Transcripción de documentos
*DJJHQDX
Use and care manual 2
Notice d’utilisation 22
Manual de instrucciones 44
VG491211CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas
es-mx
Dérangements, Que faire si…
Contenido
Ma n ua l de i n s t r u c i o nes
Definiciones de seguridad
45
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
46
Seguridad para evitar incendios
Seguridad con el gas
Prevención de quemaduras
Seguridad de los niños
Seguridad en la limpieza
Seguridad en los utensilios de cocina
Instalación y mantenimiento adecuados
47
48
50
51
51
52
53
Causas para los daños
54
Protección del medio ambiente
54
Ahorro de energía
54
Presentación del aparato
55
Placa de cocción de gas
Perilla de mando
Indicación en el anillo luminoso
Accesorios especiales
Componentes de los quemadores
Componentes del quemador wok
55
55
56
56
56
57
Manejo del electrodoméstico
57
Conectar
Fuego lento
Control electrónico de la llama y reignición
automática
Apagar
Visualización del calor restante
Desconexión de seguridad
58
58
Tabla de ajustes y consejos
59
Recomendación sobre los quemadores
Consejos para cocer y asar
Consejos para el wok
59
59
59
Consejos para el uso de recipientes
60
Ollas de adecuadas para cocer
Instrucciones de uso
60
60
Cuidados y limpieza
61
Limpiar el aparato
Suciedad quemada
Decoloración de los quemadores
61
62
62
¿Qué hacer en caso de avería?
63
Modo Demo
64
44
58
58
58
58
Servicio de atención al cliente
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.gaggenau.com y también en la tienda online:
www.gaggenau.com/zz/store
65
Dérangements, Que faire si…
es-mx
Definiciones de seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves
o incluso la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO
Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o
en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
45
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad para evitar incendios
Conserve estas instrucciones.
Programe el control de la hornilla, de
manera que la llama no se extienda fuera
de la base de la olla.
9 ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO OCASIONADO POR
GRASA:
1.
Nunca deje las unidades de la
superficie sin vigilancia a valores
altos. Los derrames por hervor
causan humo y salpicaduras
grasosas que pueden prenderse
fuego. Caliente los aceites
despacio, a valores bajos o
medianos.
2.
Siempre encienda la campana al
cocinar a un valor de calor alto o
al flambear alimentos (p. ej.,
Crepas Suzette, cerezas Jubilee,
carne flambeada con granos de
pimienta).
3.
Limpie los ventiladores
extractores con frecuencia. No se
debe permitir la acumulación de
grasa en los ventiladores ni en los
filtros.
4.
Use el tamaño adecuado de olla.
Siempre use utensilios de cocina
apropiados para el tamaño del
elemento de la superficie.
No deje que papel de aluminio, plástico,
papel ni tela entren en contacto con un
elemento de la superficie, una hornilla o
una rejilla calientes. No deje ollas
hirviendo sin líquido.
Si la placa está cerca de una ventana,
una ventilación o un ventilador de aire
forzado, asegúrese de que los materiales
inflamables, como los elementos
utilizados para cubrir una ventana, no se
aproximen a las hornillas o a los
elementos ni se extiendan sobre estos.
Podrían prenderse fuego.
Siempre tenga un detector de humo en
funcionamiento cerca de la cocina.
Nunca deje la placa sin vigilancia cuando
esté en uso. Los derrames por hervor
causan humo y las salpicaduras grasosas
pueden prenderse fuego.
En el caso de que su ropa se prenda
fuego, arrójese al piso y ruede de
inmediato para extinguir las llamas.
Sofoque las llamas provocadas por
alimentos que se prenden fuego, que no
sean incendios ocasionados por grasa,
con bicarbonato de sodio. Nunca use
agua en incendios ocasionados al
cocinar.
47
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Tenga cuidado de que las corrientes de
aire como las que producen los
ventiladores o las ventilaciones de aire
forzado no empujen las llamas de manera
que se extiendan fuera de los bordes de
la olla.
Tenga un extinguidor de incendio
disponible, cerca, en un área fácilmente
visible y accesible, cerca del
electrodoméstico.
9 ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES A PERSONAS EN CASO
DE INCENDIO OCASIONADO POR
GRASA, SIGA ESTAS
INDICACIONES:
1.
SOFOQUE LAS LLAMAS con una
tapa que ajuste correctamente,
una placa para galletas u otra
bandeja de metal, luego, apague
el electrodoméstico. ASEGÚRESE
DE PREVENIR LAS
QUEMADURAS. Si las llamas no
se apagan de inmediato, EVACUE
EL ÁREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
2.
NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN
LLAMAS. Puede quemarse.
3.
NO USE AGUA, ni repasadores o
toallas húmedos. Puede ocasionar
una violenta explosión por vapor.
4.
Use un extinguidor sólo si:
– Sabe que tiene un extinguidor
CLASE ABC y ya sabe cómo
usarlo.
– El incendio es pequeño y se
limita al área donde se originó.
48
– Alguien llamó al departamento
de bomberos.
– Puede combatir el incendio de
espaldas a una salida.
Si es posible, no ponga el sistema de
ventilación en funcionamiento si hay un
incendio en la placa. Pero no atraviese el
fuego con la mano para apagarla.
Seguridad con el gas
Para prevenir la acumulación de
monóxido de carbono, no bloquee los
orificios de ventilación del
electrodoméstico.
Haga que el instalador le muestre dónde
está ubicada la válvula de paso de gas.
Para un funcionamiento adecuado de la
hornilla, mantenga los encendedores
limpios y secos.
Si se apaga una hornilla y se escapa gas,
abra las ventanas y las puertas. Espere
hasta que el gas se disipe antes de
utilizar el electrodoméstico.
Advertencia en virtud de la Proposición 65
del estado de California:
9 ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a
sustancias químicas, incluyendo
cloruro de vinilo, que el estado de
California sabe que provocan
cáncer, defectos congénitos u otro
daño reproductivo. Para obtener más
información, ir a la página web:
www.P65Warnings.ca.gov.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: La combustión de gas
como combustible para cocinar genera
algunos subproductos que se encuentran
en la lista de sustancias que el estado de
California sabe causan cáncer o daños
reproductivos. Para minimizar la
exposición a estas sustancias, siempre
haga funcionar esta unidad según las
instrucciones que contiene este manual y
permita una buena ventilación.
9 ADVERTENCIA
9 ADVERTENCIA
Mantenga los agujeros del encendedor
limpios, a fin de asegurar que las
hornillas se enciendan de manera
adecuada. Es necesario limpiarlos
cuando se produce un derrame por
hervor o cuando la hornilla no enciende
aunque los encendedores eléctricos
hacen clic.
Todos los encendedores producen
chispas cuando se enciende
cualquiera de las hornillas. No toque
ninguna de las hornillas cuando la
placa está en uso.
Si siente olor a gas, su instalador no ha
verificado adecuadamente que no haya
fugas. Si las conexiones no se
encuentran perfectamente apretadas,
puede haber una pequeña fuga y, por lo
tanto, un olor leve. Encontrar una fuga de
gas no es un procedimiento “para que
realice usted solo”. Algunas fugas sólo
pueden detectarse con el control de la
hornilla en la posición ON (Encendido) y
esto debe realizarlo un técnico de
servicio calificado. Vea Advertencia,
~ "Seguridad con el gas"
en la página 46
Para prevenir llamaradas, todas las
rejillas deben estar bien ubicadas en
la placa cuando la placa está en uso.
Cada una de las patas debe estar
colocada en los hoyuelos
correspondientes de la placa. No
utilice una rejilla si faltan las patas
de hule o están dañadas.
9 ADVERTENCIA
Para prevenir llamaradas, no utilice
la placa sin todas las tapas de la
hornilla y con todas las rejillas de la
hornilla bien ubicadas.
9 ADVERTENCIA
No limpie ni toque ninguna hornilla
cuando se esté usando una hornilla
con un valor de calor extrabajo (si
viene incorporada). Cuando la
hornilla hornilla con un valor de calor
extrabajo vuelva a prenderse fuego
automáticamente, el encendedor que
se encuentra en la hornilla producirá
chispas.
49
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9 ADVERTENCIA
Utilice este electrodoméstico sólo
para su uso previsto, según se
describe en este manual. NUNCA
utilice este electrodoméstico como
calentador de ambiente para
calentar o calefaccionar la
habitación. Hacerlo puede ocasionar
intoxicación por monóxido de
carbono y calentamiento excesivo
del electrodoméstico. Nunca utilice
el electrodoméstico para almacenar
objetos.
9 ADVERTENCIA
NUNCA cubra ranuras, orificios ni
conductos en la parte inferior del
horno ni cubra toda una rejilla con
materiales como papel de aluminio.
Al hacerlo, se bloquea el flujo de
aire a través del horno y esto podría
causar intoxicación por monóxido de
carbono. Los revestimientos de
papel de aluminio también pueden
atrapar el calor y causar un peligro
de incendio.
Prevención de quemaduras
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS
SUPERFICIES NI LAS ÁREAS
CERCANAS A LAS UNIDADES. Las
unidades de la superficie pueden estar
calientes, aunque su color sea oscuro.
Las áreas cercanas a las unidades de la
superficie pueden calentarse lo
suficiente como para ocasionar
50
quemaduras. Durante el uso y con
posterioridad, no toque las unidades de
la superficie o áreas cercanas a las
unidades, ni deje que su ropa,
agarradores ni otros materiales
inflamables entren en contacto con estos
hasta que haya transcurrido el tiempo
suficiente para que se enfríen. Entre
estas áreas, se encuentran la placa y las
áreas que miran hacia la placa.
No caliente recipientes de alimentos sin
abrir. La acumulación de presión puede
hacer explotar el recipiente y causar
lesiones.
Siempre encienda la campana al cocinar
a un valor de calor alto o al flambear
alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas
Jubilee, carne flambeada con granos de
pimienta).
Use valores de calor altos en la placa
sólo cuando sea necesario. Para evitar
burbujas y salpicaduras, caliente el aceite
despacio, a un valor bajo-mediano, como
máximo. El aceite caliente puede
provocar quemaduras y lesiones de
extrema gravedad.
Nunca mueva un recipiente con aceite
caliente, especialmente una freidora.
Espere hasta que se haya enfriado.
Sujétese todas las prendas, etc. antes de
comenzar. Sujétese el cabello largo de
manera que no quede suelto, y no use
prendas holgadas o sueltas, como
corbatas, bufandas, joyas o mangas
amplias.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad de los niños
Seguridad en la limpieza
Cuando los niños tienen la edad
adecuada para utilizar el
electrodoméstico, es responsabilidad de
los padres o tutores legales asegurarse
de que reciban las instrucciones sobre
prácticas seguras por parte de personas
calificadas.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de
Reglamentación sobre Agua Potable
Segura y Sustancias Tóxicas de
California (California Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act) exige al
Gobernador de California publicar una
lista de sustancias que el estado sabe
causan cáncer, defectos congénitos u
otros daños reproductivos, y exige a las
empresas advertir a los clientes de la
posible exposición a dichas sustancias.
La combustión de gas como combustible
para cocinar y la eliminación de residuos
durante el proceso de autolimpieza
pueden generar algunos subproductos
que se encuentran en la lista. Para
minimizar la exposición a estas
sustancias, siempre haga funcionar esta
unidad según las instrucciones que
contiene este manual y permita una
buena ventilación.
No deje que nadie se suba, pare, incline,
siente o cuelgue de cualquier parte de un
electrodoméstico, especialmente una
puerta, cajón calentador o cajón para
almacenamiento. Esto puede dañar el
electrodoméstico, y la unidad puede
caerse y, posiblemente, causar lesiones
graves.
No permita que niños utilicen este
electrodoméstico, a menos que sean
supervisados de cerca por un adulto. Los
niños y las mascotas no deben quedar
solos o sin vigilancia en el área donde se
utilice el electrodoméstico. Nunca se les
debe permitir jugar cerca del
electrodoméstico, independientemente
de que esté en funcionamiento o no.
9 ATENCION
Los objetos de interés para niños no
deben almacenarse en un
electrodoméstico, en gabinetes
sobre un electrodoméstico ni en la
placa antisalpicaduras. Si los niños
se suben a un electrodoméstico para
alcanzar estos objetos, podrían
sufrir lesiones graves.
51
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9 ADVERTENCIA
La combustión de gas como
combustible para cocinar puede
generar pequeñas cantidades de
monóxido de carbono, benceno,
formaldehído y hollín. Para minimizar
la exposición a estas sustancias, las
hornillas deben ser ajustadas por un
instalador o una agencia
certificados, a fin de asegurar la
combustión adecuada. Asegure una
ventilación adecuada con una
ventana abierta o utilice un
ventilador o una campana de
ventilación al cocinar con gas.
Siempre haga funcionar la unidad
según las instrucciones de este
manual.
No bloquee la(s) ventilación
(ventilaciones) del horno durante el ciclo
de autolimpieza. Siempre haga funcionar
la unidad según las instrucciones de este
manual.
Después de un derrame o derrame por
hervor, apague la hornilla y deje que la
placa se enfríe. Limpie alrededor de la
hornilla y de los agujeros de la hornilla.
Después de limpiar, verifique que
funcione de manera adecuada.
52
Seguridad en los utensilios de cocina
Sostenga el mango de la olla cuando
revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto
ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el
movimiento de la olla.
Utilice el tamaño de olla adecuado.
El uso de utensilios de cocina más
pequeños deja expuesta al contacto
directo una parte del elemento de
calentamiento o de la hornilla, y puede
ocasionar la ignición de la ropa.
Seleccione utensilios de cocina con
bases planas y lo suficientemente
grandes para que cubran la unidad de
calentamiento de la superficie. Este
electrodoméstico está equipado con una
o más unidades de superficie de
diferente tamaño. La proporción correcta
del utensilio de cocina con respecto al
elemento de calentamiento o la hornilla
también aumenta la eficiencia.
Siempre coloque los mangos de los
utensilios hacia adentro, de manera que
no se extiendan sobre las áreas de
trabajo adyacentes ni sobre el borde de
la placa. Esto reduce el riesgo de
incendios, derrames y quemaduras.
Ajuste el tamaño de la llama de la
hornilla, de manera que no se extienda
fuera del borde de los utensilios de
cocina. La proporción correcta del
utensilio de cocina con respecto a la
llama de la hornilla reduce los riesgos de
seguridad.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalación y mantenimiento
adecuados
Pídale al instalador que le muestre la
ubicación del disyuntor o el fusible.
Márquela para recordarla más fácilmente.
Este electrodoméstico debe ser
correctamente instalado y conectado a
tierra por un técnico calificado.
Conéctelo sólo a una toma de corriente
eléctrica correctamente conectada a
tierra. Para obtener más información,
consulte las Instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado
para uso doméstico normal únicamente.
No está aprobado para uso en exteriores.
Consulte la Declaración de Garantía
limitada del Producto. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con el fabricante.
No utilice este electrodoméstico si no
funciona correctamente o si ha sido
dañado. Comuníquese con un centro de
servicio técnico autorizado.
No repare ni cambie ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que se
recomiende específicamente en este
manual. Remita todas las reparaciones a
un centro de servicio técnico autorizado
por la fábrica.
Para evitar un peligro de descarga
eléctrica, antes de reparar el
electrodoméstico, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio y trabe el
panel para impedir que se encienda
accidentalmente.
No almacene ni utilice productos
químicos corrosivos, vapores, materiales
inflamables ni productos no alimenticios
dentro de este electrodoméstico ni cerca
de él. Está específicamente diseñado
para calentar o cocinar alimentos. El uso
de productos químicos corrosivos al
calentar o limpiar dañará el
electrodoméstico y podría causar
lesiones.
9 ADVERTENCIA
No hacer funcionar bien las perillas
puede ocasionar lesiones
personales y daños al
electrodoméstico.
Este aparato no está previsto para el
funcionamiento con un reloj conmutador
horario o un mando a distancia externo.
53
es-mx
Protección del medio ambiente
Causas para los daños
Protección del medio ambiente
AVISO
Protecióndl meioabentA quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e
indicaciones para desechar el aparato.
DAÑOS POR EXCESO DE CALOR EN APARATOS O
MUEBLES COLINDANTES:
Si se utiliza el aparato durante mucho tiempo, se produce
calor y humedad. Es necesaria una ventilación adicional.
Por ejemplo, abrir una ventana o encender una campana
extractora que conduzca el aire al exterior.
AVISO
Ahorro de energía
▯
Escoger el quemador adecuado para el tamaño de la
olla. Colocar el recipiente para cocinar centrado.
▯
Utilizar una olla pequeña para cantidades reducidas.
Una olla grande y poco llena requiere mucha energía.
▯
Utilizar siempre la tapa correspondiente a cada olla.
Cuando se cocina sin tapa se necesita bastante más
energía. Utilizar una tapa de cristal para poder tener
visibilidad sin necesidad de levantarla.
▯
Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra
energía y se conservan todas las vitaminas y minerales
de las verduras.
▯
Reducir cuando corresponda y usar un nivel menor de
potencia. Así se ahorra energía.
DAÑOS EN EL APARATO DEBIDO A UNA
ACUMULACIÓN DE CALOR:
No calentar asadores, sartenes o piedras de parrilla al
mismo tiempo con varios quemadores.
AVISO
AVERÍA:
Mantener la perilla de control en la posición cero
siempre que no se esté utilizando el aparato.
54
Presentación del aparato
es-mx
Presentación del aparato
Presntaciódl aprtoP laca de cocción de gas
#
+
3
3
+
;
(
Aberturas de ventilación
(debajo del soporte para ollas)
0
Soporte para ollas
8
Accesorio para wok
@
Quemador wok de 5.0 o 5.5 kW
17,000 o 18,800 BTU/h
H
Quemador de gran potencia 4.0 kW 13,500
BTU/h
P
Quemador estándar 2.0 kW 7,000 BTU/h
X
Perillas de control
Perilla de mando
Las marcas en la perilla de control muestran el tipo de
quemador y el ajuste del nivel de cocción (del 1 al 12) o
el nivel de fuego lento  .
u
v
Ù
x
y
Zona
Zona
Zona
Zona
Zona
de
de
de
de
de
cocción
cocción
cocción
cocción
cocción
delantera izquierda
trasera izquierda
central (tipo wok)
trasera derecha
delantera derecha
55
es-mx
Presentación del aparato
Indicación en el anillo luminoso
Componentes del quemador estándar y el quemador
de gran potencia
Todas las perillas de control disponen de un anillo
luminoso con distintas indicaciones.
Display
Û Desactiv.
Ú Iluminado en naranja
ˆ Parpadeo naranja
Significado
Aparato APAGADO
Aparato ENCENDIDO
Aparato APAGADO
Indicador de calor
residual
ˆ Parpadeo que cambia
Desconexión de
de naranja a blanco
seguridad, apagón
ˆ Parpadeo que cambia
Se trata de una avería.
de amarillo a magenta
Avisar al Servicio de
Atención al Cliente
Ú Se ilumina en verde
El electrodoméstico
durante unos instantes y arranca,
luego cambia a amarillo pero solo tras conectarlo
por primera vez o tras un
apagón
#
Accesorios especiales
+
En su comerciante especializado, puede adquirir el
accesorio indicado a continuación:
WP 400 001
Sartén Wok de material multicapa. Con
fondo abombado y mango, Ø 14¼"
(36 cm), 6 Litros, Altura 4" (10 cm).
Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El
fabricante no se hace responsable por un uso incorrecto.
(
Tapa del quemador
0
Círculo de llama del quemador
8
Cabezal del quemador
Componentes de los quemadores
@
Bujía
Montar los componentes de los quemadores rectos y en
su posición adecuada; si no, se podrían producir
alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
H
Termopar
Colocar el cabezal y el círculo de llama del quemador de
tal manera que los salientes de la parte inferior del
quemador encajen en los huecos correspondientes. La
dirección del cabezal y del círculo de llama del quemador
no es importante.
Nota: Si los componentes del quemador no se colocan
rectos, el aparato no funcionará.
56
Manejo del electrodoméstico
Componentes del quemador wok
Montar los componentes del quemador wok rectos y en
su posición adecuada; si no, se podrían producir
alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
Colocar el cabezal del quemador de manera que el
termopar encaje en el hueco correspondiente del
cabezal. La lengüeta de retención del círculo de llama
del quemador debe encajar en el hueco correspondiente
del cabezal.
Nota: Si los componentes del quemador no se colocan
rectos, el aparato no funcionará.
Manejo del electrodoméstico
Manejodl ectrodmésicN otas
▯
▯
▯
▯
▯
▯
▯
#
▯
+
▯
▯
▯
(
Tapa del quemador
0
Círculo de llama del quemador
8
Cabezal del quemador
@
Termopar
H
Bujía
es-mx
Utilizar exclusivamente los accesorios indicados. No
cubrir la placa de acero inoxidable (p. ej., con papel
de aluminio).
El quemador y la bujía de encendido deben estar
limpios y secos.
Las zonas de cocción solo deben encenderse cuando
el soporte para ollas y todos los componentes del
quemador estén correctamente colocados.
Cuando se enciende un quemador, se produce una
chispa en todos los quemadores.
No tocar la bujía cuando el aparato de gas esté
encendido.
Mantener la máxima limpieza. Si las bujías están
sucias, el encendido será defectuoso. Limpiarlas
periódicamente con un cepillo pequeño no metálico.
Tener en cuenta que las bujías no deben sufrir
impactos violentos.
Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar el
accesorio para wok sobre el quemador wok en el
soporte para ollas. Asegurarse de que el sartén wok
esté colocado correctamente sobre el accesorio para
sartén wok.
Al cambiar del nivel 3 al 4 o a un nivel superior, el
quemador pasa brevemente a la potencia máxima. De
este modo se optimiza la propagación de la llama
entre los círculos de los quemadores.
No tapar las aberturas de ventilación de la parte
trasera de la placa de cocción de gas.
Cuando se enciende la placa de cocción de gas, el
sistema electrónico abre el suministro de gas, lo que
produce un sonido de corta duración. Efecto normal.
El aparato no puede funcionar si hay un apagón. El
suministro de gas está cortado.
57
es-mx
Manejo del electrodoméstico
Conectar
La placa de cocción de gas dispone de un sistema de
encendido rápido automático.
1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la
rejilla.
2. Presionar y girar la perilla de control del quemador
elegido hacia la izquierda o hacia la derecha hasta
seleccionar el nivel de potencia deseado.
El quemador se enciende automáticamente.
Control electrónico de la llama y
reignición automática
Para garantizar su seguridad, la placa de cocción
incorpora un sistema de control electrónico de la llama.
En el caso de que la llama se apague (p. ej. debido a una
corriente de aire), el aparato vuelve a encender el
quemador de forma automática.
Si la reignición no se produce (p. ej. debido a que el
quemador está sucio por restos de líquidos derramados),
el aparato corta el suministro de gas. Parpadea el anillo
luminoso situado detrás de la perilla de control.
Girar la perilla de control a la posición 0 y esperar a que
el aparato se haya enfriado. A continuación, comprobar si
todos los componentes del quemador están colocados
correctamente. Comprobar si el quemador o la bujía
están sucios.~ "¿Qué hacer en caso de avería?"
en la página 63
Se puede ajustar el nivel de potencia deseado girando el
perilla de control.
9 ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio!
Si transcurridos 15 segundos la llama no se
enciende, desactivar la perilla de control y abrir la
puerta o ventana de la estancia. Esperar al menos
un minuto antes de intentar encender el quemador
de nuevo.
Apagar
Girar la perilla de control hasta la posición 0. El sistema
electrónico del aparato corta el suministro de gas.
Visualización del calor restante
El anillo luminoso detrás de la perilla de control
parpadea después de apagarlo para indicar que el
aparato todavía está demasiado caliente como para
tocarlo.
Desconexión de seguridad
Fuego lento
En el nivel de fuego lento, el quemador enciende y apaga
la llama. Así, por ejemplo, se puede fundir chocolate o
calentar salsas delicadas.
Girar la perilla de control hasta Â. La duración del
encendido y apagado es de 10 - 50 segundos.
Para la protección del usuario, el aparato está equipado
con una desconexión de seguridad. El aparato se apaga
automáticamente cuando lleva mucho tiempo en
funcionamiento. El tiempo que pasa hasta apagarse
depende del ajuste (nivel de potencia 12 = 1 hora, nivel
de potencia 1 = 4 horas). El anillo luminoso situado
detrás de la perilla de control parpadea cambiando entre
los colores naranja y blanco.
Girar la perilla de control hasta la posición 0, después se
puede volver a poner en funcionamiento el aparato del
modo habitual.
58
Tabla de ajustes y consejos
es-mx
Tabla de ajustes y consejos
Recomendación sobre los quemadores
Tabldejustyconejs
Para procesos de cocción largos y a baja temperatura
(p. ej., fundir, poner en remojo o cocer), elegir el
quemador estándar o el de gran potencia (no el
quemador wok).
Nivel de
potencia
12
10 - 12
7 - 10
6-8
4-6
3-4
2-4
Procedimiento
de cocción
Calentar
Escaldar
Sofreír
Asar a
temperaturas
altas
Continuar la
cocción con la
tapa abierta
Horneado
Asar a
temperaturas
medias
Asar a
temperaturas
bajas
Calentar
Freír
Escalfar con la
tapa abierta
Descongelar
Estofar
Rehogar
Continuar la
cocción con la
tapa cerrada
Poner en remojo
Ejemplos
Agua, consomés
Verduras
Carne, platos al wok o
al sartén
Carne, papas
Líquidos, pastas
Dulces
Aves, pescado
Para procesos de cocción breves y a alta temperatura
(p. ej., calentar o freír), recomendamos el quemador wok
o el de gran potencia.
Consejos para cocer y asar
Los valores de la tabla de ajuste son meramente
orientativos, ya que según el tipo y estado de los
alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de la
olla, puede se necesario más o menos calor.
Debido a su elevada potencia la grasa y el aceite se
calientan muy rápidamente No deje los productos en
cocción sin vigilancia, la grasa podría incendiarse y
quemar el producto de asar.
Salchichas, cebollas,
huevos
Consejos para el wok
Verduras, sopas,
guisos
Papas fritas, galletas
Knödel, salchichas
cocidas
Alimentos congelados
Rollos de carne asada,
asados
Verduras
Sopas, verduras
Desde
Arroz, arroz con leche,
fuego lento
cereales
hasta el
nivel 3
Fuego lento Fundir, conservar Chocolate, mantequilla
en caliente
Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar
el accesorio para wok sobre el quemador wok en el
soporte para ollas. Asegurarse de que el sartén wok esté
colocada correctamente sobre el accesorio para sartén
wok.
Le recomendamos sartenes wok con fondo abombado.
Se puede adquirir un sartén wok de gran calidad como
accesorio especial (n.º de referencia WP 400 001).
Para cocinar con el sartén wok, utilizar únicamente un
aceite de cocina que alcance elevadas temperaturas,
p. ej., aceite de cacahuate.
Cocer los ingredientes a fuego alto, removiendo
constantemente y no durante demasiado tiempo. Las
verduras deben quedar al dente.
Para remover y sacar los alimentos, utilizar un cucharón
plano con mango largo de material resistente al calor.
59
es-mx
Consejos para el uso de recipientes
Consejos para el uso de recipientes
ConsejparelusodrecipntsL as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y
a evitar daños en los recipientes para cocinar.
Ollas de adecuadas para cocer
Quemador
Quemador
estándar
Quemador de
gran potencia
Quemador wok
Diámetro
recomendado de
la base de la olla
8 - 9½"
(200 - 240 mm)
9½ - 11"
(240 - 280 mm)
9½ - 12½"
(240 - 320 mm)
Diámetro mínimo
de la base de la
olla
3½" (90 mm)
3½" (90 mm)
6½" (160 mm)
Utilizar el sartén
wok únicamente
con el accesorio
para sartén wok.
No deben utilizarse ollas con un diámetro menor de 3½" (90
mm) o mayor de 11" (280 mm), (12½" (320 mm) para el
quemador tipo wok). Si se utilizan ollas de mayor tamaño,
estas no pueden sobrepasar la anchura del aparato.
Instrucciones de uso
Utilice recipientes de
cocción de tamaño
apropiado al quemador
correspondiente.
No utilice recipientes de
cocción pequeños en un
quemador grande. La llama
no deberá tocar los
laterales del recipiente de
cocción.
No utilice recipientes de
cocción deformados que
no asienten de forma
estable sobre la placa de
cocción. Los recipientes
podrían volcar.
Utilice sólo recipientes de
cocción con una base
plana y gruesa.
No cocine sin tapa o si se
encuentra desplazada la
tapa. Se derrocha gran
parte de la energía.
60
Coloque el recipiente de
cocción en el centro por
encima del quemador, de
lo contrario podría volcar el
recipiente.
No coloque las ollas
grandes sobre el quemador
cerca de los mandos. Estos
podrían sobrecalentarse y
por consiguiente dañarse.
Coloque las ollas sobre
soporte de ollas y no
directamente sobre los
quemadores.
Cerciórese antes de su uso
que el soporte de ollas y la
tapa del quemador de gas
asienten correctamente.
Manipule con precaución
los recipientes colocados
sobre la placa de cocción.
No golpee la placa de
cocción ni coloque sobre
ella elevados pesos.
No caliente nunca un
recipiente de cocción (p.ej.
asador, sartén, piedra para
grill) con varios
quemadores. La
acumulación de calor
produce daños en el
aparato.
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Cuidaosylimpeza9 ADVERTENCIA
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad penetrante puede causar una
descarga eléctrica. No use una hidrolavadora ni un
limpiador por vapor.
Al realizar la instalación, colocar los componentes del
quemador en la posición correcta (lengüetas de
retención). Todas las piezas deben estar rectas.
Pieza del
Limpieza recomendada
aparato/
Superficie
Superficies de
Agua con un poco de jabón. Secar
acero inoxidable seguidamente con un paño suave.
Utilizar poca cantidad de agua para la
limpieza, ya que no debe penetrar
agua en el aparato.
9 ADVERTENCIA
Limpiar las zonas quemadas con un
poco de agua con detergente y no
restregar.
¡Riesgo de quemaduras!
Al estar en funcionamiento, las partes accesibles
se calientan mucho. Nunca toque las partes
calientes. Mantenga alejados a los niños.
AVISO
Soporte para
ollas
DAÑOS EN LA SUPERFICIE:
Limpiadores fuertes o abrasivos
▯
Limpiadores para hornos
▯
Limpiadores agresivos, irritantes o que contengan
cloro
▯
Limpiadores que contienen gran cantidad de alcohol
▯
Esponjas, cepillos o estropajos para fregar duros o
que rayen
Enjuagar con agua limpia y dejar
secar.
Componentes
del quemador
No lavar en el lavavajillas.
Agua con un poco de jabón. Secar
seguidamente con un paño suave.
Comprobar que las aberturas no
estén obstruidas.
Prestar atención para que no se
extravíe ninguna pieza pequeña.
Si alguno de estos productos entra en contacto con el
aparato, limpiarlo inmediatamente con agua.
Lavar siempre a fondo los trapos nuevos antes de
usarlos.
Utilizar nuestro limpiador para acero
inoxidable para eliminar la suciedad
incrustada o provocada por el calor
(n.º art. 00311499).
Retirarlo con cuidado para la
limpieza. Remojarlo en el fregadero.
Limpiar con detergente y un cepillo
para tallar los platos.
Limpiar con mucho cuidado la zona
del tope de goma para que este no se
desprenda.
No utilizar estos productos de limpieza
▯
es-mx
Perillas de
control
No lavar en el lavavajillas.
Utilizar agua con un poco de jabón y
no humedecer el trapo en exceso.
Secar con un paño suave.
Limpiar el aparato
Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya
enfriado. Eliminar de inmediato los derrames y no
permitir que se quemen restos de comida.
Mantener limpias las aberturas de ventilación por debajo
del soporte para ollas. No deben cubrirse las aberturas
de ventilación.
Secar concienzudamente los quemadores tras su
limpieza. El aparato solo debe ponerse en
funcionamiento si los quemadores están secos. Los
quemadores húmedos pueden dar problemas al
encender el aparato o hacer que la llama no sea estable.
61
es-mx
Cuidados y limpieza
Suciedad quemada
Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se
puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un
comercio especializado o de nuestro Servicio de
Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859).
Este es adecuado para los soportes para ollas y
cavidades de acero inoxidable. En caso necesario, dejar
que el producto actúe toda la noche. Tener en cuenta las
indicaciones del limpiador.
AVISO
DAÑOS EN LA SUPERFICIE:
No aplicar el gel limpiador sobre los componentes de los
quemadores.
Decoloración de los quemadores
Después de un uso prolongado, los componentes del
quemador de láton se oscurecen por la oxidación natural.
El cambio de color no afecta la utilidad.
62
¿Qué hacer en caso de avería?
es-mx
¿Qué hacer en caso de avería?
¿QuéhacernsodeavríM
? uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo
los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio
técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones.
9 ADVERTENCIA
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo
puede realizar reparaciones uno de nuestros
técnicos capacitados de Servicio al Cliente. Si el
electrodoméstico está defectuoso, desconecte el
enchufe o desconecte el fusible en la caja de
fusibles. Llame al Servicio al Cliente.
Falla
La llama se no enciende al activarla.
Posible causa
Solución
No hay suministro de corriente Girar todas las perillas de control hasta 0.
eléctrica.
Comprobar en la caja de fusibles si ha saltado
el fusible.
La llama no se enciende al activarla.
Avería en el quemador o en el Girar todas las perillas de control hasta 0.
El anillo luminoso situado detrás de la suministro de gas.
Comprobar:
perilla de control parpadea cambiando
▯
¿Los componentes del quemador están
entre los colores naranja y blanco.
bien colocados?
▯
¿La llave de paso del gas está abierta?
▯
¿El quemador está limpio y seco?
▯
¿Ha quedado aire en la tubería tras
conectar la bombona por primera vez o al
cambiarla (con gas licuado)?
▯
¿Está vacía la bombona (con gas licuado)?
La llama se no enciende al activarla.
El modo Demo está activado. Desactivar el modo Demo.
Todos los anillos luminosos situados
tras las perillas de control se iluminan
en blanco durante 10 segundos tras
encender el aparato. Después, el
anillo luminoso de la perilla de control
activo se ilumina en naranja.
La llama se no enciende al activarla.
Fallo electrónico
El anillo luminoso situado detrás de la
perilla de control parpadea cambiando
entre los colores amarillo y magenta.
Girar todas las perillas de control hasta 0 y
desconectar el aparato de la red durante un
minuto (desconectar el fusible o desconectar
el enchufe).
Conectar de nuevo el electrodoméstico a la
red eléctrica. Los anillos luminosos de la
perilla de control se iluminan en verde durante
unos instantes y luego cambian a amarillo.
Esperar a que los anillos luminosos se
apaguen. A continuación, girar una de las
perillas de control a cualquier nivel de
potencia y volver a girarlo hasta 0
Conectar el quemador. Si el anillo luminoso
parpadea de nuevo cambiando entre los
colores amarillo y magenta, avisar al Servicio
de Atención al Cliente.
63
es-mx
¿Qué hacer en caso de avería?
El quemador se apaga cuando está en Desconexión de seguridad:
Girar todas las perillas de control hasta 0 y
uso.
Ha transcurrido mucho tiempo después, en caso necesario, volver a
encender el quemador.
El anillo luminoso situado detrás de la sin realizar ninguna acción.
perilla de control parpadea cambiando
entre los colores naranja y blanco.
El quemador se apaga cuando está en Apagón en la casa:
Girar todas las perillas de control hasta 0 y
uso.
Tras un apagón, el aparato se después, en caso necesario, volver a
encender el quemador.
El anillo luminoso situado detrás de la queda apagado por razones
de
seguridad.
perilla de control parpadea cambiando
entre los colores naranja y blanco.
Hay olor a gas en la cocina.
Durante el funcionamiento, los
extremos del aparato se curvan
ligeramente hacia arriba.
--------
Puede haber puntos de fuga
en la conexión de la bombona
de gas.
El calor hace que el metal de
la placa de cocción se
ensanche.
Notas
▯
▯
Cada vez que se activa la red o tras un apagón se
produce un sonido, ya que las válvulas de gas se
inicializan. Los anillos luminosos de la perilla de
control se iluminan en verde durante unos instantes y
luego cambian a amarillo. Esperar a que los anillos
luminosos se apaguen.
Cuando se enciende la placa de cocción de gas, el
sistema electrónico abre el suministro de gas, lo que
produce un sonido de corta duración. Asimismo, al
cambiar el ajuste de potencia también se oye un
sonido. Efecto normal.
Comprobar que la conexión de la bombona de
gas sea hermética. Abrir la ventana y ventilar a
fondo la habitación.
Efecto normal. Cuando se enfría ya no se
percibe ninguna curvatura.
5. Girar la perilla de control hacia la izquierda, hasta la
posición 0.
Esperar a que el anillo luminoso se ilumine de color
amarillo.
6. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la
posición 1. El anillo luminoso se ilumina en color
verde.
Esperar 5 segundos. El anillo luminoso se vuelve
amarillo.
El modo Demo se ha desactivado. Para guardar el ajuste
es obligatorio salir del menú como se indica a continuación:
7. Girar la perilla de control hasta 0. Después girar la
Modo Demo
El modo Demo está activado si todos los anillos
luminosos de la perilla de control se iluminan en blanco
durante 10 segundos tras encender el aparato. El
quemador no se enciende. El anillo luminoso de la perilla
de control se ilumina en naranja.
Se puede desactivar el modo Demo como se indica a
continuación:
1. Girar todas las perillas de control hasta 0.
Desconectar el aparato de la red eléctrica. Esperar al
menos 30 segundos.
2. Conectar de nuevo el electrodoméstico a la red
eléctrica. Los anillos luminosos de la perilla de
control se iluminan en verde durante unos instantes y
luego cambian a amarillo. Esperar a que los anillos
luminosos se apaguen.
3. A continuación, desactivar el modo Demo dentro de
los siguientes 3 minutos, siguiendo estos pasos:
Girar una de las perillas de control hacia la izquierda,
hasta la posición 12.
4. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la
posición 1.
64
perilla de control hacia la izquierda, hasta la
posición 12. Girar la perilla de control hacia la
derecha, hasta la posición 1. Girar la perilla de
control hacia la izquierda, hasta la posición 0. Esperar
a que el anillo luminoso se apague.
¿Qué hacer en caso de avería?
es-mx
Servicio de atención al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio
de atención al cliente estará encantado de ayudarle.
Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para
evitar visitas innecesarias de los técnicos.
Cuando llame por teléfono, indique la referencia del
producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para
que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa
de identificación con los números correspondientes los
encontrará en la parte inferior del aparato. Para evitar
tener que buscar los datos de su aparato cuando los
precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente
con el número de teléfono del Servicio de atención al
cliente.
Nº E.
Nº FD.
Servicio de atención al cliente O
Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio de
atención al cliente no es gratuito en caso de que el mal
funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del
aparato.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en
la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
US
877 442 4436
toll-free
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por
personal técnico debidamente instruido, equipado con
las piezas originales y de repuesto necesarias para su
aparato.
65