Cooper Metalux CBRK Emergency Transfer Relay Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Cooper Metalux CBRK Emergency Transfer Relay es un dispositivo que proporciona respaldo de emergencia para luminarias LED. Ofrece características como transferencia automática entre fuentes de alimentación normal y de emergencia, salida de controlador regulable de 0-10 V, indicador de alimentación normal LED y compatibilidad con todos los balastos y controladores magnéticos y electrónicos de CA. También incluye terminales de conexión rápida para una fácil instalación y mantenimiento y está diseñado para usarse en ubicaciones interiores con temperaturas ambiente de -20 °C a 65 °C.

Cooper Metalux CBRK Emergency Transfer Relay es un dispositivo que proporciona respaldo de emergencia para luminarias LED. Ofrece características como transferencia automática entre fuentes de alimentación normal y de emergencia, salida de controlador regulable de 0-10 V, indicador de alimentación normal LED y compatibilidad con todos los balastos y controladores magnéticos y electrónicos de CA. También incluye terminales de conexión rápida para una fácil instalación y mantenimiento y está diseñado para usarse en ubicaciones interiores con temperaturas ambiente de -20 °C a 65 °C.

IB51921022 Metalux
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance with
the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product
and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting any
maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
Risk of Fire- Minimum 90°C supply conductors.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Due to sharp edges, handle with care.
DISCLAIMER OF LIABILITY: Cooper Lighting Solutions assumes no liability for damages or losses of any kind that may
arise from the improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
NOTICE: Green ground screw provided in proper location. Do not relocate.
NOTICE: Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
ote: N Specifications and dimensions subject to change without notice.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on delivery
receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be filed within 15
days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
WARNING
Installation Instructions – Metalux CBRK Emergency
Transfer Relay with dimming control
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence
Metalux CBRK avec commande de gradation
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de
emergencia Metalux CBRK con control de atenuación
(ETS-DR)
E99113
Auxiliary Lighting Equipment
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Failure to comply with these instructions may result in death,
serious bodily injury and property damage. Retain for future reference.
2COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Installation instructions
Installation Instructions – Metalux CBRK Emergency Transfer Relay with dimming control
Important Safeguards
When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
1. CAUTION – This fixture provides more than one power supply output source. To reduce the risk of electrical shock,
disconnect both normal and emergency sources by turning off the AC branch circuit.
2. CAUTION – To reduce risk of electrical shock, this unit requires the case to be grounded before AC power is applied.
3. CAUTION – This is a sealed unit. Replace the entire unit when necessary.
4. DO NOT USE OUTDOORS. The ETS-DR is for use with grounded, UL Listed, indoor fixtures. Not for use in heated air
outlets or hazardous locations.
5. Do not mount near gas or electric heaters.
6. The ETS-DR should be mounted in locations and at heights where it will not readily be subjected to tampering by
unauthorized personnel.
7. The ETS-DR is compatible with all AC magnetic and electronic ballasts and drivers.
8. The ETS-DR is for use in 0-10 volt dimming applications, and not designed for use with 3-wire dimming or step dimming
ballasts. The maximum current of the dimming circuit must not exceed 100 mA.
9. For use in -20°C minimum, 65°C maximum ambient temperatures.
10. The use of accessory equipment not recommended by the manufacturer may cause an unsafe condition.
11. Do not use this equipment for other than intended use.
12. Install in accordance with the National Electrical Code and local regulations.
13. Installation and servicing should be performed by qualified personnel.
14. Lighting fixture manufacturers, electricians, and
end-users need to ensure product system compatibility before final installation.Make sure all the connections are in
accordance with the National Electrical Code and any local regulations.
3
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Installation instructions
Installation Instructions – Metalux CBRK Emergency Transfer Relay with dimming control
Installation
1. Mounting: The ETS-DR can be mounted inside a fixture
channel, on the back of a fixture, or near the fixture.
The flex conduit should be connected to a junction
enclosure that allows access to the wiring connections
for grounding.
i. (a) Secure ETS-DR (A) to back side of LED Panel (X),
refer whichever Fig.2 best matches with available
CBRK fixture in the field.
(b) Use Driver Bracket (C) provided in ETS-DR KIT,
if the existing fixture is available with bigger driver
(40W).
(c) If the existing fixture in the field is with smaller
driver 20W/30W, then scrap driver bracket (C).
Figure 1 - Emergency Battery component list
Components: ETS-DR (A), ETS-DR mtg screw (B), driver
bracket (C), driver bracket mtg screw (D) & ETS-DR MTG
Bracket (E) – Numbers in Bracket indicate Quantity
Figure 2- ETS-DR Assembly using brackets
Mounting to back of fixture
ETS-DR Assy 20W Driver non-sensor
OR
OR
OR
ETS-DR Assy 30W Driver non-sensor
ETS-DR Assy 40W Driver non-sensor
OR
(X)
4COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Installation instructions
Installation Instructions – Metalux CBRK Emergency Transfer Relay with dimming control
Wiring Daigram:
ETS-DR Assy 30W Driver w Sensor
OR ETS-DR Assy 40W Driver w Sensor
1. ETS-DRwithwagoconnectors,simpliedwiringinstructions
2-PORT EM
RED
3-PORT WAGO
WHITE
WHITE
2-PORT EM
RED
BLACK
WHITE
2-PORT EM
VIOLET
VIOLET
3-PORT WAGO
3-PORT WAGO
2-PORT WAGO
2-PORT WAGO
EM POWER FEED FROM 1008 DEVICE
CONNECT TO BLACK AND WHITE OF DRIVER
CONNECT TO NORMAL POWER
CONNECT TO SWITCH PACK
CONNECT TO DRIVER
ETS-DR
2-PORT WAGO
ETS-DR simplified wiring daigram with CM
OR
5
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Installation instructions
Installation Instructions – Metalux CBRK Emergency Transfer Relay with dimming control
2 PORT
P NUT
2 PORT
P NUT
4 PORT
P NUT
2 PORT
P NUT
2 PORT
P NUT
BLUE
RED/WHITE
WHITE
BLACK
NOTE:
QD CONNECTION MAY ALTER IF
FACTORY IS INSTALLING A POWER
SOURCE.
YELLOW
YELLOW/WHITE
YELLOW
YELLOW/WHITE
RED LED
NORMAL POWER INDUCATOR
(OPTIONAL)
ETRD
EMERGRNCY
TRANSFER
SWITCH
WHITE
WHITE
BLACK/ORANGE
RED
VIOLET
BLACK
WHITE
WHITE
DRIVER
GRAY
BLACK
WHITE
GRAY
2-PORT QD
2-PORT QD
2-PORT QD
MALE END
2-PORT QD
FEMALE END
Sensor switch pack
BLACK
2 PORT
P NUT
VIOLET
VIOLET
ETS-DR Wiring for Sensor base fixtures with CM+ CD Driver
OR
6COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Installation instructions
Installation Instructions – Metalux CBRK Emergency Transfer Relay with dimming control
2. ETS-DRwithwagoconnectors,simpliedWiringinstructions
2-PORT EM
RED
WHITE
WHITE
2-PORT EM
RED
BLACK
WHITE
2-PORT EM
VIOLET
VIOLET
2-PORT WAGO
2-PORT WAGO
EM POWER FEED FROM 1008 DEVICE
CONNECT TO BLACK AND WHITE OF DRIVER
CONNECT TO NORMAL POWER
ETS-DR
CONNECT TO DRIVER
CONNECT TO SENSOR
2-PORT WAGO
2-PORT WAGO
ETS-DR simplified wiring daigram with Comfortfade driver
OR
7
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Installation instructions
Installation Instructions – Metalux CBRK Emergency Transfer Relay with dimming control
VISUAL AID FOR REMOTE INDICATOR
YELLOW/WHITE
YELLOW
INDICATOR
LIGHT
RED/WHT
RED
RED WIRE ON
CONNECTOR
WITH RED DOT
FLEX
2- PORT QD
MALE END
2- PORT QD
FEMALE END
BLACK
WHITE
2-PORT QD
P-NUT
3-PORT
P-NUT
3-PORT
2-PORT QD
3-PORT
P-NUT
2-PORT
P-NUT
2- PORT
P-NUT
RED
RED LED
YELLOW/WHITE
YELLOW
CONNECT TO TEST LIGHT
PUT YELLOW ON SIDE WITH
THE RED DOT
RED/WHITE
ETR
EMERGRNCY
TRANSFER
SWITCH
RED LED
YELLOW/WHITE
YELLOW
CONNECT TO TEST LIGHT
PUT YELLOW ON SIDE WITH
THE RED DOT
RED/WHITE
WHITE
AC
BALLAST/DRIVER
DIMMIG
VIOLET
VIOLET
VIOLET
VIOLET
WHITE
BLACK
BLUE (SWITCH OR NORMAL)
BLACK/ORANGE
ECON-SENSOR
D
2- PORT
P-NUT
Wiring instruction for ETS-DR with CBRK Sensor fixture with comfortfade driver.
OR
8COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Installation instructions
Installation Instructions – Metalux CBRK Emergency Transfer Relay with dimming control
3. ETS-DRwithwagoconnectors,simpliedWiringinstructions
2-PORT EM
RED
RED/WHITE
WHITE
WHITE
2-PORT EM
BLACK/ORANGE
RED
BLACK
WHITE
2-PORT EM
VIOLET
VIOLET
2-PORT WAGO
2-PORT WAGO
EM POWER FEED FROM 1008 DEVICE
CONNECT TO BLACK AND WHITE OF DRIVER
CONNECT TO NORMAL POWER
CONNECT TO DRIVER
CONNECT TO DIMMER/ OPTIONAL
2-PORT WAGO
2-PORT WAGO
ETS-DR simplified wiring daigram for non-sensor
OR
9
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Installation instructions
Installation Instructions – Metalux CBRK Emergency Transfer Relay with dimming control
VISUAL AID FOR REMOTE INDICATOR
YELLOW/WHITE
YELLOW
INDICATOR
LIGHT
RED/WHT
RED
RED WIRE ON
CONNECTOR
WITH RED DOT
FLEX
2- PORT QD
MALE END
2- PORT QD
FEMALE END
BLACK
WHITE
2-PORT QD
P-NUT
3-PORT
P-NUT
3-PORT
2-PORT QD
3-PORT
P-NUT
2-PORT
P-NUT
2-PORT
P-NUT
2-PORT
P-NUT
RED
RED LED
YELLOW/WHITE
YELLOW
CONNECT TO TEST LIGHT
PUT YELLOW ON SIDE WITH
THE RED DOT
RED/WHITE
ETR
EMERGRNCY
TRANSFER
SWITCH
RED LED
YELLOW/WHITE
YELLOW
CONNECT TO TEST LIGHT
PUT YELLOW ON SIDE WITH
THE RED DOT
RED/WHITE
WHITE
AC BALLAST/DRIVER
DIMMIG
VIOLET
VIOLET
VIOLET
VIOLET
GRAY
WHITE
BLACK
BLUE (SWITCH OR NORMAL)
BLACK/ORANGE
Wiring instruction for ETS-DR with CBRK Non-Sensor fixture
Installing AC Indicator:
Installation of AC indicator is optional if customer wants it can install otherwise can scrap.
If customer wants to install AC indicator, based of location of ETS-DR mounting can install AC indicator in either way
Note: For installing AC indicator, operation, testing & maintenance details refer ETS-DR instruction manual provided along
with ETS-DR kit.
1010 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence Metalux CBRK avec commande de
gradation
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou dautres accidents de personne – L’installation
et lentretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être instal
conforment au Code d’installation en vigueur par une personne familre avec la construction et le
fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents.
Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS TENSION
avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation électrique hors
tension depuis le fusible ou le disjoncteur.
Risque d’incendie –Conducteursdalimentationpouvantsupporterunminimumde90°C.
Risquedebluresbranchez la source dalimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder à
son entretien ou à sa manipulation.
Risque de blessures – à cause des arêtes tranchantes, manipulez ce produit avec précaution.
EXONÉRATIONDERESPONSABILITÉ:CooperLightingSolutionsn’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommages
ou pertes de quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou d’une utilisation
inappropriée, imprudente ou négligente de ce produit.
AVIS: La vis verte de mise à la terre se trouve au bon endroit. Ne la déplacez pas.
AVIS: Ce luminaire peut s’endommager ou devenir instable s’il n’est pas installé correctement.
ote: N Les caractéristiques techniques et les dimensions peuvent changer sans préavis.
ATTENTIONServicederéception: Veuillez fournir une description actuelle de tout manque ou de tout dommage constaté
à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être déposées directement
auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les 15jours suivant la réception. Tout
matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine.
AVERTISSEMENT
E99113
Équipement d’éclairage auxiliaire
IMPORTANT:Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Le fait de ne pas se conformer aux instructions suivantes
peut causer la mort ou entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Conservez pour consultation ultérieure.
1111
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence Metalux CBRK avec commande de
gradation
Mesures de protection importantes
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité élémentaires incluant les
suivantes:
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉLISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
15. MISE EN GARDE - Ce luminaire offre plusieurs sorties pour l’alimentation électrique. Pour réduire le risque de décharge
électrique, déconnectez les sources normales et d’urgence en coupant le circuit de dérivation CA.
16. MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de décharge électrique, cet appareil nécessite que le boîtier soit mis à la terre
avant d’être alimenté en courant alternatif.
17. MISE EN GARDE - Cette unité est scellée. Remplacez l’unité au complet le cas échéant.
18. N’UTILISEZ PAS À L’EXTÉRIEUR. Lappareil ETS-DR est destiné à être utilisé avec des luminaires d’intérieur mis à la terre,
répertoriés UL. N’utilisez pas dans les sorties d’air chauffé ou les endroits dangereux.
19. N’installez pas le produit près d’un chauffage électrique ou à gaz.
20. Lappareil ETS-DR doit être installé à des endroits et à des hauteurs où il ne pourra pas être facilement altéré par des
personnes non autorisées.
21. Lappareil ETS-DR est compatible avec tous les ballasts et pilotes magnétiques et électroniques CA.
22. Lappareil ETS-DR est destiné à être utilisé dans des applications de gradation de 0 à 10 volts et n’est pas conçu pour être
utilisé avec des ballasts de gradation à 3 fils ou de gradation par paliers. Le courant maximal du circuit de gradation ne
doit pas dépasser 100 mA.
23. Pour une utilisation à des températures ambiantes d’un minimum de -20 °C et un maximum de 65 °C.
24. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut causer des conditions dangereuses.
25. N’utilisez pas cet équipement à d’autres fins que celles prévues
26. Installez conformément au Code national de l'électricité et aux réglementations locales.
27. L'installation et l'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié.
28. Les fabricants d’appareils d’éclairage, les électriciens et les utilisateurs finaux doivent
s’assurer de la compatibilité des systèmes avant l’installation finale. Assurez-vous que toutes les connexions sont
conformes au Code national de l’électricité et à toute réglementation locale.
1212 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence Metalux CBRK avec commande de
gradation
Installation
1. Montage: L’appareil ETS-DR peut être installé à
l’intérieur de la coulisse du luminaire, à l’arrière du
luminaire ou près du luminaire. Le conduit flexible
devrait être connecté à une boîte de jonction qui permet
d’accéder aux raccords de câblage pour la mise à la
terre.
ii. (a) Fixez l’appareil ETX-DR (A) à l’arrière du panneau
à DEL(X), reportez-vous à la Fig.2 qui correspond le
mieux au luminaire compatible avec le luminaire CBRK
disponible sur le terrain.
(b) Utilisez le support de pilote (C) fourni dans
l’ensemble ETS-DR, si le luminaire existant est
disponible avec un pilote plus grand (40W).
(c) Si le luminaire existant sur le terrain possède un
pilote plus petit, 20 W/30 W, alors jetez le support de
pilote (C).
Figure1–Listedescomposantsdubloc-pilesd’urgence
Composants: appareil ETS-DR (A), vis de montage pour
l’appareil ETS-DR (B), support de pilote (C), vis de montage
pour le support de pilote (D) et support MTG pour l’appareil
ETS-DR (E) - Les chiffres entre parenthèses indiquent la
quantité
Figure 2- Assemblage de l’appareil ETS-DR à l’aide
de supports
Montage à l’arrière du luminaire
Assemblage de l’appareil ETS-DR 20 W avec
pilote sans capteur
OU
OU
OU
Assemblage de l’appareil ETS-DR 30 W avec pilote sans
capteur
Assemblage de l’appareil ETS-DR 40 W avec
pilote sans capteur
OU
(X)
1313
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence Metalux CBRK avec commande de
gradation
Schéma de câblage :
Assemblage de l’appareil ETS-DR 30 W
avec pilote et capteur
OU
Assemblage de l’appareil ETS-DR 40 W
avec pilote et capteur
1. L’appareilETS-DRavecconnecteurswago,instructionsdecâblagesimpliées
EM 2 PORTS
ROUGE
WAGO 3 PORTS
BLANC
BLANC
EM 2 PORTS
ROUGE
NOIR
BLANC
EM 2 PORTS
VIOLET
VIOLET
WAGO 3 PORTS
WAGO
3 PORTS
WAGO 2 PORTS
WAGO 2 PORTS
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EM À
PARTIR DE L'APPAREIL 1008
CONNECTER AU NOIR ET
BLANC DU CONDUCTEUR
CONNECTER À L'ALIMENTATION
NORMALE
CONNECTER À L’ENSEMBLE
DE COMMUTATION
CONNECTER AU CONDUCTEUR
ETS-DR
WAGO 2 PORTS
NOIR/ORANGE
BLEU
ROUGE/BLANC
Schéma de câblage simplifié de l’appareil ETS-DR avec CM
OU
1414 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence Metalux CBRK avec commande de
gradation
2 PORTS
ÉCROU P
2 PORTS
ÉCROU P
4 PORTS
ÉCROU P
2 PORTS
ÉCROU P
2 PORTS
ÉCROU P
BLEU
ROUGE/BLANC
BLANC
NOIR
REMARQUE:
LA CONNEXION QD PEUT CHANGER SI
L'USINE INSTALLE UNE SOURCE D'ALIMENTATION.
JAUNE
JAUNE/BLANC
JAUNE
JAUNE/BLANC
COMMUTATEUR
DE TRANSFERT
D'URGENCE
ETRD
BLANC
BLANC
NOIR/ORANGE
ROUGE
VIOLET
NOIR
BLANC
BLANC
PILOTE
GRIS
NOIR
BLANC
GRIS
2-PORTS QD
2-PORTS QD
EXTRÉMITÉ MÂLE
QD À 2 PORTS
EXTRÉMITÉ FEMELLE
QD À 2 PORTS
Ensemble de
commutateur à capteur
NOIR
2 PORTS
ÉCROU P
VIOLET
VIOLET
CONNECTER À LA LUMIÈRE DE TEST METTRE LE
JAUNE SUR LE CÔTÉ AVEC LE POINT ROUGE
INDUCTEUR DE PUISSANCE
NORMALE À DEL ROUGE (EN OPTION)
Câblage de l’appareil ETS-DR pour les luminaires de base avec pilote CM+ CD
OU
1515
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence Metalux CBRK avec commande de
gradation
2. L’appareilETS-DRavecconnecteurswago,instructionsdecâblagesimpliées
ROUGE
BLANC
BLANC
ROUGE
NOIR
BLANC
VIOLET
VIOLET
ETS-DR
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EM À
PARTIR DE L'APPAREIL 1008
CONNECTER AU NOIR ET
BLANC DU CONDUCTEUR
CONNECTER À L'ALIMENTATION
NORMALE
CONNECTER AU CAPTEUR
CONNECTER AU CONDUCTEUR
WAGO 2 PORTS
WAGO 2 PORTS
EM 2 PORTS
EM 2 PORTS
EM 2 PORTS
WAGO 2 PORTS
WAGO 2 PORTS
WAGO 3 PORTS
ROUGE/BLANC
NOIR/ORANGE
BLEU
Schéma de câblage simplifié de l’appareil ETS-DR avec pilote « Comfortfade »
OU
1616 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence Metalux CBRK avec commande de
gradation
ASSISTANCE VISUELLE POUR LE VOYANT À DISTANCE
JAUNE/BLANC
JAUNE
VOYANT
ROUGE/BLANC
ROUGE
FIL ROUGE SUR
CONNECTEUR AVEC
POINT ROUGE
FLEX
NOIR
BLANC
2-PORTS QD
ÉCROU P
3-PORTS
ÉCROU P
3-PORTS
2-PORTS QD
3-PORTS
ÉCROU P
2-PORTS
ÉCROU P
2- PORTS
ÉCROU P
ROUGE
JAUNE/BLANC
JAUNE
ROUGE/BLANC
BLANC
GRADATION BALLAST/
COMMUTATEUR CA
VIOLET
VIOLET
VIOLET
VIOLET
BLANC
NOIR
BLEU (COMMUTATEUR OU NORMAL)
NOIR/ORANGE
CAPTEUR ECON
D
CONNECTER À LA LUMIÈRE DE TEST METTRE LE
JAUNE SUR LE CÔTÉ AVEC LE POINT ROUGE
INDUCTEUR DE PUISSANCE
NORMALE À DEL ROUGE (EN OPTION)
COMMUTATEUR
DE TRANSFERT
D'URGENCE ETRD
EXTRÉMITÉ MÂLE
QD À 2 PORTS
EXTRÉMITÉ FEMELLE
QD À 2 PORTS
2- PORTS
ÉCROU P
Instruction de câblage pour l’appareil ETS-DR avec luminaire à capteur CBRK et pilote « comfortfade ».
OU
1717
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence Metalux CBRK avec commande de
gradation
3. L’appareilETS-DRavecconnecteurswago,instructionsdecâblagesimpliées
ROUGE
ROUGE/BLANC
BLANC
BLANC
NOIR/ORANGE
ROUGE
NOIR
BLANC
VIOLET
VIOLET
SE CONNECTER AU GRADATEUR / EN OPTION
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EM À
PARTIR DE L'APPAREIL 1008
CONNECTER AU NOIR ET
BLANC DU CONDUCTEUR
CONNECTER À L'ALIMENTATION
NORMALE
CONNECTER AU CONDUCTEUR
WAGO 2 PORTS
WAGO 2 PORTS
EM 2 PORTS EM 2 PORTS EM 2 PORTS
BLEU
WAGO 3 PORTS
WAGO 2 PORTS
WAGO 2 PORTS
Schéma de câblage simplifié de l’appareil ETS-DR sans capteur
OU
1818 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instructions d’installation
Instructions d’installation – Relais de transfert d’urgence Metalux CBRK avec commande de
gradation
VIOLET
VIOLET
VIOLET
VIOLET
GRIS
CONNECTER À LA LUMIÈRE DE TEST METTRE LE
JAUNE SUR LE CÔTÉ AVEC LE POINT ROUGE
INDUCTEUR DE PUISSANCE
NORMALE À DEL ROUGE (EN OPTION)
JAUNE/BLANC
JAUNE
NOIR
BLEU (COMMUTATEUR OU NORMAL)
COMMUTATEUR
DE TRANSFERT
D'URGENCE ETRD
ÉCROU P
3-PORTS
ÉCROU P
3-PORTS
2-PORTS QD
EXTRÉMITÉ MÂLE
QD À 2 PORTS
EXTRÉMITÉ FEMELLE
QD À 2 PORTS
NOIR
BLANC
GRADATION BALLAST/
COMMUTATEUR CA
2-PORTS
ÉCROU P
2- PORTS
ÉCROU P
2- PORTS
ÉCROU P
BLANC
NOIR/ORANGE
ROUGE
ROUGE/BLANC
BLANC
2-PORTS QD
3-PORTS
ÉCROU P
ASSISTANCE VISUELLE POUR LE VOYANT À DISTANCE
JAUNE/BLANC
JAUNE
VOYANT
ROUGE/BLANC
ROUGE
FIL ROUGE SUR
CONNECTEUR AVEC
POINT ROUGE
FLEX
Instructions de câblage pour l’appareil ETS-DR avec luminaire CBRK sans capteur
Installationdel’indicateurCA:
L’installation de l’indicateur CA est facultative si le client le souhaite, il peut être installé, sinon il peut être mis au rebut.
Si le client souhaite installer un indicateur CA, en fonction de l’emplacement de l’assemblage de l’appareil ETS-DR,
l’indicateur CA peut être installé de l’une ou l’autre façon
Remarque:Pour l’installation de l’indicateur CA, le fonctionnement, les tests et les détails de maintenance, référez-vous au
manuel d’instruction de l’appareil ETS-DR fourni avec l’ensemble ETS-DR.
1919
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de emergencia Metalux CBRK con control
de atenuación (ETS-DR)
Riesgo de incendio, descarga ectrica, cortes u otros peligros de accidentes: la instalación y el
mantenimiento de este producto deben realizarse por un electricista calificado. Una persona familiarizada
con la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe instalar este producto de
acuerdo con el código de instalación correspondiente.
Riesgo de incendio y descarga ectrica: aserese de que la alimentación esté APAGADA antes de comenzar
la instalación o intentar realizar tareas de mantenimiento. Desconecte la energía eléctrica del fusible o
interruptor de potencia.
Riesgo de incendio:conductoresdesuministroa90°Ccomomínimo.
Riesgo de quemaduras: desconecte la alimentación y espere a que se enfríe el luminario antes de
manipularlo o realizar el servicio de mantenimiento.
Riesgo de lesiones personales: manipular con cuidado debido a los bordes afilados.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cooper Lighting Solutions no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas
de ningún tipo que puedan surgir de la instalación, el manejo o el uso incorrectos, descuidados o negligentes de este
producto.
AVISO: El tornillo de conexión a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
AVISO: El luminario puede dañarse o ser inestable si no se instala correctamente.
ote: N Las especificaciones y las dimensiones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
ATENCIÓN Departamento de Recibo: Asegúrese de que la descripción real del luminario no carezca de piezas ni presente
daños visibles al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga (LTL). Los reclamos
por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la entrega del producto. Se debe guardar todo el
material dañado junto con el empaque original.
ADVERTENCIA
E99113
Equipo de iluminación auxiliar
IMPORTANTE: lea atentamente antes de instalar el luminario. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar
la muerte, lesiones corporales graves y daños a la propiedad. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
2020 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de emergencia Metalux CBRK con control
de atenuación (ETS-DR)
Precauciones importantes
Al usar equipo eléctrico, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
29. PRECAUCIÓN: Este luminario incluye más de una fuente de alimentación de energía de salida. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, desconecte tanto la fuente normal como la de emergencia, mediante la desactivación del circuito
derivado de CA.
30. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad requiere que la carcasa esté conectada a tierra
antes de aplicar la alimentación de CA.
31. PRECAUCIÓN: Esta es una unidad sellada. Reemplace la unidad completa cuando sea necesario.
32. NO UTILICE EN EXTERIORES. El ETS-DR debe usarse con luminarios en interiores de conexión a tierra y certificados por
UL. No apto para uso en salidas de aire caliente ni en ubicaciones peligrosas.
33. No realice el montaje cerca de estufas eléctricas o de gas.
34. El ETS-DR debe montarse en las ubicaciones y alturas en las que no estará expuesto fácilmente a manipulación indebida
por parte de personal no autorizado.
35. El ETS-DR es compatible con todos los balastos magnéticos y electrónicos y conductores de CA.
36. El ETS-DR debe usarse en aplicaciones de atenuación de 0-10 voltios y no está diseñado para usarse con balastos de
atenuación de 3 cables o atenuación escalada. La corriente máxima del circuito de atenuación no debe exceder los
100mA.
37. Para uso en ambientes con temperaturas mínimas de -20°C y máximas de 65°C.
38. El fabricante no recomienda el uso de equipos accesorios, ya que puede ser inseguro.
39. No utilice este equipo más que para su uso específico.
40. Instale de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y las regulaciones locales.
41. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal calificado.
42. Los fabricantes de luminarios, los electricistas y
los usuarios finales deben verificar la compatibilidad del sistema del producto antes de la instalación final. Asegúrese de
que todas las conexiones estén de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y las regulaciones locales.
2121
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de emergencia Metalux CBRK con control
de atenuación (ETS-DR)
Instalación
2. Montaje: El ETS-DR se puede montar dentro del canal
de un luminario, en la parte posterior de un luminario
o cerca de este. El conducto flexible debe conectarse
a un recinto de derivación que permita el acceso a las
conexiones de cableado para la conexión a tierra.
iii. (a) Fije el ETS-DR (A) en la parte posterior del panel
LED(X), consulte la Figura2 que mejor se adapte al
luminario CBRK disponible en el campo.
(b) Utilice el soporte del conductor(C) provisto en el KIT
del ETS-DR, si el luminario existente tiene un conductor
más grande (40W).
(c) Si el luminario existente en el campo tiene un
conductor más pequeño (20W/30W), descarte el
soporte del conductor(C).
Figura1-Listadecomponentesdelabateríadeemergencia
Componentes: ETS-DR (A), tornillo de montaje del ETS-DR
(B), soporte del conductor (C), tornillo de montaje del soporte
del conductor (D) y soporte de montaje del ETS-DR (E): los
números en el soporte indican la cantidad
Figura 2- Unidad de ETS-DR mediante soportes
Montaje en la parte posterior del luminario
UnidaddeETS-DRconductorde20Wsinsensor
O BIEN
O BIEN
O BIEN
UnidaddeETS-DRconductorde30Wsinsensor
UnidaddeETS-DRconductorde40Wsinsensor
O BIEN
(X)
2222 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de emergencia Metalux CBRK con control
de atenuación (ETS-DR)
Diagrama de cableado:
UnidaddeETS-DRconductorde30Wconsensor
O BIEN UnidaddeETS-DRconductorde40Wconsensor
1. ETS-DRconconectoreswago,instruccionesdecableadosimplicadas
EM DE 2
PUERTOS
ROJO
WAGO DE
3 PUERTOS
BLANCO
BLANCO
EM DE 2 PUERTOS
ROJO
NEGRO
BLANCO
EM DE 2 PUERTOS
VIOLETA
VIOLETA
WAGO DE
3 PUERTOS
WAGO DE
3 PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA DE
EM DEL DISPOSITIVO 1008
CONECTAR A BLANCO Y
NEGRO DEL CONDUCTOR
CONECTAR A LA ALIMENTACIÓN
NORMAL
CONECTAR AL PAQUETE
DEL INTERRUPTOR
CONECTAR AL CONDUCTOR
ETS-DR
NEGRO/NARANJA
AZUL
ROJO/BLANCO
WAGO DE
2 PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
Diagrama de cableado simplificado de ETS-DR con CM
O BIEN
2323
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de emergencia Metalux CBRK con control
de atenuación (ETS-DR)
2 PUERTOS
TUERCA P
2 PUERTOS
TUERCA P
4 PUERTOS
TUERCA P
2 PUERTOS
TUERCA P
2 PUERTOS
TUERCA P
AZUL
ROJO/BLANCO
BLANC
NEGRO
NOTA:
LA CONEXIÓN DE DESCONEXIÓN RÁPIDA PUEDE ALTERARSE
SI LA FÁBRICA ESTÁ INSTALANDO UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
AMARILLO
AMARILLO/BLANCO
AMARILLO
AMARILLO/BLANCO
INTERRUPTOR DE
TRANSFERENCIA
DE EMERGENCIA
ETRD
B
LANCO
B
LANCO
NEGRO/NARANJA
ROJO
VIOLETA
NEGRO
B
LANCO
B
LANCO
CONTROLADOR
GRIS
NEGRO
B
LANCO
GRIS
2-PORT QD
DESCONEXIÓN RÁPIDA
DE DOS PUERTOS
EXTREMO MACHO DE DESCONEXIÓN
RÁPIDA DE 2 PUERTOS
EXTREMO HEMBRA DE DESCONEXIÓN
RÁPIDA DE 2 PUERTOS
Paquete de interruptores
para sensor
NEGRO
2 PUERTOS
TUERCA P
VIOLETA
VIOLETA
CONECTAR A LA LUZ DE PRUEBA COLOCAR
EL AMARILLO DEL LADO CON EL PUNTO ROJO
INDUCTOR DE ALIMENTACIÓN NORMAL
DEL LED ROJO (OPCIONAL)
Cableado de ETS-DR para luminarios con base de sensor y CM+ conductor CD
O BIEN
2424 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de emergencia Metalux CBRK con control
de atenuación (ETS-DR)
2. ETS-DRconconectoreswago,instruccionesdecableadosimplicadas
ETS-DR
CONECTAR AL SENSOR
ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA DE
EM DEL DISPOSITIVO 1008
CONECTAR A BLANCO Y
NEGRO DEL CONDUCTOR
CONECTAR A LA ALIMENTACIÓN
NORMAL
CONECTAR AL CONDUCTOR
EM DE 2
PUERTOS
EM DE 2 PUERTOS
EM DE 2 PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
BLANCO
BLANCO
ROJO
NEGRO/NARANJA
WAGO DE
3 PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
ROJO
ROJO/BLANCO
BLANCO
NEGRO
VIOLETA
VIOLETA
AZUL
Diagrama de cableado simplificado de ETS-DR con conductor Comfortfade
O BIEN
2525
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de emergencia Metalux CBRK con control
de atenuación (ETS-DR)
AYUDA VISUAL PARA INDICADOR REMOTO
AMARILLO/BLANCO
AMARILLO
LUZ INDICADORA
ROJO/BLANCO
ROJO
CABLE ROJO EN EL
CONECTOR CON EL
PUNTO ROJO
DOBLAR
NEGRO
BLANCO
DESCONEXIÓN RÁPIDA
DE DOS PUERTOS
TUERCA P
3 PUERTOS
TUERCA P
3 PUERTOS
DESCONEXIÓN RÁPIDA
DE DOS PUERTOS
3 PUERTOS
TUERCA P
2 PUERTOS
TUERCA P
2 PUERTOS
TUERCA P
ROJO
AMARILLO
BLANCO
BALASTRO DE CA/DIMMIG
DEL CONDUCTOR
VIOLETA
VIOLETA
VIOLETA
VIOLETA
BLANCO
NEGRO
BLUE (SWITCH OR NORMAL)
NEGRO/NARANJA
ECON-SENSOR
D
CONECTAR A LA LUZ DE PRUEBA COLOCAR
EL AMARILLO DEL LADO CON EL PUNTO ROJO
INDUCTOR DE ALIMENTACIÓN NORMAL
DEL LED ROJO (OPCIONAL)
AMARILLO/BLANCO
INTERRUPTOR DE
TRANSFERENCIA DE
EMERGENCIA ETRD
2 PUERTOS
TUERCA P
ROJO/BLANCO
EXTREMO MACHO DE DESCONEXIÓN
RÁPIDA DE 2 PUERTOS
EXTREMO HEMBRA DE DESCONEXIÓN
RÁPIDA DE 2 PUERTOS
Instrucciones de cableado para ETS-DR con luminario sensor CBRK y conductor Comfortfade.
O BIEN
2626 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de emergencia Metalux CBRK con control
de atenuación (ETS-DR)
3. ETS-DRconconectoreswago,instruccionesdecableadosimplicadas
CONÉCTESE AL DIMMER/ OPCIONAL
ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA DE
EM DEL DISPOSITIVO 1008
CONECTAR A BLANCO Y
NEGRO DEL CONDUCTOR
CONECTAR A LA ALIMENTACIÓN
NORMAL
CONECTAR AL CONDUCTOR
EM DE 2
PUERTOS
EM DE 2
PUERTOS
EM DE 2
PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
WAGO DE
3 PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
WAGO DE
2 PUERTOS
BLANCO
BLANCO
ROJO
NEGRO/NARANJA
ROJO
NEGRO
BLANCO
ROJO/BLANCO
VIOLETA
AZUL
VIOLETA
Diagrama de cableado simplificado de ETS-DR sin sensor
O BIEN
2727
COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB51921022 Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación: Relé de transferencia de emergencia Metalux CBRK con control
de atenuación (ETS-DR)
GRIS
CONECTAR A LA LUZ DE PRUEBA COLOCAR
EL AMARILLO DEL LADO CON EL PUNTO ROJO
INDUCTOR DE ALIMENTACIÓN NORMAL
DEL LED ROJO (OPCIONAL)
AMARILLO
AMARILLO/BLANCO
INTERRUPTOR DE
TRANSFERENCIA DE
EMERGENCIA ETRD
NEGRO
BLUE (SWITCH OR NORMAL)
TUERCA P
3 PUERTOS
TUERCA P
3 PUERTOS
DESCONEXIÓN RÁPIDA
DE DOS PUERTOS
EXTREMO MACHO DE DESCONEXIÓN
RÁPIDA DE 2 PUERTOS
EXTREMO HEMBRA DE DESCONEXIÓN
RÁPIDA DE 2 PUERTOS
NEGRO
BLANCO
BALASTRO DE CA/DIMMIG
DEL CONDUCTOR
2 PUERTOS
TUERCA P
2 PUERTOS
TUERCA P
VIOLETA
VIOLETA
2 PUERTOS
TUERCA P
VIOLETA
VIOLETA
NEGRO/NARANJA
ROJO
BLANCO
BLANCO
ROJO/BLANCO
DESCONEXIÓN RÁPIDA
DE DOS PUERTOS
3 PUERTOS
TUERCA P
AYUDA VISUAL PARA INDICADOR REMOTO
AMARILLO/BLANCO
AMARILLO
LUZ INDICADORA
ROJO/BLANCO
ROJO
CABLE ROJO EN EL
CONECTOR CON EL
PUNTO ROJO
DOBLAR
Instrucciones de cableado para ETS-DR con luminario CBRK sin sensor
Instalación del indicador de CA:
La instalación del indicador de CA es opcional; el cliente puede instalarlo si así lo desea, de lo contrario, puede
descartarlo.
Si el cliente desea instalar el indicador de CA, según la ubicación de montaje del ETS-DR, puede instalar el indicador de
CA de cualquier manera
Nota: Para conocer los detalles de instalación, funcionamiento, prueba y mantenimiento del indicador de CA, consulte el
manual de instrucciones de ETS-DR que se proporciona junto con el kit de ETS-DR.
Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.cooperlighting.com
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2022 Cooper Lighting Solutions
All Rights Reserved
Publication No. IB51921022
April 25, 2022
Cooper Lighting Solutions is a registered
trademark. All trademarks are property
of their respective owners.
Cooper Lighting Solutions est une marque
de commerce déposée.
Toutes les autres marques de commerce
sont la propriété de leur propriétaire
respectif.
Cooper Lighting Solutions es una marca
comercial registrada.
Todas las marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.cooperlighting.com pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.cooperlighting.com para conocer nuestros términos y condiciones.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off an on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Énoncé de la FCC
Remarque: Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B en vertu
d’article15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut créer des parasites nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas avec une installation particulière. Si cet équipement cause des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ce brouillage au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur.
Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Declaración de la FCC
Nota: El equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera usos y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación
determinada. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor
Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Cooper Metalux CBRK Emergency Transfer Relay Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Cooper Metalux CBRK Emergency Transfer Relay es un dispositivo que proporciona respaldo de emergencia para luminarias LED. Ofrece características como transferencia automática entre fuentes de alimentación normal y de emergencia, salida de controlador regulable de 0-10 V, indicador de alimentación normal LED y compatibilidad con todos los balastos y controladores magnéticos y electrónicos de CA. También incluye terminales de conexión rápida para una fácil instalación y mantenimiento y está diseñado para usarse en ubicaciones interiores con temperaturas ambiente de -20 °C a 65 °C.