Gladiator GARK485TGG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

1
EZ CONNECT
RACK SHELVING
72" (1.83 m) HIGH
Assembly Instructions
ÉTAGÈRE EZ CONNECT
DE 72 PO (1,83 M) DE
HAUT
Instructions d’assemblage
ESTANTE EZ CONNECT
DE 72” (1,83 M) DE
ALTURA
Instrucciones de ensamblaje
In U.S.A. call: 1-866-342-4089
Aux É.-U. : 1 866 342-4089
En EE.UU. Ilame al: 1-866-342-4089
W11026386C
In Canada call: 1-800-807-6777
Au Canada : 1 800 807-6777
En Canadá Ilame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com
www.gladiatorgarageworks.ca
TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE
EZ CONNECT RACK SHELVING
SAFETY .................................................... 2
DIMENSIONS .......................................... 3
PARTS ...................................................... 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.................. 5
WARRANTY ............................................. 8
ÉTAGÈRE EZ CONNECT SÉCURITÉ ..... 9
DIMENSIONS ........................................ 10
PIÈCES .......................................................... 11
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ....... 12
GARANTIE ............................................. 15
ESTANTE EZ CONNECT
SEGURIDAD .......................................... 17
DIMENSIONES ...................................... 18
PIEZAS
.................................................... 19
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE. ...................................... 20
GARANTÍA ............................................. 23
MODELS:
GARK485X*/YGRK485X*
GARK485T*/YGRK485T*
GARK365T*/YGRK365T*
2
EZ CONNECT RACK SHELVING SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
3
DIMENSIONS
GARK485X*
YGRK485X*
GARK485T*
YGRK485T*
GARK365T*
YGRK365T*
A
72"
(183 cm)
72"
(183 cm)
72"
(183 cm)
B
24"
(61.0 cm)
18"
(45.7 cm)
18"
(45.7 cm)
C
48"
(122 cm)
48"
(122 cm)
36"
(91.4 cm)
D
47"
(120 cm)
47"
(120 cm)
35"
(89.0 cm)
E
23"
(59.0 cm)
17"
(43.7 cm)
17"
(43.7 cm)
A
B
C
E
D
4
PARTS
RACK
P1 - Bottom Posts (4)
P2 - Top Posts (4)
P3 - Horizontal Support Beams (10)
P4 - Side Support Beams (10)
P5 - Tie Channel Support (5)
P6 - Laminate Shelves (5)
NOTE: No tools or hardware needed for assembly
P1
P2
P3
P4
P6
P5
5
Shelving Use Requirements
Maximum weight limit is 1,000 lbs (454 kg) for each shelf, not
to exceed 5,000 lbs (2,268 kg) for the entire shelving unit.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move shelving.
Failure to do so can result in back or other injury.
Unpack
NOTE: Use one person to assemble shelving and two people to
move it.
1. Remove and verify the contents. See the “Parts” section
so you can sort out all of the parts.
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
Assemble & Complete
No tools or hardware required.
Can be assembled by one person.
IMPORTANT:
Determine shelf spacing before assembly.
NOTE: It is recommended to space the shelves equally from
top to bottom of the shelving unit and build it from the bottom
up. See “End Frames/Support Beams” illustration.
Prior to assembly, refer to sticker located on the inside of one
of the P4 side support beams and record model and serial
numbers on the included warranty page. There are many
benets of registering the product. Find out more and register
the product online at www.gladiatorgarageworks.com.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Support Beam Orientation
NOTES:
It is recommended to put beams at notch 1, 8, 14, 21, and
28 (counting from the bottom up). To keep shelving rack
balanced, keep three of the shelves on the bottom half of
the shelving rack.
All support beams need to be at the same height or the
shelves will not assemble correctly.
During assembly, press rmly on all side support beams
and horizontal support beams (P3 and P4) to ensure they
are properly installed in the slots on top and bottom posts.
End Frames/Support Beams
Tie Channels for Shelf Support
P4
P2
P3
P6
6
Use the bottom post (P1) and attach a horizontal support
beam (P3) across front, and attach a side support beam (P4)
to the other side. Insert horizontal and side beams starting at
the top of the slots on the upright posts and pushing down
after engagement. This will give you support while building
your shelves up. You have now assembled one corner.
1. Attach support beams to bottom
post
Repeat step 1 to assemble the other three corners,
completing the bottom shelf. Make sure to press rmly on all
side and horizontal support beams (P3 and P4) to ensure they
are properly installed in the top and bottom posts.
2. Assemble bottom
Add tie channel support (P5) to the bottom of the frame.
Rotate into place BEFORE dropping tabs in slot.
3. Add tie channel support
Repeat steps 1 and 2. We recommend adding a section at
notch 8 from the bottom of the post. Add the horizontal and
side support beams. Add tie channel support and shelf.
5. Assemble 2nd shelf
Repeat steps 1 and 2. We recommend adding a section at
notch 14 from the bottom of the post. Add the horizontal
and side support beams. Add tie channel support and shelf.
NOTE: We recommend adding 3 shelves to the bottom half
of the shelving rack for better support. Make sure to install
shelves before beginning next step.
6. Assemble 3rd shelf
Add laminate shelf to the bottom of the frame. Gently place
laminate shelf on beams and tie channel support.
4. Add 1st shelf
P6
P5
P3
P4
P1
P4
P3
P1
P4
P3
7
Verify that all beams and tie channel supports are properly
assembled and rmly seated into the top and bottom post
slots.
10. Check all beams and tie channels
Using two people, move the rack shelving to its nal location.
11. Move shelving
Insert top post (P2) into bottom post (P1) until
you hear a click.
NOTE: Posts may appear loose until
completion of step 8.
7. Add top post
Repeat steps 1 and 2. We recommend adding a section at
notch 8 from the top of the post. Add the horizontal and side
support beams. Add tie channel support and shelf.
8. Assemble 4th shelf
Repeat steps 1 and 2. We recommend adding section at the
top of the post. Add the horizontal and side support beams.
Add tie channel support and shelf.
9. Assemble 5th shelf
P2
P1
8
12/16
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be addressed without
service. Please take a few minutes to review the instructions or visit www.gladiatorgarageworks.com.
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Gladiator
®
GarageWorks Service Providers. IntheU.S.and Canada, direct all
requests for warranty service to:
Gladiator
®
GarageWorks Customer eXperience Center
In the U.S.A., call 1-866-342-4089. In Canada, call 1-800-807-6777.
If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Gladiator
®
GarageWorks dealer to determine whether another warranty applies.
GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
EZ CONNECT
RACK SHELVING
LIMITEDWARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the
Customer eXperience Center:
Name, address, and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase, including dealer or retailer name and address
TEN YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
WHAT IS NOT COVERED
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this product is
installed, operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Gladiator
®
GarageWorks brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool
Canada, LP (hereafter “Gladiator”) will pay for factory specied
replacement parts and repair labor to correct defects in materials
or workmanship that existed when this product was purchased,
or at its sole discretion replace the product. In the event of
product replacement, your product will be warranted for the
remaining term of the original unit’s warranty period.
SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY
(METAL RACK PARTS ONLY - LABOR NOT INCLUDED)
In the second through tenth years from the date of original
purchase, when this product is installed, operated, and
maintained according to instructions attached to or furnished
with the product, Gladiator
®
GarageWorks will pay for a factory
specied replacement metal rack sections to correct
non-cosmetic defects in materials or workmanship in this part
that prevent function of the EZ Connect Rack and that existed
when this product was purchased. This limited ten year warranty
is for the metal rack only and does not include other parts or
labor.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED
WARRANTY SHALL BE PRODUCT OR PART REPLACEMENT
AT OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN. Service must
be provided by a Gladiator authorized service provider. This
limited warranty is valid only in the United States or Canada and
applies only when the product is used in the country in which it
was purchased. This limited warranty is effective from the date
of original consumer purchase. Proof of original purchase date is
required to obtain service under this limited warranty.
1. Service calls to correct the installation of any Gladiator
®
products or to
instruct you on how to use or install them.
2. Damage resulting from improper handling or shipping of products, or
products damaged by accident, misuse, abuse, re, ood, improper
installation, acts of God, neglect, corrosion, modication, or mishandling.
3. Shipping or freight fees to deliver replacement products or to return defective
products.
4. Factory specied replacement parts or product when your product is used
in other than normal, single-family household use, such as a commercial
environment or handled in any way inconsistent with the installation
instructions included with the product.
5. Cosmetic damage, including scratches, dings, dents, or cracks that do not
affect the structural or functional capability of the product.
6. Replacement parts or product for Gladiator
®
products used or installed
outside the United States or Canada.
7. Travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.
8. Any labor costs during the rst year limited warranty period.
9. Damage resulting from improper loading beyond the specied maximum
weight capacity outlined in the assembly instructions provided with the
product, including overloading of hooks, baskets, shelves, cabinets, and
other Gladiator
®
accessories used with the product.
10. Product damage due to prolonged exposure to sunlight resulting in warping,
fading, discoloration, cracking or peeling, or product damage due to
chemical interaction resulting in corrosion of paint or metal.
11. Any damage, splitting, checking, cracking, or warping of the laminate
shelves past the rst year.
12. Loss of product contents due to theft, re, ood, accident, or acts of God.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances
shall be borne by thecustomer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO TEN YEARS OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not
allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or tness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Gladiator makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this product other than the representations contained
in this warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED
HEREIN. GLADIATOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
Keep this book and your sales slip together for future reference.
You must provide proof of purchase or installation date for
in-warranty service.
Write down the following information about your Gladiator
®
product
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can nd this information on the model and serial label
located on the back of the product.
Dealer name ________________________________________________
Address _____________________________________________________
Phone number _______________________________________________
Model number _______________________________________________
Serial number _______________________________________________
Purchase date _______________________________________________
9
ÉTAGÈRE EZ CONNECT SÉCURITÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
10
DIMENSIONS
GARK485X*
YGRK485X*
GARK485T*
YGRK485T*
GARK365T*
YGRK365T*
A
72"
(183 cm)
72"
(183 cm)
72"
(183 cm)
B
24"
(61,0 cm)
18"
(45,7 cm)
18"
(45,7 cm)
C
48"
(122 cm)
48"
(122 cm)
36"
(91,4 cm)
D
47"
(120 cm)
47"
(120 cm)
35"
(89,0 cm)
E
23"
(59,0 cm)
17"
(43,7 cm)
17"
(43,7 cm)
A
B
C
E
D
11
PIÈCES
PANIER
P1 – Montants inférieurs (4)
P2 – Montants supérieurs (4)
P3 – Poutres de support horizontales (10)
P4 – Poutres de support latérales (10)
P5 – Traverses de support en U (5)
P6 – Tablettes laminées (5)
REMARQUE : L’assemblage ne requiert pas d’outil ou d’équipement
P1
P2
P3
P4
P6
P5
12
Exigences pour l’utilisation
de l’étagère
Charge maximale pour chaque tablette de 1000lb (454kg) et
de 5000lb (2268kg) pour l’étagère en entier.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Au moins deux personnes sont requises pour déplacer
les étagères.
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner
une blessure au dos ou autre blessure.
Déballage
REMARQUE : Il ne faut qu’une personne pour assembler
l’étagère, mais deux pour la déplacer.
1. Retirer le contenu; vérier la présence de tous les
composants. Consulter la section “Pièces” pour pouvoir
trier les pièces.
2. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
Assemblage
L’assemblage ne requiert pas d’outil ou d’équipement.
Peut être assemblée par une personne.
IMPORTANT :
Décider de l’emplacement de l’étagère avant de l’assembler.
REMARQUE : Il est recommandé de placer les tablettes
à une distance égale les unes des autres, du haut vers le
bas, et d’assembler l’étagère du bas vers le haut. Consulter
l’illustration «Bouts du cadre/poutres de support».
Avant l’assemblage, consulter l’autocollant situé sur le
côté de l’une des poutres de support latérales P4 et écrire
les numéros de modèle et de série sur la page de garantie
incluse. Il y a plusieurs avantages à enregistrer le produit.
Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer le produit
en ligne, visiter le www.gladiatorgarageworks.com.
INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
Orientation des poutres de support
REMARQUE :
Il est recommandé de positionner les poutres aux encoches
1, 8, 14, 21 et 28 (en comptant du bas vers le haut). Pour bien
équilibrer l’ensemble, placer 3 des tablettes dans la moitié
inférieure de l’étagère.
Il sera impossible de bien assembler l’étagère si les poutres
de support ne sont pas toutes à la même hauteur.
Pendant l’assemblage, appuyer fermement sur chacun des
côtés des poutres de support latérales et horizontales (P3 et
P4) pour s’assurer qu’elles sont bien insérées dans les fentes
des montants inférieurs et supérieurs.
Bouts du cadre/poutres de support
Traverses en U pour le support des tablettes
P4
P2
P3
P6
13
Utiliser le montant inférieur (P1) et xer la poutre de support
horizontal (P3) sur l’avant, puis xer la poutre de support
latérale (P4) à l’autre côté. Insérer les poutres de support
latérales et horizontales en commençant par le haut des
fentes des montants debout et en poussant vers le bas une
fois qu’elles sont insérées. Ceci permet d’obtenir le support
nécessaire pour bâtir l’étagère. Un coin est maintenant
assemblé.
1. Fixer les poutres de support aux
montants inférieurs
Répéter l’étape1 pour les trois autres coins. La partie
inférieure de l’étagère est terminée. S’assurer d’appuyer
fermement sur tous les supports latéraux et horizontaux (P3
et P4) pour s’assurer qu’ils sont bien installés aux montants
inférieurs et supérieurs.
2. Assembler le bas
Ajouter un travers de support en U (P5) au cadre du bas. Faire tourner
en place AVANT de laisser tomber les pattes dans les rainures.
3. Ajouter un travers de support en U
Répéter les étapes1 et 2. Nous recommandons d’ajouter
le niveau suivant aux encoches8 en comptant à partir du
montant inférieur. Ajouter les poutres de support horizontales
et latérales. Ajouter un travers de support en U et une tablette.
5. Assembler le 2
e
niveau
Répéter les étapes1 et 2. Nous recommandons d’ajouter
le niveau suivant aux encoches14 en comptant à partir du
montant inférieur. Ajouter les poutres de support horizontales
et latérales. Ajouter un travers de support en U et une tablette.
REMARQUE : Nous recommandons de placer 3 tablettes dans
la moitié inférieure de l’étagère pour offrir un bon support. Il
est important de placer les tablettes avant de poursuivre avec
l’étape suivante.
6. Assembler le 3
e
niveau
Ajouter la tablette laminée au cadre du bas. Placer doucement
la tablette laminée sur les poutres et le travers de support en U.
4. Ajouter la 1
re
tablette
P6
P5
P3
P4
P1
P4
P3
P1
P4
P3
14
Vérier que tous les montants et travers de support en U sont
bien assemblés et enfoncés dans les fentes des montants
supérieurs et inférieurs.
10. Vérifier toutes les poutres et
traverses en U
À l’aide d’une autre personne, déplacer l’étagère à son
emplacement nal.
11. Déplacer l’étagère
Insérer un montant supérieur (P2) dans un
montant inférieur (P1) jusqu’à entendre un clic.
REMARQUE : Les montants pourront sembler
desserrés jusqu’à l’étape8.
7. Ajouter les montants supérieurs
Répéter les étapes1 et 2. Nous recommandons d’ajouter
le niveau suivant aux encoches8 en comptant à partir du
montant supérieur. Ajouter les poutres de support horizontales
et latérales. Ajouter un travers de support en U et une tablette.
8. Assembler le 4
e
niveau
Répéter les étapes1 et 2. Nous recommandons d’ajouter une
section au montant supérieur. Ajouter les poutres de support
horizontales et latérales. Ajouter un travers de support en U
et une tablette.
9. Assembler le 5
e
niveau
P2
P1
15
04/17
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit.
Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Veuillez prendre quelques minutes pour passer en revue
les instructions ou visitez www.gladiatorgarageworks.com.
2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Gladiator
®
GarageWorks.
Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au :
Gladiator
®
GarageWorks Customer eXperience Center
Aux États-Unis, composez le 1 866 342-4089. Au Canada, composez le 1 800 807-6777.
Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Gladiator
®
GarageWorks autorisé pour
déterminer si une autre garantie s’applique.
GARANTIE LIMITÉE
SUR ÉTAGÈRES EZ
CONNECT GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder
à disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit
est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes à ou fournies avec le produit, la marque Gladiator
®
GarageWorks de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada
LP (ci-après désignées “Gladiator”) décidera à sa seule
discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des
pièces de remplacement spécifiées par l’usine et de la main-
d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de
fabrication qui existaient déjà lorsque ce produit a été acheté.
S’il est remplacé, votre produit restera sous garantie pour la
durée restant à couvrir de la période de garantie sur le produit
d’origine.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE
(PIÈCES EN MÉTAL DE L’ÉTAGÈRE UNIQUEMENT - MAIN-
D’OEUVRE NON COMPRISE)
De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de
la date d’achat initiale, lorsque ce produit est installé, utilisé et
entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou
fournies avec, Gladiator
®
GarageWorks paiera pour des sections
de l’étagère en métal spécifiées par l’usine pour corriger les
défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite
pièce qui empêchent l’étagère EZ Connect de fonctionner et
qui étaient déjà présents lorsque ce produit a été acheté. Cette
garantie limitée de 10 ans s’applique uniquement à l’étagère en
métal et ne comprend pas les autres pièces ni à la main-d’œuvre.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE
CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN
LE REMPLACEMENT DU PRODUIT OU D’UNE PIÈCE TEL QUE
PRÉVU PAR LA PRÉSENTE, ET CE, À NOTRE DISCRÉTION. La
réparation doit être effectuée par le personnel d’un fournisseur
de service autorisé Gladiator. Cette garantie limitée est valide
uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique
exclusivement lorsque le produit est utilisé dans le pays où il
a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter
de la date d’achat initial par le consommateur. Une preuve de
la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans
le cadre de la présente garantie limitée.
1. Les appels de service pour rectifier l’installation de tout produit Gladiator
®
ou pour expliquer comment l’utiliser ou l’installer.
2. Les dommages causés par une manipulation ou une expédition des
produits incorrecte, ou les produits endommagés par : accident,
mésusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte,
catastrophes naturelles, négligence, corrosion, modification ou
mauvaise manipulation.
3. Les frais d’expédition ou de transport pour livrer des produits de rechange
ou retourner des produits défectueux.
4. Les pièces de rechange ou produits spécifiés par l’usine lorsque le
produit est utilisé autrement que dans une utilisation normale, unifamiliale,
comme dans un environnement commercial, ou manipulé d’une façon non
conforme aux instructions d’installation fournies avec le produit.
5. Les défauts d’apparence – éraflures, traces de choc ou fissures –
n’affectant pas la fonctionnalité ou la résistance structurale du produit.
6. Les pièces de rechange ou un produit de remplacement pour les produits
Gladiator
®
utilisés ou installés en dehors des États-Unis ou du Canada.
7. Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des
régions éloignées.
8. Tous les frais de main-d’œuvre encourus au cours de la période de
garantie limitée de un an.
9. Les dommages causés par un chargement incorrect au-delà de la
capacité de poids maximum spécifiée dans les instructions
d’assemblage fournies avec le produit, y compris la surcharge de
crochets, paniers, étagères, armoires et autres accessoires Gladiator
®
utilisés avec le produit.
10. Les dommages au produit causés par une exposition prolongée au
rayonnement solaire, provoquant gauchissement, dégradation des
couleurs, décoloration, fissure ou écaillage, ou les dommages au produit
causés par une interaction chimique provoquant la corrosion de la
peinture ou du métal.
11. Les dommages, fentes, craquelures, fissures ou déformations des
tablettes stratifiées après la première année.
12. La perte du contenu du produit due au vol, incendie, inondation, accident
ou catastrophes naturelles.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces
circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À DIX ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de
sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Gladiator décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce produit
autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT PRÉVU CI-DESSUS. GLADIATOR NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS.
Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces
limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
16
Conservez ce manuel et le reçu de vente au même endroit
pour référence ultérieure. Pour un entretien ou une réparation
sous garantie, un document attestant de la date d’achat ou
d’installation doit être fourni.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre produit
Gladiator
®
pour mieux vous aider à obtenir assistance ou réparation
en cas de besoin.
Vous devrez fournir le numéro de modèle et le numéro de série
au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque
signalétique située à l’arrière du produit.
Nom du revendeur __________________________________________
Adresse ____________________________________________________
Numéro de téléphone _______________________________________
Numéro de modèle _________________________________________
Numéro de série ____________________________________________
Date d’achat _______________________________________________
17
ESTANTE EZ CONNECT SEGURIDAD
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
18
DIMENSIONES
GARK485X*
YGRK485X*
GARK485T*
YGRK485T*
GARK365T*
YGRK365T*
A
72"
(183 cm)
72"
(183 cm)
72"
(183 cm)
B
24"
(61,0 cm)
18"
(45,7 cm)
18"
(45,7 cm)
C
48"
(122 cm)
48"
(122 cm)
36"
(91,4 cm)
D
47"
(120 cm)
47"
(120 cm)
35"
(89,0 cm)
E
23"
(59,0 cm)
17"
(43,7 cm)
17"
(43,7 cm)
A
B
C
E
D
19
PIEZAS
CANASTA
P1 - Postes inferiores (4)
P2 - Postes superiores (4)
P3 - Vigas de soporte horizontales (10)
P4 - Vigas de soporte laterales (10)
P5 - Soporte de canales de enlace (5)
P6 - Estanterías laminadas (5)
NOTA: No se requieren herramientas para el ensamblaje
P1
P2
P3
P4
P6
P5
20
Requisitos de uso del estante
El límite de peso máximo es de 1,000 lb (454 kg) para cada
estante; no exceda 5,000 lb (2,268 kg) para la unidad de
estantería completa.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover la estantería.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Desempaque
NOTA: Use a 1 persona para ensamblar el estante y 2 para
moverlo.
1. Desempaque y verique el contenido. Consulte la sección
"Piezas" para familiarizarse con las piezas.
2. Deseche o recicle todos los materiales de empaque.
Ensamble y complete
No se requieren herramientas.
Una sola persona puede realizar el ensamblaje.
IMPORTANTE:
Determine el espacio disponible antes de ensamblar.
NOTA: Se recomienda dejar un espacio equivalente entre
los estantes desde la parte superior a la inferior y construir
desde abajo hacia arriba. Vea la ilustración “Marcos/vigas
de soporte”.
Antes del ensamblaje, consulte el autoadhesivo en la parte
interna de una de las vigas de soporte laterales P4 y registre
el modelo y número de serie que aparecen en la página
de garantía incluida. Registrar el producto tiene muchos
benecios. Obtenga más información y registre el producto
en línea en www.gladiatorgarageworks.com.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Orientación de las vigas de soporte
NOTAS:
Se recomienda poner vigas en las hendiduras 1, 8, 14, 21,
y 28 (contando de abajo hacia arriba). Para mantener el
estante equilibrado, mantenga 3 de las estanterías en la
mitad inferior del estante.
Todas las vigas de soporte necesarias deben estar a la
misma altura o no se ensamblarán correctamente.
Durante el ensamblaje, presione rmemente todas las
vigas de soporte laterales y horizontales (P3 y P4) para
garantizar que estén instaladas adecuadamente en las
ranuras de los postes superior e inferior.
Marcos/vigas de soporte
Canales de enlace de soporte
P4
P2
P3
P6
21
Use el poste inferior (P1) y je la viga de soporte horizontal
(P3) por el frente, y je la viga de soporte lateral (P4) en el
otro lado. Inserte las vigas horizontal y lateral en la parte
superior de las ranuras de los postes verticales, y empújelas
hacia abajo después de encajarlas. Esto le entregará soporte
mientras ja más estanterías. Ahora ensambló una esquina.
1. Fije las vigas de soporte al poste
inferior
Repita el paso 1 para ensamblar las tres esquinas restantes,
con lo que se completa la estantería inferior. Asegúrese de
presionar rmemente todas las vigas de soporte laterales y
horizontales (P3 y P4) para garantizar que estén instaladas
adecuadamente en los postes superior e inferior.
2. Ensamble la parte inferior
Agregue una jación por canal de enlace (P5) en la parte
inferior del marco. Gírela hasta su lugar ANTES de poner las
pestañas en la ranura.
3. Agregue una fijación por canal de
enlace
Repita los pasos 1 y 2. Se recomienda que agregue una
sección en la hendidura 8 desde la parte inferior del poste.
Agregue las vigas de soporte horizontal y lateral. Agregue
una jación por canal de enlace y la estantería.
5. Ensamble la segunda estantería
Repita los pasos 1 y 2. Se recomienda que agregue una
sección en la hendidura 14 desde la parte inferior del poste.
Agregue las vigas de soporte horizontal y lateral. Agregue
una jación por canal de enlace y la estantería.
NOTA: Se recomienda que agregue 3 estanterías en la mitad
inferior del estante para dar mayor soporte. Asegúrese de
instalar las estanterías antes del siguiente paso.
6. Ensamble la tercera estantería
Agregue la estantería laminada en la parte inferior del marco.
Ponga la estantería laminada cuidadosamente en las vigas y la
jación por canal de enlace.
4. Agregue la primera estantería
P6
P5
P3
P4
P1
P4
P3
P1
P4
P3
22
Verique que todas las vigas y los soportes de canales de
enlace estén ensamblados adecuadamente y descansen
rmemente en las ranuras superior e inferior del poste.
10. Revise todas las vigas y los
canales de enlace
Entre dos personas, mueva el estante a su ubicación
denitiva.
11. Mover las estanterías
Inserte el poste superior (P2) en el poste
inferior (P1) hasta que escuche un clic.
NOTA: Los postes pueden parecer sueltos
hasta que complete el paso 8.
7. Agregue el poste superior
Repita los pasos 1 y 2. Se recomienda que agregue una
sección en la hendidura 8 desde la parte superior del poste.
Agregue las vigas de soporte horizontal y lateral. Agregue una
jación por canal de enlace y la estantería.
8. Ensamble la cuarta estantería
Repita los pasos 1 y 2. Se recomienda que agregue una
sección en la parte superior del poste. Agregue las vigas de
soporte horizontal y lateral. Agregue una jación por canal de
enlace y la estantería.
9. Ensamble la quinta estantería
P2
P1
23
04/17
SI NECESITA SERVICIO:
1. Antes de contactarnos para organizar la visita del servicio técnico, determine si su producto requiere reparación. Algunas dudas pueden
resolverse sin servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar las instrucciones o visite www.gladiatorgarageworks.com.
2. Todo servicio técnico dentro de la garantía es provisto exclusivamente por nuestros Proveedores de Servicio Técnico autorizados de
Gladiator
®
. En EE. UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio técnico dentro de la garantía a:
Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks
En los EE. UU., llame al 1-866-342-4089. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Si se encuentra fuera de los 50 estados de Estados Unidos o de Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
ESTANTERÍA GLADIATOR
®
GARAGEWORKS EZ
CONNECT GARANTÍA
LIMITADA
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE UN COMPROBANTE DE
COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.
Tenga disponible la siguiente información cuando llame al Centro de
eXperiencia del cliente:
Nombre, dirección y número de teléfono
Número de modelo y de serie
Una descripción clara y detallada de problema
Comprobante de compra que incluya nombre y dirección del distribuidor
o minorista
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
QUÉ ESTÁ CUBIERTO QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Durante un año desde la fecha de compra, cuando este
producto se instale, opere y mantenga de acuerdo con las
instrucciones que se adjuntan o se proporcionan con el
producto, la marca Gladiator
®
GarageWorks de Whirlpool
Corporation o Whirlpool Canada LP (de aquí en adelante
“Gladiator”) pagará las piezas de repuesto especificadas por la
fábrica y la mano de obra de reparación para corregir defectos
en los materiales o la fabricación que existieran cuando
este producto se compró, o bien, a su exclusivo criterio,
reemplazará el producto. En caso de reemplazo del producto,
su producto tendrá garantía durante el plazo restante del
período de garantía de la unidad original.
GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL DÉCIMO AÑO
(ÚNICAMENTE PIEZAS METÁLICAS DE LA ESTANTERÍA;
NO SE INCLUYE LA MANO DE OBRA)
Del segundo al décimo año desde la fecha de compra original,
cuando este producto se instale, opere y mantenga de acuerdo
con las instrucciones que se adjuntan o se proporcionan con
el producto, Gladiator
®
GarageWorks pagará por secciones
de estantería metálica de reemplazo especificadas por la
fábrica para corregir defectos no estéticos en los materiales o
la mano de obra en una pieza que impidan el funcionamiento
de la estantería EZ Connect y que existieran cuando este
producto fuera comprado. Esta garantía limitada de 10 años es
únicamente para la estantería metálica y no incluye otras piezas
ni mano de obra.
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL REEMPLAZO DEL
PRODUCTO O LAS PIEZAS A NUESTRO CRITERIO SEGÚN SE
ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio debe ser suministrado
por un proveedor de servicio autorizado por Gladiator. Esta
garantía limitada es válida solo en Estados Unidos o en Canadá
y se aplica únicamente cuando el producto se use en el país
en el que se compró. Esta garantía limitada está en vigencia
a partir de la fecha de la compra del consumidor original.
Se requiere una prueba de la fecha de compra original para
obtener servicio bajo esta garantía limitada.
1. Las visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier
producto Gladiator
®
o para darle instrucciones sobre el modo de usarlo
o instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, productos
dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación,
instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión,
modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para
devolver productos defectuosos.
4. Piezas de repuesto especificadas por la fábrica o el producto cuando el
producto tenga un uso que no sea el normal doméstico unifamiliar, como
en un entorno comercial, o se manipule de alguna manera no coherente
con las instrucciones de instalación que se incluyen con el producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras
que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del
producto.
6. Piezas de repuesto o producto de reemplazo para productos Gladiator
®
que se usen o instalen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
7. Gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en áreas
remotas.
8. Todos los costos de mano de obra durante el período de garantía
limitada del primer año.
9. Daños producidos por una carga indebida superior a la capacidad
máxima de peso especificada descrita en las instrucciones de
ensamblaje que se proveen con el producto, incluida la sobrecarga
de ganchos, cestas, estantes, gabinetes y otros accesorios Gladiator
®
utilizados con el producto.
10. Daños en el producto debidos a una exposición prolongada a la luz solar
que causara deformación, decoloración, cambio de color, agrietamiento
o desprendimiento o daños en el producto debidos a una interacción
química que causara corrosión de la pintura o el metal.
11. Cualquier daño, separación, cuarteado, grieta o deformación de los
estantes laminados después del primer año.
12. Pérdida del contenido del producto debido a robo, incendio, inundación,
accidente o actos fortuitos.
El costo de la reparación o el reemplazo bajo estas circunstancias
excluidas correrá por cuenta del cliente.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A DIEZ AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.
Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo
que la limitación antes indicada quizá no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga
también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA
Gladiator no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este producto aparte de las
declaraciones incluidas en esta garantía.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. GLADIATOR NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
Guarde este manual y el recibo de ventas como referencia. Debe
proporcionar prueba de compra o la fecha de instalación para
obtener los servicios de la garantía.
Escriba la siguiente información sobre su producto Gladiator
®
para
ayudarle de mejor manera a obtener asistencia o servicio técnico si
lo necesita. Tendrá que conocer el número de modelo completo y el
número de serie. Puede encontrar esta información en el modelo y la
etiqueta de serie ubicada en la parte trasera del producto.
Nombre del distribuidor _____________________________________
Dirección __________________________________________________
Número de teléfono _________________________________________
Número de modelo _________________________________________
Número de serie ____________________________________________
Fecha de compra ___________________________________________
®
/™ ©2017 Gladiator. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados.
W11026386C
05/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gladiator GARK485TGG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para