2395.202ICH.011

American Standard 2395.202ICH.011, 2395.202ICH.020, 2396.202ICH.020, 2397.202ICH.020, 2397202ICH.011 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el American Standard 2395.202ICH.011 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
791175-400SP Rev. S 3/17
Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2017
*
864mm (34")
ANCHO DE LA BAÑERA
464mm
(18-1/4")
864mm
(34")
ÚNICAMENTE PARA LOS MODELOS 2394/2395:
Aplique gotas de calafateo de silicona de 1/4"
(6mm) de ancho en la ubicación mostrada para
nivelar el contrapiso.
1527mm
(60-1/8")
356mm (14")
813mm
(32")
203mm
(8")
254mm
(10")
Siga los códigos locales de nivelación y construcción
INSTRUCCIONES DEL ARMAZÓN
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA UN USO FUTURO
Bañera Princeton
®
c/modelos de rebosadero integral:
2394.202.ICH, 2395.202.ICH, 2396.202.ICH, 2397.202.ICH
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Gracias por elegir American Standard; referente de calidad durante más de 100 años. Para asegurarse de que el
producto esté instalado correctamente, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar. (Ciertas
instalaciones pueden requerir ayuda profesional.) Asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales.
Tome en cuenta que el hueco es de 1,527 x 864 mm (60-1/8 x 34"). Corte un orificio de 229 x 305 mm (9 x 12") por debajo del
suelo para el drenaje, centrado a 362 mm (14-1/4) conforme se muestra para el área debajo del suelo acabado. Coloque los
pernos conforme se requiera, luego asegúrese de que las dimensiones de la abertura acabada sean adecuadas y que los
soportes estén nivelados y cuadrados.
* Instale el travesaño como se muestra (346 mm [13-5/8"] para cuando pase por el drenaje del suelo ó 435 mm [17-1/8"]
para cuando se instala por encima del drenaje del suelo).
IMPORTANTE
El Conjunto del Drenaje se adjunta con los modelos de bañera que se
indican arriba. Localícelo y consérvelo para la instalación de la bañera
antes de desechar la caja de embalaje de la misma.
229 x 305 mm
(9 x 12") CORTE
DEL SUELO
PARA DRENAJE
LONGITUD COMPLETA DE TRAVESAÑO
DE SOPORTE PARA NIVELAR DE
51 x 102 mm (2 x 4 x 5 PIES)
APLIQUE UNA BASE DE SILICÓN A LA
PARTE SUPERIOR DE LA NIVELACIÓN
DEL LARGUERO DE APOYO ANTES DE
INSTALAR LA TINA
2
791175-400SP Rev. S 3/17
- 2 -
INSTALACIÓN DEL DRENAJE EXTRAÍBLE
Retire el conjunto del tapón giratorio y cola de la caja y verifique que todas las piezas estén incluidas. Retire el conjunto
del tapón giratorio de la cola al colocar el tapón en la posición cerrada y gire la perilla del tapón hacia la izquierda.
(Vuelva a instalar el tapón después de que la instalación del drenaje esté completa. )
Aplique masilla de plomería alrededor del orificio del drenaje y compuesto de rosca de tubería en el extremo roscado de la cola.
Coloque la cola en el orificio del drenaje. (Se debe retirar el conjunto del tapón giratorio y volver a instalarlo después de
que la instalación de la bañera esté completa.)
Desde debajo de la bañera: Coloque el sello de calce de goma en la cola, con el extremo pequeño hacia la bañera, y
céntrelo en el orificio, coloque la arandela de latón sobre la cola y enrosque sobre la tuerca de seguridad, con el lado de
la brida primero. Apriete la tuerca de seguridad para lograr un sellado uniforme entre el sello de calce y el orificio de la
bañera. Apretar de 1/2 a 1 vez más allá del giro a mano.
¡NO LA APRIETE EN EXCESO!
Se puede hacer una conexión final hacia el desagüe de la bañera con las roscas internas de la cola (tubo de 1-1/2 rosca
de 1-1/2-28) o con las roscas externas de la cola (1-1/2-11-1/2 NPSM) para ajustar bien la bañera.
COLA
JUNTA DEL DRENAJE DE GOMA
ARANDELA DEL DRENAJE DE LATÓN
TUERCA DEL DRENAJE DE LATÓN
CONJUNTO DEL TAPÓN
PERILLA DEL TAPÓN
CONJUNTO DEL TAPÓN GIRATORIO
COLOQUE
LA COLA
APLIQUE COMPUESTO
DE JUNTA DE TUBERÍA
EN LAS ROSCAS
APLIQUE MASILLA
DE PLOMERÍA
COLOQUE Y
APRIETE
GIRE PARA
RETIRAR
TAPÓN EN POSICIÓN CERRADA
(DESATORNILLE EL TAPÓN
UNA VEZ QUE ESTÉ EN POSICIÓN
CERRADA PARA RETIRARLO)
TAPÓN EN
POSICIÓN ABIERTA
1
2
3
4
1
2
4
3
2
3
4
791175-400SP Rev. S 3/17
- 3 -
La bañera se provee con una base integral para facilitar su instalación. Coloque
la bañera sobre el suelo y deslícela a su posición hasta que descanse sobre el
travesaño posterior. La base no necesita estar en contacto con el piso para tener
una instalacion adecuada. La base, en los modelos 2396 y 2397, esta arriba del
nivel del piso para facilitar la instalacion del desague. Verifique el nivel, del frente
a la parte posterior y de lado a lado. Asimismo, verifique el orificio del espacio del
drenaje por debajo del suelo. Para asegurar la bañera con pernos de madera,
Use tornillos para placas de yeso con empaques en la parte superior de la brida
de la bañera.. Para asegurar la bañera con pernos de acero, use tornillos de
mampostería y arandelas planas. (Ver el paso 4)
Precaución: Tenga mucho cuidado al introducir los remaches o
tornillos para evitar que se dañe la bañera.
La loseta o material similar del suelo acabado estará contra la parte inferior
del revestimiento de la bañera, lo cual también la sostendrá en su lugar.
NOTA: La garantía se invalidará si el drenaje se instala después de
que se haya colocado la bañera.
5
A continuación se muestran las secciones transversales del borde de la bañera y las construcciones de pared características.
ILUSTRACIÓN DE PARTE IZQUIERDA DE LA BAÑERA
LA PARTE DERECHA DE LA BAÑERA ESTÁ INVERTIDA
CLAVE O
ATORNILLE CADA
PERNO EN LA
MAMPOSTERÍA
ROSCAS DE 1-1/2
N.P.S.M
ROSCA DEL TUBO
DE 1-1/2 INTERIOR
COLOQUE EL
TRAVESAÑO DE
LONGITUD COMPLETA
EN ESTE PUNTO
SUELO
ACABADO
SUELO
ACABADO
PREPARACIÓN
1,524 mm
(60")
864 mm
(34")
PARED ACABADA
19 mm
(3/4")
PARED
ACABADA
CONTORNO DEL PATRÓN
DEL RESBALÓN
197 mm
(7-3/4")
9 x 12
ORIFICIO DEBAJO DEL SUELO
464 mm
(18-1/4")
149 mm
(5-7/8")
89 mm
(3-1/2")
356 mm
(14")
COLOQUE EL
TRAVESAÑO DE
LONGITUD COMPLETA
EN ESTE PUNTO
346 mm
(13-5/8")
60 mm
(2-3/8")
DEBAJO DEL SUELO ACABADO
2394.202 REBOSADERO INTEGRAL
2395.202 REBOSADERO INTEGRAL
445 mm
(17-1/2")
435 mm
(17-1/8")
ZAPATA DEL DRENAJE
SOBRE EL SUELO ACABADO
2396.202 REBOSADERO INTEGRAL
2397.202 REBOSADERO INTEGRAL
TRAVESAÑO DE SOPORTE
DE LONGITUD COMPLETA
SUELO DE LOSETA
ACABADO
CAPA INFERIOR
DEBAJO DEL SUELO
INSTALACIÓN - EL MATERIAL DE CAMA (MORTERO, SANDMIX, ETC.) ES ACEPTABLE EL SUBSUELO DEBE DE
ESTAR ESTRUCTURALMENTE SIN FALLAS Y LIBRE DE MOVIMIENTO/FLEXIÓN.
EL MATERIAL
DE CAMA ES
ACEPTABLE
EL MATERIAL
DE CAMA ES
ACEPTABLE
51 x 102 mm (2 x 4) MADERA TRAVESAÑO DE LONGITUD COMPLETA
PERNO DE ACERO
MAMPOSTERÍA
ARANDELA
AZULEJOS
TORNILLO DE
MAMPOSTERÍA
CALCE
PERNO
MAMPOSTERÍA
AZULEJOS
CALCE
PERNOS DE MADERA PERNOS DE ACERO
BAÑERA
CALAFATEAR/
SELLADOR
TORNILLO DE
MAMPOSTERÍA
CALAFATEAR/
SELLADOR
ARANDELA
TORNILLO DE
MAMPOSTERÍA
BAÑERA
TORNILLO DE
MAMPOSTERÍA
PERNOS DE ACERO
PARA LOS PERNOS DE ACERO
SOPORTE DE MADERA 2 X 4 TRAVESAÑO
AL PISO EN TRES LUGARES
MADERA
2 x 4
TRAVESAÑO
SOPORTE
DE 2 X 4 AL
PISO /
ATORNILLADO AL PERNO
INSTALACION
EN PERNOS
791175-400SP Rev. S 3/17
- 4 -
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE AS AMERICA, INC. PARA TINAS AMERICAST
®
DE USO PERSONAL Y RESIDENCIAL
COBERTURA DE LA GARANTÍA
AS America, Inc. (“American Standard”) garantiza este producto por defectos en el material y la mano de obra bajo un uso residencial normal, siempre y cuando sea la propiedad del
comprador consumidor original. La garantía de por vida no se aplica a la superficie inferior texturizada del producto. American Standard garantiza la superficie inferior texturizada por
defectos en el material y la mano de obra bajo un uso residencial normal por un plazo de UN (1) año a partir de la fecha de la compra inicial.
Esta garantía se ofrece para el beneficio exclusivo del comprador o propietario consumidor inicial. Esta garantía no es transferible a los subsiguientes compradores ni propietarios. La única
excepción al carácter intransferible de esta garantía se da en el caso en que un plomero, contratista u otro proveedor de servicios compre el producto; esta garantía se extiende al primer
propietario residencial en cuya representación se adquirió el producto. Esta garantía se aplica únicamente a las tinas instaladas en Estados Unidos, Canadá o México.
Si surge un defecto y se recibe un reclamo válido, American Standard, a su opción, reparará o reemplazará el producto defectuoso sin cargo. La decisión de reparar o reemplazar el
producto la determinará American Standard según su propio criterio. Con todos los reclamos conformes a la garantía, se deberá suministrar a American un comprobante de compra (recibo
de compra original).
Esta garantía se aplica únicamente a las tinas American Standard Americast
®
. Salvo que se indique lo contrario, todas las otras opciones y accesorios American Standard se encuentran
cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE AS AMERICA, INC., que garantiza las opciones y los accesorios por defectos en material y mano de obra por un (1) año a partir de la
primera compra.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
1. Esta garantía no se aplica a las instalaciones comerciales (definidas como instalaciones en apartamentos y unidades de renta, instalaciones no residenciales, hoteles, negocios
comerciales u otras instalaciones públicas). La GARANTÍA LIMITADA PARA USO COMERCIAL DE AS AMERICA, INC. PARA LAS TINAS AMERICAST
®
se aplica a las instalaciones
comerciales.
2. Esta garantía se aplica únicamente a los productos comprados después del 1 de enero de 2017.
3. Esta garantía se aplica únicamente a los productos comprados a través de un distribuidor o revendedor autorizado de AS America, Inc.
4. Esta garantía no se aplica a los defectos ni daños causados por piezas no auténticas de American Standard, errores en la instalación, el abuso o uso incorrecto del producto, el
mantenimiento inadecuado, el cuidado o la limpieza inadecuada, la reparación o instalación inadecuada, ni el desplazamiento o la transferencia de la tina de la ubicación de su instalación
original (ya sea que lo realice usted, un plomero, un contratista o una empresa de servicios). Como el cuidado y la limpieza inadecuada pueden causar daños significativos a la tina, se
recomienda firmemente respetar las Instrucciones de cuidado y limpieza (al igual que las otras instrucciones) que recibió con la tina.
5. American Standard no es responsable de los gastos por mano de obra ni del daño incurrido durante la instalación, la reparación ni el reemplazo.
6. American Standard no garantiza que este producto ni su instalación cumplan con los requisitos de los códigos locales. American Standard le recomienda consultar a un plomero
contratista sobre los requisitos de los códigos locales.
HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN ORALES O ESCRITAS, POR LEY, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS. AMERICAN STANDARD EXCLUYE POR LA PRESENTE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES Y EMERGENTES POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o emergentes, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores podrán no aplicársele. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y también podrá tener otros derechos que varían según el estado (o la provincia, tal como sea aplicable).
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA
Si cree que tiene un reclamo conforme a la garantía, comuníquese con American Standard, ya sea contactando a un distribuidor o revendedor autorizado de AS America, Inc. o escribiendo a:
En Estados Unidos:
AMERICAN STANDARD BRANDS
One Centennial Avenue
Piscataway, NJ 08855
Attention: Director of Consumer Affairs
Para mayor información, o para obtener
el nombre y la dirección de la
instalación de servicio y refacciones
más cercana, llame al (800) 442-1902.
www.americanstandard.com
En Canadá:
AS CANADA ULC
5900 Avebury Road
Mississauga, Ontario
Canadá L5R 3M3
Para mayor información, o para
obtener el nombre y la dirección
de la instalación de servicio y
refacciones más cercana,
llame al (800) 387-0369.
www.americanstandard.ca
En México:
AMERICAN STANDARD B&K MEXICO
S. de R.L. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. de México
Para mayor información, o para obtener
el nombre y la dirección de la instalación
de servicio y refacciones más cercana,
llame al 01-800-839-1200.
www.americanstandard.com.mx
Debe brindar toda la información pertinente sobre su reclamo, incluyendo una descripción completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la fecha de
compra y la persona a quien le compró el producto.
En Estados Unidos:
AMERICAN STANDARD BRANDS
One Centennial Avenue
Piscataway, NJ 08855
Attention: Director of Consumer Affairs
Para mayor información, o para obtener
el nombre y la dirección de la
instalación de servicio y refacciones
más cercana, llame al (800) 442-1902.
www.americanstandard.com
En Canadá:
AS CANADA ULC
5900 Avebury Road
Mississauga, Ontario
Canadá L5R 3M3
Para mayor información, o para
obtener el nombre y la dirección
de la instalación de servicio y
refacciones más cercana,
llame al (800) 387-0369.
www.americanstandard.ca
En México:
AMERICAN STANDARD B&K MEXICO
S. de R.L. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. de México
Para mayor información, o para obtener
el nombre y la dirección de la instalación
de servicio y refacciones más cercana,
llame al 01-800-839-1200.
www.americanstandard.com.mx
GARANTÍA LIMITADA PARA USO COMERCIAL DE AS AMERICA, INC. PARA LAS TINAS AMERICAST
®
COBERTURA DE LA GARANTÍA
AS America, Inc. (“American Standard”) garantiza este producto por defectos en el material y la mano de obra bajo un uso comercial normal por un plazo de DIEZ (10) años a partir
de la fecha de la compra inicial. El plazo de la garantía de DIEZ (10) años no se aplica a la superficie inferior texturizada del producto. American Standard garantiza la superficie
inferior texturizada por defectos en el material y la mano de obra bajo un uso comercial normal por un plazo de UN (1) año a partir de la fecha de la compra inicial.
Uso comercial se define como las instalaciones en apartamentos y unidades de renta, instalaciones no residenciales, hoteles, negocios comerciales u otras instalaciones públicas.
Esta garantía se ofrece para el beneficio exclusivo del comprador o propietario comercial inicial. Esta garantía no es transferible a los subsiguientes compradores ni propietarios. La
única excepción al carácter intransferible de esta garantía se da en el caso en que un plomero, contratista u otro proveedor de servicios compre el producto; esta garantía se extiende
al primer propietario comercial en cuya representación se adquirió el producto. Esta garantía se aplica únicamente a las tinas instaladas en Estados Unidos, Canadá o México.
Si surge un defecto y se recibe un reclamo válido, American Standard, a su opción, reparará o reemplazará el producto defectuoso sin cargo. La decisión de reparar o reemplazar el
producto la determinará American Standard según su propio criterio. Con todos los reclamos conformes a la garantía, se deberá suministrar a American un comprobante de compra
(recibo de compra original).
Esta garantía se aplica únicamente a las tinas American Standard Americast
®
. Salvo que se indique lo contrario, todas las otras opciones y accesorios American Standard se
encuentran cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE AS AMERICA, INC., que garantiza las opciones y los accesorios por defectos en material y mano de obra por un (1)
año a partir de la primera compra.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
1. Esta garantía no se aplica a las instalaciones residenciales personales. La GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE AS AMERICA, INC. PARA TINAS AMERICAST
®
DE USO
PERSONAL Y RESIDENCIAL se aplica a las instalaciones residenciales personales.
2. Esta garantía se aplica únicamente a los productos comprados después del 1 de enero de 2017.
3. Esta garantía se aplica únicamente a los productos comprados a través de un distribuidor o revendedor autorizado de AS America, Inc.
4. Esta garantía no se aplica a los defectos ni daños causados por piezas no auténticas de American Standard, errores en la instalación, el abuso o uso incorrecto del producto, el
mantenimiento inadecuado, el cuidado o la limpieza inadecuada, la reparación o instalación inadecuada, ni el desplazamiento o la transferencia de la tina de la ubicación de su
instalación original (ya sea que lo realice usted, un plomero, un contratista o una empresa de servicios). Como el cuidado y la limpieza inadecuada pueden causar daños
significativos a la tina, se recomienda firmemente respetar las Instrucciones de cuidado y limpieza (al igual que las otras instrucciones) que recibió con la tina.
5. American Standard no es responsable de los gastos por mano de obra ni del daño incurrido durante la instalación, la reparación ni el reemplazo.
6. American Standard no garantiza que este producto ni su instalación cumplan con los requisitos de los códigos locales. American Standard le recomienda consultar a un plomero
contratista sobre los requisitos de los códigos locales.
HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, YA SEAN ORALES O ESCRITAS, POR LEY, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS. AMERICAN STANDARD EXCLUYE POR LA PRESENTE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES Y EMERGENTES POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o emergentes, por lo cual las limitaciones y exclusiones anteriores podrán no aplicársele.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también podrá tener otros derechos que varían según el estado (o la provincia, tal como sea aplicable).
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA
Si cree que tiene un reclamo conforme a la garantía, comuníquese con American Standard, ya sea contactando a un distribuidor o revendedor autorizado de AS America, Inc. o
escribiendo a:
Debe brindar toda la información pertinente sobre su reclamo, incluyendo una descripción completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la fecha de
compra y la persona a quien le compró el producto.
/