die Radiofavoriten und selbst hinzugefügte Sender
verwenden.
Falls Sie dies der erste Besuch auf dem Portal ist, registrieren Sie ein neues Konto und geben
Sie folgende Informationen ein:
Zugangscode,
E-Mail-Adresse,
Passwort,
Radiomodell
Falls Sie bereits über ein Konto verfügen und ein weiteres Radio hinzufügen möchten, melden
Sie sich an und wählen Sie dann My preferences > Add another Wi-Fi radio.
Sobald Ihr Radio im Portal registriert wurde, können Sie umgehend die Radiofavoriten
verwenden und Senderfunktionen hinzufügen.
Sender speichern Presets
Um einen Internetradiosender zu speichern, drücken und halten Sie die PROGRAMTaste bis
im Display die Anzeige für die Speicherung von Sendern erscheint und wählen Sie den
Speicherplatz aus und bestätigen Sie die Auswahl mit „OK“.
Um einen Festsender aufzurufen drücken Sie kurz eine der Tasten 0-9 auf der Fernbedienung
oder drücken Sie die PROGRAM Taste oder PRESET“ am Gerät, wählen den gewünschten
Sender aus und bestätigen Sie mit der „OK“ Taste.
Informationen zur aktuellen Wiedergabe
Während der Wiedergabe werden im Display der Name und die Bezeichnung der Übertragung
angezeigt. Um weitere Informationen anzuzeigen, drücken Sie die Taste INFO“ am Gerät oder
auf der Fernbedienung.
Mit jedem Drücken der Taste INFO wird nacheinander eine andere Gruppe von Informationen
angezeigt: Name/Bezeichnung, Genre/Standort, Zuverlässigkeit, Codec/Abtastrate,
Wiedergabe-Puffer und aktuelles Datum.
SPOTIFY
Verwenden Sie Ihr Smartphone, Tablet oder Ihren Computer als Fernbedienung für Spotify.
Unter spotify.com/connect erfahren Sie, wie.
Die Spotify-Software unterliegt den Lizenzen von Drittanbietern, die hier zu finden sind:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
12
MUSIKABSPIELER
Im Musikabspieler-Modus können Dateien in den Formaten MP3,
WMA, WAV, AAC, FLAC oder ALAC von einem Computer im lokalen
Netzwerk wiedergegeben werden.
Falls Sie bereits eine Musikdatei abspielen, können Sie mit der Taste ZURÜCK“ zum zuletzt
angezeigten Menü zurückzukehren.
Mit den Tasten oder können Sie den vorherigen oder nächsten Titel abspielen.
Gemeinsame Medien
Falls Sie die Freigabe von Medieninhalten eingerichtet haben, sollte
ein Eintrag vorhanden sein, der aus dem <Computernamen besteht>:
<Name freigegebener Medien>. Falls Sie mehr als einen Computer
haben, mit dem Sie Daten freigeben, werden die Alternativen
aufgelistet. Wählen Sie den freigegebenen Inhalt aus, den Sie
abspielen möchten.
Von nun an werden die Menüs vom Freigabeserver aus erstellt. Das erste Menü zeigt eine Liste
mit Mediatypen, z.B. Musik, Video, Bilder und Wiedergabelisten. Das Gerät kann nur Musik und
Wiedergabelisten abspielen.
Es ist auch eine Suchfunktion verfügbar, mit der Sie Titel ähnlich wie Internetradiosender
suchen können.
Die Option Musik bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten zur Auswahl
von Titeln, u.a. via Genre, Künstler, Album, Komponist und
Bewertung.
Wenn Sie einen Titel gefunden haben, den Sie abspielen möchten,
drücken Sie die OK“ Taste um die Wiedergabe zu starten.
Medienserver entfernen
Der ICD2020 speichert alle Daten des UPnP-Servers im internen Speicher ab, die über die
Netzwerkverbindung erkannt wurden. Alle Server, die Sie bereits nutzten werden hier
angezeigt. Sie haben nun Möglichkeit die Server zu entfernen, die Sie nicht länger mehr
benötigen.
Drücken Sie im Musikplayer Modus die MENÜ Taste, um das Hauptmenü zu öffnen.
Drehen Sie NAVIGATE“, bis „Medienserver entfernen“ im Display hinterlegt ist.
Bestätigen Sie nun die Eingabe durch Drücken der Taste „OK.
Um die Medienserver, die Sie nicht mehr benötigen, zu entfernen, drehen Sie
NAVIGATEbis „JA“ im Display hinterlegt ist. Nun drücken Sie die „OK“ Taste, um
den Medienserver aus der Liste zu entfernen.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
13
USB Abspielen
Von nun an werden die Ordner - Menüs von dem USB-Gerät aus
erstellt. Durchsuchen Sie mit NAVIGATE und der „ZURÜCK“ Taste
oder mithilfe der UNDOK - APP die Ordner. Im Display werden der
Ordner und die Dateinamen (nicht unbedingt die Namen des Titels)
angezeigt.
Drücken Sie die OK-Taste oder benützen Sie die „UNDOK APP“ um die Wiedergabe zu
starten
Wiederholen / Zufallswiedergabe
Sie können Titel wiederholt oder in willkürlicher Reihenfolge abspielen.
DMR (DLNA Übertragung)
Sie können Musik von einem PC, Android-Handy oder Tablet
freigeben und die Musikwiedergabe am Gerät direkt über den PC,
das Android-Handy, das Tablet oder via iPhone/iPad steuern.
Diese Art nennt sich ganz einfach DLNA-Übertragung.
Zur Musikübertragung folgen Sie hierfür die Anleitung das DLNA
Steuerungssystems.
Steuerung via PC
Systemanforderungen an den PC für DLNA: Windows 7 und
Windows Media Player 12. Nehmen Sie den Setup wie folgt
vor:
Geben Sie zunächst die Medieninhalte von Ihrem PC an den
ICD2020 frei.
Bedienfeld > Netzwerk und Internet > Netzwerk und
Freigabezentrum > Medienübertragungsoptionen
Öffnen Sie Windows Media Player zum Aktivieren von
Remotesteuerung des Players zulassen
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
14
Klicken Sie mit der rechten Maustaste eine beliebige
Musikdatei in der Bibliothek an und wählen Sie dann die
Wiedergabe über den ICD2020.
Es erscheint ein Musikwiedergabefeld für die Übertragung.
Steuerung via Smartphone/Tablet
Suchen Sie (mit dem Schlagwort: DLNA) und laden Sie aus
dem Google Play Store oder Apple Store eine kostenlose oder
handelsübliche DLNA- App auf Ihr Android-Handy, Tablet oder
iPhone/iPad für die Installation herunter.
Wir empfehlen, auf einem Android Handy, Tablet oder
iPhone/iPad die APP UNDOK, oder IMediaShare zu
verwenden.
Gehen Sie wie folgt vor, um übertragene Inhalte
wiederzugeben:
1. Wählen Sie den ICD2020 als Player aus.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
15
2. Wählen Sie den Musikserver und anschließend die
Musik aus.
HINWEIS: Einige Apps unterstützen nicht die
Musikübertragung vom iPhone/iPod; aber das iPhone/ der iPod
können dennoch dafür verwendet werden, Musik von anderen
Servern zu übertragen.
Einige Apps ermöglichen, die Musik über mehrere Player
gleichzeitig abzuspielen.
Bei einigen Apps ist es möglich, eine Wiedergabeliste zu
erstellen, sofern Sie mehrere Musikinhalte auswählen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung der jeweiligen Software oder App, um in den vollen Genuss
der DLNA-Übertragung zu kommen.
CD BETRIEB
Unsachgemäßer Betrieb kann zu Schäden führen! Legen Sie keine CDs, die von der Standard-
CD abweicht z. B. Mini-CDs in das Gerät ein. Diese können nicht korrekt wiedergegeben oder
ausgeworfen werden.
1. Drücken Sie die " " Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung uns wählen Sie die
Funktion CD.
2. Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben zeigend in das Gerät ein und
schliessen Sie den CD-Deckel. Im Display erscheint „Loading“ und die CD wird eingelesen.
In dieser Zeit ist eine Bedienung nicht möglich. Nach dem Einlesen zeigt das Gerät
folgende Informationen:
CD Modus
Zeit
Spielzeit in Minuten
Titelanzahl
Wiedergabe Status (Wiedergabe/ Pause)
Die Wiedergabe startet automatisch nach dem Einlesen der CD. Wird eine CD nicht erkannt
oder ist keine eingelegt zeigt das Display “No Disc”.
Um die Wiedergabe zu unterbrechen und fortzusetzen drücken Sie die Taste
Um den nächsten Titel zu wählen drücken die “ ” Taste.
Schnelles Vorspulen machen Sie drücken und halten der “ ” Taste.
Um den vorherigen Titel zu wählen drücken Sie zweimal die Taste.
Schnelles Zurückspulen machen Sie drücken und halten der “ ” Taste.
Um die Wiedergabe zu beenden drücken Sie die ” Taste.
Um die CD auszuwerfen drücken Sie im Stop-Modus die ” Taste.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
16
Titel Programmierung
1. Vergewissern Sie sich dass sich das Gerät im Stop-Modus befindet.
2. Drücken Sie die PROGRAMTaste auf der Fernbedienung. Das Display zeigt “T01 P01”
wobei die Anzeige “T01” blinkt..
3. Wählen Sie mit den ” oder Tasten den Titel den Sie programmieren möchten
und bestätigen Sie die Eingabe durch drücken der OKTaste auf der Fernbedienung. Die
Anzeige wechselt anschliessend auf “P02”.
4. Wenn Sie weitere Titel speichern möchten führen Sie Schritt 3 nochmals aus.
5. Wenn alle Titel gespeichert sind drücken Sie die Taste am Gerät oder auf der
Fernbedienung um die Wiedergabe zu starten.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie die RANDOMTaste auf der Fernbedienung um die zufällige Wiedergabe zu
starten. Im Display erscheint die Anzeige der Zufallswiedergabe.
Wiederholen eines Titels
Drücken Sie während der Wiedergabe die REPEATTaste auf der Fernbedienung. Das Gerät
spielt immer wieder den aktuell laufenden Titel ab. Im Display erscheint die Anzeige der
Einzelwiederholung.
Wiederholen aller Titel
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die REPEAT Taste auf der Fernbedienung.
Es wird die komplette CD wiederholt. Im Display erscheint die Anzeige der
Gesamtwiederholung. button on the Remote Control twice to repeat all songs from the CD.
Um den Wiederholungsmodus zu beenden drücken Sie die REPEATTaste sooft bis alle
Anzeigen im Display erloschen sind.
DAB+ (DIGITALRADIO)
Im DAB-Modus werden digitale DAB/DAB+ Radiosender empfangen
und Informationen bzgl. Sender, Übertragung und
Titelwiedergabedauer angezeigt.
Radiosender suchen
Wenn Sie den DAB-Radiomodus das erste Mal einschalten oder die
Senderliste leer ist, führt das Gerät einen vollständigen Scan nach
verfügbaren Sendern durch. Sie können die Suche auch manuell
starten, um die Senderliste aus einem der nachfolgenden Gründe zu
aktualisieren:
Von Zeit zu Zeit sind andere Sender verfügbar.
Falls der Empfang des ursprünglichen Scans nicht gut war,
kann dies dazu führen, dass die Senderliste leer oder
unvollständig ist.
Falls der Empfang einiger Sender schlecht ist (Aussetzer),
haben Sie die Möglichkeit, nur die Sender mit guter
Signalstärke aufzulisten.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
17
Um die Suche zu starten wählen, Sie die Option Vollständiger Scan.
Nach Abschluss der Sendersuche zeigt das Radio eine Liste aller verfügbaren Sender an.
Um Sender zu entfernen, die angezeigt, jedoch nicht verfügbar sind, wählen Sie die Option
Senderbereinigung.
Sender speichern Presets
Um einen Radiosender zu speichern, drücken und halten Sie die „PROGRAM“ Taste bis im
Display die Anzeige für die Speicherung von Sendern erscheint und wählen Sie den
Speicherplätze aus und bestätigen Sie die Auswahl mit „OK“.
Um einen Festsender aufzurufen drücken Sie kurz eine der Tasten 0-9 auf der Fernbedienung
oder drücken Sie die „PROGRAM“ Taste oder „PRESET“ am Gerät, wählen den gewünschten
Sender aus und bestätigen Sie mit der „OK“ Taste.
Informationen zur aktuellen Wiedergabe
Während der Übertragung werden der Sendername und die vom Sender übertragenen DLS-
Informationen (Dynamic Label Segment) angezeigt; diese enthalten Echtzeitdaten wie z.B.
Sendungsname, Titel und Kontaktinformationen. Stereoübertragungen sind oben im Display mit
einem entsprechenden Icon gekennzeichnet. Um weitere Informationen anzuzeigen, drücken
Sie die Taste „INFO“ am Gerät oder auf der Fernbedienung.
Einstellungen
Komprimierung des Dynamikbereichs (DRC)
Falls Sie in einer lauten Umgebung Musik mit einem hohen Dynamikbereich anhören,
können Sie den Audio-Dynamikbereich komprimieren. Leise Töne werden dadurch
lauter und laute Töne leiser. Stellen Sie die Option DRC mit Aus, Niedrig oder Hoch
ein.
Senderreihenfolge
Sie können die DAB-Radiosender alphanumerisch, als Ensemble oder gültige Sender
sortieren.
Ensemble listen Sender auf, die gemeinsam auf dem gleichen Ensemble übertragen
werden. Mit der Option Gültig werden zunächst gültige Sender alphanumerisch und
anschließend nicht übertragene Sender angezeigt.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
18
UKW (FM)
Im UKW-Radiomodus werden analoge Radiosender über das UKW-
Band empfangen und RDS-Daten (Radio Data System)
Zusatzinformationen bzgl. des Sender angezeigt.
Für die automatische Suche eines Radiosenders drücken und halten Sie die INTROTaste.
Die Frequenzanzeige beginnt zu laufen und stoppt am nächsten verfügbaren Sender.
Für eine manuelle Abstimmung drücken Sie die „ oder „ “. Das Gerät stimmt die Sender
in einer Schrittweite von 0,05 MHz ab.
Sender speichern Presets
Um einen Radiosender zu speichern, drücken und halten Sie die „PROGRAM“ Taste bis im
Display die Anzeige für die Speicherung von Sendern erscheint und wählen Sie den
Speicherplatz aus und bestätigen Sie die Auswahl mit „OK“.
Um einen Festsender aufzurufen drücken Sie kurz eine der Tasten 0-9 auf der Fernbedienung
oder drücken Sie die „PROGRAM“ Taste oder „PRESET“ am Gerät, wählen den gewünschten
Sender aus und bestätigen Sie mit der „OK“ Taste.
Informationen zur aktuellen Wiedergabe
Während der Übertragung werden im Display die Frequenz und sofern RDS-Informationen
verfügbar sind der Sendername und andere RDS-Daten wie Sendungsname, Titel und
Kontaktinformationen angezeigt. Falls keine Daten verfügbar sind, wird nur die Frequenz
angezeigt. Stereoübertragungen sind oben im Display mit einem entsprechenden Icon
gekennzeichnet.
Um weitere Informationen bzgl. der Sendung anzuzeigen, drücken Sie die Taste INFO am
Gerät.
Mit jedem Drücken der Taste INFO auf dem Gerät wird nacheinander eine andere Gruppe von
Informationen angezeigt: RDS-Text, weitere RDS-Daten (Sender/Art der Sendung), Frequenz
und das aktuelle Datum.
Einstellungen
Wählen Sie Scaneinstellungen/ UKW-Sender zuerst, um zu einem
bestimmten wiedergegebenen Sender zu gelangen. Drücken Sie
dann „Menu“ am Gerät, um die Tabelle anzuzeigen.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
19
Suchlaufeinstellungen
Per Standardeinstellung wird die UKW-Suche beendet, sobald ein verfügbarer Sender
gefunden wurde. Diese Funktion kann dazu führen, dass ein Sender mit schlechtem
Rauschabstand (Rauschen) wiedergegeben wird. Um die Scaneinstellungen dahingehend zu
ändern, dass nur Sender mit guter Signalstärke empfangen werden, wählen Sie zunächst die
Option nur starke Sender und anschließend die Option Ja.
Audioeinstellungen
Alle Stereosender werden in Stereo wiedergegeben. Bei Sendern mit schlechterem Empfang
kann dies zu einem schlechten Rauschabstand (Rauschen) führen. Um solche Sender in Mono
wiederzugeben, wählen Sie die Option Schlechter UKW-Empfang: Nur in Mono wiedergeben
und Ja.
BLUETOOTH®
Wenn Sie den Bluetooth®-Modus auswählen, aktiviert das Gerät die
Kopplung und unten im Display blinkt das BT-Icon. Schalten Sie Ihr
Smartphone, Tablet oder Bluetooth® -Gerät ein, um nach ICD2020 zu
suchen.
Nach der erfolgreichen Kopplung leuchtet die Bluetooth®-Anzeige
stetig und hört auf zu blinken.
Um die BT-Kopplung zu beenden, müssen Sie Ihr Smartphone,
Tablet oder andere Bluetooth®-Geräte ausschalten oder trennen.
Drücken Sie die „ “ Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung um die Musikwiedergabe zu
starten oder zu unterbrechen. Sie können mit den Tasten „ “ oder „ “ zum vorherigen oder
nächsten Titel gelangen.
AUX-IN
Verbinden Sie den Line-Out Ausgang Ihres DVD Players / Set-Top Box / TV mit dem AUX-IN
Eingang des ICD2020. Verwenden Sie hierzu ein 3,5mm Stereo-Klinkenstecker-Kabel.
EINSCHLAFTIMER - SLEEP
Stellen Sie den Einschlaftimer ein, indem Sie im Hauptmenü die Option Sleep auswählen.
Wählen Sie Sleep: AUS, 15 MIN., 30 MIN., 45 MIN. oder 60 MIN.
Nach der Auswahl eines Sleep - Timers kehrt das System zum Hauptmenü zurück. Drücken Sie
die Taste INFO am Gerät um zur aktuellen Wiedergabeanzeige zu gelangen.
WECKER - ALARM
Das Gerät bietet zwei unterschiedliche Weckrufoptionen mit
Schlummerfunktion, um das Gerät nach einer bestimmten Dauer
einzuschalten. Sie können für jeden Weckruf einen bestimmten
Weckmodus einstellen.
Wählen Sie die Option Wecker im Hauptmenü um einen Weckruf einzustellen oder zu ändern.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
20
Wählen Sie den gewünschten Wecker (1 oder 2) und konfigurieren Sie dann die folgenden
Einstellungen:
Intervall: Aus, Täglich, Einmal, Wochenende oder Wochentage
Zeit
Quelle: Summer, Internet Radio, CD, DAB oder FM,
Programm: zuletzt gehört, P1 P40,
Lautstärke: 0 - 32
Um die neuen Einstellungen zu aktivieren, scrollen Sie nach unten und wählen Sie speichern.
Die aktivierten Weckrufe werden unten links im Display mit einem entsprechenden Icon
angezeigt.
UNDOK
Das Gerät unterstützt eine Fernbedienungsfunktion welche über die UNDOK APP
bereitgestellt wird. Die „UNDOK APP“ ist im „Apple App Store“ und bei „Google Android Play“
für den Download verfügbar.
Sie können mittels UNDOK das Gerät bedienen, Gerätegruppen erstellen und verwalten.
Folgende Funktionen sind mit der UNDOK APP verfügbar:
Gruppe erzeugen
Gruppennamen vergeben
Gruppen verwalten, Geräte zu Gruppe hinzufügen oder entfernen.
Gruppe löschen
Gruppe steuern, den Betriebsmode wählen oder nach Inhalten suchen.
Die Funktionen der Gruppengeräte steuern.
Alle Betriebsfunktionen (Internetradio; Musik Player; USB Wiedergabe, DAB, UKW
Bluetooth®, CD und AUX In) des Gerätes steuern.
Die Equalizer Einstellungen vornehmen.
Den Einschlaftimer (Sleep) einstellen und aktivieren.
Den Gerätenamen ändern.
KOPFHÖRERBETRIEB
Um Musik über Kopfhörer zu hören, schließen Sie einen 3.5mm Klinken-Kopfhörer an die
Kopfhörerbuchse Ihres Gerätes an. Die Lautsprecher werden dadurch abgeschaltet.
Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen
führen.
WERKSEINSTELLUNG
Bei der Werkseinstellung werden alle benutzerdefinierten Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt, d.h. die Uhrzeit, das Datum, die Netzwerkkonfigurationen
und Speichereinstellungen gehen verloren. Die aktuelle Software-Version des ICD2020 wird
jedoch beibehalten, sowie die Registrierung mit dem Internetradioportal. Die
Internetradiofavoriten werden also solange beibehalten, bis Sie den ICD2020 mit einem
anderen Konto im Portal anmelden.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
21
STÖRUNGSBEHEBUNG
Problem
Behebung
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Überprüfen Sie, ob der Netzadapter richtig angeschlossen ist.
Gerät schaltet sich
automatisch ab.
Aufgrund der ErP2-Anforderungen und des Umweltschutzes
wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn mehr
als 15 Minuten lang keine Musik abgespielt wird.
Kein Ton.
1. Schalten Sie den Ton ein; möglicherweise ist er stumm gestellt.
2. Erhöhen Sie die Lautstärke.
3. Trennen Sie möglicherweise verbundene Kopfhörer oder
Lautsprecher von der Anschlussbuchse.
Die
Netzwerkverbindung
kann nicht hergestellt
werden.
1. Überprüfen Sie die WLAN-Funktion.
2. Versuchen Sie, am Gerät eine IP-Adresse einzurichten.
3. Aktivieren Sie am Router die DHCP-Funktion und stellen Sie
dann am Gerät wieder die Verbindung her.
4. Im Netzwerk ist ein Firewall aktiviert stellen Sie das
entsprechende Programm so ein, dass der Zugang
gewährleistet ist.
5. Router neu starten
Die Wi-Fi-Verbindung
lässt sich nicht
herstellen.
1. Überprüfen Sie am Router die Verfügbarkeit des WLAN-
Netzwerks.
2. Stellen Sie das Gerät näher an den Router heran.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Passwort korrekt ist.
Kein Radiosender
gefunden.
1. Überprüfen Sie das Netzwerk sowie den Zugangspunkt und
Firewall.
2. Der Sender ist momentan möglicherweise nicht verfügbar.
Versuchen Sie es später erneut oder stellen Sie einen anderen
Sender ein.
3. Die Senderverknüpfung hat sich geändert oder der Sender
überträgt nicht mehr kontaktieren Sie den Anbieter.
4. Die Verknüpfung manuell hinzugefügter Sender ist nicht korrekt.
Vergewissern Sie sich, dass diese korrekt sind und geben Sie
die Daten dann erneut ein.
Rauschen im UKW-
Modus
1. Überprüfen/positionieren Sie die UKW-Antenne.
2. Stellen Sie das Radio um.
3. Schalten Sie gegebenenfalls das Gerät auf MONO
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
22
Keine Sender
verfügbar/
Störungen/Unterbrechu
ngen im DAB-Modus.
1. Stellen Sie das Radio um.
2. Führen Sie den Scan nach lokalen Sendern durch (hohe
Signalstärke).
3. Überprüfen Sie die lokale DAB-Reichweite.
Weckruf funktioniert
nicht.
1. Schalten Sie den Weckruf ein.
2. Informieren Sie sich unter „Kein Ton“ näher über die
Lautstärkeeinstellung.
3. Es wurde ein Sender als Weckmodus eingestellt, aber das
Netzwerk ist nicht verbunden. Ändern Sie den Weckmodus oder
konfigurieren Sie die Verbindung.
USB-Treiber oder MP3-
Player werden nicht
erkannt.
1. Überprüfen Sie, ob der USB-Treiber oder der MP3-Player richtig
angeschlossen sind.
2. Einige USB-Festplatten benötigen eine externe
Stromversorgung; vergewissern Sie sich, dass diese mit der
Stromversorgung verbunden sind.
3. Das Gerät kann nicht alle MP3-Player direkt scannen
verwenden Sie stattdessen einen USB-Treiber.
NetRemote erscheint
nicht oder wird nicht mit
dem ICD2020
verbunden
1. Öffnen Sie die App erneut.
2. Falls mehrere Inhalte von unterschiedlichen Geräten gleichzeitig
übertragen werden, kann es zu einem Betriebsausfall kommen.
Starten Sie den ICD2020 und/oder Ihr Gerät neu.
Andere unerklärte
Ursachen.
Der ICD2020 verarbeitet eine große Datenmenge; nach einer
bestimmten Betriebsdauer kann dies unabhängig in welchem
Modus dazu führen, dass das Gerät hängen bleibt oder
unsachgemäß funktioniert. Starten Sie den ICD2020 ggf. neu.
Die normale Funktionsweise des Geräts kann durch starke
elektromagnetische Störungen
Beeinträchtigt werden. Stellen Sie den normalen Betrieb wieder her;
beachten Sie die Angaben in der Bedienungsanleitung. Falls Sie
den normalen Betrieb nicht wiederherstellen können, verwenden
Sie das Gerät an einem anderen Ort.
An Orten mit starken Funkstörungen können Fehlfunktionen
verursacht werden. Sobald solche Störungen behoben wurden,
funktioniert das Gerät wieder ordnungsgemäß.
Sollten in Ihrem Stromnetz Störungen vorliegen, kann das Gerät
Fehlfunktionen aufweisen. Das Gerät kehrt zur normalen Funktion
zurück, sobald die Netzstörungen vorüber sind.
ICD2020 / Deutsche Bedienungsanleitung
23
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung
: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter
Eingangsspannung
: 100-240V~50/60Hz
Ausgangsspannung
: DC 18V 1.2A
DAB+ Frequenzbereich
: Band III 174.928 239.200MHz
FM Freuqenzbereich
: 87.5 108MHz
Bluetooth® Version
: Version 5.0
WLAN-Verbindung
: WiFi Dual Band 2.4GHz und 5GHz WiFi System
Musikausgangsleistung
: 2x15W
Standby-Verbrauch bei Ein-
Stellung „Netzwerk in
Standby halten“
: < 2W
Aktuelle Bedienungsanleitungen können unter www.soundmaster.de
heruntergeladen werden.
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
Safety, Environmental and Setup Instructions
EN
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Do not dispose of this product with the normal household
waste at the end of its life cycle. Return it to a collection
point for the recycling of electrical and electronic devices.
This is indicated by the symbol on the product, user
manual or packaging
The materials are recyclable according to their labeling. By
reusing materials or other forms of recycling old devices and
packaging, you are making an important contribution to protecting
our environment. If necessary, remove batteries and personal
data before disposal free of charge and ask your local authority
about the responsible disposal point.
WARNING
Risk of electric shock
Do not open!
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the
cover (or back). There are no user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
This symbol indicates the presence of dangerous
voltage inside the enclosure, sufficient enough to
cause electric shock.
This symbol indicates the presence of important
operating and maintenance instructions for the device
Used batteries are hazardous waste and NOT to be
disposed of with the household waste! As a
consumer you are legally obligated to return all
batteries for environmentally responsible recycling
no matter whether or not the batteries contain harmful
substances*)
Return batteries free of charge to public collection points in your
community or shops selling batteries of the respective kind.
Only return fully discharged batteries
*) marked Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
Only use mercury and cadmium-free batteries.
Used batteries are hazardous waste and NOT to be
disposed of with the household waste!!!
Keep batteries away from children. Children might swallow
batteries.
Contact a physician immediately if a battery was swallowed.
Check your batteries regularly to avoid battery leakage.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced
Replace only with the same or equivalent type
CAUTION - INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPENING THE
COVER OR PRESSING THE SAFETY
INTERLOCK. AVOID EXPOSURE TO
THE LASER BEAM.
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods
Use the device in dry indoor environments only.
Protect the device from humidity.
This apparatus is for moderate climates areas use,
not suitable for use in tropical climates countries.
No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
The mains plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect devices
shall remain readily operable.
Connect this device to a properly installed and
earthed wall outlet only. Make sure the mains
voltage corresponds with the specifications on
the rating plate.
Make sure the mains cable stays dry during
operation. Do not pinch or damage the mains
cable in any way.
A damaged mains cable or plug must
immediately be replaced by an authorized service
center.
In case of lightning, immediately disconnect the
device from the mains supply.
Children should be supervised by parents when
using the device.
Clean the device with a dry cloth only.
Do NOT use CLEANING AGENTS or ABRASIVE
CLOTHS!
Do not expose the device to direct sunlight or
other heat sources.
Install the device at a location with sufficient
ventilation in order to prevent heat accumulation.
Do not cover the ventilation openings!
Install the device at a safe and vibration-free
location.
Install the device as far away as possible from
computers and microwave units; otherwise radio
reception may be disturbed.
Do not open or repair the enclosure. It is not safe
to do so and will void your warranty. Repairs only
by authorized service/ customer center.
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the unit.
When you are necessary to ship the unit store it
in its original package. Save the package for this
purpose.
In case of malfunction due to electrostatic
discharge or fast transient (burst), remove and
reconnect the power supply.
If the unit is not using for a long period of time,
disconnect it from the power supply by
unplugging the power plug. This is to avoid the
risk of fire.
ICD2020 / English Instruction Manual
1
TABLE OF CONTENT
LOCATIONS OF CONTROLS .................................................................................... 2
REMOTE CONTROL .................................................................................................. 3
OPERATION YOUR REMOTE CONTROL ................................................................. 4
GETTING STARTED / SET UP ................................................................................... 5
GET THE NETWORK ENVIRONMENT READY ......................................................... 5
MAIN MENU ................................................................................................................ 5
SYSTEM SETTINGS ................................................................................................... 5
EQUALISER ................................................................................................................ 8
NETWORK .................................................................................................................. 8
TIME/DATE ................................................................................................................. 9
BRIGHTNESS ............................................................................................................. 9
LANGUAGE ................................................................................................................ 9
SOFTWARE UPDATE ................................................................................................ 9
INFO .......................................................................................................................... 10
INTERNET RADIO .................................................................................................... 10
SPOTIFY ................................................................................................................... 12
MEDIA PLAYER ....................................................................................................... 12
DAB ........................................................................................................................... 16
FM ............................................................................................................................. 18
BLUETOOTH® .......................................................................................................... 19
AUX IN ...................................................................................................................... 20
CD MODE .................................................................................................................. 20
SLEEP ....................................................................................................................... 21
ALARM...................................................................................................................... 21
UNDOK ..................................................................................................................... 22
HEADPHONE ............................................................................................................ 22
FACTORY RESET .................................................................................................... 22
TROUBLESHOOTING .............................................................................................. 23
TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................... 24
ICD2020 / English Instruction Manual
2
LOCATIONS OF CONTROLS
FRONT VIEW TOP VIEW
1
USB /5V 1A output
* Connect to a USB device for music
playback
*Connect to recharge mobile device
2
Headphone socket
3
Display
4/6/7
OK
*Press to select or skip selection
VOL+/VOL-
*Rotate to increase or decrease the
volume level
NAVIGATE
*Rotate to move down or move up on the
menu screen
5
Remote sensor
8
* Press to open the CD-door
9
* Press and hold for power on and power
off
* Press to change the source
10
MENU
* Press to display the Menu
11
INFO
* Press to show the information in
CD/USB/DAB/FM and Internet radio
mode
12
PRESET
*Press to display preset station list in
DAB/FM/Internet Radio mode
13
* Press to select previous track in CD/
USB/FM/Internet Radio mode
14
* Press to select next track in CD/USB/
DAB/FM, Internet radio
15
* Press to play and pause in CD, USB
and BT
16
PAIR/BACK
* Press and hold to activate the pairing
function in BT or disconnect the
existing paired BT device
* Press to return previous menu
ICD2020 / English Instruction Manual
3
BACK VIEW
REMOTE CONTROL
1
* Turn the unit ON or in STANDBY mode
2
INTRO/AMS
* Press to start browsing of all tracks in CD
* Press to automatically search for channel in
DAB and FM; when in searching, press again
can stop it.
3
REPEAT
* Press to select a repeat playback mode in CD
4
EQ
* Press to select sound characteristics:
Normal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My EQ
5
BASS+/-
* Press to adjust the BASS in USER mode
6
USER
*Press to allow you to adjust the Bass and Treble
in USER mode
7
MENU
* Press to display the Menu
8
*Press to move up on the menu screen
9
* Press and hold for fast backward in CD and
USB
* Press to select previous track in CD and USB
* Press to display the channel list in DAB, FM
and internet radio
* Press for fine tuning in FM
* Press and hold for manual tuning in FM
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / English Instruction Manual
4
OPERATION YOUR REMOTE CONTROL
1. Press and slide the back cover to open the battery compartment of the remote control.
2. Insert two AAA size batteries. Make sure the (+) and (-) ends of the batteries match
the (+) and (-) ends indicated in the battery compartment.
3. Close the battery compartment cover.
10
* Press to stop playing in CD/USB
mode
11
P+/-
* Press to skip the beginning of
current/previous/subsequent album
* Press to select previous/next preset
channel in FM and DAB
12
0-9 numeric
13
INFO
* Press to show the information in
CD/USB/DAB/FM and Internet radio
mode
14
RADIO/
* Press to select the internet radio
15
SLEEP
* Press to set sleep timer
16
CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Press to select the corresponding
AUDIO source.
( CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
RANDOM
* Press to play tracks randomly in CD
18
TREBLE+/-
* Press to adjust the TREBLE in
USER mode
19
PROGRAM
* Press to program in CD and preset
channel in DAB, FM and internet radio
* Long press to save preset channels
20
PAIR
* Press to return to previous menu
* Press and hold to activate the pairing
function in BT or disconnect the existing
paired BT device
21
/OK
* Press to play/pause in BT/CD/USB and
internet radio
* To select or skip to subsequent menu
in BT/CD/USB and internet radio
22
*Press and hold for fast forward in CD
and USB
*Press to select the next track in CD and
USB
*Press to display channel list in DAB/FM
and internet radio
*Press for fine tuning in FM
*Press and hold for manual tuning in FM
23
* Press to move down on the menu
screen
24
* Press to mute or resume the sound
25
CLOCK
* Press and hold to set clock
26
V+/-
*Press to increase/ decrease the volume
level
27
TIMER
* Press to set the Timer
28
DIM
*Press to select different levels of
brightness for the display screen
ICD2020 / English Instruction Manual
5
GETTING STARTED / SET UP
Connect the unit to a suitable power source using the power supply provided. After showing a
starting screen, it will enter the last used listening mode. When the unit is started for the first
time, the setup wizard will be launched automatically.
GET THE NETWORK ENVIRONMENT READY
Make sure you have setup the wireless network and you have the WEP, WPA or WPA2 security
password to activate the connection.
You may also use the WPS (WiFi Protected Setup) function for easy pairing between the
network device and ICD2020. Check if the light indicators on the network device are in
appropriate status.
MAIN MENU
Under the main menu, you can select the following modes:
Internet Radio, Spotify, Media player (USB), DAB, FM, Bluetooth®, CD,
AUX-In, Sleep and Alarm.
SYSTEM SETTINGS
At the first time operation, system asks if you want to start the Setup
Wizard. The Setup wizard guides you through the basic setup parameters
for Time/Date and Network connection. To change any settings later all
setting functions are accessible from the Settings Menu.
Note: If the setup wizard is terminated prematurely without a network
setup, the device generates its own WiFi access so that the device can
be configured using the UNDOK APP.
Network connection indicator:
= Network connection established.
= Network connection not established.
1. Language
Select English/Finnish/French/Italian/Danish/Dutch/German/Norwegian
Polish/Portuguese/Spanish/Swedish/Turkish as menu language
2. Time/Date Display format
Select 12 or 24 as the time format.
ICD2020 / English Instruction Manual
6
3. Auto update
The time and date can be updated manually or automatically from DAB, FM or network.
Auto update works with data sent over DAB, FM or the Internet. The clock is only
updated when it is in a corresponding mode, so it is suggested to select a mode you
use regularly.
DAB and FM use time signals broadcast with radio transmissions. Network uses a time
signal sent from the Internet radio portal when in any network connected mode.
4. Time zone/daylight
Set your time zone. If your country uses daylight saving and it is in effect, turn on the
Daylight saving option. (only available when Auto update from Internet is selected)
5. Manual update
If you set No update, the wizard prompts you to set the time and date manually. The
date and time are displayed as dd-mm-yyyy and hh:mm.
The active value appears as flashing. Adjust each value with the “NAVIGATEknob.
Once the value is set, press the knob to continue setting with next value.
6. Network
Keep Network connected
Select this option when the unit should the network connection in standby keep, when
the function is confirmed, the unit wills faster connecting the internet and it is possible to
switch on the unit with the “UNDOK” app.
Note: The standby power consumption is slightly increased with this function.
WLAN region
Select the WLAN region to obtain the optimal WLAN connectivity: Europe.
Scanning for the network
ICD2020 is compatible with all common network protocols and encryption methods. It
searches for the available networks and list them out for you.
There will be hints for the type of network if your network devices support WPS
function, it will be [WPS] before the SSID (the name of the network device). Select the
one you want to connect.
ICD2020 / English Instruction Manual
7
For the wireless connection, you will be asked for input the
encryption in the next step. To enter the network’s key, use
the “NAVIGATEknob to move the cursor through the
characters and press “OK” to confirm. As each character is
selected, the key is built up near the top of the display.
There are three options accessible by tuning the navigate
reel back before the first characters Backspace, OK and
Cancel.
WPS encrypted network
WPS encrypted networks are identified by WPS at the start of the network name when
the
ICD2020 searches the available AP. Use one of the following methods of connection:
There is the shortcut WPS key on the unit.
Push button
ICD2020 prompts you to press the connect button on the
router. It then scans for a ready Push Button Connect
network and connects.
Pin
ICD2020 generates an 8-digit code number which you enter
into the wireless router, access point, or an external registrar.
Skip WPS
Enter key as for a standard encrypted network.
For more information on setting up a WPS encrypted network, see your WPS router’s
instructions.
ICD2020 / English Instruction Manual
8
Completion
ICD2020 attempts to connect to the selected network.
It will show connected if the setup is successful. If
connecting fails,
ICD2020 returns to a previous screen to try again.
Press “OK” to quit the setup wizard.
EQUALISER
Several preset EQ modes are available: Normal, Jazz, Rock, Classic,
Pop and My EQ.
In the My EQ settings, you can create your own EQ with custom bass
and treble settings.
NETWORK
Network wizard
Enter to search AP SSID, then input the WEP / WPA key or choose Push
Button/Pin/Skip WPS to connect to the wireless network.
PBC Wlan setup
Push Button Configuration, it is to connect the AP that supports WPS (Wi-Fi
Protected Setup).
View settings
View the information of current connected network: Active connection, MAC address,
Wlan
region, DHCP, SSID, IP address, Subnet mask, Gateway address, Primary DNS and
Secondary DNS.
ICD2020 / English Instruction Manual
9
WLAN region
Select the WLAN region to obtain the optimal WLAN connectivity: Europe or
Australia.
Manual settings
Choose wireless network connection and enable or disable DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol).
Network profile
ICD2020 remembers the last four wireless networks it has connected to, and
automatically tries to connect to whichever one of them it can find. From here you
can see the list of registered networks. You can delete unwanted networks by turning
and pressing then choosing YES to confirm delete.
Keep network connected
If you choose to keep network connected, the WiFi will not
disconnect even you are in standby mode. Otherwise, the
connection will only available in internet radio and music
player modes. This option allows ICD2020 to be ready for
DLNA streaming in any operating modes.
When Keep network connected is selected the standby
power consumption is raised.
TIME/DATE
Set the time manually or automatically update, time format, time zone and daylight.
BRIGHTNESS
You may change the backlight of each environment (Normal or standby) to High, Medium High,
Medium, Medium Low, Low or Off
LANGUAGE
Change it as your preference.
SOFTWARE UPDATE
From time to time, software upgrades may be created with bug fixes and/or additional features.
You can either check manually or set ICD2020 to check periodically automatically (this is the
default). If newer available software is detected, you will be asked if you want to go ahead with
an update. If you agree, the new software is then downloaded and installed. After a software
upgrade, all user settings are maintained.
ICD2020 / English Instruction Manual
10
NOTE: Before starting a software upgrade, ensure that ICD2020 is plugged into a stable main
power connection. Disconnecting power during an upgrade may permanently damage the unit.
INFO
View the firmware version and the radio ID.
INTERNET RADIO
ICD2020 can play thousands of radio stations and podcasts from
around the world though a broadband Internet connection.
When you select Internet radio, ICD2020 directly contacts the Frontier
Silicon Internet radio portal (which is supported by Airable) to get a list
of stations.
The portal also enables multiple lists of favorite stations that you can personalize.
If you are already listening to an Internet radio station, you can press “BACK” button to quickly
return to the last visited branch of the menu tree, rather than “MENU” to go to the first menu of
Internet radio mode.
Last listened
When Internet radio mode restarts, the last-listened station
is selected. To select another recently used station, enter
here to select the listed station. Most recent stations appear
at the top of the list.
Station list
Browse Internet broadcasts that organized into different
categories, Location, Genre, Popular and New. You can
also find the station with Search by keyword.
Favorites
Favorites are stored with the Internet radio portal, and are available through all
Internet radios registered on the same account. Before favorites can be used, the
radio has to be registered with the Internet radio portal.
ICD2020 / English Instruction Manual
11
My added stations
Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to
stations not listed. You can add your own via the portal.
To register your ICD2020, choose Station list > Help > Get access
code to get your radio’s unique portal access code first. (Do not
confuse the portal access code with the Radio ID from System settings.
Visit the portal website at http://nouvola.link/sr
If this is your first visit to the portal, register for a new account, entering the following
information:
access code,
your e-mail address,
password,
radio model.
If you already have an account and wish to add an additional radio, log in to your account and
select My preferences > Add another Wi-Fi radio.
Once your radio is registered with the portal, you can immediately use the Internet radio
favourites and added stations features.
Presets
To store an Internet radio preset, press and hold the PROGRAM” key on Remote Control until
the display shows the “Save preset” screen. Select one of the 20 presets to save the current
station and press “OK” to confirm.
To select a preset, press briefly the “PRESET” button or PROGRAM on Remote Control, then
select one of the listed preset stations and press “OK” to confirm. Or press 0 to 9 on the
Remote Control to directly recall the presets.
ICD2020 / English Instruction Manual
12
Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its name and description. To view further
information, press “INFO” button on the radio or Remote Control. Each time you press “INFO
button, another set of information is displayed, cycle through name/description, genre/location,
reliability, codec/sampling rate, playback buffer and today’s date.
SPOTIFY
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify.
Go to spotify.com/connect to learn how
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
MEDIA PLAYER
Music player mode plays audio files in MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC
or ALAC format from a computer on the local network. If you are
already playing a music file, you can press “BACK” button on the radio
to quickly return to the last visited branch of the menu tree.
You can use “ ” button or “ ” button to play the previous or the next track.
Shared media
If you have set up shared media, you should see an entry consisting of
<computer name>: <Shared media name>. If you have more than one
computer sharing media, the alternatives are listed. Select the shared
media you want to play.
From this point on, the menus are generated from the shared media
server. The first menu shows a list of media types, for example Music,
Video, Pictures and Playlists. ICD2020 can only play music and
playlists.
ICD2020 / English Instruction Manual
13
There is also a search function which finds tracks in a similar way to
Internet radio search.
From Music, there are numerous ways of selecting tracks including
Genre, Artist, Album, Composer and Rating. Once you have found a
track you want to play, press the NAVIGATEknob.
A short press plays the track immediately.
Prune Server
From time to time, it is maybe necessary to remove server displaying question marks in front of
the server name from the server list. For example, if the device is moved to a new network or if
a Wake-on-line is removed from your current network.
To perform this function: go to menu by using the Menu button > Prune servers > and select
Yes.
USB playback
From this point on, menus are generated from the folders on the USB
device. Browse folders with the “NAVIGATE” knob and “BACK
button, or by using the UNDOK app. The display shows folder and file
names (not necessarily track names).
Once you have found a track you want to play, press the
NAVIGATEknob on the device or click on the song title in UNDOK
app.
Repeat / Shuffle
Allow you to repeat tracks or play them in random order.
ICD2020 / English Instruction Manual
14
Now playing information
While a track is playing, the screen shows its track and artist (UPnP). There is also a progress
bar with figures for elapsed and total track time. At the bottom of the screen, an icon indicates
UPnP depending on the source. To view further information, press “INFO” button.
Each time you press “INFO” button, another set of information is displayed, cycling through the
information: track/artist/progress bar/track times, album, codec/sampling rate, playback buffer
and today’s date.
DMR (DLNA Streaming)
Shared music is a way of music streaming which you look for the
music list and control playback from ICD2020. This topic will
introduce another way to do the music
streaming which is not necessary to control playback on ICD2020.
You can share the music files from PC, Android mobile or tablet, and
directly use your PC,
Android mobile, tablet or iPhone / iPad to control music playback on
the ICD2020. It is simple called DLNA streaming.
Control on PC
The PC system requirements for DLNA are Windows 7 or
above, together with Windows Media Player 12. Setup as
below:
Firstly, share the media on your PC to ICD2020.
Control Panel > Network and Internet > Network and
Sharing Center > Media streaming options
ICD2020 / English Instruction Manual
15
Open Windows Media Player to enable Allow remote
control of my Player.
Right click any music in the library and choose Play to
ICD2020. Then a box of music playback pops up for the
streaming.
Then a box of music playback pops up for the streaming.
Control on Smartphone / Tablet
You may search (with keyword: DLNA) and install any free or
commercial DLNA Apps from Google Play or Apple Store if you are
using Android mobile, tablet or iPhone / iPad.
It is suggested to use iMediaShare on Android mobile, tablet or
iPhone/iPad.
ICD2020 / English Instruction Manual
16
Procedures for playing shared music on the app are as follows:
1. Select ICD2020 as the player.
2. Select music server and choose the music.
NOTE: Some Apps may not support streaming music from
iPhone/iPod but iPhone/iPod could still be used to control streaming
music from other servers.
Some Apps may allow to play the music to multi players at the same
time.
Some Apps can create a playlist if you choose several music.
Study the own instruction of the software or Apps you use to enjoy
DLNA streaming if necessary.
DAB
DAB mode receives DAB or DAB plus digital radio signal and
displays information about the station, streaming audio and the
program details.
Scanning for stations
The first time you select DAB radio mode, or if the station list is
empty, ICD2020 automatically performs a full scan to see what
stations are available. You may also need to start a scan manually
to update the list of stations for one of the following reasons:
Available stations change from time to time.
If reception was not good for the original scan, this may
result in an empty or incomplete list of available stations.
If you have poor reception of some stations (burbling), you
may wish to list only stations with good signal strength.
ICD2020 / English Instruction Manual
17
To start a scan manually, choose Full scan. To scan only stations with good signal strength,
select Local scan.
Once the scan is complete, the radio shows a list of available stations.
To remove stations that are listed but not unavailable, choose Prune invalid.
Press the “BACK” button to view a list of stations and press “OK” to select. Once selected, the
station plays and the screen shows information about station, track or show as broadcast.
Presets
To store an Internet radio preset, press and hold the “PROGRAM” on Remote Control until the
display shows the “Save preset” screen. Select one of the 40 presets to save the current station
and press “OK” to confirm. Or press 0 to 9 on the Remote Control to store the current playing
station into the preset directly.
To select a preset, press briefly the “PRESET” button on the unit or PROGRAM on Remote
Control , then select one of the listed preset stations and press “OK” to confirm. Or press 0 to 9
on the Remote Control to directly recall the presets.
Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label Segment)
information broadcast by the station giving real-time information such as program name, track
title and contact details. Stereo broadcasts are indicated with an icon at the bottom of the
screen. To view further information, press “INFO” button on the radio.
Each time you press “INFO” button on the radio, another set of information is displayed, cycling
through DLS text, program type, ensemble name/frequency, signal strength/error rate, bite
rate/codec/channels and today’s date.
SETTINGS
Dynamic range compression (DRC)
If you are listening to music with a high dynamic range in a noisy environment, you may wish to
compress the audio dynamic range. This makes quiet sounds louder, and loud sounds quieter.
You can change DRC as off, low or high.
ICD2020 / English Instruction Manual
18
Station order
You can choose the order of the DAB station list to be either Alphanumeric, Ensemble or Valid.
Ensemble lists groups of stations that are broadcast together on the same ensemble. Valid lists
valid stations first, alphanumerically, then off-air stations.
FM
FM radio mode receives analogue radio from the FM band and
displays RDS (Radio Data System) information about the station
and where broadcast.
To full scan, press “INTRO” remote key. The frequency display
starts to run and scans the FM full band.
To manual scan, press and hold “ ” or “ button on panel or
“P+” or “P-“ remote key. The frequency display starts to run and
scans the FM band and stops at the next station.
To fine tune press the “ “ or “ remote key. The unit search in
0.05 MHz steps.
Preset
To store an Internet radio preset, press and hold the “PROGRAMbutton on Remote Control
until the display shows the “Save preset” screen. Select one of the 40 presets to save the
current station and press “OK” to confirm. Or press 0 to 9 on the Remote Control to store the
current playing station into the preset directly.
To select a preset, press briefly the “PRESET” button or “PROGRAM” button on Remote, then
select one of the listed preset stations and press “OK” to confirm. Or press 0 to 9 on the
Remote Control to directly recall the presets.
Now playing information
While the stream is playing, the screen shows its frequency, or if RDS signal is available, station
name and any further RDS information such as program name, title and other details. Stereo
broadcasts are indicated with an icon at the bottom of the screen. To view further information,
press Info button on the radio.
Each time you press “INFO” button on the radio, another set of information is displayed, cycling
through Radio text, program type, frequency and today’s date.
ICD2020 / English Instruction Manual
19
SETTINGS
Scan settings
Choose FM at first, it will go to a specific station playing. Then press “MENU” on the radio to get
above table.
By default, FM scans stop at any available station. This may result in a poor signal-to-noise ratio
(hiss) from weak stations. To change the scan settings to stop only at stations with good signal
strength, select “Yes” after choosing Strong station only.
Audio settings
All stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in a poor signal-
to-noise ratio (hiss). To play weak stations in mono, select FM weak reception: Listen in mono
only and then YES.
BLUETOOTH®
When you select the Bluetooth mode, the device is entering to
pairing and the BT icon at the bottom of the screen will flash.
Turn on your smartphone, tablet or other Bluetooth devices to
search for the device.
The Bluetooth pairing name is “ICD2020”.
When pairing is successful, the Bluetooth indicator will light up and
stop flashing.
To release BT pairing, turn off or unpair your smartphone, table or
other Bluetooth devices.
Press “ ” on the radio or Remote Control to start or pause the playback. You can press
or “ on the radio or Remote Control to play the previous or next track.
ICD2020 / English Instruction Manual
20
AUX IN
Connecting DVD player / Set-Top Box / TV outputs to analogue inputs from the sound board.
Use a RCA audio cable to connect the DVD player/TV outputs with the AUX (L/R) input socket
from the sound board.
CD MODE
Notice!
Improper operation can result in material damages!
Do not insert any recording media that deviate from the standard CD format (eg: mini-discs) into
the CD player. These may not be played and ejected correctly. Insert only one disc at a time
into the CD player.
1. Press button on the unit and press till “CD” displayed, then press “OK” on the knob
or press the “CD” button on remote control to choose CD.
2. Put a disc (with printing side facing up) inside. The display will say “Loading” and the disc
functions will not work while the disc is loading. After Reading the display shows the
following information in CD mode:
CD mode
Time
Elapsed playback time in minutes
Track number
Playback status (playing/pause)
The Playback will begin automatically once the table of contents is read. The display will show
“No Disc” when the unit is set to CD mode and there is no CD inside.
To pause/resume playback of the CD, press the “ ” button
To switch to the next track, press the “ ” button once
To fast forward through a track, press and hold the “ button.
To switch to the previous track, press the “ ” button twice
To fast backward through a track, press and hold “ ” button.
To stop CD playback, press the “ ” button on the remote control.
To eject the disc press in stop mode the “ ” button on the unit.
ICD2020 / English Instruction Manual
21
CD Program
1. Set the unit in Stop mode
2. Press the “PROGRAM button on the Remote Control. The display will show “T01 P01”
and “T01” flash.
3. Choose with “ ” or “ or 0 to 9 on the Remote Control, the track which should be
programmed and confirm the track by pressing the “PROGRAM” button on the Remote
Control. The display changes to “P02”.
4. To choose more tracks do step 3 again.
5. If all tracks are programmed press the “ ” button on the unit or Remote Control to start the
programmed playback.
Shuffle mode
Press the “RANDOM” button on the Remote Control. The display will show the Shuffle indicator.
Repeat one track
During playback press the “REPEAT” button on the Remote Control once to repeat playback of
the song you are listening to.
Repeat all tracks
During playback press the “REPEAT button on the Remote Control twice to repeat all songs
from the CD. To cancel the Repeat mode press the “REPEAT” button on the Remote Control
until all symbols in the display disappear.
SLEEP
To set the sleep timer, press “SLEEP” on the unit or Remote Control. Choose from Sleep OFF,
15mins, 30mins, 45mins or 60mins.
Once you select a sleep period, the system returns to the “Now playing” screen.
If you go under Main Menu to Sleep press “MENU” on the unit or Remote Control to return to
the “Now playing” screen.
ALARM
There are two versatile wake-up alarms with snooze facility, and a
sleep function to turn the system off after a set period. Each alarm
can be set to start in a particular mode.
Select Alarm under Main menu to set or change an alarm.
ICD2020 / English Instruction Manual
22
Select the alarm number (1 or 2) then configure the following parameters:
Enable: on/off, Frequency: Daily, Once, Weekends or Weekdays,
Time
Mode: Buzzer, Internet Radio, CD, DAB or FM,
Preset: Last listened, 1 - 40,
Volume: 0 - 32
To activate the new settings, scroll down and select Save.
The screen shows active alarms with an icon at the bottom left.
UNDOK
The ICD2020 supports remote control from Apple iPhone, iPad and Android using the UNDOK
app. The apps are available in Apple’s app store and Google’s android play.
The UNDOK app allows you to:
Create a group
Rename a group
Edit a group - add or remove one or more products
Delete a group
Control a group - choose operating mode and browse for content
Adjust volume for an entire group or for individual products within a group
Control products which have not been assigned to any group
Control all the modes of the ICD2020, including Internet Radio, Media Player, USB playback,
DAB, FM, Bluetooth, CD and AUX-In
Adjust the volume level of current playback
Setting EQ for various audio presets
Setting Sleep timer
Editing the displayed name of the radio.
HEADPHONE
To listen to music privately, use headphones with a 3.5 stereo jack plug and connect it to the
headphones socket. The speakers will then be muted.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.
FACTORY RESET
A factory reset resets all user settings to default values, so that time and date, network
configuration and presets are lost. However, the ICD2020 ‘s current software version is
maintained, as is registration with the Internet radio portal. Internet radio favourites therefore
remain unless you re-register your ICD2020 with another account on the portal website.
ICD2020 / English Instruction Manual
23
TROUBLESHOOTING
Error
Remedy
The device does not
switch on.
Check it the power adaptor is connected properly.
Switch automatically off
Due to ErP2 requirements and environmental protection, the unit
automatically switches to standby mode when no music is played
for more than 15 minutes.
No sound.
1. Turn on the sound as it may be muted
2. Increase the volume.
3. Pull any connected headphone or speaker from the connector
jack.
No network connection
can be established.
1. Check the LAN cable or the WLAN function.
2. Try to set an IP address at the device.
3. Activate the DHCP function on the router and make the
connection again at the device.
4. A firewall is activated on the network set the respective
program in such a way that access is possible.
5. Reboot the router
WiFi connection cannot
be established.
1. Check the availability of WLAN network on the router.
2. Place the device closer to the router.
3. Make sure the password is correct.
Wired connection
cannot be established.
1. Check the availability of LAN network on the access point.
2. Reconnect or even replace the LAN cable.
No station is found.
1. Check the network as well as the access point and firewall.
2. The station may not be available currently, try it again later or
select another station.
3. The link of the station is changed or the station no longer
transmits ask the provider for information.
4. The link of manual added station is not correct, make sure it is
correct and re-enter.
Hiss in FM mode
Check/move the FM antenna or move the radio
No stations available /
burbling / intermittent in
DAB mode.
1. Move the radio.
2. Rescan local stations only (high-strength).
3. Check the local DAB coverage.
Alarm does not work.
1. Switch on the alarm.
2. Due to the volume setting, refer to the solutions of “No sound”.
3. The source of alarm was set to be station but there is no network
connection. Change the source of alarm or reconfigure the
connection.
ICD2020 / English Instruction Manual
24
USB driver or MP3
player is not detected.
1. Check if the USB driver or MP3 player is plugged properly.
2. Some USB hard disks need external power supply, make sure it
is connected to the power.
3. Not all MP3 players can be read directly on the device use an
USB drive instead.
NetRemote does not
show or connect to
ICD2020
1. Reopen the App.
2. If you have several streaming from several devices at the same
time, it may cause crash, reboot ICD2020 and/or your device.
All other undetermined
cases.
ICD2020 may process large amount of data after a period of
operation, no matter in which mode, it will cause the system freeze
or malfunction. Reboot ICD2020 if necessary.
The normal function of the product may be disturbed by strong
Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product to
resume normal operation by following the instruction manual. In
case the function could not resume, please use the product in other
location.
The device may malfunction when used in areas with strong radio
interference. The device will work properly again once there is no
more interference.
Under the environment with Conducted Immunity disturbance, the
sample may malfunction. It will automatically recover to normal
when the Conducted Immunity disturbance stopped.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply
: Use only the supplied adapter
Power input
: 100-240V~50/60Hz
Power output
: DC 18V 1.2A
DAB+ range
: Band III 174.928 - 239.200 MHz
FM range
: 87.5 108MHz
Bluetooth® Version
: Version 5.0
Connectivity
: WiFi Dual modes to support 2.4GHz and 5GHz WiFi system
Audio power output
: 15 W
Standby consumption
with setting “Keep
network in standby”
: < 2W
The current instruction manual can be downloaded from www.soundmaster.de
Technical changes and misprints reserved
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplication only with the permission of Woerlein GmbH.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation
FR
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères
lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Cette recommandation est indiquée par
le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou
l’emballage.
Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage. En
réutilisant des matériaux ou d'autres formes de recyclage
d'anciens appareils et emballages, vous apportez une
contribution importante à la protection de notre environnement. Si
nécessaire, retirez les piles et les données personnelles avant
l'élimination gratuitement et demandez à votre autorité locale le
point d'élimination responsable
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir!
Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez
pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir
aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un
personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur.
Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d’une tension
dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est
suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes
importantes de fonctionnement et d’entretien de pour
l’appareil
Les piles usages sont des déchets dangereux et
ne doivent PAS être jetées avec les ordures
ménagères ! La loi impose aux consommateurs de
disposer de toutes les piles pour un recyclage
écologique et ce que les piles soient de contenance
dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte
de votre communauté ou auprès des magasins détaillant
les piles de même catégories.
Ne disposez que de piles entièrement vides.
*) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION RADIATION
LASER INVISIBLE LORSQUE
VOUS OUVREZ LE COUVERCLE
OU APPUYEZ SUR
L’ENCLENCHEMENT DE
SECURITE. EVITEZ TOUTE
EXPOSITION AU RAYON LASER
Pour éviter des lésions auditives, n’écoutez pas à
des niveaux sonores élevés pendant de longues
périodes.
N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec
Protégez l’appareil contre l’humidité
N’ouvrez pas l’appareil RISQUE
D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture
et l’entretien par un personnel qualifié
Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale
correctement installée et reliée à la terre Assurez-
vous que la tension principale corresponde aux
recommandations de la plaque d’indice.
Assurez-vous que le ble d’alimentation reste
au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez
pas le câble et ne l’endommagez d’aucune
façon.
Un câble de réseau ou une prise abimés doivent
être immédiatement remplacés par un centre
agréé.
En cas de tonnerre, débranchez immédiatement
l’appareil de l’alimentation.
Les enfants doivent être surveillés par leurs
parents lorsqu’ils utilisent l’appareil.
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec.
N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS
ou de CHIFFONS ABRASIFS !
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du
soleil ou toute autre source de chaleur
Installez l’appareil dans un emplacement
suffisamment ventilé pour éviter une
accumulation de chaleur.
Ne recouvrez pas les grilles d’aération !
Installez l’appareil dans un emplacement
sécurisé et sans vibrations.
Ne pas installer l’appareil à proximité
d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la
réception de radio pourrait être perturbée.
Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est
dangereux et annulerait la garantie. La
réparation doit être uniquement effectuée que
par un centre de réparations / service agréé.
L’appareil est équipé d’un « Laser Classe 1 ».
Evitez toute exposition au rayon laser car cela
pourrait blesser les yeux.
N’utilisez que des piles au mercure et sans
cadmium.
Les piles usagées sont des déchets dangereux
et ne doivent PAS être jetées avec les ordures
ménagères !!! Ramenez les piles à votre point
de vente ou aux points de collecte de votre ville.
Eloignez les piles des enfants. Les enfants
pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion
d’une pile, contactez immédiatement un
médecin.
Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les
fuites.
La prise de courant ou un coupleur d’appareil
est utilisé comme dispositif de déconnexion, les
dispositifs de déconnexion doivent rester
facilement utilisables.
Aucune source de flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur
l’appareil.
Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases,
ne doit être placé sur l’appareil.
Cet appareil, conçu pour les climats modérés,
ne convient pas pour une utilisation dans les
pays au climat tropical.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
1
TABLE DES MATIERES
EMPLACEMENT DES COMMANDES ........................................................................ 2
TÉLÉCOMMANDE ...................................................................................................... 3
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ................................................................... 5
MISE EN MARCHE/CONFIGURATION ...................................................................... 5
PRÉPARER L’ENVIRONNEMENT RÉSEAU ............................................................. 5
MENU PRINCIPAL ...................................................................................................... 5
ASSISTANT DE CONFIGURATION ........................................................................... 5
ÉGALISATEUR ........................................................................................................... 8
RÉSEAU...................................................................................................................... 9
DATE ET HEURE ........................................................................................................ 9
LUMINOSITÉ .............................................................................................................. 9
LANGUE ..................................................................................................................... 9
MISE À JOUR DU LOGICIEL ................................................................................... 10
INFORMATIONS ....................................................................................................... 10
RADIO INTERNET .................................................................................................... 10
SPOTIFY ................................................................................................................... 12
LECTEUR MULTIMÉDIA .......................................................................................... 13
DAB ........................................................................................................................... 17
FM ............................................................................................................................. 18
BLUETOOTH® .......................................................................................................... 20
AUX-IN ...................................................................................................................... 20
CD ............................................................................................................................. 20
SOMMEIL .................................................................................................................. 21
ALARME ................................................................................................................... 22
UNDOK ..................................................................................................................... 22
ÉCOUTEURS ............................................................................................................ 23
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE ...................................................... 23
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ........................................................................... 23
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ............................................................................ 25
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
2
EMPLACEMENT DES COMMANDES
VUE DE FACE
VUE DE DESSUS
1 Sortie USB/5 V 1 A
* Branchez une clé USB pour
écouter de la musique
* Branchez un appareil mobile à
recharger
2 Prise casque
3 Affichage
4/6/7 OK
* Appuyez sur cette touche pour
sélectionner ou ignorer la sélection
VOL+/VOL-
* Tournez cette molette pour
augmenter ou diminuer le volume
NAVIGATE
* Tournez cette molette pour vous
déplacer vers le bas ou vers le haut
dans l’écran du menu
5 Capteur de la télécommande
8
* Appuyez sur cette touche pour ouvrir
la porte du compartiment à CD
9
* Maintenez cette touche enfoncée
pour allumer et éteindre
* Appuyez sur cette touche pour
changer de source
10 MENU
* Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu
11 INFO
* Appuyez sur cette touche pour
afficher les informations en mode
CD/USB/DAB/FM et radio Internet
12 PRESET
* Appuyez sur cette touche pour
afficher la liste des stations
préréglées en mode DAB/FM/Radio
Internet
13
* Appuyez sur cette touche pour
lectionner le morceau précédent
en mode CD/USB/FM/Radio Internet
14
* Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le morceau suivant en
mode CD/USB/DAB/FM/Radio
Internet
15
* Appuyez sur cette touche pour lire
et mettre en pause en mode CD,
USB et BT
16 PAIR/BACK
* Maintenez cette touche enfoncée
pour activer la fonction d’appairage
en mode BT ou déconnectez
l’appareil BT déjà appairé
* Appuyez sur cette touche pour
revenir au menu précédent
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
3
VUE ARRIÈRE
TÉLÉCOMMANDE
1
* Met l’appareil en marche ou en mode veille
2
INTRO/AMS
* Appuyez sur cette touche pour commencer à
parcourir toutes les pistes du CD
* Appuyez sur cette touche pour rechercher
automatiquement une chaîne en mode DAB
et FM ; appuyez à nouveau sur cette touche
pour arrêter la recherche en cours.
3
REPEAT
* Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un mode de répétition de lecture en mode CD
4
EQ
* Appuyez sur cette touche pour sélectionner
les caractéristiques audio : Normal/Jazz/
Rock/Classic/Pop/My EQ
5
BASS+/-
* Appuyez sur cette touche pour régler les
graves en mode USER
6
USER
* Appuyez sur cette touche pour régler les
graves et les aigus en mode USER.
7
MENU
* Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
8
* Appuyez sur cette touche pour vous déplacer
vers le haut dans l’écran du menu
9
* Maintenez cette touche enfoncée pour
revenir rapidement en arrière dans les modes
CD et USB
* Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le morceau précédent en mode CD et USB
* Appuyez sur cette touche pour afficher la
liste des chaînes en mode DAB, FM et radio
Internet
* Appuyez sur cette touche pour une
syntonisation fine en mode FM
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
4
* Maintenez enfoncée cette touche
pour la syntonisation manuelle en
mode FM
10
* Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture en mode CD/USB
11 P+/-
* Appuyez sur cette touche pour
ignorer le début de l’album en
cours/précédent/suivant
* Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la chaîne préréglée
précédente/suivante en mode
FM et DAB
12 Pavé numérique 0-9
13 INFO
* Appuyez sur cette touche pour
afficher les informations en mode
CD/USB/DAB/FM et radio Internet
14 RADIO/
* Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la radio Internet
15 SLEEP
* Appuyez sur cette touche pour
régler la minuterie de sommeil
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la source AUDIO
correspondante. (CD/USB/DAB/
FM/BT/AUDIO)
17 RANDOM
* Appuyez sur cette touche pour
aléatoirement lire les pistes du CD
18 TREBLE+/-
* Appuyez sur cette touche pour
régler les aigus en mode USER
19 PROGRAM
* Appuyez sur cette touche pour
programmer un CD et prérégler
une chaîne en mode DAB, FM et
radio Internet
* Maintenez cette touche enfoncée
pour enregistrer les canaux
préréglés
20 PAIR
* Appuyez sur cette touche pour
revenir au menu précédent
* Maintenez cette touche enfoncée
pour activer la fonction d’appairage
en mode BT ou déconnectez
l’appareil BT déjà appairé
21 /OK
* Appuyez sur cette touche pour
lire/mettre en pause en mode
BT/CD/USB et radio Internet
* Utilisez cette touche pour
sélectionner ou passer au menu
suivant en mode BT/CD/USB et
radio Internet
22
* Maintenez cette touche enfoncée
pour aller rapidement en avant
dans les modes CD et USB
* Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le morceau suivant en
mode CD et USB
* Appuyez sur cette touche pour
afficher la liste des chaînes en
mode DAB FM et radio Internet
* Appuyez sur cette touche pour une
syntonisation fine en mode FM
* Maintenez enfoncée cette touche
pour la syntonisation manuelle en
mode FM
23
* Appuyez sur cette touche pour
vous déplacer vers le bas dans
l’écran du menu
24
* Appuyez sur cette touche pour
couper ou remettre le son
25 CLOCK
* Maintenez cette touche enfoncée
pour régler l’horloge
26 V+/-
* Appuyez sur cette touche pour
augmenter ou diminuer le volume
27 TIMER
* Appuyez sur cette touche pour
régler la minuterie
28 DIM
* Appuyez sur cette touche pour
sélectionner différents niveaux de
luminosité pour l’écran d’affichage
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
5
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Appuyez et faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment à piles de la
télécommande.
2. Insérez deux piles de type AAA. Assurez-vous que les polarités (+) et (-) des piles
correspondent aux signes (+) et (-) gravés dans le compartiment à piles.
3. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles.
MISE EN MARCHE/CONFIGURATION
Branchez l’appareil à une source d’alimentation appropriée à l’aide du bloc d’alimentation
fourni. Après avoir affiché un écran de démarrage, il accède au dernier mode d’écoute utilisé.
Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, l’assistant d’installation est lancé
automatiquement.
PRÉPARER L’ENVIRONNEMENT RÉSEAU
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi est correctement installé et que vous disposez du mot de
passe WEP, WPA ou WPA2 pour activer la connexion.
Vous pouvez également utiliser la fonction WPS (WiFi Protected Setup) pour un couplage facile
entre le périphérique réseau et l’appareil. Vérifiez que les témoins lumineux sur le périphérique
réseau indiquent le statut approprié.
MENU PRINCIPAL
Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner les modes
suivants : Radio Internet, Spotify, Lecteur Média, DAB, FM,
Bluetooth®, CD, Entrée AUX, Sommeil et Alarme.
ASSISTANT DE CONFIGURATION
Lors de la première utilisation, le système vous demandera si vous
souhaitez démarrer l’assistant de configuration. L’assistant de
configuration vous guide à travers les paramètres de base pour
l’heure/la date et la connexion réseau. Toutes les fonctions
permettant de modifier n’importe quel réglage sont accessibles
depuis le menu Réglages.
Remarque: si l'assistant de configuration se termine
prématurément sans configuration réseau, l'appareil génère son propre accès WiFi afin que
l'appareil puisse être configuré à l'aide de l'application UNDOK.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
6
Indicateur de connexion réseau:
= Connexion réseau établie
= Connexion réseau non établie
1. Langue
Sélectionnez votre langue de menu parmi les suivantes : anglais, finnois, français,
italien, danois, néerlandais, allemand, norvégien, polonais, portugais, espagnol,
suédois et turc
2. Format d’affichage de l’heure/de la date
Sélectionnez le format horaire 12 ou 24 heures.
3. Actualisation automatique
La date et l’heure peuvent être mises à jour manuellement ou automatiquement
depuis la connexion DAB, FM ou le réseau.
La mise à jour automatique fonctionne avec les données envoes via la réception DAB,
FM ou internet. L’horloge ne peut être mise à jour que dans le mode correspondant, il
est donc conseillé de sélectionner un mode que vous utilisezgulièrement.
DAB et FM utilisent les signaux horaires des transmissions radio. Le réseau utilise le
signal horaire envoyé par le portail de la radio internet lorsque l’appareil est réglé sur
un mode connecté au réseau
4. Fuseau horaire/Heure d’été
Réglez votre fuseau horaire. Si votre pays utilise l’heure d’été au moment du réglage,
activez l’option heure d’été.
5. Mise à jour manuelle
Si vous ne choisissez pas l’option mise à jour automatique, l’assistant de configuration
vous demandera de régler la date et l’heure manuellement. La date et l’heure sont
affichées comme suit : jj-mm-aaaa and hh:mm.
La valeur active s’affichera en clignotant. Réglez chaque valeur avec le bouton
«NAVIGATE». Une fois la valeur réglée, appuyez sur le bouton pour régler la valeur
suivante.
6. Réseau
Garder le réseau connecté
Sélectionnez cette option lorsque certaines fonctions de cet appareil requièrent la
connexion au réseau ; lorsque cette option est sélectionnée, l’appareil se connecte
rapidement à l’Internet et il est possible d’allumer l’appareil via lapplication « UNDOK ».
Remarque : La consommation d’énergie en mode veille est légèrement augmentée
avec cette fonction.
Région WLAN
Sélectionnez la zone WlAN pour obtenir une connectivité WlAN optimale : Europe.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
7
Recherche de réseau
L’appareil est compatible avec la plupart des protocoles réseau et des méthodes de
cryptage. Il recherche les réseaux disponibles et les liste pour que vous puissiez faire
votre sélection.
Pour une connexion sans fil, la prochaine étape consiste à
saisir le mot de passe de cryptage. Pour saisir la clé du
réseau, utilisez le bouton «NAVIGATE» pour déplacer le
curseur entre les caractères et confirmez en appuyant sur
« OK ». Alors que chaque caractère est sélectionné, la
touche apparaît en haut de l’écran.
Avant les trois premiers caractères, trois options sont
accessibles via la molette de navigation - « Backspace »,
« OK » et « Cancel ».
Réseau à cryptage « WPS »
Des indications sur le type de réseau apparaissent si votre périphérique réseau
prend en charge la fonction WPS, [WPS] s’affiche avant le SSID (le nom du dispositif
réseau). Sélectionnez celui auquel vous souhaitez vous connecter. Utilisez l’une des
méthodes de connexion suivantes :
Il existe une touche de raccourci WPS sur le point d’accès.
Bouton poussoir
L’appareil vous demande d’appuyer sur la touche de
connexion du routeur. Il recherche ensuite un réseau
disponible via le bouton poussoir et s’y connecte.
Code pin
’appareil génère un code à huit chiffres à saisir dans votre
routeur sans fil, dans le point d’accès ou par enregistrement
externe.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
8
Sauter WPS
Touche entrée comme pour une connexion à un réseau avec un cryptage standard.
Pour plus d’informations sur les réglages d’un réseau à
cryptage WPS, veuillez consulter les instructions de votre
routeur WPS.
L’appareil tente de se connecter au réseau choisi.
Si la connexion est réussie, l’ICD2020 s’affichera comme
étant connecté. Si la connexion échoue, l’appareil retourne
à la page précédente. Appuyez sur « OK » pour quitter
l’assistant de configuration.
ÉGALISATEUR
Plusieurs modes d'égalisateur préréglés sont disponibles : Normal,
Jazz, Rock, Classique, Pop et Ie mien EQ.
Vous pouvez également créer vos propres réglages d'égalisateur en
personnalisant les réglages des basses, des aigus et de la puissance
sonore.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
9
RÉSEAU
Assistant de seau
Entrez pour rechercher AP SSID, puis entrer la clé WEP/WPA ou choisissez Bouton
poussoir/Code pin/Sauter WPS spour vous connecter au réseau sans fil.
glages configuration du bouton poussoir Wlan
La configuration du bouton poussoir sert à la connexion de l'Apprenant en charge la
fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup).
glages d'affichage
Afficher les informations du réseau actuellement utilisé : Connexion active, adresse
MAC, zone Wlan.
Zone Wlan
Sélectionnez la zone Wlan pour obtenir un connectivité Wlan optimale: L´Europe ou
l´Australie.
glages manuels
Choisissez une connexion réseau filaire ou sans fil puis activez ou désactivez le
protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Profil seau
L'ICD2020 garde en mémoire les quatre derniers réseaux auquel il a été connecté et
tente automatiquement de se connecter au premier qu'il peut trouver.
Garder le seau connec
Si vous choisissez « OUI », la fonction Wi-Fi ne sera pas
déconnectée en mode veille. Si vous ne choisissez «NON»,
la connexion sera interrompue en mode veille. Pour plus de
détails sur le streaming DLNA.
DATE ET HEURE
Régler la date et l'heure manuellement ou choisissez la mise à jour automatique.
LUMINOSITÉ
Vous pouvez modifier le rétroéclairage de chaque environnement (normal ou veille) sur Elevé,
Moyen élevé, Moyen, Moyen bas, Bas ou Désactivé.
LANGUE
Changez la langue selon le besoin.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
10
MISE À JOUR DU LOGICIEL
De temps en temps, des mises à jour du logiciel peuvent être créées avec des corrections de
bugs et/ou des fonctionnalités supplémentaires. Vous pouvez les vérifier manuellement ou
régler l'ICD2020 pour les vérifier régulièrement de manière automatique (par défaut). Si une
nouvelle version du logiciel est détectée, il vous sera demandé si vous souhaitez ou non
procéder à la mise à jour. Si vous acceptez, la nouvelle version sera téléchargée et installée.
Les réglages utilisateur sont maintenus après une mise à jour.
REMARQUE : Bavant de démarrer une mise à jour, assurez-vous que l'ICD2020 est
correctement branché à une source de courant stable. Une rupture de l'alimentation pendant la
mise à jour risquerait d'endommager l'appareil de manière permanente.
INFORMATIONS
Afficher la version du microprogramme et l'identifiant radio.
RADIO INTERNET
L’appareil peut accéder à des milliers de stations radio et podcasts à
travers le monde via une connexion internet à bande passante.
Lorsque vous sélectionnez la radio internet, l’appareil contacte
directement le portail de radio internet Frontier Silicon (pris en charge
par Airable) pour obtenir une liste de stations.
Le portail vous permet de créer des listes personnalisables de radio favorites.
Si vous êtes déjà en train d’écouter une station radio via internet, vous pouvez appuyer sur la
touche Back pour revenir rapidement à la dernière branche visitée du menu arborescent, plutôt
que sur la touche « MENU » qui vous ferait revenir au menu principal.
Dernière station écoutée
Lors du redémarrage du mode radio internet, la dernière
station écoutée est lue. Pour sélectionner une autre station
récemment écoutée, entrez ici pour choisir une station
dans la liste. Les stations les plus récentes apparaissent
en début de liste.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
11
Liste des stations
Lors du redémarrage du mode radio internet, la dernière
station écoutée est lue. Pour sélectionner une autre station
récemment écoutée, entrez ici pour choisir une station
dans la liste. Les stations les plus récentes apparaissent
en début de liste.
Parcourez les radios internet organisées en plusieurs catégories : Lieu, Genre, Populaire et
Nouveauté. Vous pouvez également trouver une station avec la « Recherche » de mots-clés.
Favoris
Les favoris sont enregistrés dans le portail de la radio
internet et sont disponibles via toutes les radios internet
enregistrées sur un même compte.
Mes stations ajoutées
Bien que le portail de la radio internet contienne des milliers de stations, vous voulez
peut-être écouter des stations non listées. Vous pouvez ajouter des stations via le
portail.
Pour enregistrer votre appareil, sélectionnez Liste des stations> Aide
> Obtenir un code d’accès, pour d’abord obtenir votre code d’accès
au portail. (Ne confondez pas le code d’accès au portail avec
l’identifiant radio des réglages du système.)
Visitez la page internet du portail : http://nuvola.link/sr
Une fois la radio enregistrée sur le portail, vous pouvez immédiatement utiliser les fonctions de
favoris et d’ajout de stations.
code d'accès,
votre adresse électronique,
mot de passe,
modèle.
Si vous avez déjà un compte et que vous souhaitez ajouter une radio, connectez-vous à votre
compte et sélectionnez My preferences > Add another Wi-Fi radio.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
12
Une fois la radio enregistrée sur le portail, vous pouvez immédiatement utiliser les fonctions de
favoris et d'ajout de stations.
Pour enregistrer la station en cours de lecture dans vos favoris, maintenez appuyée la touche
OK jusqu'à ce que l'écran affiche « Favourite added ». La station apparaît dans la liste des
stations favorites par défaut.
Mes stations ajoutées
Bien que le portail de la radio internet contienne des milliers de stations, vous voulez peut-être
écouter des stations non listées. Vous pouvez ajouter des stations via le portail.
Préréglages
Pour enregistrer un préréglage de radio Internet, maintenez le bouton "PRESET" de l'appareil
ou de la télécommande enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche "Save preset". Ou appuyez et
maintenez enfoncé l'un des boutons 0 à 9 de la télécommande pour enregistrer directement la
station en cours de lecture dans la présélection.
Pour sélectionner un préréglage, appuyez brièvement sur le bouton « PRESET », puis
sélectionnez l'une des stations préréglées et appuyez sur « OK » pour confirmer. Pour
mémoriser une station radio préréglée, appuyez longuement sur la touche « PROGRAM » de la
télécommande jusqu’à ce que l’écran « Save preset » s’affiche. Sélectionnez l’un des
40 numéros préréglés disponibles pour mémoriser la station radio active, puis pressez sur
« OK » pour confirmer.
Pour sélectionner une station radio préréglée, appuyez brièvement sur la touche « PRESET »
ou « PROGRAM » de la télécommande ; sélectionnez ensuite l’une des stations radio
préréglées sur la liste et appuyez sur « OK » pour confirmer. Vous pouvez également appuyer
sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande pour rappeler directement les stations
préréglées.
Informations de lecture
Pendant la lecture, l'écran affiche le nom et la description. Pour afficher plus d'informations,
appuyez sur « INFO » sur l'appareil ou sur la touche INFO de la télécommande.
À chaque fois que vous appuyez sur « INFO » sur l'appareil ou sur « INFO » sur la
télécommande, une autre information est affichée, naviguez entre nom/description, genre/région,
fiabilité, codec/taux d'échantillonnage, tampon de lecture et date du jour.
SPOTIFY
Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify.
Allez sur spotify.com/connect pour savoir comment.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces trouvées ici:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
13
LECTEUR MULTIMÉDIA
En mode lecteur de musique, l’appareil lit des fichiers au format MP3,
WMA, WAV, AAC, FLAC ou ALAC depuis un ordinateur sur le réseau
local.
Si un fichier de musique est déjà en cours de lecture, vous pouvez appuyer la touche Back pour
retourner rapidement à la branche précédente du menu arborescent.
Appuyez sur la touche « » ou « » pour lire la piste précédente ou suivante.
Média partagé
Si vous avez activé l’option de partage de média, une entrée
constituée du <nom de l’ordinateur> devrait s’afficher : <Nom partage
de média>. Si vous avez plus d’un ordinateur partageant des fichiers
multimédias, les alternatives sont listées. Sélectionnez les fichiers
multimédias partagés que vous souhaitez lire.
À partir de là, les menus sont générés depuis le serveur de partage de média. Le premier menu
affiche une liste de types de média, par exemple, « Musique », « Vidéo », « Images » et
« Listes de lecture ». L’appareil ne peut lire que la musique et les listes de lecture.
Une fonction de recherche des pistes est également disponible, de la même manière que la
recherche de radio internet.
Depuis le menu « Musique », il y a de nombreuses manières de
sélectionner des pistes, par genre, par artiste, album, compositeur ou
classement.
Une fois que vous avez trouvé une piste à lire, appuyez sur le bouton
«OK». Appuyez rapidement pour lire immédiatement la piste.
Réactiver les serveurs LAN
Lorsqu'un média partagé est sélectionné, une liste de serveurs de musique disponibles
s'affiche.
Si un point d'interrogation précède le nom d'un serveur, cela signifie que le serveur est déjà
connu et prend en charge la fonctionnalité Réactiver les serveurs LAN, mais est actuellement
introuvable sur le réseau. Si l'utilisateur sélectionne un serveur avec un point d'interrogation,
l'appareil tentera de réactiver le serveur et de s'y connecter. Ce n'est pas toujours possible si le
serveur n'est plus connecté au réseau ou s'il est éteint.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
14
Élaguer serveurs
Il faut parfois effacer des serveurs ayant un point d'interrogation devant leur nom dans la liste
des serveurs. Par exemple, si l'appareil est déplacé vers un nouveau réseau ou si un serveur
de Réactiver les serveurs LAN est supprimé de votre réseau actuel.
Pour exécuter cette fonction, allez dans Menu> Élaguer serveurs> Oui.
Informations de lecture
Pendant la lecture d'une piste, l'écran affiche la piste et l'artiste (UPnP). Une barre de
progression indique la durée totale de la piste et la durée écoulée. En bas de l'écran, une icône
indique le protocole UPnP en fonction de la source. Pour afficher plus d'informations, appuyez
sur <<INFO>>.
Chaque fois que vous appuyez sur <<INFO>>, une autre information est affichée :
UPnP : piste/artiste/barre de progression/durée de la piste, album, codec/taux
d'échantillonnage, tampon de lecture et date du jour.
Lecture USB
À partir de ce point, les menus sont générés depuis l’appareil USB.
Parcourez les dossiers avec les boutons «NAVIGATE» et « Back »,
ou en utilisant l’application « UNDOK ». L’écran affiche les noms des
dossiers et des fichiers (pas nécessairement les noms des pistes).
Une fois que vous avez trouvé le morceau que vous voulez écouter, appuyez sur le bouton
«OK» de l’appareil ou cliquez sur le titre de la chanson dans l’application « UNDOK ».
Répétition/aléatoire
Permet de répéter les pistes ou de les lire dans un ordre aléatoire.
DMR (Streaming DLNA)
Le partage de musique est une méthode de streaming de musique ou
la musique est affichée et contrôlée depuis l’appareil. Cette section
présentera une autre méthode de streaming avec laquelle il n’est pas
nécessaire de contrôler la lecture sur l’appareil.
Vous pouvez afficher les fichiers de musique depuis un PC, un mobile
ou une tablette Android et utiliser directement votre PC, mobile et
tablette Android ou iPhone/iPad pour contrôler la lecture sur
l’appareil. Il s’agit du streaming DLNA.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
15
Contrôle depuis le PC
Pour le streaming DLNA, Windows 7 et Windows Media
Player 12 sont nécessaires. Les réglages s'effectuent de la
manière suivante :
Tout d'abord, initiez le partage de fichiers entre le PC et
l'ICD2020.
Panneau de contrôle > Réseau et internet > Réseau et
centre de partage > Options de streaming média
Ouvrez Windows Media Player pour activer Allow remote
control of my Player.
Faites un clic droit sur la librairie et choisissez « Lecture » sur
l'ICD2020.
Une fenêtre de lecture apparaît pour le streaming.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
16
Contrôle depuis un Smartphone/une tablette
Vous pouvez rechercher (avec mot clé : DLNA) et installez
toute application gratuite ou commerciale DLNA depuis
Google Play ou l'Apple Store si vous utilisez un mobile
Android, une tablette ou un iPhone/iPad.
Il est recommandé d'utiliser iMediaShare sur un mobile
Android, une tablette ou un iPhone/iPad.
Pour lire de la musique partagée depuis l'application, procédez
de la manière qui suit :
1. Sélectionnez l'ICD2020 en tant que lecteur.
2. Sélectionnez le serveur de musique et la musique.
REMARQUE : Certaines applications peuvent ne pas prendre
en charge le streaming de musique depuis un iPhone/iPad
mais l'iPhone/iPad peut néanmoins être utilisé pour contrôler
le streaming depuis d'autres serveurs.
Certaines applications peuvent autoriser la lecture de musique
sur de multiples lecteurs en même temps.
Certaines applications peuvent créer une liste de lecture si
vous choisissez plusieurs pistes.
Si nécessaire, référez-vous aux instructions du logiciel ou des applications que vous utilisez
pour profiter du streaming DLNA.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
17
DAB
En mode DAB, l’appareil reçoit les signaux de la radio numérique
DAB/DAB+, et affiche des informations sur la station, le streaming
audio et le programme.
Recherche des stations
La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB, ou si la
liste des stations est vide, l’appareil effectue automatiquement une
recherche complète pour trouver des stations disponibles. Pour l’une
des raisons suivantes, il sera peut-être nécessaire d’effectuer une
recherche manuelle pour mettre la liste à jour :
Les stations disponibles changent de temps en temps.
Si la réception n’était pas idéale lors de la première
recherche, la liste des stations peut être incomplète ou vide.
Si la réception de certaines stations est mauvaise, vous
pouvez souhaiter ne lister que les stations avec une bonne
réception.
Pour lancer une recherche, sélectionnez recherche complète, une fois la recherche effectuée,
la radio affiche la liste des stations disponibles.
Appuyez sur le bouton "BACK" pour afficher la liste des stations et appuyez sur "OK" pour
sélectionner. Une fois sélectionnée, la station joue et l'écran affiche des informations sur la
station, la piste ou l'émission diffusées.
Préréglages
Pour mémoriser une station radio préréglée, appuyez longuement sur la touche « PROGRAM »
de la télécommande jusqu’à ce que l’écran « Save preset » s’affiche. Sélectionnez l’un des
40 numéros préréglés disponibles pour mémoriser la station radio active, puis pressez sur
« OK » pour confirmer.
Pour sélectionner une station radio préréglée, appuyez brièvement sur la touche « PRESET »
ou « PROGRAM » de la télécommande ; sélectionnez ensuite l’une des stations radio
préréglées sur la liste et appuyez sur « OK » pour confirmer. Vous pouvez également appuyer
sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande pour rappeler directement les stations
préréglées.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en mémoire. Vous pourrez ainsi accéder à vos
stations radio préférées en appuyant sur les touches numériques de la télécommande ou via la
liste des stations radio préréglées disponibles dans l’application UNDOK.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
18
Informations sur la station écoutée
Pendant la lecture, l’écran affiche le nom de la station et ses informations DLS (Segment
d’étiquetage dynamique) données par la station en temps réel, comme le nom du programme, le
nom de la piste ou les données de contact. Les diffusions stéréo sont indiquées par une icône en
bas de l’écran. Pour afficher d’autres informations, appuyez sur la touche Info de la radio.
Réglages
Compression de plage dynamique (DRC)
Si vous écoutez de la musique avec une plage dynamique élevée dans un environnement
bruyant, vous pouvez compresser la plage dynamique audio. Cela rend les sons faibles plus forts
et les sons forts plus silencieux. Il existe trois options de compression de plage dynamique :
désactivé, faible ou élevé.
Ordre des stations
Vous pouvez choisir l'ordre des stations DAB dans la liste, les stations peuvent êtres classées par
ordre alphanumérique, par ensemble ou par validité.
« Ensemble » liste les stations diffusées dans un même ensemble. « Validité » liste les stations
disponibles en premier, de manière alphanumérique, puis les stations ayant cesd'émettre.
FM
En mode radio FM, l’appareil reçoit la radio analogique depuis la
bande FM et affiche les informations RDS (Système de données
radio) à propos de la station et des diffusions.
Appuyez sur la touche « INTRO » de la télécommande pour effectuer une recherche complète.
Les fréquences commencent à défiler à l’écran et le système opère une recherche complète
des stations radio de la bande FM.
Pour effectuer une recherche manuelle, appuyez longuement sur la touche « » ou « »
du panneau de commande, ou « P+ » ou « P- » de la télécommande. Les fréquences
commencent à défiler à l’écran ; le système opère la recherche des stations radio disponibles
sur la bande FM et s’arrête à la prochaine station détectée.
Appuyez sur la touche « » ou « » de la télécommande pour effectuer une recherche
précise. L’incrément ou le décrément de recherche est 0,05 MHz
REMARQUE : La direction de syntonisation correspond à la dernière réglée.
Préréglage
Pour mémoriser une station radio préréglée, appuyez longuement sur la touche « PROGRAM »
de la télécommande jusqu’à ce que l’écran « Save preset » s’affiche. Sélectionnez l’un des
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
19
40 numéros préréglés disponibles pour mémoriser la station radio active, puis pressez sur
« OK » pour confirmer.
Pour sélectionner une station radio préréglée, appuyez brièvement sur la touche « PRESET »
ou « PROGRAM » de la télécommande ; sélectionnez ensuite l’une des stations radio
préréglées sur la liste et appuyez sur « OK » pour confirmer. Vous pouvez également appuyer
sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande pour rappeler directement les stations
préréglées.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en mémoire. Vous pourrez ainsi accéder à vos
stations radio préférées en appuyant sur les touches numériques de lalécommande ou via la
liste des stations radio préréglées disponibles dans l’application UNDOK.
Informations de lecture
Pendant la lecture, l'écran affiche la fréquence de la radio ainsi que les informations RDS
lorsque celles-ci sont disponibles : nom du programme, titre de la piste, données de contact. Si
aucune information n'est disponible, seule la fréquence est affichée.
Les diffusions stéréo sont indiquées par une icône en haut de l'écran. Pour afficher plus
d'information sur la diffusion, appuyez sur la touche MENU/INFO de l'appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO de l'appareil, une autre information est
affichée : texte DLS (type de programme/station), fréquence et date du jour.
Réglages
Réglages de recherche/Choisir FM, l'appareil lira directement une
station spécifique. Appuyez ensuite sur la touche « Menu » de
l'appareil pour obtenir le tableau ci-dessus.
Réglages de la recherche
Par défaut, la recherche FM s'arrête sur toute station disponible. Cela peut produire un mauvais
ratio signal/bruit (grésillement) sur les stations au signal faible. Pour changer les réglages de la
recherche pour qu'elle ne s'arrête que sur les stations avec un signal fort, sélectionnez « Oui »
après avoir choisi « Signaux forts uniquement ».
Réglages audio
Toutes les stations stéréo sont jouées en stéréo. Cela peut produire un mauvais ratio
signal/bruit (grésillement) sur les stations au signal faible. Pour lire ces stations en mode mono,
sélectionnez « Faible réception FM » : « Mono » puis confirmer en appuyant sur « Oui ».
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
20
BLUETOOTH®
Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth®, l’appareil
entre en mode couplage et l’icône BT clignote en bas de
l’écran. Allumez votre Smartphone, tablette ou autres appareils
Bluetooth® à coupler avec l’appareil. Le nom Bluetooth de
l’appareil est « ICD2020 ».
Lorsque le couplage réussit, l’indicateur Bluetooth® s’allume et
cesse de clignoter.
Pour découpler les appareils, éteignez ou découplez votre
Smartphone, tablette ou autres appareils Bluetooth®.
Appuyez sur " " sur la radio ou la télécommande pour
démarrer ou mettre en pause la lecture. Vous pouvez appuyer
sur " " ou " " sur la radio ou la télécommande pour lire la
piste précédente ou suivante.
AUX-IN
Connexion des sorties lecteur DVD / décodeur / téléviseur aux entrées analogiques de la carte
son.
Utilisez un câble audio RCA pour connecter les sorties du lecteur DVD / télévision à la prise
d’entrée AUX (L / R) de la carte son.
CD
Remarquer!
Un fonctionnement incorrect peut entraîner des dommages matériels! N'insérez pas de supports
d'enregistrement qui diffèrent du format CD standard (par exemple: mini-disques) dans le
lecteur de CD. Ceux-ci peuvent ne pas être joués et éjectés correctement. Insérez un seul
disque à la fois dans le lecteur de CD
1. Appuyez sur la touche « » de l’appareil, puis longuement sur « » jusqu’à ce que
« CD » s’affiche à l’écran et ensuite sur « OK » sur la molette. Vous pouvez également
appuyer sur la touche « CD » de la télécommande pour sélectionner le mode CD.
2. Insérez un disque dans le compartiment à CD, la face imprimée vers le haut. « Loading »
s’affiche à l’écran ; les fonctions du disque deviennent inopérantes durant le chargement
du disque. Pendant la lecture en mode CD, les informations ci-dessous s’affichent à
l’écran :
mode CD
Temps
Temps de lecture écoulé en minutesTrack number
Statut de lecture (lecture / pause)
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
21
La lecture commencera automatiquement une fois la table des matières lue. L'écran affiche "No
Disc" lorsque l'appareil est en mode CD et qu'il n'y a pas de CD à l'intérieur.
Pour mettre en pause / reprendre la lecture du CD, appuyez sur le bouton " "
Pour passer à la piste suivante, appuyez une fois sur le bouton " "
Pour avancer rapidement dans une piste, maintenez enfoncé le bouton " ".
Pour passer à la piste précédente, appuyez deux fois sur le bouton " "
Pour revenir rapidement en arrière sur une piste, maintenez le bouton " " enfoncé
Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur le bouton " ".
Pour éjecter le disque, appuyez sur le bouton " " en mode d'arrêt.
Programme CD
1. Réglez l'appareil en mode Arrêt.
2. Appuyez sur le bouton "PROGRAM" de la télécommande. L'affichage indique "T01 P01"
et "T01" clignotent.
3. Appuyez sur « » ou « » ou sur les touches numériques 0 à 9 de la
télécommande pour sélectionner la piste à programmer, puis sur la touche
« PROGRAM » de la télécommande pour confirmer. « P02 » s’affiche à l’écran.
4. Pour choisir d'autres pistes, répétez l'étape 3.
5. Si toutes les pistes sont programmées, appuyez sur la touche " " de l'appareil ou de la
télécommande pour démarrer la lecture programmée.
Mode aléatoire
Appuyez sur le bouton "RANDOM" de la télécommande. L'affichage montrera l'indicateur de
lecture aléatoire.
Répétez une piste
Pendant la lecture, appuyez une fois sur le bouton "REPEAT" de la télécommande pour répéter
la lecture de la chanson que vous écoutez.
Répétez toutes les pistes
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur le bouton "REPEAT" de la télécommande pour
répéter toutes les chansons du CD. Pour annuler le mode de répétition, appuyez sur le bouton
"REPEAT" de la télécommande jusqu'à ce que tous les symboles de l'affichage disparaissent.
SOMMEIL
Pour régler la minuterie de sommeil, appuyez sur "SLEEP" sur l'appareil ou sur la
télécommande. Choisissez parmi Sleep OFF, 15mins, 30mins, 45mins ou 60mins.
Une fois que vous avez sélectionné une période de veille, le système revient à l'écran "Lecture
en cours". Si vous allez dans le menu principal pour dormir, appuyez sur "MENU" sur l'appareil
ou sur la télécommande pour revenir à l'écran "Lecture en cours".
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
22
ALARME
Deux alarmes polyvalentes possèdent une fonction de répétition et de
sommeil pour arrêter le système après une période de temps définie.
Chaque alarme peut être réglée dans un mode différent.
Sélectionnez Alarm dans le menu principal pour régler ou modifier une alarme.
Sélectionner le numéro de l’alarme (1 ou 2) puis configurez les paramètres suivants:
Fréquence : Off, Quotidien, Une fois, Week-end ou Jours de semaine
Heure
Mode : Buzzer, Radio Internet, CD, DAB ou FM,
Préréglage : Dernières écoutes 1 - 40,
Volume : 0 - 32
Pour activer le nouveau réglage, naviguez vers le bas et sélectionnez « Enregistrer ».
L’écran affiche les alarmes actives par une icône en bas de l’écran.
UNDOK
L’appareil peur être télécommandé par les appareils iPhone, iPad d’Apple et Android à l’aide de
l’application UNDOK. Les applications sont disponibles dans l’App Store d’Apple et le Google
Play pour Android.
Vous pouvez contrôler un seul appareil, un groupe d’appareils ou même plusieurs groupes à
l’aide de l’application UNDOK ou des commandes de votre radio.
L’application UNDOK vous permet de :
Créer un groupe
Renommer un groupe
Modifier un groupe - ajouter ou supprimer un ou plusieurs appareils
Supprimer un groupe
Contrôler un groupe - choisir le mode de fonctionnement et explorer le contenu
Ajuster le volume pour un groupe entier ou pour des appareils individuels dans un groupe
Contrôler les appareils qui n’ont pas été assignés à un groupe
Contrôler tous les modes de l’appareil, y compris les modes Radio Internet, Lecteur
Média, Lecture USB, DAB, FM, Bluetooth, CD et Entrée Aux
Réglage de l’égaliseur pour différents préréglages audio
Réglage du minuteur Sommeil
Modification du nom affiché de la station.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
23
ÉCOUTEURS
Pour écouter de la musique en privé, utilisez un casque équipé d’un connecteur 3,5 mm que
vous branchez à la prise casque. Les enceintes seront alors mises en sourdine
Pour éviter des lésions auditives, n’écoutez pas à des niveaux sonores élevés
pendant de longues périodes.
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D'USINE
Une réinitialisation des réglages d'usine fait repasser tous les réglages utilisateur à leur valeur
par défaut, la date et l'heure, la configuration réseau et les préréglages seront effacés.
Cependant, la version logicielle actuelle de l'ICD2020 est maintenue, ainsi que son inscription
sur le portail de la radio internet. Ainsi, les favoris enregistrés ne sont pas effacés, à moins que
vous n'enregistriez l'ICD2020 avec un autre compte sur le portail internet.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Erreur
Solution
L'appareil ne s'allume
pas.
Vérifiez que l'appareil est correctement branché.
Éteindre
automatiquement
En raison des exigences ErP2 et de la protection de
l'environnement, l'appareil bascule automatiquement en mode
veille lorsqu'aucune musique n'est lue pendant plus de 15 minutes.
Aucun son.
1. Augmentez le volume pour vérifier que le son n'est pas coupé.
2. Augmentez le volume.
3. Retirez tout casque ou toute enceinte branchés.
Aucune connexion
réseau.
1. Vérifiez la fonction WLAN.
2. Essayez d'assigner une adresse IP à l'appareil.
3. Activez la fonction DHCP du routeur et connectez de nouveau à
l'appareil.
4. Un pare-feu est activé sur le réseau - réglez le programme
respectif d'une manière telle que l'accès est possible.
5. Redémarrez le routeur
Connexion Wi-Fi
impossible.
1. Vérifiez la disponibilité du réseau WLAN sur le routeur.
2. Placez l'appareil plus près du routeur.
3. Assurez-vous de saisir le bon mot de passe.
Aucune station trouvée.
1. Vérifiez le réseau ainsi que le point d'accès et le pare-feu.
2. La station peut ne pas être disponible pour le moment,
réessayez plus tard, ou sélectionnez une autre station.
3. Le lien de la station a changé ou la station à cesser d'émettre,
contactez le fournisseur pour plus d'informations.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
24
4. Le lien de la station ajoutée manuellement est incorrect, vérifiez
le lien.
Grésillement en mode
FM
Vérifiez/faites bouger l'antenne FM. Déplacez la radio.
Aucune station
disponible/grésillements
/interférences en mode
DAB.
1. Déplacez la radio.
2. Effectuez une recherche locale uniquement (signaux forts).
3. Vérifiez la couverture DAB locale.
L'alarme ne fonctionne
pas.
1. Allumez l'alarme.
2. Voir la solution du problème « Aucun son ».
3. Aucune connexion réseau disponible. Changez la source de
l'alarme ou reconfigurez la connexion.
Clé USB ou lecteur MP3
non détectés.
1. Vérifiez que la clé USB ou le lecteur MP3 soit correctement
branchés.
2. Certains disques durs USB nécessitent une alimentation
externe, vérifiez que votre appareil USB est connecté à une
source d'alimentation.
3. Tous les lecteurs MP3 ne peuvent pas être lus directement sur
l'appareil, utilisez une clé USB à la place.
NetRemote ne s'affiche
pas ou ne se connecte
pas à l'ICD2020
1. Ouvrez à nouveau l'application.
2. Si plusieurs streaming sont effectués en même temps depuis
plusieurs sources, cela peut entraîner un plantage de l'appareil,
rallumez l'ICD2020 et/ou votre appareil.
Autres problèmes.
L'ICD2020 traite une large quantité de données après une certaine
période d'utilisation, et ce quel que soit son mode d'utilisation, le
système peut geler ou mal fonctionner. Redémarrer l'ICD2020 si
nécessaire.
Le fonctionnement normal de l'appareil peut être gêner par des
interférences électromagnétiques fortes.
Interference. Si cela se produit, il vous suffit de réinitialiser le
produit pour reprendre un fonctionnement normal en suivant le
manuel d'instruction. Si le fonctionnement normal ne reprend pas,
utilisez l'appareil à un autre emplacement.
L'appareil peut ne pas fonctionner correctement lorsqu'il est utilisé
dans des zones à fortes interférences radio. L'appareil
fonctionnera de nouveau normalement lorsque les interférences
auront disparues.
Devrait être dans votre secteur interférences, l'appareil risque de
mal fonctionner. L'appareil revient à un fonctionnement normal dès
que les perturbations du réseau sont plus.
ICD2020 / Français Manuel d’instructions
25
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Source de courant
: Utilisez uniquement l'adaptateur fourni
Entrée de puissance
: 100-240V~50/60Hz
Puissance de sortie
: DC 18V 1.2A
DAB + plage de fréquences
: Band III 174.928 239.200MHz
Plage de fréquence FM
: 87.5 108MHz
Version Bluetooth
: Version 5.0
Connectivité
: Modes Dual WiFi pour prendre en charge le système WiFi 2,4
GHz et 5 GHz
Sortie de puissance audio
: 2x 15W
Consommation en veille avec
le réglage "Garder le réseau
en veille"
: < 2W
Ce manuel d’instructions peut être téléchargé sur www.soundmaster.de.
Modifications techniques et fautes d’impression réservées
Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplication uniquement avec l’autorisation de Woerlein GmbH
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen
NL
MILIEUBESCHERMING
Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan
het einde van de levensduur ervan. Breng het product
terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van
electrische en electronische apparatuur. Dit wordt
aangegeven door dit symbool op het product, in de
gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
De materialen zijn recyclebaar volgens hun etikettering. Door
materialen te hergebruiken of andere vormen van recycling
van oude apparaten en verpakkingen, levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Verwijder indien nodig de batterijen en persoonlijke
gegevens voordat u deze gratis weggooit en vraag uw
plaatselijke overheid naar het verantwoordelijke afvalpunt.
WAARSCHUWING
Risico voor een elektrische schok
Niet openen!
Waarschuwing: Verwijder de behuizing (of achterzijde) niet,
om het risico op elektrische schokken te verkleinen. Geen
voor de gebruiker te onderhouden onderdelen binnenin het
apparaat. Laat reparatie over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
Dit symbool wijst op de aanwezigheid van een
gevaarlijke spanning binnenin de behuizing, die groot
genoeg is om electrische schokken te veroorz aken.
Dit symbool wijst de gebruiker op de aanwezigheid
van belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies
voor het apparaat.
Gebruikte batterijen zijn gevaarlijk afval en mogen
NIET weggegooid worden bij het huishoudelijk afval!!!
Als consument bent u wettelijk verplicht alle batterijen
terug te brengen voor milieuvriendelijk hergebruik - of
de batterijen gevaarlijke stoffen*) bevatten of niet.
U kunt batterijen gratis terugbrengen naar openbare
inzamelingspunten in uw gemeente of bij winkels die de
betreffende soort batterijen verkopen.
Alleen volledig lege batterijen.
*) met de markering Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
WAARSCHUWING - ONZICHTBARE
LASERSTRALING WANNEER DE
BEHUIZING GEOPEND WORDT OF
DE INTERNE BEVEILIGING
UITGESCHAKELD. VERMIJD
BLOOTSTELLING AAN DE
LASERSTRAAL.
Luister nooit langdurig op hoge volumeniveaus,
om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een
droge omgeving.
Bescherm het apparaat tegen vocht.
Open het apparaat niet. ELECTRISCHE
SCHOKGEVAAR! Laat opening en reparatie over
aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Sluit dit apparaat alleen aan op een goed
geïnstalleerd en geaard stopcontact. Zorg ervoor dat
de netspanning overeenkomt met het de
specificaties op het etiket.
Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft
tijdens gebruik. Zorg ervoor dat het
electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een
andere manier beschadigd wordt.
Beschadigde snoeren of stekkers moeten
meteen vervangen worden door geautoriseerd
onderhoudspersoneel.
In geval van bliksem moet de stekker
onmiddellijk uit het stopcontact getrokken
worden.
Wanneer kinderen het apparaat gebruiken,
moeten de ouders toezicht houden.
Reinig het apparaat alleen met een droge doek.
Gebruik GEEN SCHOONMAAKMIDDELEN of
SCHUURSPONSJES!
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of
andere hittebronnen.
Installeer het apparaat op een plaats met
voldoende ventilatie, om oververhitting te
voorkomen.
Dek de ventilatieopeningen niet af!
Installeer het apparaat op een veilige en
vibratie-vrije plaats.
Installeer het apparaat zo ver mogelijk uit de
buurt van computers en magnetrons; anders kan
de radio-ontvangst gestoord worden.
Open de behuizing niet en probeer het apparaat
niet te repareren. Dit is gevaarlijk en doet uw
garantie vervallen. Reparaties mogen alleen
uitgevoerd worden door geautoriseerd
onderhoudspersoneel.
Dit apparaat is uitgerust met een Klasse 1
Laser”. Vermijd blootstelling aan de laserstraal;
dit kan verwondingen aan de ogen veroorzaken.
Gebruik alleen kwik- en cadmium-vrije batterijen.
Gebruikte batterijen zijn gevaarlijk afval en
mogen NIET weggegooid worden bij het
huishoudelijk afval!!! Breng de batterijen terug
naar uw handelaar of naar inzamelingspunten in
uw gemeente.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
Kinderen kunnen batterijen per ongeluk
inslikken. Raadpleeg onmiddellijk een dokter
wanneer een kind een batterij ingeslikt heeft.
Controleer uw batterijen regelmatig om
batterijlekkage te voorkomen.
De stekker of een koppelkabel wordt gebruikt als
onderbrekingsapparaat. De
onderbrekingsapparaten zullen gereed zijn voor
gebruik.
Zet geen open vuurbronnen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
Zet geen met vloeistof gevulde objecten, zoals
vazen, op het apparaat.
Dit apparaat is voor gebuik in omgevingen met
een gematigd klimaat; niet geschikt in landen
met een tropisch klimaat.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
1
INHOUDSOPGAVE
INHOUDSOPGAVE ..................................................................................................... 1
LOCATIE VAN BEDIENINGEN .................................................................................. 2
AFSTANDSBEDIENING ............................................................................................. 3
UW AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN ................................................................ 4
AAN DE SLAG/INSTELLEN ....................................................................................... 5
DE NETWERKOMGEVING IN GEREEDHEID BRENGEN ......................................... 5
HOOFDMENU ............................................................................................................. 5
INSTALLATIEBEHEER .............................................................................................. 5
EQUALIZER ................................................................................................................ 7
NETWERK .................................................................................................................. 8
TIJD/DATUM ............................................................................................................... 8
ACHTERGRONDVERLICHTING ................................................................................ 8
TAAL ........................................................................................................................... 8
SOFTWARE-UPDATE ................................................................................................ 9
INFO ............................................................................................................................ 9
INTERNETRADIO ....................................................................................................... 9
SPOTIFY ................................................................................................................... 11
MEDIASPELER ......................................................................................................... 11
DAB ........................................................................................................................... 15
FM ............................................................................................................................. 16
MEERDERE RUIMTES ............................................................................................. 17
BLUETOOTH® .......................................................................................................... 18
AUX-IN ...................................................................................................................... 18
CD ............................................................................................................................. 19
SLAAP ...................................................................................................................... 20
ALARM...................................................................................................................... 20
UNDOK ..................................................................................................................... 20
HOOFDTELEFOON .................................................................................................. 21
TERUGZETTEN IN FABRIEKSINSTELLINGEN ...................................................... 21
PROBLEMEN OPLOSSEN ....................................................................................... 21
TECHNISCHE SPECIFICATIES ............................................................................... 23
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
2
LOCATIE VAN BEDIENINGEN
VOORAANZICHT
BOVENAANZICHT
1 USB/5V 1A uitgang
* Sluit het USB-apparaat aan om
muziek a te spelen
* Sluit aan om het mobiele apparaat
opnieuw te laden
2 Aansluiting hoofdtelefoon
3 Scherm
4/6/7 OK
* Druk op de knop om te selecteren
of sla de selectie over
VOL+/VOL-
* Draai om het volume te verhogen
of te verlagen
NAVIGATE
* Draai om op het menuscherm
omhoog of omlaag te gaan
5 Externe sensor
8
* Druk om de cd-deur te openen
9
* Houd ingedrukt om in of uit te
schakelen
* Druk om de bron te wijzigen
10 MENU
* Druk om het menu te openen
11 INFO
* Druk om informatie te tonen in
CD/USB/DAB/FM en de modus
internetradio
12 PRESET
* Druk om de vooringestelde
stationlijst te tonen in de modus
DAB/FM/Internet Radio
13
* Druk om het vorige nummer te
selecteren in de modus CD/USB/
FM/Internet Radio
14
* Druk om het volgende nummer te
selecteren in de modus CD/USB/
DAB/FM, Internet radio
15
* Druk om af te spelen en te
pauzeren in CD, USB en BT
16 PAIR/BACK
* Houd ingedrukt om de
koppelingsfunctie te activeren in
BT of om het al gekoppelde
BT-apparaat los te koppelen
* Druk om terug te keren naar het
vorige menu
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
3
ACHTERAANZICHT
AFSTANDSBEDIENING
1
* Zet het apparaat AAN of in de modus
STANDBY
2
INTRO/AMS
* Druk om te zoeken in alle nummers op de cd
* Druk om automatisch naar een kanaal te
zoeken in DAB en FM; wanneer u zoekt kunt u
nogmaals op de knop drukken om te stoppen.
3
REPEAT
* Druk om een nummer te herhalen in de
cd-modus
4
EQ
* Druk om geluidseigenschappen te selecteren:
Normaal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My EQ
5
BASS+/-
* Druk om BASS aan te passen in de
gebruikersmodus
6
USER
* Druk om Bass en Treble aan te passen in de
gebruikersmodus
7
MENU
* Druk om het menu te openen
8
* Druk om omhoog te gaan in het menuscherm
9
* Houd ingedrukt om door te spoelen naar
CD en USB
* Druk om het vorige nummer te selecteren in
CD en USB
* Druk om de kanaallijst weer te geven in DAB,
FM en internetradio
* Druk voor fine-tuning in FM
* Ingedrukt houden voor handmatig afstemmen
op FM
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
4
10
* Druk om te stoppen met afspelen
in de modus CD/USB
11 P+/-
* Druk om het begin van het
huidige/vorige/volgende album over
te slaan
* Druk om het vorige/volgende
vooringestelde kanaal te selecteren
in FM en DAB
12 0-9 numeriek
13 INFO
* Druk om informatie te tonen in
CD/USB/DAB/FM en de modus
internetradio
14 RADIO/
* Druk om de internetradio te
selecteren
15 SLEEP
* Druk om de slaaptimer in te stellen
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Druk om de bijbehorende AUDIO-
bron te selecteren. (CD/USB/DAB/
FM/BT/AUDIO)
17 RANDOM
* Druk om willekeurig nummers af te
spelen in CD
18 TREBLE+/-
* Druk om de TREBLE aan te
passen in de gebruikersmodus
19 PROGRAM
* Druk om te programmeren in CD
en het vooringestelde kanaal in
DAB, FM en internetradio
* Houd lang ingedrukt om de
vooringestelde kanalen op te slaan
20 PAIR
* Druk om terug te keren naar het
vorige menu
* Houd ingedrukt om de
koppelingsfunctie te activeren in
BT of om het al gekoppelde BT-
apparaat los te koppelen
21 /OK
* Druk om af te spelen/te pauzeren in
BT/CD/USB en internetradio
* Om te selecteren of het volgende
menu in BT/CD/USB en
internetradio over te slaan
22
* Houd ingedrukt om door te spoelen
in CD en USB
* Druk om het volgende nummer te
selecteren in CD en USB
* Druk om de kanaallijst te tonen in
DAB/FM en internetradio
* Druk voor fine-tuning in FM
* Ingedrukt houden voor handmatig
afstemmen op FM
23
* Druk om omlaag te gaan in op het
menuscherm
24
* Druk om het geluid te dempen of te
hervatten
25 CLOCK
* Houd ingedrukt om de klok in te
stellen
26 V+/-
* Druk om het volume te
verhogen/verlagen
27 TIMER
* Druk om de timer in te stellen
28 DIM
* Druk om verschillende
helderheidsniveaus in te stellen
voor het weergavescherm
UW AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
1. Druk op het klepje op de achterzijde van de afstandsbediening en schuif deze open om het
batterijvak te openen.
2. Installeer twee type AAA batterijen. Controleer of de (+) en (-) uiteindes van de batterijen
overeenkomen met de (+) en (-) richtingen aangegeven in het batterijvak.
3. Sluit het klepje van het batterijvak.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
5
AAN DE SLAG/INSTELLEN
Werking via het
elektriciteitsnet:
Sluit het apparaat aan op een geschikte voedingsbron met behulp van de
bijgeleverde adapter. Nadat een opstartscherm wordt weergegeven, zal
het apparaat in de laatst gebruikte luistermodus gaan. Wanneer het
apparaat voor het eerst wordt gestart, zal automatisch Installatiebeheer
worden gestart.
DE NETWERKOMGEVING IN GEREEDHEID BRENGEN
Zorg ervoor dat u het draadloze netwerk heeft ingesteld en over het WEP-, WPA- of WPA2-
beveiligingswachtwoord beschikt om de verbinding te activeren.
U kunt tevens de WPS (WiFi Protected Setup)-functie gebruiken voor een eenvoudig koppelen
van het netwerkapparaat en het apparaat. Controleer of de lampjes op het netwerkapparaat in
juiste status verkeren.
HOOFDMENU
Onder het hoofdmenu kunt u de volgende modi selecteren:
Internetradio, Spotify, Muziekspeler, DAB, FM, Bluetooth®, CD,
AUX (extra ingang), Slaapstand en Wekker.
INSTALLATIEBEHEER
Bij het eerste gebruik zal het systeem vragen of u Installatiebeheer
wilt starten. Installatiebeheer leidt u door de basis
installatieparameters voor Tijd/Datum en Netwerkverbinding. Alle
instellingen zijn bereikbaar via het Instellingenmenu, indien u later
instellingen wenst te wijzigen.
Opmerking: als de installatiewizard voortijdig wordt geannuleerd
zonder een netwerkconfiguratie, genereert het apparaat zijn eigen
WiFi-toegang zodat het apparaat kan worden geconfigureerd via de
UNDOK-APP.
Netwerkverbindingsindicator:
= Netwerkverbinding tot stand gebracht
= Netwerkverbinding niet tot stand gebracht
1. Selecteer
Engels/Fins/Frans/Italiaans/Deens/Nederlands/Duits/Noors/Pools/Portugees/Spaans/Zwe
eds/Turks als menutaal
2. Tijd/datum-weergave
Selecteer 12 of 24 als tijdsindeling.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
6
3. Autom. bijwerken
De tijd en datum kunnen handmatig of automatisch vanaf DAB, FM of het netwerk
geüpdatet worden.
Auto-update werkt met gegevens die via DAB, FM of internet verstuurd worden. De klok
wordt alleen bijgewerkt wanneer deze in een overeenkomstige modus staat. Het is daarom
aanbevolen om een modus te selecteren die u regelmatig gebruikt.
DAB en FM zenden tijds- en radiosignalen uit. Netwerk gebruikt een tijdsignaal verzonden
vanaf het internetradioportaal wanneer in een modus waarbij het netwerk is aangesloten.
4. Tijdzone/Zomertijd
Stel uw tijdzone in. Indien uw land gebruik maakt van zomertijd en van kracht is, zet dan de
Zomertijd-optie aan.
5. Handmatige update
Indien u Geen update heeft ingesteld, geeft de wizard de melding om de tijd en datum
handmatig in te stellen. De datum en tijd worden weergegeven als dd-mm-jjjj en uu:mm.
De actieve waarde knippert. Pas elke waarde aan met de NAVIGATE -knop. Druk op de knop
zodra de waarde is ingesteld, om de volgende waarde in te stellen.
6. Netwerk
Verbinding met netwerk behouden
Selecteer deze optie als er functies van het apparaat zijn die een netwerkverbinding
behoeven. Wanneer deze optie geselecteerd is, zal het apparaat een snelle verbinding met
het internet hebben en kan het apparaat aangezet worden via de “UNDOK”-app.
Opmerking: Het energieverbruik in stand-by neemt met deze functie iets toe.
WLAN-regio
Selecteer de WLAN-regio om de beste WLAN-verbinding te verkrijgen: Europa.
Scannen naar het netwerk
Het apparaat is compatibel met alle gangbare netwerkprotocollen en encryptiemethoden.
Het zoekt naar de beschikbare netwerken en zet ze voor u in een lijst.
Voor de draadloze verbinding wordt u in de volgende stap
gevraagd een encryptie in te voeren. Om de netwerksleutel
in te voeren, gebruikt u de “NAVIGATE-knop om de cursor
door de tekens te bewegen en “OK” te selecteren om te
bevestigen. Bij ieder teken dat wordt geselecteerd, wordt de
sleutel opgebouwd bovenin het scherm.
Er zijn drie opties beschikbaar bij het terugafstemmen van
de draaiknop voor de eerste tekens - “Backspace”, “OK” en
“Cancel”.
“WPS” beveiligd netwerk
Er zullen tips voor het type netwerk worden gegeven - als uw netwerkapparaat de WPS-
functie ondersteunt, zal er [WPS] voor de SSID (de naam van het netwerkapparaat) staan.
Selecteer degene die u wilt aansluiten. Gebruik een van de volgende verbindingsmethoden:
Er zit een WPS-sneltoets op het toegangspunt.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
7
Druk op de knop
Het apparaat geeft een melding dat u de verbindingsknop
op de router moet indrukken. Hierna wordt gescand op een
actief Push-Button-Connect-netwerk en verbind hiermee.
Pin
Het apparaat genereert een 8-cijferige code die u in de
draadloze router, toegangspoort of een externe registrator
moet invoeren.
WPS overslaan
Voer de sleutel Ein zoals bij een standaard beveiligd netwerk.
Voor meer informatie over het instellen van een WPS beveiligd netwerk, raadpleeg de
instructies van uw WPS-router.
Het apparaat zal verbinding proberen te maken met het
geselecteerde netwerk.
Het zal 'verbonden' weergeven als het instellen geslaagd is.
Indien het verbinden mislukt, zal het apparaat teruggaan
naar het vorige scherm om het opnieuw te proberen.
Druk op “OK” om Installatiebeheer af te sluiten.
EQUALIZER
Er zijn verschillende vooraf ingestelde EQ-modi beschikbaar:
Normaal, Jazz, Rock, Klassiek, Pop en My EQ.
Druk op EQ op de afstandsbediening om het menu van de equalizer
in te gaan.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
8
NETWERK
Netwerkbeheer
Zoek AP SSID en voer de WEP/WPA-sleutel in of selecteer WPS Push-
Button/Pin/Overslaan om verbinding te maken met het draadloze netwerk.
PBC WLAN instellen
Met Push-Button-Configuration wordt de AP die WPS (Wi-Fi Protected Setup)
ondersteunt verbonden.
Instellingen bekijken
Bekijk de informatie van het huidige verbonden netwerk: Actieve verbinding, MAC-
adres, WLAN-regio, DHCP, SSID, IP-adres, Subnetmasker, Gateway-adres, Primaire
DNS en Secondaire DNS.
WLAN-regio
Selecteer de WLAN-regio om de beste WLAN-verbinding te verkrijgen: Canada,
Spanje, Frankrijk, Japan, Singapore, Australië en Zuid-Korea.
Handmatige instellingen
Kies bedrade of draadloze netwerkverbinding en schakel DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) in of uit.
Netwerkprofiel
De ICD2020 onthoudt de laatste vier draadloze netwerken waarmee het verbonden
was en probeert automatisch verbinding te maken met degene die het kan vinden.
Hier kunt u de lijst van geregistreerde netwerken bekijken. U kunt ongewilde
netwerken verwijderen door SELECT te draaien en in te drukken en vervolgens YES
te kiezen om de verwijdering te bevestigen.
Verbinding met netwerk behouden
Kies YES als u wilt dat het systeem in stand-by-modus
verbonden blijkt met het netwerk. Kiest u NO, dan verbreekt
het systeem in stand-by-modus de verbinding met WiFi.
TIJD/DATUM
Stel de tijd handmatig in of laat de tijdsindeling, tijdzone en zomertijd automatisch updaten.
ACHTERGRONDVERLICHTING
U kunt de achtergrondverlichting van iedere stand (ingeschakeld of in stand-by) wijzigen naar
Hoog, Gemiddeld of Laag. Pas de time-out-duur aan, wat de radio in stand-by-
achtergrondverlichting zet wanneer deze niet bediend wordt.
TAAL
Verander naar uw voorkeur.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
9
SOFTWARE-UPDATE
Van tijd tot tijd kunnen software-upgrades met foutreparaties en/of nieuwe functies worden
gemaakt. U kunt hier handmatig naar zoeken of de ICD2020 instellen om hier automatisch
periodiek naar te zoeken (dit is de standaard). Als er nieuwere software wordt gevonden, zal u
worden gevraagd of u deze update in gang wilt zetten. Zo ja, dan wordt de nieuwe software
gedownload en geïnstalleerd. Alle gebruikersinstellingen worden behouden na een software-
upgrade.
OPMERKING: Zorg er voor het starten van een software-upgrade voor dat de ICD2020 is
aangesloten op een stabiele stroomvoorziening. Het loskoppelen van de stroomvoorziening
tijdens een upgrade kan het apparaat blijvend beschadigen.
INFO
Bekijk de firmwareversie en de ID van de radio.
INTERNETRADIO
Het apparaat kan duizenden radiozenders en podcasts van over de
hele wereld afspelen met behulp van een breedband
internetverbinding.
Wanneer u internetradio selecteert, maakt het apparaat direct contact
met het Frontier Silicon internetradioportaal (welke wordt ondersteund
door de Airable) om een lijst met zenders te verkrijgen.
Met het portaal kunt u tevens meerdere lijsten van favoriete zender personaliseren.
Indien u reeds naar een internetradiozender luistert, kunt u op de Back-knop drukken om snel
terug te gaan naar het laatst bezochte submenu in plaats van MENU, wat u terugbrengt naar
het eerste menu van de internetradiomodus.
Laatst beluisterd
Wanneer de internetradiomodus opnieuw wordt opgestart,
is de laatstbeluisterde zender geselecteerd. Voer hier een
ander onlangs gebruikte zender uit de weergegeven
zenders in. De meest recente zenders staan bovenaan de
lijst.
Zenderlijst
Zoek naar internetuitzendingen die zijn georganiseerd in
verschillende categorieën: Locatie, Genre, Populair en
Nieuw. U kunt ook zenders vinden door te zoeken met
behulp van het toetsenbord.
Favorieten
Favorieten worden opgeslagen met het internetradioportaal en zijn beschikbaar via
alle internetradio's die geregistreerd staan onder hetzelfde account.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
10
Mijn toegevoegde zenders
Hoewel het internetradioportaal duizenden zenders bevat, wilt u wellicht luisteren
naar zenders die niet in de lijst staan. Deze kunt u toevoegen via het portaal.
Om uw apparaat te registreren, kiest u Zenderlijst > Help >
Toegangscode opvragen om eerst een unieke
toegangscode voor uw radio te ontvangen. (Verwar de
toegangscode voor het portaal niet met de ID van de radio
in de Systeeminstellingen.)
Bezoek de portaalwebsite op http://nuvola.link/sr
Zodra uw radio geregistreerd is bij het protaal, kunt u dirct gebruik maken van de favorieten en
toegevoegde zenderfuncties van de internetradio.
Indien dit uw eerste bezoek is aan het portaal, registreer dan een nieuwe account, waarbij u de
volgende informatie verstrekt:
toegangscode,
uw e-mailadres,
wachtwoord,
model van de radio.
Indien u reeds een account heeft een nog een radio wenst toe te voegen, log dan in op uw
account en selecteer My preferences > Add another Wi-Fi radio.
Zodra uw radio geregistreerd is bij het protaal, kunt u dirct gebruik maken van de favorieten en
toegevoegde zenderfuncties van de internetradio.
Om een zender toe te voegen aan de favorieten, houd SELECTingedrukt tot er ‘Favourite
added’ op het scherm verschijnt. De zender verschijnt in de standaard favorietenlijst Zenders.
Voorinstellingen
U kunt een internetradiostation als voorkeuze opslaan door de toets “PROGRAM” op de
afstandsbediening ingedrukt te houden totdat de display “Save preset” weergeeft. Selecteer een
van de 40 voorkeuzenummers om het huidige station op te slaan en druk ter bevestiging op
OK.
U kunt een voorkeuzestation selecteren door kort op de toets “PRESET” of “PROGRAM” op de
afstandsbediening te drukken en vervolgens een van de voorkeuzestations in de lijst te
selecteren en ter bevestiging op “OK” te drukken. Of druk op 0 tot 9 op de afstandsbediening
om een voorkeuzestation direct te herroepen.
U kunt tot 40 favoriete zenders opslaan in of oproepen uit het geheugen. U kunt op deze manier
uw favoriete stations openen door de cijfertoetsen op de afstandsbediening of de lijst met
voorkeuzestations in de UNDOK-app te gebruiken.
Afspeel-informatie
Het scherm toont de naam en beschrijving van de stream die wordt afgespeeld. Druk voor meer
informatie op INFO op het apparaat.
Ledere keer dat u INFO op het apparaat indrukt, wordt er nieuwe informatie weergegeven:
naam/beschrijving, genre/locatie, betrouwbaarheid, codec/sampling rate, afspeelbuffer en de
datum.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
11
SPOTIFY
Gebruik je telefoon, tablet of computer als afstandsbediening voor Spotify.
Ga naar spotify.com/connect voor meer informatie.
De Spotify-software is onderworpen aan licenties van derden die hier worden gevonden:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
MEDIASPELER
De muziekspeler speelt audiobestanden in MP3-, WMA-, WAV-, AAC-
FLAC- of ALAC-formaat af vanaf een computer in het lokale netwerk.
Indien u reeds een muziekbestand aan het afspelen bent, kunt u op de Back-knop op de radio
drukken om snel terug te gaan naar het laatst bezochte submenu.
U kunt de toets “ ” of “ ” gebruiken om de vorige of volgende track af te spelen.
Gedeelde media
Als u gedeelde media heeft ingesteld, zou u de invoer <naam
computer> moeten kunnen zien: <Naam gedeelde media>. Indien u
meerdere computers heeft die media delen, zijn de alternatieven
weergegeven. Selecteer de gedeelde media die u af wilt spelen.
Vanaf nu worden de menu's gegenereerd vanaf de gedeelde mediaserver. Het eerste menu
toont een lijst met mediasoorten, zoals Muziek, Video, Afbeeldingen en Afspeellijsten. Het
apparaat kan uitsluitend muziek en afspeellijsten afspelen.
Er is ook een zoekfunctie die op een zelfde manier nummers vinden als de zoekfunctie van de
internetradio.
In Muziek zijn er verscheidene manieren om nummers te selecteren,
waaronder Genre, Artiest, Album, Componist en Beoordeling. Druk op
de “NAVIGATE-knop wanneer u een nummer heeft gevonden dat u
wilt afspelen. Druk kort in om het nummer direct af te spelen.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
12
Afspelen vanaf USB
Vanaf nu worden de menu's gegenereerd vanaf de mappen op het
USB-apparaat. Blader door mappen met de “NAVIGATE-knop en de
“Back”-knop of door middel van de “UNDOK”-app. Het scherm toont
map- en bestandsnamen, niet per se de naam van het nummer.
Druk op de “NAVIGATE-knop op het apparaat of klik op het liedje in de “UNDOK”-app wanneer
u een nummer heeft gevonden dat u wilt afspelen.
Herhalen/shuffle
Hiermee kunt u nummer herhalen of in willekeurige volgorde afspelen.
Afspeel-informatie
Het scherm toont de naam en artiest van het nummer dat wordt afgespeeld (UPnP). Het toont
tevens een voortgangsbalk met cijfers voor de verstreken en de totale tijd van het nummer. Een
pictogram onderaan het scherm geeft de UPnP aan afhankelijk van de bron. Druk voor meer
informatie op INFO.
Ledere keer dat u op INFO drukt, wordt er nieuwe informatie weergegeven:
UPnP: nummer/artiest/voortgangsbalk/tijden van het nummer, album, codec/sampling rate,
afspeelbuffer en de datum.
DMR (DLNA-streaming)
Gedeelde muziek is een manier van muziekstreaming waarbij u de
muzieklijst opzoekt en het afspelen bedient met het apparaat. In deze
paragraaf wordt een andere manier van muziekstreaming
geïntroduceerd, waarbij het afspelen niet noodzakelijk via het
apparaat plaatsvindt.
U kunt muziekbestanden delen vanaf PC of Android-apparaat en uw
PC, Android-apparaat of iPhone/iPad direct gebruiken om muziek af
te spelen op het apparaat. Dit wordt DLNA-streaming genoemd.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
13
Bediening via PC
De PC-systeemvereisten voor DLNA zijn Windows 7 en
Windows Media Player 12. Het instellen gaat als volgt:
Deel eerst de media van uw PC met de ICD2020.
Configuratiescherm > Netwerk en Internet > Centrum voor
netwerk en delen > Opties voor mediastreaming
Open Windows Media Player om Allow remote control of
my Player in te schakelen.
Klik met de rechtermuisknop op een nummer in de bibliotheek
en selecteer Afspelen op ICD2020.
Een venster met af te spelen muziek om te streamen
verschijnt.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
14
Bediening via Smartphone/Tablet
Zoek (met trefwoord: DLNA) en installeer een gratis of
commerciële DLNA-app van Google Play als u een Andriod-
apparaat gebruikt of van Apple Store als u een iPhone/iPad
gebruikt.
Het wordt aanbevolen om iMediaShare te gebruiken op
Android-apparaten of iPhone/iPad.
De procedure voor het afspelen van muziek op de gedeelde app
is:
1. Selecteer ICD2020 als de speler.
2. Selecteer muziekserver en kies de muziek.
OPMERKING: Sommige apps ondersteunen het streamen van
muziek vanaf iPhone/iPod wellicht niet, maar de iPhone/iPod
kan alsnog gebruikt worden om het streamen van muziek vanaf
andere servers te bedienen.
Met sommige apps kunt u wellicht muziek op meerdere spelers
tegelijkertijd afspelen.
Sommige apps kunnen een playlist maken indien u meerdere
nummers selecteert.
Bestudeer de instructies van de software of app die u gebruikt om het best van DLNA-streaming
te genieten.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
15
DAB
DAB-modus ontvangt DAB of DAB-plus digitale radio en toont
informatie over de zender, de stream en informatie over het
programma.
Scannen naar stations
De eerste keer dat u DAB-radiomodus selecteert of als de zenderlijst
leeg is, zal het apparaat automatisch een volledige scan uitvoeren om
te kijken welke zenders beschikbaar zijn. U dient om de volgende
redenen wellicht een handmatige scan uit te voeren om de zenderlijst
bij te werken:
De beschikbare zenders veranderen van tijd tot tijd.
Indien de ontvangst niet goed was van de originele scan, kan
dit leiden tot een lege of incomplete lijst van beschikbare
zenders.
Indien zenders een slechte ontvangst hebben (kraken), kunt u
ervoor kiezen uitsluitend zenders met een goede
signaalsterkte in de lijst op te nemen.
Kies Volledige scan om een scan uit te voeren. Zodra de scan voltooid is, toont de radio een
lijst met beschikbare zenders.
Kies Ongeldige verwijderen om beschikbare zenders in de lijst te verwijderen.
Draai aan de draaiknop om een zenderlijst te bekijken en druk erop om er een te selecteren. Na
selectie begint de zender af te spelen en toont het scherm informatie over de zender, het
nummer of show.
Voorinstellingen
U kunt een DAB radiostation als voorkeuze opslaan door de toets “PROGRAM” op de
afstandsbediening ingedrukt te houden totdat de display “Save preset” weergeeft. Selecteer een
van de 40 voorkeuzenummers om het huidige station op te slaan en druk ter bevestiging op
OK.
U kunt een voorkeuzestation selecteren door kort op de toets “PRESET” of “PROGRAM” op de
afstandsbediening te drukken en vervolgens een van de voorkeuzestations in de lijst te
selecteren en ter bevestiging op “OK” te drukken. Of druk op 0 tot 9 op de afstandsbediening
om een voorkeuzestation direct te herroepen.
U kunt tot 40 favoriete zenders opslaan in of oproepen uit het geheugen. U kunt op deze manier
uw favoriete stations openen door de cijfertoetsen op de afstandsbediening of de lijst met
voorkeuzestations in de UNDOK-app te gebruiken.
Huidige afspeelinformatie
Tijdens het afspelen van de stream, toont het scherm de naam en DLS (Dynamic Label
Segment)-informatie die wordt uitgezonden door de zender, waarmee real-time informatie, zoals
naam van het programma, titel van het nummer en contactinformatie worden weergegeven.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
16
Uitzendingen in stereo worden aangeduid met een pictogram onder aan het scherm. Druk op de
Info-knop op de radio om meer informatie te bekijken.
Instellingen
Compressie
Indien u in een lawaaierige omgeving naar muziek luistert met een hoog dynamisch bereik, kunt u
het audio-dynamische bereik comprimeren. Hierdoor klinken zachte geluiden harder en harde
geluiden zachter. U kunt de Compressie uit, laag of hoog instellen.
Stationsvolgorde
U kunt de DAB-zenderlijst Alfanumeriek, op Groepering of op Geldigheid ordenen.
In Groepering staan groepen zenders die samen op dezelfde groepering uitgezonden worden.
Geldigheid vermeld geldige zenders eerst, alfanumeriek, en daarna de zenders die uit de lucht
zijn.
FM
De FM-radiomodus ontvangt analoge radio vanuit de FM-band en
toont RDS (Radio Data System)-informatie over de zender en waar er
wordt uigezonden.
Druk op de toets “INTRO” op de afstandsbediening om een volledige scan uit te voeren. De
frequentieweergave begint te lopen en de volledige FM-band zal worden gescand.
U kunt ook handmatig scannen door de toets “ ” of “ ” op het paneel of “P+” of “P-“ op de
afstandsbediening ingedrukt te houden. De frequentieweergave begint te lopen, de FM-band
wordt gescand en de radio stopt op het volgende gevonden station.
Druk op de toets “ “ of “ ” op de afstandsbediening om fijner af te stemmen. Het apparaat
zoekt in stappen van 0,05 MHz
Stationsgeheugen
U kunt een FM radiostation als voorkeuze opslaan door de toets “PROGRAM” op de
afstandsbediening ingedrukt te houden totdat de display “Save preset” weergeeft. Selecteer een
van de 40 voorkeuzenummers om het huidige station op te slaan en druk ter bevestiging op
OK” of druk op 0 tot 9 op de afstandsbediening om het huidige afspelende station direct als
voorkeuze op te slaan.
U kunt een voorkeuzestation selecteren door kort op de toets “PRESET” of “PROGRAM” op de
afstandsbediening te drukken en vervolgens een van de voorkeuzestations in de lijst te
selecteren en ter bevestiging op “OK” te drukken. Of druk op 0 tot 9 op de afstandsbediening
om een voorkeuzestation direct te herroepen.
U kunt tot 40 favoriete zenders opslaan in of oproepen uit het geheugen. U kunt op deze manier
uw favoriete stations openen door de cijfertoetsen op de afstandsbediening of de lijst met
voorkeuzestations in de UNDOK-app te gebruiken.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
17
Afspeel-informatie
Terwijl de stream wordt afgespeeld, toont het scherm de frequentie of, indien RDS-informatie
beschikbaar is, de naam van de zender en eventuele aanvullende RDS-informatie, zoals naam
van het programma, titel van het nummer en contactgegevens. Indien er geen informatie
beschikbaar is, wordt alleen de frequentie weergegeven. Uitzendingen in stereo worden
aangeduid met een pictogram boven aan het scherm. Druk voor meer informatie over de
uitzending op INFO op het apparaat.
Instellingen
Scan-instellingen /Selecteer eerst FM. Een specifieke zender zal
worden afgepeeld. Druk vervolgens op “MENU” op het apparaat om
de bovenstaande tabel te verkrijgen.
FM-scans stoppen standaard bij iedere beschikbare zender. Dit kan leiden tot een slechte
signaal-ruisverhouding (sissend geluid) van zwakke zenders. Om de scan-instellingen zodanig
te veranderen dat alleen wordt gestopt bij zenders met goede signaalsterkte, selecteer Ja nadat
u Alleen sterke zenders heeft geselecteerd.
Audio-instellingen
Alle stereo-zenders worden afgespeeld in stereo. Dit kan voor zwakke zenders leiden tot een
slechte signaal-ruisverhouding (sissend geluid). Om zwakke zenders in mono af te spelen,
selecteer Zwakke FM-ontvangst: Alleen in mono luisteren en JA.
MEERDERE RUIMTES
De functie Meerdere ruimtes wordt mogelijk gemaakt door Frontier Silicon. Als er meer dan één
netwerkapparaten van Meerdere ruimtes met dezelfde Frontier Silicon-chipset aanwezig zijn,
kunnen deze met elkaar verbonden worden en de naadloze audio naar al deze apparaten
streamen.
Als u het apparaat gebruikt, kunt u de paneelknop gebruiken met behulp van de onderstaande
instructies of de “UNDOK”-app (beschikbaar voor zowel Android- als iOS-apparaten) om een
groep voor Meerdere ruimtes aan te maken en vervolgens muziek te delen van een van de
apparaten met alle apparaten in deze groep in hetzelfde lokale netwerk (LAN).
Details bekijken
Status: Ongegroepeerd als standalone radio of gegroepeerd met de functie Meerdere
ruimtes als server- of client-apparaat.
Nieuw groep aanmaken
Voer een groepsnaam in om een nieuwe groep aan te maken. Na het aanmaken van
de groep, kunt u mogelijk beschikbare client-apparaten in hetzelfde lokale netwerk
(LAN) vinden. Door de namen uit de lijst beschikbare clients te selecteren, worden
deze apparaten aan de nieuw aangemaakt groep toegevoegd voor het streamen van
muziek in meerdere ruimtes.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
18
Aan groep toevoegen
Beschikbare clients toevoegen aan de servergroep voor het streamen van muziek in
meerdere ruimtes.
Huidige clients vermelden
Alle verbonden client-apparaten voor meerdere ruimtes worden weergegeven met
hun apparaatnamen. Om een client te verwijderen uit de huidige groep van meerdere
ruimtes, gebruikt u de NAVIGATE -knop om het apparaat te markeren en te
selecteren voor verwijdering.
Als er zich geen client in de groep bevindt, zal de server blijven bestaan en gereed
zijn voor streamen in meerdere ruimtes.
Groep verlaten
Door deze optie te selecteren, zal het apparaat de huidige groep van meerdere
ruimtes verlaten. Opmerking: De server of het client-apparaat kunnen eveneens de
groep verlaten. Indien de server de groep heeft verlaten, zal een client-apparaat
gepromoveerd wprden tot server groep van meerdere ruimtes.
Groep ontbinden
De groep kan uitsluitend worden ontbonden met de server of met behulp van de
UNDOK-app.
BLUETOOTH®
Wanneer u de Bluetooth®-modus selecteert, zal het apparaat
gekoppeld worden en knippert het Bluetooth-pictogram onder
aan het scherm. Zet uw smartphone, tablet of ander
Bluetooth®-apparaat aan om naar het apparaat te zoeken. De
koppelnaam voor Bluetooth® is “ICD2020”.
Wanneer het koppelen is gelukt, zal het Bluetooth®-pictogram
gaan branden en stoppen met knipperen.
Ontkoppel of zet uw smartphone, tablet of ander Bluetooth®-
apparaat uit om Bluetooth te ontkoppelen.
Druk op " ” op de radio of afstandsbediening om het
afspelen te starten of te pauzeren. U kunt op " ” of " " op
de radio of afstandsbediening drukken om het vorige of
volgende nummer af te spelen.
AUX-IN
DVD-speler / Set-Top Box / TV-uitgangen aansluiten op analoge ingangen vanaf het
geluidskaart.
Gebruik een RCA-audiokabel om de dvd-speler aan te sluiten op de AUX (L / R) -ingang van
het geluidskaart.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
19
CD
Onjuiste bediening kan materiële schade tot gevolg hebben!
Plaats geen opnamemedium dat afwijkt van het standaard-CD-formaat (bijv. Mini-discs) in de
CD-speler. Deze worden mogelijk niet correct afgespeeld en uitgeworpen. Plaats slechts één
disc tegelijk in de CD-speler.
1. Druk op de toets op het apparaat en druk op totdat “CD” wordt weergegeven,
druk vervolgens op “OK” op het paneel of druk op de toets “CD” op de afstandsbediening
om CD te selecteren.
2. Plaats een disk in de houder (met de bedrukte zijde omhoog). De display zal “Loading”
weergeven; de diskfuncties zullen niet werken terwijl de disk wordt geladen. De display
zal na het inlezen de volgende informatie weergeven in CD-modus:
CD-modus
Tijd
Verstreken afspeeltijd in minuten
Song nummer
Afspeelstatus (afspelen / pauze)
Het afspelen wil beginnen met het lezen van de inhoudsopgave. Het display toont "No Disc"
wanneer het apparaat op CD-modus is ingesteld.
Om het afspelen van de CD te pauzeren / hervatten, drukt u op " ".
Druk eenmaal op de knop " ” om naar het volgende nummer te gaan.
Houd de " " -knop ingedrukt om snel door een nummer te spoelen.
Druk tweemaal op de " " -toets om naar de vorige track te gaan.
Houd de " " -knop ingedrukt om achteruit door een nummer te gaan.
Om het afspelen van de CD te stoppen, drukt u op de knop " ".
Om de schijf uit te werpen, drukt u in de stopmodus op de knop " ".
CD-programma
1. Zet het apparaat in de stopmodus.
2. Druk op de toets "PROG" op de afstandsbediening. Op het display verschijnt "T01 P01"
en "T01" knipperen.
3. Choose with “ ” or “ ” or 0 to 9 on the Remote Control, the track which should be
programmed and confirm the track by pressing the “PROGRAM” button on the Remote
Control. The display changes to “P02”.
4. To choose more tracks do step 3 again.
5. Als alle tracks zijn geprogrammeerd, drukt u op de knop " " op het apparaat of op de
afstandsbediening om het geprogrammeerde afspelen te starten.
Shuffle modus
Druk op de "RANDOM" -knop op de afstandsbediening. Het display toont de Shuffle-indicator.
Herhaal een nummer
Druk tijdens het afspelen eenmaal op de "REPEAT" -knop op de afstandsbediening om het
afspelen van het nummer waarnaar u aan het luisteren bent te herhalen.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
20
Herhaal alle nummers
Druk tijdens het afspelen tweemaal op de "REPEAT" -knop op de afstandsbediening om alle
nummers van de CD te herhalen. Om de herhaalmodus te annuleren, drukt u op de toets
"REPEAT" op de afstandsbediening tot alle symbolen op het display verdwijnen.
SLAAP
Om de slaaptimer in te stellen, drukt u op "SLEEP" op het apparaat of op de afstandsbediening.
Kies uit Sleep OFF, 15 minuten, 30 minuten, 45 minuten of 60 minuten.
Nadat u een slaapperiode hebt gekozen, keert het systeem terug naar het scherm "Nu
afspelen". Als u onder Hoofdmenu naar slaapstand gaat, drukt u op "MENU" op het apparaat of
op de afstandsbediening om terug te keren naar het scherm "Nu afspelen".
ALARM
Er zijn twee veelzijdige wekalarmen met sluimerfunctie en een
slaapfunctie om het systeem na een ingestelde periode uit te zetten.
Ieder alarm kan worden ingesteld om te starten in een bepaalde
modus.
Selecteer een wekkers in het Hoofdmenu om een wekker in te stellen of te wijzigen.
Selecteer het nummer van het alarm (1 of 2) en configureer de volgende parameters:
Frequentie: Uit, Dagelijks, Eenmalig, Weekends of Werkdagen
Tijd
Modus: Zoemer, Internetradio, CD, DAB of FM,
Preset: Laatst beluisterd 1 - 40,
Volume: 0 - 32
Scroll naar beneden en selecteer Opslaan om de nieuwe instellingen te activeren.
Het scherm toont actieve alarmen met een pictogram links onderin.
UNDOK
Het apparaat ondersteunt bediening op afstand vanaf Apple iPhone, iPad en Android door middel
van de UNDOK-app. De app is beschikbaar in Apple’s App Store en Google’s Android Play.
U kunt een enkel apparaat, een groep van deze apparaten of zelfs meerdere groepen bedienen
met behulp van de UNDOK-app of de bedieningsorganen van uw radio.
Met de UNDOK-app kunt u:
Een groep aanmaken
Een groep hernoemen
Een groep bewerken - een of meer producten toevoegen of verwijderen
Een groep verwijderen
Een groep besturen - kies een bedrijfsmodus en zoek naar inhoud
Het volume voor een hele groep of voor individuele producten binnen een groep
aanpassen
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
21
Producten besturen die niet aan een groep zijn toegewezen
Alle modi van het apparaat bedienen, waaronder Internetradio, Muziekspeler, USB
afspelen, DAB, FM, Bluetooth, CD en AUX (extra ingang);
Equalizer instellen voor diverse audio-presets;
De Slaap-timer instellen;
De weergavenaam van de radio bewerken.
HOOFDTELEFOON
Gebruik om privé naar muziek te luisteren een hoofdtelefoon met een 3,5 mm stereokabel en sluit
deze aan op de hoofdtelefoonaansluiting. De luidsprekers zullen vervolgens worden gedempt.
Luister nooit langdurig op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te
voorkomen.
TERUGZETTEN IN FABRIEKSINSTELLINGEN
Het terugzetten in de fabrieksinstellingen zet alle gebruikersinstellingen in de
standaardwaarden, waardoor tijd en datum, netwerkconfiguratie en voorinstellingen verloren
gaan. De huidige softwareversie van de ICD2020 wordt echter behouden, evenals de registratie
bij het internetradioportaal. De favorieten van de internetradio worden behouden, tenzij u uw
ICD2020 met een ander account registreert op de portaalwebsite.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Fout
Oplossing
Het apparaat gaat niet
aan.
Controleer of de voedingsadapter juist is aangesloten.
Schakel automatisch
offs.
Vanwege ErP2-vereisten en milieubescherming schakelt het toestel
automatisch naar de stand-bymodus wanneer er gedurende meer
dan 15 minuten geen muziek wordt afgespeeld.
Geen geluid.
1. Zet het geluid aan, omdat deze gedempt kan zijn.
2. Verhoog het volume.
3. Haal aangesloten hoofdtelefoon of luidspreker uit de audio-
uitvoer.
Er kan geen
netwerkverbinding
worden vastgesteld.
1. Controleer de WLAN-functie.
2. Probeer een IP-adres in te stellen op het apparaat.
3. Activeer de DHCP-functie op de router een probeer opnieuw
verbinding te maken op het apparaat.
4. Er is een firewall op het netwerk geactiveerd stel het
betreffende programma zodanig in dat toegang mogelijk is.
5. Herstart de router.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
22
WiFi-verbinding kan
niet worden
vastgesteld.
1. Controleer de beschikbaarheid van het WLAN-netwerk op de
router.
2. Zet het apparaat dichterbij de router.
3. Controleer of het wachtwoord juist is.
Geen zender
gevonden.
1. Controleer het netwerk, het toegangspunt en de firewall.
2. De zender kan tijdens niet beschikbaar zijn. Probeer het later
nog eens of selecteer een andere zender.
3. De verbinding van de zender is veranderd of de zender zendt
niet langer uit vraag de provider om informatie.
4. De verbinding van de handmatige toegevoegde zender is niet
juist corrigeer deze en voer opnieuw in.
Gesis FM-modus
Controleer/verplaats de FM-antenne. Verplaats de radio.
Geen zenders
beschikbaar/krakend/o
nderbrekend in DAB-
modus.
1. Verplaats de radio.
2. Scan opnieuw op uitsluitend lokale zenders (hoge sterkte).
3. Controleer het lokale DAB-bereik.
Alarm werkt niet.
1. Zet het alarm aan.
2. Zie de oplossingen onder “Geen geluid” met betrekking tot de
volume-instelling.
3. Het alarm is ingesteld op een zender, maar er is geen
netwerkverbinding. Wijzig de alarmbron of herconfigureer de
verbinding.
USB-apparaat of MP3-
speler wordt niet
gevonden.
1. Controleer of het USB-apparaat of de MP3-speler juist is
aangesloten.
2. Sommige USB-schijven hebben een externe voedingsbron
nodig zorg ervoor dat deze aangesloten is.
3. Niet alle MP3-speler kunnen direct door het apparaat gelezen
worden gebruik een USB-apparaat in de plaats.
NetRemote geeft
ICD2020 niet weer of
kan er geen verbinding
mee maken
1. Open de app opnieuw.
2. Als u meerdere streams van verschillende apparaten aan heeft
staan, kan dit een crash veroorzaken. Herstart de ICD2020 en/of
uw apparaat.
In andere onbepaalde
gevallen.
De ICD2020 kan, in welke modus dan ook, na een bedrijfsperiode,
een grote hoeveelheid data te verwerken. Hierdoor kan het systeem
vastlopen of uitvallen. Herstart de ICD2020 indien nodig.
De normale werking van het product kan worden gestoord door
sterke elektromagnetische interferentie. In dergelijk geval, herstart
het product om de normale werking voort te zetten door de
gebruikershandleiding te volgen. Gebruik het product op een
andere plek in geval de werking niet kan worden hervat.
ICD2020 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
23
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Stroomvoorziening
: Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter
Stroomaansluiting
: 100-240V~50/60Hz
Vermogen
: DC 18V 1.2A
DAB+ bereik
: Band III 174.928 239.200MHz
FM bereik
: 87.5 108MHz
Bluetooth
: Version 5.0
Draadloos netwerk
: WiFi Dual-modi voor ondersteuning van 2,4 GHz en 5 GHz WiFi-
systeem
Audiovermogen
: 2x 15W
Stand-byverbruik met de
instelling "Houd netwerk
in stand-by"
: < 2W
De nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing kunt u downloaden vanaf
www.soundmaster.de.
Technische veranderingen en drukfouten voorbehouden.
Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplicatie alleen met de toestemming van Woerlein GmbH
Het apparaat kan vastlopen bij gebruik in ruimtes met sterke
radiostoring. Zodra er geen storingen meer zijn, zal het apparaat
weer correct werken.
Moet in uw stopcontact interferentie, kan het apparaat defect raken.
Het toestel keert terug naar de normale werking zodra het netwerk
storingen zijn voorbij
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo
IT
PROTEZIONE AMBIENTALE
Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti
domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece
ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico
e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal
simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di
istruzioni o sulla confezione.
I materiali sono riciclabili secondo la loro etichettatura.
Riutilizzando materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi
dispositivi e imballaggi, dai un contributo importante alla protezione
del nostro ambiente. Se necessario, rimuovere gratuitamente le
batterie e i dati personali prima dello smaltimento e chiedere
all'autorità locale informazioni sul punto di smaltimento
responsabile.
ATTENZIONE
Rischio di scosse elettriche
Non aprire il dispositivo!
Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere
la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti
riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale
qualificato.
Tale simbolo indica la presenza all’interno
dell’apparecchio di componenti che generano
tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di
produrre scosse elettriche.
Tale simbolo indica la presenza di importanti
istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.
Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON
devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti
domestici! Infatti, ogni consumatore è obbligato a
norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri
di riciclaggio ecosostenibile indipendentemente
dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno
dannose*).Le batterie usate possono essere consegnate in
maniera completamente gratuita ai centri di raccolta
pubblica o al proprio rivenditore.
Riportare le batterie solo quando esse sono completamente
scariche.
*) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo
ATTENZIONE IL DISPOSITIVO PUÒ
EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI,
IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO O
RIMOZIONE DEL BLOCCO DI PROTEZIONE.
EVITARE L’ESPOSIZIONE ALLE EMISSIONI
LASER.
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare
musica ad alto volume per un periodo di tempo
prolungato.
Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in
ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall’umidità.
Non aprire l’unità. RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE! Affidare l’apertura dell’apparecchio e le
riparazioni esclusivamente a personale qualificato.
Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad
una presa a muro ben installata e dotata di messa a
terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del
prodotto.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di
umidità durante il funzionamento. Non ostruire o
danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La spina di
alimentazione serve per la connessione del dispositivo
alla rete elettrica, quindi tenerla sempre in posizione
facilmente accessibile.
Se il cavo o la spina di alimentazione sono
danneggiati in qualunque modo, farli sostituire
immediatamente presso un centro di assistenza
autorizzato.
In caso di temporali, disconnettere
immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica.
Il dispositivo può essere utilizzato dai bambini, solo
sotto il controllo dei genitori.
Per la pulizia dell’apparecchio, servirsi
esclusivamente di un panno asciutto.
NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI!
Installare il dispositivo in un ambiente dotato di
sufficiente ventilazione, per evitare problemi di
surriscaldamento.
Non ostruire le aperture di ventilazione!
La libera circolazione dell’aria potrebbe essere
ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con
oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
Tenere l’apparecchio lontano da schizzi o zampilli,
evitando di appoggiare sopra di esso oggetti
contenenti liquidi, ad esempio tazze.
L’unità non deve essere esposta direttamente alla
luce solare o altre fonti di calore, conservata in
ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o
soggetti ad urti e vibrazioni.
Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti
all’unità, né tentare di aprirla.
Installare il dispositivo in una posizione sicura e
non soggetta a vibrazioni.
Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme
libere, ad esempio candele accese.
Installare l’apparecchio lontano da computer o
unità a microonde, che potrebbero causare
interferenze alla ricezione radio.
Non tentare di aprire o riparare l’unità. Tale
operazione espone l’utente a rischio di lesioni e
rende nulla la garanzia del prodotto. Per le
riparazione affidarsi esclusivamente a personale /
centri di assistenza autorizzati.
Il dispositivo è dotato di una fonte di emissioni
laser di Classe 1. Evitare di esporsi direttamente
all’emissione dei fasci laser, che potrebbero
causare danni agli occhi.
Usare esclusivamente batterie prive di mercurio e
cadmio.
Le batterie non devono essere esposte
direttamente a fonti di calore, quali luce solare,
fiamme libere o simili.
Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON
devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti
domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al
proprio rivenditore o in appositi centri di raccolta
locali.
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I
bambini potrebbero infatti correre il rischio di
ingerirle. Consultare immediatamente un medico in
caso di ingestione di batterie.
Controllare regolarmente che le batterie del proprio
apparecchio non abbiano perdite.
L’apparato è concepito per l’uso in zone con climi
temperati; non è adatto all’uso in paesi con climi
tropicali.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
1
INDICE
POSIZIONE DEI CONTROLLI .................................................................................... 2
TELECOMANDO ........................................................................................................ 3
FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO ................................................................ 5
OPERAZIONI PRELIMINARI/CONFIGURAZIONE .................................................... 5
PREPARAZIONE DELL’AMBIENTE DI RETE ........................................................... 5
MENU PRINCIPALE ................................................................................................... 5
PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE GUIDATA ...................................................... 5
EQUALIZZAZIONE ..................................................................................................... 8
RETE ........................................................................................................................... 8
ORA/DATA .................................................................................................................. 9
RETROILLUMINAZIONE ............................................................................................ 9
LINGUA ....................................................................................................................... 9
AGGIORNAMENTI SOFTWARE ................................................................................ 9
INFORMAZIONI .......................................................................................................... 9
RADIO INTERNET ...................................................................................................... 9
SPOTIFY ................................................................................................................... 11
RIPRODUTTORE MULTIMEDIALE .......................................................................... 12
DAB ........................................................................................................................... 15
FM ............................................................................................................................. 16
BLUETOOTH® .......................................................................................................... 18
AUX-IN ...................................................................................................................... 18
CD ............................................................................................................................. 18
SLEEP ....................................................................................................................... 19
SVEGLIA ................................................................................................................... 20
UNDOK ..................................................................................................................... 20
CUFFIE...................................................................................................................... 21
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA .............................................. 21
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................... 21
SPECIFICHE TECNICHE .......................................................................................... 23
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
2
POSIZIONE DEI CONTROLLI
VISTA FRONTALE
VISTA DALL’ALTO
1 USB/5V uscita da 1 A
* Collegare a un dispositivo USB per
la riproduzione musicale
* Collegare per ricaricare il
dispositivo mobile
2 Uscita cuffie
3 Display
4/6/7 OK
* Premere per selezionare o saltare
la selezione
VOL+/VOL-
* Ruotare per alzare o abbassare il
volume
NAVIGATE
* Ruotare per spostarsi verso il basso
o verso l’alto nella schermata Menu
5 Sensore del telecomando
8
* Premere per aprire lo sportellino del
vano lettore CD
9
* Premere e lasciare premuto per
accendere o spegnere
* Premere per cambiare la sorgente
10 MENU
* Premere per visualizzare il Menu
11 INFO
* Premere per mostrare le
informazioni in modalità CD, USB,
DAB, FM e web radio
12 PRESET
* Premere per visualizzare l’elenco
delle stazioni in preselezione in
modalità DAB, FM e web radio
13
* Premere per selezionare la
precedente traccia in modalità CD,
USB, DAB, FM e web radio
14
* Premere per selezionare la traccia
successiva in modalità CD, USB,
DAB, FM e web radio
15
* Premere per avviare o sospendere
la riproduzione musicale in modalità
CD, USB e Bluetooth
16 PAIR/BACK
* Premere e lasciare premuto per
attivare la funzione di
accoppiamento in modalità
Bluetooth oppure per scollegare un
dispositivo accoppiato mediante
Bluetooth
* Premere per ritornare al
precedente menu
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
3
VISTA POSTERIORE
TELECOMANDO
1
* Accendere l’unità o attivare la modali
STANDBY
2
INTRO/AMS
* Premere per passare in rassegna tutte le
tracce presenti sul CD
* Premere per avviare la ricerca automatica
di una stazione in modalità DAB ed FM;
durante la ricerca, premere di nuovo per
interrompere la scansione.
3
REPEAT
* Premere per selezionare la riproduzione
ripetuta in modalità CD
4
EQ
* Premere per selezionare le caratteristiche
del suono:
Normale/Jazz/Rock/Classica/Pop/Il mio
equalizzatore
5
BASS+/-
* Premere per regolare i BASSI in modalità
UTENTE
6
USER
* Premere per regolare i bassi e gli acuti in
modalità UTENTE
7
MENU
* Premere per visualizzare il Menu
8
* Premere per spostarsi verso l’alto nella
schermata Menu
9
* Premere e tenere premuto per andare
indietro velocemente in modalità CD e USB
* Premere per selezionare la traccia
precedente in modalità CD e USB
* Premere per visualizzare l’elenco delle
stazioni radio in DAB, FM e web radio
* Premere per il controllo automatico di
frequenza in FM
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
4
* Tenere premuto per la sintonizzazione
manuale in FM
10
* Premere per interrompere la
riproduzione in modalità CD e USB
11 P+/-
* Premere per passare all’inizio
dell’album attuale/precedente/
successivo
* Premere per selezionare la
stazione radio in preselezione
precedente o successiva in
modalità FM e DAB
12 Numeri da 0 a 9
13 INFO
* Premere per mostrare le
informazioni in modalità CD, USB,
DAB, FM e web radio
14 RADIO/
* Premere per selezionare la web
radio
15 SLEEP
* Premere per impostare il timer per
lo spegnimento automatico
(modalità Sleep)
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Premere per selezionare la
corrispondente sorgente AUDIO.
(CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17 RANDOM
* Premere per riprodurre
casualmente le tracce presenti
sul CD
18 TREBLE+/-
* Premere per regolare gli ACUTI in
modalità UTENTE
19 PROGRAM
* Premere per programmare la
riproduzione di un CD ed effettuare
la preselezione di una stazione
radio in modalità DAB, FM e web
radio
* Premere a lungo per salvare le
stazioni radio in preselezione
20 PAIR
* Premere per ritornare al precedente
menu
* Premere e lasciare premuto per
attivare la funzione di
accoppiamento in modalità
Bluetooth oppure per scollegare un
dispositivo accoppiato mediante
Bluetooth
21 /OK
* Premere per riprodurre o
sospendere la riproduzione in
modalità Bluetooth, CD, USB e web
radio
* Selezionare o passare al menu
successivo in modalità Bluetooth,
CD, USB e web radio
22
* Premere e lasciare premuto per
andare avanti velocemente in
modalità CD e USB
* Premere per selezionare la traccia
successiva in modalità CD e USB
* Premere per visualizzare l’elenco
delle radio in modalità DAB, FM e
web radio
* Premere per il controllo automatico
di frequenza in FM
* Tenere premuto per la
sintonizzazione manuale in FM
23
* Premere per spostarsi per il basso
nella schermata Menu
24
* Premere per togliere o ripristinare
l’audio
25 CLOCK
* Premere e lasciare premuto per
impostare l’ora
26 V+/-
* Premere per alzare o abbassare il
volume
27 TIMER
* Premere per impostare il timer
28 DIM
* Premere per scegliere tra i diversi
livelli di luminosità del display
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
5
FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO
1. Premere e far scorrere lo sportellino posteriore per aprire il vano portabatteria del telecomando.
2. Inserire due batterie di tipo AAA. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente nel
rispetto della polarità indicata all’interno del vano.
3. Chiudere lo sportellino del vano portabatteria.
OPERAZIONI PRELIMINARI/CONFIGURAZIONE
Collegare l’unità a una fonte di alimentazione adeguata mediante l’alimentatore fornito. Dopo
aver visualizzato una schermata iniziale, verrà selezionata l’ultima modalità di ascolto utilizzata.
Quando l’unità viene avviata per la prima volta, verrà avviata automaticamente la procedura
guidata.
PREPARAZIONE DELL’AMBIENTE DI RETE
Assicurarsi di aver configurato correttamente la rete wireless e di disporre della password di
sicurezza WEP, WPA o WPA2 per attivare la connessione.
È possibile inoltre utilizzare la funzione WPS (WiFi Protected Setup) per facilitare l’abbinamento
tra il dispositivo di rete e l’unità. Verificare che gli indicatori luminosi sul dispositivo di rete
indichino che la connessione è funzionante.
MENU PRINCIPALE
Dal menu principale è possibile selezionare le seguenti
modalità di funzionamento: Radio Internet, Spotify, Lettore
Musica, DAB, FM, Bluetooth®, CD, Ingresso AUX, Sleep e
Sveglia.
PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE GUIDATA
Alla prima attivazione, il sistema chiede di avviare la procedura di
configurazione guidata. La Procedura di configurazione guidata
illustrerà i parametri di configurazione di base per data/ora e
connessione di rete. Per modificare qualsiasi impostazione
successivamente, tutte le funzioni di impostazione sono accessibili
dal menu Impostazioni.
Nota: se la configurazione guidata viene annullata
prematuramente senza una configurazione di rete, il dispositivo genera il proprio accesso
WiFi in modo che il dispositivo possa essere configurato tramite l'APP UNDOK.
Indicatore di connessione di rete:
= Connessione di rete stabilita
= Connessione di rete non stabilita
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
6
1. Lingua
Selezionare la lingua del menu tra
inglese/finlandese/francese/italiano/danese/olandese/tedesco/norvergese/polacco/
portoghese/spagnolo/svedese/turco
2. Formato di visualizzazione data/ora
Scegliere l'orario in formato 12 o 24 ore.
3. Aggiorn. automatico
Data e ora del sistema possono essere impostate manualmente o automaticamente
tramite connessione di rete o tramite ricezione radio DAB o FM.
L'aggiornamento automatico funziona con i dati inviati tramite DAB, FM o Internet.
L'aggiornamento automatico dell'orologio avviene solo quando l'unità è in una delle
corrispondenti modalità, perciò assicurarsi di scegliere una modalità cui si accede
regolarmente.
I segnali orari dei sistemi DAB e FM sono trasmessi con le normali trasmissioni radio.
La rete fa uso di un segnale orario, inviato dal portale radio di Internet in qualunque
modalità di connessione alla rete.
4. Fuso orario/ora legale
Impostare il proprio fuso orario. Se il proprio paese fa uso dell'ora legale e si è nel
periodo di validità, attivare l'opzione Ora legale.
5. Aggiornamento manuale
Impostando l'opzione a "Nessun aggiornamento", la procedura guidata richiederà di
inserire ora e data manualmente. Data e ora sono visualizzate in formato gg-mm-aaaa
e oo:mm.
Il valore attivo apparirà in formato lampeggiante. Regolare ciascun valore con il
comando “Manopola NAVIGATE”. Una volta impostato il valore, premere il comando
per continuare con l’impostazione del valore successivo.
6. Rete
Tenere rete connessa
Selezionare questa opzione quando alcune funzioni dell’unità richiedono che la rete
sia connessa; quando questa opzione è selezionata, l’unità si connetterà
rapidamente a Internet e sarà possibile accendere l’unità tramite l’app “UNDOK”.
Nota: il consumo di energia in standby aumenta leggermente con questa funzione
attivata.
Regione WLAN
Selezionare la regione WLAN per ottenere la migliore connettività di rete: Europa.
Ricerca della rete
L’unità è compatibile con tutti i protocolli di rete e i metodi di crittografia più comuni.
Effettua la ricerca delle reti disponibili e le elenca automaticamente.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
7
Per la connessione wireless, verrà richiesto di immettere la
chiave di crittografia nel passo successivo. Per immettere la
chiave di rete, utilizzare il comando “Manopola NAVIGATE
per spostare il cursore attraverso i caratteri, quindi
selezionare “OK” per confermare. Alla selezione di ogni
carattere, la chiave si compone sulla parte superiore dello
schermo.
Ci sono tre opzioni raggiungibili ruotando con la manopola
di navigazione prima del primo carattere “Backspace”,
“OK” e “Cancel”.
Rete criptata “WPS”
Verranno visualizzati dei suggerimenti relativi al tipo di rete: se i dispositivi di rete
supportano la funzione WPS, verrà aggiunta la sigla [WPS] davanti al codice SSID
(il nome del dispositivo di rete). Selezionare la rete a cui si desidera connettersi.
Utilizzare uno dei seguenti metodi di connessione:
è presente il tasto WPS di scelta rapida sull’access point.
Premere tasto
L’unità richiede di premere il tasto di connessione sul router.
Quindi ricerca una rete pronta alla connessione alla
pressione del tasto, e si connette ad essa.
Pin
L’unità genera un numero a 8 cifre da immettere nel router
wireless, nell’access point o in un’unità di registrazione
esterna.
Salta WPS
Inserire la chiave di crittografia come nel caso di reti standard criptate.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione di una rete criptata WPS, fare
riferimento alle istruzioni del proprio router WPS.
Completamento
L'unità ICD2020 tenta di connettersi alla rete selezionata.
Il sistema mostrerà l'indicazione connesso, se la
configurazione ha avuto successo. Se la connessione non
riesce, l'unità ICD2020 ritorna alla schermata precedente
per permettere di riprovare.
L’unità tenta di connettersi alla rete selezionata. Il sistema
mostrerà l'indicazione Connesso, se la configurazione ha
avuto esito positivo. Se la connessione ha esito negativo,
l’unità torna alla schermata precedente per riprovare.
Premere “OK” per uscire dalla procedura di
configurazione guidata.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
8
EQUALIZZAZIONE
Sono disponibili diverse modalità EQ preimpostate: Normal,
Jazz, Rock, Classic, Pop e My EQ.
Nelle impostazioni My EQ, puoi creare il tuo EQ
personalizzato con le impostazioni personalizzate dei bassi
e degli alti.
RETE
Procedura guidata di rete
Inserire l'SSID dell'AP da ricercare, quindi inserire la chiave WEP/WPA o scegliere
come proseguire la connessione alla rete wireless: premere il pulsante WPS, inserire
il PIN o ignorare la funzione WPS.
Configurazione Wlan tramite PBC
La Configurazione tramite pressione tasto (Push Button Configuration - PBC), serve
per la connessione dei punti di accesso (AP) che supportano la funzione WPS
(Configurazione Wi-Fi Protetta).
Impostazioni di visualizzazione
Permettono di visualizzare le informazioni della rete attualmente connessa:
Connessione attiva, indirizzo MAC, area Wlan, DHCP, SSID, indirizzo IP, Subnet
mask, indirizzo Gateway, DNS Primario e Secondario.
Area Wlan
Selezionare l'area Wlan per ottenere la migliore connettività di rete Wlan: Canada,
Spagna, Francia, Giappone, Singapore, Australia, e Repubblica di Corea.
Impostazioni manuali
Permette di selezionare la connessione a una rete cablata o wireless e di abilitare o
disabilitare la funzione DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protocollo di
configurazione dinamica host).
Profilo di rete
L'unità ICD2020 è in grado di memorizzare le ultime quattro reti wireless cui è stata
connessa, per cui al successivo utilizzo cerca di connettersi automaticamente a
quella tra esse disponibile.
Da qui è possibile vedere l'elenco delle reti registrate. È possibile cancellare le reti
non più richieste, ruotando e premendo SELECT, seguito da YES per confermare la
cancellazione.
Resta connesso alla rete
Scegliendo l'opzione Sì, il sistema audio resta connesso
alla rete anche in modalità Standby. Scegleindo l'opzione
"No", il sistema audio interrompe la connessione WiFi in
modalità Standby. Per ulteriori dettagli sullo streaming
DLNA, fare riferimento alla sezione.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
9
ORA/DATA
Permette di scegliere tra la regolazione manuale di data e ora e l'aggiornamento automatico di
formato orario, fuso orario e ora legale.
RETROILLUMINAZIONE
È possibile modificare il livello di retroilluminazione in ogni modalità d'uso dell'unità (attiva o
standby) tra Alto, Medio o Basso. Si può inoltre regolare la durata del timeout, alla cui
scadenza la radio attiva il livello di retroilluminazione impostato per la modalità standby,
quando essa non viene utilizzata.
LINGUA
La lingua predefinita è il tedesco. Può essere modificata in base alle proprie preferenze.
AGGIORNAMENTI SOFTWARE
Periodicamente, saranno disponibili degli aggiornamenti software del prodotto, rilasciati per
risolvere problemi delle versioni precedenti o per includere nuove funzioni. È possibile
impostare l'unità IR43DAB in modo che essa controlli automaticamente la presenza di tali
aggiornamenti (impostazione predefinita), o farlo manualmente. Quando il sistema individua la
presenza di una nuova versione software, l'utente avrà la possibilità di scegliere se procedere
con l'aggiornamento. Se l'utente conferma, il nuovo software sarà scaricato e installato
nell'unità. L'installazione di un aggiornamento software non influenza le impostazioni d'utente,
che sono tutte mantenute.
INFORMAZIONI
Visualizza la versione firmware e l'ID radio.
RADIO INTERNET
L’unità può riprodurre migliaia di stazioni radio e podcast di tutto il
mondo tramite una connessione Internet a banda larga.
Quando si seleziona Radio Internet, l’unità contatta direttamente il
portale radio Internet Frontier Silicon (che è supportato da Airable)
per ottenere un elenco di stazioni.
Il portale offre anche la possibilità di definire p liste di stazioni preferite, personalizzabili dall'utente.
Se si sta già ascoltando una stazione radio Internet, è possibile premere il tasto Back per
tornare rapidamente all’ultimo ramo della struttura di menu, piuttosto che MENU per andare al
primo menu della modalità Radio Internet.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
10
Ultima stazione ascoltata
Quando l'unità è riavviata in modalità radio Internet, essa
selezionerà automaticamente l'ultima stazione ascoltata.
Per selezionare una delle altre stazioni ascoltate più di
recente, entrare nel menu seguente, in cui è possibile
selezionare una delle stazioni elencate. Le stazioni
ascoltate più di recente appaiono in cima alla lista.
Elenco stazioni
Permette di navigare tra le varie trasmissioni Internet,
organizzate in diverse categorie, Località Genere, Popolari
e Nuove. È anche possibile effettuare una ricerca delle
stazioni, inserendo una parola chiave.
Preferiti
I preferiti sono memorizzati sul portale radio Internet, e
sono disponibili a tutte le radio Internet, registrate al portale
tramite uno stesso account.
Stazioni aggiuntive
Anche se il portale radio Internet dà accesso a migliaia di stazioni radio, è sempre possibile
ascoltare altri canali non presenti nell'elenco del portale. È quindi possibile aggiungere tali
stazioni al portale.
Per registrare l’unità, scegliere Lista stazioni > Aiuto > Ottieni codice
di accesso per ottenere prima il codice di accesso univoco al portale.
Tale codice di accesso al portale non va confuso con l'ID Radio
riportato in Config. di sistema.
È possibile visitare il sito web del portale all'indirizzo
http://nuvola.link/sr
Dopo aver registrato la propria radio al portale, è possibile organizzare immediatamente le
proprie stazioni preferite, oltre alle funzioni supplementari di gestione radio.
La prima volta che si accede al portale, è necessario registrarsi con un nuovo account,
inserendo le informazioni seguenti:
codice di accesso,
indirizzo e-mail,
password,
modello di radio.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
11
Se si dispone già di un proprio account presso il portale, è possibile accedere col il proprio
account e selezionare la voce My preferences > Add another Wi-Fi radio, per aggiungere un
nuovo dispositivo radio.
Dopo aver registrato la propria radio al portale, è possibile organizzare immediatamente le
proprie stazioni preferite, oltre alle funzioni supplementari di gestione radio.
Per memorizzare una stazione attualmente in riproduzione tra i preferiti, tenere premuto
SELECT finché lo schermo non mostra l'indicazione ‘Favourite added’. Ora la stazione compare
nell'elenco dei canali preferiti predefiniti.
Anche se il portale radio Internet dà accesso a migliaia di stazioni radio, è sempre possibile
ascoltare altri canali non presenti nell'elenco del portale. È quindi possibile aggiungere tali
stazioni al portale.
Preselezioni
Per selezionare una web radio in preselezione, premere e lasciare premuto il tasto
PROGRAM” sul telecomando fino a quando sul display comparirà “Save preset”. Selezionare
una delle 40 posizioni in preselezione per salvare la radio stazione in ascolto e premere “OK
per confermare.
Per selezionare una preselezione, premere il tasto PRESET” o il tasto “PROGRAM” sul
telecomando, dunque, seleziona una delle stazioni elencate in preselezione e premere “OK” per
confermare. È possibile, altresì, premere i tasti numerici 0-9 del telecomando per richiamare
direttamente le stazioni in preselezione.
È possibile memorizzare/richiamare un massimo di 40 stazioni preferite in memoria. In questo
modo, sarà possibile accedere alle stazioni preferite utilizzando i tasti numerici del telecomando
o l’elenco delle stazioni in preselezione sull’app UNDOK.
Informazioni riproduzione in corso
Quando nell'unità vi è una riproduzione in corso, lo schermo ne mostra nome e descrizione. Per
visualizzare ulteriori informazioni, premere INFO sul dispositivo.
Premendo INFO sul dispositivo, si accede ad un altro gruppo di informazioni, che saranno
visualizzate ciclicamente a ogni pressione: nome/descrizione, genere/località, affidabilità,
codec/velocità di campionamento, buffer di riproduzione e data odierna.
SPOTIFY
Usa il tuo telefono, tablet o computer come telecomando per Spotify.
Vai su spotify.com/connect per scoprire come.
Il software Spotify è soggetto alle licenze di terze parti trovate qui:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
12
RIPRODUTTORE MULTIMEDIALE
La modalità di riproduzione musicale permette di riprodurre file in
formato MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC o ALAC da un computer
collegato alla rete locale.
Se si sta già riproducendo un file musicale, è possibile premere il tasto Back sulla radio per
tornare rapidamente all’ultimo ramo visitato della struttura di menu.
È possibile usare il tasto “ ” o il tasto “ ” per riprodurre la traccia precedente o successiva.
Media condivisi
Se l'utente ha impostato dei contenuti multimediali condivisi, apparirà
una voce di menu del tipo <nome computer>: <Nome media
condiviso>. Se si dispone di più computer impostati per la
condivisione di contenuti multimediali, saranno elencate le varie
alternative. Selezionare il contenuto multimediale condiviso che si
intende riprodurre.
Da questo punto in poi, i menu sono generati dal server dei contenuti multimediali condivisi. Il
primo menu mostra un elenco di contenuti multimediali, quali Musica, Video, Immagini e
Playlist. L’unità può riprodurre solo musica e playlist.
È anche disponibile una funzione di ricerca brani, che funziona in modo simile alla ricerca di
stazioni radio Internet.
Dal pannello dei contenuti Musica, ci sono varie classificazioni in
base alle quali selezionare brani, ad esempio Genere, Artista, Album,
Compositore e Preferenze.
Una volta trovato un brano che si desidera riprodurre, premere il
comando “Manopola NAVIGATE”. Una pressione breve permette di
riprodurre il brano immediatamente.
Riproduzione USB
Da questo punto in poi, i menu sono generati dalle cartelle del
dispositivo USB. Sfogliare le cartelle con il comando “Manopola
NAVIGATE” e il tasto “Back” o utilizzando l’app “UNDOK”. Lo
schermo mostra i nomi di cartelle e file (non necessariamente i nomi
dei brani).
Una volta trovato un brano che si desidera riprodurre, premere il comando “Manopola NAVIGATE
sul dispositivo oppure fare clic sul titolo del brano nell’app “UNDOK”.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
13
Informazioni riproduzione in corso
Quando un brano è in riproduzione, lo schermo mostra il titolo e l'artista (tramite UPnP). C'è anche
una barra di stato, che indica il tempo di riproduzione trascorso e quello totale del brano. In fondo
allo schermo, un'icona mostra l'indicazione UPnP, in base alla sorgente. Per visualizzare ulteriori
informazioni, premere INFO.
Ogni volta che si preme INFO, viene visualizzato un nuovo gruppo di informazioni, che saranno
mostrate ciclicamente:
UPnP: brano/artista/barra di stato/durata brano, album, codec/velocidi campionamento, buffer di
riproduzione e data odierna.
Ripetizione/riproduzione casuale
Permette di ripetere la riproduzione dei brani o di riprodurli in ordine casuale.
DMR (Streaming DLNA)
La musica condivisa è una modalità di streaming musicale con cui si
effettua la ricerca dell’elenco musicale e si controlla la riproduzione
dall’unità. Questo argomento introduce un altro modo per effettuare lo
streaming musicale senza la necessità di controllare la riproduzione
sull'unità.
È possibile condividere i file musicali da PC, telefono cellulare o tablet
Android e utilizzare direttamente il PC, il telefono cellulare e il tablet
Android o il dispositivo iPhone/iPad per controllare la riproduzione
della musica sull’unità. Tale metodo si chiama streaming DLNA.
Controllo da PC
I requisiti di sistema per il supporto su PC della funzione DLNA
sono Windows 7 e Windows Media Player 12. La
configurazione del sistema avviene nel modo seguente:
Per prima cosa, condividere i contenuti multimediali del proprio
PC con l'unità ICD2020.
Panello di controllo > Rete e Internet > Centro connessioni
di rete e condivisione > Opzioni di streaming multimediale
Aprire Windows Media Player per attivare l'opzione Allow
remote control of my Player.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
14
Cliccare col tasto destro del mouse uno dei file musicali nella
libreria e scegliere l'opzione Riproduci su ICD2020.
Compare una casella per la riproduzione di file musicali pronti
allo streaming.
Controllo su Smartphone/Tablet
È possibile effettuare ricerche (usando la parola chiave: DLNA)
ed installare una delle tante app DLNA gratuite o a
distribuzione commerciale, disponibili in Google Play o Apple
Store, se si usa un cellulare Android, un tablet o un
iPhone/iPad.
Si consiglia l'uso di iMediaShare su cellulari Android, tablet o
dispositivi iPhone/iPad.
Di seguito è descritta la procedura per riprodurre musica
condivisa sulla app:
1. Selezionare l'unità ICD2020 per la riproduzione.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
15
2. Selezionare il server musicale e scegliere il brano da
riprodurre.
NOTA: Alcune App non supportano lo streaming musicale da
dispositivi iPhone/iPod, ma tali dispositivi possono essere
ancora utilizzati per controllare streaming musicali da altri
server.
Altre App permettono di riprodurre musica verso più lettori allo
stesso tempo.
Alcune App offrono opzioni di creazione playlist in caso di
ascolto di numerosi brani.
Quindi per sfruttare appieno le possibilità offerte dallo streaming DLNA, consultare le istruzioni
del relativo software o app.
DAB
La modalità DAB consente di ricevere il segnale radio digitale DAB o
DAB plus e di visualizzare informazioni relative alla stazione, allo
streaming audio e ai dettagli dei programmi.
Ricerca delle stazioni
La prima volta che si seleziona la modalità radio DAB o se l’elenco
delle stazioni è vuoto, l’unità effettua automaticamente una ricerca
completa per verificare quali stazioni sono disponibili. Potrebbe anche
essere necessario procedere ad una scansione manuale di
aggiornamento dell'elenco stazioni, per uno dei seguenti motivi:
Le stazioni disponibili possono cambiare di tanto in tanto.
Se non vi sono buone condizioni di ricezione al momento
della prima scansione, l'elenco stazioni ottenuto potrebbe
essere incompleto o vuoto.
Se la ricezione di alcuni canali è scadente (ricezione
intermittente), ci può essere l'esigenza di tenere nell'elenco
solo le stazioni che hanno un segnale di buona qualità.
Per avviare una ricerca, scegliere Ricerca completa; una volta completata la ricerca, la radio
mostrerà un elenco di stazioni disponibili.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
16
Preselezioni
Per selezionare una DAB radio in preselezione, premere e lasciare premuto il tasto
PROGRAM” sul telecomando fino a quando sul display comparirà “Save preset”. Selezionare
una delle 40 posizioni in preselezione per salvare la radio stazione in ascolto e premere “OK
per confermare.
Per selezionare una preselezione, premere il tasto PRESET” o il tasto “PROGRAM” sul
telecomando, dunque, seleziona una delle stazioni elencate in preselezione e premere “OK” per
confermare. È possibile, altresì, premere i tasti numerici 0-9 del telecomando per richiamare
direttamente le stazioni in preselezione.
È possibile memorizzare/richiamare un massimo di 40 stazioni preferite in memoria. In questo
modo, sarà possibile accedere alle stazioni preferite utilizzando i tasti numerici del telecomando
o l’elenco delle stazioni in preselezione sull’app UNDOK.
Informazioni sulla funzione “Now playing”
Durante la riproduzione di uno streaming musicale, sullo schermo viene visualizzato il relativo
nome e la trasmissione delle informazioni DLS (Dynamic Label Segment) per singola stazione,
fornendo indicazioni in tempo reale, quali nome del programma, titolo del brano e dettagli di
contatto. Le trasmissioni stereo sono indicate con un’icona in fondo allo schermo. Per visualizzare
ulteriori informazioni, premere il tasto Informazioni sulla radio.
Impostazioni
Compressione gamma dinamica (Dynamic range compression - DRC)
Se si ascolta musica con un'elevata gamma dinamica in un ambiente rumoroso, può essere utile
comprimere la gamma dinamica dell'audio. Questo permette di ridurre l'intensità dei suoni più
rumorosi e viceversa elevare quella dei suoni più silenziosi. L'opzione DRC può essere impostata
al valore basso, alto o disattivata.
Ordine delle stazioni
È possibile scegliere l'ordine con cui visualizzare le stazioni DAB in elenco: Alfanumerico, di
Insieme o Validità.
Gli elenchi di insieme raggruppano le stazioni che sono trasmesse in uno stesso insieme. Gli
elenchi di validità mostrano prima le stazioni valide, in ordine alfanumerico, quindi quelle
indisponibili.
FM
La modalità radio FM riceve i canali radio analogici della banda FM e
mostra le informazioni RDS (Sistema dati radiofonici - Radio Data
System) sulla stazione e le relative trasmissioni.
Per una ricerca completa, premere il tasto sul telecomando “INTRO”. Verranno visualizzate sul
display le frequenze mentre sarà effettuata la scansione di tutta la banda FM.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
17
Per una ricerca manuale, premere o lasciare premuto “ ” o il tasto sul pannello “ ” o “P+” o
ancora il tasto del telecomando “P-“. Verranno visualizzate sul display le frequenze mentre sarà
effettuata la scansione di tutta la banda FM. La ricerca verrà interrotta una volta raggiunta la
prima radio disponibile.
Per una buona sintonizzazione premere “ “ o il tasto del telecomando “ ”. L’unità compie la
ricerca in step da 0.05 MHz
Preselezione
Per selezionare una FM radio in preselezione, premere e lasciare premuto il tasto “PROGRAM
sul telecomando fino a quando sul display comparirà “Save preset”. Selezionare una delle 40
posizioni in preselezione per salvare la radio stazione in ascolto e premere “OK” per
confermare.
Per selezionare una preselezione, premere il tasto PRESET” o il tasto “PROGRAM” sul
telecomando, dunque, seleziona una delle stazioni elencate in preselezione e premere “OK” per
confermare. È possibile, altresì, premere i tasti numerici 0-9 del telecomando per richiamare
direttamente le stazioni in preselezione.
È possibile memorizzare/richiamare un massimo di 40 stazioni preferite in memoria. In questo
modo, sarà possibile accedere alle stazioni preferite utilizzando i tasti numerici del telecomando
o l’elenco delle stazioni in preselezione sull’app UNDOK.
Informazioni riproduzione in corso
Quando un flusso è in riproduzione, lo schermo ne mostra la frequenza o le informazioni RDS,
se disponibili: esse contengono il nome della stazione e altre informazioni, quali nome
programma, titolo brani e dati di contatto. Se non ci sono informazioni disponibili, sullo schermo
appare solo la frequenza.
Le trasmissioni stereo sono evidenziate da un'icona che appare in cima allo schermo. Per
visualizzare altre informazioni sulla trasmissione, premere INFO sul dispositivo.
Premendo INFO sul dispositivo, si accede ad un altro gruppo di informazioni, che saranno
visualizzate ciclicamente a ogni pressione (testo RDS): altro testo RDS (stazione/tipo di
programma), frequenza e data odierna.
Impostazioni
Impostazioni di scansione /Scegliendo FM la prima volta, il sistema si
posizionerà sulla riproduzione di una certa stazione. Quindi premendo
il tasto “Menu”, si apre la tabella mostrata sopra.
Per impostazione predefinita, la scansione FM si ferma ad ogni nuova
stazione disponibile. Potrebbe accadere che le stazioni con segnale
debole, presentino uno scadente rapporto segnale rumore (ascolto
disturbato da fruscio). Per modificare le impostazioni di scansione, in
modo che essa si fermi solo sulle stazioni con un buon livello di
segnale, impostare il valore Sì, dopo aver selezionato l'opzione
"Scelta sole stazioni con segnale forte".
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
18
Impostazioni audio
Tutte le stazioni con trasmissione stereofonica, saranno riprodotte in stereo. Potrebbe accadere
che le stazioni con segnale debole, presentino uno scadente rapporto segnale rumore (ascolto
disturbato da fruscio). Per forzare la riproduzione mono delle stazioni con segnale debole,
selezionare la voce ricezione FM debole: Quindi impostare al valore SÌ l'opzione Ascolto in
modalità mono.
BLUETOOTH®
Selezionando la modalità Bluetooth®, il dispositivo è pronto per
la procedura di abbinamento, come indicato dall'icona BT che
lampeggia in fondo allo schermo. Accendere il proprio
smartphone, Tablet o altro dispositivo Bluetooth® per effettuare
la ricerca dell'apparecchio. Il nome di abbinamento Bluetooth®
è “ICD2020”.
Quando l'abbinamento è stato correttamente completato,
l'indicatore Bluetooth® si illumina e smette di lampeggiare.
Per rimuovere l'abbinamento BT, spegnere o annullare
l'associazione del proprio smartphone, tablet o altro dispositivo
Bluetooth®.
Premere " " sulla radio o sul telecomando per avviare o mettere in pausa la
riproduzione. È possibile premere " ” o " ” sulla radio o sul telecomando per
riprodurre la traccia precedente o successiva.
AUX-IN
Collegamento di uscite lettore DVD / Set-Top Box / TV a ingressi analogici dalla scheda audio.
Utilizzare un cavo audio RCA per collegare le uscite del lettore DVD / TV con la presa di
ingresso AUX (L / R) dalla scheda audio.
CD
Il funzionamento improprio può causare danni materiali! Non inserire supporti di registrazione
che si discostano dal formato CD standard (ad es mini-dischi) nel lettore CD. Questi potrebbero
non essere riprodotti ed espulsi correttamente. Inserire solo un disco alla volta nel lettore CD.
1. Premere il tasto sull’unità e premere fino a quando sarà visualizzato “CD”; premere
OK” sulla manopola o premere il tasto “CD” sul telecomando per scegliere il CD.
2. Inserire un disco (con il lato con le scritte rivolto verso l’alto). Sul display sarà visualizzabile
“Loading” e la riproduzione del disco non sarà avviata fino a quando non sarà caricato
completamente il disco. Dopo la lettura sul display compariranno le seguenti informazioni in
modalità CD:
Modalità CD
Tempo
Tempo di riproduzione trascorso in minuti
Numero di spedizione
Stato di riproduzione (riproduzione / pausa)
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
19
La riproduzione inizierà automaticamente una volta letto il sommario. Il display mostrerà "No
Disc" quando l'unità è impostata sulla modalità CD e non vi è alcun CD al suo interno.
Per mettere in pausa / riprendere la riproduzione del CD, premere il tasto " "
Per passare alla traccia successiva, premere una volta il tasto " "
Per avanzare rapidamente attraverso una traccia, tieni premuto il pulsante " ".
Per passare alla traccia precedente, premere due volte il pulsante " “.
Per riavvolgere velocemente una traccia, tenere premuto il pulsante " ".
Per interrompere la riproduzione del CD, premere il tasto " .
Per espellere il disco, premere in modalità stop il pulsante " ".
Programma CD
1. Impostare l'unità in modalità Stop.
2. Premere il tasto "PROG" sul telecomando. Il display mostrerà "T01 P01" e "T01"
lampeggianti.
3. Scegliere con “ ” o “ ” o i tasti numerici 0-9 del telecomando la traccia da
programmare. Confermare la traccia premendo il tastoPROGRAM” sul telecomando. Sul
display sarà così visualizzato “P02”.Per scegliere più brani, ripetere nuovamente il
passaggio 3.
4. Se tutti i brani sono programmati, premere il tasto " " sull'unità o il telecomando per
avviare la riproduzione programmata.
Modalità Shuffle
Premere il tasto "RANDOM" sul telecomando. Il display mostrerà l'indicatore Shuffle.
Ripeti una traccia
Durante la riproduzione premere una volta il tasto "REPEAT" sul telecomando per ripetere la
riproduzione della canzone che si sta ascoltando.
Ripeti tutte le trace
Durante la riproduzione premere due volte il tasto "REPEAT" sul telecomando per ripetere tutti i
brani dal CD. Per annullare la modalità di ripetizione premere il tasto "REP" sul telecomando
finché tutti i simboli sul display scompaiono.
SLEEP
Per impostare lo sleep timer, premere "SLEEP" sull'unità o sul telecomando. Scegli tra Sleep
OFF, 15 minuti, 30 minuti, 45 minuti o 60 minuti.
Una volta selezionato un periodo di sospensione, il sistema ritorna alla schermata "In
riproduzione". Se si passa al Menu principale in modalità standby, premere "MENU" sull'unità o
sul telecomando per tornare alla schermata "In riproduzione".
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
20
SVEGLIA
Sono disponibili due versatili allarmi sveglia dotati di opzione di
snooze, nonché una funzione di sospensione che spegne il sistema
dopo un periodo di tempo definito. È possibile definire la modalità di
attivazione di ciascun allarme.
Selezionare Alarm sotto il menu principale per impostare o modificare un allarme.
Indicare il numero dell'allarme su cui agire (1 o 2), quindi configurarne i parametri seguenti:
Imp. freq. allar.: Off, Ogni giorno, Una volta, Fine settimana o Giorni della sett.
Ora
Modalità: Tone, Radio Internet, DAB o FM
Imp. allar. pred.: Ascoltato per ultimo: 1 - 40
Volume: 0 - 32
Per attivare le nuove impostazioni, scorrere il menu verso il basso e selezionare la voce Salva.
Lo schermo indica la presenza di sveglie attive con un'apposita icona che compare in basso a
sinistra.
UNDOK
L’unità supporta il controllo remoto da Apple iPhone, iPad e Android mediante l’app UNDOK. Le
app sono disponibili nell’App Store di Apple e in Google Play.
È possibile controllare una singola unità, un gruppo di dispositivi o anche più gruppi mediante
l’app UNDOK o i controlli della radio.
L’app UNDOK consente di effettuare quanto segue:
Creare un gruppo
Rinominare un gruppo
Modificare un gruppo, ovvero aggiungere o rimuovere uno o più prodotti
Eliminare un gruppo
Controllare un gruppo, ovvero scegliere la modalità di funzionamento e cercare contenuti
Regolare il volume di un intero gruppo o di singoli prodotti all’interno di un gruppo
Controllare i prodotti che non sono stati assegnati ad alcun gruppo
Controllare tutte le modalità dell’unità, tra cui Radio Internet, Lettore Musica,
Riproduzione USB, DAB, FM, CD, Bluetooth e Ingresso AUX
Impostare l’equalizzatore per varie preselezioni audio
Impostare il timer Sleep
Modificare il nome visualizzato della radio
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
21
CUFFIE
Per ascoltare la musica utilizzare cuffie con jack stereo da 3,5 mm collegandolo alla
corrispettiva presa. Gli altoparlanti verranno disattivati.
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare musica ad alto volume per un
periodo di tempo prolungato.
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
Il ripristino dei valori di fabbrica riporta tutte le impostazioni definite dall'utente al loro valore
predefinito, causando la perdita di configurazioni, quali quelle di data e ora, di rete e varie
opzioni pre-memorizzate. Si conservano invece la versione attuale del software dell'unità
ICD2020, nonché la registrazione al portale radio Internet. In tal modo, la definizione delle
stazioni radio Internet preferite non va perduta, a meno che l'unità ICD2020 non sia
nuovamente registrata al sito web del portale radio con un account diverso.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Errore
Rimedio
Il dispositivo non si
accende.
Verificare che l'adattatore di alimentazione sia ben collegato.
Spegni
automaticamente
A causa dei requisiti ErP2 e della protezione ambientale, l'unità
passa automaticamente alla modalità standby quando non viene
riprodotta la musica per più di 15 minuti.
Non viene emesso
alcun suono.
1. Riattivare il suono se esso è stato spento
2. Aumentare il volume.
3. Estrarre eventuali cuffie o altoparlanti connessi alla presa audio.
Impossibile stabilire
connessioni di rete.
1. Controllare la funzione WLAN.
2. Provare ad associare un indirizzo IP al dispositivo.
3. Attivare la funzione DHCP sul router e riprovare la connessione
tramite il dispositivo.
4. C'è un firewall attivo sulla rete: impostare i programmi coinvolti,
in modo da consentire l'accesso.
5. Riavviare il router
Impossibile stabilire la
connessione WiFi.
1. Controllare la disponibilità di una rete WLAN sul router.
2. Avvicinare il dispositivo al router.
3. Assicurarsi di aver inserito una password corretta.
Impossibile trovare
stazioni radio.
1. Controllare dispositivi di rete, punti di accesso e firewall.
2. È possibile che la stazione radio sia al momento indisponibile,
riprovare a sintonizzarsi più tardi o selezionare un altro canale.
3. Il link della stazione è cambiato o il canale non trasmette più:
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
22
contattare in proposito il fornitore.
4. Il link della stazione aggiunta manualmente potrebbe essere
sbagliato: verificarlo ed eventualmente reinserirlo.
Ascolto in modalità FM
disturbato da fruscio
Controllare o spostare l'antenna FM. Spostare la radio.
Nessuna stazione
disponibile/ascolto
disturbato o
intermittente in
modalità DAB.
1. Spostare la radio.
2. Effettuare la scansione delle sole stazioni locali (con ricezione
ottima).
3. Controllare la copertura locale del segnale DAB.
Allarme non
funzionante.
1. Attivare l'allarme.
2. Problema dovuto al livello di volume, consultare la sezione delle
soluzioni per i problemi di assenza audio.
3. La sorgente dell'allarme impostata è la riproduzione radio, ma al
momento la connessione di rete non è disponibile. Modificare la
sorgente di allarme o riconfigurare la connessione.
Impossibile individuare
il driver USB o il lettore
MP3.
1. Controllare che il driver USB o il lettore MP3 siano collegati
correttamente.
2. Alcuni dischi rigidi USB richiedono un'alimentatore esterno:
assicurarsi che esso sia connesso.
3. Non tutti i lettori MP3 sono leggibili direttamente dal dispositivo:
usare un disco USB.
L'applicazione
NetRemote non
visualizza l'unità
ICD2020 o non si
connette ad essa.
1. Riavviare l'App.
2. Se ci sono diversi streaming in corso da più dispositivi, ciò
potrebbe causare un arresto anomalo del sistema: riavviare
l'unità ICD2020 e/o il dispositivo di streaming.
Tutti gli altri casi non
risolvibili.
L'unità ICD2020 si trova spesso ad elaborare grandi quantità di dati,
il che può, dopo un certo periodo di tempo, essere causa di blocchi
o malfunzionamenti del sistema, indipendentemente dalla modalità
di utilizzo. Riavviare l'unità ICD2020 se necessario.
Il normale funzionamento dell'unità può essere disturbato da forti
interferenze
Elettromagnetiche. In tal caso, basta riavviare il prodotto per
ripristinarne il normale funzionamento, seguendo le istruzioni del
presente manuale. Se anche in tal modo, non è possibile ripristinare
il corretto funzionamento, provare ad usare il prodotto in un altro
ambiente.
Infatti il dispositivo potrebbe presentare malfunzionamenti, se usato
in aree con forti interferenze radio. L'unità tornerà a funzionare
normalmente, non appena spostata in un ambiente senza
interferenze.
ICD2020 / Italiano Manuale di istruzioni
23
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione elettrica
: Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione in dotazione
Ingresso alimentazione
: 100-240V~50/60Hz
Uscita di potenza
: DC 18V 1.2A
Gamma DAB +
: Band III 174.928 239.200MHz
Gamma FM
: 87.5 108MHz
Bluetooth versione
: Version 5.0
Connettività
: Modalità WiFi dual per supportare il sistema WiFi a 2,4 GHz e
5 GHz
Potenza audio
: 2x 15W
Consumo in standby con
impostazione "Mantieni
la rete in standby"
: < 2W
Il presente manuale d’uso può essere scaricato dal sito www.soundmaster.de.
Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche.
Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbH
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje
ES
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
No elimine este producto con la basura doméstica al terminar
su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el
símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el
embalaje.
Los materiales son reciclables según su etiquetado. Al reutilizar
materiales u otras formas de reciclar dispositivos y embalajes antiguos,
está haciendo una contribución importante a la protección de nuestro
medio ambiente. Si es necesario, retire las baterías y los datos
personales antes de desecharlos sin cargo y pregunte a las autoridades
locales sobre el punto de desecho responsable.
ADVERTENCIA
Riesgo de sacudida eléctrica
¡No abrir!
Precaución: Para evitar el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la tapa
(o parte posterior). No hay piezas útiles en el interior. Consulte cualquier
reparación a personal cualificado.
Este símbolo indica la presencia de tensión peligrosa en
el interior, la suficiente para provocar una sacudida
eléctrica.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento importantes para el
aparato.
Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y No se
deben desechar con la basura doméstica. Como
consumidor está legalmente obligado a llevar todas las
baterías para un reciclaje de manera responsable, no
importa si las baterías contienen o no sustancias
perjudiciales.
Lleve las baterías sin gasto alguno a los puntos de recogida
públicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterías del
tipo correspondiente.
Entregue solo baterías totalmente descargadas.
*) marcado Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN INVISIBLE
DE LÁSER AL ABRIR LA TAPA O
PULSAR EL INTERBLOQUEO DE
SEGURIDAD. EVITE LA EXPOSICIÓN
AL HAZ DE LÁSER.
Utilizar los auriculares a un volumen
excesivamente alto puede causar lesiones en los
oídos
Utilice el aparato solo en entornos secos e
interiores.
Proteja el aparato de la humedad.
No abra el aparato. ¡PELIGRO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA! Consulte con personal cualificado
para su apertura y reparación.
Conecte el aparato a una toma de corriente
correctamente instalada y con conexión a tierra.
Asegúrese de que la tensión de la red se
corresponde con la que aparece en las
especificaciones.
Asegúrese de que el cable permanece seco
durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el
cable de conexión a red de ningún modo.
Un cable de red dañado o clavija debe ser
reemplazado inmediatamente por el centro de
reparación autorizado.
En caso de tormenta, desenchufe de la red
inmediatamente.
Los padres deberán supervisar a los niños
cuando utilicen el aparato.
Limpie el aparato solamente con un paño seco.
NO utilice LIMPIADORES NI PAÑOS
ABRASIVOS
No exponga el aparato a la luz solar directa o a
otras fuentes de calor.
Instale el aparato en un lugar con suficiente
ventilación con el fin de evitar acumulación de
calor.
No cubra las aberturas de ventilación.
Coloque el aparato en un lugar seguro y sin
vibraciones.
Coloque el aparato lo más lejos posible de
ordenadores y microondas, de otro modo puede
resultar afectada la recepción de la radio.
No abra ni repare el aparato. No es seguro
hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones
solo las pueden realizar los centros de atención
al cliente autorizados.
El dispositivo lleva incorporado un “Láser de
Clase 1”. Evite la exposición al haz de láser
porque podría dañarse la vista.
Utilice solo baterías sin mercurio y cadmio.
Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y
no se deben desechar con la basura doméstica.
Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos
de recogida de su comunidad.
Mantenga las baterías lejos de los niños.
Podrían tragarse las baterías. En caso de
tragarse una batería, consulte a un médico
inmediatamente.
Compruebe las baterías regularmente para
evitar fugas.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
1
TABLE OF CONTENT
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ........................................................................................... 2
MANDO A DISTANCIA ............................................................................................................... 3
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA ..................................................................... 5
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/CONFIGURACIÓN ............................................................... 5
CONFIGURACIÓN DEL ENTORNO DE RED ............................................................................. 5
MENÚ PRINCIPAL ...................................................................................................................... 5
AJUSTES DEL SISTEMA ........................................................................................................... 6
ECUALIZADOR ........................................................................................................................... 9
RED ............................................................................................................................................. 9
HORA/FECHA ........................................................................................................................... 10
BRILLO DE LA PANTALLA ...................................................................................................... 10
IDIOMA ...................................................................................................................................... 10
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE .......................................................................................... 10
INFORMACIÓN ......................................................................................................................... 11
RADIO POR INTERNET ............................................................................................................ 11
SPOTIFY .................................................................................................................................... 13
REPRODUCTOR MULTIMEDIA ............................................................................................... 13
DAB ........................................................................................................................................... 17
FM .............................................................................................................................................. 19
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 20
ENTRADA AUXILIAR................................................................................................................ 21
MODO DE CD ............................................................................................................................ 21
TEMPORIZADOR ...................................................................................................................... 22
ALARMA ................................................................................................................................... 22
UNDOK ...................................................................................................................................... 23
AURICULARES ......................................................................................................................... 23
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA ....................................................................................... 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................. 24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................................ 26
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
2
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
VISTA DELANTERA
VISTA SUPERIOR
1 Entrada USB/Voltaje de salida 5 V
1 A
* Se puede conectar un dispositivo
USB para reproducir música
* Se puede conectar un dispositivo
móvil para recargarlo
2 Entrada para auriculares:
3 Pantalla
4/6/7 OK
* Pulse para seleccionar o para
saltar la selección
VOL+/VOL-
* Gire para subir o bajar el volumen
NAVIGATE
* Gire para desplazarse hacia arriba
o hacia abajo en la pantalla del
menú
5 Sensor remoto
8
* Pulse para abrir la tapa del CD
9
* Mantenga pulsado para encender y
apagar el dispositivo
* Pulse para cambiar la fuente
10 MENU
* Pulse para mostrar el menú
11 INFO
* Pulse para mostrar la información
en modo CD/USB/DAB/FM y radio
por Internet
12 PRESET
* Pulse para mostrar la lista de
emisoras presintonizadas en modo
DAB/FM/Radio por Internet
13
* Pulse para seleccionar la pista
anterior en modo CD / USB / FM /
Radio por Internet
14
* Pulse para seleccionar la siguiente
pista en modo CD / USB / DAB /
FM y radio por Internet
15
* Pulse para iniciar o pausar la
reproducción en modo CD, USB y
BT
16 PAIR/BACK
* Mantenga pulsado para activar la
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
3
función de conectividad en modo
BT o para deshabilitar una
conexión ya existente con otro
dispositivo
* Pulse para volver al menú anterior
VISTA TRASERA
MANDO A DISTANCIA
1
* Encendido o modo de reposo
2
INTRO/AMS
* Pulse para ver todas las pistas de música del CD
* Pulse para buscar automáticamente canales en
modo DAB y FM. Si durante la búsqueda pulsa
de nuevo el botón, esta se detendrá.
3
REPEAT
* Pulse para seleccionar un modo de repetición al
reproducir un CD
4
EQ
* Pulse para seleccionar las características de
ecualización: Normal/Jazz/Rock/Clásica/Pop/Mi
ecualizador
5
BASS+/-
* Pulse para ajustar los GRAVES en modo
USUARIO
6
USER
* Pulse para ajustar el nivel de graves y agudos
en modo USUARIO
7
MENU
* Pulse para mostrar el menú
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
4
8
* Pulse para desplazarse hacia
arriba en la pantalla del menú
9
* Mantenga pulsado para retroceder
rápidamente una pista en modo
CD y USB
* Pulse para seleccionar la pista
anterior en modo CD y USB
* Pulse para mostrar la lista de
canales en modo DAB, FM y radio
por Internet
* Pulse para ajustar la sintonización
en modo FM
* Mantenga pulsado para sintonizar
manualmente en modo FM
10
* Pulse para detener la reproducción
en modo CD/USB
11 P+/-
* Pulse para saltar el comienzo de
un álbum (álbum en
reproducción/anterior/siguiente)
* Pulse para seleccionar la
anterior/siguiente emisora
presintonizada en modo FM/DAB
12 Teclado numérico 0-9
13 INFO
* Pulse para mostrar la información
en modo CD/USB/DAB/FM y radio
por Internet
14 RADIO/
* Pulse para seleccionar el modo
radio por Internet
15 SLEEP
* Pulse para programar el
temporizador de apagado
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Pulse para seleccionar la fuente de
AUDIO correspondiente.
(CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17 RANDOM
* Pulse para reproducir las pistas en
orden aleatorio en modo CD
18 TREBLE+/-
* Pulse para ajustar los AGUDOS en
modo USUARIO
19 PROGRAM
* Pulse para programar en modo CD
y para presintonizar canales en
modo DAB, FM y radio por Internet
* Mantenga pulsado para guardar
los canales sintonizados
20 PAIR
* Pulse para volver al menú anterior
* Mantenga pulsado para activar la
función de conectividad en modo
BT o para deshabilitar una
conexión ya existente con otro
dispositivo
21 /OK
* Pulse para reproducir/pausar la
reproducción en modo BT/CD/USB
y radio por Internet
* Pulse para seleccionar o saltar al
siguiente menú en modo BT / CD /
USB y radio por Internet
22
* Mantenga pulsado para avanzar
rápidamente una pista en modo
CD y USB
* Pulse para seleccionar la siguiente
pista en modo CD y USB
* Pulse para mostrar la lista de
canales en modo DAB/FM y radio
por Internet
* Pulse para ajustar la sintonización
en modo FM
* Mantenga pulsado para sintonizar
manualmente en modo FM
23
* Pulse para desplazarse hacia
abajo en la pantalla del menú
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
5
24
* Pulse para silenciar la
reproducción o para restablecer el
sonido
25 CLOCK
* Mantenga pulsado para programar
el reloj
26 V+/-
* Pulse para subir/bajar el volumen
27 TIMER
* Pulse para programar el
temporizador
28 DIM
* Pulse para ajustar el brillo de la
pantalla
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA
1. En la parte posterior del mando a distancia encontrará la tapa del compartimento de las
pilas. Para abrirla, presiónela y deslícela.
2. Inserte dos pilas tamaño AAA. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las pilas
coincidan con los extremos (+) y (-) indicados en el compartimento de las mismas.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/CONFIGURACIÓN
Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación adecuada mediante el adaptador incluido.
Aparecerá la pantalla de inicio y, acto seguido, el dispositivo se activará en el último modo
utilizado. Al encender el dispositivo por primera vez, se inicia automáticamente el asistente de
configuración.
CONFIGURACIÓN DEL ENTORNO DE RED
Asegúrese de que la red inalámbrica está configurada y de que cuenta con la contraseña WEP,
WPA o WPA2 para activar la conexión a la misma.
También puede utilizar la función de configuración protegida de wifi (WPS) para conectar de
forma rápida el dispositivo ICD2020 a la red. Compruebe que los indicadores luminosos de red
estén correctamente encendidos en el dispositivo.
MENÚ PRINCIPAL
Dentro del menú principal podrá seleccionar entre los siguientes modos:
Internet Radio, Spotify, Media player (USB), DAB, FM, Bluetooth®, CD,
AUX-In, Sleep y Alarm.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
6
AJUSTES DEL SISTEMA
La primera vez que encienda el dispositivo, el sistema le preguntará si
desea utilizar el asistente de configuración. Este asistente le guiará a la
hora de configurar los parámetros básicos de hora/fecha y las
conexiones de red. Si más adelante desea modificar dichos ajustes,
puede hacerlo desde Settings MENU (Menú de configuración).
Nota: Si el asistente de configuración se cancela prematuramente sin una configuración de red,
el dispositivo genera su propio acceso WiFi para que el dispositivo se pueda configurar a través
de la APLICACIÓN UNDOK.
Indicador de conexión a la red::
= Conexión de red establecida
= Conexión de red no establecida
1. Idioma
Seleccione entre: Inglés/Finlandés/Francés/Italiano/Danés/Holandés/Alemán/
Noruego/Polaco/Portugués/Español/Sueco/Turco
2. Formato de visualización de fecha/hora
Seleccione entre los formatos 12 h o 24 h.
3. Actualización automática
La fecha y la hora se pueden actualizar manualmente o de forma automática si el
dispositivo está conectado a la red o en modo DAB o FM.
La actualización automática funciona mediante los datos transmitidos a través de
DAB, FM o Internet. El reloj solo se actualiza cuando el dispositivo se encuentra en
uno de estos modos, así que se recomienda que el modo escogido sea uno que
usted vaya a utilizar con regularidad.
Los modos DAB y FM utilizan las señales horarias emitidas a través de ondas de
radio. Si el dispositivo está conectado a la red, independientemente del modo, la
señal horaria se recibirá desde el portal de radio por Internet.
4. Zona horaria/horario de verano
Configure su zona horaria. En el caso de que en su país se cambie la hora en
verano, active la opción Daylight saving (Horario de verano) si este está en vigor.
(Esta opción solo está disponible si la actualización automática se realiza a través
del modo Internet.)
5. Actualización manual
Si selecciona No update (No actualizar), el asistente de configuración le pedirá que
configure la hora y la fecha de forma manual. El formato de presentación de la fecha
y la hora es dd-mm-aa y hh:mm.
Los dígitos parpadearán. Para ajustarlos utilice el botón «NAVIGATE». Cuando haya
ajustado un valor, pulse el botón para continuar con el siguiente.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
7
6. Red
Mantener la conexión de red
Seleccione esta opción cuando el dispositivo se encuentre en modo de reposo y
desee que siga conectado a la red. Cuando la función esté activada, el dispositivo se
conectará más rápido a Internet y podrá activarlo a través de la aplicación
«UNDOK».
Nota: Con esta función se aumenta ligeramente el consumo energético en modo de
reposo.
Región WLAN
Seleccione la región WLAN correspondiente para poder acceder a una conexión
óptima: Europa.
Selección de red
El dispositivo ICD2020 es compatible con los protocolos de red habituales y con los
métodos de encriptado. Buscará las redes disponibles y las mostrará en una lista.
Antes del SSID (el nombre del dispositivo de red), aparecerán unas siglas
dependiendo del tipo de conexión a Internet. Por ejemplo, si su dispositivo admite la
función WPS, aparecerá en pantalla [WPS]. Elija entre las redes disponibles.
Si elije una red inalámbrica, se le solicitará la contraseña
correspondiente. Utilice el botón «NAVIGATE» para mover el
cursor sobre los caracteres e introducir la contraseña. Pulse
«OK» para confirmar. A medida que se seleccionen los
caracteres, la contraseña irá apareciendo en la parte superior
de la pantalla.
En la parte derecha de la pantalla se muestran tres opciones:
Backspace, OK y Cancel. Utilice la rueda de navegación para
mover el cursor y acceder a ellas.
Red encriptada WPS
Cuando el dispositivo ICD2020 busca un punto de acceso (AP) disponible, identifica
las redes encriptadas con las letras WPS al inicio del nombre de red. Para
conectarse, puede utilizar uno de los siguientes procedimientos: En el dispositivo
encontrará el botón de acceso directo WPS.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
8
Botón WPS
El dispositivo ICD2020 le pedirá que pulse este botón en el
router. El sistema buscará una conexión disponible WPS y se
conectará.
Código pin
El aparato genera un código de ocho dígitos que deberá
introducir en el router inalámbrico, en el punto de acceso o
en el dispositivo externo que vaya a utilizar.
Omitir una red WPS
Introduzca la clave tal y como aparece en el paso anterior.
Para obtener más información sobre la configuración de una red encriptada WPS,
lea las instrucciones de su router acerca este tipo de redes.
Finalizar el ajuste de red
El aparato intentará conectarse a la red seleccionada.
En la pantalla se mostrará como conectado si la instalación
se ha realizado correctamente. Si la conexión falla, el
aparato volverá a la pantalla anterior y repetirá la operación.
Pulse «OK» para cerrar el asistente de configuración.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
9
ECUALIZADOR
El dispositivo dispone de diferentes modos de ecualización: Normal,
Jazz, Rock, Classic, Pop y My EQ. (imagen distinta)
En el menú de ajustes de My EQ (Mi ecualizador) se incluye la
posibilidad de personalizar los tonos graves y agudos a su gusto.
RED
Asistente de red
Entre en el asistente para buscar el AP SSID. Introduzca la contraseña WEP/WPA y
escoja Push Button / Pin / Skip WPS para conectarse a la red inalámbrica.
Ajustes de la conexión PBC WLAN
La tecla Push Button Configuration (PBC) sirve para conectarse a un punto de
acceso (AP) compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Ver ajustes de red
La pantalla mostrará información sobre la red a la que se encuentra conectado:
Conexión activa, dirección MAC, región WLAN, DHCP, SSID, dirección IP, máscara
de subred, puerta de enlace y DNS primario y secundario.
Región WLAN
Seleccione la región WLAN correspondiente para poder acceder a una conexión
óptima: Europa o Australia.
Ajuste manual
Escoja la conexión de red inalámbrica y active o desactive el DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol).
Perfil de red
El dispositivo ICD2020 conserva en la memoria las últimas cuatro redes inalámbricas
a las que ha estado conectado e intentará, de manera automática, conectarse a
alguna de ellas cuando la detecte. Aquí podrá ver la lista de las redes memorizadas.
Podrá también eliminar aquellas que no desee conservar. Para ello, marque la red
que desea borrar y pulse YES para confirmar la acción.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
10
Mantener la conexión de red
Si escoge esta opción, la red wifi seguirá conectada incluso
cuando el dispositivo se encuentre en modo de reposo. En
su defecto, el dispositivo solo se conectará a la red cuando
se encuentre en modo radio por Internet o en modo de
reproducción. Si esta opción está activada, la unidad
ICD2020 podrá transmitir contenidos mediante transmisión
DLNA desde cualquier modo operativo.
Recuerde que así se aumenta el consumo de electricidad
en el modo en reposo.
HORA/FECHA
Podrá ajustar la hora y la fecha de forma manual o automática. También el formato, la zona
horaria y el horario de verano.
BRILLO DE LA PANTALLA
Podrá ajustar la retroiluminación de la pantalla para cada modo del dispositivo (normal o
reposo). Podrá escoger la intensidad de la iluminación: High, Medium High, Medium, Medium
Low, Low or Off
IDIOMA
Cámbielo según preferencia.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
El software se actualizará periódicamente para subsanar posibles errores y/o añadir nuevas
funciones. Puede realizar estos ajustes de forma manual o programar el dispositivo ICD2020
para que lo haga de manera automática cada cierto tiempo (modo predeterminado). En el caso
de que el sistema encuentre nuevas actualizaciones, le preguntará si desea instalarlas. Si
acepta, se descargarán y se instalarán. Después de las actualizaciones, los ajustes realizados
por el usuario se conservarán.
Nota: Antes de comenzar la actualización del software, asegúrese de que el dispositivo
ICD2020 cuenta con una conexión estable. Una interrupción del suministro eléctrico durante
una descarga podría dañar su aparato.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
11
INFORMACIÓN
Aquí podrá ver la versión del firmware y el ID de la radio.
RADIO POR INTERNET
Mediante una conexión a Internet de banda ancha, el dispositivo
ICD2020 es capaz de sintonizar miles de emisoras de radio y de
descargar podcast a nivel internacional.
Si elige la función Internet radio, el aparato se conectará directamente
con el portal de radio por Internet Frontier Silicon (compatible con
Airable) para obtener una lista de todas las emisoras disponibles.
Este portal ofrece además varias listas con emisoras predeterminadas que usted podrá
configurar personalmente.
Si está escuchando una emisora de radio por Internet, pulse el botón «BACK» para acceder
rápidamente a la última opción visitada del menú en lugar de pulsar «MENU», ya que esta tecla
le guiará al menú inicial del modo radio por Internet.
Última emisora escuchada
Cuando reinicie el modo de radio por Internet, se escuchará
la última emisora sintonizada. Para elegir otra emisora
escuchada últimamente, sitúese en este punto del menú
para seleccionar la lista de emisoras. Las últimas emisoras
escuchadas aparecen en primer lugar.
Lista de emisoras
Navegue y busque emisoras de radio por Internet y
organícelas en diferentes categorías: Location, Genre,
Popular y New. También puede localizar una emisora
mediante la búsqueda por palabra clave.
Favoritos
Las emisoras favoritas se almacenan en el portal de radio por Internet y podrá
acceder a ellas desde cualquier dispositivo de radio por Internet registrado en la
misma cuenta. Antes de poder utilizar las emisoras favoritas, debe registrar el
dispositivo en el portal de radio por Internet.
Mis emisoras
Además de las miles de emisoras sintonizadas gracias al portal de radio por Internet, usted
puede añadir más emisoras a la lista. Podrá hacerlo a través del portal de Internet.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
12
Para poder registrar su aparato ICD2020, es necesario obtener
primero el código de acceso. Vaya a Station list > Help > Get access
code. (No confunda el código de acceso al portal con el ID de la radio
que aparece en los Ajustes del sistema.
Vaya a la página http://nuvola.link/sr
En caso de que visite el portal por primera vez, deberá abrir una cuenta e introducir los
siguientes datos:
código de acceso,
dirección de correo electrónico,
contraseña,
modelo de la radio.
En el caso de que usted ya disponga de una cuenta de usuario y solo desee registrar otro
dispositivo, entre en su cuenta y seleccione My preferences > Add another Wi-Fi radio.
Una vez que la radio haya sido registrada en el portal, podrá utilizar de inmediato la opción de
favoritos y podrá añadir nuevas emisoras.
Memorización de emisoras
Para memorizar una emisora de radio por Internet mantenga pulsado el botón «PROGRAM»
del mando a distancia hasta que aparezca «Save preset» en la pantalla. Escoja uno de los 40
espacios de memoria disponibles y pulse «OK» para guardar la emisora sintonizada.
Para acceder a la lista de emisoras memorizadas, pulse «PRESET» o «PROGRAM» en el
mando a distancia y, una vez haya seleccionado la deseada, pulse «OK» para confirmar.
También puede usar las teclas numéricas del mando a distancia para seleccionar directamente
una emisora de radio memorizada.
Este dispositivo puede almacenar hasta 40 emisoras de radio. y se puede acceder a ellas
mediante el teclado numérico del mando a distancia o a través de la lista de emisoras
memorizadas de la aplicación UNDOK.
Información sobre la reproducción en curso
Mientras una reproducción esté en curso, aparecerán en la pantalla el nombre y la descripción
de la misma. Pulse el botón «INFO» en la radio o en el mando a distancia para ampliar la
información. Cada vez que pulse el botón «INFO», aparecerán datos que irán rotando de forma
cíclica y entre los que se incluyen los siguientes: nombre/descripción, género/ubicación,
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
13
fiabilidad, tasa/frecuencia de muestreo, buffer de la reproducción y fecha. Pulse el botón para
desplazarse por este menú.
SPOTIFY
Use su teléfono, tableta o computadora como control remoto para Spotify.
Ve a spotify.com/connect para aprender cómo.
El software de Spotify está sujeto a las licencias de terceros que puede consultar aquí:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
REPRODUCTOR MULTIMEDIA
Este dispositivo permite reproducir archivos de audio enviados desde
un ordenador conectado a la red en los siguientes formatos: MP3,
WMA, WAV, AAC, FLAC o ALAC. Si existe una reproducción en curso,
puede regresar directamente a la última opción visitada del menú
pulsando el botón «BACK» del aparato.
Pulse « » o « » para reproducir la pista anterior o posterior respectivamente.
Compartir contenidos
Cuando haya configurado la opción de compartir contenidos, verá una
entrada donde se leerá <nombre del ordenador>: <Nombre del
contenido compartido>. Si cuenta con más de un ordenador desde el
que compartir los contenidos, aparecerán en pantalla las diferentes
alternativas. Elija el contenido compartido que desea reproducir.
En adelante los menús se generarán en base a los contenidos
compartidos a través del servidor. El primer menú mostrará una lista
con los diferentes tipos de medios, por ejemplo música, vídeos,
imágenes y listas de reproducción. Este aparato solo puede reproducir
música y listas de reproducción.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
14
Existe también la posibilidad de activar una función para buscar pistas
de manera parecida a la búsqueda de emisoras en Internet.
En el apartado de Música aparecen diversas opciones para seleccionar
las pistas en base a categorías como Género, Artista, Álbum,
Compositor y Puntuación . Pulse el botón «NAVIGATE» cuando
encuentre la pista que desee reproducir.
Una leve presión reproduce la canción de forma inmediata
Servidor Prune
Periódicamente puede ser necesario eliminar lo signos de interrogación que aparecen delante
del nombre del servidor en la lista de servidores. Por ejemplo, en el caso de que el dispositivo
se conecte a una red nueva o se elimine el estándar de red «Wake-on-line» de la lista de redes
almacenadas.
Para ejecutar esta función: vaya al menú pulsando la tecla Menu > Prune servers > y
seleccione Yes.
Reproducción desde una memoria USB
Si utiliza una memoria USB los menús se crearán a partir de las
carpetas almacenadas en la memoria de ese dispositivo. Busque la
carpeta que desee reproducir mediante los botones «NAVIGATE» y
«BACK» o a través de la aplicación UNDOK. En la pantalla
aparecerán los nombres de la carpeta y de los archivos (no
necesariamente los títulos de las pistas).
Pulse el botón «NAVIGATE» en el dispositivo cuando encuentre la
pista que desee reproducir o haga clic en el título de la canción en la
aplicación UNDOK.
Repetición/Modo de reproducción aleatorio
Este modo le permite repetir las pistas o reproducirlas aleatoriamente.
Información sobre la reproducción en curso
Mientras una reproducción está en curso, aparecerán en la pantalla el título de la misma y el
nombre del artista (UPnP). Existe la posibilidad de visualizar la barra de progreso donde se
indica la duración total de la pista y el tiempo transcurrido de la misma durante la reproducción.
En la parte inferior de la pantalla, según la fuente utilizada, aparecerá un símbolo que indicará
la función UPnP. Pulse «INFO» para obtener información adicional.
Cada vez que pulse el botón «INFO» obtendrá nuevos datos: pista/artista/barra de
progreso/duración de la pista, álbum, tasa/frecuencia de muestreo,búfering y fecha. Púlselo
para desplazarse por este menú.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
15
DMR (transmisión DLNA)
Desde su aparato IDC2020, como ya hemos explicado, podrá buscar
listas de música y controlar la reproducción de las mismas. En este
apartado le enseñaremos cómo compartir dichos contenidos sin
tener que controlar la reproducción de estos desde la unidad
IDC2020.
Podrá compartir archivos de música desde el ordenador, móviles
Android, tabletas o iPhone/iPad y utilizar estos dispositivos para
controlar la reproducción de música en la unidad ICD2020. A este
tipo de retransmisión digital se la conoce como transmisión DLNA.
Control a través del ordenador
Los requisitos del sistema del PC para poder utilizar DLNA
son Windows 7 o superior y Reproductor Multimedia de
Windows 12. Proceda del siguiente modo:
Primero comparta el contenido de su PC con su dispositivo
ICD2020.
Control Panel > Network and Internet > Network and
Sharing Center > Media streaming options
Abra Windows Media Player y active Allow remote
control of my Player.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
16
Seleccione cualquier archivo musical de la biblioteca y
escoja Reproducir con ICD2020. Aparecerá una ventana de
reproducción musical para la transmisión.
Aparecerá una ventana de reproducción musical para la
transmisión.
Control a través de teléfonos inteligentes/tabletas
Busque (utilizando la palabra clave: DLNA) e instale cualquier
aplicación gratuita de DLNA a través de Google Play si cuenta con
un móvil Android o tableta o a través de Apple Store si lo hace
mediante un iPhone/iPad.
Se recomienda utilizar iMediaShare.
Siga estos pasos para reproducir la música a través de la aplicación:
1. Seleccione ICD2020 como aparato reproductor.
2. Seleccione el servidor musical y escoja la música que desee.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
17
Nota: Algunas aplicaciones no son compatibles con los dispositivos
iPhone/iPad pero ambos pueden utilizarse para controlar la
transmisión de música desde otros servidores.
Hay aplicaciones que permiten reproducir música en varios
reproductores a la vez.
Hay aplicaciones que pueden crear una lista de reproducción
basándose en la música escogida.
Si desea más información sobre la transmisión DLNA consulte las
indicaciones del software o de las aplicaciones que utilice.
DAB
Con el modo DAB podrá sintonizar los servicios de radio digital DAB
o DAB+. En la pantalla aparecerá información sobre la emisora, la
transmisión de audio y detalles del programa en emisión.
Búsqueda de emisoras
Cuando seleccione por primera vez el modo DAB la lista de
emisoras estará vacía. El dispositivo ICD2020 llevará a cabo una
búsqueda completa de las emisoras disponibles. Sin embargo
puede ser necesario realizar una búsqueda manual para actualizar
la lista de emisoras ya que:
Las emisoras disponibles cambian periódicamente.
Una mala calidad de recepción durante la primera
búsqueda puede hacer que la lista de emisoras quede
vacía o incompleta.
Las señales de algunas emisoras son deficientes
(interferencias) y la búsqueda manual le permitirá añadir
solamente aquellas con buena calidad de recepción.
Para iniciar la búsqueda manual escoja Full scan. Para añadir solamente emisoras con buena
calidad de recepción seleccione Local scan.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
18
Cuando la búsqueda se haya completado aparecerá una lista con el conjunto de emisoras
disponibles.
En caso de que aparezcan en esa lista emisoras que ya no están disponibles podrá eliminarlas
activando la opción Prune invalid.
Pulse el botón «BACK» para ver la lista de emisoras y el botón «OK» para seleccionar aquella
que desea escuchar. Cuando la emisora esté sonando la pantalla mostrará información sobre
la emisión como por ejemplo el nombre de la emisora o del programa.
Memorización de emisoras
Para memorizar una emisora de radio DAB mantenga pulsado el botón «PROGRAM» del
mando a distancia hasta que aparezca «Save preset» en la pantalla. Escoja uno de los 40
espacios de memoria disponibles y pulse «OK» para confirmar.
Para acceder a la lista de emisoras memorizadas pulse el botón «PRESET» en el dispositivo o
«PROGRAM» en el mando a distancia y una vez haya seleccionado la deseada pulse «OK»
para confirmar. También puede usar las teclas numéricas del mando a distancia para
seleccionar directamente una emisora de radio memorizada.
Información sobre la reproducción en curso
Mientras una emisora esté en funcionamiento la pantalla mostrará el nombre y la información
DLS (segmento de etiqueta dinámico) emitida por esta. Así pues podrá recibir en tiempo real
información sobre el nombre del programa, el título de las pistas y detalles de contacto. La
transmisiones en estéreo aparecerán marcadas con un símbolo en la parte inferior de la
pantalla. Pulse el botón «INFO» en la radio para ampliar la información sobre la emisora.
Cada vez que pulse el botón «INFO» situado en la radio obtendrá datos nuevos: texto DLS, el
tipo de programa, nombre del grupo de canales/frecuencia, intensidad de la señal/tasa de
errores, tasa de bits/códecs/canales y fecha. Pulse este botón tantas veces como sea
necesario para desplazarse por este menú.
AJUSTES
Compresión del rango dinámico (DRC)
Si está escuchando música de alto rango dinámico en un entorno con un nivel elevado de
contaminación acústica podrá comprimir el rango dinámico. Esto hará que los sonidos débiles
suenen más fuertes y viceversa. Las opciones del DRC son: desactivada, baja y alta.
Cómo ordenar las emisoras
Podrá ordenar la lista de emisoras DAB alfabéticamente, por grupos de canales o siguiendo el
sistema alfanumérico.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
19
La opción Ensemble ordena las emisoras en base a los grupos de canales de radio que emiten
en la misma frecuencia. La opción Valid ordena las emisoras en base al sistema alfanumérico y
coloca al final aquellas que ya no emiten.
FM
En el modo de radio FM el dispositivo recibirá señales analógicas
a través de la banda FM. La pantalla mostrará información RDS
(sistema de datos de radio) sobre la emisora sintonizada.
Para realizar una búsqueda completa de emisoras pulse
«INTRO» en el mando a distancia. Durante la búsqueda la
pantalla mostrará una barra de frecuencia que mostrará el
progreso de la misma.
Para realizar una búsqueda manual mantenga pulsados los
botones « » o « » en el panel de control del dispositivo o
«P+» o «P-» en el mando a distancia. La búsqueda se detiene
cada vez que el dispositivo sintoniza una emisora.
Para ajustar la sintonización pulse las teclas“ ” o “ ” en el
mando a distancia. Con estas teclas se mueve la frecuencia un
paso, que equivale a 0,05 MHz.
Presintonía
Para memorizar una emisora de radio por Internet presintonizada mantenga pulsado el botón
«PROGRAM» del mando a distancia hasta que aparezca «Save preset» en la pantalla. Escoja
uno de los 40 espacios de memoria disponibles y pulse «OK» para confirmar.
Para acceder a la lista de emisoras memorizadas pulse «PRESET» o «PROGRAM» en el
mando a distancia y una vez haya seleccionado la deseada pulse “OK” para confirmar.
También puede usar las teclas numéricas del mando a distancia para seleccionar directamente
una emisora de radio memorizada.
Información sobre la reproducción en curso
Mientras la emisora esté en funcionamiento la pantalla mostrará la frecuencia. Si existe señal
RDS se mostrará el nombre de la emisora e información RDS adicional como por ejemplo el
nombre del programa, el título y otros detalles. La transmisiones en estéreo aparecerán
marcadas con un símbolo en la parte inferior de la pantalla. Pulse el botón Info en la radio para
ampliar la información sobre la emisora.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
20
Cada vez que presiones el botón «INFO» situado en la radio obtendrá nuevos datos: Radio
texto, el tipo de programa, la frecuencia y la fecha. Pulse este botón tantas veces como sea
necesario para desplazarse por este menú.
AJUSTES
Configuración de búsqueda
Tras seleccionar el modo FM el dispositivo sintonizará una emisora. Pulse el botón «MENU» en
la radio y aparecerá en pantalla la barra de búsqueda.
Cada vez que el dispositivo sintonice una emisora la búsqueda se detendrá por defecto. Con lo
que puede que se sintonicen algunas emisoras de recepción débil y el sonido será de mala
calidad (se escuchará un pitido). Si desea cambiar la configuración de búsqueda para que esta
solo detenga cuando encuentre emisoras con una buena recepción escoja la opción Strong
station only y pulse «Yes».
Configuración de audio
Todas las emisiones en estéreo se escuchan en ese modo. En caso de que la radio reciba una
señal débil el sonido será de mala calidad (se escuchará un pitido). Desde aquí podrá activar la
opción de reproducir en mono las emisoras con una señal débil. Seleccione FM weak
reception: Escoja Listen in mono only y, por último, «YES».
BLUETOOTH®
Cuando seleccione el modo Bluetooth parpadeará en la parte
inferior de pantalla el símbolo BT lo que indicará que su dispositivo
está listo para vincularse con otro dispositivo.
La unidad ahora podrá detectarse desde su teléfono inteligente,
tableta u otro dispositivo Bluetooth.
El nombre de su dispositivo aparecerá como «ICD2020».
El indicador de Bluetooth dejará de parpadear si los dispositivos se
han vinculado correctamente.
Para desvincular la conexión apague su teléfono, tableta u otro
dispositivo Bluetooth.
Pulse « » en la radio o en el mando a distancia para iniciar o pausar la reproducción de
música. Pulse « » o « » en la radio o en el mando a distancia para reproducir la pista
anterior o la siguiente, respectivamente.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
21
ENTRADA AUXILIAR
Esta unidad cuenta con entradas analógicas situadas en el panel de audio en las que, si lo
desea, podrá conectar otros dispositivos como: reproductor de DVD/descodificadores/TV.
Para conectar un reproductor de DVD/TV en la entrada AUX (L/R) del panel de audio del
dispositivo utilice un cable de audio con conector RCA.
MODO DE CD
¡Aviso!
¡El uso indebido del dispositivo puede provocar un funcionamiento incorrecto del mismo!
Este dispositivo solo admite CDs de formato estándar. Si inserta un CD con otro formato este
no se reproducirá y podría quedarse atascado en la unidad. Este aparato solo permite escuchar
un CD en cada reproducción.
1. Pulse el botón en la unidad y seguidamente hasta que aparezcan las letras «CD»
en la pantalla. Finalmente pulse «OK» en la unidad o «CD» en el mando a distancia para
seleccionar la reproducción en este modo.
2. Inserte un disco (con la cara impresa hacia arriba). Mientras el dispositivo lee el CD
aparecerá en la pantalla el mensaje «Loading». Una vez completado el paso anterior la
pantalla mostrará la siguiente información:
Modo CD
Hora
Tiempo de reproducción transcurrido en minutos
Número de canción
Estado de reproducción (reproducción/pausa)
Acto seguido la pista se reproducirá automáticamente. Si el aparato se encuentra en modo CD
y no se ha insertado ningún disco aparecerá el mensaje «No Disc» en la pantalla.
Para pausar/reanudar la reproducción del CD pulse la tecla « »
Para pasar a la siguiente pista pulse el botón « »
Para avanzar rápidamente la pista que está escuchando mantenga pulsado el botón «
».
Para pasar a la pista anterior pulse dos veces el botón « »
Para retroceder rápidamente la pista que está escuchando mantenga pulsado el botón «
».
Para detener la reproducción pulse el botón « » en el mando a distancia.
Para expulsar el disco una vez detenida la reproducción pulse « » en el dispositivo.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
22
- Programar CD
1. Ponga la unidad en modo Stop
2. Pulse el botón «PROGRAM» del mando a distancia. En la pantalla parpadearán los
siguientes dígitos: «T01 P01» y «T01».
3. Escoja la pista que desea programar mediante los botones « » o « » o seleccione el
número de esta con las teclas numéricas del mando a distancia. Pulse «PROGRAM» en el
mando a distancia para confirmar. En la pantalla aparecerá «P02».
4. Para seleccionar más pistas repita el tercer paso.
5. Una vez haya programado todas las pistas que desea escuchar pulse « » en la unidad o
en el mando a distancia para iniciar la reproducción.
Modo de reproducción aleatoria
Pulse el botón «RANDOM» del mando a distancia. En la pantalla aparecerá el indicador de
reproducción aleatoria.
Repetir una pista
Para repetir la canción que está escuchando pulse el botón «REPEAT» del mando a distancia
durante la reproducción.
Repetición de todas las pistas
Para repetir todas las canciones del CD que está escuchando pulse el botón «REPEAT» del
mando a distancia durante la reproducción. Para cancelar la repetición de las canciones pulse
de nuevo «REPEAT» en el mando a distancia hasta que desaparezcan todos los símbolos de
la pantalla.
TEMPORIZADOR
Para activar el temporizador pulse “SLEEP” en el dispositivo o en el mando a distancia.
Aparecerán las siguientes opciones: Sleep OFF, 15 min, 30 min, 45 min o 60 min.
Cuando haya programado el temporizador la unidad volverá a la pantalla de «Now playing».
Si accede a la opción de Temporizador a través del menú principal pulse «MENU» en el mando
a distancia para volver a la pantalla «Now playing».
ALARMA
Este dispositivo cuenta con dos tipos de alarma, ambas con función
de repetición, y una opción de temporizador para poder programar
el apagado de la unidad. Cada una de las alarmas se puede
configurar de manera individual.
Para configurar o cambiar una alarma seleccionar Alarma en el
menú principal.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
23
Escoja entre las opciones ALARMA1 o ALARMA2 y configure las características:
Activada/Desactivada, Frecuencia: Diaria, una sola vez, los fines de semana o de
lunes a viernes,
Hora
Modo: Alarma sonora, radio por Internet, CD, DAB o FM,
Presintonía: Lo último escuchado, 1-40,
Volumen: 0-32
Para activar los nuevos ajustes desplace la línea de selección hacia abajo hasta llegar a la
opción Save (guardar).
Un símbolo en la parte inferior izquierda de la pantalla mostrará que la/s alarma/s se ha/n
programado correctamente.
UNDOK
Mediante la aplicación UNDOK podrá controlar esta unidad desde su iPhone, iPad o dispositivo
Android. Descargue e instale gratuitamente la aplicación desde el App Store de Apple o desde
el Google Play Store de Android.
La aplicación UNDOK le permite:
Crear un grupo
Cambiar el nombre del grupo que por defecto le sugiere la aplicación
Editar los grupos añadidos o eliminar uno o más dispositivos de un grupo de audio
Eliminar un grupo
Seleccionar el modo operativo de un grupo en concreto y navegar para buscar contenidos
Configurar el volumen de todo un grupo de audio o solo el de algunos dispositivos dentro del
mismo grupo
Controlar los productos de audio que no están asignados a ningún grupo
Controlar todos los modos operativos de su aparato ICD2020 incluyendo Radio por Internet,
reproductores multimedia, USB, DAB, FM, Bluetooth, CD y entradas auxiliares
Ajustar el volumen de la pista que se está reproduciendo
Ajustar la configuración del ecualizador para las emisoras presintonizadas
Programar el Temporizador
Editar el nombre de su dispositivo.
AURICULARES
Para escuchar música en privado, utilice auriculares con una clavija estéreo de 3,5 mm y
conéctelos a la toma de auriculares. Los altavoces se silenciarán.
Para evitar posibles daños auditivos, no establezca el volumen demasiado alto durante
largos periodos de tiempo.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
24
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
Si escoge la opción de restablecimiento de fábrica todas los ajustes realizados por el usuario
se eliminarán (hora, fecha, configuración de red, sintonizaciones) y se restablecerán los valores
por defecto del dispositivo. No obstante, gracias al registro de su dispositivo en el portal de
radio por Internet, la versión del software se mantendrá intacta. Sus emisoras de radio favoritas
seguirán disponibles siempre y cuando no vuelva a registrar su dispositivo ICD2020 en el portal
de Internet asociado a otra cuenta de usuario .
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Solución
El aparato no se
enciende.
Compruebe si el enchufe está bien conectado.
Apagar
automáticamente
Due to ErP2 requirements and environmental protection, the unit
automatically switches to standby mode when no music is played for
more than 15 minutes.
No hay sonido.
1. Es posible que modo silencio esté activado
2. Suba el volumen.
3. Desenchufe el cable de audio de los auriculares o de los
altavoces en caso de que estén conectados.
No ha podido
establecerse una
conexión a Internet.
1. Compruebe el cable LAN o la función WLAN.
2. Intente asignar una dirección IP al aparato.
3. Active la función DHCP en el router y conecte de nuevo el
dispositivo.
4. Es posible que haya un cortafuegos activado en Internet.
Configúrelo de manera que permita el acceso a la red.
5. Reinicie el router
No ha podido
establecerse una
conexión wifi.
1. Compruebe la disponibilidad de red WLAN en el router.
2. Reduzca la distancia entre el aparato de radio y el router.
3. Asegúrese de que la contraseña es la correcta.
No ha podido
establecerse una
conexión por cable.
1. Compruebe la disponibilidad de red WLAN en el punto de
acceso.
2. Conecte de nuevo o cambie si es necesario el cable LAN.
No se sintoniza ninguna
emisora.
1. Compruebe la red inalámbrica, el punto de acceso y el
cortafuegos.
2. Intente la sintonización un poco más tarde; es posible que no
haya emisoras disponibles en ese momento.
3. El enlace de la emisora no es el mismo o ha dejado de emitir.
Pregunte a su proveedor de Internet.
4. Si la emisora se ha sintonizado de forma manual puede que el
enlace no sea correcto. Asegúrese de ello y vuelva a
introducirlo.
Se escucha un pitio en
modo FM
Compruebe/Mueva la antena FM. Cambie el aparato de radio de
posición.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
25
No se sintoniza ninguna
emisora o hay
interferencias en modo
DAB.
1. Cambie el aparato de radio de posición.
2. Resintonice solo las emisoras locales (señal fuerte).
3. Compruebe la cobertura local de DAB.
El despertador no
funciona.
1. Active la alarma.
2. Siga los pasos propuestos en la solución al problema de «No
hay sonido».
3. La alarma estaba programada a una emisora de radio pero no
hay conexión a Internet. Cambie la fuente de la alarma o vuelva
a configurar la conexión.
El aparato no reconoce
la memoria USB o el
reproductor de MP3.
1. Compruebe si estos dispositivos están bien conectados.
2. Algunos discos duros externos necesitan suministro eléctrico.
Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la corriente.
3. Este dispositivo no lee todo tipo de reproductores MP3 - utilice
una memoria de USB en su lugar.
No se encuentra
NetRemote o el
dispositivo ICD2020 no
se conecta a ella
1. Vuelva a abrir la aplicación.
2. Si está compartiendo datos desde varios dispositivos a la vez la
unidad ICD2020 se puede bloquear. Reinicie todos los aparatos
en cuestión.
Otros casos.
El sistema del dispositivo ICD2020 puede bloquearse o funcionar de
manera defectuosa tras haber procesado un gran volumen de
datos, independientemente del modo operativo en el que se
encuentre conectado. Si es necesario reinicie el dispositivo.
Las interferencias electromagnéticas pueden alterar el
funcionamiento normal
Del aparato. En este caso, apáguelo y vuélvalo a encender
siguiendo las instrucciones. Si esto no funcionara, colóquelo en otro
lugar.
En caso de fuertes interferencias el funcionamiento del aparato de
radio puede verse alterado. El aparato volverá a funcionar con
normalidad cuando estas interferencias desaparezcan.
Este modelo no funcionará correctamente si se encuentra en un
entorno con perturbaciones de inmunidad conducida. El equipo
volverá a la normalidad en cuanto estas perturbaciones
desaparezcan.
ICD2020 / Español Manual de instrucciones
26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de
alimentación
: Utilice solamente el adaptador incluido
Potencia de entrada
: 100-240 V~ 50/60 Hz
Potencia de salida
: DC 18 V 1,2 A
Rango DAB+
: Banda III 174.928-239.200 MHz
Rango de FM
: 87,5 108MHz
Versión Bluetooth®
: Versión 5.0
Conectividad
: Wifi de doble banda compatible para redes wifi de 2,4 GHz y 5 GHz
Potencia de salida de
audio
: 2 × 15 W
Consumo en espera
con la configuración
"Mantener la red en
espera"
: < 2W
Las instrucciones de funcionamiento actuales se pueden encontrar en
www.soundmaster.de descargado.
Sujeto a cambios técnicos y erratas
Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Reproducción solo con el permiso expreso de Woerlein GmbH
Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração
PT
PROTECÇÃO AMBIENTAL
Não junte este aparelho juntamente com os resíduos
domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o
num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no
aparelho, manual do utilizador ou na embalagem.
Os materiais são recicláveis de acordo com sua rotulagem. Ao
reutilizar materiais ou outras formas de reciclagem de
dispositivos e embalagens antigos, você está dando uma
contribuição importante para a proteção do meio ambiente. Se
necessário, remova as baterias e os dados pessoais antes de
descartá-los gratuitamente e pergunte às autoridades locais
sobre o ponto de descarte responsável.
AVISO
Risco de choque eléctrico.
Não abrir!
Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a
tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior
peças passíveis de serem substituídas pelo utilizador. Permita
que a assistência técnica seja efectuada por um técnico
qualificado.
Este símbolo indica a presença de tensão perigosa
no interior do aparelho, suficiente para provocar
choques eléctricos.
Este símbolo indica a presença de instruções de
funcionamento e manutenção importantes para o
aparelho
As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO
devem ser colocadas juntamente com os
resíduos domésticos! Enquanto consumidor, está
legalmente obrigado a depositar todas as pilhas
num local adequado para uma reciclagem
ambientalmente responsável independentemente de as pilhas
conterem ou não substâncias perigosas*).Coloque as pilhas
gratuitamente num dos pontos de recolha públicos na sua
localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo
tipo.
Coloque apenas pilhas completamente descarregadas.
*) marcadas Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo
CUIDADO RADIAÇÃO LASER
INVISÍVEL QUANDO ABRIR A TAMPA
OU PREMIR O FECHO DE
SEGURANÇA. EVITE EXPOSIÇÃO AO
FEIXE LASER.
O uso constante de fones de ouvido em alto
volume pode prejudicar sua audição.
Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e
secos.
Proteja o aparelho da humidade.
A unidade deve funcionar apenas em um clima
temperado.
Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e
assistido por um técnico qualificado.
Ligue este aparelho apenas a uma tomada de
parede devidamente instalada com terra.
Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica
coresponde com as especificações da placa
informativa do aparelho.
Certifique-se de que o cabo de alimentação
permanece seco durante o funcionamento. Não
trilhe ou danifique o cabo de alimentação de
forma alguma.
Um cabo de alimentação danificado deve ser
imediatamente substituído por um centro de
assistência técnica autorizado.
Em caso de ocorrência de trovoada, desligue
imediatamente o aparelho da tomada.
As crianças devem supervisionadas por um
adulto responsável quando utilizarem o
aparelho.
Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou
PANOS ABRASIVOS!
Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a
outras fontes de calor.
Instale o aparelho num local com ventilação
suficiente para evitar a acumulação de calor.
Não cubra as aberturas de ventilação!
Instale o aparelho num local seguro e sem
vibrações.
Instale o aparelho o mais longe possível de
computador e fornos microondas; caso
contrário, a recepção de rádio poderá sofrer
interferências.
Não abra ou repare o revestimento. Não é
seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As
reparações devem ser efectuadas apenas por
um serviço/centro autorizado de assistência.
O aparelho está equipado com um “Laser
Classe 1”. Evite exposição ao feixe laser, dado
que este poderá provocar lesões oculares.
Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
As pilhas usadas são um resíduo perigoso e
NÃO devem ser colocadas juntamente com os
resíduos domésticos!!! Coloque as pilhas num
dos pontos de recolha da sua localidade.
Mantenha as pilhas afastadas das crianças.
Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha
for engolida, contacte imediatamente um
médico.
Verifique as suas pilhas regularmente para
evitar derramamento das mesmas.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
1
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS ............................................................................................ 2
CONTROLO REMOTO ................................................................................................................ 3
FUNCIONAMENTO DO CONTROLO REMOTO ......................................................................... 5
COMEÇAR/INSTALAR ............................................................................................................... 5
PREPARAR O AMBIENTE DE REDE......................................................................................... 5
MENU PRINCIPAL ...................................................................................................................... 5
CONFIGURAÇÕES DO SISTEMA .............................................................................................. 5
EQUALIZADOR ........................................................................................................................... 8
REDE ........................................................................................................................................... 8
HORA/DATA ............................................................................................................................... 9
LUMINOSIDADE ....................................................................................................................... 10
IDIOMA ...................................................................................................................................... 10
ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE .............................................................................................. 10
INFO .......................................................................................................................................... 10
RÁDIO DE INTERNET............................................................................................................... 10
SPOTIFY .................................................................................................................................... 13
LEITOR DE MULTIMÉDIA ........................................................................................................ 13
DAB ........................................................................................................................................... 17
FM .............................................................................................................................................. 19
BLUETOOTH ............................................................................................................................. 20
AUX IN ....................................................................................................................................... 20
MODO DE CD ............................................................................................................................ 21
SUSPENSÃO ............................................................................................................................ 22
ALARME .................................................................................................................................... 22
UNDOK ...................................................................................................................................... 23
AUSCULTADOR ....................................................................................................................... 23
REPOR AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA .................................................................................. 23
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .............................................................................................. 23
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ................................................................................................ 25
ICD2020 / Português Manual de Instruções
2
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS
VISTA DIANTEIRA
VISTA SUPERIOR
1 Saída USB/5V 1A
* Ligue a um dispositivo USB para
reproduzir música
* Ligue para recarregar o dispositivo
móvel
2 Tomada de auscultadores
3 Ecrã
4/6/7 OK
* Prima para selecionar ou ignorar a
seleção
VOL+/VOL-
* Rode para aumentar ou diminuir o
nível do volume
NAVIGATE
* Rode para ir para cima ou para
baixo no ecrã do menu
5 Sensor remoto
8
* Prima para abrir a porta do
compartimento do CD
9
* Prima sem soltar para ligar e
desligar
* Prima para mudar a fonte
10 MENU
* Prima para mostrar o Menu
11 INFO
* Prima para mostrar a informação
no modo CD / USB / DAB / FM /
Rádio de internet
12 PRESET
* Prima para mostrar a lista de
estações predefinidas no modo
DAB/FM/Rádio de internet
13
* Prima para selecionar a faixa
anterior no modo CD / USB / FM /
Rádio de internet
14
* Prima para selecionar a faixa
seguinte no modo
CD/USB/DAB/FM/Rádio de internet
15
* Prima para reproduzir e colocar em
pausa no CD, USB e BT
16 PAIR/BACK
* Prima sem soltar para ativar a
função de emparelhamento no BT
ou desligar o dispositivo BT
emparelhado
* Prima para voltar ao menu anterior
ICD2020 / Português Manual de Instruções
3
VISTA POSTERIOR
CONTROLO REMOTO
1
* Ligue o aparelho o coloque-o no modo de
STANDBY
2
INTRO/AMS
* Prima para começar a explorar todas as faixas
no CD
* Prima para procurar por canais automaticamente
nos modos DAB e FM; durante a pesquisa,
prima novamente para a parar.
3
REPEAT
* Prima para selecionar um modo de repetição de
reprodução no CD
4
EQ
* Prima para selecionar as características do som:
Normal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My EQ
5
BASS+/-
* Prima para ajustar os Graves no modo de
UTILIZADOR
6
USER
* Prima para ajustar os Graves e os Agudos no
modo de UTILIZADOR
7
MENU
* Prima para mostrar o Menu
8
* Prima para ir para cima no ecrã do menu
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / Português Manual de Instruções
4
9
* Prima sem soltar para retroceder
rapidamente no CD e USB
* Prima para selecionar a faixa
anterior no CD e USB
* Prima para mostrar a lista de
canais no modo DAB, FM e Rádio
de internet
* Prima para a sintonização fina no
modo FM
* Prima sem soltar para a
sintonização manual no modo FM
10
* Prima para parar a reprodução no
modo CD/ USB
11 P+/-
* Prima para saltar o início do álbum
atual/anterior/seguinte
* Prima para selecionar o canal
predefinido anterior/seguinte nos
modos FM e DAB
12 Teclas numéricas 0-9
13 INFO
* Prima para mostrar a informação
no modo CD / USB / DAB / FM /
Rádio de internet
14 RADIO/
* Prima para selecionar o rádio de
internet
15 SLEEP
* Prima para definir o temporizador
de sono
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Prima para selecionar a fonte de
ÁUDIO correspondente. “CD/USB /
DAB / FM / BT / AUDIO”
17 RANDOM
* Prima para reproduzir faixas
aleatoriamente no CD
18 TREBLE+/-
* Prima para ajustar os Agudos no
modo de UTILIZADOR
19 PROGRAM
* Prima para o programa no CD e o
canal predefinido nos modos DAB,
FM e Rádio de internet
* Prima longamente para guardar
canais predefinidos
20 PAIR
* Prima para voltar ao menu anterior
* Prima sem soltar para ativar a
função de emparelhamento no BT
ou desligar o dispositivo BT
emparelhado
21 /OK
* Prima para reproduzir/pausar nos
modos BT/CD/USB e Rádio de
internet
* To select or skip to subsequent
menu in BT / CD / USB and
internet radio
22
* Prima sem soltar para avançar
rapidamente no CD e USB
* Prima para selecionar a faixa
seguinte no CD e USB
* Prima para mostrar a lista de
canais nos modos DAB/FM e
Rádio de internet
* Prima para a sintonização fina no
modo FM
* Prima sem soltar para a
sintonização manual no modo FM
23
* Prima para ir para baixo no ecrã do
menu
24
* Prima para silenciar ou retomar o
som
25 CLOCK
* Prima sem soltar para acertar o
relógio
26 V+/-
* Prima para aumentar/reduzir o
nível do volume
ICD2020 / Português Manual de Instruções
5
27 TIMER
* Prima para definir o temporizador 28 DIM
* Prima para selecionar os diferentes
níveis de luminosidade do visor
FUNCIONAMENTO DO CONTROLO REMOTO
1. Pressionar e deslizar a tampa traseira para abrir o compartimento das pilhas do controlo
remoto.
2. Inserir duas pilhas de tamanho AAA. Garantir que as extremidades (+) e (-) das pilhas
correspondem às extremidades (+) e (-) indicadas no compartimento das pilhas.
3. Fechar a tampa do compartimento das pilhas.
COMEÇAR/INSTALAR
Ligue o aparelho a uma entrada de alimentação adequada, utilizando a fonte de alimentação
fornecida. Depois de mostrar o ecrã inicial, entrará no último modo de escuta utilizado. Quando
o aparelho é iniciado pela primeira vez, o assistente de configuração é lançado
automaticamente.
PREPARAR O AMBIENTE DE REDE
Certifique-se de que configurou a rede sem fios e tem a palavra-passe de segurança WEP,
WPA ou WPA2 para ativar a ligação.
Também pode utilizar a função WPS (Configuração WiFi Protegida) para emparelhar facilmente
o dispositivo de rede com o ICD2020. Verifique se os indicadores luminosos no dispositivo de
rede estão no estado adequado.
MENU PRINCIPAL
No menu principal, pode selecionar os modos seguintes: Internet Radio,
Spotify, Media player (USB), DAB, FM, Bluetooth®, CD, AUX-In, Sleep
and Alarm.
CONFIGURAÇÕES DO SISTEMA
At the first time operation, system asks if you want to start the Assistente
de configuração O assistente de configuração guia-o através dos
parâmetros de configuração básicos da data/hora e da ligação de rede.
Para alterar posteriormente quaisquer configurações, todas as funções
de configuração estão acessíveis a partir do menu Configurações.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
6
Nota: Se o assistente de configuração for encerrado prematuramente sem uma configuração
de rede, o dispositivo gera seu próprio acesso WiFi para que o dispositivo possa ser
configurado usando o UNDOK APP.
Indicador de conexão de rede:
= Conexão de rede estabelecida
= Conexão de rede não estabelecida
1. Idioma
Selecione Inglês/Finlandês/Francês/Italiano/Dinamarquês/Holandês/Alemão/
Norueguês/Polaco/Português/Espanhol/Sueco/Turco como idioma do menu
2. Formato de exibição da hora/data
Selecione 12 ou 24 para definir o formato da hora.
3. Atualização automática
A hora e a data podem ser atualizadas manualmente ou automaticamente a partir da
DAB, FM ou rede.
A atualização automática funciona com dados enviados através da DAB, FM ou
Internet. O relógio só é atualizado quando está num modo correspondente, assim, é
aconselhável selecionar um modo que utilize regularmente.
DAB e FM usam a transmissão de sinais de tempo com transmissões de rádio. A
rede usa um sinal de tempo enviado a partir do portal de rádio de internet em
qualquer modo de rede ligado.
4. Fuso horário/horário de verão
Defina o seu fuso horário. Se o seu país utilizar o horário de verão e este estiver em
vigor, ligue a opção Daylight saving. (disponível apenas quando Auto update from
Internet estiver selecionado)
5. Atualização manual
Se selecionar No update, o assistente irá pedir-lhe para definir a hora e a data
manualmente. A data e a hora são apresentadas como dd-mm-aaaa e hh:mm.
O valor ativo aparece a piscar. Ajuste cada um dos valores com o botão
NAVIGATE. Assim que o valor estiver definido, prima o botão para prosseguir com
a configuração do valor seguinte.
6. Rede
Manter a rede ligada
Selecione esta opção quando o aparelho deve manter a ligação de rede em espera;
quando esta função é confirmada, o aparelho irá ligar-se mais depressa à internet e
será possível ligar o aparelho com a app “UNDOK”.
Nota: O consumo de energia em espera aumenta ligeiramente com esta função.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
7
Região da WLAN
Selecione a região da WLAN para otimizar a sua conectividade: Europa.
Procurar a rede
O ICD2020 é compatível com todos os protocolos de rede e métodos de encriptação
comuns. Este procura as redes disponíveis e lista-as para si.
Haverá dicas para o tipo de rede - se os seus dispositivos de rede suportarem a
função WPS, [WPS] aparecerá antes do SSID (o nome do dispositivo de rede).
Selecione a que deseja ligar.
Para a ligação sem fios, ser-lhe-á pedido para inserir a
encriptação no passo seguinte. Para inserir a chave da rede,
use o botão “NAVIGATEpara mover o cursor pelos
carateres e prima “OK” para confirmar. À medida que cada
carácter é selecionado, a chave é construída na parte
superior do visor.
Estão disponíveis três opções ao levar o cursor para antes
dos primeiros carateres Backspace, OK e Cancel.
Rede encriptada WPS
As redes WPS encriptadas são identificadas por um WPS no início do nome da rede
quando o ICD2020 procura um PA disponível. Use um dos seguintes métodos de
ligação: Existe uma tecla WPS de atalho no aparelho.
Botão de pressão
O ICD2020 pede-lhe para premir o botão de ligação no
router. Em seguida, procura uma rede Push Button Connect
compatível e estabelece a ligação.
Pin
O ICD2020 gera um código de 8 dígitos para inserir no router
sem fios, ponto de acesso ou registador externo.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
8
Ignorar WPS
Insira a chave tal como numa rede encriptada padrão.
Para mais informações sobre a configuração de uma rede WPS encriptada, consulte
as instruções do seu router WPS.
Conclusão
O ICD2020 tenta ligar-se à rede selecionada.
Aparecerá como ligado se a configuração for bem-sucedida.
Se a ligação falhar, o ICD2020 volta ao ecrã anterior para
tentar de novo.
Prima “OK” para sair do assistente de configuração.
EQUALIZADOR
Estão disponíveis vários modos de equalização predefinidos: Normal,
Jazz, Rock, Classic, Pop and My EQ. (imagem alterada)
Nas configurações My EQ, pode criar o seu próprio equalizador com
configurações de graves e agudos personalizadas.
REDE
Assistente de rede
Entre para procurar o AP SSID; em seguida insira a chave WEP/WPA ou escolha
Push Button / Pin / Skip WPS para se ligar à rede sem fios.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
9
Configurar PBC Wlan
Push Button Configuration é para ligar um PA que suporte WPS (Configuração Wi-Fi
Protegida).
Definições de visualização
Visualize a informação da rede ligada correntemente: Ligação ativa, endereço MAC,
região da Wlan, DHCP, SSID, endereço IP, máscara de sub-rede, endereço da
gateway, DNS primário e DNS secundário.
Região da WLAN
Selecione a região da WLAN para otimizar a sua conectividade: Europa ou Austrália.
Definições manuais
Escolha a ligação de rede sem fios e ative ou desative o DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol).
Perfil de rede
O ICD2020 memoriza as últimas quatro redes sem fios às quais esteve ligado e
tenta ligar-se automaticamente a qualquer uma das que encontrar. Aqui pode ver a
lista de estações registadas. Pode apagar as redes que não deseja, rodando e
premindo e, em seguida, escolhendo YES para confirmar a eliminação.
Manter a rede ligada
Se optar por manter a rede ligada, o WiFi não irá desligar-
se, mesmo se estiver no modo de espera. Caso contrário, a
ligação só estará disponível nos modos de rádio de internet
e de reprodução de música. Esta opção permite que o
ICD2020 esteja a postos para a transmissão de DLNA em
qualquer modo de funcionamento.
Quando Keep network connected está selecionado, o
consumo de energia em espera aumenta.
HORA/DATA
Defina a hora manualmente ou a atualização automática, o formato da hora, o fuso horário e o
horário de verão.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
10
LUMINOSIDADE
Pode alterar a luz de fundo de cada ambiente (Normal ou em espera) para High, Medium High,
Medium, Medium Low, Low ou Off
IDIOMA
Altere-o de acordo com a sua preferência.
ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE
Podem ser criadas periodicamente atualizações de software com correções de erros e/ou
funcionalidades adicionais. Pode verificar se existe alguma manualmente ou definir o ICD2020
para verificar automaticamente periodicamente (esta é a predefinição). Se uma nova versão de
software for detetada, ser-lhe-á perguntado se deseja prosseguir com a atualização. Se aceitar,
o novo software é descarregado e instalado. Todas as configurações do utilizador são mantidas
após uma atualização de software.
NOTA: Antes de iniciar uma atualização de software, certifique-se de que o ICD2020 está
ligado a uma fonte de alimentação estável. Desligar a alimentação durante uma atualização
pode danificar permanentemente o aparelho.
INFO
Veja a versão de firmware e o ID do rádio.
RÁDIO DE INTERNET
O ICD2020 pode reproduzir milhares de estações de rádio e podcasts
de todo o mundo, através de uma ligação de Internet de banda larga.
Quando seleciona Internet radio, o ICD2020 contacta diretamente o
portal de rádio de internet Frontier Silicon (que é suportado pelo
Airable) para obter uma lista de estações.
O portal também permite várias listas de estações favoritas que pode personalizar.
Se já estiver a ouvir uma estação de rádio de internet, pode premir o botão “BACK” para voltar
rapidamente para o último segmento de menu visitado, em vez do “MENU” para ir para o
primeiro menu do modo de rádio de internet.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
11
Últimas ouvidas
Quando o modo de rádio de internet reinicia, a última
estação ouvida é selecionada. Para selecionar outra
estação usada recentemente, entre aqui para selecionar a
estação listada. As estações mais recentes aparecem no
topo da lista.
Lista de estações
Procure transmissões de internet organizadas em
diferentes categorias: Location, Genre, Popular e New.
Também pode encontrar a estação com a Pesquisa por
palavra-chave.
Favoritos
Os favoritos são guardados no portal de rádio de internet e estão disponíveis em
todos os rádios de internet registados na mesma conta. Antes de os favoritos
poderem ser utilizados, o rádio tem de estar registado no portal de rádio de internet.
As minhas estações adicionadas
Apesar de o portal de rádio de internet conter milhares de estações, poderá quer ouvir
estações não listadas. Pode adicionar as suas através do portal.
Para registar o seu ICD2020, escolha Station list > Help > Get access
code para obter primeiro o código único de acesso ao portal do seu
rádio. (Não confundir o código de acesso do portal com o ID do rádio
das configurações do Sistema.
Visite o sítio web do portal em http://nuvola.link/sr
ICD2020 / Português Manual de Instruções
12
Se esta for a primeira vez que visita o portal, registe uma conta nova, inserindo a seguinte
informação:
código de acesso,
o seu endereço de e-mail,
palavra-passe,
modelo de rádio.
Se já tiver uma conta e quiser adicionar outro rádio, entre na sua conta e selecione My
preferences > Add another Wi-Fi radio.
Assim que o seu rádio estiver registado no portal, poderá utilizar de imediato os favoritos e
funcionalidades adicionais.
Predefinições
Para guardar uma predefinição de rádio de internet, prima sem soltar a tecla “PROGRAM” no
Controlo Remoto até o visor apresentar o ecrã “Save preset”. Selecione uma das 40
predefinições para guardar a estação atual e prima “OK” para confirmar.
Para selecionar uma predefinição, prima brevemente o botão “PRESET” ou “PROGRAM” no
Controlo Remoto; em seguida, selecione uma das estações predefinidas listadas e prima “OK
para confirmar. Ou prima 0 a 9 no Controlo Remoto para aceder diretamente às predefinições..
Pode guardar/chamar até 40 das suas estações preferidas na memória. Isto vai permitir-lhe
aceder às suas estações preferidas, utilizando os números no Controlo Remoto ou a lista de
estações predefinidas na app UNDOK.
Informação da estação em reprodução
Durante a reprodução da transmissão, o ecrã mostra o respetivo nome e descrição. Para ver
mais informação, prima o botão “INFO” no rádio ou no Controlo Remoto. Sempre que prime o
botão “INFO”, é apresentado outro conjunto de informações; alterne entre o nome/descrição,
género/local, fiabilidade, codec/taxa de amostragem, memória de reprodução e data corrente.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
13
SPOTIFY
Use seu telefone, tablet ou computador como um controle remoto para o Spotify.
Acesse spotify.com/connect para saber como.
O software do Spotify está sujeito às licenças de terceiros encontradas aqui:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
LEITOR DE MULTIMÉDIA
O modo de leitor de música reproduz ficheiros de áudio em formato
MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC ou ALAC de qualquer computador na
rede local. Se já estiver a reproduzir um ficheiro de música, pode
premir o botão “BACK” no rádio para voltar rapidamente para o último
segmento visitado do menu.
Pode usar o botão “ ” ou o botão “ ” para reproduzir a faixa anterior ou a faixa seguinte.
Partilha de multimédia
Se tiver configurado a partilha de multimédia, deverá ver uma entrada
constituída pelo <nome do computador>: <Nome do item de multimédia
partilhado>. Se tiver mais do que um computador a partilhar
multimédia, as alternativas são listadas. Selecione os ficheiros de
multimédia que deseja reproduzir.
Deste ponto em diante, os menus são gerados a partir do servidor de
partilha de multimédia. O primeiro menu mostra uma lista de tipos de
ficheiros, por exemplo Música, Vídeo, Imagens e Listas de reprodução.
O ICD2020 só pode reproduzir música e listas de reprodução.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
14
Há ainda uma função de pesquisa que encontra faixas de maneira
similar à pesquisa de rádio de internet.
Em Música, existem várias maneiras de selecionar faixas, incluindo
Género, Artista, Álbum, Autor e Avaliação. Assim que encontrar uma
faixa que deseja reproduzir, prima o botão “NAVIGATE”.
Uma pressão breve reproduz imediatamente a faixa.
Limpar servidor
Ocasionalmente, pode ser necessário remover o servidor com pontos de interrogação à frente
do nome da lista de servidores. Por exemplo, se o dispositivo for movido para uma nova rede
ou se uma linha Wake-on for removida da sua rede atual.
Para realizar esta função, vá para o menu, utilizando o botão Menu > Prune servers > e
selecione Yes.
Reproduzir USB
Deste ponto em diante, os menus são gerados a partir das pastas no
dispositivo USB. Explore as pastas com o botão “NAVIGATE” e o
botão “BACK” ou utilizando a app UNDOK. O visor mostra nomes de
pastas e ficheiros (e não necessariamente nomes de faixas).
Assim que encontrar uma faixa que deseja reproduzir, prima o botão
NAVIGATE” no dispositivo ou clique no título da música na app
UNDOK.
Repetir/Aleatório
Permite-lhe repetir ou reproduzir faixas em ordem aleatória.
Informação da estação em reprodução
Enquanto uma faixa está a ser reproduzida, o ecrã mostra a faixa e o artista (UPnP). Há
também uma barra de progresso que ilustra o tempo total da faixa e o tempo decorrido. Na
parte inferior do ecrã, um ícone indica o UPnP, dependendo da fonte. Para ver mais
informação, prima o botão “INFO”.
Sempre que prime o botão “INFO”, é apresentado outro conjunto de informações; alterne entre
a faixa/artista/barra de progresso/duração das faixas, álbum, codec/taxa de amostragem,
memória de reprodução e data corrente.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
15
DMR (Transmissão DLNA)
Música partilhada é uma forma de streaming de música, onde
procura a lista de músicas e controla a reprodução a partir do
ICD2020. Este tópico vai apresentar outra maneira de fazer
streaming de música, onde não é necessário controlar a reprodução
no ICD2020.
Pode partilhar ficheiros de música de um PC, telemóvel ou tablet
Android e usar diretamente o seu PC, telemóvel ou tablet Android ou
iPhone/iPad para controlar a reprodução de música no ICD2020. Isto
é chamado simplesmente de transmissão DLNA.
Controlar no PC
Os requisitos de sistema do PC para o DLNA são:
Windows 7 ou superior, juntamente com o Windows
Media Player 12. Configure do seguinte modo:
Primeiro, partilhe os ficheiros multimédia no seu PC com o
ICD2020.
Control Panel > Network and Internet > Network and
Sharing Center > Media streaming options
Abra o Windows Media Player para ativar a opção Allow
remote control of my Player.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
16
Clique com o botão direito em qualquer música na
biblioteca e escolha Play to ICD2020. Em seguida, aparece
uma caixa de reprodução de música para a transmissão.
Em seguida, aparece uma caixa de reprodução de música
para a transmissão.
Controlar no Smartphone/Tablet
Pode procurar (com a palavra-chave: DLNA) e instalar qualquer app
DLNA gratuita ou comercial a partir da Google Play ou Apple Store,
se estiver a usar um telemóvel ou tablet Android ou um iPhone/iPad.
Sugere-se usar iMediaShare num telemóvel ou tablet Android ou
iPhone/iPad.
Os procedimentos para reproduzir música partilhada na app são os
seguintes:
1. Selecione ICD2020 como leitor.
2. Selecione o servidor de música e escolha a música.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
17
NOTA: Algumas aplicações podem não suportar a transmissão de
música a partir de iPhones/iPods, mas ainda assim é possível utilizar
iPhones/iPods para controlar a transmissão de música a partir de
outros servidores.
Algumas aplicações permitem reproduzir música em vários leitores
ao mesmo tempo.
Algumas aplicações conseguem criar uma playlist se escolher várias
músicas.
Leia as instruções do próprio software ou das aplicações que utiliza
para desfrutar da transmissão DLNA, se necessário.
DAB
O modo DAB recebe o sinal de rádio digital DAB ou DAB e
apresenta informação sobre a estação, a transmissão de áudio e os
detalhes do programa.
Procurar estações
A primeira vez que selecionar o modo de rádio DAB ou se a lista de
estações estiver vazia, o ICD2020 realiza automaticamente uma
pesquisa completa para encontrar as estações que estão
disponíveis. Também poderá necessitar de iniciar uma procura
manualmente para atualizar a lista de estações por uma das
seguintes razões:
As estações disponíveis mudam periodicamente.
Se a receção não for boa durante a pesquisa original, isto
poderá resultar numa lista vazia ou incompleta de estações
disponíveis.
Se a receção de algumas estações for fraca (falhas de
som), poderá querer listar apenas estações com uma força
de sinal boa.
Para iniciar uma pesquisa manualmente, escolha Full scan. Para procurar apenas estações
com uma força de sinal boa, selecione Local scan.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
18
Uma vez concluída a pesquisa, o rádio mostra a lista de estações disponíveis.
Para remover estações que estão listadas, mas indisponíveis, escolha Prune invalid.
Prima o botão “BACK” para ver a lista de estações e prima “OK” para selecionar. Uma vez
selecionada, a estação é reproduzida e o ecrã apresenta informação sobre a estação, a faixa
ou o programa (conforme transmitida).
Predefinições
Para guardar uma predefinição de rádio DAB, prima sem soltar o botão “PROGRAM” no
Controlo Remoto até o visor apresentar o ecrã “Save preset”. Selecione uma das 40
predefinições para guardar a estação atual e prima “OK” para confirmar.
Para selecionar uma predefinição, prima brevemente o botão “PRESET” no aparelho ou
PROGRAM” no Controlo Remoto, depois selecione uma das estações predefinidas listadas e
prima “OK” para confirmar. Ou prima 0 a 9 no Controlo Remoto para aceder diretamente às
predefinições..
Informação da estação em reprodução
Enquanto o stream está em reprodução, o ecrã mostra o respetivo nome e informação do DLS
(Segmento de Etiqueta Dinâmico) transmitidos pela estação, dando informação em tempo real,
tal como o nome do programa, o título da faixa e os detalhes de contacto. As transmissões
estéreo são indicadas com um ícone na parte inferior do ecrã. Para ver mais informação, prima
o botão “INFO” no rádio.
Sempre que prime o botão “INFO” no rádio, é apresentado outro conjunto de informações;
alterne entre o texto do DLS, tipo de programa, nome/frequência do conjunto, força do
sinal/taxa de erro, a velocidade de transmissão/codec/canais e data corrente.
CONFIGURAÇÕES
Compressão de alcance dinâmico (DRC)
Se estiver a ouvir música com uma gama dinâmica alta num ambiente ruidoso, poderá querer
comprimir a gama dinâmica do áudio. Esta aumenta os sons mais baixos e reduz os sons mais
altos. Pode definir o DRC como desligado, baixo ou alto.
Ordem das estações
Pode escolher a ordem da lista de estações DAB como “Alphanumeric”, “Ensemble” ou “Valid”.
“Ensemble” lista grupos de estações que são transmitidas juntamente no mesmo conjunto.
“Valid” lista primeiro as estações válidas de forma alfanumérica e depois as estações fora do
ar.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
19
FM
O modo de rádio FM recebe o sinal de rádio analógico da banda
FM e apresenta a informação do RDS (Sistema de Radiodifusão
de Dados) sobre a estação, onde é transmitida.
Para realizar a pesquisa completa, prima a tecla “INTRO” no
controlo remoto. As frequências são visualizadas e a pesquisa
completa da banda FM é realizada.
Para a procura manual; prima sem soltar o botão “ ” ou “
no painel ou a tecla “P+” ou “P-“ no controlo remoto. As
frequências são visualizadas, a pesquisa da banda FM é iniciada
e para na estação seguinte.
Para a sintonização fina; prima a tecla “ ” ou “ ” no controlo
remoto. O aparelho procura em incrementos de 0,05 MHz.
Predefinições
Para guardar uma predefinição de rádio de internet, prima sem soltar o botão “PROGRAM” no
Controlo Remoto até o visor apresentar o ecrã “Save preset”. Selecione uma das 40
predefinições para guardar a estação atual e prima “OK” para confirmar.
Para selecionar uma predefinição, prima brevemente o botão “PRESET” ou o botão
“PROGRAM” no Controlo Remoto; em seguida selecione uma das estações predefinidas
listadas e prima “OK” para confirmar. Ou prima 0 a 9 no Controlo Remoto para aceder
diretamente às predefinições..
Informação da estação em reprodução
Enquanto o stream está em reprodução, o ecrã mostra a respetiva frequência ou, se o sinal
RDS estiver disponível, o nome da estação e outras informações do RDS, tais como o nome do
programa, o título e outros detalhes. As transmissões estéreo são indicadas com um ícone na
parte inferior do ecrã. Para ver mais informação, prima o botão “Info” no rádio.
Sempre que prime o botão “INFO” no rádio, é apresentado outro conjunto de informações;
alterne entre o texto do rádio, tipo de programa e data corrente.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
20
CONFIGURAÇÕES
Definições de procura
Primeiro, escolha FM; irá para uma estação específica em reprodução. Em seguida, prima
MENU” no rádio para obter a tabela acima.
Por defeito, a pesquisa FM para em qualquer estação disponível. Isto pode resultar numa
relação sinal/ruído fraca (estática) das estações com um sinal fraco. Para alterar as
configurações de pesquisa para parar apenas em estações com um sinal forte, selecione “Yes”
depois de escolher “Strong station only”.
Definições de áudio
Todas as estações estéreo são reproduzidas em estéreo. No caso de estações com sinal fraco,
isto pode resultar numa relação sinal/ruído fraca (estática). Para reproduzir estações com um
sinal fraco em mono, selecione “FM weak reception: Listen in mono only” e, em seguida, “YES”.
BLUETOOTH®
Quando seleciona o modo Bluetooth, o aparelho começa a
emparelhar e o ícone BT aparece na parte inferior do ecrã a piscar.
Ligue o seu smartphone, tablet ou outro dispositivo Bluetooth para
procurar o dispositivo.
O nome do emparelhamento Bluetooth é “ICD2020”.
Quando o emparelhamento é bem-sucedido, o indicador Bluetooth
acende e para de piscar.
Para libertar o emparelhamento BT, desligue ou desemparelhe o
seu smartphone, tablet ou outro dispositivo Bluetooth.
Prima “ ” no rádio ou no controlo remoto para iniciar ou pausar a reprodução. Pode premir “
” ou “ ” no rádio ou no controlo remoto para reproduzir a faixa anterior ou seguinte.
AUX IN
Ligue as saídas do leitor de DVD/Set-Top Box/TV às entradas analógicas da placa de som.
Use um cabo de áudio RCA para ligar as saídas do leitor de DVD/TV à entrada AUX (L/R) da
placa de som.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
21
MODO DE CD
Atenção!
O funcionamento incorreto pode resultar em danos materiais!
Não insira nenhum meio de gravação que se desvie do formato de CD padrão (por ex.:
minidiscos) no leitor de CD. Estes podem não ser reproduzidos ou ejetados corretamente.
Insira apenas um disco de cada vez no leitor de CD.
1. Prima o botão no aparelho e prima até “CD” ser apresentado; em seguida, prima
“OK” no botão regulador ou no botão “CD” no controlo remoto para escolher CD.
2. Insira um disco (com o lado da impressão virado para cima). O visor irá mostrar “Loading”;
as funções do disco não funcionam enquanto o disco está a carregar. Depois de ler, o visor
mostra a seguinte informação no modo de CD:
Modo de CD
Duração
Tempo de reprodução decorrido em minutos
Número de faixa
Estado de reprodução (a reproduzir/em pausa)
A reprodução começa automaticamente assim que o índice é lido. O visor mostra “No Disc”
quando o aparelho está no modo de CD e não tem um CD no interior.
Para pausar/retomar a reprodução do CD, prima o botão “
Para passar para a faixa seguinte, prima o botão “ ” uma vez
Para avançar rapidamente numa faixa, prima sem soltar o botão “ ”.
Para passar para a faixa anterior, prima o botão “ ” duas vezes
Para retroceder rapidamente numa faixa, prima sem soltar o botão “ ”.
Para parar a reprodução do CD, prima o botão “ ” no controlo remoto.
Para ejetar o disco, no modo de paragem, prima o botão “ ” no aparelho.
Programa de CD
1. Coloque o aparelho no modo de paragem
2. Prima o botão “PROGRAM” no controlo remoto. O visor mostrará “T01 P01” e “T01” a
piscar.
3. Escolha a faixa a ser programada com “ ” ou “ ” ou 0 a 9 no controlo remoto e
confirme a faixa premindo o botão PROGRAM” no controlo remoto. O visor muda para
“P02”.
4. Para escolher mais faixas, repita o passo 3.
5. Quando terminar de programar as faixas, prima o botão “ ” no aparelho ou no controlo
remoto para iniciar a reprodução programada.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
22
Modo aleatório
Prima o botão “RANDOM” no controlo remoto. O visor irá mostrar o indicador de Shuffle.
Repetir uma faixa
Durante a reprodução, prima uma vez o botão “REPEAT” no controlo remoto para repetir a
reprodução da música que está a ouvir.
Repetir todas as faixas
Durante a reprodução, prima duas vezes o botão “REPEAT” no controlo remoto para repetir
todas as músicas do CD. Para cancelar o modo de repetir, prima o botão “REPEAT” no
controlo remoto até todos os símbolos no visor desaparecerem.
SUSPENSÃO
Para definir o temporizador de sono, prima “SLEEP” no aparelho ou no controlo remoto.
Escolha Sleep OFF, 15 min, 30 min, 45 min ou 60 min.
Assim que selecionar um período de sono, o sistema volta para o ecrã “Now playing”.
Se for para "Main Menu to Sleep”, prima “MENU” no aparelho ou no controlo remoto para voltar
para o ecrã “Now playing”.
ALARME
Estão disponíveis dois despertadores versáteis com função de
repetir e função de sono para desligar o sistema após um período
definido. Cada alarme pode ser configurado para começar de um
determinado modo.
Selecione “Alarm” no menu “Main” para definir ou alterar um
alarme.
Selecione o número do alarme (1 ou 2) e, em seguida, configure os seguintes parâmetros:
Ativar: ligar/desligar; Frequência: Diário, Uma vez, Fins de semana ou Dias úteis,
Duração
Modo: Alarme, Rádio de internet, CD, DAB ou FM,
Predefinições: Última ouvida, 1-40,
Volume: 0-32
Para ativar as novas configurações, navegue para baixo e selecione “Save”.
O ecrã mostra os alarmes ativos com um ícone no canto inferior esquerdo.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
23
UNDOK
O ICD2020 pode ser controlado remotamente a partir de um dispositivo Apple iPhone, iPad e
Android, utilizando a app UNDOK. As apps estão disponíveis na Apple App Store e Google
Android Play.
A app UNDOK permite-lhe:
Criar um grupo
Mudar o nome de um grupo
Editar um grupo - adicionar ou remover um ou mais produtos
Apagar um grupo
Controlar um grupo - escolher o modo de funcionamento e explorar conteúdos
Ajustar o volume de um grupo inteiro ou de produtos individuais dentro de um grupo
Controlar produtos que não foram atribuídos a um grupo
Controlar todos os modos do ICD2020, incluindo o Rádio de internet, Leitor de multimédia,
Reprodução de USB, DAB, FM, Bluetooth, CD e AUX-In
Ajustar o nível de volume da reprodução em curso
Definir o equalizador com várias predefinições de áudio
Editar o temporizador de sono
Editar o nome de apresentação do rádio.
AUSCULTADOR
Para ouvir música em privado, utilize os auscultadores com uma tomada estéreo de 3,5 mm e
ligue-os à entrada de auscultadores. As colunas serão silenciadas de seguida.
Para evitar possíveis danos auditivos, não ouvir com o volume alto por longos períodos
de tempo.
REPOR AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA
A reposição das definições de fábrica repõe os valores predefinido de todas as configurações
do utilizador; a hora e a data, a configuração da rede e as predefinições são perdidas. No
entanto, a versão de software corrente do ICD2020 é mantida, bem como o registo no portal de
rádio de internet. As rádios de internet favoritas são mantidas, a menos que volte a registar o
seu ICD2020 com outra conta no sítio Web do portal.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Solução
O dispositivo não liga.
Verifique se o adaptador de corrente está ligado corretamente.
Desligar
automaticamente
Devido aos requisitos ErP2 e proteção ambiental, a unidade alterna
automaticamente para o modo de espera quando nenhuma música
é reproduzida por mais de 15 minutos.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
24
Sem som.
1. Ligue o som, pois este pode estar silenciado
2. Aumente o volume.
3. Retire quaisquer colunas ou auscultadores ligados da tomada.
Não é possível
estabelecer a ligação
de rede.
1. Verifique o cabo LAN ou a função WLAN.
2. Experimente definir um endereço IP no dispositivo.
3. Ative a função DHCP no router e volte a ligar novamente no
dispositivo.
4. Está ativada uma firewall na rede - configure o respetivo
programa de maneira a que o acesso seja possível.
5. Reinicie o router
Não é possível
estabelecer a ligação
WiFi.
1. Verifique a disponibilidade da rede WLAN no router.
2. Coloque o dispositivo mais perto do router.
3. Certifique-se de que a palavra-passe está correta.
Não é possível
estabelecer a ligação
por cabo.
1. Verifique a disponibilidade da rede local (LAN) no ponto de
acesso.
2. Volte a ligar ou substitua até o cabo LAN.
Nenhuma estação
encontrada.
1. Verifique a rede, bem como o ponto de acesso e a firewall.
2. A estação pode não estar disponível de momento; tente
novamente mais tarde ou selecione outra estação.
3. O link da estação foi alterado ou a estação deixou de transmitir -
peça mais informação ao prestador do serviço.
4. O link da estação adicionada manualmente não está correto,
certifique-se de que está correto e volte a inseri-lo.
Estática no modo FM
Verifique/mova a antena FM. Mova o rádio.
Nenhuma estação
disponível/com
ruído/intermitente no
modo DAB.
1. Mova o rádio.
2. Volte a procurar apenas estações locais (sinal forte).
3. Verifique a cobertura DAB local.
O alarme não funciona.
1. Ligue o alarme.
2. Devido à configuração do volume, consulte as soluções de “Sem
som”.
3. A fonte do alarme está definida como estação, mas não há
ligação de rede. Mude a fonte do alarme ou reconfigure a
ligação.
A unidade USB ou o
leitor de MP3 não foi
detetado.
1. Verifique se a unidade USB ou o leitor de MP3 está ligado
corretamente.
2. Alguns discos rígidos USB necessitam de uma fonte de
alimentação externa; certifique-se de que este está ligado à
corrente.
3. Nem todos os leitores de MP3 podem ser lidos diretamente no
aparelho - use em vez disso uma unidade USB.
ICD2020 / Português Manual de Instruções
25
O NetRemote não
aparece ou não se liga
ao ICD2020
1. Volte a abrir a app.
2. Se tiver várias transmissões de vários dispositivos ao mesmo
tempo, isto pode levá-los a falhar; reinicie o ICD2020 e/ou o seu
dispositivo.
Nos demais casos
indeterminados.
O ICD2020 pode processar uma grande quantidade de dados após
um período de tempo, independentemente do modo; isto pode levar
o sistema a bloquear ou a funcionar incorretamente. Reinicie o
ICD2020, se necessário.
O funcionamento normal do produto pode ser afetado por
interferência electromagnética
forte. Se assim for, simplesmente reinicie o produto para retomar o
funcionamento normal. Caso o funcionamento não seja retomado,
use o produto noutro local.
O aparelho poderá não funcionar corretamente quando usado em
áreas com forte interferência eletromagnética. O aparelho voltará a
funcionar corretamente quando deixar de haver interferência.
Num ambiente com perturbações de imunidade por condução, o
aparelho pode funcionar incorretamente. Este recupera
automaticamente a normalidade quando as perturbações de
imunidade por condução pararem.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Alimentação
: Use apenas o adaptador fornecido
Alimentação de entrada
: 100-240 V~ 50/60 Hz
Potência de saída
: CC 18 V 1,2 A
Intervalo DAB+
: Banda III 174.928-239.200 MHz
Gama FM
: 87,5 108 MHz
Versão Bluetooth®
: Versão 5.0
Conectividade
: Modos WiFi Dual Band para suportar sistemas WiFi de 2,4
GHz e 5 GHz
Saída de potência de áudio
: 2×15 W
Consumo em espera com a
configuração "Manter a rede em
espera"
: < 2W
As instruções de operação atuais podem ser encontradas em
www.soundmaster.de baixado.
Sujeito a alterações técnicas e erros de impressão
Direitos reservados por Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg,
www.soundmaster.de
Reprodução apenas com a permissão expressa da Woerlein GmbH
Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner
DK
MILJØBESKYTTELSE
Smid ikke dette produkt ud med det normale
husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever
det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller
elektroniske apparater.
Dette er indikeret ved symbolet på produktet,
brugermanualen eller indpakningen.
Materialerne er genanvendelige i henhold til deres mærkning.
Ved at genbruge materialer eller andre former for genbrug af
gamle enheder og emballager yder du et vigtigt bidrag til at
beskytte vores miljø. Fjern om nødvendigt batterier og personlige
data før bortskaffelse gratis og spørg din lokale myndighed om
det ansvarlige bortskaffelsessted..
ADVARSEL
Risiko for elektronisk chok
ÅBEN IKKE!
Advarsel: For at reducere risikoen for elektrisk chok, fjern ikke
coveret (eller bagsiden). Der er ingen brugervenlige dele indeni.
For serviceeftersyn kontakt kvalificeret personale.
Dette symbol indikerer tilstedeværelsen af vigtige
operationelle og vedligeholdelse instruktioner for
enheden.
Dette symbol indikerer tilstedeværelsen af farlig
spænding inden i indkapslingen, tilstrækkelig til at
frembringe elektrisk chok.
Brugte batterier er farlig affald og må IKKE
smides I hudholdningsaffaldet! Som forbruger er
du lovmæssigt forpligtet til at returnere alle batterier
for miljømæssige genbrugshensyn hvad enten
batterierne indeholder skadelig indhold* eller ej)
At returnere batterier er gratis ved offentlige
opsamlingspunkter eller ved butikker som sælger batterier
eller lign.
Returnér kun fuldt ud afladet batterier.
*) markeret Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly
ADVARSEL USYNLIG LASER
RADIATION VED ÅBNING AF COVERET
ELLER VED SAMMENPRESNING.
UNDGÅ EKSPONERING AF LASER
STRÅLEN.
Undgå risiko for høreskader ved aldrig at lytte
ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen.
Åben ikke for indkapslingen af produktet. RISIKO
FOR ELEKTRISK CHOK. For serviceeftersyn
kontakt kvalificeret personale.
Forbind kun enheden til en korrekt installeret og
jordbundet stikkontakt. Vær sikker på at spændingen
er i overensstemmelse med specifikationerne.
Vær sikker at kablerne forbliver tørrer under
anvendelse. Tryk eller ødeligge ikke kablerne
nogen måde.
Advarsel om afbrydelse af enheden: Stikkontakten
må ikke slukkes under anvendelse.
Stikkontakten anvendes som afbrydelsesenheden,
afbrydelsesenheden skal forblive funktionsdygtig.
En ødelagt ledning eller stikkontakt skal med
det samme erstattes af et autoriseret service
personale.
I tilfælde af lyn, afbryd øjeblikkeligt enheden fra
stikkontakten.
Børn skal guides af voksne ved anvendelse af
enheden.
Rengør kun enheden med en tør klud.
Anvend IKKE RENSEMIDDEL eller
SKUREKLUD.
Installer enheden et sted med tilstrækkelig
ventilation med det formål at undgå varme
ophedning.
Tildæk ikke ventilationsåbningerne!
Ventilationen ikke mmes ved at tildække
ventilationsåbningerne med ting, som
eksempelvis en avis, en dug, gardiner osv.
Den ikke udsættes for dryp eller sprøjt og
ingen objekter med væske, som vaser, skal
placeres på apparatet.
Enheden ikke udsættes for direkte sollys,
meget høj eller lav temperature, fugtighed,
vibrationer eller placeres i støvet omgivelser.
Forsøg aldrig at indsætte ledninger, stikben
eller andre lign. objekter i ventilationsåbninger
eller åben enheden.
Installer enheden et sikkert og vibrationsfrit
sted.
Ingen åben ild, som stearinlys skal placeres
apparatet.
Installer enheden langt væk som muligt fra
computer og mikrobølge enheder; ellers kan
radiomodtagelsen blive påvirket.
Åben ikke indkapslingen eller forsøg at reparere
den. Det er ikke sikkert at gøre det og vil
påvirke din garanti. Reparationer foretages kun
af autoriseret personale.
Enheden er udstyret med en ”klasse 1 laser”.
Undgå eksponering af laser strålen da det kan
medfører øjenskader.
Brug udelukkende kviksølv- og cadmiumfri
batterier.
Batterier må ikke udsættes for overdreven
varme såsom solskin, brand eller lign.
Brugte batterier er farlig affald og IKKE
smides I husholdningsaffaldet!!! Returnér
batterierne til din forhandler eller
opsamlingspunkter i dit samfund.
Hold batterierne væk fra børn. Børn kan sluge
batterier. Kontakt omgående en læge hvis det
er tilfældet.
Check dine batterier jævnligt for udslip.
Stikproppen eller en evt. forlængerledning
fungerer som hovedafbryder, hvorfor der altid
skal være let adgang til den stikkontakt,
apparatet er tilsluttet.
Dette apparat er udelukkende designet til brug i
en tempereret klimazone, det bør ikke
anvendes i lande med tropisk klima.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
1
INDHOLDSFORTEGNELSE
KNAPPER OG KONTROLLER ................................................................................................ 2
FJERNBETJENING .................................................................................................................. 3
BETJENING DIN FJERNKONTROL ........................................................................................ 5
KOM GODT I GANG/OPSÆTNING ......................................................................................... 5
KLARGØRING AF NETVÆRKET ............................................................................................ 5
HOVEDMENU ........................................................................................................................... 5
SYSTEMINDSTILLINGER ........................................................................................................ 5
EQUALISER ............................................................................................................................. 7
NETVÆRK ................................................................................................................................ 7
TID/DATO ................................................................................................................................. 8
LYSSTYRKE ............................................................................................................................ 8
SPROG ..................................................................................................................................... 8
OPDATERING AF SOFTWARE ............................................................................................... 8
INFO ......................................................................................................................................... 9
INTERNETRADIO ..................................................................................................................... 9
SPOTIFY ................................................................................................................................. 11
MEDIEAFSPILLER ................................................................................................................. 11
DAB ........................................................................................................................................ 14
FM ........................................................................................................................................... 15
BLUETOOTH® ........................................................................................................................ 16
AUX-IN .................................................................................................................................... 16
CD ........................................................................................................................................... 16
SLEEP AUTOSLUK ............................................................................................................... 17
ALARM ................................................................................................................................... 17
UNDOK ................................................................................................................................... 18
HOVEDTELEFONER .............................................................................................................. 18
NULSTILLING TIL FABRIKSINDSTILLINGER ...................................................................... 18
FEJLFINDING ........................................................................................................................ 19
TEKNISKE SPECIFIKATIONER ............................................................................................ 20
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
2
KNAPPER OG KONTROLLER
FRONTPANEL
TOPPANEL
1 USB/5 V 1A udgangsspænding
* Tilslut en USB-enhed til
musikafspilning
* Tilslut en mobilenhed til opladning
2 Stik til hovedtelefoner
3 Displayet
4/6/7 OK
* Tryk for at vælge eller afvise et valg
VOL+/VOL-
* Drej for at skrue op eller ned for
lyden
NAVIGATE
* Drej for at gå op eller ned i menuen
på displayet
5 Modtager til fjernbetjening
8
* Tryk for at åbne CD-rummet
9
* Tryk og hold for at tænde og slukke
* Tryk for at skifte signalkilde
10 MENU
* Tryk for at åbne menuen
11 INFO
* Tryk for at vise informationer i
tilstandene CD/USB/DAB/FM og
Internetradio
12 PRESET
* Tryk for at vise listen over faste
stationer i tilstandene DAB/FM/
Internetradio
13
* Tryk for at gå til foregående
musiknummer i tilstandene
CD/USB/FM/Internetradio
14
* Tryk for at gå til næste
musiknummer i tilstandene
CD/USB/DAB/FM/Internetradio
15
* Tryk for at afspille og pause
afspilningen fra CD, USB og BT
16 PAIR/BACK
* Tryk og hold for at aktivere
parringsfunktionen i BT eller
ophæve den eksisterende parring
med en BT-enhed
* Tryk for at gå tilbage til foregående
menu
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
3
BAGPANEL
FJERNBETJENING
1
* Tænder enheden eller stiller den på STANDBY
2
INTRO/AMS
* Tryk for at starte gennemsyn af alle
musiknumre på en CD
* Tryk for automatisk at søge efter kanaler i
tilstandene DAB eller FM. Tryk på knappen
igen under søgningen, hvis du vil afbryde.
3
REPEAT
* Tryk for at aktivere gentagefunktion ved
afspilning fra CD
4
EQ
* Tryk for at vælge equalizerfunktion:
Normal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My EQ
5
BASS+/-
* Tryk for at justere BASSEN i BRUGER-tilstand
6
USER
* Tryk for at få adgang til justering af bas og
diskant i BRUGER-tilstand
7
MENU
* Tryk for at åbne menuen
8
* Tryk for at op og ned i menuen displayet
9
* Tryk og hold for at gå hurtigt tilbage i
tilstandene CD og USB
* Tryk for at springe til forrige musiknummer i
tilstandene CD og USB
* Tryk for at vise kanallisten i tilstandene DAB,
FM og internetradio
* Tryk for at finindstille i tilstanden FM
* Tryk og hold for manuel indstilling i FM
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
4
10
* Tryk for at afbryde afspilning fra
CD/USB
11 P+/-
* Tryk for at springe til begyndelsen
af det aktuelle/forrige/næste album
* Tryk for at springe til forrige/næste
kanal i tilstandene FM og DAB
12 0-9 numeriske knapper
13 INFO
* Tryk for at vise informationer i
tilstandene CD/USB/DAB/FM og
Internetradio
14 RADIO/
* Tryk for at vælge internetradio
15 SLEEP
* Tryk for at indstille autosluk
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Tryk for at vælge den tilhørende
SIGNALKILDE. (CD/USB/DAB/
FM/BT/AUDIO)
17 RANDOM
* Tryk for at afspille musikfilerne på
CD'en i vilkårlig rækkefølge
18 TREBLE+/-
* Tryk for at justere DISKANTEN i
BRUGER-tilstand
19 PROGRAM
* Tryk for at programmere i CD-
tilstand og vælge en fast station i
tilstandene DAB, FM og
internetradio
* Tryk og hold for at gemme
stationer på faste programpladser
20 PAIR
* Tryk for at gå tilbage til foregående
menu
* Tryk og hold for at aktivere
parringsfunktionen i BT eller
ophæve den eksisterende parring
med en BT-enhed
21 /OK
* Tryk for at afspille/pause
afspilningen i tilstandene BT/CD/
USB og internetradio
* Vælg, eller spring til næste menu i
tilstandene BT/CD/USB og
internetradio
22
* Tryk og hold for at gå hurtigt frem i
tilstandene CD og USB
* Tryk for at springe til næste
musiknummer i tilstandene
CD og USB
* Tryk for at vise kanallisten for
DAB/FM og internetradio
* Tryk for at finindstille i tilstanden
FM
* Tryk og hold for manuel indstilling i
FM
23
* Tryk for at gå nedad i menuen på
displayet
24
* Tryk for at slå lyden fra eller til
25 CLOCK
* Tryk og hold for at indstille uret
26 V+/-
* Tryk for at skrue op/ned for lyden
27 TIMER
* Tryk for at indstille timeren
28 DIM
* Tryk for at vælge et andet
lysstyrkeniveau for displayet
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
5
BETJENING DIN FJERNKONTROL
1. Tryk og skub bagcoveret for at åbne batterirummet på fjernbetjeningen.
2. Indsæt to AAA-størrelse batterier. Sørg for, at batteriernes (+) og (-) ender matcher (+) og (-)
enderne angivet i batterirummet.
3. Luk dækslet til batterirummet.
KOM GODT I GANG/OPSÆTNING
Forbind radioen til en stikkontakt via den medfølgende strømforsyning. Radioen viser
startskærmen og skifter dernæst til den funktion, du sidst anvendte. Hvis det er første gang, du
tænder radioen, vises opsætningsguiden automatisk.
KLARGØRING AF NETVÆRKET
Sørg for, at dit trådløse netværk er sat op, og at du har din WEP-, WPA- eller WPA2-kode klar til
aktivering af forbindelsen.
Du kan også anvende en WPS-funktion (tråds beskyttet opsætning) til let at oprette forbindelse
mellem netværket og radioen. Tjek, at lysindikatorerne på din router viser den korrekte status.
HOVEDMENU
I hovedmenuen kan du vælge mellem følgende funktioner: Internetradio,
Musikafspiller, DAB, FM, Bluetooth®, CD, Koaksial indgang, Optisk 1/2-
indgang, AUX In, Autosluk og Alarm.
SYSTEMINDSTILLINGER
Når du første gang tænder radioen, spørger systemet, om du vil starte
opsætningsguiden. Opsætningsguiden fører dig gennem den
grundlæggende opsætning af tid/dato og netværksforbindelse. Hvis du vil
ændre dele af opsætningen senere, kan du få adgang til dem i
opsætningsmenuen.
Bemærk: Hvis installationsguiden afsluttes for tidligt uden en
netværksopsætning, genererer enheden sin egen WiFi-adgang, så enheden kan konfigureres
ved hjælp af UNDOK APP.
Netværksforbindelsesindikator:
= Netværksforbindelse oprettet
= Netværksforbindelse ikke oprettet
Sprog
Vælg English/Finnish/French/Italian/Danish/Dutch/German/Norwegian
Polish/Portuguese/Spanish/Swedish/Turkish som menusprog.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
6
Tids-/datoformat
Vælg mellem 12- og 24-timers tidsformat.
Auto opdater
Klokkeslæt og dato kan opdateres manuelt eller automatisk fra DAB, FM eller
netværket.
Automatisk opdatering fungerer med data sendt via DAB, FM eller internettet. Uret
opdateres kun, når en af disse funktioner er valgt, så vi anbefaler, at du vælger en
funktion, du benytter regelmæssigt.
DAB og FM anvender tidssignaler, der udsendes med radioudsendelserne.
Netværket anvender tidssignaler, der udsendes fra internetradioportalen, når der er
adgang til netværket.
Tidszone/sommertid
Vælg din tidszone. Hvis dit land anvender sommertid, kan du slå punktet Sommertid
til, når det er aktuelt.
Manuel opdatering
Hvis du vælger Opdatér ikke, beder guiden dig indsætte klokkeslæt og dato manuelt.
Dato og klokkeslæt vises som dd-mm-åååå og tt:mm.
Den aktive værdi blinker. Justér hver enkelt værdi med knappen “NAVIGATE knap”.
Når du har indsat en værdi, skal du trykke på knappen for at fortsætte til næste
værdi.
Netværk
Hold tilsluttet netværket
Vælg dette punkt, hvis du ønsker at foretage handlinger, der kræver
netværksforbindelse. Når dette punkt er slået til, vil radioen hurtigere kunne oprette
forbindelse til internettet, og det er muligt at tænde radioen med appen “UNDOK”.
Bemærk: Standby-strømforbruget er en anelse højere, når denne funktion er slået til.
WLAN-region
Vælg den WLAN-region, der giver den bedste WLAN-forbindelse: Europa.
Søgning efter netværket
Denne radio er kompatibel med alle almindelige netværksprotokoller og
krypteringsmetoder. Radioen søger efter tilgængelige netværk og viser dig en liste
over dem.
Ved trådløst netværk vil du blive bedt om at indtaste din
nøgle i næste trin. Indtast netværksnøglen ved at flytte cursor
gennem tegnlisten med knappen “ NAVIGATE knap” og vælg
“OK” for at bekræfte. Efterhånden som hvert enkelt tegn
vælges, vokser nøglen frem øverst på displayet.
Du kan vælge mellem tre slettemåder, hvis du har tastet
forkert og har brug for at slette tidligere tegn: “Backspace”,
“OK” og “Cancel”.
“WPS” krypteret netværk
Systemet giver dig hints iht. netværkstype - hvis din router understøtter WPS, vil det
være [WPS] efterfulgt af SSID (navnet på netværksrouteren). Vælg det netværk, du
vil oprette forbindelse til. Brug en af følgende tilslutningsmetoder:
Der findes en WPS genvejstast på adgangspunktet.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
7
Tryk på knappen
Radioen beder dig trykke på knappen på routeren for at
oprette forbindelse. Herefter søger radioen efter netværk, der
kan oprettes forbindelse til med et tryk på knappen, og
opretter forbindelse.
Pin
Radioen genererer en 8-cifret kode, som du skal indtaste i
den trådløse router, adgangspunkt eller i en ekstern
registrator.
Brug ikke WPS
Indtast koden som ved et standard krypteret netværk.
For yderligere oplysninger om opsætning af WPS trådløs beskyttet opsætning af
krypteret netværk, se vejledningen til din WPS-router.
Radioen forsøger at oprette forbindelse til det valgte
netværk.
Den viser på displayet, når der er oprettet forbindelse.
Hvis der ikke oprettes forbindelse, vender radioen tilbage til
foregående skærmbillede, så du kan forsøge igen.
Tryk på “SELECT” for at afslutte opsætningsguiden.
EQUALISER
Der findes flere forudindstillede EQ-tilstande: Normal, Jazz, Rock,
Biograf, Klassisk, Pop, Nyheder og Min EQ.
Under indstillingerne til Min EQ kan du oprette din egen EQ med
tilpassede indstillinger for bas og diskant.
NETVÆRK
Netværksguide
Åbn for at finde SSID til adgangspunktet, indtast derefter WEP-/WPA-nøglen, eller
vælg Tryk på knap/PIN-kode/Spring over WPS for at tilslutte til det trådløse netværk.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
8
Konfiguration af WLAN med konfiguration ved tryk på knapPBC Wlan setup
Med konfiguration ved tryk på knap kan du oprette forbindelse til et adgangspunkt,
der understøtter WPS (wi-fi-beskyttet konfiguration).Push Button Configuration, it is
to connect the AP that supports WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Vis indstillinger
Viser oplysninger om det aktuelt tilsluttede netværk: Aktiv forbindelse, MAC-adresse,
WLAN-region, DHCP, SSID, IP-adresse, undernetmaske, gatewayadresse samt
primær og sekundær DNS.
WLAN-region
Vælg den WLAN-region, der giver den bedste WLAN-forbindelse: Europa eller
Australien.
Manuelle indstillinger
Vælg trådløs netværksforbindelse, og aktivér eller deaktivér DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol).
Netværksprofil
ICD2020 gemmer de sidste fire tilsluttede trådløse netværk og forsøger automatisk at
oprette forbindelse til et af dem. Her kan du se oversigten over registrerede netværk.
Du kan slette uønskede netværk ved at dreje og trykke, og derefter vælge JA for at
bekræfte sletningen.
Fasthold tilsluttet netværket
Hvis du vælger at fastholde det tilsluttede netværk, afbrydes
wi-fi ikke, selvom du er i standbytilstand. Ellers er
forbindelsen kun tilgængelig i tilstandene internetradio og
musikafspiller. Med denne indstilling er ICD2020 klar til
DLNA-streaming i alle driftstilstande.
Når Fasthold tilsluttet netværk er valgt, øges strømforbruget
i standbytilstand.
TID/DATO
Indstil tid automatisk, eller opdatér tid, tidsformat, tidszone og sommer-/vintertid automatisk.
LYSSTYRKE
Du kan ændre baggrundslyset i alle miljøer (normal eller standby) til Høj, Mellem Høj, Mellem,
Mellem lav, Lav eller Fra.
SPROG
Skift efter dit behov.
OPDATERING AF SOFTWARE
Der leveres fra tid til anden softwareopgraderinger, der indeholder fejlrettelser og/eller
yderligere funktioner. Du kan enten søge manuelt eller lade ICD2020 søge regelmæssigt efter
opgraderinger (sidstnævnte er standard). Hvis der findes en nyere version af softwaren,
spørges du om, hvorvidt du ønsker at opdatere. Bekræfter du, hentes og installeres den nye
software. Alle brugerindstillinger bevares under softwareopgraderingen.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
9
BEMÆRK: Før du starter opgraderingen af softwaren, skal du kontrollere, at ICD2020 er
tilsluttet elnettet. Afbrydes strømmen under opgraderingen, kan enheden beskadiges
permanent.
INFO
Vis firmwareversion og radio-ID.
INTERNETRADIO
Radioen kan afspille tusindvis af radiostationer og podcasts fra hele
verden gennem en bredbåndsforbindelse.
Når du vælger Internetradio, opretter radioen direkte forbindelse til
internetradioportalen Frontier Silicon (der understøttes af Airable) og
henter en liste over stationer.
Portalen tillader også oprettelse af diverse lister med favoritstationer efter eget valg.
Hvis du allerede lytter til en internetradiostation, kan du trykke på knappen Back for hurtigt at
vende tilbage til det punkt i menuen, du sidst besøgte, snarere end at gå ind i menuen og vælge
internetradio forfra.
Sidst aflyttede
Når du vælger internetradio igen, stilles der ind på den
station, du sidst lyttede til. Hvis du vil vælge en anden
station, du har lyttet til for nylig, skal du gå ind på listen med
sidst aflyttede og vælge stationen på listen. De senest
aflyttede stationer står øverst på listen.
Stationsliste
Du kan søge efter internetudsendelser ordnet efter
forskellige kategorier; sted, genre, populære og nyheder.
Du kan også finde en station ved at indtaste søgeord og
søge på dem.
Favoritter
Favoritter gemmes på internetradioportalen og kan findes af alle internetradioer, der
er tilknyttet samme konto.
Mine tilføjede stationer
Selvom internetradioportalen indeholder tusindvis af stationer, vil du måske ønske at lytte til
stationer, der ikke er på listen. Du kan tilføje dine egne via portalen.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
10
Du registrerer din radio ved at vælge stationsliste > hjælp > hent
adgangskode og hente din radios unikke adgangskode til portalen.
(Tag ikke fejl af adgangskoden til portalen og det Radio-ID, du finder i
systemindstillingerne).
Besøg portalens hjemmeside på http://nuvola.link/sr
Når din radio er registreret hos portalen, kan du omgående bruge funktionerne
internetradiofavoritter og tilføj stationer.
Adgangskode,
Din e-mailadresse,
Adgangskode,
Radiomodel.
Hvis du allerede har en konto og ønsker at tilføje en yderligere radio, skal du logge ind på din
konto og vælge My preferences (Mine præferencer) > Add another Wi-Fi radio (Tilføj ny wi-fi-
radio).
Når din radio er registreret hos portalen, kan du omgående bruge funktionerne
internetradiofavoritter og tilføj stationer.
Faste stationer
Hvis du vil gemme en internetradiostation på en fast programplads, skal du trykke og holde
knappen “PROGRAM” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser skærmen “Save preset”. Vælg
en af de 40 faste programpladser, hvor du vil gemme den aktuelle station, og tryk på “OK” for at
bekræfte.
Når du vil vælge en fast station, skal du trykke kort på knappen “PRESET” eller knappen
PROGRAM” på fjernbetjeningen og dernæst vælge en af de faste stationer på listen. Tryk på
OK” for at bekræfte. Eller tryk på 0 til 9 på fjernbetjeningen for at genkalde de faste stationer
direkte.
Du kan gemme/genkalde op til 40 af dine foretrukne stationer i radioens hukommelse. På den
måde har du let adgang til dine foretrukne stationer og kan kalde dem med de numeriske
knapper på fjernbetjeningen eller fra listen med faste stationer i UNDOK-appen.
Oplysninger på afspilningsdisplayet
Når streamen afspilles, viser skærmen navn og beskrivelse. Hvis du vil se yderligere
informationer, skal du trykke på knappen Info på radioen. Ved at trykke på knappen INFO
viser flere oplysninger. Du kan rulle igennem navn/beskrivelse, genre/sted, signalstyrke,
codec/samlinghastighed, afspilningsbuffer og aktuel dato.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
11
SPOTIFY
Brug din telefon, tablet eller computer som fjernbetjening til Spotify.
Gå til spotify.com/connect for at lære hvordan.
Spotify-softwaren er underlagt tredjepartslicenser, der findes her:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
MEDIEAFSPILLER
Musikafspilleren kan afspille audiofiler i formaterne MP3, WMA, WAV,
AAC, FLAC og ALAC fra en computer på det lokale netværk. Hvis du
allerede lytter til en musikfil, kan du trykke på knappen Back på radioen
for hurtigt at vende tilbage til det punkt i menuen, du sidst brugte.
Du kan bruge knappen “ ” eller “ ” til at gå til næste eller foregående musiknummer.
Delte medier
Hvis du har sat mediedeling op, vil du kunne se et punkt, der består af
<Computernavn>: <Navn på delt medie>. Hvis du har mere end én
computer, der deler medier, vises en liste over alternativerne. Vælg det
delte medie, du vil afspille.
Fra dette punkt genereres menuerne på serveren med de delte medier.
Den første menu viser en liste over medietyper, f.eks. musik, video,
billeder og spillelister. Radioen kan kun afspille musik og spillelister.
Der er også adgang til en søgefunktion, der finder musikfiler på samme
måde som ved søgning efter internetradio.
I menuen Musik kan du vælge mellem adskillige forskellige måder at
vælge filer; heriblandt Genre, Kunstner, Album, Komponist og Rating.
Når du har fundet en musikfil, du vil afspille, skal du trykke på knappen
NAVIGATE knap”. Et kort tryk starter afspilningen.
Fjernelse af server
Det kan være nødvendigt at fjerne servere markeret med spørgsmålstegn foran serverens navn
fra serverlisten. Fx hvis enheden er flyttet til et nyt netværk, eller hvis en Væk-ved-linje er fjernet
fra dit aktuelle netværk.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
12
For at bruge funktionen skal du åbne menuen med Menu-knappen > Fjern servere > og vælge
Ja.
USB-afspilning
Fra dette punkt genereres menuerne fra de mapper, der findes på
USB-enheden. Du kan gennemse mapperne ved hjælp af knappen “
NAVIGATE knap” og knappen “Back” eller med appen “UNDOK”.
Displayet viser mapper og filnavne (ikke nødvendigvis titler).
Når du har fundet en fil, du vil afspille, skal du trykke på knappen “
NAVIGATE knap” på radioen eller klikke på titlen i appen “UNDOK”.
Gentag/Bland
Gør det muligt at gentage filer eller afspille dem i vilkårlig rækkefølge.
Oplysninger på afspilningsdisplayet
Under afspilning af et musiknummer viser skærmen musiknummer og kunstner (UPnP). Der
vises tillige en statuslinje med tal for afspillet tid og samlet tid for musiknummeret. En ikon i
bunden af skærmen viser UPnP afhængig af kilden. Tryk på knappen INFO for at se flere
oplysninger.
Ved at trykke på knappen INFO viser flere oplysninger. Du kan rulle igennem oplysningerne:
Musiknummer/kunstner/statuslinje/tid for musiknumre, album, codec/samplinghastighed,
afspilningsbuffer og aktuel dato.
DMR (DLNA-streaming)
Delt musik er en måde, hvorpå du kan streame musik, som du finder
på musiklisten, og styre afspilningen på radioen. Men der findes også
en anden måde at streame musik, som ikke kræver, at afspilningen
styres fra radioen.
Du kan dele musikfiler fra din PC, Android-mobil eller tablet og styre
afspilningen gennem radioen direkte fra din PC, Android-mobil, tablet
eller iPhone/iPad. Det kaldes DLNA-streaming.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
13
Kontrol med PC
Kravene til PC’en til DLNA er Windows 7 eller højere og
Windows Media Player 12. Sæt systemet op som følger:
Du skal først dele dine medier på PC’en med ICD2020.
Kontrolpanel > Netværk og internet > Netværks- og
delingscenter > Rediger avancerede delingsindstillinger
> Mediestreaming
Start Windows Media Player, og aktivér Tillad fjernkontrol
af min afspiller.
Højreklik på en musikfil i mappen, og vælg Afspil på
ICD2020.
Et pop op-vindue med afspilningskontrollerne for
musiknummeret vises under streamingen.
Then a box of music playback pops up for the streaming.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
14
DAB
DAB modtager digitale radiosignaler fra DAB eller DAB+ og viser
oplysninger om stationen, audiostrømmen og enkeltheder om
programmet.
Søgning efter stationer
Vælg Fuld kanalsøgning for at starte en søgning. Når søgningen er gennemført, viser radioen
en liste over tilgængelige stationer.
Når søgningen er udført, viser radioen en oversigt over tilgængelige stationer.
For at fjerne stationer, som ikke kan modtages, fra listen, skal du vælge Fjern ugyldige.
Tryk på "BACK" knappen for at se en liste over stationer og tryk på "OK" for at vælge. Når den
er valgt, afspilles stationen, og skærmen viser oplysninger om station, spor eller visning som
udsendelse.
Faste stationer
Hvis du vil gemme en DAB-station på en fast programplads, skal du trykke og holde knappen
PROGRAM” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser skærmen “Save preset”. Vælg en af de
40 faste programpladser, hvor du vil gemme den aktuelle station, og tryk på “OK” for at
bekræfte.
Når du vil vælge en fast station, skal du trykke kort på knappen “PRESET” eller knappen
PROGRAM” på fjernbetjeningen og dernæst vælge en af de faste stationer på listen. Tryk på
OK” for at bekræfte. Eller tryk på 0 til 9 på fjernbetjeningen for at genkalde de faste stationer
direkte.
Første gang, du vælger DAB-radio, eller hvis stationslisten er tom,
vil radioen automatisk gennemføre en fuld kanalsøgning efter
tilgængelige radiostationer. Det kan også være nødvendigt at søge
manuelt, hvis du vil opdatere listen med stationer af en af følgende
årsager:
De tilgængelige stationer ændrer sig fra tid til anden.
Hvis modtagelsen ikke var god under den første søgning,
kan det give en tom eller ukomplet liste over tilgængelige
stationer.
Hvis du har dårlig modtagelse af visse stationer (boblende
lyd), vil du måske ønske kun at liste stationer med god
signalstyrke.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
15
Du kan gemme/genkalde op til 40 af dine foretrukne stationer i radioens hukommelse. På den
måde har du let adgang til dine foretrukne stationer og kan kalde dem med de numeriske
knapper på fjernbetjeningen eller fra listen med faste stationer i UNDOK-appen.
Oplysninger på afspilningsdisplayet
Under musikstreaming viser displayet navnet og de DLS-oplysninger (Dynamic Label Segment),
der udsendes af stationen, og som giver oplysninger i realtid, som f.eks. programtitel, musiktitel
og kontaktoplysninger. Stereoudsendelser angives med et ikon nederst på displayet. Hvis du vil
se yderligere informationer, skal du trykke på knappen Info på radioen.
INDSTILLINGER
Dynamisk områdekompression (DRC)
Hvis du lytter til musik med et højt dynamisk område i et støjende miljø, kan du komprimere
lydens dynamiske område. Det gør lave lyde højere og høje lyde lavere. Du kan indstille DRC til
Fra, Lav eller Høj.
Stationernes rækkefølge
Du kan vælge at sortere DAB-stationerne enten alfabetisk, efter ensemble eller gyldighed.
Et ensemble er en gruppe af radiostationer, der udsendes på samme ensemble. Gyldige
oversigter, gyldige stationer først, alfabetisk og så ikke-tilgængelige stationer.
FM
FM-radio modtager analog radio fra FM-båndet og viser RDS-
oplysninger (Radio Data System) om stationen, hvis disse er
tilgængelige.
Hvis du vil foretage en fuld kanalsøgning, skal du trykke på
knappen “INTRO på fjernbetjeningen . Frekvenserne begynder
at køre over displayet, og radioen søger på hele FM-båndet.
Hvis du vil søge manuelt, skal du trykke og holde knappen “
eller “ ” på panelet eller knappen “P+” eller “P-“ på
fjernbetjeningen. Frekvenserne begynder at køre over displayet,
radioen søger på FM-båndet og standser ved næste station.
Hvis du vil finindstille, skal du trykke på knappen “ “ eller “
på fjernbetjeningen. Enheden søger i trin à 0,05 MHz
Fast station
Hvis du vil gemme en FM-station på en fast programplads, skal du trykke og holde knappen
PROGRAM” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser skærmen “Save preset”. Vælg en af de
40 faste programpladser, hvor du vil gemme den aktuelle station, og tryk på “OK” for at
bekræfte.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
16
Når du vil vælge en fast station, skal du trykke kort på knappen “PRESET” eller knappen
PROGRAM” på fjernbetjeningen og dernæst vælge en af de faste stationer på listen. Tryk på
OK” for at bekræfte. Eller tryk på 0 til 9 på fjernbetjeningen for at genkalde de faste stationer
direkte.
Du kan gemme/genkalde op til 40 af dine foretrukne stationer i radioens hukommelse. På den
måde har du let adgang til dine foretrukne stationer og kan kalde dem med de numeriske
knapper på fjernbetjeningen eller fra listen med faste stationer i UNDOK-appen.
BLUETOOTH®
Når du vælger Bluetooth®, aktiverer radioen parringstilstand, og
ikonet for BT i bunden af displayet blinker. Tænd din smartphone,
tablet eller anden Bluetooth®-enhed og søg efter radioen.
Bluetooth® parringsnavnet er “ICD2020”.
Når parringen er gennemført, holder Bluetooth®-indikatoren op med
at blinke og lyser konstant.
Hvis du vil ophæve BT-parringen, skal du slukke eller ophæve
parringen på din smartphone, table eller anden Bluetooth®-enhed.
Tryk på " " på radioen eller fjernbetjeningen for at starte eller standse afspilningen. Du kan
trykke på " " eller " på radioen eller fjernbetjeningen for at afspille det forrige eller næste
spor.
AUX-IN
Tilslutning af DVD-afspiller / Set-Top Box / TV-udgange til analoge indgange fra lydkortet.
Brug et RCA-lydkabel til at forbinde DVD-afspilleren / TV-udgange med AUX (L / R) -indgangen
fra lydkortet.
CD
Forkert drift kan medføre materielle skader!
Indsæt ikke noget optagemedie, som afviger fra standard-cd-formatet (f.eks. Mini-diske) til cd-
afspilleren. Disse må ikke afspilles og udkastes korrekt. Indsæt kun en disk ad gangen i cd-
afspilleren.
1. Tryk på knappen på enheden, og tryk på , indtil “CD” vises på displayet. Tryk
dernæst på “OK” på drejeknappen, eller tryk på knappen “CD” på fjernbetjeningen for at
vælge CD.
2. Læg en CD i afspilleren (med labelsiden opad). Displayet viser “Loading”, og du kan ikke
bruge diskfunktionerne, mens CD'en indlæses. Når CD'en er indlæst, viser displayet
følgende oplysninger i CD-tilstand:
CD-tilstand
Tid
Forlænget afspilningstid i minutter
Spor nummer
Afspilningsstatus (afspilning / pause)
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
17
Afspilningen starter automatisk, når indholdsfortegnelsen læses. Displayet viser "No Disc", når
enheden er indstillet til cd-tilstand, og der er ingen cd inde.
For at pause / genoptage afspilning af cd'en, tryk på " " knappen.
For at skifte til det næste spor, tryk en gang på knappen " ".
For at spole frem gennem et spor, tryk og hold knappen " " nede.
For at skifte til forrige spor, tryk to gange på knappen " ".
For at spole hurtigt tilbage gennem et spor, tryk og hold " " knappen nede.
For at stoppe CD afspilning, tryk på " " knappen.
For at skubbe disken skal du trykke på " " knappen i stoptilstand.
CD-program
1. Indstil enheden i stoptilstand.
2. Tryk på "PROG" knappen på fjernbetjeningen. Displayet viser "T01 P01" og "T01" flash.
3. Vælg det musiknummer, du vil programmere, med knapperne “ ” eller “ ” eller med
0 til 9 på fjernbetjeningen, og bekræft dit valg ved at trykke på knappen “PROGRAM” på
fjernbetjeningen. Displayet skifter til “P02”.
4. For at vælge flere spor skal du gøre trin 3 igen.
5. 5. Hvis alle spor er programmeret, tryk på " " knappen på enheden eller
fjernbetjeningen for at starte den programmerede afspilning.
Shuffle-tilstand
Tryk på "RANDOM" knappen på fjernbetjeningen. Displayet viser Shuffle-indikatoren.
Gentag et spor
Under afspilning skal du trykke på knappen "REPEAT" på fjernbetjeningen en gang for at
gentage afspilningen af den sang, du lytter til.
Gentag alle spor
Under afspilning trykkes to gange på knappen "REPEAT" på fjernbetjeningen for at gentage alle
sange fra cd'en. For at annullere gentagelsestilstanden tryk på knappen "REPEAT" på
fjernbetjeningen, indtil alle symboler i displayet forsvinder.
SLEEP AUTOSLUK
Hvis du vil indstille Sleep autosluktimer, skal du vælge “Sleep” i hovedmenuen. Vælg mellem
Sleep FRA, 5 min., 10 min. op til 120 min.
Når du har valgt en periode for autosluk, vender systemet tilbage til hovedmenuen. Tryk på
knappen “MENU” på radioen for at vende tilbage til afspilningsdisplayet.
ALARM
Radioen tilbyder to alsidige alarmer med snoozefunktion og en
sleep autoslukfunktion, der slukker radioen efter en given periode.
Hver alarm kan sættes op til at anvende en valgfri
afspilningstilstand.
Vælg Alarmer i hovedmenuen for at opsætte eller ændre en alarm.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
18
Vælg alarmens nummer (1 eller 2) og konfigurér dernæst følgende parametre:
Hyppighed: Fra, Daglig, Én gang, Weekend eller Hverdage
Tid
Funktion: Buzzer, Internetradio, CD, DAB eller FM
Fast station: Sidst aflyttede 1 - 40
Volumen: 0 32
Gør den nye indstilling aktiv ved at rulle ned og vælge Gem.
Aktive alarmer vises på displayet med et ikon i nederste venstre hjørne af displayet.
UNDOK
Enheden understøtter fjernbetjening fra Apple iPhone, iPad og Android med appen UNDOK.
Appen fås hos Apple App Store og Google Play.
Du kan styre en enkelt enhed, en gruppe af enheder eller endda flere grupper med appen
UNDOK eller med betjeningsknapperne på radioen.
Med appen UNDOK kan du:
Oprette en gruppe
Omdøbe en gruppe
Redigere en gruppe - tilføje eller fjerne en eller flere enheder
Slette en gruppe
Styre en gruppe - vælge betjeningstilstand og søge efter indhold
Justere lydstyrken for hele gruppen eller for enkelte enheder i gruppen
Styre enheder, der ikke hører til nogen gruppe
Styre alle enhedens funktioner, herunder Internetradio, Musikafspiller, USB-afspilning,
DAB, FM, CD, Bluetooth og AUX In
Oprette forskellige faste equalizerindstillinger
Indstille Sleep autosluktimer
Redigere det navn, der vises på radioen.
HOVEDTELEFONER
For at kunne lytte til musik i fred og ro kan du bruge høretelefonerne med et 3,5 mm stik, som
kan tilsluttes til høretelefonstikket. Højttalerne slår fra, mens hovedtelefoner er tilsluttet.
Undgå risiko for høreskader ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere tid ad
gangen.
NULSTILLING TIL FABRIKSINDSTILLINGER
Nulstilling til fabriksindstillinger nulstiller alle brugerindstillinger til standardværdier, og tid, dato,
netværkskonfiguration og forudindstillinger slettes. Den nuværende version af ICD2020-
softwaren ændres ikke, og registreringen på internetradioportalen bevares ligeledes. Dine
internetradiofavoritter slettes ikke, medmindre du registrerer din ICD2020 på ny med en anden
konto på webportalen.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
19
FEJLFINDING
Fejl
Afhjælpe
Enheden tændes ikke.
Kontrollér, at strømadapteren er tilsluttet korrekt.
Sluk automatisk af
På grund af ErP2-krav og miljøbeskyttelse skifter apparatet
automatisk til standbytilstand, når der ikke afspilles musik i mere
end 15 minutter.
Ingen lyd.
1. Tænd for lyden, da den kan være dæmpet
2. Øg lydstyrken.
3. Træk en tilsluttet hovedtelefon eller højttaler fra stikket.
Ingen
netværksforbindelse
kan oprettes.
1. Kontroller LAN-kablet eller WLAN-funktionen.
2. Prøv at indstille en IP-adresse på enheden.
3. Aktivér DHCP-funktionen på routeren og foretag forbindelsen
igen på enheden.
4. En firewall aktiveres på netværket - indstil det pågældende
program på en sådan måde, at adgang er mulig.
5. Genstart routeren
WiFi-forbindelse kan
ikke etableres.
1. Kontroller tilgængeligheden af WLAN-netværk på routeren.
2. Placer enheden tættere på routeren.
3. Sørg for, at adgangskoden er korrekt.
Kablet forbindelse kan
ikke etableres.
1. Kontroller tilgængeligheden af LAN-netværk på adgangspunktet.
2. Tilslut eller endda udskift LAN-kablet.
Ingen station er fundet.
1. Tjek netværket såvel som adgangspunktet og firewall.
2. Stationen er muligvis ikke tilgængelig i øjeblikket, prøv den igen
senere eller vælg en anden station.
3. Lænken på stationen ændres, eller stationen sender ikke
længere - spørg udbyderen om information.
4. Koblingen af manuel tilføjet station er ikke korrekt, sørg for at den
er korrekt og genindtast.
Hiss i FM-tilstand
Kontroller / flyt FM-antennen. Flyt radioen.
Ingen stationer til
rådighed / dræbende /
intermitterende i DAB-
tilstand.
1. Flyt radioen.
2. Rescan kun lokale stationer (høj styrke).
3. Tjek den lokale DAB-dækning.
Alarm virker ikke.
1. Tænd alarmen.
2. På grund af lydstyrkeindstillingen henvises til løsningerne til
"Ingen lyd".
3. Alarmkilden er indstillet til at være station, men der er ingen
netværksforbindelse. Skift alarmkilden eller genkonfigurer
forbindelsen.
ICD2020 / Dansk Betjeningsvejledning
20
USB-driver eller MP3-
afspiller registreres
ikke.
1. Kontroller, om USB-driveren eller MP3-afspilleren er tilsluttet
korrekt.
2. Nogle USB-harddiske har brug for ekstern strømforsyning, sørg
for at den er tilsluttet strømmen.
3. Ikke alle MP3-afspillere kan læses direkte på enheden - brug et
USB-drev i stedet.
NetRemote viser ikke
eller forbinder til
ICD2020
1. Åbn programmet igen.
2. Hvis du har flere strømmer fra flere enheder på samme tid, kan
det forårsage et sammenbrud, genstarte ICD2020 og / eller din
enhed.
Alle andre ubestemte
tilfælde.
ICD2020 kan behandle store mængder data efter en driftsperiode,
uanset hvilken tilstand det vil forårsage systemets fryse eller
funktionsfejl. Genstart ICD2020 om nødvendigt.
Produktets normale funktion kan forstyrres af stærk
elektromagnetisk interferens. Hvis det er tilfældet, skal du blot
nulstille produktet for at genoptage normal drift ved at følge
instruktionsmanualen. Hvis funktionen ikke kunne genoptages, skal
du bruge produktet på et andet sted.
Enheden kan muligvis fungere, når den bruges i områder med
stærk radiointerferens. Enheden vil fungere korrekt igen, når der
ikke er mere interferens.
Under miljøet med ledet immunitetsforstyrrelse kan prøven fungere
utilstrækkeligt. Den vil automatisk komme sig til normal, når den
afledte immunitetsforstyrrelse stoppede.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Strømforsyning
: Brug kun den medfølgende adapter
Strømindgang
: 100-240V~50/60Hz
Effektudgang
: DC 18V 1.2A
DAB + område
: Band III 174.928 239.200MHz
FM-område
: 87.5 108MHz
Bluetooth
: Version 5.0
Tilslutninger
: WiFi Dual modes to support 2.4GHz and 5GHz WiFi system
Lydudgang
: 2x 15W RMS
Standby forbrug
med "Hold netværk i
standby" indstilling
: < 2W
Aktuel driftsvejledning kan findes på www.soundmaster.de downloadet.
Med forbehold for tekniske ændringer og trykfejl
Copyright af Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Reproduktion kun med udtrykkelig tilladelse fra Woerlein GmbH
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar
SE
MILJÖSKYDD
Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i
slutet av dess livscykel. Returnera den till en
insamlingsplats för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen
produkten, bruksanvisningen eller förpackningen.
Materialen är återvinningsbara enligt deras rkning. Genom att
återanvända material eller andra former av återvinning av gamla
enheter och förpackningar gör du ett viktigt bidrag till att skydda
vår miljö. Om det behövs, ta bort batterier och personuppgifter
gratis utan avfallshantering och fråga din lokala myndighet om
ansvarig deponeringsstation.
VARNING
Risk för elektriska stötar
Öppna inte!
Varning: För att minska risken för elektriska stötar, avlägsna inte
höljet (eller baksidan). Det finns inga delar som användaren kan
laga inuti. Överlåt servicearbeten åt kvalificerad
servicepersonal.
Denna symbol indikerar förekomst av farlig spänning
innanför höljet, tillräcklig för att orsaka elektriska
stötar.
Denna symbol anger att det finns viktiga drift- och
underhållsinstruktioner för enheten.
Förbrukade batterier är farligt avfall och ska INTE
kastas i hushållssoporna! Som konsument är du
juridiskt skyldig att återlämna alla batterier för
miljövänlig återvinning oavsett om batterierna
innehåller skadliga ämnen* eller inte).
Återlämna batterier gratis till offentliga insamlingsställen i din
kommun eller till affärer som säljer batterier av respektive slag.
Återlämna bara helt urladdade batterier.
*) markerade Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly
VARNING - OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DU ÖPPNAR
LOCKET ELLER TRYCKER PÅ
SÄKERHETSSPÄRREN. UNDVIK
EXPONERING FÖR LASERSTRÅLEN.
För att förhindra hörselskada, lyssna inte länge med
hög volym.
Använd endast enheten i torra inomhusmiljöer.
Skydda enheten mot fukt.
Öppna inte enheten. RISK FÖR ELSTÖTAR! Överlåt
öppning och service till kvalificerad personal.
Anslut denna enhet till ett korrekt installerat och jordat
uttag. Kontrollera att nätspänningen stämmer överens
med uppgifterna på typskylten.
Kontrollera att nätkabeln förblir torr under drift. Kläm
inte eller skada nätkabeln på något sätt.
Varning vid frånkoppling av apparaten: Nätkontakten
används som anslutning, så den bör alltid vara
tillgänglig.
Nätkontakten används som frånkopplingsenhet,
frånkopplingsenheten ska vara tillgänglig.
En skadad nätkabel eller kontakt måste
omedelbart bytas av en auktoriserad
serviceverkstad.
Vid åskväder, koppla genast bort enheten från
elnätet.
Barn ska övervakas av föräldrar när de använder
enheten.
Rengör enheten med en torr trasa endast.
Använd INTE RENGÖRINGSMEDEL eller
SLIPANDE TRASOR!
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra
värmekällor.
Installera enheten på en plats med tillräcklig
ventilation för att förhindra värmeackumulering.
Täck inte över ventilationsöppningarna!
Ventilationen får inte hindras genom
övertäckning av ventilationsöppningarna med
föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Den får inte utsättas för dropp eller stänk och
inga föremål fyllda med vätska, som vaser, får
placeras på apparaten.
Enheten får inte utsättas för direkt solljus, mycket
höga eller låga temperaturer, fukt, vibrationer
eller placeras i en dammig miljö.
Försök aldrig föra in metalltrådar, nålar eller
andra liknande föremål i ventilationsöppningarna
eller enhetens öppning.
Installera enheten på en säker och vibrationsfri
plats.
Ingen öppen låga, t.ex. tända stearinljus, får
placeras på apparaten.
Installera enheten så långt bort som möjligt från
datorer och mikrovågsugnar, annars kan
radiomottagningen störas.
Öppna inte eller reparera höljet. Det är inte
säkert att göra det och kommer att upphäva
garantin. Reparationer endast av auktoriserat
service-/kundcenter.
Enheten är utrustad med en "Klass 1 laser".
Undvik exponering för laserstrålen, eftersom
detta kan orsaka ögonskador.
Använd endast kvicksilver- och kadmiumfria
batterier.
Batterier skall inte utsättas för alltför hög värme
som solsken, brand eller liknande.
Förbrukade batterier är farligt avfall och ska
INTE kastas i hushållssoporna!!! Återlämna
batterierna till din återförsäljare eller till
insamlingsställen i din kommun.
Håll batterierna borta från barn. Barn kan svälja
batterierna. Kontakta läkare omedelbart om ett
batteri har svalts.
Kontrollera batterierna regelbundet för att
undvika batteriläckage.
Den här apparaten är till för användning i
områden med normalt klimat och inte för tropiskt
klimat.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
1
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
REGLAGENS PLACERING ..................................................................................................... 2
FJÄRRKONTROLL .................................................................................................................. 3
HÄMTA STARTADE/KONFIGURATION ................................................................................. 5
FÖRBERED NÄTVERKSMILJÖN ............................................................................................ 5
HUVUDMENY ........................................................................................................................... 5
SYSTEMINSTÄLLNINGAR ...................................................................................................... 5
EQUALIZER ............................................................................................................................. 7
NÄTVERK ................................................................................................................................. 8
TID/DATUM .............................................................................................................................. 8
BAKGRUNDSLJUS .................................................................................................................. 8
SPRÅK ..................................................................................................................................... 9
PROGRAMUPPDATERING ..................................................................................................... 9
INFO ......................................................................................................................................... 9
INTERNETRADIO ..................................................................................................................... 9
SPOTIFY ................................................................................................................................. 11
MEDIESPELARE .................................................................................................................... 11
DAB ........................................................................................................................................ 14
FM ........................................................................................................................................... 16
BLUETOOTH® ........................................................................................................................ 17
AUX-IN .................................................................................................................................... 17
CD ........................................................................................................................................... 17
INSOMNINGSFUNKTION ...................................................................................................... 18
LARM ...................................................................................................................................... 19
UNDOK ................................................................................................................................... 19
HÖRLUR ................................................................................................................................. 19
FABRIKSÅTERSTÄLLNING .................................................................................................. 20
FELSÖKNING ........................................................................................................................ 20
TEKNISKA SPECIFIKATIONER ............................................................................................ 21
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
2
REGLAGENS PLACERING
BILD PÅ FRAMSIDA
BILD PÅ OVANSIDA
1 USB/5V 1A-utgång
* Anslut till en USB-enhet för att
spela upp musik
* Anslut för att ladda den mobila
enheten
2 Hörlursuttag
3 Skärm
4/6/7 OK
* Tryck för att välja eller hoppa över
valet
VOL+/VOL-
* Rotera för att öka eller minska
volymen
NAVIGATE
* Rotera för att bläddra ner eller upp
på menyskärmen
5 Fjärrgivare
8
* Tryck för att öppna CD-luckan
9
* Håll intryckt för slå på/av för
strömmen
* Tryck för att ändra källa
10 MENU
* Tryck för att visa menyn
11 INFO
* Tryck för att visa informationen i
läget CD/USB/DAB/FM och
internetradio
12 PRESET
* Tryck för att visa listan över
förinställda stationer i läget
DAB/FM/Internetradio
13
* Tryck för att välja föregående spår i
läget CD/USB/FM/Internetradio
14
* Tryck för att välja nästa spår i
CD/USB/DAB/FM, Internetradio
15
* Tryck för att spela och pausa i CD,
USB och BT
16 PAIR/BACK
* Håll intryckt för att aktivera
funktionen ihopparning i BT, eller
koppla bort den befintliga
ihopparade BT-enheten
* Tryck för att återgå till föregående
meny
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
3
BILD PÅ BAKSIDA
FJÄRRKONTROLL
1
* Slå på till ON eller i STANDBY-läge
2
INTRO/AMS
* Tryck för att börja bläddra efter alla spår i CD
* Tryck för att automatiskt söka efter kanaler i
DAB och FM; för att stopp sökningen tryck
igen.
3
REPEAT
* Tryck på för att välja ett läge för upprepad
uppspelning i CD
4
EQ
* Tryck för att välja ljudegenskaper:
Normal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My EQ
5
BASS+/-
* Tryck för att justera BASS i USER-läger
6
USER
* Tryck för att justera Bass och Treble i USER-
läge
7
MENU
* Tryck för att visa menyn
8
* Tryck för att bläddra uppåt på menyskärmen
9
* Håll intryckt för snabbspolning bakåt i CD och
USB
* Tryck för att välja föregående spår i CD och
USB
* Tryck för att visa kanallistan i DAB, FM och
internetradio
* Tryck för finjustering i FM
* Tryck och håll ned för manuell inställning i FM
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
4
10
* Tryck för att stoppa spelning i
CD/USB-läge
11 P+/-
* Tryck för att hoppa över början på
aktuell/föregående/efterföljande
album
* Tryck för att välja föregående/nästa
förinställd kanal i FM och DAB
12 Siffrorna 0-9
13 INFO
* Tryck för att visa informationen i
läget CD/USB/DAB/FM och
internetradio
14 RADIO/
* Tryck för att välja internetradio
15 SLEEP
* Tryck för att ställa inmntiden
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Tryck för att välja motsvarande
AUDIO-källa. (CD/USB/DAB/FM/
BT/AUDIO)
17 RANDOM
* Tryck för att spela spår
slumpmässigt i CD
18 TREBLE+/-
* Tryck för att justera TREBLE i
USER-läget
19 PROGRAM
* Tryck för att programmera CD och
förinställd kanal i DAB, FM och
internetradio
* Långt tryck för att spara förinställda
kanaler
20 PAIR
* Tryck för att återgå till föregående
meny
* Håll intryckt för att aktivera
funktionen ihopparning i BT, eller
koppla bort den befintliga
ihopparade BT-enheten
21 /OK
* Tryck för att spela upp/pausa
BT/CD/USB och internetradio
* När du ska välja eller hoppa över
till nästa meny i BT/CD/USB och
internetradio
22
* Håll intryckt för snabbspolning
framåt i CD och USB
* Tryck för att välja nästa spår i
CD och USB
* Tryck för att visa kanallistan i
DAB/FM och internetradio
* Tryck för finjustering i FM
* Tryck och håll ned för manuell
inställning i FM
23
* Tryck för att bläddra ner på
menyskärmen
24
* Tryck för att dämpa av eller
återuppta ljudet
25 CLOCK
* Håll intryck för att ställa in klockan
26 V+/-
* Tryck för att öka/sänka volymen
27 TIMER
* Tryck för att ställa in timern
28 DIM
* Tryck för att välja olika nivåer av
ljusstyrka för bildskärmen
ANVÄNDA DIN FJÄRRKONTROLL
1. Tryck och skjut tillbaka bakluckan för att öppna batterifacket på fjärrkontrollen.
2. Sätt i två batterier i AAA-storlek. Se till att (+) och (-) markeringarna på batteriet
överensstämmer med (+) och (-) markeringarna i batterifacket.
3. Sätt tillbaka batterifackets lock.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
5
HÄMTA STARTADE/KONFIGURATION
Huvudströmsanvändning:
Anslut enheten till en lämplig strömkälla med medföljande
strömförsörjning. Efter att du visat en startskärm öppnas det
senast använda avlyssningsläget. När enheten startas för första
gången startas även installationsguiden automatiskt.
FÖRBERED NÄTVERKSMILJÖN
Se till att du har ställt in det trådlösa nätverket och du har WEP, WPA eller WPA2-
säkerhetsnycklen för att aktivera anslutningen.
Du kan även använda WPS-funktionen (WiFi Protected Setup) för enkel hopparning mellan
nätverksenheten och enheten. Kontrollera indikatorernas status på nätverksenheten
HUVUDMENY
Under huvudmenu, välj följande läge: Internetradio, Spotify, Musikspelare,
DAB, FM, Bluetooth®, CD, AUX-In, Viloläge and Alarm.
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
Första gången du startar enheten, frågar systemet om du vill starta
installationsguiden . Installationsguiden vägleder dig genom de
grundläggande installationsparametrarna för tid/
datum och nätverksanslutning. Om du vill ändra några inställningar
senare är alla inställningsfunktioner tillgängliga i inställningsmenyn.
Obs! Om installationsguiden avslutas i förtid utan en nätverksinställning
genererar enheten sin egen WiFi-åtkomst så att enheten kan konfigureras med UNDOK APP.
Nätverksanslutningsindikator:
= Nätverksanslutning upprättad
= Nätverksanslutning inte upprättad
1. Språk
Välj engelska/finska/franska/italienska/danska/nederländska/tyska/norska/polska
/portugisiska/spanska/svenska/turkiska som menyspråk Välj språket
2. Tid/datumvisningsformat
Välj tidsformat: 12 eller 24.
3. Automatisk uppdatering
Tid och datum kan uppdateras manuellt eller automatiskt från DAB, FM eller nätverk.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
6
Autouppdateringen fungerar med data som skickas över DAB, FM eller Internet.
Klockan uppdateras bara när den är i ett motsvarande läge, så det föreslås välja ett
läge som du använder regelbundet.
DAB och FM använder tidssignaler som sänds med radiosändningar. Nätverket
använder en tidssignal som sänds från Internet radio portalen när vilken som helst
internetanslutning är på.
4. Tidzon/sommartid
Välj din tidzon. Om ditt land använder sommartid och det är i själva verket, slå på
alternativet Sommartid.
5. Manuel l uppdatering
Om du väljer Ingen uppdatering, uppmanar guiden dig att ställa in tid och datum
manuellt. Datum och tid visas som åååå-mm-dd och mm:ss.
Det aktiva värdet blinkar. Justera varje värde med “ NAVIGATE-ratten. När värdet
har ställts in trycker du på ratten för att fortsätta med inställningen av kommande
värde.
6. Nätverk
Håll nätverket anslutet
Välj det här alternativet när vissa funktioner i enheten kräver att nätverket ansluts;
när det här alternativet väljs snabbansluter enheten till Internet och det går att slå på
enheten via “UNDOK”-appen.
Obs! Standby-strömförbrukningen ökar lite med den här funktionen.
WLAN-region
Välj WlAN regionen för att få den optimala WLAN-anslutningen: Europa.
Nätverksskanning
Enheten är kompatibel med alla gemensamma nätverksprotokoll och
krypteringsmetoder. Den söker efter tillgängliga nätverk och lägger upp dem på en
lista åt dig.
För trådlös anslutning ombeds du ange krypteringen i
nästkommande steg. För att ange nätverksnyckeln använder
du “ NAVIGATE-ratten för att flytta markören genom tecknen
och väljer “OK” för att bekräfta. När alla tecken har valts
visas är nyckeln vid toppen på skärmen.
Det finns tre alternativ tillgängliga Genom att ställa in
navigeringsratten tillbaka innan de första tecknen kan man
välja mellan tre alternativ - Backspace”, ”OK” och ”Cancel”.
”WPS” krypterat nätverk
Det finns tips för nätverkstypen - om dina nätverksenheter stöder WPS-funktionen
blir det [WPS] före SSID (namnet på nätverksenheten). Välj nätverket som du vill
ansluta till. Använd någon av följande anslutningsmetoder:
Det finns en genväg till WPS-tangenten på åtkomstpunkten.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
7
Tryck på knappen
Enheten ber dig trycka på anslutningsknappen på routern.
Det börjar söka efter en färdig knapp som du kan trycka på
för att ansluta till nätverket.
Pin
Enheten skapar en 8-siffrig kod som du skriver in i den
trådlösa routern, åtkomstpunkten, eller på den externa
registreringsenheten.
Skippa WPS
Ange koden för ett standard krypterat nätverk.
För mer information om hur du konfigurerar ett WPS krypterat nätverk, se WPS
routerns instruktioner.
Komplettering
Enheten försöker ansluta till det valda nätverket.
Det kommer att visa ansluten om inställningen är korrekt.
Om anslutningen misslyckas återgår enheten till
föregående skärm för att försöka igen.
Tryck på “OK” för att avsluta installationsguiden.
EQUALIZER
Flera förinställda EQ-lägen är tillgängliga: Normal, Jazz, Rock, Classic,
Pop och My EQ.
Även en användardefinierad inställning är tillgänglig; skapa din egen
EQ med anpassade bas, treble och loudness inställningar.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
8
NÄTVERK
Nätverkens installationsguide.
Välj för att söka AP SSID, sedan ange WEP / WPA-nyckeln eller välj Push Button /
Pin / Skip WPS för att ansluta till det trådlösa nätverket.
PBC Wlan inställning
Push Button konfiguration, för att ansluta AP som stöder WPS (Wi-Fi Protected
Setup).
Visa inställningar
Visa information om det aktuella anslutet nätverket: Active connection, MAC address,
Wlan region, DHCP, SSID, IP address, Subnet mask, Gateway address, Primary
DNS och Secondary DNS.
Wlan region
Välj Wlan regionen för att få den optimala WLAN-anslutningen: Kanada, Spanien,
Frankrike, Japan, Singapore, Australien och Sydkorea.
Manuella inställningar
Välj kabelbunden eller trådlös nätverksanslutning och aktivera eller inaktivera DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol).
Nätverk profil
ICD2020 kommer ihåg de senaste fyra trådlösa nätverk som det har anslutat till och
försöker automatiskt att ansluta till vilken som helst av dem kan hittas.
Härifrån kan du se listan av de registrerade nätverken. Du kan ta bort oönskade
nätverk genom att vrida och trycka på SELECT och välja YES för att bekräfta
bortagningen.
Håll nätverket anslutet
Välj YES Om du vill behålla ljudsystemet anslutet till
nätverket när det är i standby-läge. Om du väljer "No"
kommer ljudsystemet att stänga av Wifi anslutningen när
det är i Standby läge.
TID/DATUM
Ställ in tiden manuellt eller automatisk uppdatering, tidsformat, tidszon och sommartid.
BAKGRUNDSLJUS
Du kan ändra bakgrundsbelysningen av varje miljö (slå på eller standby) till Hög, Medium eller
Låg. Och justera hur lång ska pausen vara innan att radion går till standby
bakgrundsbelysningen när ingen knapp har blivit tryckt.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
9
SPRÅK
Det standardspråket är Tyska. Ändra det enligt dina önskemål.
PROGRAMUPPDATERING
Från en tid till en annan, kan uppgraderingar skapas med buggfixar och / eller ytterligare
funktioner. Du kan antingen kontrollera manuellt eller ställa i ICD2020 så att en automatisk
kontroll är gjort regelbundet (standard). Om en nyare programvara är tillgänglig, kommer du att
bli tillfrågad om du vill göra en uppdatering. Om du accepterar, är den nya programvaran sedan
laddas ner och installeras. Efter en uppgradering av programvaran, bibehålls alla
användarinställningar.
OBS! Innan du påbörjar en uppgradering av programvaran, se till att ICD2020 är ansluten till en
stabil huvudström. Om du kopplar av enheten under en uppgradering kan du skada den
permanent.
INFO
Visa firmware-versionen och radio-ID.
INTERNETRADIO
Enheten kan spela upp tusentals radiokanaler och podcasts från hela
världen genom en bredbandsanslutning via Internet.
När du väljer Internet-radio kontaktar enheten Frontier Silicon Internet-
radioportalen (som stöds av Airable) för att hämta en lista över
kanaler.
Portalen aktiverar också flera listor av favoritkanaler som du kan skräddarsy.
Om du redan lyssnar på en Internet-radiokanal kan du trycka på knappen Back för att snabbt
återgå till den senast besökta delen i menyträdet, istället för MENU för att gå till första menyn i
Internet-radioläget.
Senast lyssnat
När Internetradioläget startas om, väljes den sista lyssnade
stationen. För att välja en annan nyligen använt station,
ange här för att välja den listade stationen. De senaste
stationer visas högst upp i listan.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
10
Lista över stationer
Bläddra Internet-sändningar som är organiserade i olika
kategorier, plats, genre, Popular och nya. Du hittar stationen
också med Sök efter nyckelord.
Favoriter
Favoriter lagras med internetradioportalen, och är tillgängliga via alla Internetradio
registrerade på samma konto.
Mina tillagda stationer
Även om internetradioportalen innehåller tusentals stationer, kanske vill du lyssna på stationer
som inte nämns. Du kan lägga till din egen station via portalen.
För att registrera enheten väljer du kanllistan > Hjälp > Hämta
åtkomstkod för att hämta radions unika portalåtkomstkod först.
(Förväxla inte portalens åtkomstkod med Radio ID från
Systeminställningar).
Besök portalens hemsida http://nuvola.link/sr
Om det här är ditt första besök till portalen, registrera ett nytt konto med följande information:
behörighetskod,
din e-postadress,
lösenord,
radio modell.
Om du redan har ett konto och vill lägga till ytterligare en radio, logga i på ditt konto och välj My
preferences > Add another Wi-Fi radio.
När radion är registrerad med portalen, kan du omedelbart använda webbradions favoriter och
stationernas funktioner som du har lagt till.
För att spara en station som favorit, håll SELECT intryckt tills skärmen visar ‘Favourite added’.
Stationen visas i stationernas default favoritlistan.
När radion är registrerad med portalen, kan du omedelbart använda webbradions favoriter och
stationernas funktioner som du har lagt till.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
11
Förinställningar
För att spara en förinställd internetradio, håll “PROGRAM-knappen intryckt på fjärrkontrollen
tills fönstret visar skärmen “Save preset”. Välj en av 40 förinställningar för att spara den aktuell
stationen och tryck på “OK” för att bekräfta.
När du ska välja en förinställd station, tryck kort på “PRESET-knappen eller “PROGRAM” på
fjärrkontrollen. Välj sedan en av de förinställda stationerna på listan och tryck på “OK” för att
bekräfta. Eller tryck på 0 till 9 på fjärrkontrollen för att direkt återkalla förinställda stationer.
Du kan spara / återkalla upp till 40 av dina favoritstationer i minnet. Detta gör att du kan komma
åt dina favoritstationer genom att använda siffrorna på fjärrkontrollen eller listan med förinställda
stationer i appen UNDOK.
Nu spelas i informationen
Medan strömmen spelas visar skärmen namn och beskrivning. För merinformation, tryck på
INFO på anordningen.
Varje gäng du trycker på INFO på anordningen, visas en annan uppsättning information,
bläddra igenom namn/beskrivning, genre/plats, tillförlitlighet, codec samplingsfrekvens, buffert
uppspelning/och dagens datum.
SPOTIFY
Använd din telefon, surfplatta eller dator som fjärrkontroll för Spotify.
Gå till spotify.com/connect för att lära dig hur.
Spotify-programvaran är föremål för licenser för tredje part som finns här:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
MEDIESPELARE
Musikspelare läget spelar ljudfiler i MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC eller
ALAC-format från en dator i det lokala nätverket. Om du redan spelar
upp en musikfil kan du trycka på knappen Back på radion för att snabbt
återgå till den senast besöka delen i menyträdet.
Du kan använda “ ” knappen eller “ ” knappen för att spela föregående eller nästa spår.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
12
Delad media
Om du har ställt in delad media, bör du se en post bestående av
<computer namm>: <Delad media namn>. Om du har mer än en dator
med delade medier, är alternativen listade. Välj det delade medium du
vill spela upp.
Från denna punkt, är menyerna genererade från den delade
mediaserver. Den första menyn visas en lista över media typer, till
exempel musik, video, bilder och spellistor. Enheten kan bara spela upp
musik och spellistor.
Det finns också en sökfunktion som hittar spår på ett liknande sätt som
internetradio sökning.
Från musik, finns det många sätt att välja spår, inklusive genre, artist,
album, kompositör och betyg. När du har sökt ett spår du vill spela upp
trycker du på ratten “ NAVIGATE”. Genom ett kort tryckning spelar
spåret in omedelbart.
USB uppspelning
Från denna punkt är menyerna genererade från mappar på USB-
enheten. Sök bland mapparna med ratten “ NAVIGATE” och “Back”-
knappen, eller genom att använda appen “UNDOK”. Displayen visar
mappar och filnamn (inte nödvändigtvis spårens namn).
När du har hittat ett spår du vill spela upp trycker du på ratten “
NAVIGATE” på enheten eller klickar på låttiteln i appen “UNDOK”.
Repetera/blanda
Tillåter dig att repetera spår eller spela upp dem i slumpmässig ordning.
Nu spelas i informationen
Medan ett spår spelas in, visar skärmen det och artist (UPnP). Det finns också en
förloppsindikator med siffror för förfluten och total spårtid. Längst ner på skärmen indikerar en
ikon UPnP beroende på källan. För mer information, tryck på INFO.
Varje gång du trycker på INFO, en annan uppsättning information visas, genom att bläddra
igenom informationen:
UPnP: spår/artist/förloppsindikator/ spår tider, album, codec samplingsfrekvens, buffert
uppspelning/och dagens datum
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
13
DMR (DLNA-strömning)
Delad musik är en typ av musikströmning där du söker efter
musiklistan och styr uppspelningen från enheten. Det här ämnet
introducerar ett nytt sätt att göra musikströmning, som inte är
nödvändigt för att styra uppspelningen på enheten.
Du kan dela musikfilerna från datorn, Android-mobilen eller
surfplattan, och använda datorn, Android-mobilen, surfplattan eller
din iPhone/iPad för att styra musikuppspelningen på enheten. Det
kallas enkelt DLNA streaming.
Kontroll på PC
PC systemkrav för DLNA är Windows 7 och Windows
Media Player 12. Ställa in enligt nedan:
För det första, dela media på datorn till ICD2020.
Kontrol panel > Nätverk and Internet > Nätverk och
delningscenter > Media streaming val
Öppna Windows Media Player för att aktivera Allow
remote control of my Player.
Högerklicka någon musik i biblioteket och välj Spela till
IR4400.
En ruta med musikuppspelning dyker upp för streaming.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
14
Kontroll på Smartphone/Tablet
Du kan söka (med nyckelord: DLNA) och installera gratis eller
kommersiella DLNA Appar från Google Play eller Apple Store om
du använder Android mobil, tablet eller iPhone/iPad.
Det föreslås att använda iMediaShare på Android mobile, tablet eller
iPhone/iPad.
Rutiner för att spela delad musik på App är följande:
1. Välj ICD2020 som mediaspelare.
2. Välj musik server och välj musiken.
OBS! Vissa appar kanske inte stöder strömmande musik från iPhone
/ iPod, men iPhone / iPod kan fortfarande användas för att styra
strömmande musik från andra servrar.
Vissa appar kan tillåta att spela upp musiken till flera spelare
samtidigt.
Vissa appar kan skapa en spellista om du väljer mer musik.
Studera instruktioner av programvaran eller appar du använder för att
njuta av DLNA streaming vid behov.
DAB
DAB-läget tar emot den digitala radiosignalen för DAB eller DAB
plus och visar information om kanalen, strömmar ljud och
programdetaljer.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
15
Söka efter radiokanaler
För att starta en genomsökning väljer du full genomsökning. När genomsökningen är klar visar
radion en lista över tillgängliga kanaler.
När sökningen är klar, visar radion en lista över tillgängliga stationer.
För att ta bort stationer som är noterade men som inte är tillgängliga, välj Prune invalid.
Förinställningar
För att spara en förinställd DAB radio, håll “PROGRAM-knappen intryckt på fjärrkontrollen tills
fönstret visar skärmen “Save preset”. Välj en av 40 förinställningar för att spara den aktuell
stationen och tryck på “OK” för att bekräfta.
När du ska välja en förinställd station, tryck kort på “PRESET-knappen eller “PROGRAM” på
fjärrkontrollen. Välj sedan en av de förinställda stationerna på listan och tryck på “OK” för att
bekräfta. Eller tryck på 0 till 9 på fjärrkontrollen för att direkt återkalla förinställda stationer.
Du kan spara / återkalla upp till 40 av dina favoritstationer i minnet. Detta gör att du kan komma
åt dina favoritstationer genom att använda siffrorna på fjärrkontrollen eller listan med förinställda
stationer i appen UNDOK.
Visning av kanalinformation
När strömmen spelas upp visar skärmen dess namn och DLS-informationssändning (Dynamic
Label Segment) enligt kanalen, med information i realtid, såsom programnamn, spårtitel och
kontaktuppgifter. Stereosändningar indikeras med en ikon längst ned på skärmen. För att visa
ytterligare information trycker du på Info-knappen på radion.
Förinställningar
Komprimering av dynamiskt omfång (DRC)
Om du lyssnar på musik med hög dynamiskt omfång i en bullrig miljö, kanske vill du
komprimera ljud dynamiskt omfånget. Detta gör svaga ljud starkare och högt ljud tystare. Du
kan ändra DRC som OFF, låg eller hög.
Första gången du väljer DAB-radiot, eller om kanallistan är tom,
utför enheten automatiskt en full genomsökning för att visa vilka
kanaler som finns tillgängliga. Du kan också behöva starta en
manuell skanning för att uppdatera listan över stationer för en av
följande skäl:
Tillgängliga stationer ändras från gång till gång.
Om mottagning inte var bra för den ursprungliga
skanningen, kan det resultera i en tom eller ofullständig lista
över tillgängliga stationer.
Om du har dålig mottagning av vissa stationer (burbling),
kanske vill du lista bara stationer med god signalstyrka.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
16
Station order
Du kan välja ordningen av DAB-station lista som alfanumeriska, Ensemble eller Valid.
Ensemble listor grupper av stationer som sänds tillsammans på samma ensemble. Giltiga
gällande listorna av stationer, alfanumeriskt, sedan off-air-stationer.
FM
FM-radioläge mottar analog radio på FM-bandet och visar RDS
(Radio Data System) information om stationen och var den
sänder.
För en full skanning, tryck på knappen “INTRO” på fjärrkontrollen.
Frekvensfönstret tänds och avsöker hela frekvensbandet för FM.
När du ska göra en manuell skanning, håll knappen “ ” eller “
” intryckt på panelen eller “P+” eller “P-“ knappen på
fjärrkontrollen. Frekvensfönstret tänds och avsöker
frekvensbandet för FM och stannar vid nästa station.
När du vill finjustera, trycker du på knappen “ “ eller “ ” på
fjärrkontrollen. Enheten avsöker i etapper om 0,05 MHz
Förinställningar
För att spara en förinställd FM radio, håll “PROGRAM-knappen intryckt på fjärrkontrollen tills
fönstret visar skärmen “Save preset”. Välj en av 40 förinställningar för att spara den aktuell
stationen och tryck på “OKför att bekräfta.
När du ska välja en förinställd station, tryck kort på “PRESET-knappen eller “PROGRAM” på
fjärrkontrollen. Välj sedan en av de förinställda stationerna på listan och tryck på “OK” för att
bekräfta. Eller tryck på 0 till 9 på fjärrkontrollen för att direkt återkalla förinställda stationer.
Du kan spara / återkalla upp till 40 av dina favoritstationer i minnet. Detta gör att du kan komma
åt dina favoritstationer genom att använda siffrorna på fjärrkontrollen eller listan med förinställda
stationer i appen UNDOK.
Nu spelas i informationen
Medan streamen spelas in visar skärmen frekvens eller om DLS information är tillängligt,
stationsnamn och andra RDS information såsom programnamn, spårtitel och kontaktuppgifter.
Om ingen information finns tillgänglig, bara frekvensen visas. Stereosändningar är markerade
med en ikon längst upp på skärmen. För mer information om sändningen, tryck på INFO
anordningen.
Varje gäng du trycker på INFO på apparaten, visas en annan uppsättning information, bläddra
igenom RDS text, mer RDS text (station/program typ), frekvens och dagens datum.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
17
Förinställningar
Sökinställningar/Välj FM i början, för att gå till en viss station.
Tryck sedan på “Menu” på apparaten för att få ovanstående tabell.
Som standard stannar FM sökning vid alla tillgängliga station. Detta kan resultera i en dålig
signal-brusförhållande (brus) från svaga stationer. Om du vill ändra inställningarna så att
sökningen bara stannar vid stationer med bra signalstyrka, väljer du Ja efter Strong station only.
Audio inställningar
Alla stereostationer spelas in i stereo. För svaga stationer, kan det resultera i en dålig signal-
brusförhållande (väser). För att spela svaga stationer i mono, välj FM svag mottagning: Lyssna
bara mono och sen YES.
BLUETOOTH®
När du väljer Bluetooth®-läget är anordningen på väg att para ihop
och ikonen BT längst ned på skärmen blinkar. Slå på din
smartphone, surfplatta eller andra Bluetooth®-enheter för att söka
efter enheten. Bluetooth®-hopparningsnamnet är “ICD2020”.
När parning lyckas kommer Bluetooth® indikatorn att lysa och sluta
blinka.
För att frigöra BT parning, stäng av eller koppla bort din
smartphone, tablet eller andra Bluetooth®-enheter.
Tryck på " " på radion eller fjärrkontrollen för att starta eller pausa uppspelningen. Du kan
trycka på " " eller " " på radion eller fjärrkontrollen för att spela föregående eller nästa
spår.
AUX-IN
Ansluta DVD-spelare / Set-Top Box / TV-utgångar till analoga ingångar från ljudkortet.
Använd en RCA-ljudkabel för att ansluta DVD-spelaren / TV-utgångarna med AUX (L / R)
ingången från ljudkortet.
CD
Felaktig drift kan leda till materiella skador!
Lägg inte in inspelningsmedier som avviker från standard-cd-formatet (t.ex. mini-skivor) till cd-
spelaren. Dessa får inte spelas och matas ut korrekt. tt endast en skiva i taget i cd-spelaren.
1. Tryck på -knappen på enheten och tryck på till “CD” symbolen visas. Tryck sedan
på “OK” på ratten eller tryck på “CD”-knappen på fjärrkontrollen för att välja CD.
2. Sätt i en CD-skiva (med trycksidan pekande uppåt) i facket. Fönstret visar “Loading” och
funktionerna för skivan fungerar inte när skivan laddas. Efter avläsning, visar fönstret
följande information i CD-läget:
CD-läge
Tid
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
18
Förfluten uppspelningstid i minuter
Uppspelningsstatus (spelar / pausar)
Uppspelningen startar automatiskt när innehållsförteckningen är läst. Displayen visar "Ingen
skiva" när enheten är inställd på CD-läge och det finns ingen CD inuti.
För att pausa / återuppta uppspelning av CD: n, tryck på " knappen.
För att växla till nästa spår, tryck en gång på " " knappen.
För att spola framåt genom ett spår, tryck och håll " " knappen intryckt.
För att växla till föregående spår, tryck två gånger på " " knappen.
För att snabbspola bakåt genom ett spår, tryck och håll " " knappen intryckt.
För att stoppa CD-uppspelning, tryck på " -knappen.
För att mata ut skivan, tryck på " " knappen i stoppläget.
CD-program
1. Ställ in enheten i stoppläget
2. Tryck på "PROG" knappen på fjärrkontrollen. Displayen visar "T01 P01" och "T01" blixt.
3. Välj antingen “ ” eller “ ” eller 0 till 9 på fjärrkontrollen. Spåret som ska programmeras
och bekräfta spåret genom att trycka på knappen “PROGRAM” på fjärrkontrollen. nstret
ändras till “P02”.
4. Välj med " " eller " " spåret som ska programmeras och bekräfta spåret genom att
trycka på "OK" -knappen på fjärrkontrollen. Skärmen ändras till "P02".
5. Om alla spår är programmerade, tryck på " " -knappen på enheten eller fjärrkontrollen för
att starta den programmerade uppspelningen.
Shuffle-läge
Tryck på "RANDOM" -knappen på fjärrkontrollen. Displayen visar Shuffle-indikatorn.
Upprepa ett spår
Under uppspelning trycker du en gång på "REPEAT" -knappen på fjärrkontrollen för att repetera
uppspelningen av den låt du lyssnar på.
Upprepa alla spår
Under uppspelning trycker du på "REPEAT" -knappen på fjärrkontrollen två gånger för att
repetera alla låtar från CD-skivan. För att avbryta Repeat-läget, tryck på "REPEAT" -knappen
på fjärrkontrollen tills alla symboler i displayen försvinner.
INSOMNINGSFUNKTION
För att ställa in viloläge, tryck på "SLEEP" på enheten eller fjärrkontrollen. Välj mellan Sleep
OFF, 15mins, 30mins, 45mins eller 60mins.
När du väl valt en sovperiod återgår systemet till skärmen "Nu spelar". Om du går under
huvudmenyn för att sova trycker du på "MENU" på enheten eller fjärrkontrollen för att återgå till
skärmen "Nu spelar".
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
19
LARM
Det finns två mångsidiga väckningslarm med snooze funktion och
en sömn funktion för att stänga av systemet efter en viss tid. Varje
larm kan ställas in för att starta i ett visst läge.
Välj Larm under huvudmenyn för att ställa in eller ändra ett alarm.
Välj larmnummer (1 eller 2) och konfigurera följande parametrar:
Frekvens: Av, Dagligen, En gång, På veckoslut eller På vardagar
Tid
Läge: Buzzer, Internet Radio, CD, DAB or FM,
Förinställ: Senast avlyssnad 1 - 40,
Volym: 0 32
För att aktivera de nya inställningarna, bläddra ner och välj Spara.
UNDOK
Enheten stöder fjärrstyrning från Apple iPhone, iPad och Android med UNDOK-appen. Apparna
är tillgängliga i Apple app store och Google android play.
Du kan kontrollera en enstaka enhet, en grupp enheter, eller till och med flera gupper med
UNDOK-appen eller dina radiokontroller.
UNDOK-appen möjliggör följande:
Skapa en grupp
Byt namn på en grupp
Redigera en grupp - lägg till eller ta bort en eller flera produkter
Radera en grupp
Kontrollera en grupp - välj användningsläge och sök efter innehåll
Justera volymen för en hel grupp eller för individuella produkter inom en grupp
Kontrolera produkter som inte har tilldelats till en grupp
Kontrollera alla lägen på enheten, inklusive Internetradio, Musikspelare, USB-uppspelning,
CD, DAB, FM, Bluetooth och AUX-In;
Ställa in EQ för olika ljudförinställningar;
Ställa in Sleep timer;
Redigera det namn som visas på radion.
HÖRLUR
Lyssna på musik för dig själv genom att använda hörlurar via en 3,5 mm stereokontakt och
anslut den till hörlursuttaget. Högtalarnas ljud stängs då av.
För att förhindra hörselskada, lyssna inte länge med hög volym.
Skärmen visar aktiva larm med en ikon längst ner till vänster.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
20
FABRIKSÅTERSTÄLLNING
En fabriksåterställning återställer alla användarinställningar till standardvärden, så att tid,
datum, nätkonfiguration och förinställningar förloras. Dock ICD2020 nuvarande programversion
bibehålls, som registrering med internetradioportalen. Internetradio favoriter är därför kvar om
du inte omregistrera ditt ICD2020 med ett annat konto på webbportalen.
FELSÖKNING
Problem
Åtgärd
Apparaten startar inte.
Se till att strömadaptern är korrekt ansluten.
Slå av automatiskt
På grund av ErP2-krav och miljöskydd växlar enheten automatiskt
till standby-läge när ingen musik spelas i mer än 15 minuter.
Inget ljud.
1. Slå på ljudet som det kan vara avstängd
2. Höj volymen.
3. Dra ut alla anslutna hörlurar eller högtalare från kontaktens
uttag.
Ingen
nätverksanslutning kan
upprättas.
1. Kontrollera WLAN-funktionen.
2. Försök att ställa in en IP-adress på enheten.
3. Aktivera DHCP-funktionen på routern och gör om anslutningen
på enheten.
4. En brandvägg är aktiverad på nätverket - ange respektive
program på ett sådant sätt att tillgången är möjlig.
5. Starta om routern.
WiFi-anslutning kan
inte upprättas.
1. Kontrollera tillgång på WLAN-nätverk på routern.
2. Placera enheten närmare routern.
3. Se till att lösenordet är korrekt.
Ingen station hittas.
1. Kontrollera nätverket samt åtkomstpunkten och brandvägg.
2. Stationen kanske inte är tillgänglig för tillfället, försök igen
senare eller välj en annan station.
3. Länken av stationen ändras eller stationen inte längre sänder -
fråga leverantören.
4. Länken av den manuellt lagta stationen är inte korrekt, se till att
den är korrekt och prova igen.
Hiss i FM läge
Kontrollera/flytta FM-antennen. Flytta radion.
Inga stationer
tillgängliga/Gurglande/i
ntermittent i DAB-läget.
1. Flytta radion.
2. Sök bara lokala stationer (hög styrka).
3. Kontrollera lokala DAB täckning.
ICD2020 / Svenska Bruksanvisning
21
Larmet fungerar inte.
1. Aktivera larmet.
2. På grund av volyminställningen, se åtgärder för "Inget ljud".
3. Larmets källa var inställt på att vara stationen men det finns
ingen nätverksanslutning. Ändra larmets källa eller konfigurera
anslutningen.
USB-drivrutinen eller
MP3-spelare upptäcks
inte.
1. Se till att USB-drivrutinen eller MP3-spelare är korrekt ansluten.
2. Vissa USB-hårddiskar behöver extern strömförsörjning, se till att
den är ansluten till makten.
3. Inte alla MP3-spelare kan läsas direkt på enheten - använd en
USB-enhet i stället.
NetRemote visar inte
eller ansluter inte till
ICD2020
1. Öppna om App.
2. Om du har flera streaming från flera enheter samtidigt, kan det
orsaka krasch, omstart ICD2020 och/eller enheten.
Alla andra obestämda
fall.
ICD2020 kan bearbeta stora mängder av data efter en tids drift;
oavsett i vilket läge, kommer det att leda till att systemet fryser eller
driftstörningar. Starta om ICD2020 om det behövs.
Apparaten kan störas av starka elektromagnetiska
Interferens. Om så är fallet, återställ helt enkelt apparaten till normal
drift genom att följa bruksanvisningen. I fall funktionen inte kunde
inte återupptas, flytta apparaten till ett annat ställe.
Enheten kan ha driftstörningar vid användning i områden med stark
radiointerferens. Enheten kommer att fungera igen när det inte finns
någon mer störningar.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Strömförsörjning
: Använd endast den medföljande adaptern
Ströminmatning
: 100-240V~50/60Hz
Uteffekt
: DC 18V 1.2A
DAB+ -intervall
: Band III174.928 239.200MHz
FM-intervall
: 87.5 108MHz
Bluetooth
: Version 5.0
Anslutning
: WiFi Dual-lägen för stöd av 2.4GHz- och 5GHz WiFi-system
Ljudutgångseffekt
: 2x 15W
Standby-
konsumtion med
inställningen
"Behåll nätverket
i vänteläge"
: < 2W
Aktuella bruksanvisningar finns på www.soundmaster.de nedladdade.
Med förbehåll för tekniska ändringar och felavtryck
Upphovsrätt av Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Reproduktion endast med uttryckligt tillstånd från Woerlein GmbH
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení
CZ
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu
spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve
sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Tento význam má symbol na
výrobku, návodu k použití nebo na balení.
Materiály jsou recyklovatelné podle jejich označení. Opětovným
použitím materiálů nebo jiných forem recyklace starých zařízení a
obalů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Je -li to nutné, před likvidací bezplatně vyjměte baterie a osobní
údaje a zeptejte se svého místního úřadu na odpovědné místo
pro likvidaci..
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým
Proudem Neotevírejte!
Upozornění: Nesnímejte kryt (ani zadní část), abyste snížili
nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné díly,
které by mohl uživatel opravit sám. Opravy svěřte
kvalifikovaným servisním pracovníkům.
Tento symbol značí přítomnost nebezpečného napětí
uvnitř krytu, které je dostatečně vysoké, aby
představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Tento symbol značí, že k zařízení jsou k dispozici
pokyny k obsluze a údržbě.
Použité baterie představují nebezpečný odpad a
NESMÍ být likvidovány spolu s domovním
odpadem! Jako spotřebitelé jste z právního
hlediska povinni odevzdat všechny baterie
k zajištění ekologicky šetrné recyklace bez ohledu
na to, zda baterie obsahují škodlivé látky či nikoli*.
Odevzdejte baterie zdarma v místním veřejném sběrném dvoře
nebo v obchodech, které příslušný druh baterií prodávají.
Odevzdávejte pouze zcela vybité baterie.
* Označení Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo
UPOZORNĚNÍ – PŘI OTEVŘENÍ KRYTU
NEBO STISKNUTÍ BEZPEČNOSTNÍHO
ODPOJOVAČE DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU
LASEROVÉMU ZÁŘENÍ. NEVYSTAVUJTE SE
LASEROVÉMU PAPRSKU.
Neposlouchejte po delší dobu s vysokou
hlasitostí, abyste zabránili možnému poškození
sluchu.
Používejte zaříze pouze v suchém vnitřním
prostředí.
Chraňte zařízení před vlhkostí.
Zařízení neotevírejte. NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM! Otevření a opravy
svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům.
Zařízení připojujte pouze ke správně namontované a
uzemněné nástěnné zásuvce. Zkontrolujte, zda
napětí odpovídá technickým údajům uvedeným na
typovém štítku.
Zajistěte, aby síťový kabel zůstal během provozu
suchý. Síťový kabel nepřiskřípněte ani jiným
způsobem nepoškozujte.
Varování pro odpojování zařízení: Síťová
zástrčka se používá jako připojení, měla by
proto zůstat vždy přístupná.Poškozený síťový
kabel nebo zástrčku je nutné nechat ihned
vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od
síťového napájení.
Děti by měly zařízení používat pod dohledem
rodičů.
Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.
NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY ani
ABRAZIVNÍ TKANINY!
Zařízení umístěte na místo s dostatečnou
ventilací, aby nedocházelo k přehřívání.
Nezakrývejte ventilační otvory!
Ventilační otvory by neměly být zablokovány
předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony
apod.
Zařízení by nemělo být vystaveno kapající ani
stříkající vodě a neměly by se na něj pokládat
předměty s tekutinami, jako jsou vázy.
Zařízení by nemělo být vystaveno přímému
slunečnímu záření, příliš vysokým ani příliš
nízkým teplotám, vlhkosti, vibracím ani by
nemělo být umístěno v prašném prostředí.
Do ventilačních otvorů ani jiných otvorů zařízení
se nikdy nepokoušejte vložit dráty, špendlíky ani
jiné předměty.
Umístěte zařízení na bezpečné místo bez
vibrací.
Na zařízení by se neměly pokládat zdroje
otevřeného ohně jako například hořící svíčky.
Umístěte zařízení co nejdále od počítačů a
mikrovlnných trub. V opačném případě by mohlo
docházet k rušení příjmu rádiového signálu.
Neotevírejte ani neopravujte kryt. Není to
bezpečné a došlo by k porušení platnosti
záruky. Opravy smí provádět pouze
autorizované servisní/zákaznické středisko.
Zařízení je vybaveno „laserovým zařízením třídy
1“. Nevystavujte se laserovému paprsku,
protože by mohlo dojít ke zranění očí.
Používejte pouze baterie neobsahující rtuť ani
kadmium.
Baterii by neměly být vystaveny působení
nadměrného tepla, jako je sluneční záření, oheň
apod.
Použité baterie představují nebezpečný odpad a
NESMÍ být likvidovány spolu s domovním
odpadem!!! Vraťte baterie svému prodejci nebo
je odevzdejte v místním sběrném dvoře.
Udržujte baterie mimo dosah tí. Děti by mohly
baterie spolknout. Pokud došlo ke spolknutí
baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Baterie pravidel kontrolujte, zda nedochází k
úniku kapalin.
Toto zařízení je určeno k používání v mírném
klimatu. Nevhodné pro používání v zemích s
tropickým klimatem.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
1
OBSAH
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ............................................................................................. 2
DÁLKOVÝ OVLADAČ ................................................................................................................. 3
PROVOZ DÁLKOVÉHO OVLADAČE ......................................................................................... 5
ZAČÍNÁME/NASTAVENÍ ............................................................................................................ 5
PŘÍPRAVA SÍŤOVÉHO PROSTŘEDÍ ......................................................................................... 5
HLAVNÍ NABÍDKA ...................................................................................................................... 5
SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ ......................................................................................................... 6
EKVALIZÉR ................................................................................................................................. 8
SÍŤ ............................................................................................................................................... 9
ČAS/DATUM ............................................................................................................................. 10
JAS ............................................................................................................................................ 10
JAZYK ....................................................................................................................................... 10
AKTUALIZACE SOFTWARU .................................................................................................... 10
INFORMACE ............................................................................................................................. 10
INTERNETOVÉ RÁDIO ............................................................................................................. 10
SPOTIFY .................................................................................................................................... 12
PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ ................................................................................................................. 13
DAB ........................................................................................................................................... 16
FM .............................................................................................................................................. 18
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 20
VSTUP AUX .............................................................................................................................. 20
REŽIM CD .................................................................................................................................. 20
SPÁNEK .................................................................................................................................... 22
BUDÍK........................................................................................................................................ 22
UNDOK ...................................................................................................................................... 22
SLUCHÁTKA ............................................................................................................................. 23
RESETOVÁNÍ DO VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ ......................................................................... 23
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ ......................................................................................................... 23
TECHNICKÉ PARAMETRY ...................................................................................................... 25
ICD2020 / Čeština Návod k použití
2
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
POHLED ZEPŘEDU
POHLED SHORA
1 Výstup USB/5V 1 A
* Připojení zařízení USB k
přehrávání hudby
* Připojte zařízení pro dobíjení
mobilního zařízení
2 Konektor sluchátek
3 Displej
4/6/7 OK
* Stisknutím vyberte nebo vynechte
výběr
VOL+/VOL-
* Otočením zvýšíte nebo snížíte
úroveň hlasitosti
NAVIGATE
* Otočením se přesunete nahoru
nebo dolů na obrazovce nabídky
5 Dálkový senzor
8
* Stiskněte pro otevření dvířek CD
9
* Stiskněte a podržte tlačítko pro
zapnutí a vypnutí
* Stisknutím tlačítka změníte zdroj
10 MENU
* Stiskněte pro zobrazení nabídky
11 INFO
* Stisknutím zobrazíte informace v
režimu CD/USB/DAB/FM a v
režimu internetového rádia
12 PRESET
* Stisknutím zobrazíte seznam
předvolených stanic v režimu
DAB/FM/Internet Radio
13
* Stisknutím vyberete předchozí
skladbu v režimu
CD/USB/FM/Internet Radio
14
* Stisknutím vyberete další skladbu v
režimu CD / USB / DAB / FM,
internetovém rádiu
15
* Stisknutím přehráváte
a pozastavíte přehrávání v režimu
CD, USB a BT
16 PAIR/BACK
* Stisknutím a přidržením aktivujete
funkci párování v BT nebo odpojíte
stávající spárované zařízení BT
* Stisknutím se vrátíte do předchozí
nabídky
ICD2020 / Čeština Návod k použití
3
POHLED ZEZADU
DÁLKOVÝ OVLADAČ
1
* Zapněte přístroj nebo v režimu STANDBY
2
INTRO/AMS
* Stisknutím spustíte procházení všech skladeb na
disku CD
* Stisknutím tlačítka můžete automaticky
vyhledávat kanály v DAB a FM; hledání lze
zastavit opětovným stisknutím tlačítka.
3
REPEAT
* Stisknutím tlačítka vyberte režim opakovaného
přehrávání na disku CD
4
EQ
* Stisknutím tlačítka vyberte zvukové
charakteristiky:
Normal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My EQ
5
BASS+/-
* Stisknutím tlačítka nastavíte režim BASS
v režimu USER
6
USER
* Stisknutím nastavíte basy a výšky v režimu
USER
7
MENU
* Stiskněte pro zobrazení nabídky
8
* Stiskněte pro přesun nahoru na obrazovce
nabídky
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / Čeština Návod k použití
4
9
* Stiskněte a přidržte pro rychlý
posun vzad v režimu CD a USB
* Stisknutím tlačítka vyberte
předchozí skladbu v režimu CD
a USB
* Stiskněte pro zobrazení seznamu
kanálů v režimu DAB, FM
a internetovém rádiu
* Stiskněte pro jemné ladění
v režimu FM
* Stiskněte a přidržte tlačítko pro
manuální ladění v režimu FM
10
* Stisknutím tlačítka zastavíte
přehrávání v režimu CD/USB
11 P+/-
* Stisknutím tlačítka přeskočíte
začátek
aktuálního/předchozího/následující
ho alba
* Stisknutím tlačítka vyberte
předchozí další přednastavené
kanály v režimu FM a DAB
12 Číslice 0-9
13 INFO
* Stisknutím zobrazíte informace v
režimu CD/USB/DAB/FM a v
režimu internetového rádia
14 RADIO/
* Vyberte pro výběr internetového
rádia
15 SLEEP
* Stiskněte pro nastavení časovače
vypnutí
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Stisknutím tlačítka vyberte
příslušný zdroj AUDIO.
(CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17 RANDOM
* Stiskněte tlačítko pro náhodné
přehrávání stop v režimu CD
18 TREBLE+/-
* Stiskněte pro nastavení režimu
TREBLE v režimu USER
19 PROGRAM
* Stiskněte pro programování
v režimu CD a přednastavených
kanálech v režimu DAB, FM
a internetovém rádiu
* Dlouhým stisknutím uložíte
přednastavené kanály
20 PAIR
* Stisknutím tlačítka se vrátíte do
předchozí nabídky
* Stisknutím a přidržením aktivujete
funkci párování v BT nebo odpojíte
stávající spárované zařízení BT
21 /OK
* Stiskněte pro
přehrávání/pozastavení v režimu
BT/CD/USB a internetovém rádiu
* Pro výběr nebo přeskočení do další
nabídky v režimu BT/CD/USB
a internetovém rádiu
22
* Stiskněte a podržte pro rychlý
posun vpřed v režimu CD a USB
* Stisknutím tlačítka vyberte další
stopu v režimu CD a USB
* Stiskněte pro zobrazení seznamu
kanálů v režimu DAB/FM
a internetovém rádiu
* Stiskněte pro jemné ladění
v režimu FM Stiskněte a přidržte
tlačítko pro manuální ladění
v režimu FM
23
* Stisknutím tlačítka se přesunete
dolů na obrazovku nabídky
ICD2020 / Čeština Návod k použití
5
24
* Stisknutím tlačítka ztlumíte nebo
obnovíte zvuk
25 CLOCK
* Stiskněte a podržte pro nastavení
hodin
26 V+/-
* Stisknutím tlačítka zvýšíte/snížíte
úroveň hlasitosti
27 TIMER
* Stiskněte pro nastavení časovače
28 DIM
* Stisknutím tlačítka vyberte různé
úrovně jasu displeje
PROVOZ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
1. Stiskněte a vysuňte zadní kryt a otevřete prostor pro baterie dálkového ovladače.
2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že strany (+) a (−) baterií odpovídají stranám
(+) a (-) uvedeným v prostoru pro baterie.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterie.
ZAČÍNÁME/NASTAVENÍ
Pomocí dodaného napájecího kabelu připojte zařízení ke vhodnému zdroji napájení. Po
zobrazení úvodní obrazovky dojde k přechodu na poslední použitý režim poslechu. Pokud je
zařízení spuštěno poprvé, spustí se automaticky průvodce nastavením.
PŘÍPRAVA SÍŤOVÉHO PROSTŘEDÍ
Chcete-li aktivovat připojení, zkontrolujte, zda máte nastavenou bezdrátovou síť a máte
bezpečnostní heslo WEP, WPA nebo WPA2.
Můžete také použít funkci WPS (WiFi Protected Setup) pro snadné spárování mezi síťovým
zařízením a ICD2020. Zkontrolujte, zda světelné kontrolky na síťovém zařízení svítí
odpovídajícím způsobem.
HLAVNÍ NABÍDKA
V hlavní nabídce lze zvolit následující režimy: Internet Radio, Spotify,
Media player (USB), DAB, FM, Bluetooth®, CD, AUX-In, Sleep and Alarm.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
6
SYSTÉMOVÁ NASTAVE
Při prvním spuštění se zobrazí výzva systému, zda chcete spustit
průvodce nastavením. Průvodce nastavením vás provede nastavením
základních parametrů času/data a síťového připojení. Všechna nastavení
lze změnit i později v nabídce nastavení.
Poznámka: Je-li průvodce nastavením předčasně zrušen bez nastavení
sítě, zařízení vygeneruje vlastní WiFi přístup, aby bylo možné zařízení konfigurovat pomocí
aplikace UNDOK.
Indikátor síťového připojení:
= Bylo navázáno síťové připojení
= Síťové připojení nebylo navázáno
1. Jazyk
Vyberte angličtinu/finštinu/francouzštinu/italštinu/dánštinu/holandštinu/němčinu/
norštinu/polštinu/portugalštinu/španělštinu/švédštinu/turečtinu jako jazyk nabídky
2. Formát zobrazení času a data
Vyberte mezi 12- a 24hodinovým formátem času.
3. Automatické aktualizace
Čas a datum lze aktualizovat ručně nebo automaticky prostřednictvím vysílání DAB,
FM nebo sítě.
Funkce automatické aktualizace využívá dat vysílaných přes pásmo DAB, FM nebo
internetu. Hodiny se aktualizují pouze v odpovídajícím režimu, proto se doporučuje
vybrat režim, který používáte pravidelně.
V pásmech DAB a FM se časový signál vysílá prostřednictvím rádiového přenosu.
V režimu jakéhokoli síťového připojení se v síti využívá časový signál odesílaný
z portálu internetového rádia.
4. Časové pásmo / denní světlo
Nastavte své časové pásmo. Pokud je ve vaší zemi zaveden letní čas a právě se
používá, zapněte funkci letního času. (k dispozici pouze při výběru funkce
Automatické aktualizace z internetu)
5. Ruční aktualizace
Pokud zvolíte možnost Žádná aktualizace, zobrazí se výzva průvodce k ručnímu
nastavení času a data. Datum a čas se zobrazí ve formátu dd-mm-rrrr a hh:mm.
Aktivní hodnota bude blikat. Upravte jednotlivé hodnoty knoflíkem „NAVIGATE“ .
Jakmile hodnotu nastavíte, stisknutím knoflíku budete pokračovat k nastavení další
hodnoty.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
7
6. Síť
Udržovat síť připojenou
Tuto možnost vyberte, pokud má být zařízení v pohotovostním režimu připojeno k
síti, když je funkce potvrzena, jednotka se bude rychleji připojovat k internetu a na
jednotce je možné přepnout pomocí aplikace „UNDOK“.
Poznámka: Je-li tato funkce aktivována, v pohotovostním režimu se mírně zvýší
spotřeba elektrické energie.
Region WLAN
K zajištění optimálního připojení WLAN vyberte možnost WLAN region: Evropa.
Vyhledávání sítě
ICD2020 je kompatibilní se všemi běžnými síťovými protokoly a metodami šifrování.
Zařízení vyhledává dostupné sítě a zobrazí jejich seznam.
K jednotlivým typům sítí se zobrazí nápověda – pokud síť podporuje funkci WPS,
zobrazí se před identifikátorem SSID (názvem síťového zařízení) možnost [WPS].
Vyberte síť, ke které se chcete připojit.
Při bezdrátovém připojení budete požádáni o zadání hesla
v dalším kroku. Chcete-li zadat klíč sítě, použijte knoflík
NAVIGATE“ pro přesun kurzoru přes znaky a stiskněte „OK
pro potvrzení. Při výběru jednotlivých znaků se klíč zobrazuje
v horní části displeje.
K návratu před první znak lze pomocí navigačního knoflíku
využít tři možnosti – „Backspace“, „OK“ a „Cancel“.
Šifrovaná síť „WPS“
Šifrované sítě WPS jsou identifikovány pomocí WPS na začátku názvu sítě, když
ICD2020 vyhledává dostupný přístupový bod. Použijte jeden z následujících způsobů
připojení: Klávesa WPS na přístroji je rychlou volbou.
Tlačítko
ICD2020 vás vyzve ke stisknutí tlačítka připojení na
směrovači. Zařízení poté vyhledá síť s funkcí Push Button
Connect a připojí se k ní.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
8
Pin
ICD2020 vygeneruje 8místné kódové číslo, které zadáte do
bezdrátového směrovače, přístupového bodu nebo externího
registrátoru.
Přeskočit WPS
Zadejte klíč jako u standardní šifrované sítě.
Více informací o nastavení šifrované sítě WPS naleznete v návodu ke směrovači
s funkcí WPS.
Dokončení
ICD2020 se pokusí připojit k vybrané síti.
Jakmile úspěšně proběhne nastavení, zobrazí se připojení.
Pokud se připojení nezdaří, ICD2020 se vrátí na předchozí
obrazovku a zkusí to znovu.
Stisknutím tlačítka „OK“ ukončíte průvodce nastavením.
EKVALIZÉR
K dispozici je několik předvoleb režimu ekvalizéru: Normal, Jazz,
Rock, Classic, Pop a My EQ. (obrázek byl změněn)
V nastavení Můj ekvalizér můžete pomocí vlastního nastavení basů a
výšek vytvořit svůj vlastní ekvalizér.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
9
SÍŤ
Průvodce instalací sítě
Po vstupu bude zahájeno hledání AP SSID přístupového bodu, poté zadejte klíč
WEP/WPA, nebo pro připojení k bezdrátové síti vyberte možnost Stisknout
tlačítko/Kód PIN/Přeskočit WPS.
Nastavení funkce PBC Wlan
Funkce Push Button Configuration (Konfigurace tlačítka Push) slouží k připojení
k přístupovému bodu, podporujícího standard WPS (Wi-Fi Protected Setup,
chráněné nastavení Wi-Fi).
Zobrazit nastavení
Zobrazení informací o aktuálním připojení k síti: Aktivní připojení, adresa MAC,
region Wlan, DHCP, SSID, adresa IP, maska podsítě, adresa brány, primární server
DNS a sekundární server DNS.
Region WLAN
K zajištění optimálního připojení WLAN vyberte možnost WLAN region: Europe nebo
Australia.
Ruční nastavení
Vyberte připojení k bezdrátové síti a zapněte nebo vypněte službu DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol).
Profil sítě
Zařízení ICD2020 si pamatuje poslední čtyři bezdrátové sítě, ke kterým bylo
připojeno, a automaticky se pokusí připojit k těm z nich, které dokáže najít. Zde
můžete vidět seznam registrovaných sítí. Nežádoucí sítě můžete odstranit otočením
a stisknutím knoflíku vyberete síť a poté volbou YES potvrdíte odstranění.
Udržovat síť připojenou
Pokud se rozhodnete nechat síť připojenou, nebude síť Wi-
Fi odpojena ani v pohotovostním režimu. V opačném
případě bude připojení k dispozici pouze v režimech
internetového rádia a hudebního přehrávače. Tato možnost
umožňuje, aby bylo zařízení ICD2020 připraveno pro
streamování DLNA ve všech provozních režimech.
Je-li vybrána možnost Keep network connected, spotřeba
energie v pohotovostním režimu bude vyšší.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
10
ČAS/DATUM
Ruční nastavení času nebo jeho automatická aktualizace, nastavení formátu času, časového
pásma a přechodu na letní čas.
JAS
U každého režimu (normální nebo pohotovostní režim) lze změnit podsvícení na hodnoty High,
Medium High, Medium, Medium Low, Low nebo Off (Vysoká, Nadprůměrná, Střední,
Podprůměrná, Nízká a Vypnuto)
JAZYK
Slouží k nastavení jazyka dle vašeho přání.
AKTUALIZACE SOFTWARU
Čas od času mohou být vytvořeny aktualizace softwaru obsahující opravy chyb nebo další
funkce. Dostupnost aktualizací lze ověřovat ručně, nebo nastavit, aby zařízení ICD2020
provádělo pravidelné ověřování automaticky (výchozí možnost). V případě zjištění dostupnosti
novějšího softwaru budete dotázáni, zda chcete pokračovat v aktualizaci. Pokud udělíte
souhlas, dojde ke stažení a instalaci nového softwaru. Po aktualizaci softwaru jsou všechna
uživatelská nastavení zachována.
POZNÁMKA: Před zahájením aktualizace softwaru se ujistěte, že je zařízení ICD2020
připojeno ke stabilnímu zdroji napájení. Odpojení napájení během aktualizace může způsobit
trvalé poškození přístroje.
INFORMACE
Zobrazení verze firmwaru a ID rádia.
INTERNETOVÉ RÁDIO
ICD2020 může přehrávat tisíce rozhlasových stanic a podcastů
z celého světa prostřednictvím širokopásmového připojení k internetu.
Když vyberete internetové rádio, ICD2020 se přímo připojí k
rádiovému portálu Frontier Silicon Internet (který je podporován
Airable) pro získání seznamu stanic.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
11
Portál také umožňuje několik seznamů oblíbených stanic, které lze přizpůsobovat.
Pokud jste připraveni k poslechu stanice internetového rádia, můžete se stisknutím tlačítka
BACK“ rychle vrátit k poslední navštívené větvi stromu nabídky spíše než použít tlačítko
MENU, kterým dojde k přechodu na první nabídku režimu internetového rádia.
Naposledy poslouchané
Obnoví-li se režim internetového rádia, vybere se naposledy
poslouchaná stanice. Chcete-li vybrat jinou nedávnou
používanou stanici, zde vyberete poslouchanou stanici ze
seznamu. Naposledy poslouchané stanice se zobrazují
v horní části seznamu.
Seznam stanic
Internetové vysílání lze procházet a je organizováno do
různých kategorií: Location, Genre, Popular a New. Stanici
lze nalézt také vyhledáním pomocí klíčového slova.
Oblíbené
Oblíbené položky se ukládají na portálu internetového rádia a jsou k dispozici u všech
internetových rádií registrovaných u jednoho účtu. Rádio je nutné na portálu
internetových rádií registrovat, aby bylo možné používat oblíbené položky.
Přidané stanice
Na portálu internetových rádií jsou k dispozici tisíce stanic. Přesto je možné, že budete chtít
poslouchat stanice, které v seznamu uvedeny nejsou. Prostřednictvím portálu lze přidat vlastní
stanice.
Chcete-li zaregistrovat vaše zařízení ICD2020, vyberte možnost
Station list > Help > Get access code, abyste tak nejprve získali
unikátní přístupový kód vašeho rádia. (Nezaměňujte kód pro přístup
k portálu s ID rádia v nastaveních systému.
Navštivte webovou stránku portálu na webu http://nuvola.link/sr
Pokud se jedná o vaši první návštěvu tohoto portálu, zaregistrujte se k novému účtu zadáním
následujících informací:
přístupový kód,
Vaše e-mailová adresa,
ICD2020 / Čeština Návod k použití
12
heslo,
Model rádia.
Pokud již máte účet a přejete si přidat další rádio, přihlaste se ke svému účtu a vyberte možnost
My preferences > Add another Wi-Fi radio.
Jakmile bude na portálu rádio registrováno, budete moci ihned používat funkce oblíbených
internetových rádií a přidaných stanic.
Předvolby
Chcete-li uložit předvolby internetového rádia, podržte stisknuté tlačítko „PROGRAM“ na
dálkovém ovladači, dokud se na displeji neobjeví obrazovka „Save preset“. Vyberte jednu ze 40
předvoleb pro uložení aktuální stanice a stiskněte „OK“ pro potvrzení.
Chcete-li zvolit určitou předvolbu, stiskněte tlačítko „PRESET “ nebo „PROGRAM“ na dálkovém
ovladači, poté vyberte některou z uvedených předvolených stanic a potvrďte tlačítkem „OK“.
Nebo stisknutím tlačítek 0 až 9 na dálkovém ovladači přímo vyvolejte předvolby.
Do paměti lze uložit nebo z paměti vyvolat až 40 oblíbených stanic. Tím získáte přístup k vašim
oblíbeným stanicím pomocí čísel na dálkovém ovladači nebo seznam předvolených stanic v
aplikaci UNDOK.
Informace o právě přehrávaném obsahu
Během přehrávání datového proudu je na displeji zobrazen jeho název a popis. Chcete-li
zobrazit další informace, stiskněte tlačítko „INFO“ na rádiu nebo dálkovém ovladači. Po
každém stisknutí tlačítka „INFO je zobrazena jiná část informací. Lze procházet název a popis,
žánr/umístění, spolehlivost, kodek/vzorkovací frekvence, vyrovnávací paměť přehrávání a
aktuální datum.
SPOTIFY
Použijte svůj telefon, tablet nebo počítač jako dálkový ovladač pro Spotify.
Postup najdete na spotify.com/connect.
Software Spotify podléhá licenci třetích stran, která jsou uvedeny zde:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
ICD2020 / Čeština Návod k použití
13
PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ
V režimu Music player se přehrávají zvukové soubory ve formátech
MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC nebo ALAC z počítače nebo místní sítě.
Pokud se právě přehrává hudební soubor, lze stisknutím tlačítka
BACK“ na rádiu rychle přejít k poslední navštívené větvi stromu
nabídky.
Můžete použít tlačítko „ “ nebo tlačítko „ “ pro přehrávání předchozí nebo následující
skladby.
Sdílená média
Pokud jste nastavili sdílená média, měl by být zobrazen záznam
skládající se z hodnot <název počítače>: <název sdíleného média>.
Pokud je k dispozici více než jeden počítač se sdílenými médii, jsou
možnosti uvedeny v seznamu. Vyberte sdílené médium, které chcete
přehrát.
Nyní se nabídky zobrazují dle serveru sdílených médií. V první nabídce
se zobrazuje seznam typů médií, například Hudba, Video, Obrázky a
Seznamy stop. ICD2020 může přehrávat pouze hudbu a seznamy
skladeb.
K dispozici je také funkce vyhledávání, která vyhledává stopy
podobným způsobem jako pracuje vyhledávání internetových rádií.
Ve složce Hudba je k dispozici mnoho způsobů vyhledání stop včetně
vyhledání dle žánru, umělce, alba, skladatele nebo hodnocení. Jakmile
vyhledáte skladbu, kterou chcete přehrát, stiskněte knoflík
„NAVIGATE“.
Krátkým stisknutím tlačítka dojde k okamžitému přehrání stopy.
Vyčištění seznamu serverů
Občas bude případně nutné odstranit zobrazované otazníky před názvem serveru ze seznamu
serverů. Pokud je například zařízení přesunuto do nové sítě nebo je-li linka buzení odstraněna
z aktuální sítě.
Chcete-li tuto funkci provést, přejděte do nabídky stisknutím tlačítka Menu > Prune servers >
a vyberte možnost Yes.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
14
Přehrávání z média USB
Nyní se nabídky zobrazují dle složek v zařízení USB. Procházejte
složky knoflíkem „NAVIGATE“ a tlačítkem „BACK nebo pomocí
aplikace UNDOK. Na displeji se zobrazí složka a názvy souborů
(nemusí se jednat o názvy stop).
Jakmile najdete skladbu, kterou chcete přehrávat, stiskněte knoflík
NAVIGATE“ na zařízení nebo klikněte na název skladby v aplikaci
UNDOK.
Opakování/promíchání
Funkce umožňuje opakování stop nebo jejich přehrávání v náhodném pořadí.
Informace o právě přehrávaném obsahu
Během přehrávání stopy je na displeji zobrazena stopa a jméno umělce (UPnP). Je zde také
stavový pruh signalizující uplynulý čas a celkovou délku stopy. Ve spodní části displeji se
nachází ikona, signalizující v závislosti na zdroji UPnP. Další informace zobrazíte stisknutím
tlačítka INFO.
Po každém stisknutí tlačítka INFO je zobrazena jiná část informací, procházet lze následující
informace: stopa/umělec/stavový pruh/délka stopy, album, kodek/vzorkovací frekvence,
vyrovnávací paměť přehrávání a aktuální datum.
DMR (streamování DLNA)
Sdílená hudba je způsob streamování hudby, kterou vyhledáte
v seznamu hudby, a ovládání přehrávání pomocí zařízení ICD2020.
V tomto tématu najdete popis dalšího způsobu streamování hudby,
který není nezbytný k ovládání přehrávání na ICD2020.
Můžete sdílet hudební soubory z počítače, mobilního zařízení
Android nebo tabletu a přímo použít počítač, mobilní zařízení
Android, tablet nebo iPhone/iPad pro ovládání přehrávání hudby v
zařízení ICD2020. Tato funkce se jednoduše nazývá streamování
DLNA.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
15
Ovládání na PC
Systémové požadavky na PC jsou v případě technologie
DLNA operační systém Windows 7 nebo vyšší a přehrávač
Windows Media Player 12. Nastavení se provádí
následujícím způsobem:
Nejprve sdílejte médium na počítači se zařízením ICD2020.
Control Panel > Network and Internet > Network and
Sharing Center > Media streaming options
Otevřete přehrávač Windows Media Player a povolte
možnost Allow remote control of my Player.
Pravým tlačítkem myši klikněte na libovolnou hudbu
v knihovně a vyberte možnost Přehrávat pomocí ICD2020.
Poté vyskočí okno datového toku přehrávání hudby.
Poté vyskočí okno datového toku přehrávání hudby.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
16
Ovládání na zařízení na mobilním telefonu / tabletu
Můžete hledat (pomocí klíčového slova: DLNA) a nainstalovat
libovolné bezplatné nebo zpoplatněné aplikace DLNA z obchodů
Google Play nebo Apple Store, pokud používáte mobilní telefon se
systémem Android, tablet nebo zařízení iPhone/iPad.
Na mobilním telefonu se systémem Android, tabletu nebo zařízení
iPhone/iPad doporučujeme používat aplikaci iMediaShare.
Postupy aplikací pro přehrávání sdílené hudby jsou následující:
1. Zvolte ICD2020 jako přehrávač.
2. Vyberte hudební server a hudbu.
POZNÁMKA: Některé aplikace nepodporují streamování hudby ze
zařízení iPhone/iPod, ale tato zařízení lze přesto použít k ovládání
streamování hudby z jiných serverů.
Některé aplikace umožňují přehrávání hudby na více přehrávačích
zároveň.
Některé aplikace umožňují vytvářet seznam stop, pokud zvolíte více
hudby.
V případě potřeby se seznamte s pokyny k vašemu softwaru nebo
aplikaci a vychutnejte si datový tok DLNA.
DAB
V režimu DAB dochází k příjmu digitálního rádiového signálu DAB
nebo DAB plus a zobrazení informací o stanici a podrobnostech o
streamovaném zvuku a programu.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
17
Hledání stanic
Při prvním výběru režimu DAB rádia, nebo pokud je seznam stanic
prázdný, zařízení ICD2020 automaticky provádí úplné vyhledávání,
abyste zjistili, které stanice jsou k dispozici. Je také možné, že
z jednoho z následujících důvodů bude třeba provést ruční
vyhledání a aktualizaci seznamu stanic:
Dostupné stanice se někdy mění.
Pokud nebyl příjem původního vyhledání dobrý, může být
seznam dostupných stanic prázdný nebo neúplný.
Pokud je příjem signálu některých stanic slabý (šumění),
zřejmě chcete v seznamu zobrazit pouze stanice s dobrou
sílou signálu.
Chcete-li spustit vyhledávání ručně, zvolte možnost Full scan . Chcete-li vyhledat pouze stanice
s dobrým signálem, zvolte Local scan.
Jakmile je dokončeno skenování, rádio zobrazí seznam dostupných stanic.
Chcete-li ze seznamu odstranit nedostupné stanice, vyberte možnost Prune invalid.
Stisknutím tlačítka „BACK“ zobrazíte seznam stanic a stisknutím tlačítka „OKvyberete určitou
stanici. Jakmile je stanice vybrána, začne hrát a na displeji jsou zobrazeny informace o stanici,
stopě nebo vysílaném pořadu.
Předvolby
Chcete-li uložit předvolbu rádia DAB, stiskněte a podržte tlačítko „PROGRAM“ na dálkovém
ovládání, dokud se na displeji neobjeví obrazovka „Save preset“. Vyberte jednu ze 40 předvoleb
pro uložení aktuální stanice a stiskněte „OK“ pro potvrzení.
Chcete-li zvolit určitou předvolbu, stiskněte tlačítko „PRESET“ na jednotce nebo „PROGRAM
na dálkovém ovladači, poté vyberte některou z uvedených předvolených stanic a potvrďte
tlačítkem „OK“. Nebo stisknutím tlačítek 0 až 9 na dálkovém ovladači přímo vyvolejte
předvolby.
Informace o právě přehrávaném obsahu
Přehrává-li se právě stream, zobrazuje se na obrazovce jeho název a informace vysílání DLS
(Dynamic Label Segment), které udávají informace v reálném čase, jako je název programu,
název stopy a kontaktní údaje. Stereovysílání je označeno ikonou ve spodní části obrazovky.
Další informace zobrazíte stisknutím tlačítka INFO na rádiu.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
18
Při každém stisknutí tlačítka „INFO“ na rádiu se zobrazí další sada informací, přičemž se
cyklicky střídá text DLS, typ programu, název souboru / frekvence, síla signálu / chybovost,
přenosová rychlost / kodek / kanály a dnešní datum.
NASTAVENÍ
Komprese dynamického rozsahu (DRC)
Pokud posloucháte hudbu s vysokým dynamickým rozsahem v hlučném prostředí, budete
případně chtít zhustit dynamický rozsah audia. Tiché zvuky pak hlasitější a hlasité zvuky tišší.
Funkci DRC můžete nastavit na vypnutou, nízkou nebo vysokou.
Pořadí stanic
Můžete si vybrat pořadí seznamu stanic DAB na možnost Alfanumerické, Soubor nebo Platné.
Možnost Soubor seskupuje skupiny, které se vysílají společně ve stejném celku. Možnost
Platné uvádí nejdříve platné stanice, poté alfanumericky a pak stanice mimo vysílání.
FM
V režimu rádia FM se přijímá analogový signál z pásma FM a
zobrazují se informace RDS (Radio Data System) o stanici a
místě vysílání.
Pro úplné vyhledávání stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači
„INTRO“. Spustí se indikátor frekvence a prohledává se celé
pásmo FM.
Pro ruční vyhledávání stiskněte a přidržte tlačítko „ “ nebo
tlačítko „ “ na panelu nebo tlačítka dálkového ovladače „P+“
nebo „P-“. Spustí se zobrazení frekvence a prohledává se pásmo
FM, přičemž se zastaví na další stanici.
Pro jemné a ladění je stiskněte tlačítko dálkového ovladače„
nebo „ “. Jednotka vyhledává v krocích po 0,05 MHz.
Předvolby
Chcete-li uložit předvolbu internetového rádia, stiskněte a podržte tlačítko „PROGRAM“ na
dálkovém ovladači, dokud se nezobrazí obrazovka „Save preset“. Vyberte jednu ze 40
předvoleb pro uložení aktuální stanice a stiskněte „OK“ pro potvrzení.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
19
Chcete-li vybrat určitou předvolbu, stiskněte krátce tlačítko „PRESET“ nebo „PROGRAM“ na
dálkovém ovladači, poté vyberte některou z uvedených předvolených stanic a stisknutím
tlačítka „OK“ potvrďte. Nebo stisknutím tlačítek 0 až 9 na dálkovém ovladači přímo vyvolejte
předvolby.
Informace o právě přehrávaném obsahu
Při přehrávání datového proudu je na displeji zobrazena její frekvence nebo, je-li k dispozici
signál RDS, název stanice a další informace RDS, např. název programu, titul a další
podrobnosti. Stereovysílání je označeno ikonou ve spodní části obrazovky. Další informace
zobrazíte stisknutím tlačítka Info na rádiu.
Po každém stisknutí tlačítka INFO je zobrazena jiná část informací, procházet lze mezi textem
rádia, typem programu, frekvencí a aktuálním datem.
NASTAVENÍ
Nastavení skenování
Nejprve zvolte možnost FM, přejde na konkrétní hrající stanici. Následným stisknutím tlačítka
MENU“ zobrazíte výše uvedenou tabulku.
Ve výchozím nastavení je skenování FM zastaveno u první dostupné stanice. U slabých stanic
to může mít za následek špatný poměr signálu k šumu (syčení). Chcete-li změnit nastavení
vyhledávání, aby se zastavilo pouze na stanicích s dobrou silou signálu, vyberte možnost „Yes“
po výběru možnosti Pouze stanice s dobrou sílu signálu.
Nastavení zvuku
Veškeré stereofonní stanice jsou reprodukovány ve stereofonním režimu. U slabých stanic to
může mít za následek špatný poměr signálu k šumu. Chcete-li slabé stanice přehrávat
v monofonním režimu, vyberte možnost FM weak reception: poslouchat výhradně v režimu
mono) a poté možnost YES.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
20
BLUETOOTH®
Vyberete-li režim Bluetooth, zařízení přejde k párování a ve spodní
části obrazovky začne blikat ikona BT.
Zapněte chytrý telefon, tablet nebo jiná zařízení s funkcí Bluetooth a
vyhledejte zařízení.
Název pro párování Bluetooth je „ICD2020“.
Proběhlo-li párování úspěšně, bude kontrolka Bluetooth svítit a
přestane blikat.
Chcete-li ukončit párování BT, chytrý telefon, tablet nebo jiné
zařízení s funkcí Bluetooth vypněte nebo zrušte párování.
Stisknutím tlačítka „ “ na rádiu nebo na dálkovém ovladače spustíte nebo pozastavíte
přehrávání. Můžete stisknout tlačítko „ “ nebo „ na rádiu nebo na dálkovém ovladači pro
přehrávání předchozí nebo další skladby.
VSTUP AUX
Připojení DVD přehrávače / set-top boxu / výstupů TV k analogovému vstupu ze zvukové karty.
Použijte audio kabel RCA pro připojení přehrávače DVD ke vstupnímu konektoru AUX (L/R) ze
zvukové karty.
REŽIM CD
Upozornění!
Při nesprávném provozu může dojít k poškození materiálu!
Do přehrávače disků CD nevkládejte žádné záznamové médium, které se odchyluje od
standardního formátu CD (např.: mini-disky). Ty nemusejí být správně přehrávány a vysunuty.
Do přehrávače CD vložte současně pouze jeden disk.
1. Stiskněte tlačítko na jednotce a stiskněte , až se zobrazí „CD“, potom stiskněte
tlačítko „OK“ na knoflíku nebo stiskněte tlačítko „CD“ na dálkovém ovladači a zvolte
možnost CD.
2. Vložte disk (potištěnou stranou nahoru) dovnitř. Na displeji se zobrazí nápis „Loading “
a funkce disku nebudou fungovat, dokud se disk načítá. Po načtení se zobrazí následující
informace v režimu CD:
REŽIM CD
Čas
Uplynulý čas v minutách
ICD2020 / Čeština Návod k použití
21
Číslo stopy
Stav přehrávání (přehrávání/pauza)
Přehrávání se spustí automaticky po načtení obsahu. Na displeji se zobrazí zpráva „No Disc“
pokud je jednotka nastavena na režim CD a uvnitř není žádný disk CD.
Pro pozastavení / obnovení přehrávání disku CD stiskněte tlačítko „
Chcete-li přejít na další skladbu, stiskněte jednou tlačítko „
Pro rychlý posun vpřed ve skladbě stiskněte a podržte tlačítko „ “.
Chcete-li přejít k předchozí skladbě, stiskněte dvakrát tlačítko „
Chcete-li rychle převinout skladbu zpět, stiskněte a podržte tlačítko “.
Chcete-li zastavit přehrávání disku CD, stiskněte tlačítko „ “ na dálkovém ovladači.
Pro vysunutí disku v režimu zastavení stiskněte tlačítko „ “ na jednotce.
Programování disku CD
1. Nastavte přístroj v režimu zastavení
2. Stiskněte tlačítko „PROGRAM“ na dálkovém ovladači. Na displeji se zobrazí „T01 P01“
a „T01“ bliká.
3. Vyberte pomocí „ “ nebo „ “ nebo tlačítek 0 až 9 na dálkovém ovladači skladbu, kterou
chcete naprogramovat, a potvrďte skladbu stisknutím tlačítka „PROGRAM“ na dálkovém
ovladači. Displej změní zobrazení na „P02“.
4. Chcete-li vybrat další skladby, proveďte znovu krok 3.
5. Pokud jsou naprogramovány všechny skladby, stiskněte tlačítko „ “ na jednotce nebo na
dálkovém ovladači a spusťte naprogramované přehrávání.
Režim Shuffle
Stiskněte tlačítko „RANDOM“ na dálkovém ovladači. Na displeji se zobrazí indikátor Shuffle.
Opakovat jednu stopu
Během přehrávání stiskněte jednou tlačítko „REPEAT na dálkovém ovladači a opakujte
přehrávání právě poslouchané skladby.
Opakovat všechny stopy
Během přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko „REPEAT“ na dálkovém ovladači a opakujte
všechny skladby z disku CD. Pro zrušení režimu opakování stiskněte tlačítko „REPEAT“ na
dálkovém ovladači, až všechny symboly na displeji zmizí.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
22
SPÁNEK
Chcete-li nastavit časovač vypnutí, stiskněte tlačítko „SLEEP“ na přístroji nebo dálkovém
ovladači. Vyberte si z možností Sleep OFF , 15 min, 30 min, 45 min nebo 60 min.
Jakmile vyberete dobu spánku, systém se vrátí na obrazovku „Now playing“.
Pokud přejdete v hlavní nabídce k možnosti Režim spánku, stiskněte možnost „MENU“ na
jednotce nebo na dálkovém ovladači pro návrat na obrazovku „Now playing“.
BUDÍK
K dispozici jsou dva univerzální budíky s funkcí opakovaného
buzení a funkce spánku pro vypnutí zařízení po uplynutí nastavené
doby. Každý budík lze nastavit, aby byl spuštěn v určitém režimu.
Vyberte Alarm v hlavní nabídce pro nastavení nebo změnu budíku.
Vyberte číslo budíku (1 nebo 2) a poté nakonfigurujte následující parametry:
Povolit: zapnuto/vypnuto, frekvence: Denně, jednou, víkendy nebo všední dny,
Čas
Režim: Bzučák, internetové rádio, CD, DAB nebo FM,
Předvolby: Naposledy posloucháno, 1-40,
Hlasitost: 0 - 32
Chcete-li nová nastavení aktivovat, projděte nabídkou dolů a vyberte možnost „Save“.
V levé spodní části obrazovky se zobrazí aktivní budíky s ikonou.
UNDOK
Zařízení ICD2020 podporuje dálkové ovládání z telefonů iPhone, tabletů iPad a Android pomocí
aplikace UNDOK. Aplikace je k dispozici v obchodu Apple App Store a pro zařízení se
systémem Android v obchodu Google Play.
Aplikace „UNDOK“ umožňuje následující funkce:
Vytvořit novou skupinu
Přejmenovat skupinu
Upravit skupinu přidat nebo odebrat jedno nebo více zařízení
Odstranit skupinu
Ovládat skupinu vybrat režim ovládání a procházet obsah
Nastavit hlasitost celé skupiny nebo jednotlivých zařízení v rámci skupiny
Ovládat zařízení, která nebyla přiřazena k žádné skupině
Ovládejte všechny režimy zařízení ICD2020, včetně internetového rádia, přehrávače médií,
přehrávání USB, DAB, FM, Bluetooth, CD a AUX-In
ICD2020 / Čeština Návod k použití
23
Upravte úroveň hlasitosti aktuálního přehrávání
Nastavit ekvalizér pro různé předvolby zvuku
Nastavit časovač Sleep
Upravit zobrazený název rádia.
SLUCHÁTKA
Pokud chcete poslouchat hudbu ve sluchátkách, použijte sluchátka s 3,5mm stereofonním
konektorem a zapojte je to zdířky pro sluchátka. Reproduktory se poté ztlumí.
Aby nedošlo k možnému poškození sluchu, nepoužívejte sluchátka pro přehrávání
velmi hlasité hudby po delší dobu.
RESETOVÁNÍ DO VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ
Resetování do výchozího nastavení změní všechna nastavení provedená uživatelem na
výchozí hodnoty, takže dojde ke ztrátě času a data, konfigurace sítě a předvoleb. Aktuální verze
softwaru zařízení ICD2020 je zachována, stejně jako registrace na portálu internetového rádia.
Oblíbené stanice internetového rádia tedy budou zachovány, pokud zařízení ICD2020 na
webové stránce portálu znovu nezaregistrujete pod jiným účtem.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Chyba
Nápravné opatření
Přístroj se nezapne.
Ujistěte se, že je správně připojen napájecí adaptér.
Automatické vypnutí
V důsledku požadavků ErP2 a ochrany životního prostředí se
přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu, pokud se po
dobu delší než 15 minut nepřehrává žádná hudba.
Není slyšet zvuk.
1. Zapněte zvuk, neboť může být ztlumený
2. Zvyšte hlasitost.
3. Vytáhněte připojená sluchátka nebo reproduktor z konektoru.
Nelze navázat připojení
k síti.
1. Zkontrolujte kabel sítě LAN nebo funkci WLAN.
2. Zkuste v zařízení nastavit adresu IP.
3. V routeru aktivujte funkci DHCP a v zařízení znovu proveďte
připojení.
4. V síti je aktivována brána firewall nastavte odpovídající
program takovým způsobem, aby umožňoval přístup.
5. Restartujte router
Nelze navázat připojení
k WiFi.
1. Zkontrolujte dostupnost sítě WLAN v routeru.
2. Umístěte zařízení blíže k routeru.
3. Zkontrolujte, zda je heslo správné.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
24
Nelze navázat kabelové
připojení.
1. Zkontrolujte dostupnost sítě LAN v přístupovém bodu.
2. Znovu připojte kabel sítě LAN, nebo ho vyměňte.
Nebyla nalezena žadná
stanice.
1. Kromě sítě zkontrolujte i přístupový bod a bránu firewall.
2. Stanice nemusí být v současné době k dispozici, zkuste to znovu
později nebo zvolte jinou stanici.
3. Odkaz na stanici byl změněn nebo stanice již nevysílá –
požádejte o informace poskytovatele služeb.
4. Ručně přidaný odkaz na stanici není v pořádku, zkontrolujte jeho
správnost a zadejte ho znovu.
Syčení v režimu FM
Zkontrolujte nebo přemístěte anténu FM. Přemístěte rádio.
V režimu DAB nejsou
žádné dostupné
stanice/přeskakuje
nebo se přerušuje
zvuk/.
1. Přemístěte rádio.
2. Proveďte opětovné vyhledání pouze místních stanic (s vysokou
silou signálu).
3. Ověřte místní pokrytí signálem DAB.
Budík nefunguje.
1. Zapněte budík.
2. Ohledně nastavení hlasitosti přejděte na řešení v části „Není
slyšet zvuk“.
3. Jako zvuk budíku byla vybrána stanice, ale není k dispozici
připojení k síti. Změňte zdroj budíku nebo znovu nakonfigurujte
připojení.
Není rozpoznána
jednotka USB nebo
přehrávač MP3.
1. Zkontrolujte, zda je jednotka USB nebo přehrávač MP3 připojen
správně.
2. Některé USB pevné disky vyžadují externí zdroj napájení;
ujistěte se, že je připojen k napájení.
3. Ne všechny přehrávače MP3 lze přečíst přímo v zařízení –
použijte místo nich jednotku USB.
NetRemote se
nezobrazuje nebo se
nepřipojí k ICD2020
1. Znovu spusťte aplikaci.
2. Pokud probíhá současně několik datových proudů z více
zařízení, může následně dojít ke zhroucení. Restartujte zařízení
ICD2020 a/nebo své zařízení.
Všechny ostatní
neurčené případy.
Bez ohledu na režim provozu může zařízení ICD2020 po určité době
provozu zpracovat velké množství dat, což způsobí zamrznutí nebo
nesprávnou funkci. V případě potřeby restartujte zařízení ICD2020.
Normální funkce výrobku může být rušena silným
elektromagnetickým
rušením. Pokud k tomu dojde, stačí podle návodu k obsluze výrobek
restartovat a obnovit normální funkci. Pokud funkci nelze obnovit,
používejte výrobek na jiném místě.
Zařízení nemusí správně fungovat, je-li provozováno v oblastech se
silným rádiovým rušením. Jakmile bude zařízení mimo působení
rušení, bude opět pracovat správně.
ICD2020 / Čeština Návod k použití
25
V prostředí výzkumu odolnosti proti rušení nemusí zařízení
fungovat. Jakmile je výzkum odolnosti proti rušení zastaven,
zařízení automaticky obnoví běžnou funkci.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napájení
: Používejte pouze dodaný adaptér
Vstup napájení
: 100240 V při 50/60 Hz
Výstup napájení
: DC 18V 1,2 A
Rozsah DAB+
: Pásmo III 174,928-239,200 MHz
Rozsah pásma FM
: 87,5108 MHz
Verze Bluetooth®
: Verze 5.0
Připojení
: Duální režimy Wi-Fi podporující systém Wi-Fi 2,4 GHz a 5 GHz
Napájecí výstup zvuku
: 2×15 W
Spotřeba v pohotovostním
režimu s nastavením
„Udržovat síť v
pohotovostním režimu“
: < 2W
Aktuální návod k obsluze lze stáhnout z webu www.soundmaster.de.
Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny.
Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Wörlein GmbH, 90556
Cadolzburg, www.soundmaster.de
Kopírování pouze se souhlasem společnosti Woerlein GmbH
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny
SK
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným
komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto
na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej
príručke a na obale.
Materiály sú recyklovateľné podľa označenia. Opätovným
použitím materiálov alebo iných foriem recyklácie starých
zariadení a obalov významne prispievate k ochrane nášho
životného prostredia. V prípade potreby bezplatne vyberte batérie
a osobné údaje a zlikvidujte ich na miestnom úrade.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom Neotvárať!
Výstraha: Aby sa znížilo nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom, neodstraňujte kryt (ani zadnú časť). Vo vnútri sa
nenachádzajú žiadne diely, ktorých údržbu by mohol vykonávať
používateľ. Vykonávanie údržby prenechajte kvalifikovaným
servisným pracovníkom.
Tento symbol označuje prítomnosť nebezpečného
napätia pod krytom, ktoré je dostatočne vysoké na
spôsobenie zásahu elektrickým prúdom.
Tento symbol označuje prítomnosť dôležitých pokynov k
prevádzke a údržbe zariadenia.
Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a
NESMÚ sa likvidovať s komunálnym odpadom!
Ako zákazník máte zákonnú povinnosť odovzdať
všetky batérie na ekologické recyklovanie bez
ohľadu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky*).
Batérie bezplatne odovzdajte na verejné zberné miesta vo
vašom okolí alebo v obchodoch, v ktorých sa predávajú
batérie príslušného druhu.
Odovzdávajte len úplne vybité batérie.
*) označenie Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
LUOKEN 1 LAISERLAITE
KLASSE 1 LASER PRODUKT
VÝSTRAHA NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ
ŽIARENIE PRI OTVORENÍ KRYTU ALEBO
STLAČENÍ BEZPEČNOSTNEJ POISTKY.
NEVYSTAVUJTE SA PÔSOBENIU
LASEROVÉHO LÚČA.
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlho
pri vysokej hlasitosti.
Zariadenie používajte len v suchých vnútorných
priestoroch.
Chráňte zariadenie pred vlhkosťou.
Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Otváranie a
servis zariadenia prenechajte kvalifikovaným
pracovníkom.
Zariadenie zapájajte len do správne nainštalovanej a
uzemnenej zásuvky. Ubezpečte sa, že sieťové
napätie zodpovedá špecifikáciám uvedeným na
typovom štítku.
Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas prevádzky
suchý. Zabráňte privretiu alebo akémukoľvek
poškodeniu napájacieho kábla.
Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia
zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy
umožňovať manipuláciu.
Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie
zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať
manipulovať.
Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí
autorizované servisné centrum okamžite
vymeniť.
V prípade výskytu bleskov zariadenie okamžite
odpojte od zdroja sieťového napätia.
Deti musia byť pri používaní zariadenia pod
dohľadom rodičov.
Na čistenie zariadenia používajte len suchú
tkaninu.
Nepoužívajte ČISTIACE PROSTRIEDKY ani
DRSNÉ TKANINY!
Zariadenie inštalujte na miesto s dostatočným
vetraním, aby ste predchádzali nahromadeniu
tepla.
Nezakrývajte vetracie otvory!
Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, napríklad novinami, obrusom,
záclonou atď.
Nevystavujte zariadenie kvapkajúcim ani
striekajúcim kvapalinám a neklaďte na zariadenie
žiadne predmety naplnené kvapalinami,
napríklad vázy.
Nevystavujte jednotku priamemu slnečnému
žiareniu, veľmi vysokým alebo veľmi nízkym
teplotám, vlhkosti, vibráciám ani prašnému
prostrediu.
Nikdy sa nepokúšajte vkladať do ventilačných
otvorov alebo do otváracej časti jednotky drôty,
špendlíky ani iné podobné predmety.
Zariadenie nainštalujte na bezpečné miesto,
ktoré nie je vystavené vibráciám.
Na zariadenie neumiestňujte žiadne zdroje
otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky.
Zariadenie nainštalujte čo najďalej od počítačov a
mikrovlnných rúr, v opačnom prípade môže dôjsť
k rušeniu rozhlasového príjmu.
Kryt neotvárajte ani neopravujte. Nie je to
bezpečné a vaša záruka tým stratí platnosť.
Opravy smie vykonávať len autorizované
servisné/zákaznícke stredisko.
Zariadenie je vybavené „laserom triedy 1“.
Nevystavujte sa laserovým lúčom, pretože môžu
spôsobiť poranenie očí.
Používajte len batérie bez obsahu ortuti a
kadmia.
Batérie nevystavujte nadmernému teplu,
napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a
NESMÚ sa likvidovať s komunálnym odpadom!
Batérie odovzdajte u predajcu alebo na zberných
miestach vo vašom okolí.
Udržujte batérie mimo dosahu detí. Deti by mohli
batérie prehltnúť. V prípade prehltnutia batérie sa
okamžite obráťte na lekára.
Pravidelne kontrolujte vaše batérie, aby nedošlo
k ich vytečeniu.
Toto zariadenie je určené na použitie v miernom
podnebí, nie je vhodné na použitie v tropických
krajinách.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
1
OBSAH
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV .................................................................................... 2
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE ............................................................................................................ 3
POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA ................................................................................ 5
ZAČÍNAME/NASTAVENIE .......................................................................................................... 5
PRIPRAVTE PROSTREDIE SIETE ............................................................................................. 5
HLAVNÁ PONUKA ..................................................................................................................... 5
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA ...................................................................................................... 6
EKVALIZÉR ................................................................................................................................. 8
SIEŤ ............................................................................................................................................. 9
ČAS/DÁTUM ............................................................................................................................. 10
JAS ............................................................................................................................................ 10
JAZYK ....................................................................................................................................... 10
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU .................................................................................................... 10
INFORMÁCIE ............................................................................................................................ 10
INTERNETOVÉ RÁDIO ............................................................................................................. 10
SPOTIFY .................................................................................................................................... 12
PREHRÁVAČ MÉDIÍ ................................................................................................................. 13
DAB ........................................................................................................................................... 16
FM .............................................................................................................................................. 18
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 19
POMOCNÝ VSTUP ................................................................................................................... 20
REŽIM CD .................................................................................................................................. 20
PRECHOD DO REŽIMU SPÁNKU ............................................................................................ 21
BUDÍK........................................................................................................................................ 22
UNDOK ...................................................................................................................................... 22
SLÚCHADLÁ ............................................................................................................................. 22
TOVÁRENSKÝ REŠTART ........................................................................................................ 23
RIEŠENIE PROBLÉMOV .......................................................................................................... 23
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE .................................................................................................... 25
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
2
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
POHĽAD SPREDU
POHĽAD ZHORA
1 USB/5 V 1 A výstup
* Pripojenie pre zariadenie USB na
prehrávanie hudby
* Pripojenie na nabíjanie mobilného
zariadenia
2 Zásuvka na slúchadlá
3 Zobrazenie
4/6/7 OK
* Stlačením vyberiete alebo
preskočíte výber
VOL+/VOL-
* Otočením zvýšite alebo znížite
úroveň hlasitosti
NAVIGATE
* Otočením sa presunutie smerom
nahor alebo nadol na obrazovke
ponuky
5 Senzor diaľkového ovládania
8
* Stlačením otvoríte dvierka CD
mechaniky
9
* Stlačením a podržaním zapnete a
vypnete
* Stlačením zmeníte zdroj
10 MENU
* Stlačením zobrazíte ponuku
11 INFO
* Stlačením zobrazíte informácie v
režime CD/USB/DAB/FM a
internetového rádia
12 PRESET
* Stlačením zobrazíte zoznam
predvolených staníc v režime
DAB/FM/internetového rádia
13
* Stlačením vyberiete
predchádzajúcu skladbu v režime
CD/USB/FM/internetového rádia
14
* Stlačením vyberiete nasledujúcu
skladbu v režime
CD/USB/DAB/FM, internetového
rádia
15
* Stlačení spustíte a pozastavíte
prehrávanie v režime CD, USB a
BT
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
3
16 PAIR/BACK
* Stlačením a podržaním aktivujete
funkciu párovania v režime BT
alebo odpojíte existujúce
spárované zariadenie BT
* Stlačením sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky
POHĽAD ZOZADU
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
1
* ZAPNUTIE jednotky alebo uvedenie jednotky do
POHOTOVOSTNÉHO režimu
2
INTRO/AMS
* Stlačením spustíte prehliadanie všetkých
skladieb na disku CD
* Stlačením automaticky vyhľadáte kanál v režime
DAB a FM; počas režimu vyhľadávania je možné
opätovným stlačením vyhľadávanie zastaviť.
3
REPEAT
* Stlačením vyberiete a režim opakovaného
prehrávania na disku CD
4
EQ
* Stlačením vyberiete zvukové charakteristiky:
Normálny/Jazz/Rock/Klasický/Pop/Môj
EKVALIZÉR
5
BASS+/-
* Stlačením upravíte BASY v POUŽÍVATEĽSKOM
režime
6
USER
* Stlačením môžete upraviť basy a výšky v
POUŽÍVATEĽSKOM režime
7
MENU
* Stlačením zobrazíte ponuku
17
DC IN
18
AUX IN
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
4
8
* Stlačením sa presuniete smerom
nahor na obrazovke ponuky
9
* Stlačením a podržaním sa rýchlo
presuniete späť na disku CD a USB
* Stlačením vyberiete
predchádzajúcu skladbu na disku
CD a USB
* Stlačením zobrazíte zoznam
kanálov v režime DAB, FM a
internetového rádia
* Stlačením vykonáte jemné ladenie
v režime FM
* Stlačením a podržaním vykonáte
manuálne ladenie v režime FM
10
* Stlačením zastavíte prehrávanie v
režime CD/USB
11 P+/-
* Stlačením preskočíte začiatok
aktuálneho/predchádzajúceho/nasl
edujúceho albumu
* Stlačením vyberiete
predchádzajúci/nasledujúci
predvolený kanál v režime FM a
DAB
12 Číselné hodnoty 0 – 9
13 INFO
* Stlačením zobrazíte informácie v
režime CD/USB/DAB/FM a
internetového rádia
14 RADIO/
* Stlačením vyberiete internetové
rádio
15 SLEEP
* Stlačením nastavíte časovač
spánku
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Stlačením vyberiete príslušný zdroj
ZVUKU.
(CD/USB/DAB/FM/BT/ZVUK)
17 RANDOM
* Stlačením spustíte náhodné
prehrávanie skladieb na disku CD
18 TREBLE+/-
* Stlačením upravíte VÝŠKY v
POUŽÍVATEĽSKOM režime
19 PROGRAM
* Stlačením naprogramujete CD a
predvolený kanál v režime DAB,
FM a internetového rádia
* Dlhým stlačením uložíte
predvolené kanály
20 PAIR
* Stlačením sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky
* Stlačením a podržaním aktivujete
funkciu párovania v režime BT
alebo odpojíte existujúce
spárované zariadenie BT
21 /OK
* Stlačením spustíte/pozastavíte
prehrávanie v režime BT/CD/USB
a internetového rádia
* Výber alebo preskočenie
nasledujúcej ponuky v režime
BT/CD/USB a internetového rádia
22
* Stlačením a podržaním sa rýchlo
presuniete dopredu na disku CD a
USB
* Stlačením vyberiete nasledujúcu
skladbu na disku CD a USB
* Stlačením zobrazíte zoznam
kanálov v režime DAB/FM a
internetového rádia
* Stlačením vykonáte jemné ladenie
v režime FM
* Stlačením a podržaním vykonáte
manuálne ladenie v režime FM
23
* Stlačením sa presuniete smerom
nadol na obrazovke ponuky
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
5
24
* Stlačením stlmíte alebo obnovíte
zvuk
25 CLOCK
* Stlačením a podržaním nastavíte
hodiny
26 V+/-
* Stlačením zvýšite/znížite úroveň
hlasitosti
27 TIMER
* Stlačením nastavíte časovač
28 DIM
* Stlačením vyberiete rôzne úrovne
jasu obrazovky displeja
POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
1. Zatlačením a posunutím zadného krytu otvorte priestor pre batérie diaľkového ovládania.
2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Uistite sa, že póly (+) a (-) na batériách zodpovedajú pólom
(+) a (-) vyznačeným v priestore pre batérie.
3. Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
ZAČÍNAME/NASTAVENIE
Pomocou pribaleného zdroja pripojte jednotku k vhodnému sieťovému napájaniu. Po zobrazení
úvodnej obrazovky sa spustí naposledy používaný režim počúvania. Pri prvom spustení
jednotky sa nastavenie sprievodcu spustí automaticky.
PRIPRAVTE PROSTREDIE SIETE
Presvedčte sa, že ste nastavili bezdrôtovú sieť a máte WEP, WPA alebo WPA2 bezpečnostné
heslo potrebné na aktiváciu pripojenia.
Na jednoduché párovanie sieťového zariadenia a zariadenia ICD2020 môžete použiť aj funkciu
WPS (chránené nastavenie WiFi). Skontrolujte, či svetelné indikátory na sieťovom zariadení sú
v príslušnom stave.
HLAVNÁ PONUKA
V hlavnej ponuke si môžete zvoliť nasledovné režimy: Internet Radio,
Spotify, Media player (USB), DAB, FM, Bluetooth®, CD, AUX-In, Sleep a
Alarm.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
6
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA
Pri prvom spustení sa vás režim spýta, či si želáte spustiť nastavenie
sprievodcu. Nastavenie sprievodcu vás prevedie cez základné
parametre nastavenia času/dátumu a sieťového pripojenia. Ak si želáte
neskôr zmeniť akékoľvek nastavenie, všetky funkcie nastavení sú
dostupné v ponuke nastavení.
Poznámka: Ak je sprievodca nastavením predčasne zrušený bez
nastavenia siete, zariadenie vygeneruje svoj vlastný prístup WiFi, aby ho bolo možné
nakonfigurovať pomocou aplikácie UNDOK APP.
Indikátor sieťového pripojenia:
= Sieťové pripojenie je nadviazané
= Sieťové pripojenie nebolo nadviazané
1. Jazyk
Vyberte angličtinu/dánčinu/fínčinu/francúzštinu/holandčinu/nemčinu/nórčinu/poľštinu/
portugalčinu/španielčinu/švédčinu/taliančinu/turečtinu ako jazyk ponuky
2. Formát zobrazenia času/dátumu
Zvoľte 12- alebo 24-hodinový časový formát.
3. Automatická aktualizácia
Čas a dátum môžu byť aktualizované manuálne alebo automaticky z DAB, FM alebo
siete.
Automatická aktualizácia pracuje s údajmi zaslanými cez DAB, FM alebo internet.
Hodiny sú aktualizované len v príslušnom režime, preto odporúčame zvoliť režim,
ktorý používate pravidelne.
DAB a FM používajú časové signály šírené rádiovými vlnami. Sieť používa časový
signál zaslaný z portálu internetového rádia v režime pripojenia akejkoľvek siete.
4. Časová zóna/letný čas
Nastavte svoju časovú zónu. Ak vaša krajina využíva letný čas, zapnite možnosť
letného času. (K dispozícii iba vtedy, keď je vybratá možnosť automatickej
aktualizácie prostredníctvom internetu.)
5. Manuálna aktualizácia
Ak nenastavíte aktualizáciu, sprievodca vás upozorní, aby ste nastavili čas a dátum
manuálne. Dátum a čas sú zobrazené vo formáte dd-mm-rrrr a hh:mm.
Aktívna hodnota sa rozbliká. Upravte jednotlivé hodnoty pomocou gombíka
NAVIGATE“. Keď je hodnota nastavená, pre pokračovanie nastavenia ďalšej
hodnoty stlačte gombík.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
7
6. Sieť
Nechať pripojenú sieť
Túto možnosť vyberte, keď má jednotka v pohotovostnom režime pripojenie k sieti.
Keď je funkcia potvrdená, jednotka sa rýchlejšie pripojí k internetu a jednotku je
možné zapnúť pomocou aplikácie „UNDOK“.
Poznámka: Táto funkcia mierne zvyšuje spotrebu energie v pohotovostnom režime.
Oblasť Wlan
Na získanie optimálnej pripojiteľnosti WLAN vyberte oblasť WLAN: Európa.
Vyhľadávanie siete
Zariadenie ICD2020 je kompatibilné so všetkými bežnými sieťovými protokolmi a
spôsobmi šifrovania. Vyhľadáva dostupné siete a vytvorí ich zoznam.
K dispozícii budú náznaky na typ siete ak vaše sieťové zariadenia podporujú
funkcie WPS, pred SSID (názov sieťového zariadenia) bude [WPS] . Zvoľte
zariadenie, ktoré chcete pripojiť.
V prípade bezdrôtového spojenia budete požiadaní, aby ste v
ďalšom kroku zadali šifru. Ak chcete zadať kľúč siete,
pomocou gombíka „NAVIGATE“ posúvajte kurzor po
znakoch a na potvrdenie stlačte tlačidlo „OK“. Keď je každý
znak zvolený, kľúč je zostavený v hornej časti displeja.
Otočením navigačného kolieska dozadu pred prvými znakmi
sú k dispozícii tri možnosti – „Backspace”, „OK” a „Cancel”.
Šifrovaná sieť „WPS“
Šifrované siete WPS sú označené písmenami WPS na začiatku názvu siete, keď
zariadenie ICD2020 vyhľadáva dostupné AP. Použite jednu z nasledujúcich metód
pripojenia: Na jednotke sa nachádza kláves so skratkou WPS.
Stlačiť tlačidlo
Zariadenie ICD2020 zobrazí výzvu na stlačenie tlačidla
pripojenia na routeri. Potom hľadá sieť pripravenú na
pripojenie a pripojí sa.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
8
Pin
Zariadenie ICD2020 vytvorí 8-ciferné číslo kódu, ktoré zadáte
do bezdrôtového routera, prístupového bodu alebo externého
registrátora.
Preskočiť WPS
Zadajte kľúč ako pre štandardnú šifrovanú sieť.
Viac informácií o nastavení šifrovanej siete WPS si prečítate v návode na používanie
routera WPS.
Dokončenie
Zariadenie ICD2020 sa pokúsi pripojiť k vybranej sieti.
Ak je nastavenie úspešné, zobrazí sa ako pripojená. Ak
pripojenie zlyhá, zariadenie ICD2020 prejde späť na
predchádzajúcu obrazovku, aby sa pokus uskutočnil znova.
Stlačením tlačidla „OK“ ukončíte sprievodcu nastavením.
EKVALIZÉR
K dispozícii je niekoľko predvolených režimov EQ: Normal, Jazz, Rock,
Classic, Pop a My EQ. (zmenený obrázok)
V nastaveniach Môj EQ si môžete vytvoriť vlastný EQ s vlastnými
nastaveniami basov a výšok.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
9
SIEŤ
Sprievodca sieťou
Ak si želáte pripojiť sa k bezdrôtovej sieti, vstúpte do vyhľadávania AP SSID, potom
zadajte kľúč WEP/WPA alebo vyberte Stlačiť tlačidlo/Pin/Preskočiť WPS.
Nastavenie PBC Wlan
Stlačte tlačidlo Konfigurácia, slúži na pripojenie AP, ktorý podporuje WPS (z angl.
Wi-Fi Protected Setup, Chránené nastavenie Wi-Fi).
Nastavenia zobrazenia
Zobraziť informácie o aktuálne pripojenej sieti: aktuálne pripojenie, adresa MAC,
oblasť Wlan, DHCP, SSID, adresa IP, maska podsiete, adresa brány, primárny DNS
a sekundárny DNS.
Oblasť Wlan
Na získanie optimálnej pripojiteľnosti WLAN vyberte oblasť WLAN: Európa alebo
Austrália.
Manuálne nastavenia
Zvoľte bezdrôtové sieťové pripojenie a aktivujte alebo deaktivujte DHCP (z angl.
Dynamic Host Configuration Protocol, protokol dynamickej konfigurácie hostiteľa).
Profil siete
ICD2020 si pamätá posledné štyri bezdrôtové siete, ku ktorým bol pripojený a ak
niektorú z nich nájde, automaticky sa k nej pokúša pripojiť. Odtiaľ si môžete prezrieť
zoznam registrovaných sietí. Nechcené siete môžete vymazať otočením a stlačením,
následnou voľbou YES potvrdíte vymazanie.
Nechať pripojenú sieť
Ak si zvolíte možnosť Nechať pripojenú sieť, Wi-Fi sa
nevypne, dokonca ani vtedy, ak ste v pohotovostnom
režime. V opačnom prípade bude pripojenie dostupné iba v
režimoch internetového rádia a iných hudobných
prehrávačov. Táto voľba umožňuje, aby bol ICD2020
pripravený na streamovanie DLNA v akomkoľvek
prevádzkovom režime.
Ak ste vybrali možnosť Nechať pripojenú sieť, zvýši sa
spotreba energie pohotovostného režimu.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
10
ČAS/DÁTUM
Nastavte manuálnu alebo automatickú aktualizáciu času, formát času, časovú zónu a svitanie.
JAS
Môžete nastaviť podsvietenie každého prostredia (normálne alebo pohotovostné) na vysoké,
stredne vysoké, stredné, stredne nízke, nízke alebo vypnuté
JAZYK
Zmeňte podľa svojho výberu.
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU
Niekedy sa vytvárajú aktualizácie softvéru kvôli oprave chýb a/alebo doplnkovým funkciám.
Môžete to skontrolovať buď manuálne alebo nastaviť ICD2020 na pravidelnú automatickú
kontrolu (toto je predvolené). Ak sa rozpozná novší dostupný softvér, zobrazí sa otázka, či
chcete pokračovať v aktualizácii. Ak súhlasíte, nový softvér sa stiahne a nainštaluje. Po
aktualizácii softvéru sa zachovajú všetky používateľské nastavenia.
POZNÁMKA: Pres začatím aktualizácie softvéru sa uistite, že je ICD2020 pripojený do
stabilného sieťového pripojenia. Odpojenie zdroja počas aktualizácie môže permanentne
poškodiť jednotku.
INFORMÁCIE
Zobraziť verziu firmware a rádiové ID.
INTERNETOVÉ RÁDIO
Zariadenie ICD2020 dokáže prehrávať tisíce rádiostaníc a druhov
zvukového vysielania z celého sveta prostredníctvom
širokopásmového internetového pripojenia.
Keď vyberiete možnosť Internet radio, zariadenie ICD2020 sa priamo
skontaktuje s portálom internetového rádia Silicon (je podporovaný
Airable), aby sa získal zoznam staníc.
Portál taktiež umožňuje viacnásobné zoznamy obľúbených staníc, ktoré si môžete prispôsobiť.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
11
Ak práve počúvate internetovú rádiostanicu, namiesto tlačidla PONUKA, ktorým prejdete do
prvej ponuky režimu internetového rádia, stlačte radšej tlačidlo BACK, okamžite sa vrátite do
MENU” naposledy navštívenej vetvy stromu ponuky.
Naposledy počúvané
Pri reštartovaní režimu internetového rádia sa zvolí
naposledy počúvaná stanica. Ak si želáte zvoliť ďalšie
nedávno počúvané rádio, tu zvoľte stanicu zo zoznamu. V
hornej časti zoznamu sa zobrazia najnovšie počúvané
stanice.
Zoznam staníc
Prehľadávajte internetové vysielanie, ktoré je rozdelené do
rôznych kategórií, Location, Genre, Popular a New. Stanicu
môžete nájsť aj vyhľadávaním pomocou kľúčového slova.
Obľúbené
Obľúbené sú uložené v internetovom rádiovom portáli a sú dostupné cez všetky
internetové rádiá registrované na rovnaký účet. Predtým, než sa obľúbené môžu
použiť, rádio musí byť registrované na internetovom rádiovom portáli.
Moje pridané stanice
Napriek tomu, že internetový rádiový portál obsahuje tisíce staníc, môže sa stať, že budete
chcieť počúvať stanicu, ktorá nie je na zozname. Svoju stanicu si môžete pridať cez portál.
Ak si želáte registrovať svoju jednotku ICD2020, najprv musíte získať
jedinečný prístupový kód rádia na portál, preto zvoľte Station list > Help
> Get access code. Nemýľte si prístupový kód na portál s ID rádia z
nastavení systému.
Navštívte portál na http://nuvola.link/sr
Ak je toto vaša prvá návšteva portálu, zaregistrujte si nový účet zadaním nasledujúcich
informácií:
prístupový kód,
vaša emailová adresa,
heslo,
model rádia.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
12
Ak už máte účet a želáte si pridať internetové rádio, prihláste sa do vášho účtu a vyberte My
preferences > Add another Wi-Fi radio.
Keď už je vaše rádio zaregistrované na portáli, okamžite môžete začať používať obľúbené
internetové rádiá a funkcie pridaných staníc.
Predvolenia
Ak chcete uložiť predvolenie internetového rádia, stlačte a podržte tlačidlo „PROGRAM“ na
diaľkovom ovládaní, až kým sa nezobrazí obrazovka „Save preset“. Vyberte jedno zo 40
predvolení na uloženie aktuálnej stanice a stlačte tlačidlo „OK.
Ak chcete vybrať predvolenie, krátko stlačte tlačidlo „PRESET“ alebo „PROGRAM“ na
diaľkovom ovládaní, potom vyberte jednu z uvedených predvolených staníc a stlačte tlačidlo
OK“ na potvrdenie. Prípadne stlačte tlačidlo 0 až 9 na diaľkovom ovládaní na priame vyvolanie
predvolení.
Do pamäte môžete uložiť/vyvolať až 40 obľúbených staníc. Umožní vám to prístup k obľúbeným
staniciam pomocou čísel diaľkového ovládania alebo zoznamu predvolených staníc v aplikácii
UNDOK.
Informácie o aktuálnom prehrávaní
Počas prehrávania kanála obrazovka zobrazuje jeho názov a popis. Ak chcete zobraziť ďalšie
informácie, stlačte tlačidlo „INFO“ na rádiu alebo diaľkovom ovládaní. Zakaždým, keď stlačíte
tlačidlo c INFO, zobrazí sa iný súbor informácií v cykle: názov/popis, žáner/umiestnenie,
spoľahlivosť, kodek/vzorkovacia rýchlosť, vyrovnávacia pamäť prehrávania a dnešný dátum.
SPOTIFY
Použite svoj telefón, tablet alebo počítač ako diaľkový ovládač pre Spotify.
Postup nájdete na stránke spotify.com/connect.
Softvér Spotify podlieha licenciám tretích strán, ktoré sa nachádzajú na lokalite:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
13
PREHRÁVAČ MÉDIÍ
Režim prehrávača hudby prehráva zvukové súbory vo formátoch MP3,
WMA, WAV, AAC, FLAC alebo ALAC z počítača v miestnej sieti. Ak už
prehrávate hudobný súbor, môžete na rádiu stlačiť tlačidlo BACK na
rýchly návrat do naposledy navštívenej vetvy stromu ponuky.
Na prehrávanie predchádzajúcej alebo nasledujúcej skladby môžete použiť tlačidlo „ “ alebo
“.
Zdieľané médiá
Ak nastavíte zdieľané médiá, mali by ste vidieť vstup pozostávajúci z
<názov počítača>: <Názov zdieľaného média>. Ak nemáte viac ako
jeden počítač zdieľajúci médiá, alternatívy sú uvedené na zozname.
Vyberte zdieľané médiá, ktoré chcete prehrať.
Počnúc týmto bodom sú ponuky generované zo serveru zdieľaných
médií. Prvá ponuka zobrazuje zoznam typov médií, napríklad hudba,
video, obrázky a zoznam skladieb. Zariadenie ICD2020 dokáže
prehrávať iba hudbu a zoznamy skladieb.
K dispozícii je aj funkcia vyhľadávania, ktorá nájde skladbu podobným
spôsobom ako vyhľadávanie internetového rádia.
Z hudby sa dajú skladby vyberať na základe rôznych kategórií,
napríklad žáner, umelec, album, skladateľ a hodnotenie. Po vyhľadaní
skladby, ktorú chcete prehrať, stlačte gombík „NAVIGATE“.
Krátkym stlačením skladbu ihneď prehráte.
Odstránenie servera
Niekedy môže byť nevyhnutné odstrániť otázniky zobrazovania servera v prednej časti názvu
servera zo zoznamu serverov. Napríklad, ak sa zariadenie presunie do novej siete alebo, ak sa
z vašej aktuálnej siete odstráni Vzdialené zapnutie počítača.
Ak si želáte vykonať túto funkciu: choďte do ponuky použitím Menu button > Prune servers >
and select Yes.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
14
Prehrávanie USB
Počnúc týmto bodom sú ponuky generované zo zložiek na USB.
Priečinky prehľadávajte pomocou gombíka „NAVIGATE“ a tlačidla
BACK“ alebo pomocou aplikácie UNDOK. Displej zobrazuje názvy
zložiek a súborov (nie nutne názvy stôp).
Po vyhľadaní skladby, ktorú chcete prehrať, stlačte gombík
NAVIGATE“ na zariadení alebo kliknite na názov piesne v aplikácii
UNDOK.
Opakovať/prehrať v náhodnom poradí
Umožňuje opakovanie skladieb alebo prehrávanie v náhodnom poradí.
Informácie o aktuálnom prehrávaní
Počas prehrávania zvukovej stopy obrazovka zobrazuje zvukovú stopu a umelca (UPnP). K
dispozícii je aj lišta priebehu s údajmi o uplynulom a celkovom čase zvukovej stopy. V spodnej
časti obrazovky indikuje ikona UPnP v závislosti od zdroja. Ak si želáte zobraziť ďalšie
informácie, stlačte tlačidlo „INFO.
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo „INFO, zobrazí sa iný súbor informácií v cykle: zvuková
stopa/umelec/lišta priebehu/časy zvukovej stopy, album, kodek/vzorkovacia rýchlosť,
vyrovnávacia pamäť prehrávania a dnešný dátum.
DMR (streamovanie DLNA)
Zdieľaná hudba predstavuje spôsob streamovania hudby, ktorým
vyhľadávate zoznam hudby a ovládate prehrávanie zo zariadenia
ICD2020. Táto téma obsahuje ďalší spôsob streamovania hudby,
ktorý nie je nevyhnutný na ovládanie prehrávania na zariadení
ICD2020.
Môžete zdieľať hudobné súbory z počítača, mobilného telefónu so
systémom Android alebo tabletu a priamo použiť počítač, mobilný
telefón so systémom Android, tablet alebo iPhone/iPad a ovládať
prehrávanie hudby na zariadení ICD2020. Jednoducho sa to volá
streamovanie DLNA.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
15
Ovládanie na PC
Systémové požiadavky PC pre DLNA sú Windows 7 alebo
vyšší spolu s Windows Media Player 12. Nastavte, ako je
uvedené nižšie:
Najprv zdieľajte médiá so zariadením ICD2020 na počítači.
Control Panel > Network and Internet > Network and
Sharing Center > Media streaming options
Otvorte Windows Media Player, zapniteAllow remote
control of my Player.
Kliknite pravým tlačidlom na akúkoľvek hudbu v knižnici a
vyberte Prehrať v ICD2020. Následne sa objaví okno
prehrávania hudby na streamovanie.
Následne sa objaví okno prehrávania hudby na
streamovanie.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
16
Ovládanie na smartfóne/tablete
Môžete vyhľadávať (pomocou kľúčového slova: DLNA) a inštalovať
akúkoľvek bezplatnú alebo komerčnú DLNA aplikáciu z Google Play
alebo Apple Store, ak používate mobil s Androidom, tablet alebo
iPhone/iPad.
V mobile s Androidom, tablete alebo iPhone/iPad sa odporúča
použivať iMediaShare.
Postupy na prehrávanie zdieľanej hudby v aplikácii sú nasledovné:
1. Vyberte zariadenie ICD2020 ako prehrávač.
2. Vyberte server hudby a vyberte hudbu.
POZNÁMKA: Niektoré aplikácie nemusia podporovať streaming
hudby z iPhone/iPod, ale iPhone/iPod je napriek tomu možné použiť
na ovládanie streamingu hudby z iných serverov.
Niektoré aplikácie môžu dovoliť prehrávanie hudby viacerým
prehrávačom súčasne.
Niektoré aplikácie dokážu vytvoriť zoznam skladieb, ak si vyberiete
viac hudby.
Ak je to nutné a chcete používať DLNA streaming, preštudujte si
pokyny o softvéri alebo aplikácii, ktorú používate.
DAB
Režim DAB získava digitálne rádiové signály DAB alebo DAB plus a
zobrazuje informácie o stanici, steamovaní zvuku a podrobnostiach
programu.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
17
Vyhľadávanie staníc
Pri prvom vybratí režimu rádia DAB alebo ak je zoznam staníc
prázdny, zariadenie ICD2020 automaticky vykoná úplné
vyhľadávanie, aby sa zistilo, ktoré stanice sú k dispozícii. Na
aktualizáciu zoznamu staníc možno budete musieť spustiť
vyhľadávanie manuálne, a to kvôli jednému z nasledujúcich
dôvodov:
Dostupné stanice sa z času na čas menia.
Ak príjem pre pôvodné vyhľadávanie nebol dobrý, výsledkom
môže byť prázdny alebo neúplný zoznam dostupných staníc.
Ak máte slabí príjem niektorých staníc (šušťanie),
pravdepodobne si budete želať pripojiť na zoznam len
stanice s dobrou intenzitou signálu.
Ak chcete vyhľadávanie spustiť manuálne, vyberte možnosť Úplné vyhľadávanie. Ak chcete
vyhľadávať iba stanice s dobrou intenzitou signálu, vyberte možnosť Lokálne vyhľadávanie.
Hneď ako je skenovanie dokončené, rádio zobrazí zoznam dostupných staníc.
Ak si želáte odstrániť stanice, ktoré sú zobrazené, ale nedostupné, vyberte Odstrániť neplatné.
Stlačením tlačidla „BACK“ zobrazíte zoznam staníc a stlačením tlačidla „OK“ vykonáte
potvrdenie. Po výbere stanica hrá a obrazovka zobrazuje informácie o stanici, zvukovej stope
alebo relácii vo vysielaní.
Predvolenia
Ak chcete uložiť predvolenie rádia DAB, stlačte a podržte tlačidlo „PROGRAM“ na diaľkovom
ovládaní, až kým sa nezobrazí obrazovka „Save preset“. Vyberte jedno zo 40 predvolení na
uloženie aktuálnej stanice a stlačte tlačidlo „OK“ na potvrdenie.
Ak chcete vybrať predvolenie, krátko stlačte tlačidlo „PRESET“ na jednotke alebo tlačidlo
PROGRAM“ na diaľkovom ovládaní, potom vyberte jednu z uvedených predvolených staníc a
stlačte tlačidlo „OK“ na potvrdenie. Prípadne stlačte tlačidlo 0 až 9 na diaľkovom ovládaní na
priame vyvolanie predvolení.
Informácie o aktuálnom prehrávaní
Počas prehrávania vysielania sa na obrazovke zobrazí jeho názov a DLS (časť dynamického
označenia), informácie vysielané stanicou poskytujúce informácie v reálnom čase, napríklad
názov programu, názov skladby a detaily kontaktu. Stereo vysielania sa indikujú ikonou v
spodnej časti obrazovky. Ak si želáte zobraziť ďalšie informácie, na rádiu stlačte tlačidlo INFO.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
18
Zakaždým, keď na rádiu stlačíte tlačidlo „INFO, zobrazí sa iný súbor informácií v cykle: text
DLS, typ programu, skupinový názov/frekvencia, intenzita signálu/chybovosť, bitová
rýchlosť/kodek/kanály a dnešný dátum.
NASTAVENIA
Kompresia dynamického rozsahu
Ak počúvate hudbu s vysokým dynamickým rozsahom v hlučnom prostredí, možno si budete
želať komprimovať dynamický rozsah zvuku. Tiché zvuky budú hlasnejšia a hlasné zvuky
tichšie. Kompresiu dynamického rozsahu môžete zmeniť na vypnutú, zapnutú alebo nízku.
Poradie staníc
Môžete si zvoliť poradie v zozname staníc DAB buď na alfanumerické, skupinové alebo platné.
Skupinové poradie uvádza skupiny staníc vysielané spoločne v rovnakej skupine. Plat
poradie uvádza najprv platné stanice alfanumericky, potom stanice, ktoré nevysielajú.
FM
Režim rádia FM získava analógové rádio z pásma FM a
zobrazuje informácie RDS (systém údajov rádia) o stanici a kde
vysiela.
Ak chcete vykonať úplné vyhľadávanie, stlačte tlačidlo „INTRO
diaľkového ovládania. Spustí sa zobrazenie frekvencie a
vyhľadávanie celého pásma FM.
Na manuálne vyhľadávanie stlačte a podržte tlačidlo „ “ alebo „
“ na paneli, alebo tlačidlo „P+“, alebo „P-“ na diaľkovom
ovládaní. Spustí sa zobrazenie frekvencie a vyhľadávanie celého
pásma FM a zastaví sa na nasledujúcej stanici.
Na jemné ladenie stlačte tlačidlo „ “ alebo „ “ na diaľkovom
ovládaní. Jednotka vyhľadáva v krokoch po 0,05 MHz.
Predvolenie
Ak chcete uložiť predvolenie internetového rádia, stlačte a podržte tlačidlo „PROGRAM“ na
diaľkovom ovládaní, až kým sa na displeji nezobrazí obrazovka „Save preset“. Vyberte jedno zo
40 predvolení na uloženie aktuálnej stanice a stlačte tlačidlo „OK“ na potvrdenie.
Ak chcete vybrať predvolenie, krátko stlačte tlačidlo „PRESET“ alebo tlačidlo „PROGRAM“ na
diaľkovom ovládaní, potom vyberte jednu z uvedených predvolených staníc a stlačte tlačidlo
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
19
OK“ na potvrdenie. Prípadne stlačte tlačidlo 0 až 9 na diaľkovom ovládaní na priame vyvolanie
predvolení.
Informácie o aktuálnom prehrávaní
Počas prehrávania kanála obrazovka zobrazuje jeho frekvenciu alebo, ak je dostupný signál
RDS, názov stanice a všetky ďalšie informácie RDS, ako sú názov programu, označenie a iné
detaily. Stereo vysielania sa indikujú ikonou v spodnej časti obrazovky. Ak si želáte zobraziť
ďalšie informácie, na rádiu stlačte tlačidlo „INFO.
Zakaždým, keď na rádiu stlačíte tlačidlo „INFO, zobrazí sa iný súbor informácií v cykle: text
rádia, typ programu, frekvencia a dnešný dátum.
NASTAVENIA
Nastavenie skenovania
Najprv zvoľte FM, prejde sa na určitú stanicu, ktorá hrá. Potom na rádiu stlačte „MENU“, aby ste
sa dostali nad tabuľku.
Pôvodne je nastavené, že sa skenovanie FM zastaví na akejkoľvek dostupnej stanici. To môže
mať za následok slabý pomer signál-šum (šušťanie) slabých staníc. Ak chcete zmeniť
nastavenia vyhľadávania tak, aby sa vyhľadávanie zastavilo iba na staniciach s dobrou
intenzitou signálu, po zvolení položky Iba stanice s dobrým signálom vyberte možnosť „Yes“.
Nastavenia zvuku
Všetky stereostanice sú reprodukované stereofónne. V prípade slabých staníc to môže mať za
následok slabý pomer signál-šum (šušťanie). Ak si želáte prehrať slabé stanice monofónne,
vyberte Slabý príjem FM: Počúvajte iba v monofónnom režime a potom vyberte možnosť YES.
BLUETOOTH®
Keď zvolíte režim Bluetooth, zariadenie vstúpi do režimu párovania
a ikona BT v spodnej časti obrazovky sa rozbliká.
Ak si želáte vyhľadávať zariadenie, zapnite svoj smartfón, tablet
alebo iné zariadenie Bluetooth.
Názov párovania v režime Bluetooth je „ICD2020“.
Keď je párovanie úspešné, indikátor Bluetooth sa rozsvieti a
prestane blikať.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
20
Na uvoľnenie párovania BT vypnite alebo zrušte párovanie
smartfónu, tabletu alebo iných zariadení Bluetooth.
Stlačením tlačidla „ “ na rádiu alebo diaľkovom ovládaní spustíte alebo pozastavíte
prehrávanie. Ak chcete prehrať predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu, môžete stlačiť
tlačidlo „ “ alebo “ na rádiu, alebo diaľkovom ovládaní.
POMOCNÝ VSTUP
Pripojenie výstupov prehrávača DVD/set-top boxu/televízora k analógovým vstupom zo
zvukovej dosky.
Pomocou zvukového kábla RCA môžete prepojiť výstupy prehrávača DVD/televízora so
zásuvkou pomocného vstupu (pravý/ľavý) zo zvukovej dosky.
REŽIM CD
Upozornenie!
Nesprávne používanie môže spôsobiť poškodenie materiálu!
Do prehrávača diskov CD nevkladajte žiadne nahrávacie médium, ktoré sa odlišuje od
štandardného formátu CD (napr.: mini-disky). Nemusia sa správne prehrať a vysunúť. Do
prehrávača diskov CD vložte naraz iba jeden disk.
1. Stlačte tlačidlo na jednotke a stláčajte tlačidlo dovtedy, kým sa nezobrazí „CD“,
potom stlačte tlačidlo „OK“ na gombíku alebo stlačte tlačidlo „CD“ na diaľkovom ovládaní,
čím zvolíte disk CD.
2. Vložte disk (potlačenou stranou smerom nahor) dovnútra. Na displeji sa zobrazí nápis
„Loading“ a počas načítania disku nebudú fungovať funkcie disku. Po načítaní sa na displeji
zobrazia nasledujúce informácie v režime CD:
Režim CD
Čas
Uplynutý čas prehrávania v minútach
Číslo skladby
Stav prehrávania (prehrávanie/pauza)
Po načítaní obsahu sa automaticky začne prehrávanie. Na displeji sa zobrazí nápis „No Disc“,
keď je jednotka nastavená na režim CD a vnútri sa nenachádza žiadny disk CD.
Ak chcete pozastaviť/obnoviť prehrávanie disku CD, stlačte tlačidlo
Ak chcete prepnúť na nasledujúcu skladbu, stlačte jedenkrát tlačidlo „
Ak chcete rýchlo posunúť skladbu dopredu, stlačte a podržte tlačidlo „ “.
Ak chcete prepnúť na predchádzajúcu skladbu, stlačte jedenkrát tlačidlo „
Ak chcete rýchlo posunúť skladbu dozadu, stlačte a podržte tlačidlo „ “.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
21
Ak chcete zastaviť prehrávanie disku CD, stlačte tlačidlo „ “ na diaľkovom ovládaní.
Ak chcete vysunúť disk, v režime zastavenia stlačte tlačidlo „ “ na jednotke.
- programovanie disku CD
1. Nastavenie jednotky v režime zastavenia
2. Stlačte tlačidlo „PROGRAM“ na diaľkovom ovládaní. Na displeji sa zobrazí „T01 P01“ a
„T01 bude blikať.
3. Pomocou tlačidla „ “ alebo „ “, alebo číslic 0 až 9 na diaľkovom ovládaní zvoľte
skladbu, ktorá sa má naprogramovať, a skladbu potvrďte stlačením tlačidla „PROGRAM“ na
diaľkovom ovládaní. Displej sa zmení na „P02“.
4. Ak chcete zvoliť viacero skladieb, zopakujte krok 3.
5. Ak sú všetky skladby naprogramované, stlačte tlačidlo „ “ na jednotke alebo diaľkovom
ovládaní a spustíte naprogramované prehrávanie.
Režim prehrávania v náhodnom poradí
Stlačte tlačidlo „RANDOM“ na diaľkovom ovládaní. Na displeji sa zobrazí indikátor prehrávania
v náhodnom poradí.
Opakovanie jednej skladby
Počas prehrávania jedenkrát stlačte tlačidlo „REPEAT“ na diaľkovom ovládaní, čím sa zopakuje
prehrávanie piesne, ktorú počúvate.
Opakovať všetky skladby
Počas prehrávania dvakrát stlačte tlačidlo „REPEAT“ na diaľkovom ovládaní, čím sa budú
opakovať všetky piesne z disku CD. Ak chcete zrušiť režim opakovania, stláčajte tlačidlo
REPEAT“ na diaľkovom ovládaní, až kým všetky symboly na displeji nezmiznú.
PRECHOD DO REŽIMU SPÁNKU
Ak chcete nastaviť časovač režimu spánku, stlačte tlačidlo „SLEEP“ na jednotke alebo
diaľkovom ovládaní. Zvoľte možnosť Vypnutie režimu spánku, 15 min, 30 min, 45 min alebo
60 min.
Po výbere obdobia režimu spánku sa systém vráti na obrazovku „Now playing“.
Ak do režimu spánku prejdete v hlavnej ponuke, stlačte tlačidlo „MENU“ na jednotke alebo
diaľkovom ovládaní na návrat na obrazovku „Now playing“.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
22
BUDÍK
K dispozícii sú dva všestranné budíky s možnosťou uspania a
funkcia spánku na vypnutie systému po nastavenom čase. Každý
budík môže byť nastavený na spustenie v konkrétnom režime.
Vyberte možnosť Alarm v hlavnej ponuke na nastavenie, alebo
zmenu alarmu.
Zvoľte číslo budíka (1 alebo 2) a potom konfigurujte nasledovné parametre:
Aktivovať: zap./vyp., Frekvencia: Denne, Raz, Víkendy alebo Pracovné dni,
Čas
Režim: Bzučiak, Internetové rádio, CD, DAB alebo FM,
Predvolenie: Naposledy počúvané, 1 – 40,
Hlasitosť: 0 - 32
Ak si želáte aktivovať nové nastavenie, zrolujte dole a zvoľte Save.
Obrazovka zobrazuje aktívne budíky s ikonou v ľavom spodnom rohu.
UNDOK
Zariadenie ICD2020 podporuje diaľkové ovládanie zo zariadení Apple iPhone, iPad a Android
pomocou aplikácie UNDOK. Aplikácie sú dostupné v Apple App Store a Google Play pre
android.
Aplikácia UNDOK umožňuje:
Vytvoriť novú skupinu
Premenovať skupinu
Upraviť skupinu – pridať alebo odstrániť jeden alebo viac produktov
Odstrániť skupinu
Ovládať skupinu – zvoliť prevádzkový režim a prehľadávať obsah
Nastaviť hlasitosť pre celú skupinu alebo pre jednotlivé produkty v rámci skupiny
Ovládať produkty, ktoré neboli pridelené do žiadnej skupiny
Ovládať všetky režimy zariadenia ICD2020 vrátane internetového rádia, prehrávača médií,
prehrávania USB, DAB, FM, Bluetooth, CD a pomocného vstupu
Upraviť úroveň hlasitosti aktuálneho prehrávania
Nastavenie EQ pre rôzne zvukové predvolenia
Nastavenie časovača Sleep
Úprava zobrazeného názvu rádia.
SLÚCHADLÁ
Ak chcete počúvať hudbu v súkromí, použite slúchadlá so stereofónnym konektorom 3,5 mm a
zapojte ich do konektora na slúchadlá. Reproduktory budú stlmené.
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlho pri vysokej hlasitosti.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
23
TOVÁRENSKÝ REŠTART
Továrenský reštart reštartuje všetky používateľské nastavenia na pôvodné hodnoty, takže čas a
dátum, nastavenia siete a predvoľby sa vymažú. Avšak, zachová sa aktuálna softvérová verzia
ICD2020 kvôli registrácii na portáli internetového rádia. Obľúbené položky internetového rádia
sa zachovajú, kým opätovne nezaregistrujete váš ICD2020 pomocou iného účtu na webstránke
portálu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Chyba
Pomoc
Zariadenie sa nezapne.
Skontrolujte, či je správne zapojený sieťový adaptér.
Automatické vypnutie
Kvôli požiadavkám ErP2 a ochrane životného prostredia sa
zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu, keď sa
neprehrá hudba dlhšie ako 15 minút.
Žiaden zvuk.
1. Zapnite zvuk, pretože môže byť stlmený
2. Zvýšte hlasitosť.
3. Vyberte všetky pripojené slúchadlá alebo reproduktory z
dutiniek konektora.
Nedá sa vytvoriť žiadne
sieťové pripojenie.
1. Skontrolujte kábel LAN alebo funkciu WLAN.
2. Pokúste sa nastaviť v zariadení adresu IP.
3. Aktivujte funkciu DHCP na routeri a znova pripojte zariadenie.
4. V sieti je aktivovaný firewall nastavte príslušný program tak,
aby sa umožnil prístup.
5. Znova naštartujte router
Nedá sa vytvoriť žiadne
pripojenie k Wi-Fi.
1. Skontrolujte dostupnosť siete WLAN na routeri.
2. Zariadenie umiestnite bližšie k routeru.
3. Skontrolujte správnosť hesla.
Nedá sa vytvoriť žiadne
pripojenie k pevnej sieti.
1. Skontrolujte dostupnosť siete LAN v bode prístupu.
2. Znova pripojte alebo dokonca vymeňte kábel LAN.
Nenašla sa žiadna
stanica.
1. Skontrolujte sieť, ako aj bod prístupu a firewall.
2. Stanica môže byť akutálne nedostupná, skúste to neskôr alebo
vyberte inú stanicu.
3. Spojenie stanice sa zmenilo alebo stanica už ďalej nevysiela
informácie žiadajte od poskytovateľa.
4. Spojenie manuálne pridanej stanice nie je správne, uistite sa, že
je správne a znova zadajte.
Šušťanie v režime FM
Skontrolujte/presuňte anténu FM. Presuňte rádio.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
24
Nedostupné žiadne
stanice/brblanie/prerušo
vanie v režime DAB.
1. Presuňte rádio.
2. Znova naskenujte iba miestne stanice (veľmi silné).
3. Skontrolujte miestne pokrytie DAB.
Alarm nefunguje.
1. Zapnite alarm.
2. Pozri riešenia pri nastavení hlasitosti „Žiaden zvuk“.
3. Zdroj alarmu bol nastavený ako stanica, ale neexistuje žiadne
sieťové pripojenie. Zmeňte zdroj alarmu alebo znova nastavte
pripojenie.
Jednotka USB alebo
prehrávač MP3 neboli
nájdené.
1. Skontrolujte, či sú jednotka USB alebo prehrávač MP3 správne
zapojené.
2. Niektoré pevné disky USB vyžadujú externé napájanie, uistite sa,
že je pripojené k zdroju.
3. Zariadenie nedokáže priamo načítať všetky prehrávače MP3
použite namiesto neho disk USB.
NetRemote
nezobrazuje ani sa
nepripojí k zariadeniu
ICD2020
1. Znova otvorte aplikáciu.
2. Ak využívate viacnásobný streaming z viacerých zariadení
súčasne, môže to spôsobiť poruchu, reštartovanie ICD2020
a/alebo vášho zariadenia.
Všetky ďalšie
nevyriešené prípady.
ICD2020 môže spracovávať veľké množstvo údajov po určitej dobe
prevádzky, bez ohľadu na to, v ktorom režime. Spôsobí to
zamrznutie systému alebo poruchu. V prípade potreby reštartujte
zariadenie ICD2020.
Normálna funkcia produktu môže byť narušená silnou
elektromagnetickou
interferenciou. Ak je tomu tak, jednoducho reštartujte produkt, aby sa
obnovila normálna prevádzka pomocou nasledujúceho návodu. V
prípade, že sa funkcia neobnoví, použite produkt na inom mieste.
Zariadenie môže mať poruchu, ak sa používa v oblastiach so silnou
rádiovou interferenciou. Zariadenie bude opäť správne pracovať, ak
sa odstráni všetka interferencia.
Pri podmienkach rušenia odolnosti vedenia môže mať vzorka
poruchu. Automaticky sa obnoví do normálneho stavu, keď sa
rušenie odolnosti vedenia zastaví.
ICD2020 / Slovensky Návod na používanie
25
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Zdroj napájania
: Používajte iba dodaný adaptér
Zdroj napájania
: 100 240 V ~ 50/60 Hz
Výstupný výkon
: DC 18 V 1,2 A
Rozsah DAB+
: Pásmo III 174,928 239,200 MHz
Rozsah frekvencií FM
: 87,5 108 MHz
Verzia Bluetooth®
: Verzia 5.0
Pripojiteľnosť
: Duálne režimy WiFi na podporu 2,4 GHz and 5 GHz systému
WiFi
Výstupný zvukový výkon
: 2 ×15 W
Spotreba v pohotovostnom
režime s nastavením
„Udržiavať sieť v
pohotovostnom režime“
: < 2W
Aktuálny návod na používanie si môžete prevziať z webovej stránky
www.soundmaster.de.
Technické zmeny a chyby vyhradené.
Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Kopírovanie je možné iba so súhlasom spoločnosti Woerlein GmbH
ICD2020 / Technical Specifications
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Hersteller - Netzteil
Manufacturer AC adaptor
Fabricant - Adaptateur secteur
Fabrikant - AC adapter
Fabbricante - Adattatore CA
Fabricante - Adaptador de CA
Fabricante - adaptador CA
Producent - AC adapter
Tillverkare - Nätadapter
Výrobce - AC adaptér
Výrobca - sieťový adaptér
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12,
D-90556 Cadolzburg
www.soundmaster.de
HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht
Fürth/Bay.
Netzteil - Modellbezeichnung
AC adaptor - Model identifier
Adaptateur secteur - Identifiant du
modèle
AC adapter - Modelidentificatie
Adattatore CA - Identificatore del
modello
Adaptador de CA - Identificador
del modelo
Adaptador CA - identificador de
modelo
AC-adapter - Modelidentifikator
Nätadapter - modellidentifierare
AC adaptér - identifikátor
modelu
Sieťový adaptér - identifikátor
modelu
MP24-180120-AG
Spannungseingang
Power input
Entrée d’alimentation
Voedingsingang
Ingresso di alimentazione
Entrada de alimentación
Entrada de energia
Strømindgang
Kraftuttag
Vstup napájení
Zdroj napájania
100-240V~ 50/60Hz 1.0A max.
Spannungsausgang
Power output
Puissance de sortie
Stroomuitgang
Uscita di Potenza
Potencia de salida
Potência de saída
Effektudgang
Uteffekt
Výstup napájení
Výstupný výkon
DC 18.0V 1.2A 21.6W
Durchschnittliche Effizienz im
Betrieb
Average active efficiency
Efficacité active moyenne
Gemiddelde actieve efficiëntie
Efficienza attiva media
Eficiencia activa promedio
Eficiência ativa média
Gennemsnitlig effektiv
effektivitet
Genomsnittlig aktiv effektivitet
Průměrná aktivní účinnost
Priemerná aktívna účinnosť
88.2%
Effizienz bei geringer Last 10%
Low load efficiency 10%
Faible efficacité de charge 10%
Laag laadrendement 10%
Bassa efficienza di carico 10%
Baja eficiencia de carga 10%
Baixa eficiência de carga 10%
Lav belastningseffektivitet 10%
Låg belastningseffektivitet 10%
Nízká účinnost zatížení 10%
Nízka účinnosť zaťaženia 10%
85.2%
Leistungsaufnahme bei Nulllast
No load power consumption
Aucune consommation d'énergie
de charge
Onbelast stroomverbruik
Consumo energetico a vuoto
Sin consumo de energía de carga
Consumo de energia sem
carga
Intet belastningsforbrug
Ingen lastförbrukning
Žádná spotřeba energie
Žiadna spotreba energie
≤ 0.1W
ICD2020 / Technical Specifications
DAB Bereich
DAB range
Plage DAB
DAB-bereik
Portata DAB
Rango DAB+
Gama DAB
DAB-række
DAB-intervall
Rozsah DAB+
Rozsah DAB+
Band III 174.928 239.200MHz
UKW Bereich
FM range
Plage FM
FM-bereik
Portata FM
Rango de FM
Gama FM
FM rækkevidde
FM-intervall
Rozsah pásma FM
Rozsah frekvencií FM
87.5MHz 108.0MHz
Festsenderspeicher
Preset Stations
Stations présélectionnées
Voorkeuzestation
Stazione in preselezione
Presintonías
Estações predefinidas
Forudindstillet station
Förinställd station
Přednastavení stanic
Predvolené stanice
40 Internetradio, 40 DAB, 40 FM
Bluetooth® - Version
Bluetooth® - Version
Bluetooth® - Version
Bluetooth® - Versie
Bluetooth® - Versione
Bluetooth® - Versión
Bluetooth® - Versão
Bluetooth® - version
Bluetooth® - version
Verze Bluetooth®
Bluetooth® - verzia
Version 5.0
WLAN-Verbindung
Connectivity
Connectivité
Draadloos netwerk
Connettività
Conectividad
Conectividade
Tilslutninger
Anslutning
Připojení
Pripojiteľnosť
WiFi Dual Band 2.4GHz und 5GHz
Audioausgangsleistung
Audio power output
Sortie de puissance audio
Audio-uitgangsvermogen
Uscita di potenza audio
Potencia de salida de audio
Saída de potência de áudio
Lydeffektudgang
Ljudeffekt
Napájecí výstup zvuku
Výstupný zvukový výkon
2 x 15W RMS
Standby-Verbrauch bei Einstellung
„Netzwerk in Standby halten“
Standby consumption with setting
“Keep network in standby”
Consommation en veille avec le
réglage "Garder le réseau en
veille"
Stand-byverbruik met de instelling
"Houd netwerk in stand-by"
Consumo in standby con
impostazione "Mantieni la rete in
standby"
Consumo en espera con la
configuración "Mantener la red en
espera"
Consumo em espera com a
configuração "Manter a rede
em espera"
Standby forbrug med "Hold
netværk i standby" indstilling
Standby-konsumtion med
inställningen "Behåll nätverket i
vänteläge"
Spotřeba v pohotovostním
režimu s nastavením „Udržovat
síť v pohotovostním režimu“
Spotreba v pohotovostnom
režime s nastavením „Udržiavať
sieť v pohotovostnom režime“
< 2W
HERSTELLER / IMPORTEUR
Wörlein GmbH
Gewerbestraße 12
D 90556 Cadolzburg, Germany
Tel: +49 9103 71 67 0
Fax: +49 9103 71 67 12
E-Mail: info@soundmaster.de
Internet: www.soundmaster.de
Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter
obenstehender Adresse bezogen werden.
Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
A copy of the declaration of conformity can be obtained from
the above address.
Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est
conforme aux exigences principales et autres clauses
applicables de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenue
à l'adresse ci-dessus.
Wörlein GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat in
overeenkomst is met de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU.
Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u verkrijgen
op het hierboven vermelde adres.
Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre
disposizioni contenute nella Direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità può essere
richiesta all'indirizzo sopra indicato.
Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i
överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra
relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas
från ovanstående adress.
Herved Wörlein GmbH erklærer, at denne enhed er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 2014/53/EU.
En kopi af overensstemmelseserklæringen kan hentes fra
ovennævnte adresse.
Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 2014/53/EU.
Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.
Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 2014/53/EU.
Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida
no endereço acima.
Wörlein GmbH confirma que este dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 2014/53 / UE.
Se puede obtener una copia de la declaración de
conformidad en la dirección anterior.
Wörlein GmbH týmto potvrdzuje, že toto zariadenie je v
súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2014/53 / EÚ.
Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získať na uvedenej
adrese.
Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
Direktive 2014/53 / EU.
Kopijo izjave o skladnosti je mogoče dobiti na zgornjem
naslovu.
Wörlein GmbH confirmă prin prezenta că acest dispozitiv
respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale
Directivei 2014/53 / UE.
O copie a declarației de conformitate poate fi obținută de la
adresa de mai sus.
Wörlein GmbH patvirtina, kad šis prietaisas atitinka esminius
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53 / ES
nuostatas.
Atitikties deklaracijos kopiją galima gauti iš pirmiau nurodyto
adreso.
A Wörlein GmbH megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a
2014/53 / EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek.
A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát a fenti címről
szerezheti be.
Wörlein GmbH potvŭrzhdava, che tova ustrostvo e v
sŭotvet·stvie sŭs sŭshtestvenite iziskvaniya i drugi prilozhimi
razporedbi na Direktiva 2014/53 / ES. Kopie ot deklaratsiyata
za sŭotvet·stvie mozhe da bŭde polucheno ot
goreposocheniya adres.
Wörlein GmbH kinnitab käesolevaga, et see seade vastab
direktiivi 2014/53 / EL olulistele nõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele.
Vastavusdeklaratsiooni koopiat saab eespool nimetatud
aadressilt.
Wörlein GmbH vahvistaa, että tämä laite on direktiivin
2014/53 / EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaa
koskevien säännösten mukainen.
Kopio vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavissa
edellä mainitusta osoitteesta.
Ar šo Wörlein GmbH apstiprina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas
2014/53 / ES būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem
noteikumiem.
Atbilstības deklarācijas kopiju var iegūt, izmantojot iepriekš
minēto adresi.
Wörlein GmbH bekrefter herved at denne enheten er i
samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53 / EU.
En kopi av samsvarserklæringen kan fås fra adressen ovenfor.
Wörlein GmbH niniejszym potwierdza, że to urządzenie jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE.
Kopię deklaracji zgodności można uzyskać pod powyższym
adresem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275

Soundmaster ICD2020 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario