Bticino M8TA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

T
10.25
07/10/2009
0
50
100
120
In
1800A 1200A
1500A
1500A
1,5 ÷ 2,5 mm
C
B
A
51
5
A
B
C
CCC
221
222
224
CST
211
212
214
CUVR
201
202
204
CLINES
L2
L3
-
-
L1
N
2
2
3
Obbligatorio per apparecchi con MP6
Obligatoire pour les disjoncteurs avec unité de protection MP6
Mandatory for breakers with MP6 protection unit
Obligatorio para los automáticos con unidad de protección MP6
Verplicht voor automaten voorzien van MP6 beveiligingsunit
Obrigatório para os disjuntores com unidade de proteção MP6
Se presente
S’il est présent
If present
Si está presente
Indien aanwezig
Se está presente
T
10.25
07/10/2009
0
50
100
120
In
1800A 1200A
1500A 1500A
1,5 ÷ 2,5 mm
C
B
A
51
5
A
B
C
CCC
221
222
224
CST
211
212
214
CUVR
201
202
204
CLINES
L2
L3
-
-
L1
N
2
3
Se presente
S’il est présent
If present
Si está presente
Indien aanwezig
Se está presente
Solo per versione tripolare Taglia III fissa e estraibile
Seulement pour 3P, en Taille III, en version fixe ou débrochable
Alleen voor driepolen versie Frame III vast en uitneembaar
Only for 3P Frame III fixed and draw-out version
Sólo para versión tripolar Frame III fija y extraíble
Somente para a versão tripolar Frame III fixa e extraível
4

Transcripción de documentos

Se presente S’il est présent If present 2 Si está presente Indien aanwezig Se está presente 3 Obbligatorio per apparecchi con MP6 Obligatoire pour les disjoncteurs avec unité de protection MP6 Mandatory for breakers with MP6 protection unit Obligatorio para los automáticos con unidad de protección MP6 Verplicht voor automaten voorzien van MP6 beveiligingsunit Obrigatório para os disjuntores com unidade de proteção MP6 1,5 ÷ 2,5 mm2 A B C A B C - N LINES L2 L1 - C UVR C ST C CC C 51 201 211 221 5 204 214 224 L3 202 212 222 T A 00 A 00 A 00 12 A 00 18 In 0 12 0 10 50 0 .25 10 2 09 /20 /10 07 15 15 Se presente S’il est présent If present 2 Si está presente Indien aanwezig Se está presente 3 Solo per versione tripolare Taglia III fissa e estraibile Seulement pour 3P, en Taille III, en version fixe ou débrochable Alleen voor driepolen versie Frame III vast en uitneembaar Only for 3P Frame III fixed and draw-out version Sólo para versión tripolar Frame III fija y extraíble Somente para a versão tripolar Frame III fixa e extraível 1,5 ÷ 2,5 mm2 T A 00 A 00 A 00 12 A 00 18 In 0 12 0 10 50 0 .25 10 B C A B C - 4 N LINES L2 L1 - L3 C UVR C ST C CC C 51 201 211 221 5 204 214 224 202 212 222 09 /20 /10 07 A 15 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bticino M8TA Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para