Elta Table Top Grill Manual de usuario

Categoría
Raclettes
Tipo
Manual de usuario
16
I
I
E
E
15
la spia di controllo (11).
Al primo utilizzo è possibile la formazione di un leggero odore. Ciò è comunque irrilevante e di breve
durata. Accertarsi della presenza di sufficiente ventilazione.
Al raggiungimento della temperatura desiderata, la spia di controllo si spegne (11).
Quando il grill si raffredda, viene riacceso automaticamente.
La spia di controllo (11) si illumina, fino a quando raggiunge di nuovo la temperatura impostata.
I risultati di cottura migliori si ottengono con temperatura da media a bassa.br
Le temperature elevate possono danneggiare la protezione antiaderente della superficie.
Se per un certo alimento è necessaria una temperatura elevata, preriscaldare l’alimento ad una
temperatura media.
Dopo la cottura, ruotare il selettore della temperatura OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) su OFF, per
spegnere il grill.
Staccare la spina (10) e lasciar raffreddare il grill.
Scollegare la spina elettrica (13) dalla presa elettrica e dal jack (9).
Portare il grill solo dalle maniglie (4).
Lasciare raffreddare il grill lontano dalla portata dei bambini.
PULIZIA E CURA
Osservare assolutamente le norme di sicurezza.
Prima della pulizia attendere che il grill sia sufficientemente freddo, scollegare la spina.
Scollegare sempre la spina elettrica (13) dal jack (9).
Pulire il vassoio di raccolta grassi (6) e il grill con un detergente neutro e acqua calda. Pulire il grill con un
detergente neutro e un panno morbido. Attenzione! Non immergere il grill in acqua e non mettere acqua
nel dispositivo. Eliminare i residui di grasso resistenti con un apposito detergente non abrasivo.
Non usare mai detergenti o utensili per la pulizia aggressivi o abrasivI.
Conservare l’apparecchio in un luogo lontano dalla portata dei bambini.
DATI TECNICI
Tensione di esercizio : 230V
~
50Hz
Potenza : 1500 Watt
AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE
Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato
presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo
presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.
I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di
materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela
ambientale.
Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.
GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI
Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità. Nonostante ciò, se danni
dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il dispositivo al
venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei termini indicati
della seguente garanzia: Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di
acquisto. Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che
tale anomalia è dovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione
del prodotto. Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da
riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EG109 GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI
Estimado cliente,
Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para
evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las indicaciones de
seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las instrucciones de uso con él.
PARTES
1. Asa de la tapa 8. Superficie antiadherente
2. Arandela 9. Entrada de la conexión
3. Tornillo 10. Cable eléctrico con enchufe
4. Asas 11 . Piloto de control
5. Drenador para el aceite/grasa 12. Regulador de temperatura
6. Bandeja colectora de grasa OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C
7. Guía para la bandeja colectora 13. Enchufe
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usuario.
Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado. No se puede asumir
responsabilidad por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos.
Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje correspondan
a aquellos indicados sobre la chapa.
No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. En caso de que el dispositivo
caiga en agua accidentalmente, desconectar el enchufe imediatamente y hacer verificar el aparato por una
persona cualificada antes de utilizarlo nuevamente. La no observancia de esta regla podria causar
una descarga electrica fatal.
No ententar abrir el alojamiento sin la ayuda de un experto.
No coloque ninguna clase de objetos dentro de la carcasa.
No utilice el aparato con las manos húmedas, sobre un suelo húmedo o cuando el aparato mismo esté
mojado.
No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas.
Verificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno de
estos dos estè dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar
1
2
3
4
5
678 109
111213
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark
18
E
E
E
E
17
riesgos.
No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el enchufe
presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea
examinado y reparado si fuese necesario.
Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga eléctrica.
No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y
llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe.
Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no mayor a
30mA, en la instalación del hogar. Consulte con su electricista para mayor información.
Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean
accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso.
Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, porque lo
contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe.
Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre.
Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando.
Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos
eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión.
Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo.
Atención! El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè conectado a la toma de corriente.
Apague el aparato antes de desenchufarlo.
No sostenga el aparato por el cable.
• ¡Cuidado! La parrilla se calienta mucho durante su funcionamiento y, por lo tanto, debería colocarse en
una superficie a prueba de fuego.
CONSEJOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS
¡Cuidado, peligro de quemaduras! Coloque el aparato en una superficie plana a prueba de fuego.
¡Cuidado, peligro de quemaduras! La parrilla se calienta mucho durante su uso.
Nunca toque la superficie antiadherente (8).
Para poner o retirar alimentos de la superficie de la parrilla, use utensilios adecuados de madera o
plástico.
Mientras la parrilla esté funcionando, cójala únicamente por las asas.
No use carbón o líquidos inflamables no deben con esta parrilla.
Coloque el aparato en una superficie plana y firme.
La parrilla sólo debe usarse con el enchufe incluido (13).
Siempre conecte el enchufe (13) a la entrada de conexión (9) antes de conectar el aparato a la corriente.
Ponga el regulador de temperatura OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) a OFF (apagado) antes de
desconectar el enchufe.
Nunca corte alimentos directamente en la parrilla.
Después de su uso, deje que el aparato se enfríe en un un lugar seguro e inaccesible para los niños.
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todos los embalajes.
Atornille el asa de la tapa a la tapa de cristal. Para hacerlo, primero pase el tornillo (3) a través de la
arandela (2) y entonces a través de la tapa de cristal. Monte el asa de la tapa desde abajo, y apriétela con
cuidado con un destornillador Phillips.
Limpie el aparato tal como se describe en Cuidado y mantenimiento.
Conecte el enchufe (13) a la entrada de conexión (9).
• Deslice la bandeja colectora de grasa (6) por su guía (7) por debajo del drenador (5).
FUNCIONAMIENTO
Si lo desea, cubra la superficie antiadherente (8) con aceite vegetal.
Retire el exceso de aceite con un trapo de cocina.
Conecte el enchufe (10) a una toma de corriente adecuada.
Use el regulador de temperatura OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) para escoger la temperatura
deseada. El piloto de control (11) se encenderá.
Es posible que note un poco de olor durante el primer uso. Esto no es dañino y dura poco tiempo.
Asegúrese que el área esta ventilada correctamente.
Una vez se haya alcanzado la temperatura deseada, el piloto de control (11) se apagará.
Si la parrilla se enfría, se volverá a calentar automáticamente. El piloto de control (11) se encenderá
durante estas fases hasta que la temperatura se alcance nuevamente.
Los mejores resultados se consiguen a temperatura media o baja. Temperaturas altas pueden dañar la
capa antiadherente de la superficie. Si necesita temperatura alta para un determinado tipo de comida,
precaliente la comida a temperatura media primero.
Para apagar la parrilla una vez terminado, ponga el regulador de temperatura OFF/ON,145˚,175˚,200-
230˚C (12) en posición OFF.
Desconecte el enchufe (10) y deje que la parrilla se enfríe. Entonces desconecte el enchufe (13) de la
entrada de conexión (9).
Coja la parrilla únicamente por las asas (4).
Guarde la parrilla fuera del alcance de los niños.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Por favor, fíjese también en los consejos de seguridad.
Antes de limpiarla, deje que la parrilla se enfríe y desconecte el enchufe.
Entonces desconecte el enchufe (13) de la entrada de conexión (9).
Limpie la bandeja colectora de grasa (6) y la tapa con agua templada, con un detergente suave.
Limpie la parrilla con un detergente suave y un trapo húmedo.
¡Atención! La parrilla no debe sumergirse en agua y el agua no debe entrar nunca dentro del aparato.
Las manchas de grasa no deberían limpiarse con una esponja abrasiva o utensilios similares.
No use nunca detergentes o utensilios abrasivos o agresivos.
Guarde la parrilla fuera del alcance de los niños.
DATOS TÉCNICOS
Voltaje de funcionamiento: 230V
~
50Hz
Potencia de entrada: 1500 Watt
INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de
funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El
símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a
este punto.
El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra
clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio
ambiente.
Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.
GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE
Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad.
En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como consecuencia
del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante. Además de los derechos
de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los siguientes derechos de garantía:
Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de compra.
Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se detecte con
posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o sustitución. Los
defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la intervención
de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no se incluyen en esta
garantía.
elta GmbH
Carl-Zeiss-Str. 8
63322 Rödermark

Transcripción de documentos

I la spia di controllo (11). • Al primo utilizzo è possibile la formazione di un leggero odore. Ciò è comunque irrilevante e di breve durata. Accertarsi della presenza di sufficiente ventilazione. • Al raggiungimento della temperatura desiderata, la spia di controllo si spegne (11). • Quando il grill si raffredda, viene riacceso automaticamente. La spia di controllo (11) si illumina, fino a quando raggiunge di nuovo la temperatura impostata. • I risultati di cottura migliori si ottengono con temperatura da media a bassa.br Le temperature elevate possono danneggiare la protezione antiaderente della superficie. Se per un certo alimento è necessaria una temperatura elevata, preriscaldare l’alimento ad una temperatura media. • Dopo la cottura, ruotare il selettore della temperatura OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) su OFF, per spegnere il grill. • Staccare la spina (10) e lasciar raffreddare il grill. Scollegare la spina elettrica (13) dalla presa elettrica e dal jack (9). • Portare il grill solo dalle maniglie (4). • Lasciare raffreddare il grill lontano dalla portata dei bambini. PULIZIA E CURA • Osservare assolutamente le norme di sicurezza. • Prima della pulizia attendere che il grill sia sufficientemente freddo, scollegare la spina. Scollegare sempre la spina elettrica (13) dal jack (9). • Pulire il vassoio di raccolta grassi (6) e il grill con un detergente neutro e acqua calda. Pulire il grill con un detergente neutro e un panno morbido. Attenzione! Non immergere il grill in acqua e non mettere acqua nel dispositivo. Eliminare i residui di grasso resistenti con un apposito detergente non abrasivo. • Non usare mai detergenti o utensili per la pulizia aggressivi o abrasivI. • Conservare l’apparecchio in un luogo lontano dalla portata dei bambini. 230V~ 50Hz 1500 Watt AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE DATI TECNICI Tensione di esercizio : Potenza : Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione. GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale. Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti. 15 Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità. Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia: Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia è dovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto. Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia. elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTES 1 2 3 4 5 Asa de la tapa Arandela Tornillo Asas Drenador para el aceite/grasa Bandeja colectora de grasa Guía para la bandeja colectora 6 EG109 GRILL DE SOBREMESA DE DISEÑO TEPPAN YAKI 7 9 13 12 11 10 8. Superficie antiadherente 9. Entrada de la conexión 10. Cable eléctrico con enchufe 11 . Piloto de control 12. Regulador de temperatura OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C 13. Enchufe 8 Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las instrucciones de uso con él. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. INFORMACIONES DE SEGURIDAD 16 • Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usuario. • Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado. No se puede asumir responsabilidad por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos. • Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje correspondan a aquellos indicados sobre la chapa. • No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. En caso de que el dispositivo caiga en agua accidentalmente, desconectar el enchufe imediatamente y hacer verificar el aparato por una persona cualificada antes de utilizarlo nuevamente. La no observancia de esta regla podria causar una descarga electrica fatal. • No ententar abrir el alojamiento sin la ayuda de un experto. • No coloque ninguna clase de objetos dentro de la carcasa. • No utilice el aparato con las manos húmedas, sobre un suelo húmedo o cuando el aparato mismo esté mojado. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. • Verificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno de estos dos estè dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar E riesgos. • No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el enchufe presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea examinado y reparado si fuese necesario. • Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga eléctrica. • No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe. • Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no mayor a 30mA, en la instalación del hogar. Consulte con su electricista para mayor información. • Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso. • Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe. • Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre. • Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando. • Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión. • Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo. • Atención! El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè conectado a la toma de corriente. • Apague el aparato antes de desenchufarlo. • No sostenga el aparato por el cable. • ¡Cuidado! La parrilla se calienta mucho durante su funcionamiento y, por lo tanto, debería colocarse en una superficie a prueba de fuego. CONSEJOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS • ¡Cuidado, peligro de quemaduras! Coloque el aparato en una superficie plana a prueba de fuego. • ¡Cuidado, peligro de quemaduras! La parrilla se calienta mucho durante su uso. Nunca toque la superficie antiadherente (8). • Para poner o retirar alimentos de la superficie de la parrilla, use utensilios adecuados de madera o plástico. • Mientras la parrilla esté funcionando, cójala únicamente por las asas. • No use carbón o líquidos inflamables no deben con esta parrilla. • Coloque el aparato en una superficie plana y firme. • La parrilla sólo debe usarse con el enchufe incluido (13). • Siempre conecte el enchufe (13) a la entrada de conexión (9) antes de conectar el aparato a la corriente. • Ponga el regulador de temperatura OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) a OFF (apagado) antes de desconectar el enchufe. • Nunca corte alimentos directamente en la parrilla. • Después de su uso, deje que el aparato se enfríe en un un lugar seguro e inaccesible para los niños. ANTES DEL PRIMER USO 17 • Retire todos los embalajes. • Atornille el asa de la tapa a la tapa de cristal. Para hacerlo, primero pase el tornillo (3) a través de la arandela (2) y entonces a través de la tapa de cristal. Monte el asa de la tapa desde abajo, y apriétela con cuidado con un destornillador Phillips. • Limpie el aparato tal como se describe en Cuidado y mantenimiento. • Conecte el enchufe (13) a la entrada de conexión (9). • Deslice la bandeja colectora de grasa (6) por su guía (7) por debajo del drenador (5). FUNCIONAMIENTO • Si lo desea, cubra la superficie antiadherente (8) con aceite vegetal. • Retire el exceso de aceite con un trapo de cocina. • Conecte el enchufe (10) a una toma de corriente adecuada. • Use el regulador de temperatura OFF/ON,145˚,175˚,200-230˚C (12) para escoger la temperatura E deseada. El piloto de control (11) se encenderá. • Es posible que note un poco de olor durante el primer uso. Esto no es dañino y dura poco tiempo. Asegúrese que el área esta ventilada correctamente. • Una vez se haya alcanzado la temperatura deseada, el piloto de control (11) se apagará. • Si la parrilla se enfría, se volverá a calentar automáticamente. El piloto de control (11) se encenderá durante estas fases hasta que la temperatura se alcance nuevamente. • Los mejores resultados se consiguen a temperatura media o baja. Temperaturas altas pueden dañar la capa antiadherente de la superficie. Si necesita temperatura alta para un determinado tipo de comida, precaliente la comida a temperatura media primero. • Para apagar la parrilla una vez terminado, ponga el regulador de temperatura OFF/ON,145˚,175˚,200230˚C (12) en posición OFF. • Desconecte el enchufe (10) y deje que la parrilla se enfríe. Entonces desconecte el enchufe (13) de la entrada de conexión (9). • Coja la parrilla únicamente por las asas (4). • Guarde la parrilla fuera del alcance de los niños. CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Por favor, fíjese también en los consejos de seguridad. • Antes de limpiarla, deje que la parrilla se enfríe y desconecte el enchufe. Entonces desconecte el enchufe (13) de la entrada de conexión (9). • Limpie la bandeja colectora de grasa (6) y la tapa con agua templada, con un detergente suave. Limpie la parrilla con un detergente suave y un trapo húmedo. ¡Atención! La parrilla no debe sumergirse en agua y el agua no debe entrar nunca dentro del aparato. Las manchas de grasa no deberían limpiarse con una esponja abrasiva o utensilios similares. • No use nunca detergentes o utensilios abrasivos o agresivos. • Guarde la parrilla fuera del alcance de los niños. 230V~ 50Hz 1500 Watt INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE DATOS TÉCNICOS Voltaje de funcionamiento: Potencia de entrada: GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente. Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente. 18 Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un estricto control de calidad. En el caso de que, a pesar de una cuidada producción, se detecten daños, también como consecuencia del transporte, le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante. Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador puede ejercer los siguientes derechos de garantía: Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años, a contar a partir de la fecha de compra. Durante este período, le subsanaremos sin cargo alguno por cualquier defecto que se detecte con posterioridad en el material o cualquier error de fabricación, mediante su reparación o sustitución. Los defectos ocasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la intervención de otros reparadores o la incorporación de piezas que no corresponden al aparato no se incluyen en esta garantía. elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Elta Table Top Grill Manual de usuario

Categoría
Raclettes
Tipo
Manual de usuario