Maximus MDO0160050MPWC2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MDO0160027MPWC2
MDO0160030MPWC2
MDO0160040MPWC2
MDO0160050MPWC2
Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call customer service at 1-866-897-2098, Monday-Friday,
9:30am6:30pm EST, or visit www.maximuslighting.com.
INSTRUCTION MANUAL
LED RETROFIT DOWNLIGHT
2
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INFORMATION
Part Description Quantity
A Lamp 2
B Adapter 2
WARNING
• Disconnect power at fuse or circuit breaker before inspecting, installing, removing, or servicing.
• Risk of fire or electric shock: LED retrot installation requires knowledge of electrical systems of luminaires. If not qualified, do
not attempt to install. Contact a qualified electrician.
• No user serviceable parts inside. To avoid electrical shock, do not disassemble product.
• Not intended for use in emergency light fixtures/exit signs. Not to be exposed directly to weather/water.
• Install retrot only in luminaires that have the construction features and dimensions shown in drawings.
• To prevent wiring damage/abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.
• Do not make/alter any open holes in enclosure of wiring or electrical components during retrofit installation.
• Maximum number of 12 AWG through branch circuit conductors that are permitted in the junction box is 8.
CAUTION
• The lamp is suitable for use in wet locations. Use only on 120V AC and 60 Hz circuits.
• Min. lamp compartment: 4.0 in. diameter by 5.5 in. height.
• Spacing between retrofit and lamp compartment: 0 in. min.
• The wires through the connection box should not exceed 6 pcs.
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
A
B
For 4housings
Step 1 (Fig. 1)
Remove existing trim and CFL or incandescent bulbs. Screw adapter (B) into
socket in recessed housing.
Step 2 (Fig. 2a)
Plug base cable connector into lamp
(A).
Step 3 (Fig. 2b)
Carefully route wires into fixture. Push
retrofit into recessed housing until the
trim is flush with the ceiling surface.
Fig. 1
Fig. 2
a b
This lamp can be installed into 4housings without any adjustments.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with pa
ckage contents list. If any part
is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
No tools required for assembly.
PREPARATION
INSTALLATION
3
B
A
4
If this product fails due to a defect in material or workmanship within five (5) years from the date of purchase, return it along with
proof of purchase to the store and it will be replaced with the same or comparable model, free of charge. This warranty gives
you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state. This warranty is void if damage or defect has
resulted from accident, abuse, misuse or faulty repairs.
In no event will liability extend to any consequential, special, incidental or direct damage of any kind arising out of the use or
misuse of this product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above
exclusion or limitation may not apply to you.
WARRANTY
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llama a servicio a 1-866-897-2098, lunes a
viernes de 9:30am6:30pm EST o visite www.maximuslighting.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LUZ EMPOTRADA DE LED
MDO0160027MPWC2
MDO0160030MPWC2
MDO0160040MPWC2
MDO0160050MPWC2
6
CONTENIDO DEL PAQUETE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Parte Descripción Cantidad
A Lámpara 2
B Adaptador 2
ADVERTENCIA
Desconecta la energía en el fusible o en el interruptor antes de una inspección, ininstalar, eliminacn o dar mantenimiento.
Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación de retroadaptacn de LED requiere conocimiento de sistemas
eléctricos para luminarias. Si no ess calificado, no intentes instalarlo. Contact a un electricista calificado.
No hay piezas que el usuario puede reparar. Para evitar una descarga eléctrica, no desmontes el
producto.
Este producto no está destinado para ser usado en lámparas de emergencia o sales de salida. No es para ser usado en
lugares donde esté directamente expuesto al agua o la intemperie.
Instale este retrofit sólo en las luminarias que tienen las caracteríasticas de construccn y dimensiones que aparecen en las
fotografías y/o dibujos.
Para evitar daño o abrasión al cableado, no exponer el cableado a bordes de minas y otros objetos punzantes.
No realice/alt
ere los orificios abiertos en el gabinete de componentes de cables o eléctricos durante la instalación del artefacto
empotrado.
Se permite un máximo de (8), 12 AWG a través de conductores de ramales de circuito en la caja de conexión.
PRECAUCIÓN
Lámpara adecuada para lugares húmedos. Usar lo en circuitos de 120V AC, 60Hz.
Compartimento mín. de la lámpara: 4.0 pulg. de diámetro por 5.5 pulg. de altura.
Espacio entre el artefacto empotrado y el compartimento de la lámpara: 0 pulg. mín.
Los cables a través de la caja de conexn no deben exceder las 6 unidades.
Este dispositivo cumple con la seccn 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
condiciones:
Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluso interferenciasque puedan causar una operación
no deseada.
Este dispositivo ha sido probado y se ha en
contrado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están disados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar enera
de frecuencia de radio; y si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina
a la recepcn de radio o televisión, l
o que puede determinarse al apagar/encender el equipo. Si este equipo causa una
interferencia a la recepcn de equipos de radio o televisión, lo cual se puede determinar conectando y desconectando el
equipo, se alienta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o s de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar la antena receptora o trasládela.
Aleje el equipo del receptor.
Enchufe el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que proporciona enera al aparato.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio/televisión para sugerencias adicionales.
A
B
Esta lámpara se puede instalar en 4 pulg. Sin necesidad de ajustes.
Antes de comenzar con el armado del producto, verifique que se encuentren presentes todas las piezas. Compare las piezas con
las listas de contenido del empaque. Si falta una pieza o se encuentra dañada, no intente armar el producto.
No se requieren herramientas para el armado.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN
7
Para bastidores de 4 pulg.
Paso 1 (Fig. 1)
Retire la moldura existente y lasmparas incandescentes o CFL.
Atornille el adaptador (B) en el conector del bastidor a ras con la superficie.
Paso 2 (Fig. 2a)
Enchufe el conector del cable de la
base en la lámpara (A).
Paso 3 (Fig. 2b)
Oriente cuidadosamente los cables
hacia el dispositivo. Empuje el
artefacto empotrado en el bastidor
a ras con la superficie hasta qu
e la
moldura se encuentre alineada con la
superficie del techo.
Fig. 2
a b
Fig. 1
B
A
8
Si este producto falla debido a un defecto del material o fabricación durante los primeros cinco (5) años a partir de la fecha
de compra, devuélvelo junto con el comprobante de compra a la tienda y será reemplazado por el mismo modelo o por uno
de características y precio similares, de manera gratuita. Esta garantía otorga derechos legales espeficos y es posible que
puedas gozar de otros derechos los cuales pueden variar de estado a estado. Esta garantía será nula en caso de que la falla sea
consecuencia de manejo inadecuado.
Bajo ninguna circunstancia seremos responsables por daños fortuitos, consecuentes o especiales o de ningún daño que surja
del uso o la incapacidad de uso de este producto. Algunos estados no admiten la exclusión o la limitación por daños fortuitos o
consecuentes, en cuyo caso la limitación anterior podría no aplicarse.
GARANTÍA
Questions, problèmes ou des pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle au 1-866-
897-2098, du lundi au vendredi, entre 9h30 et 18h30 (HNE), ou visitez le www.maximuslighting.com.
MODE D’EMPLOI
PLAFONNIER INTENSIF À DEL
POUR RÉAMÉNAGEMENT
MDO0160027MPWC2
MDO0160030MPWC2
MDO0160040MPWC2
MDO0160050MPWC2
10
CONTENU DE LEMBALLAGE
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pièce Description Quantité
A Lampe 2
B Adaptateur 2
AVERTISSEMENT
Débranchez lalimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur avant de procéder à linspection, à linstallation, au retrait ou à
l’entretien.
nécessite une bonne connaissance des systèmes électriques de ces appareils. À moins de tenir ces qualifications, veuillez
ne pas tenter linstallation. Contactez plutôt un électricien qualifié.
Linrieur du produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour éviter les risques de décharge électrique, ne
Non conçu pour être utilisé comme appareil d’éclairage d’urgence ni avec les enseignes d’issue de secours. Évitez d’exposer
l’appareil directement à leau et aux conditions téorologiques changeantes.
Installez lappareil uniquement dans les luminaires qui ont les caractéristiques de construction et les dimensions indiquées sur
les illustrations.
Pour éviter des dommages ou de labrasion au niveau du câblage, assurez-vous que celui-ci nentre jamais en contact avec le
bord des feuilles detal ou d’autres objets tranchants.
Pendant l’installation, évitez de percer des trous ou de modifier les trous existants dans le boîtier de câblage ou de
composantes électriques.
Le nombre maximum de fils de calibre 12 AWG à travers les conducteurs du circuit de rivation que peut contenir la boîte de
ATTENTION
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
les interférences nuisibles dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de
fréquence radio et, sil nest pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut provoquer des interférences nuisant à la
ception du signal radio ou lévisuel, ce qui peut être déterminé en éteignant lappareil; l’utilisateur peut tenter de corriger le
Réorienter ou placer lantenne de réception.
Augmenter la distance entre lappareil et le cepteur.
Brancher lappareil sur un circuit différent de celui auquel le cepteur est raccordé.
Pour de lassistance, sadresser à un revendeur ou à un technicien en radio/télévision expérimen.
A
B
Étape 1 (Fig. 1)
Pour les boîtiers de 10,1 cm (4 po)
Retirez la garniture existante et les ampoules LFC ou incandescentes.
Vissez ladaptateur (B) dans la douille située dans le boîtier encastré.
Étape 2 (Fig. 2a)
Branchez le connecteur du ble de la
base dans la lampe (A).
Étape 3 (Fig. 2b)
Passer soigneusement lesls dans le
luminaire. Insérez le plafonnier dans
le boîtier encastré jusquà ce que la
bordure soit à égalité avec la surface
du plafond.
Avant de commencer lassemblage du produit, assurez-vous qu’aucune pièce n’est manquante. Comparez les pièces avec la liste
Aucun outil cessaire pour effectuer lassemblage.
PRÉPA RATION
INSTALLATION
11
Fig. 2
a b
Fig. 1
B
A
12
Si, dans un délai de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, ce produit connaît une quelconque défaillance due à un défaut
de matériau ou de fabrication, retournez-le au magasin avec une preuve d’achat et il sera remplacé par le même modèle ou
un modèle comparable, et ce, gratuitement. La présente garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et
possiblement d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages et aux
défaillances provoqués par un accident, un abus, une mauvaise utilisation ou une réparation mal exécutée.
La responsabilité ne pourra en aucun cas s’étendre à de quelconques dommages directs, indirects, spéciaux ou accessoires,
quelle qu’en soit la nature, résultant de l’utilisation ou de la mauvaise utilisation de ce produit. Certains États ou certaines
provinces n’autorisent pas l’exclusion et la limitation des dommages accessoires ou indirects; l’exclusion ou la limitation décrite
ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer pour vous.
GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Maximus MDO0160050MPWC2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para