K10N780SLIX3

ASROCK K10N780SLIX3, K10N780SLIX3-WIFI El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ASROCK K10N780SLIX3 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
133133
133133
133
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock K10N780SLIX3-WiFi placa madre, una placa de
confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad
y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
w.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
1.11.1
1.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Contenido de la cajaContenido de la caja
Contenido de la caja
Placa base ASRock K10N780SLIX3-WiFi
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”)
Guía de instalación rápida de ASRock K10N780SLIX3-WiFi
CD de soporte de ASRock K10N780SLIX3-WiFi
Guía de Operación de Módulo de ASRock WiFi-802.11g
Accesorios de Placa base
Una ASRock Puente SLI
Un Puente SLI ASRock de 3 Vías
Una tarjeta de conmutación ASRock SLI/XFire
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Cuatro cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cables de alimentación HDD Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un Cable HDMI_SPDIF (Opcional)
Una protección “ASRock WiFi_SPDIF I/O”
Accesorios de WiFi
Un Módulo de ASRock WiFi-802.11g
Una Antena
134134
134134
134
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1.21.2
1.21.2
1.2
EspecificaciónEspecificación
EspecificaciónEspecificación
Especificación
Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”
- Todo diseño de Capacitor Sólido
Procesador - Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD
Phenom
TM
FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core,
Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Sempron
- Compatible con AMD LIVE!
TM
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ Quiet
TM
de AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s) (vea ATENCIÓN 1)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte 3.0 (HT 3.0)
Chipset - NVIDIA
®
nForce 780a SLI
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 3)
- 4 x DDR2 DIMM slots
- Soporta DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, memoria de un-
buffered (vea ATENCIÓN 4)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 5)
Ranuras de - 3 x ranura PCI Express 2.0 x16
Expansión (verde @ modo x16, azul @ modo x8)
- 1 x ranuras PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
- Compatible con NVIDIA
®
SLI
TM
y SLI
TM
de 3 Vías
(vea ATENCIÓN 6)
- Compatible con NVIDIA
®
Hybrid SLI
TM
GeForce
®
Boost
(vea ATENCIÓN 7)
Audio - 7.1 CH Windows
®
Vista
TM
Premium Level HD Audio con
Protección de Contenido
- DAC con rango dinámico de 110dB (ALC890 Audio Codec)
- DTS (Sistema Digital de Cine) apoyo (vea ATENCIÓN 8)
LAN - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Giga PHY Realtek RTL8211B
- Soporta Wake-On-LAN
LAN - Módulo de ASRock WiFi-802.11g
Inalámbrico - 54Mbps IEEE 802.11g / 11Mbps IEEE 802.11b
- Apoya modo de Punto de Acceso de Software (modo de AP) y
modo de Estación (modo de Infraestructura y modo de Ad-hoc)
135135
135135
135
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Entrada/Salida ASRock WiFi_SPDIF I/O
de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x puerto eSATAII
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- 1 x puerto IEEE 1394
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 9)
Conectores - 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, JBOD y RAID 5), NCQ, AHCI y
“Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 10)
- 1 x conectador del eSATAII 3.0Gb/s (compartido con 1 conectador
de SATAII) (vea ATENCIÓN 11)
- 1 x ATA133 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x jefe de la Detección del Enchufe Caliente de DeskExpress
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera IEEE 1394
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 12)
- 1 x cabecera WiFi/E (vea ATENCIÓN 13)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- CPU, DRAM, Núcleo de Conjunto de Chips, Voltaje de Puente
PCIE
136136
136136
136
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ATENCIÓN!
1. Si instala una CPU AM2 en esta placa base, la velocidad del sistema
será HT1.0 (2000 MT/s). Si instala una CPU AM2+ en esta placa base,
la velocidad del bus de sistema será HT3.0 (hasta 5200 MT/s), y la
frecuencia del enlace HT dependerá de la capacidad de la CPU AM2+
que adopte. Consulte la lista de CPU compatible en nuestra página
web para más información.
Página web de ASRockhttp://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de
prueba)
Característica - Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 14)
Única - Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 15)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 16)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 17)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- ASRock AM2 Boost: tecnología patentada de ASRock que
permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un
12,5% (vea ATENCIÓN 18)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
XP / XP Media Center
/ XP 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
Certificaciones - FCC, CE, WHQL
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
137137
137137
137
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 163 para obtener detalles.
3. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese
de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 142
para su correcta instalación.
4. Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita,
depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea
adoptar el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte
la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para
obtener los módulos de memoria compatibles.
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
5. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria
debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo
Windows
®
XP y Windows
®
Vista
TM
. Para equipos con Windows
®
XP 64-
bit y Windows
®
Vista
TM
64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha
limitación.
6. Esta placa base es compatible con tecnología NVIDIA
®
SLI
TM
y 3-Way
SLI
TM
. Si quiere usar la función SLI
TM
, por favor, siga las instrucciones
de las páginas 146 y 147 para invertir la dirección de la Tarjeta de
Conmutación ASRock SLI/XFire de antemano. Para usar la función SLI
TM
,
por favor, instale dos tarjetas gráficas SLI
TM
idénticas en las ranuras
PCIE1 y PCIE2. Para usar la función 3-Way SLI
TM
, por favor, instale tres
tarjetas gráficas idénticas compatibles con 3-Way SLI
TM
en las ranuras
PCIE1, PCIE2 y PCIE4. Para más información sobre tarjetas VGA PCI
EXPRESS compatibles con SLI
TM
y 3-Way SLI
TM
, por favor, consulte la
página 11. Para una instalación adecuada de la tarjeta VGA Express
PCI, por favor, consulte la guía de instalación de la página 145.
7. La función Hybrid SLI
TM
no debe depender del controlador NVIDIA
®
y
podría actualizarse en el futuro. Siempre que tengamos el controlador
Hybrid SLI
TM
más actualizado lo publicaremos en nuestro sitio web.
Por favor, visite nuestro sitio web para descargar le controlador Hybrid
SLI
TM
más actualizado en el futuro. Para conocer los procedimientos
de uso, consulte el “Hybrid SLI
TM
Operation Guide” (Manual de uso de
Hybrid SLI
TM)
en la página 148.
8. DTS (Sistema Digital de Cine) es un formato digital de sonido
envolvente de multi-canales. Para habilitar la función de DTS, necesita
a ajustar las configuraciones después de la instalación del controlador
de audio. Por favor consulte a “Guía de Operación de DTS” en la página
161 para más detalles.
9. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
138138
138138
138
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
10. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 40
del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para
configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar
un disco duro SATA directamente al conector SATAII.
11. Esta placa base soporta la interfaz eSATAII, con la especificación SATAII.
Por favor, lea “Introducción a la interfaz eSATAII” en la página 155 para
más datos acerca de los procedimientos de instalación eSATAII.
12. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
64 bits / Vista
TM
/ XP 64 bits / XP SP1; SP2.
13. El conector WiFi/E es compatible con la función WiFi+AP con módulo
ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n, un adaptador de área local
(WLAN) fácil de usar. Le permite crear un entorno de red inalámbrico
y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad
inalámbrica a la red.
14. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que
le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de
hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el
mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows
®
. Por
favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación
de Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
15. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es
una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin
igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de
salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU
están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro
excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent
Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción
Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web
para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver
(Economizador de energía inteligente).
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
16. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el
sistema o dañar la CPU.
17. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema,
compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a
continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de
calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el
disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
139139
139139
139
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1.31.3
1.31.3
1.3
TT
TT
T
abla de requisitos mínimos de hardware paraabla de requisitos mínimos de hardware para
abla de requisitos mínimos de hardware paraabla de requisitos mínimos de hardware para
abla de requisitos mínimos de hardware para
WindowsWindows
WindowsWindows
Windows
®®
®®
®
Logotipo de Vista Logotipo de Vista
Logotipo de Vista Logotipo de Vista
Logotipo de Vista
TMTM
TMTM
TM
Premium 2008 y Basic Premium 2008 y Basic
Premium 2008 y Basic Premium 2008 y Basic
Premium 2008 y Basic
Para usuarios e integradores de sistemas que adquieran nuestra placa
base y pretendan someterla al logotipo de Windows
®
Vista
TM
Premium 2008
y Basic, consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los
requisitos mínimos de hardware.
Procesador Sempron 2800+
Memoria 1GB de memoria de sistema (Premium)
512MB de memoria de sistema (Basic)
VGA DX10 con controlador WDDM
con memoria VGA de 128 bit (Premium)
con memoria VGA de 64 bit (Basic)
* Después del 1 de Junio de 2008, todos los sistemas de Windows
®
Vista
TM
son
requieridos para satisfacer los requisitos del hardware mínimos para calificar el
logo de Windows
®
Vista
TM
Premium 2008.
18. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento
de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del
BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero
seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta
función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del
procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la
estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador
y memoria DRAM. Si el sistema se comporta de forma inestable
después de habilitar la función AM2 Boost, es posible que dicha función
no se pueda aplicar a aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función
para mantener la estabilidad del sistema.
140140
140140
140
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación
Esta placa base tiene un factor de forma ATX (12,0 pulgadas x 9,6 pulgadas, 30,5 cm
x 24,4 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para
asegurarse de que la placa base cabe en él.
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la
alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está
desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar
serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar
cualquier componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre
directamente sobre la alfombra y otros por el estilo.
Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier
objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su
computador, para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa
anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa
madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría
dañar la placa madre.
141141
141141
141
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
en un ángulo de 90
o
.
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina
de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector
que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en
el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede
encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya
encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
2.22.2
2.22.2
2.2
Instalación del VInstalación del V
Instalación del VInstalación del V
Instalación del V
entilador y el Rentilador y el R
entilador y el Rentilador y el R
entilador y el R
adiador de la CPUadiador de la CPU
adiador de la CPUadiador de la CPU
adiador de la CPU
Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un
radiador y un ventilador más grandes para disipar el calor. También
necesitará pulverizar grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para
mejorar la disipación de calor. Asegúrese de que la CPU y el radiador se
encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre sí.
Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU FAN (CPU_FAN1,
consulte Página 2, N. 5). Para realizar la instalación correctamente, consulte
el manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el radiador.
PASO 1:
Levante la Palanca del
Zócalo
Palanca
levantada 90°
Triángulo Pequeño en
la Esquina del Zócalo
PASO 2 / PASO 3:
Encaje el Triángulo Dorado de la
CPU
Con el Triángulo Pequeño de la
Esquina del Zócalo
PASO 4:
Apriete Hacia Abajo y Bloquee
La Palanca del Zócalo
Triángulo Dorado
de la CPU
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
142142
142142
142
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria
La placa K10N780SLIX3-WiFi ofrece cuatro ranuras DIMM DDR2 de 240 pines, y
soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal,
necesitará instalar siempre pares DIMM DDR2 idénticos (de la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá
que instalar pares DDR2 DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2; Ranuras
Amarillas; consulte la p. 2 N. 6) o pares idénticos DDR2 DIMM en el Doble Canal B
(DDRII_3 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.7), de modo que pueda
activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le
permite instalar cuatro DIMMs DDR2 para configuración de doble canal. Esta placa
base también permite instalar cuatro módulos DDR2 DIMM para configuraciones de
doble canal, siempre que instale módulos DDR2 DIMM idénticos en las cuatro ranuras.
Puede consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que se muestra
a continuación.
Configuraciones de Memoria de Doble Canal
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Ranura (Ranura (Ranura (Ranura
Amarillas) Amarillas) Anaranjado) Anaranjado)
(1) Populada Populada - -
(2) - - Populada Populada
(3) Populada Populada Populada Populada
* Para la configuración (3), instale DIMM DDR2 idénticas en las cuatro
ranuras.
1. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una
compatibilidad y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale
en las ranuras del mismo color. En otras palabras, instálelas en
las ranuras amarillas (DDRII_1 y DDRII_2), o en las ranuras
anaranjado (DDRII_3 y DDRII_4).
2. Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de
memoria en las ranuras DIMM DDR2 de esta placa base, no será
posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
3. Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el
mismo “Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de
módulos de memoria en DDRII_1 y DDRII_3, no será posible
activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
4. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDR2; si lo
hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar
dañados.
143143
143143
143
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
144144
144144
144
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.42.4
2.42.4
2.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Express)Express)
Express)Express)
Express)
La placa madre K10N780SLIX3-WiFi cuenta con 2 ranuras PCI y 4 ranuras PCI
Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
PCIE1 / PCIE2 (ranura PCIE x16; Verde) se usa para tarjetas gráficas
PCI Express de una anchura de 16 pistas, o para instalar tarjetas gráficas
PCI Express para soportar la función SLI
TM
.
PCIE3 (ranura PCIE x1; Blanco) se usa para tarjetas PCI con tarjetas
de una anchura de 1 pista, como por ejemplo una tarjeta Gigabit LAN,
una tarjeta SATA2, etc.
PCIE4 (ranura PCIE x16; Azul) se usa para tarjetas PCI Express de
una anchura de 1 pista, como por ejemplo una tarjeta Gigabit LAN, una
tarjeta SATA2, y una tarjeta ASRock PCIE_DE, o para instalar tarjetas
gráficas PCI Express para soportar la función 3-Way SLI
TM
.
Configuración de las ranuras para tarjetas conmutadoras
SLI/XFire en PCIE1 / PCIE2 / PCIE4
PCIE1 PCIE2 PCIE4 Ranura de retención de tarjetas
(verde) (verde) (azul) conmutadoras SLI/XFire
Tarjeta gráfica doble PCIE x16 PCIE x16 PCIE x1
con Modo SLI
TM
PCIE x16 PCIE x8 PCIE x8
(Por Defecto)
Tarjetas Gráficas
Triples en Modo
3-Way SLI
TM
1. Esta placa base es compatible con la tecnología NVIDIA
®
SLI
TM
y SLI
TM
de
3 Vías. Si quiere usar la función SLI
TM
, por favor, instale dos tarjetas
gráficas SLI
TM
idénticas en las ranuras PCIE1 y PCIE2. Si quiere usar la
función SLI
TM
de 3 Vías, por favor, instale tres tarjetas gráficas SLI
TM
de 3
Vías idénticas en las ranuras PCIE1 y PCIE2 y PCIE4.
145145
145145
145
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2. Para más información sobre las tarjetas VGA PCI Express en Modo SLI
TM
y
SLI
TM
de 3 Direcciones, por favor, consulte la página 11. Para los
procesos de operación del Modo SLI
TM
y 3-Way SLI
TM
, por favor, consulte
la página 145.
3. Si tiene planeado instalar sólo una tarjeta VGA PCI Express en esta placa
base, sugerimos instalarla en la ranura PCIE1 (Verde). Sin embargo, si
instala un módulo ASRock WiFi-802.11g en esta placa base y tropieza con
la tarjeta VGA PCI Express de la ranura PCIE1, puede instalar la tarjeta
VGA PCI Express en la ranura PCIE2; si se dan estas condiciones, por
favor, antes cambie la Tarjeta de Conmutación ASRock SLI/XFire al modo
x16 / x1.
4. Si quiere usar la función ASRock DeskExpress en esta placa base, por
favor, instale la tarjeta ASRock PCIE_DE en la ranura PCIE4 (Azul), y
cambie la Tarjeta de Conmutación ASRock SLI/XFire a Modo x16 / x1. Por
favor, no extraiga ni afloje la Tarjeta de Conmutación ASRock SLI/XFire
mientras todavía esté funcionando.
Requisitos
1. Debe tener dos tarjetas graficas identicas, preparadas para SLI
TM
y certificadas por
NVIDIA
®
. Para poder usar la tecnología SLI
TM
de 3 Vías, debería tener tres
tarjetas idénticas listas para el SLI
TM
de 3 Vías que estén certificadas por NVIDIA
®
.
2. Asegurese de que su controlador de tarjeta grafica soporta la tecnologia NVIDIA
®
SLI
TM
. Descargue el controlador mas reciente del sitio Web de NVIDIA
®
(www.nvidia.com).
2.5 Guía de Operación de SLI2.5 Guía de Operación de SLI
2.5 Guía de Operación de SLI2.5 Guía de Operación de SLI
2.5 Guía de Operación de SLI
TMTM
TMTM
TM
y SLI y SLI
y SLI y SLI
y SLI
TMTM
TMTM
TM
de 3 Vías de 3 Vías
de 3 Vías de 3 Vías
de 3 Vías
Esta placa base es compatible con la tecnología NVIDIA
®
SLI
TM
y SLI
TM
de 3 Vías
(Scalable Link Interface – Interfaz de Enlace Escalable), que le permite instalar hasta
3 tarjetas gráficas PCI Express x16 idénticas. Actualmente, la tecnología NVIDIA
®
SLI
TM
es compatible con los SO Windows
®
XP, XP de 64 bits, Vista
TM
y Vista
TM
de 64
bits. La tecnología NVIDIA
®
SLI
TM
de 3 Vías es compatible con los SO Windows
®
Vista
TM
y Vista
TM
de 64 bits. Por favor, siga los procedimientos de instalación de esta
sección.
Instalación de TInstalación de T
Instalación de TInstalación de T
Instalación de T
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansión
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
146146
146146
146
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Paso 3. Cambie la dirección de la tarjeta para que el texto “X16 MODE” quede
orientado hacia la base de la ranura de retención. Inserte la tarjeta en la
parte inferior de la base.
Paso 1. Existe una tarjeta conmutadora ASRock SLI/XFire montada de fábrica
en esta placa base. Esta tarjeta sirve como conmutador entre el modo
predeterminado (x8 / x8) y el modo x16 / x1. La tarjeta conmutadora
ASRock SLI/XFire se encuentra montada de fábrica en su modo
predeterminado (x8 / x8) orientada hacia la base de la ranura de
retención.
Paso 2. Para cambiarla al Modo SLI, necesitará reservar la dirección de la
tarjeta conmutadora ASRock SLI/XFire. Tire simultáneamente de los
dos brazos de retención que sostienen la tarjeta en posición. La tarjeta
se desprenderá de la ranura de retención. Extráigala suavemente
sosteniéndola por los bordes y no toque los conectores (contactos
dorados).
3. Asegurese de que su unidad de fuente de alimentacion (PSU) puede proporcionar
por lo menos la energia minima requerida por su sistema. Se recomienda usar
una Fuente de Alimentación certificada por NVIDIA
®
. Por favor, consulte el sitio Web
de NVIDIA
®
para más detalles.
2.5.1 Configuración de la T2.5.1 Configuración de la T
2.5.1 Configuración de la T2.5.1 Configuración de la T
2.5.1 Configuración de la T
arjeta Gráficaarjeta Gráfica
arjeta Gráficaarjeta Gráfica
arjeta Gráfica
2.5.1.1 Instalar Dos T2.5.1.1 Instalar Dos T
2.5.1.1 Instalar Dos T2.5.1.1 Instalar Dos T
2.5.1.1 Instalar Dos T
arjetas Gráficas Listas para SLIarjetas Gráficas Listas para SLI
arjetas Gráficas Listas para SLIarjetas Gráficas Listas para SLI
arjetas Gráficas Listas para SLI
TMTM
TMTM
TM
147147
147147
147
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Paso 5. Instale tarjetas gráficas idénticas preparadas para SLI
TM
y que están
certificadas por NVIDIA
®
, ya que tarjetas gráficas de distintos tipos no
funcionarán juntas de forma correcta. (Incluso la versión de chips
GPU debe ser la misma.) Inserte una tarjeta gráfica en la ranura
PCIE1 y la otra en la ranura PCIE2. Asegúrese de que las tarjetas
están bien asentadas en las ranuras.
Paso 6. Si es necesario, conecte una fuente de alimentación auxiliar a las
tarjetas gráficas PCI Express.
Paso 7. Alinee e inserte el Puente SLI en los contactos dorados de cada
tarjeta gráfica. Asegúrese de que el Puente SLI está firmemente
colocado en su sitio.
Paso 4. Presione la tarjeta hacia abajo en la ranura de retención hasta que los
brazos de retención sostengan la tarjeta en posición. No toque los
conectores (contactos dorados).
Paso 8. Conecte un cable VGA o un cable DVI-I al conector del monitor y el
conector DVI de la tarjeta gráfica insertada en la ranura PCIE1.
2.5.1.2 Instalar T2.5.1.2 Instalar T
2.5.1.2 Instalar T2.5.1.2 Instalar T
2.5.1.2 Instalar T
res Tres T
res Tres T
res T
arjetas Gráficas Listas para SLIarjetas Gráficas Listas para SLI
arjetas Gráficas Listas para SLIarjetas Gráficas Listas para SLI
arjetas Gráficas Listas para SLI
TMTM
TMTM
TM
Paso 1. Instale tarjetas gráficas idénticas preparadas para SLI
TM
de 3 Vías y que
están certificadas por NVIDIA
®
, ya que tarjetas gráficas de distintos
tipos no funcionarán juntas de forma correcta. (Incluso la versión de
chips GPU debe ser la misma.) Cada tarjeta gráfica debería tener dos
conectores dorados para la conexión del Puente SLI de Tres Vías.
Inserte una tarjeta gráfica en la ranura PCIE1, otra tarjeta gráfica en la
ranura PCIE2 y la última tarjeta gráfica en la ranura PCIE4.
148148
148148
148
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
2.5.2 Instalación de Controlador y de Programa2.5.2 Instalación de Controlador y de Programa
2.5.2 Instalación de Controlador y de Programa2.5.2 Instalación de Controlador y de Programa
2.5.2 Instalación de Controlador y de Programa
Instale los controladores de tarjeta gráfica en su sistema. Luego, puede habilitar la
función Unidad de Proceso Gráfico Múltiple (GPU) en la utilidad de la bandeja de
sistema NVIDIA
®
nView. Por favor, consulte la página 21 para conocer los procesos
detallados para habilitar la función multi-GPU.
Paso 2. Conecte la fuente de alimentación auxiliar a la tarjeta gráfica PCI
Express. Por favor, asegúrese de que ambos conectores de
alimentación de la tarjeta gráfica PCI Express estén
conectados. Repita este paso con las tres tarjetas
gráficas.
Paso 3. Alinee e inserte el Puente SLI de 3 Vías en los conectores dorados de
cada tarjeta gráfica. Asegúrese de que el Puente SLI de 3 Vías está
bien asegurado en su lugar.
Paso 4. Conecte un cable VGA o un cable DVI al conector del monitor y el
conector DVI de la tarjeta gráfica insertada en la ranura PCIE1.
Dos Conectores Dorados
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.62.6
2.62.6
2.6
Guía de uso de Hybrid SLIGuía de uso de Hybrid SLI
Guía de uso de Hybrid SLIGuía de uso de Hybrid SLI
Guía de uso de Hybrid SLI
TMTM
TMTM
TM
Esta placa base es compatible con la función NVIDIA
®
Hybrid SLI
TM
. La tecnología
Hybrid SLI
TM
se basa en la novedosa tecnología NVIDIA
®
SLI
TM
, y permite utilizar
varios procesadores GPU (unidades de procesado gráfico) si se combina una placa
base NVIDIA
®
con una GPU discreta de NVIDIA
®
. La tecnología Hybrid SLI
TM
incluye
hoy dos funciones principales: GeForce
®
Boost y HybridPower
TM
. Esta placa base es
149149
149149
149
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
2.7 Setup de Jumpers2.7 Setup de Jumpers
2.7 Setup de Jumpers2.7 Setup de Jumpers
2.7 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins,
el jumper está “Open”. La ilustración muesta
un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están
“Short”.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, N. 13)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el
cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar
las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor acuérdase
de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de
quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la
CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar
primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de
borrado de CMOS.
Short Open
Valor predeterminado Restablecimiento de
la CMOS
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
compatible con la función GeForce
?
Boost en Hybrid SLI
TM
, que puede aumentar el
rendimiento gráfico. Actualmente la tecnología NVIDIA
®
Hybrid SLI
TM
sólo es compat-
ible con el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
y no está disponible para otros
sistemas operativos. Visite nuestra página web para conseguir actualizaciones de
controladores en el futuro. Para las tarjetas gráficas PCI Express compatibles y los
procesos de instalación, por favor, consulte la página 27 del “Manual de Usuario” del
CD de soporte.
150150
150150
150
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.8 Conectores2.8 Conectores
2.8 Conectores2.8 Conectores
2.8 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector Figure Descripción
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, No. 28)
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 9)
Conector azul Conector negro
a placa madre a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII
(SATAII_1 (PORT0):
vea p.2, N. 23)
(SATAII_2 (PORT1):
vea p.2, N. 20)
(SATAII_3 (PORT2):
vea p.2, N. 14)
(SATAII_4 (PORT3):
vea p.2, N. 18)
(SATAII_5 (PORT4):
vea p.2, N. 15)
(SATAII_6 (PORT5):
vea p.2, N. 16)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Estos seises conectores de la
Serie ATA (SATAII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
El conectador de SATAII_6 (PORT5) puede ser utilizado para el
dispositivo de almacenaje interno o conectado con el conectador del eSATAII
para soportar el dispositivo del eSATAII . Por favor lea “Introducción del
interfaz de SATAII” en la página 155 para los detalles sobre eSATAII y los
procedimientos de la instalación del eSATAII.
SATAII_1 SATAII_3 SATAII_5
(PORT0) (PORT2) (PORT4)
SATAII_2 SATAII_4 SATAII_6
(PORT1) (PORT3) (PORT5)
151151
151151
151
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
Conexiones de eSATAII
(eSATAII_TOP: vea p.2 N. 38)
eSATAII_TOP
Conectar a la fuente
de alimentación
Conectar a la conexión de
alimentación del disco
duro SATA
Este conectador del eSATAII
apoya el cable de los datos de
SATA para la función externa
de SATAII. El interfaz actual del
eSATAII permite la tarifa de la
transferencia de los datos
hasta 3.0 Gb/s.
Cabezal USB 2.0 Además de seises puertos USB
(9-pin USB8_9) 2.0 predeterminados en el
(ver p.2, No. 19) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
(9-pin USB6_7) dos puertos USB 2.0.
(ver p.2, No. 17)
Cable de alimentación Conecte el extremo negro del de
serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de
(Opcional) energía de la unidad. A
continuación, conecte el
extremo blanco del cable de
alimentación SATA a la
conexión de alimentación de la
fuente de alimentación.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional) conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa base. Pueda también
utilizar el cable de los datos de
SATA para conectar el
conectador de SATAII_6
(PORT5) y el conectador del
eSATAII.
nectores de la
AII) soportan
ATAII para
almacenamiento
faz SATAII actual
ocidad de
e 3.0 Gb/s.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
152152
152152
152
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Jefe de la Detección del Enchufe Este jefe apoya la función de la
Caliente de DeskExpress detección del Enchufe Caliente
(5-pin IR1) para ASRock DeskExpress.
(vea p.2, N. 27)
Conector de Audio Interno Permite recepción de input
(4-pin CD1) audio de fuente sónica como
(CD1: vea p.2, No. 31) CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner,
o tarjeta MPEG.
Conector de audio de panel Este es una interface para
frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control
(vea p.2, No. 30) conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
Conector WiFi/E Este conector es compatible
(15-pin WIFI/E) con la función WiFi+AP con el
(vea p.2, N. 37) módulo ASRock WiFi-802.11g y
WiFi-802.11n, un adaptador de
área local (WLAN) fácil de usar.
Le permite crear un entorno de
red inalámbrico y disfrutar de la
comodidad proporcionada por
una conectividad inalámbrica a
la red.
Si no tiene planeado usar la función WiFi+AP en esta placa base, este
cabezal puede usarse como un cabezal USB 2.0 de 4 Pins para soportar un
puerto USB 2.0. Para conectar el cable USB de 4 Pins del dispositivo a este
cabezal, por favor, consulte esta imagen para realizar una instalación
adecuada.
CD1
153153
153153
153
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Conector del Panel del Este conector acomoda varias
systema funciones de panel frontal del
(9-pin PANEL1) systema.
(vea p.2, No. 22)
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de
tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el
Administrador de audio HD Realtek.
Para Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y
guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Para Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior , eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el
cambio por chascando “OK”.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal.
(vea p.2, No. 25)
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, No. 21) con el conector de tierra.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y(4-
pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, No. 5) con el conector de tierra.
1 2 3 4
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
154154
154154
154
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1) se utiliza para admitir un
(vea p.2, No. 24) módulo de puerto COM.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Jefe de IEEE 1394 Además de un puerto de IEEE
(9-pin FRONT_1394) 1394 del defecto en el panel de
(ver p.2, N. 26) I/O, hay un jefe de IEEE 1394
(FRONT_1394) en esta placa
base. Este jefe de IEEE 1394
puede apoyar un puerto de
IEEE 1394.
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1) alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, No. 8)
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(8-pin ATX12V1) necesario conectar este
(vea p.2, No. 2) conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX
12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía
de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor
conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
5
1
8
4
5
1
8
4
12
1
24
13
12
1
24
13
155155
155155
155
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 3 pin) una salida SPDIF la tarjeta VGA
(ver p.2, N. 29) HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
C
B
A
Cable HDMI_SPDIF Conecte el extremo negro (A) del
(Opcional) cable HDMI_SPDIF en la
cabecera HDMI_SPDIF de la
placa base. Conecte después el
extremo blanco (B o C) del cable
HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA
HDMI.
A. Extremo negro B. Extremo blanco (2 patillas) C. Extremo blanco (3 patillas)
2.92.9
2.92.9
2.9
Guía de conexión de cabecera HDMI_SPDIFGuía de conexión de cabecera HDMI_SPDIF
Guía de conexión de cabecera HDMI_SPDIFGuía de conexión de cabecera HDMI_SPDIF
Guía de conexión de cabecera HDMI_SPDIF
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es una especificación de audio/vídeo
totalmente digital que ofrece una interfaz entre cualquier fuente digital compatible de
audio/vídeo, como un televisor, un reproductor de DVD, un receptor A/V y un monitor
digital compatible de audio o vídeo, como una televisión digital (DTV). Un sistema completo
HDMI requiere una tarjeta VGA HDMI y una placa que admita la tecnología HDMI con
una cabecera HDMI conectada. Esta placa base se encuentra equipada con una cabecera
HDMI_SPDIF, lo cual permite conectar una salida de sonido SPDIF a la tarjeta VGA
HDMI, permitiéndole conectar el sistema a dispositivos HDMI digitales como TVs/
proyectores/pantallas LCD. Para utilizar la función HDMI en esta placa base, consulte la
página 36 del “User Manual (Manual de usuario)” en el CD de soporte para consultar una
explicación detallada del procedimiento de instalación.
ns
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
a de 8-pin ATX
cional de energía
TX 12V, por favor
V
5
1
8
4
12
1
24
13
2.10 Introducción a la inter2.10 Introducción a la inter
2.10 Introducción a la inter2.10 Introducción a la inter
2.10 Introducción a la inter
faz eSAfaz eSA
faz eSAfaz eSA
faz eSA
TT
TT
T
AIIAII
AIIAII
AII
NOTA:
1. Si activa la función “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamiento SATA)
en la configuración de BIOS con la opción AHCI o RAID, los dispositivos
eSATAII admitirán conexión en caliente. Por tanto, podrá insertar o extraer
sus dispositivos eSATAII en los puertos eSATAII mientras el sistema esté
encendido y se encuentre en funcionamiento.
156156
156156
156
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Conecte el cable de
datos SATA al conector
anaranjado SATAII
(SATAII_6 (PORT5)
Conecte el cable de
datos SATA al
conector eSATAII
(eSATAII_TOP)
1. Para permitir el puerto del eSATAII del protector de la entrada-salida, necesita a
conectar el conectador anaranjado de SATAII (SATAII_6 (PORT5); ver p.2 No.16)
y el conectador del eSATAII (eSATAII_TOP; ver p.2 No.38) con el cable de los
datos de SATA primeramente.
eSATAII_TOP
¿Cómo instalar eSATAII?
SATAII_6 (PORT5)
2. Si activa la función “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamiento SATA)
con la opción “No RAID”, los dispositivos eSATAII no admitirán conexión en
caliente. Si aún desea utilizar la función eSATAII en modo “no RAID”, inserte
o extraiga sus dispositivos eSATAII en los puertos eSATAII sólo si el sistema
está apagado.
3. Si desea utilizar el disco duro eSATAII como disco de sistema operativo,
configure la opción “Modo de uso SATA” en el menú de configuración BIOS
en modo NO RAID. Si desea utilizar el disco duro eSATA como disco de
datos extraíble, configure la opción “Modo de uso SATA” en el menú de
configuración BIOS en modo RAID. Si desea añadir el disco duro eSATAII
como disco RAID, configure la opción “Modo de uso SATA”en el menú de
configuración BIOS en modo RAID.
4. No configure su unidad de disco duro eSATAII como disco RAID en esta
situación; de lo contrario, podría afectar a la función de conexión en caliente
que ofrecen las unidades de disco duro eSATAII.
5. Consulte las páginas 158 a 160 para más información acerca del modo
RAID, no RAID y AHCI.
157157
157157
157
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
2. Utilice el cable del dispositivo eSATAII para conectar el dispositivo eSATAII y el
puerto eSATAII del escudo de E/S según el conector eSATAII que conecte al
cable de datos SATA.
Conecte un extremo del cable
de dispositivo eSATAII al
dispositivo eSATAII
Conecte el otro extremo del cable de
dispositivo eSATAII al puerto eSATAII del
escudo de E/S
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
eSATAII_TOP
2.112.11
2.112.11
2.11
Instalación de discos duro AInstalación de discos duro A
Instalación de discos duro AInstalación de discos duro A
Instalación de discos duro A
TT
TT
T
A serie (SAA serie (SA
A serie (SAA serie (SA
A serie (SA
TT
TT
T
A) / AA) / A
A) / AA) / A
A) / A
TT
TT
T
AIIAII
AIIAII
AII
serie (SAserie (SA
serie (SAserie (SA
serie (SA
TT
TT
T
AII) / Configuración RAIDAII) / Configuración RAID
AII) / Configuración RAIDAII) / Configuración RAID
AII) / Configuración RAID
Esta placa madre incorpora el chipset NVIDIA
®
nForce 780a SLI que soporta los
discos duros de serie ATA (SATA) / serie ATAII (SATAII), y soporta funciones RAID.
Puede instalar discos duros SATA / SATAII en esta placa madre como dispositivos de
almacenaje interno. Esta sección le guiará por el proceso de instalación de los
discos duros SATA / SATAII.
PASO 1: Instale los discos duros SATA / SATAII dentro de las bahías para
unidades del chasis.
PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA / SATAII.
PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la
placa base.
PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA /
SATAII.
1. Si piensa utilizar RAID 0, RAID 1 o la función JBOD, necesitará instalar al
menos 2 discos duros SATA / SATAII. Si piensa utilizar la función RAID 5,
necesitará instalar al menos 3 discos duros SATA / SATAII. Si piensa
utilizar la función RAID 0+1, necesitará instalar al menos 4 discos duros
SATA / SATAII.
2. Se recomienda construir el sistema RAID en puertos SATAII internos. En
otras palabras, si se utiliza SATAII_6 (PUERTO 5) en el puerto eSATAII,
construya el sistema RAID en otros puertos SATAII.
3. Si no se utiliza el modo RAID, los puertos SATAII_5 (PUERTO 4) y
SATAII_6 (PUERTO 5) no funcionarán.
158158
158158
158
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.132.13
2.132.13
2.13
Instalación de WindowsInstalación de Windows
Instalación de WindowsInstalación de Windows
Instalación de Windows
®®
®®
®
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista
TM TM
TM TM
TM
//
//
/
VistaVista
VistaVista
Vista
TMTM
TMTM
TM
64 bits sin F 64 bits sin F
64 bits sin F 64 bits sin F
64 bits sin F
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAID
Si desea instalar Windows
®
XP, Windows
®
XP 64 bits, Windows
®
Vista
TM
, Windows
®
Vista
TM
64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin funciones RAID, siga los
procedimientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que
tenga instalado.
PASO 1: Configure BIOS.
A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [non-RAID].
PASO 2: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII.
A. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para
iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este
momento)
B. Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla <F11> y
aparecerá una ventana de selección de los dispositivos de inicio. Seleccione
el CD-ROM como unidad de inicio.
C. Cuando vea en pantalla el mensaje: “Generate Serial ATA driver diskette [Y/
N]? (¿Desea generar un disquete de controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>.
D. A continuación podrá ver los siguientes mensajes:
Please choose:
1. Generate AHCI Driver diskette for WindowsXP/XP64
2. Generate RAID Driver diskette for WindowsXP
3. Generate RAID Driver diskette for WindowsXP64
4. Exit
2.13.1 Instalación de Windows2.13.1 Instalación de Windows
2.13.1 Instalación de Windows2.13.1 Instalación de Windows
2.13.1 Instalación de Windows
®®
®®
®
XP / XP 64 bits sin XP / XP 64 bits sin
XP / XP 64 bits sin XP / XP 64 bits sin
XP / XP 64 bits sin
F F
F F
F
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAID
Si desea instalar Windows
®
XP / XP 64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin
funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII con funciones NCQ y de Conexión
en Caliente
2.122.12
2.122.12
2.12
Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador
Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador
Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte
en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores
compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD
compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores
requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente.
159159
159159
159
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Reboot system now
Press any key to continue
Inserte un disquete en la unidad de disquete. Seleccione el elemento que `
necesite en la lista conforme al modo que elija y el sistema operativo que
instale. A continuación, presione cualquier tecla.
E. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA
/ SATAIIen el disquete.
PASO 3: Configure BIOS.
Siga las instrucciones del paso 1 para configurar la opción “SATA Operation Mode”
(Modo de funcionamiento SATA) del sistema BIOS como [AHCI].
PASO 4: Instale el sistema operativo Windows
®
XP / XP 64 bits en su sistema.
Puede comenzar a instalar Windows
®
XP / XP 64 bits. Cuando comience la
instalación de Windows
®
, presione F6 para instalar un controlador AHCI. Cuando el
programa se lo pida, inserte un disco flexible con el controlador NVIDIA
®
AHCI.
Después de leer el disco flexible, se presentará el controlador. Seleccione el
controlador que desea instalar conforme al sistema operativo que utiliza. Los
controladores son los siguientes:
PASO 1: Configure BIOS.
A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [non-RAID].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
XP / XP 64 bits en su sistema.
Seleccione A para Windows
®
XP en modo AHCI. Seleccione B para Windows
®
XP 64
bits en modo AHCI.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII sin funciones NCQ y de Conexión
en Caliente
A. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP
B. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Windows XP64
2.13.2 Instalación de Windows2.13.2 Instalación de Windows
2.13.2 Instalación de Windows2.13.2 Instalación de Windows
2.13.2 Instalación de Windows
®
Vista Vista
Vista Vista
Vista
TMTM
TMTM
TM
/ Vista / Vista
/ Vista / Vista
/ Vista
TMTM
TMTM
TM
64 bits sin 64 bits sin
64 bits sin 64 bits sin
64 bits sin
F F
F F
F
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAIDunciones RAID
unciones RAID
Si desea instalar Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits en sus HDDs SATA / SATAII sin
funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes.
PASO 1: Configure BIOS.
A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII con funciones NCQ y de Conexión
en Caliente
160160
160160
160
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.142.14
2.142.14
2.14
Instalación de Windows Instalación de Windows
Instalación de Windows Instalación de Windows
Instalación de Windows
®®
®®
®
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista XP / XP 64 bits / Vista
XP / XP 64 bits / Vista
TMTM
TMTM
TM
/ /
/ /
/
Vista Vista
Vista Vista
Vista
TMTM
TMTM
TM
64 bits con funciones RAID 64 bits con funciones RAID
64 bits con funciones RAID 64 bits con funciones RAID
64 bits con funciones RAID
Si desea instalar Windows
®
XP / XP 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS en su disco
duro SATA / SATAII con funciones RAID, consulte la documentación de la ruta
siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado:
..\ RAID Installation Guide
PASO 1: Configure BIOS.
A. Entre a la Utilidad de configuración de BIOS pantalla de Avanzada
Configuración IDE.
B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [non-RAID].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
en su sistema.
Uso de dispositivos SATA / SATAII y eSATAII sin funciones NCQ y de Conexión
en Caliente
B. Establezca la opción “SATA Operation Mode”(Modo de funcionamiento SATA)
en [AHCI].
PASO 2: Instale el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
en su sistema.
Inserte el disco óptico de Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits en la unidad óptica para
iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want
to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de
ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador)
situado en la parte inferior izquierda para cargar los controladores AHCI de NVIDIA
®
.
Los controladores AHCI de NVIDIA
®
se encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD
de soporte:
.. \ I386 \ Vista32_AHCI (para usuarios de Windows
®
Vista
TM
)
.. \ AMD64 \ Vista64_AHCI (para usuarios de Windows
®
Vista
TM
64 bits)
A continuación, vuelva a insertar el disco óptico de Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
en la unidad óptica para continuar con la instalación.
161161
161161
161
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
2.152.15
2.152.15
2.15
Guía de Operación de DTS Guía de Operación de DTS
Guía de Operación de DTS Guía de Operación de DTS
Guía de Operación de DTS
DTS (Sistema Digital de Cine) es un formato digital de sonido envolvente de multi-
canal para traerle una nueva clase de experiencia de entretenimiento en el hogar
mediante el uso de ordenadores personales. DTS hace las pistas de audio más
parecidas a la grabación original que otras bandas de sonido codificado digitalmente.
Junto con los beneficios de multi-dimensional de la tecnología de sonido envolvente,
la calidad de audio de las pistas de sonido de DTS-formato y las mezclas de la
música mejora drásticamente el contenido.
Por favor, siga los pasos siguientes para activar la función de DTS:
1. Instale los controladores en su sistema a través del CD de apoyo de ASRock.
2. Reinicie su sistema.
3. Usted encontrará el icono (Realtek HD Audio
Manager) en la barra de tareas de Windows
®
.
4. Haga doble clic en este icono para abrir Realtek HD Audio Manager.
5. En la parte inferior de Realtek HD Audio Manager. Usted puede encontrar que la
Conexión de DTS contiene 2 elementos: DTS Neo: PC y Interactivo de DTS.
Haga clic en el botón para activarlo o desactivarlo.
DTS Neo: PC Interactivo de DTS
DTS Neo: PC
DTS Neo: PC convierte su audio estéreo (WMA, MP3, CD y más) en un
convincente Experiencia de audio de 7.1-canal.
Interactivo de DTS
El Interactivo de DTS proporciona un único cable de conexión a su sistema
habilitado de sonido envolvente de DTS.Sus fuentes estéreo o de audio de
multi-canal (hasta 5.1) se vuelven a codificar en una señal de audio de DTS
y enviado desde su PC a cualquier sistema habilitado de DTS como, altavoz
de energía de PC, receptor de A/V o cualquier otro sistema compatible de
sonido envolvente de DTS.
6. Si selecciona DTS Neo: PC. Puede hacer clic en el icono
(Configuraciones Detalles) para acceder a los controles
avanzados.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
162162
162162
162
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Modo de Música Modo de Cine
Modo de Música
El modo de Música es para el uso con cualquier grabaciones de música
estérea, que preserva la integridad de la mezcla estérea mientras
ampliándola con un canal del centro para anclar la imagen, y se deriva
suficiente contenido envolvente para producir una experiencia de escucha
espacioso y tres dimensional. El modo de Música incluye el control que
permite el sonido adaptable a la disposición de la habitación y a las
preferencias personales.
Modo de Cine
El modo de Cine es para el uso con televisión estéreo y todos los programas
codificados en Envolvente de DTS. El resultado es incrementado la
direccionalidad del campo de sonido que enfoque de la calidad del sonido
discreto de 7.1-canal.
163163
163163
163
ASRock K10N780SLIX3-WiFi Motherboard
3. BIOS Información3. BIOS Información
3. BIOS Información3. BIOS Información
3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después
del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o
apretando el botón Reset en el panel del ordenador. El programa SETUP esta
diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado al menu, es decir, puede
enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones predeterminadas. Para
información detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del
Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
4.Información de Software Suppor4.Información de Software Suppor
4.Información de Software Suppor4.Información de Software Suppor
4.Información de Software Suppor
t CDt CD
t CDt CD
t CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: XP / XP Media
Center / XP 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits El CD de instalación que acompaña la
placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la
placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si
el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
2.162.16
2.162.16
2.16
TT
TT
T
ecnología de Fecnología de F
ecnología de Fecnología de F
ecnología de F
oror
oror
or
zado de Rzado de R
zado de Rzado de R
zado de R
eloj (Overclocking) noeloj (Overclocking) no
eloj (Overclocking) noeloj (Overclocking) no
eloj (Overclocking) no
relacionadorelacionado
relacionadorelacionado
relacionado
Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un mayor
margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función de
Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de “Modo
de Forzado de Reloj” de la configuración de BIOS para establecer la selección de
[Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. Por lo tanto, FSB de CPU no está relacionado durante
el forzado de reloj, sino los buses PCI / PCIE están en el modo fijo de manera que
FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj más estable.
Consulte la advertencia de la página 136 para obtener información sobre el
posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del reloj antes de
aplicar la tecnología de aumento de velocidad liberada.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1/224