Gaggenau VG 295 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

*DJJHQDX
Use and care manual 2
Notice d’utilisation 21
Manual de instrucciones 41
VG 295 220 CA
VG 295 120 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas
41
Service après-vente es-mx
Contenido
Manual de instrucciones
9 Definiciones de seguridad 42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 43
Seguridad para evitar incendios 44
Seguridad con el gas 45
Prevención de quemaduras 46
Seguridad de los niños 47
Seguridad en la limpieza 48
Seguridad en los utensilios de cocina 48
Instalación y mantenimiento adecuados 49
Advertencia en virtud de la Proposición 65 50
Causas para los daños 51
Protección del medio ambiente 51
Ahorro de energía 51
Presentación del aparato 52
Parrilla de cocina de gas 52
Indicación en el anillo luminoso 52
Accesorios especiales 52
Componentes de los quemadores 53
Componentes del quemador wok 53
Manejo del electrodoméstico 54
Conectar 54
Encendido manual 54
Vigilancia termoeléctrica de la flama 55
Apagar 55
Visualización del calor restante 55
Tabla de ajustes y consejos 55
Consejos para cocer y asar 55
Consejos para el wok 56
Consejos para el uso de recipientes 56
Ollas de adecuadas para cocer 56
Instrucciones de uso 56
Cuidados y limpieza 57
Limpiar el aparato 58
Suciedad quemada 58
Decoloración de los quemadores 58
¿Qué hacer en caso de avería? 59
Servicio de atención al cliente 60
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.gaggenau.com y también en la tienda online:
www.gaggenau.com/zz/store
42
es-mx Definiciones de seguridad
9 Definiciones de seguridad
Definiciones de seguri dad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves
o incluso la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO
Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o
en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
44
Seguridad para evitar incendios
Conserve estas instrucciones.
Programe el control de la hornilla, de
manera que la llama no se extienda fuera
de la base de la olla.
No deje que papel de aluminio, plástico,
papel ni tela entren en contacto con un
elemento de la superficie, una hornilla o
una rejilla calientes. No deje ollas
hirviendo sin líquido.
Si la placa está cerca de una ventana,
una ventilación o un ventilador de aire
forzado, asegúrese de que los materiales
inflamables, como los elementos
utilizados para cubrir una ventana, no se
aproximen a las hornillas o a los
elementos ni se extiendan sobre estos.
Podrían prenderse fuego.
Siempre tenga un detector de humo en
funcionamiento cerca de la cocina.
Nunca deje la placa sin vigilancia cuando
esté en uso. Los derrames por hervor
causan humo y las salpicaduras grasosas
pueden prenderse fuego.
9 ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO OCASIONADO POR
GRASA:
1. Nunca deje las unidades de la
superficie sin vigilancia a valores
altos. Los derrames por hervor
causan humo y salpicaduras
grasosas que pueden prenderse
fuego. Caliente los aceites
despacio, a valores bajos o
medianos.
2. Siempre encienda la campana al
cocinar a un valor de calor alto o
al flambear alimentos (p. ej.,
Crepas Suzette, cerezas Jubilee,
carne flambeada con granos de
pimienta).
3. Limpie los ventiladores
extractores con frecuencia. No se
debe permitir la acumulación de
grasa en los ventiladores ni en los
filtros.
4. Use el tamaño adecuado de olla.
Siempre use utensilios de cocina
apropiados para el tamaño del
elemento de la superficie.
En el caso de que su ropa se prenda
fuego, arrójese al piso y ruede de
inmediato para extinguir las llamas.
Sofoque las llamas provocadas por
alimentos que se prenden fuego, que no
sean incendios ocasionados por grasa,
con bicarbonato de sodio. Nunca use
agua en incendios ocasionados al
cocinar.
Tenga cuidado de que las corrientes de
aire como las que producen los
ventiladores o las ventilaciones de aire
forzado no empujen las llamas de manera
que se extiendan fuera de los bordes de
la olla.
Tenga un extinguidor de incendio
disponible, cerca, en un área fácilmente
visible y accesible, cerca del
electrodoméstico.
45
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9 ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES A PERSONAS EN CASO
DE INCENDIO OCASIONADO POR
GRASA, SIGA ESTAS
INDICACIONES:
1. SOFOQUE LAS LLAMAS con una
tapa que ajuste correctamente,
una placa para galletas u otra
bandeja de metal, luego, apague
el electrodoméstico. ASEGÚRESE
DE PREVENIR LAS
QUEMADURAS. Si las llamas no
se apagan de inmediato, EVACUE
EL ÁREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
2. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN
LLAMAS. Puede quemarse.
3. NO USE AGUA, ni repasadores o
toallas húmedos. Puede ocasionar
una violenta explosión por vapor.
4. Use un extinguidor sólo si:
Sabe que tiene un extinguidor
CLASE ABC y ya sabe cómo
usarlo.
El incendio es pequeño y se
limita al área donde se originó.
Alguien llamó al departamento
de bomberos.
Puede combatir el incendio de
espaldas a una salida.
Si es posible, no ponga el sistema de
ventilación en funcionamiento si hay un
incendio en la placa. Pero no atraviese el
fuego con la mano para apagarla.
Seguridad con el gas
Para prevenir la acumulación de
monóxido de carbono, no bloquee los
orificios de ventilación del
electrodoméstico.
Haga que el instalador le muestre dónde
está ubicada la válvula de paso de gas.
Para un funcionamiento adecuado de la
hornilla, mantenga los encendedores
limpios y secos.
Si se apaga una hornilla y se escapa gas,
abra las ventanas y las puertas. Espere
hasta que el gas se disipe antes de
utilizar el electrodoméstico.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: La combustión de gas
como combustible para cocinar genera
algunos subproductos que se encuentran
en la lista de sustancias que el estado de
California sabe causan cáncer o daños
reproductivos. Para minimizar la
exposición a estas sustancias, siempre
haga funcionar esta unidad según las
instrucciones que contiene este manual y
permita una buena ventilación.
9 ADVERTENCIA
Todos los encendedores producen
chispas cuando se enciende
cualquiera de las hornillas. No toque
ninguna de las hornillas cuando la
placa está en uso.
Si siente olor a gas, su instalador no ha
verificado adecuadamente que no haya
fugas. Si las conexiones no se
encuentran perfectamente apretadas,
puede haber una pequeña fuga y, por lo
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
46
tanto, un olor leve. Encontrar una fuga de
gas no es un procedimiento “para que
realice usted solo”. Algunas fugas sólo
pueden detectarse con el control de la
hornilla en la posición ON (Encendido) y
esto debe realizarlo un técnico de
servicio calificado. Vea Advertencia,
~ "Seguridad con el gas"
en la página 43
9 ADVERTENCIA
Para prevenir llamaradas, todas las
rejillas deben estar bien ubicadas en
la placa cuando la placa está en uso.
Cada una de las patas debe estar
colocada en los hoyuelos
correspondientes de la placa. No
utilice una rejilla si faltan las patas
de hule o están dañadas.
Mantenga los agujeros del encendedor
limpios, a fin de asegurar que las
hornillas se enciendan de manera
adecuada. Es necesario limpiarlos
cuando se produce un derrame por
hervor o cuando la hornilla no enciende
aunque los encendedores eléctricos
hacen clic.
9 ADVERTENCIA
Para prevenir llamaradas, no utilice
la placa sin todas las tapas de la
hornilla y con todas las rejillas de la
hornilla bien ubicadas.
9 ADVERTENCIA
No limpie ni toque ninguna hornilla
cuando se esté usando una hornilla
con un valor de calor extrabajo (si
viene incorporada). Cuando la
hornilla hornilla con un valor de calor
extrabajo vuelva a prenderse fuego
automáticamente, el encendedor que
se encuentra en la hornilla producirá
chispas.
9 ADVERTENCIA
Utilice este electrodoméstico sólo
para su uso previsto, según se
describe en este manual. NUNCA
utilice este electrodoméstico como
calentador de ambiente para
calentar o calefaccionar la
habitación. Hacerlo puede ocasionar
intoxicación por monóxido de
carbono y calentamiento excesivo
del electrodoméstico. Nunca utilice
el electrodoméstico para almacenar
objetos.
Prevención de quemaduras
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS
SUPERFICIES NI LAS ÁREAS
CERCANAS A LAS UNIDADES. Las
unidades de la superficie pueden estar
calientes, aunque su color sea oscuro.
Las áreas cercanas a las unidades de la
superficie pueden calentarse lo
suficiente como para ocasionar
quemaduras. Durante el uso y con
posterioridad, no toque las unidades de
47
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
la superficie o áreas cercanas a las
unidades, ni deje que su ropa,
agarradores ni otros materiales
inflamables entren en contacto con estos
hasta que haya transcurrido el tiempo
suficiente para que se enfríen. Entre
estas áreas, se encuentran la placa y las
áreas que miran hacia la placa.
No caliente recipientes de alimentos sin
abrir. La acumulación de presión puede
hacer explotar el recipiente y causar
lesiones.
Siempre encienda la campana al cocinar
a un valor de calor alto o al flambear
alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas
Jubilee, carne flambeada con granos de
pimienta).
Use valores de calor altos en la placa
sólo cuando sea necesario. Para evitar
burbujas y salpicaduras, caliente el aceite
despacio, a un valor bajo-mediano, como
máximo. El aceite caliente puede
provocar quemaduras y lesiones de
extrema gravedad.
Nunca mueva un recipiente con aceite
caliente, especialmente una freidora.
Espere hasta que se haya enfriado.
Sujétese todas las prendas, etc. antes de
comenzar. Sujétese el cabello largo de
manera que no quede suelto, y no use
prendas holgadas o sueltas, como
corbatas, bufandas, joyas o mangas
amplias.
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad
adecuada para utilizar el
electrodoméstico, es responsabilidad de
los padres o tutores legales asegurarse
de que reciban las instrucciones sobre
prácticas seguras por parte de personas
calificadas.
No deje que nadie se suba, pare, incline,
siente o cuelgue de cualquier parte de un
electrodoméstico, especialmente una
puerta, cajón calentador o cajón para
almacenamiento. Esto puede dañar el
electrodoméstico, y la unidad puede
caerse y, posiblemente, causar lesiones
graves.
No permita que niños utilicen este
electrodoméstico, a menos que sean
supervisados de cerca por un adulto. Los
niños y las mascotas no deben quedar
solos o sin vigilancia en el área donde se
utilice el electrodoméstico. Nunca se les
debe permitir jugar cerca del
electrodoméstico, independientemente
de que esté en funcionamiento o no.
9 ATENCION
Los objetos de interés para niños no
deben almacenarse en un
electrodoméstico, en gabinetes
sobre un electrodoméstico ni en la
placa antisalpicaduras. Si los niños
se suben a un electrodoméstico para
alcanzar estos objetos, podrían
sufrir lesiones graves.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
48
Seguridad en la limpieza
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de
Reglamentación sobre Agua Potable
Segura y Sustancias Tóxicas de
California (California Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act) exige al
Gobernador de California publicar una
lista de sustancias que el estado sabe
causan cáncer, defectos congénitos u
otros daños reproductivos, y exige a las
empresas advertir a los clientes de la
posible exposición a dichas sustancias.
La combustión de gas como combustible
para cocinar puede generar algunos
subproductos que se encuentran en la
lista. Para minimizar la exposición a estas
sustancias, siempre haga funcionar esta
unidad según las instrucciones que
contiene este manual y permita una
buena ventilación.
9 ADVERTENCIA
La combustión de gas como
combustible para cocinar puede
generar pequeñas cantidades de
monóxido de carbono, benceno,
formaldehído y hollín. Para minimizar
la exposición a estas sustancias, las
hornillas deben ser ajustadas por un
instalador o una agencia
certificados, a fin de asegurar la
combustión adecuada. Asegure una
ventilación adecuada con una
ventana abierta o utilice un
ventilador o una campana de
ventilación al cocinar con gas.
Siempre haga funcionar la unidad
según las instrucciones de este
manual.
Después de un derrame o derrame por
hervor, apague la hornilla y deje que la
placa se enfríe. Limpie alrededor de la
hornilla y de los agujeros de la hornilla.
Después de limpiar, verifique que
funcione de manera adecuada.
Seguridad en los utensilios de cocina
Sostenga el mango de la olla cuando
revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto
ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el
movimiento de la olla.
Utilice el tamaño de olla adecuado.
El uso de utensilios de cocina más
pequeños deja expuesta al contacto
directo una parte del elemento de
calentamiento o de la hornilla, y puede
ocasionar la ignición de la ropa.
Seleccione utensilios de cocina con
49
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
bases planas y lo suficientemente
grandes para que cubran la unidad de
calentamiento de la superficie. Este
electrodoméstico está equipado con una
o más unidades de superficie de
diferente tamaño. La proporción correcta
del utensilio de cocina con respecto al
elemento de calentamiento o la hornilla
también aumenta la eficiencia.
Siempre coloque los mangos de los
utensilios hacia adentro, de manera que
no se extiendan sobre las áreas de
trabajo adyacentes ni sobre el borde de
la placa. Esto reduce el riesgo de
incendios, derrames y quemaduras.
Ajuste el tamaño de la llama de la
hornilla, de manera que no se extienda
fuera del borde de los utensilios de
cocina. La proporción correcta del
utensilio de cocina con respecto a la
llama de la hornilla reduce los riesgos de
seguridad.
Instalación y mantenimiento
adecuados
Pídale al instalador que le muestre la
ubicación del disyuntor o el fusible.
Márquela para recordarla más fácilmente.
Este electrodoméstico debe ser
correctamente instalado y conectado a
tierra por un técnico calificado.
Conéctelo sólo a una toma de corriente
eléctrica correctamente conectada a
tierra. Para obtener más información,
consulte las Instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado
para uso doméstico normal únicamente.
No está aprobado para uso en exteriores.
Consulte la Declaración de Garantía
limitada del Producto. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos
químicos corrosivos, vapores, materiales
inflamables ni productos no alimenticios
dentro de este electrodoméstico ni cerca
de él. Está específicamente diseñado
para calentar o cocinar alimentos. El uso
de productos químicos corrosivos al
calentar o limpiar dañará el
electrodoméstico y podría causar
lesiones.
9 ADVERTENCIA
No hacer funcionar bien las perillas
puede ocasionar lesiones
personales y daños al
electrodoméstico.
Este aparato no está previsto para el
funcionamiento con un reloj conmutador
horario o un mando a distancia externo.
No utilice este electrodoméstico si no
funciona correctamente o si ha sido
dañado. Comuníquese con un centro de
servicio técnico autorizado.
No repare ni cambie ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que se
recomiende específicamente en este
manual. Remita todas las reparaciones a
un centro de servicio técnico autorizado
por la fábrica.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
50
Para evitar un peligro de descarga
eléctrica, antes de reparar el
electrodoméstico, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio y trabe el
panel para impedir que se encienda
accidentalmente.
Advertencia en virtud de la
Proposición 65:
Este producto puede contener un
químico que el Estado de California
reconoce como potencialmente
cancerígeno o causante de daños
reproductivos. Por tanto, su producto
debe llevar en su embalaje la siguiente
etiqueta de conformidad con la
legislación de California:
&iQFHU\GDxRUHSURGXFWLYRZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/
$'9(57(1&,$
(67$'2'(&$/,)251,$
51
Protección del medio ambiente es-mx
Causas para los daños
AVISO
DAÑOS POR EXCESO DE CALOR EN APARATOS O
MUEBLES COLINDANTES:
Si se utiliza el aparato durante mucho tiempo, se produce
calor y humedad. Es necesaria una ventilación adicional.
Por ejemplo, abrir una ventana o encender una campana
extractora que conduzca el aire al exterior.
AVISO
DAÑOS EN EL APARATO DEBIDO A UNA
ACUMULACIÓN DE CALOR:
No calentar asadores, sartenes o piedras de parrilla al
mismo tiempo con varios quemadores.
AVISO
AVERÍA:
Mantener la perilla de control en la posición cero
siempre que no se esté utilizando el aparato.
Protección del medio ambiente
Proteccn del medio ambiente
Aquí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e
indicaciones para desechar el aparato.
Ahorro de energía
Escoger el quemador adecuado para el tamaño de la
olla. Colocar el recipiente para cocinar centrado.
Utilizar una olla pequeña para cantidades reducidas.
Una olla grande y poco llena requiere mucha energía.
Utilizar siempre la tapa correspondiente a cada olla.
Cuando se cocina sin tapa se necesita bastante más
energía. Utilizar una tapa de cristal para poder tener
visibilidad sin necesidad de levantarla.
Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra
energía y se conservan todas las vitaminas y minerales
de las verduras.
Reducir cuando corresponda y usar un nivel menor de
potencia. Así se ahorra energía.
52
es-mx Presentación del aparato
Presentación del aparato
Presentacn del aparato
Parrilla de cocina de gas
Indicación en el anillo luminoso
La perilla de control dispone de un anillo luminoso con
distintas opciones de indicación.
Accesorios especiales
En su comerciante especializado, puede adquirir el
accesorio indicado a continuación:
Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El
fabricante no se hace responsable por un uso incorrecto.
+
#
3
#
( Quemador estándar 2.0 kW / 7,000 BTU/h
0 Abertura de entrada de aire
8 Quemador wok
Gas natural 5.5kW / 18,800BTU/h
Propano 5.0kW / 17,000BTU/h
@ Quemador de gran potencia 4.0 kW /
13,500 BTU/h
H Perilla de control:
Niveles de potencia 1-9
Á Sentido de giro de la perilla de control
P Accesorio para sartén wok
Panel indicador Significado
Û Apagado Aparato APAGADO
Ú Iluminado en: naranja Aparato ENCENDIDO
Ú Parpadeo lento: naranja Aparato APAGADO
Indicador de calor
residual
ˆ Parpadeo: naranja Falla del aparato
¡Llamar al servicio de
atención al cliente!
WP 400001 Sartén wok de material multicapa. Con
fondo abombado y mango, Ø 14¼"
(36 cm), 6 litros, altura 4" (10 cm).
53
Presentación del aparato es-mx
Componentes de los quemadores
Montar los componentes de los quemadores rectos y en
su posición adecuada; si no, se podrían producir
alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
Colocar el cabezal y el círculo de llama del quemador de
tal manera que los salientes de la parte inferior del
quemador encajen en los huecos correspondientes. La
dirección del cabezal y del círculo de llama del quemador
no es importante.
Nota: Si los componentes del quemador no se colocan
rectos, el aparato no funcionará.
Componentes del quemador estándar y el quemador
de gran potencia
Componentes del quemador wok
Montar los componentes del quemador wok rectos y en
su posición adecuada; si no, se podrían producir
alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
Colocar el cabezal del quemador de manera que el
termopar encaje en el hueco correspondiente del
cabezal. La lengüeta de retención del círculo de llama
del quemador debe encajar en el hueco correspondiente
del cabezal.
Nota: Si los componentes del quemador no se colocan
rectos, el aparato no funcionará.
( Tapa del quemador
0 Círculo de llama del quemador
8 Cabezal del quemador
@ Bujía
H Termopar
#
+
( Tapa del quemador
0 Círculo de llama del quemador
8 Cabezal del quemador
@ Termopar
H Bujía
#
+
54
es-mx Manejo del electrodoméstico
Manejo del electrodoméstico
Manejo del electrodoméstico
Notas
Utilizar exclusivamente los accesorios indicados. No
cubrir la placa de acero inoxidable (p. ej. con papel de
aluminio).
No tapar las aberturas de ventilación de la parte
trasera de la hoja superior.
El quemador y la bujía de encendido deben estar
limpios y secos.
Las zonas de cocción solo deben encenderse cuando
el soporte para ollas y todos los componentes del
quemador estén correctamente colocados.
Presionar hasta el tope y mantener presionada la
perilla de control; seguidamente, girarla hasta
alcanzar la posición deseada.
Tras el encendido, mantener la perilla de control
presionada de 2a 4segundos, que es el tiempo
necesario para que se caliente el sensor térmico
encargado de abrir el conducto del gas.
Si la llama no se enciende en un plazo de 2a
4segundos, volver a girar la perilla de control hacia la
izquierda hasta las potencias bajas y, después de que
se encienda, volver a girarla hasta las potencias
elevadas. Normalmente es más fácil el encendido en
potencias bajas, puesto que cada gas reacciona de
forma diferente ante el encendido.
Cuando se enciende un quemador, se produce una
chispa en todos los quemadores.
No tocar la bujía cuando el aparato de gas esté
encendiendo.
Mantener la máxima limpieza. Si las bujías están
sucias, el encendido será defectuoso. Limpiarlas
periódicamente con un cepillo pequeño no metálico.
Tener en cuenta que las bujías no deben sufrir
impactos violentos.
Conectar
Este aparato está equipado con una válvula de paso. Las
marcas de la perilla de control muestran el nivel de
potencia del 1al 9.
La placa de cocción de gas está equipada con bujías
para poder llevar a cabo el encendido eléctrico.
1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la
rejilla.
2. Presionar y girar la perilla de control del quemador
elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel
de potencia deseado.
El quemador se enciende automáticamente.
Se puede ajustar el nivel de potencia deseado girando la
perilla de control.
9 ATENCION
Daños en el aparato
No intentar nunca girar la perilla de control de la
posición 0directamente a la posición 1ni de la
posición 1directamente a la posición 0.Esto
puede dañar la válvula de paso.
9 ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio!
Si transcurridos 15 segundos la llama no se
enciende, desactivar la perilla de control y abrir la
puerta o ventana de la estancia. Esperar al menos
un minuto antes de intentar encender el quemador
de nuevo.
Encendido manual
En caso de una interrupción en el suministro de
corriente, el quemador se puede encender también
manualmente.
1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la
rejilla.
2. Presionar y girar la perilla de control del quemador
elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel
de potencia deseado. Mantener presionada la perilla
de control.
3. Encender el quemador con un encendedor de gas o
un cerillo. Mantener presionada la perilla de control
durante unos segundos tras el encendido.
Nota: El panel indicador del anillo luminoso permanece
apagado.
55
Tabla de ajustes y consejos es-mx
Vigilancia termoeléctrica de la flama
Para su seguridad, el fogón está provisto de una
vigilancia termoeléctrica de la flama. Este dispositivo
impide que salga el gas en caso de que el quemador se
apague inadvertidamente durante su funcionamiento (por
ejemplo, por una corriente de aire).
Si el quemador se apaga inadvertidamente durante su
funcionamiento, gire la maneta de mando hasta la
posición 0y espere por lo menos 1minuto antes de
volverlo a encender.
Apagar
Girar la perilla de control hacia la derecha hasta la
posición 0.
Visualización del calor restante
Después de apagar el aparato, el anillo luminoso de la
perilla del control parpadea lentamente en naranja para
indicar que el aparato todavía está demasiado caliente
como para tocarlo. No tocar el aparato mientras el
indicador de calor residual parpadee.
Tabla de ajustes y consejos
Tabla de ajustes y consejos
Consejos para cocer y asar
Los valores de la tabla de ajuste son meramente
orientativos, ya que según el tipo y estado de los
alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de la
olla, puede se necesario más o menos calor.
Debido a su elevada potencia la grasa y el aceite se
calientan muy rápidamente No deje los productos en
cocción sin vigilancia, la grasa podría incendiarse y
quemar el producto de asar.
Nivel de
potencia
Procedimiento
de cocción
Ejemplos
9 Calentar Agua, consomés
Escaldar Verduras
Freír Papas fritas, galletas
7- 9 Sofreír Carne
Asar a
temperaturas
altas
Carne, papas
6- 8 Continuar la
cocción con la
tapa abierta
Líquidos, pastas
5- 7 Hornear Dulces
Asar a
temperaturas
medias
Aves, pescado
4- 5 Asar a
temperaturas
bajas
Salchichas, cebollas,
comidas con huevo
Descongelar Alimentos
congelados
4 Escalfar con la
tapa abierta
Knödel, (bolas de
masa hervidas)
salchichas cocidas
Calentar Verduras, sopas,
guisos
3- 4 Cocinar Rollos de carne
asada, asados
Rehogar Verduras
2- 4 Continuar la
cocción con la
tapa cerrada
Sopas, verduras
1 Poner en remojo Arroz, arroz con
leche, cereales
56
es-mx Consejos para el uso de recipientes
Consejos para el wok
Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar
el accesorio para wok sobre el quemador wok en el
soporte para ollas. Asegurarse de que el sartén wok esté
colocada correctamente sobre el accesorio para sartén
wok.
Le recomendamos sartenes wok con fondo abombado.
Se puede adquirir un sartén wok de gran calidad como
accesorio especial (n.º de referencia WP 400001).
Para cocinar con el sartén wok, utilizar únicamente un
aceite de cocina que alcance elevadas temperaturas,
p. ej., aceite de cacahuate.
Cocer los ingredientes a fuego alto, removiendo
constantemente y no durante demasiado tiempo. Las
verduras deben quedar al dente.
Para remover y sacar los alimentos, utilizar un cucharón
plano con mango largo de material resistente al calor.
9 ADVERTENCIA
¡Riesgo de sufrir lesiones!
El quemador estándar y el quemador de gran
potencia no son adecuados para usarlos con el
accesorio para sartén wok ni con un sartén wok. El
sartén wok no es estable y puede volcar. No
colocar nunca el accesorio para sartén wok sobre
el quemador estándar o el quemador de gran
potencia.
Consejos para el uso de recipientes
Consejos para el uso de recipientes
Las siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y
a evitar daños en los recipientes para cocinar.
Ollas de adecuadas para cocer
No deben utilizarse cazuelas con un diámetro inferior a
90 mm o superior a 11" (280 mm) [12¾" (320 mm) para el
quemador wok]. En caso de utilizarse cazuelas de mayor
tamaño, se deberá dejar una distancia de como mínimo
2" (50mm) entre el recipiente y los componentes
inflamables. Entre la maneta de mando o el cuadro de
mando y la cazuela o sartén debe dejarse una distancia
de como mínimo 2" (50mm). El recipiente no se puede
colocar junto al cuadro de mando.
Instrucciones de uso
Quemador Diámetro
recomendado del
fondo de la Olla
Diámetro
mínimo del
fondo de la Olla
Quemador
normal
8" - 9½"
(200- 240 mm)
3½" (90 mm)
Quemador
potente
9½" - 11"
(240- 280 mm)
3½" (90 mm)
Quemador Wok 9½" - 12¾" (240-
320 mm)
5¾" (160 mm)
Utilice recipientes de
cocción de tamaño
apropiado al quemador
correspondiente.
No utilice recipientes de
cocción pequeños en un
quemador grande. La llama
no deberá tocar los
laterales del recipiente de
cocción.
No utilice recipientes de
cocción deformados que
no asienten de forma
estable sobre la placa de
cocción. Los recipientes
podrían volcar.
Utilice sólo recipientes de
cocción con una base
plana y gruesa.
No cocine sin tapa o si se
encuentra desplazada la
tapa. Se derrocha gran
parte de la energía.
57
Cuidados y limpieza es-mx
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
9 ADVERTENCIA
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad penetrante puede causar una
descarga eléctrica. No use una hidrolavadora ni un
limpiador por vapor.
9 ADVERTENCIA
¡Riesgo de quemaduras!
Al estar en funcionamiento, las partes accesibles
se calientan mucho. Nunca toque las partes
calientes. Mantenga alejados a los niños.
AVISO
DAÑOS EN LA SUPERFICIE:
No utilizar estos productos de limpieza
Limpiadores fuertes o abrasivos
Limpiadores para hornos
Limpiadores agresivos, irritantes o que contengan
cloro
Limpiadores que contienen gran cantidad de alcohol
Esponjas, cepillos o estropajos para fregar duros o
que rayen
Si alguno de estos productos entra en contacto con el
aparato, limpiarlo inmediatamente con agua.
Lavar siempre a fondo los trapos nuevos antes de
usarlos.
Coloque el recipiente de
cocción en el centro por
encima del quemador, de
lo contrario podría volcar el
recipiente.
No coloque las ollas
grandes sobre el quemador
cerca de los mandos. Estos
podrían sobrecalentarse y
por consiguiente dañarse.
Coloque las ollas sobre
soporte de ollas y no
directamente sobre los
quemadores.
Cerciórese antes de su uso
que el soporte de ollas y la
tapa del quemador de gas
asienten correctamente.
Manipule con precaución
los recipientes colocados
sobre la placa de cocción.
No golpee la placa de
cocción ni coloque sobre
ella elevados pesos.
No caliente nunca un
recipiente de cocción (p.ej.
asador, sartén, piedra para
grill) con varios
quemadores. La
acumulación de calor
produce daños en el
aparato.
58
es-mx Cuidados y limpieza
Limpiar el aparato
Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya
enfriado. Retirar de inmediato los líquidos derramados y
no permitir que se quemen restos de comida.
Secar concienzudamente los quemadores tras su
limpieza. El aparato solo debe ponerse en
funcionamiento si los quemadores están secos. Los
quemadores húmedos pueden dar problemas al
encender el aparato o hacer que la llama no sea estable.
Durante el ensamblaje, colocar los componentes del
quemador en la posición correcta (lengüetas de
retención). Todas las piezas deben estar rectas.
Suciedad quemada
Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se
puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un
comercio especializado o de nuestro Servicio de
Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859).
Este es adecuado para los soportes para ollas y
cavidades de acero inoxidable. En caso necesario, dejar
que el producto actúe toda la noche. Tener en cuenta las
indicaciones del limpiador.
AVISO
DAÑOS EN LA SUPERFICIE:
No aplicar el gel limpiador sobre los componentes de los
quemadores.
Decoloración de los quemadores
Después de un uso prolongado, los componentes del
quemador de láton se oscurecen por la oxidación natural.
El cambio de color no afecta la utilidad.
Pieza del
aparato/
Superficie
Limpieza recomendada
Superficies de
acero inoxidable
Agua con un poco de jabón. Secar
seguidamente con un paño suave.
Utilizar poca cantidad de agua para
la limpieza, ya que no debe penetrar
agua en el aparato.
Poner las cosas quemadas a remojo
con un poco de agua con
detergente para vajillas y no
restregar.
Utilizar nuestro limpiador para acero
inoxidable (n.º art. 00311499) para
eliminar la suciedad incrustada o
provocada por el calor.
Soporte para
ollas, accesorio
para sartén wok
Retirarlo con cuidado para la
limpieza. Ponerlo a remojo en el
fregadero. Limpiar con detergente
para vajillas y un cepillo para fregar
los platos.
Limpiar con mucho cuidado las
zonas del tope de hule para que
este no se desprenda.
Enjuagar con agua limpia y secar
antes de volver a colocarlo.
El soporte para ollas también se
puede lavar en el lavavajillas. De
esta forma, es posible que el
soporte para ollas se decolore. Esto
no afecta a su uso.
Componentes
del quemador
Agua con un poco de jabón. Secar
seguidamente con un paño suave.
Comprobar que las aberturas no
estén obstruidas.
Poner atención para que no se
extravíe ninguna pieza pequeña.
¡No lavar en el lavavajillas!
Panel de control Agua con un poco de jabón. No
humedecer el paño en exceso.
Secar con un paño suave.
Perilla de control Agua con un poco de jabón. No
humedecer el paño en exceso.
Secar con un paño suave.
9 ATENCION
Daños en el aparato
No retirar la perilla de control
para limpiarla.
Pieza del
aparato/
Superficie
Limpieza recomendada
59
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx
¿Qué hacer en caso de avería?
¿Qué hacer en caso de ave a?
9 ADVERTENCIA
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo
puede realizar reparaciones uno de nuestros
técnicos capacitados de Servicio al Cliente. Si el
electrodoméstico está defectuoso, desconecte el
enchufe o desconecte el fusible en la caja de
fusibles. Llame al Servicio al Cliente.
Antes de llamar al servicio de atención al cliente, deben
tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla.
Anomalía Posible causa Solución
Falla general del
sistema eléctrico.
Se ha fundido un fusible en la casa. Comprobar en el cuadro de protección si se
han disparado los interruptores automáticos.
El encendido
electrónico no
funciona.
Entre las bujías y los quemadores pueden
encontrarse restos de alimentos o limpiador.
El espacio intermedio entre la bujía de
encendido y el quemador debe estar limpio.
Los quemadores están húmedos. Secar a fondo las tapas de los quemadores.
Las tapas de los quemadores no están bien
puestas.
Verificar si las tapas están bien colocadas.
Fallo de corriente Encender los quemadores manualmente.
Las flamas del
quemador son
desiguales.
Las partes de los quemadores no están bien
colocadas.
Coloque bien las piezas de los quemadores.
Las aberturas del quemador están sucias. Limpie las aberturas del quemador.
El flujo de gas no
parece ser normal, o
bien no sale nada de
gas.
Las válvulas intermedias están cerradas. Abrir las válvulas intermedias.
Si utiliza un tanque de gas, verifique que no
esté vacío.
Cambiar el tanque de gas.
En la cocina huele a
gas.
Posible puntos de fuga puede ser la conexión
de la bombona de gas.
Comprobar estanqueidad de la bombona de
gas.
El quemador se
apaga
inmediatamente
después de
encender.
No ha presionado la maneta de mando por
suficiente tiempo.
Después de que haya prendido el quemador,
mantenga presionada la maneta de mando
todavía por algunos segundos. Presione con
firmeza hacia dentro.
Las aberturas del quemador están sucias. Limpie las aberturas del quemador.
60
es-mx Servicio de atención al cliente
Servicio de atención al cliente
Servicio de atencn al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio
de atención al cliente estará encantado de ayudarle.
Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para
evitar visitas innecesarias de los técnicos.
Cuando llame por teléfono, indique la referencia del
producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para
que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa
de identificación con los números correspondientes los
encontrará en la parte inferior del aparato. Para evitar
tener que buscar los datos de su aparato cuando los
precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente
con el número de teléfono del Servicio de atención al
cliente.
Lea las instrucciones de uso y cuidado que se
suministran con su aparato. De no hacerse, podría
producirse un error en el uso del aparato con sus
consecuentes llamadas de servicio innecesarias, que
pueden no estar cubiertas por la garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en
la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
Nº E. Nº FD.
Servicio de atención al cliente O
US 8774424436
toll-free

Transcripción de documentos

*DJJHQDX Use and care manual 2 Notice d’utilisation 21 Manual de instrucciones 41 VG 295 220 CA VG 295 120 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas Service après-vente es-mx Contenido Ma n ua l de i n s t r u c i o nes 9 Definiciones de seguridad 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 43 Seguridad para evitar incendios Seguridad con el gas Prevención de quemaduras Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Advertencia en virtud de la Proposición 65 44 45 46 47 48 48 49 50 Causas para los daños 51 Protección del medio ambiente 51 Ahorro de energía 51 Presentación del aparato 52 Parrilla de cocina de gas Indicación en el anillo luminoso Accesorios especiales Componentes de los quemadores Componentes del quemador wok 52 52 52 53 53 Manejo del electrodoméstico 54 Conectar Encendido manual Vigilancia termoeléctrica de la flama Apagar Visualización del calor restante 54 54 55 55 55 Tabla de ajustes y consejos 55 Consejos para cocer y asar Consejos para el wok 55 56 Consejos para el uso de recipientes 56 Ollas de adecuadas para cocer Instrucciones de uso 56 56 Cuidados y limpieza 57 Limpiar el aparato Suciedad quemada Decoloración de los quemadores 58 58 58 ¿Qué hacer en caso de avería? 59 Servicio de atención al cliente 60 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store 41 es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad Defincoesdguria9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes. 42 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 2. Siempre encienda la campana al Seguridad para evitar incendios cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). Conserve estas instrucciones. Programe el control de la hornilla, de manera que la llama no se extienda fuera de la base de la olla. No deje que papel de aluminio, plástico, papel ni tela entren en contacto con un elemento de la superficie, una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas hirviendo sin líquido. 3. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros. Si la placa está cerca de una ventana, una ventilación o un ventilador de aire forzado, asegúrese de que los materiales inflamables, como los elementos utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a las hornillas o a los elementos ni se extiendan sobre estos. Podrían prenderse fuego. 4. Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie. Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina. Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso. Los derrames por hervor causan humo y las salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego. 9 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA: 1. 44 Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos. En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar. Tenga cuidado de que las corrientes de aire como las que producen los ventiladores o las ventilaciones de aire forzado no empujen las llamas de manera que se extiendan fuera de los bordes de la olla. Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico. 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con el gas 9 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: 1. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. 2. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse. 3. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor. 4. Use un extinguidor sólo si: – Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe cómo usarlo. – El incendio es pequeño y se limita al área donde se originó. – Alguien llamó al departamento de bomberos. – Puede combatir el incendio de espaldas a una salida. Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla. Para prevenir la acumulación de monóxido de carbono, no bloquee los orificios de ventilación del electrodoméstico. Haga que el instalador le muestre dónde está ubicada la válvula de paso de gas. Para un funcionamiento adecuado de la hornilla, mantenga los encendedores limpios y secos. Si se apaga una hornilla y se escapa gas, abra las ventanas y las puertas. Espere hasta que el gas se disipe antes de utilizar el electrodoméstico. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE: La combustión de gas como combustible para cocinar genera algunos subproductos que se encuentran en la lista de sustancias que el estado de California sabe causan cáncer o daños reproductivos. Para minimizar la exposición a estas sustancias, siempre haga funcionar esta unidad según las instrucciones que contiene este manual y permita una buena ventilación. 9 ADVERTENCIA Todos los encendedores producen chispas cuando se enciende cualquiera de las hornillas. No toque ninguna de las hornillas cuando la placa está en uso. Si siente olor a gas, su instalador no ha verificado adecuadamente que no haya fugas. Si las conexiones no se encuentran perfectamente apretadas, puede haber una pequeña fuga y, por lo 45 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES tanto, un olor leve. Encontrar una fuga de gas no es un procedimiento “para que realice usted solo”. Algunas fugas sólo pueden detectarse con el control de la hornilla en la posición ON (Encendido) y esto debe realizarlo un técnico de servicio calificado. Vea Advertencia, ~ "Seguridad con el gas" en la página 43 9 ADVERTENCIA Para prevenir llamaradas, todas las rejillas deben estar bien ubicadas en la placa cuando la placa está en uso. Cada una de las patas debe estar colocada en los hoyuelos correspondientes de la placa. No utilice una rejilla si faltan las patas de hule o están dañadas. Mantenga los agujeros del encendedor limpios, a fin de asegurar que las hornillas se enciendan de manera adecuada. Es necesario limpiarlos cuando se produce un derrame por hervor o cuando la hornilla no enciende aunque los encendedores eléctricos hacen clic. 9 ADVERTENCIA Para prevenir llamaradas, no utilice la placa sin todas las tapas de la hornilla y con todas las rejillas de la hornilla bien ubicadas. 46 9 ADVERTENCIA No limpie ni toque ninguna hornilla cuando se esté usando una hornilla con un valor de calor extrabajo (si viene incorporada). Cuando la hornilla hornilla con un valor de calor extrabajo vuelva a prenderse fuego automáticamente, el encendedor que se encuentra en la hornilla producirá chispas. 9 ADVERTENCIA Utilice este electrodoméstico sólo para su uso previsto, según se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico como calentador de ambiente para calentar o calefaccionar la habitación. Hacerlo puede ocasionar intoxicación por monóxido de carbono y calentamiento excesivo del electrodoméstico. Nunca utilice el electrodoméstico para almacenar objetos. Prevención de quemaduras NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de la superficie pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no toque las unidades de 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES la superficie o áreas cercanas a las Seguridad de los niños unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfríen. Entre estas áreas, se encuentran la placa y las áreas que miran hacia la placa. Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas. No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones. No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves. Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad. Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado. Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias. No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodoméstico, independientemente de que esté en funcionamiento o no. 9 ATENCION Los objetos de interés para niños no deben almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes sobre un electrodoméstico ni en la placa antisalpicaduras. Si los niños se suben a un electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían sufrir lesiones graves. 47 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en la limpieza 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de Reglamentación sobre Agua Potable Segura y Sustancias Tóxicas de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige al Gobernador de California publicar una lista de sustancias que el estado sabe causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos, y exige a las empresas advertir a los clientes de la posible exposición a dichas sustancias. La combustión de gas como combustible para cocinar puede generar algunos subproductos que se encuentran en la lista. Para minimizar la exposición a estas sustancias, siempre haga funcionar esta unidad según las instrucciones que contiene este manual y permita una buena ventilación. La combustión de gas como combustible para cocinar puede generar pequeñas cantidades de monóxido de carbono, benceno, formaldehído y hollín. Para minimizar la exposición a estas sustancias, las hornillas deben ser ajustadas por un instalador o una agencia certificados, a fin de asegurar la combustión adecuada. Asegure una ventilación adecuada con una ventana abierta o utilice un ventilador o una campana de ventilación al cocinar con gas. Siempre haga funcionar la unidad según las instrucciones de este manual. Después de un derrame o derrame por hervor, apague la hornilla y deje que la placa se enfríe. Limpie alrededor de la hornilla y de los agujeros de la hornilla. Después de limpiar, verifique que funcione de manera adecuada. Seguridad en los utensilios de cocina Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla. Utilice el tamaño de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina más pequeños deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con 48 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES bases planas y lo suficientemente grandes para que cubran la unidad de calentamiento de la superficie. Este electrodoméstico está equipado con una o más unidades de superficie de diferente tamaño. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de calentamiento o la hornilla también aumenta la eficiencia. Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras. Ajuste el tamaño de la llama de la hornilla, de manera que no se extienda fuera del borde de los utensilios de cocina. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto a la llama de la hornilla reduce los riesgos de seguridad. Instalación y mantenimiento adecuados Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones de instalación. Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría causar lesiones. 9 ADVERTENCIA No hacer funcionar bien las perillas puede ocasionar lesiones personales y daños al electrodoméstico. Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj conmutador horario o un mando a distancia externo. No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado. No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. 49 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de reparar el electrodoméstico, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente. Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: $'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/ (67$'2'(&$/,)251,$  $'9(57(1&,$ &iQFHU\GDxRUHSURGXFWLYRZZZ3:DUQLQJVFDJRY 50 SEGURIDAD Protección del medio ambiente es-mx Causas para los daños Protección del medio ambiente AVISO Protecióndl meioabentA quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e indicaciones para desechar el aparato. DAÑOS POR EXCESO DE CALOR EN APARATOS O MUEBLES COLINDANTES: Si se utiliza el aparato durante mucho tiempo, se produce calor y humedad. Es necesaria una ventilación adicional. Por ejemplo, abrir una ventana o encender una campana extractora que conduzca el aire al exterior. AVISO Ahorro de energía ▯ Escoger el quemador adecuado para el tamaño de la olla. Colocar el recipiente para cocinar centrado. ▯ Utilizar una olla pequeña para cantidades reducidas. Una olla grande y poco llena requiere mucha energía. ▯ Utilizar siempre la tapa correspondiente a cada olla. Cuando se cocina sin tapa se necesita bastante más energía. Utilizar una tapa de cristal para poder tener visibilidad sin necesidad de levantarla. ▯ Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía y se conservan todas las vitaminas y minerales de las verduras. ▯ Reducir cuando corresponda y usar un nivel menor de potencia. Así se ahorra energía. DAÑOS EN EL APARATO DEBIDO A UNA ACUMULACIÓN DE CALOR: No calentar asadores, sartenes o piedras de parrilla al mismo tiempo con varios quemadores. AVISO AVERÍA: Mantener la perilla de control en la posición cero siempre que no se esté utilizando el aparato. 51 es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato Presntaciódl aprtoP arrilla de cocina de gas  #  # 3 + ( Quemador estándar 2.0 kW / 7,000 BTU/h 0 Abertura de entrada de aire 8 Quemador wok Gas natural 5.5 kW / 18,800 BTU/h Propano 5.0 kW / 17,000 BTU/h @ Quemador de gran potencia 4.0 kW / 13,500 BTU/h H Perilla de control: Niveles de potencia 1-9 Á Sentido de giro de la perilla de control P Accesorio para sartén wok Indicación en el anillo luminoso La perilla de control dispone de un anillo luminoso con distintas opciones de indicación. Û Ú Ú Panel indicador Apagado Iluminado en: naranja Parpadeo lento: naranja ˆ Parpadeo: naranja 52 Significado Aparato APAGADO Aparato ENCENDIDO Aparato APAGADO Indicador de calor residual Falla del aparato ¡Llamar al servicio de atención al cliente! Accesorios especiales En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: WP 400 001 Sartén wok de material multicapa. Con fondo abombado y mango, Ø 14¼" (36 cm), 6 litros, altura 4" (10 cm). Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El fabricante no se hace responsable por un uso incorrecto. Presentación del aparato es-mx Componentes de los quemadores Componentes del quemador wok Montar los componentes de los quemadores rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento. Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento. Colocar el cabezal del quemador de manera que el termopar encaje en el hueco correspondiente del cabezal. La lengüeta de retención del círculo de llama del quemador debe encajar en el hueco correspondiente del cabezal. Colocar el cabezal y el círculo de llama del quemador de tal manera que los salientes de la parte inferior del quemador encajen en los huecos correspondientes. La dirección del cabezal y del círculo de llama del quemador no es importante. Nota: Si los componentes del quemador no se colocan rectos, el aparato no funcionará. Nota: Si los componentes del quemador no se colocan rectos, el aparato no funcionará. Componentes del quemador estándar y el quemador de gran potencia    # +  # + ( Tapa del quemador ( 0 Círculo de llama del quemador Tapa del quemador 0 8 Cabezal del quemador Círculo de llama del quemador 8 @ Termopar Cabezal del quemador @ H Bujía Bujía H Termopar 53 es-mx Manejo del electrodoméstico Manejo del electrodoméstico Manejodl ectrodmésicN otas ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Utilizar exclusivamente los accesorios indicados. No cubrir la placa de acero inoxidable (p. ej. con papel de aluminio). No tapar las aberturas de ventilación de la parte trasera de la hoja superior. El quemador y la bujía de encendido deben estar limpios y secos. Las zonas de cocción solo deben encenderse cuando el soporte para ollas y todos los componentes del quemador estén correctamente colocados. Presionar hasta el tope y mantener presionada la perilla de control; seguidamente, girarla hasta alcanzar la posición deseada. Tras el encendido, mantener la perilla de control presionada de 2 a 4 segundos, que es el tiempo necesario para que se caliente el sensor térmico encargado de abrir el conducto del gas. Si la llama no se enciende en un plazo de 2 a 4 segundos, volver a girar la perilla de control hacia la izquierda hasta las potencias bajas y, después de que se encienda, volver a girarla hasta las potencias elevadas. Normalmente es más fácil el encendido en potencias bajas, puesto que cada gas reacciona de forma diferente ante el encendido. Cuando se enciende un quemador, se produce una chispa en todos los quemadores. No tocar la bujía cuando el aparato de gas esté encendiendo. Mantener la máxima limpieza. Si las bujías están sucias, el encendido será defectuoso. Limpiarlas periódicamente con un cepillo pequeño no metálico. Tener en cuenta que las bujías no deben sufrir impactos violentos. 9 ATENCION Daños en el aparato No intentar nunca girar la perilla de control de la posición 0 directamente a la posición 1 ni de la posición 1 directamente a la posición 0.Esto puede dañar la válvula de paso. 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de incendio! Si transcurridos 15 segundos la llama no se enciende, desactivar la perilla de control y abrir la puerta o ventana de la estancia. Esperar al menos un minuto antes de intentar encender el quemador de nuevo. Encendido manual En caso de una interrupción en el suministro de corriente, el quemador se puede encender también manualmente. 1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la rejilla. Conectar Este aparato está equipado con una válvula de paso. Las marcas de la perilla de control muestran el nivel de potencia del 1 al 9. La placa de cocción de gas está equipada con bujías para poder llevar a cabo el encendido eléctrico. 1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la rejilla. 2. Presionar y girar la perilla de control del quemador elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel de potencia deseado. El quemador se enciende automáticamente. Se puede ajustar el nivel de potencia deseado girando la perilla de control. 54 2. Presionar y girar la perilla de control del quemador elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel de potencia deseado. Mantener presionada la perilla de control. 3. Encender el quemador con un encendedor de gas o un cerillo. Mantener presionada la perilla de control durante unos segundos tras el encendido. Nota: El panel indicador del anillo luminoso permanece apagado. Tabla de ajustes y consejos Vigilancia termoeléctrica de la flama Tabla de ajustes y consejos Para su seguridad, el fogón está provisto de una vigilancia termoeléctrica de la flama. Este dispositivo impide que salga el gas en caso de que el quemador se apague inadvertidamente durante su funcionamiento (por ejemplo, por una corriente de aire). Tabldejustyconejs Si el quemador se apaga inadvertidamente durante su funcionamiento, gire la maneta de mando hasta la posición 0 y espere por lo menos 1 minuto antes de volverlo a encender. Nivel de potencia 9 7-9 Apagar Girar la perilla de control hacia la derecha hasta la posición 0. 6-8 5-7 Visualización del calor restante Después de apagar el aparato, el anillo luminoso de la perilla del control parpadea lentamente en naranja para indicar que el aparato todavía está demasiado caliente como para tocarlo. No tocar el aparato mientras el indicador de calor residual parpadee. 4-5 4 Procedimiento de cocción Calentar Escaldar Freír Sofreír Asar a temperaturas altas Continuar la cocción con la tapa abierta Hornear Asar a temperaturas medias Asar a temperaturas bajas Descongelar Escalfar con la tapa abierta Calentar 3-4 2-4 1 Cocinar Rehogar Continuar la cocción con la tapa cerrada Poner en remojo es-mx Ejemplos Agua, consomés Verduras Papas fritas, galletas Carne Carne, papas Líquidos, pastas Dulces Aves, pescado Salchichas, cebollas, comidas con huevo Alimentos congelados Knödel, (bolas de masa hervidas) salchichas cocidas Verduras, sopas, guisos Rollos de carne asada, asados Verduras Sopas, verduras Arroz, arroz con leche, cereales Consejos para cocer y asar Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de la olla, puede se necesario más o menos calor. Debido a su elevada potencia la grasa y el aceite se calientan muy rápidamente No deje los productos en cocción sin vigilancia, la grasa podría incendiarse y quemar el producto de asar. 55 es-mx Consejos para el uso de recipientes Consejos para el wok Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar el accesorio para wok sobre el quemador wok en el soporte para ollas. Asegurarse de que el sartén wok esté colocada correctamente sobre el accesorio para sartén wok. Le recomendamos sartenes wok con fondo abombado. Se puede adquirir un sartén wok de gran calidad como accesorio especial (n.º de referencia WP 400 001). Para cocinar con el sartén wok, utilizar únicamente un aceite de cocina que alcance elevadas temperaturas, p. ej., aceite de cacahuate. Cocer los ingredientes a fuego alto, removiendo constantemente y no durante demasiado tiempo. Las verduras deben quedar al dente. Para remover y sacar los alimentos, utilizar un cucharón plano con mango largo de material resistente al calor. Consejos para el uso de recipientes ConsejparelusodrecipntsL as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes para cocinar. Ollas de adecuadas para cocer Quemador Quemador normal Quemador potente Quemador Wok Diámetro recomendado del fondo de la Olla 8" - 9½" (200 - 240 mm) 9½" - 11" (240 - 280 mm) 9½" - 12¾" (240 320 mm) Diámetro mínimo del fondo de la Olla 3½" (90 mm) 3½" (90 mm) 5¾" (160 mm) No deben utilizarse cazuelas con un diámetro inferior a 90 mm o superior a 11" (280 mm) [12¾" (320 mm) para el quemador wok]. En caso de utilizarse cazuelas de mayor tamaño, se deberá dejar una distancia de como mínimo 2" (50 mm) entre el recipiente y los componentes inflamables. Entre la maneta de mando o el cuadro de mando y la cazuela o sartén debe dejarse una distancia de como mínimo 2" (50 mm). El recipiente no se puede colocar junto al cuadro de mando. Instrucciones de uso 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de sufrir lesiones! El quemador estándar y el quemador de gran potencia no son adecuados para usarlos con el accesorio para sartén wok ni con un sartén wok. El sartén wok no es estable y puede volcar. No colocar nunca el accesorio para sartén wok sobre el quemador estándar o el quemador de gran potencia. Utilice recipientes de cocción de tamaño apropiado al quemador correspondiente. No utilice recipientes de cocción pequeños en un quemador grande. La llama no deberá tocar los laterales del recipiente de cocción. No utilice recipientes de cocción deformados que no asienten de forma estable sobre la placa de cocción. Los recipientes podrían volcar. Utilice sólo recipientes de cocción con una base plana y gruesa. No cocine sin tapa o si se encuentra desplazada la tapa. Se derrocha gran parte de la energía. 56 Cuidados y limpieza Coloque el recipiente de cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el recipiente. No coloque las ollas grandes sobre el quemador cerca de los mandos. Estos podrían sobrecalentarse y por consiguiente dañarse. Coloque las ollas sobre soporte de ollas y no directamente sobre los quemadores. Cerciórese antes de su uso que el soporte de ollas y la tapa del quemador de gas asienten correctamente. Manipule con precaución los recipientes colocados sobre la placa de cocción. No golpee la placa de cocción ni coloque sobre ella elevados pesos. No caliente nunca un recipiente de cocción (p.ej. asador, sartén, piedra para grill) con varios quemadores. La acumulación de calor produce daños en el aparato. es-mx Cuidados y limpieza Cuidaosylimpeza9 ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! La humedad penetrante puede causar una descarga eléctrica. No use una hidrolavadora ni un limpiador por vapor. 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! Al estar en funcionamiento, las partes accesibles se calientan mucho. Nunca toque las partes calientes. Mantenga alejados a los niños. AVISO DAÑOS EN LA SUPERFICIE: No utilizar estos productos de limpieza ▯ Limpiadores fuertes o abrasivos ▯ Limpiadores para hornos ▯ Limpiadores agresivos, irritantes o que contengan cloro ▯ Limpiadores que contienen gran cantidad de alcohol ▯ Esponjas, cepillos o estropajos para fregar duros o que rayen Si alguno de estos productos entra en contacto con el aparato, limpiarlo inmediatamente con agua. Lavar siempre a fondo los trapos nuevos antes de usarlos. 57 es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Retirar de inmediato los líquidos derramados y no permitir que se quemen restos de comida. Secar concienzudamente los quemadores tras su limpieza. El aparato solo debe ponerse en funcionamiento si los quemadores están secos. Los quemadores húmedos pueden dar problemas al encender el aparato o hacer que la llama no sea estable. Pieza del Limpieza recomendada aparato/ Superficie Panel de control Agua con un poco de jabón. No humedecer el paño en exceso. Secar con un paño suave. Perilla de control Agua con un poco de jabón. No humedecer el paño en exceso. Secar con un paño suave. 9 ATENCION Durante el ensamblaje, colocar los componentes del quemador en la posición correcta (lengüetas de retención). Todas las piezas deben estar rectas. Pieza del Limpieza recomendada aparato/ Superficie Superficies de Agua con un poco de jabón. Secar acero inoxidable seguidamente con un paño suave. Utilizar poca cantidad de agua para la limpieza, ya que no debe penetrar agua en el aparato. Poner las cosas quemadas a remojo con un poco de agua con detergente para vajillas y no restregar. Soporte para ollas, accesorio para sartén wok Utilizar nuestro limpiador para acero inoxidable (n.º art. 00311499) para eliminar la suciedad incrustada o provocada por el calor. Retirarlo con cuidado para la limpieza. Ponerlo a remojo en el fregadero. Limpiar con detergente para vajillas y un cepillo para fregar los platos. Limpiar con mucho cuidado las zonas del tope de hule para que este no se desprenda. Enjuagar con agua limpia y secar antes de volver a colocarlo. Componentes del quemador El soporte para ollas también se puede lavar en el lavavajillas. De esta forma, es posible que el soporte para ollas se decolore. Esto no afecta a su uso. Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave. Comprobar que las aberturas no estén obstruidas. Poner atención para que no se extravíe ninguna pieza pequeña. ¡No lavar en el lavavajillas! 58 Daños en el aparato No retirar la perilla de control para limpiarla. Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable. En caso necesario, dejar que el producto actúe toda la noche. Tener en cuenta las indicaciones del limpiador. AVISO DAÑOS EN LA SUPERFICIE: No aplicar el gel limpiador sobre los componentes de los quemadores. Decoloración de los quemadores Después de un uso prolongado, los componentes del quemador de láton se oscurecen por la oxidación natural. El cambio de color no afecta la utilidad. ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Quéhacernsodeavrí9 ? ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo puede realizar reparaciones uno de nuestros técnicos capacitados de Servicio al Cliente. Si el electrodoméstico está defectuoso, desconecte el enchufe o desconecte el fusible en la caja de fusibles. Llame al Servicio al Cliente. Anomalía Falla general del sistema eléctrico. El encendido electrónico no funciona. Antes de llamar al servicio de atención al cliente, deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla. Posible causa Se ha fundido un fusible en la casa. Entre las bujías y los quemadores pueden encontrarse restos de alimentos o limpiador. Los quemadores están húmedos. Las tapas de los quemadores no están bien puestas. Fallo de corriente Solución Comprobar en el cuadro de protección si se han disparado los interruptores automáticos. El espacio intermedio entre la bujía de encendido y el quemador debe estar limpio. Secar a fondo las tapas de los quemadores. Verificar si las tapas están bien colocadas. Encender los quemadores manualmente. Las flamas del quemador son desiguales. Las partes de los quemadores no están bien colocadas. Las aberturas del quemador están sucias. El flujo de gas no parece ser normal, o bien no sale nada de gas. En la cocina huele a gas. El quemador se apaga inmediatamente después de encender. Las válvulas intermedias están cerradas. Si utiliza un tanque de gas, verifique que no esté vacío. Abrir las válvulas intermedias. Cambiar el tanque de gas. Posible puntos de fuga puede ser la conexión de la bombona de gas. No ha presionado la maneta de mando por suficiente tiempo. Comprobar estanqueidad de la bombona de gas. Después de que haya prendido el quemador, mantenga presionada la maneta de mando todavía por algunos segundos. Presione con firmeza hacia dentro. Limpie las aberturas del quemador. Las aberturas del quemador están sucias. Coloque bien las piezas de los quemadores. Limpie las aberturas del quemador. 59 es-mx Servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente Servicodeatnciól cientS i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de identificación con los números correspondientes los encontrará en la parte inferior del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente con el número de teléfono del Servicio de atención al cliente. Nº E. Nº FD. Servicio de atención al cliente O Lea las instrucciones de uso y cuidado que se suministran con su aparato. De no hacerse, podría producirse un error en el uso del aparato con sus consecuentes llamadas de servicio innecesarias, que pueden no estar cubiertas por la garantía. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías US 877 442 4436 toll-free 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Gaggenau VG 295 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para