LG SJ122CD El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
LG
Room Air Conditioner
INSTALLATION MANUAL
LG
website http://www.lgservice.com
IMPORTANT
• Please read this instruction manual completely before
installing the product.
• When the power cord is damaged, replacement should be
performed by authorized personnel only.
• Installation work must be performed in accordance with
the national wiring standards by authorized personnel
only.
• Please retain this installation manual for future reference
after reading it thoroughly.
ESPAÑOL
2 Room Air Conditioner
Room Air Conditioner Installation Manual
TABLE OF CONTENTS
Safety Precautions............................3
Introduction........................................6
Symbols used in this manual..........6
Features...........................................6
Installation..........................................7
Installation parts...............................7
Installation tools...............................7
Installation map................................8
Selecting the best location .............9
Piping length and elevation...........10
Fixing installation plate..................11
Drilling a hole in the wall...............11
Flaring work...................................12
Connecting the piping ..................13
Connecting the cables ..................19
Checking the drainage..................21
Forming the piping.........................22
Air purging......................................23
Test running ...................................25
Four type "A" screws & plastic
anchors
Connecting cable
Installation guide map
Pipes: Gas side
Liquid side
Insulation materials
Additional drain pipe
(Outer diameter ..............15.5mm)
Two type "B" screws
Level gauge
Screw driver
Electric drill
Hole core drill(ø70mm)
Horizontal meter
Flaring tool set
Specified torque wrenches
1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m,
6.6kg.m
(different depending on model No.)
Spanner........................Half union
A glass of water
Screw driver
Hexagonal wrench(4mm)
Gas-leak detector
Vacuum pump
Gauge manifold
Owner's manual
Thermometer
Remote control holder
Installation
Requirements
Required Parts Required Tools
Installation Manual 3
ENGLISH
Safety Precautions
To prevent the injury of the user or other people and property damage, the following instructions
must be followed.
Be sure to read before installing the air conditioner.
Be sure to observe the cautions specified here as they include important items related to safety.
Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage.The seriousness is
classified by the following indications.
The meanings of the symbols used in this manual are as shown below.
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only.
Installation
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
Safety Precautions
Always perform grounding.
• Otherwise, it may cause
electrical shock.
Don’t use a power cord, a
plug or a loose socket
which is damaged.
• Otherwise, it may cause a fire
or electrical shock.
For installation of the product,
always contact the service
center or a professional
installation agency.
• Otherwise, it may cause a fire,
electrical shock, explosion or
injury.
Securely attach the
electrical part cover to the
indoor unit and the service
panel to the outdoor unit.
• If the electrical part cover of
the indoor unit and the service
panel of the outdoor unit are
not attached securely, it could
result in a fire or electric
shock due to dust, water, etc.
Always install an air leakage
breaker and a dedicated
switching board.
• No installation may cause a
fire and electrical shock.
Do not keep or use
flammable gases or
combustibles near the air
conditioner.
• Otherwise, it may cause a fire
or the failure of product.
Ensure that an installation frame of the
outdoor unit is not damaged due to use for
a long time.
• It may cause injury or an accident.
Do not disassemble or repair the product
randomly.
• It will cause a fire or electrical shock.
4 Room Air Conditioner
Safety Precautions
Do not install the product at a place that
ther is concern of falling down.
• Otherwise, it may result in personal injury.
Use caution when unpacking and installing.
• Sharp edges may cause injury.
Take the power plug out if
necessary, holding the head
of the plug and do not touch
it with wet hands.
• Otherwise, it may cause a fire
or electrical shock.
Do not use the power cord
near the heating tools.
• Otherwise, it may cause a fire
and electrical shock.
Do not open the suction
inlet of the indoor/outdoor
unit during operation.
• Otherwise, it may electrical
shock and failure.
Do not allow water to run
into electrical parts.
• Otherwise, it may cause the
failure of machine or electrical
shock.
Hold the plug by the head
when taking it out.
• It may cause electric shock
and damage.
Never touch the metal parts
of the unit when removing
the filter.
They are sharp and may
cause injury.
Do not share the outlet with
other appliances.
• It will cause an electric shock
or a fire due to heat
generation.
Do not use the damaged
power cord.
• Otherwise, it may cause a fire
or electrical shock.
Do not modify or extend the
power cord randomly.
• Otherwise, it may cause a fire
or electrical shock.
Take care so that the power
cord may not be pulled
during operation.
• Otherwise, it may cause a fire
or electrical shock.
Unplug the unit if strange
sounds, smell, or smoke
comes from it.
• Otherwise, it may cause
electrical shock or a fire.
Keep the flames away.
• Otherwise, it may cause a fire.
Do not step on the indoor/outdoor unit and
do not put anything on it.
• It may cause an injury through dropping of the
unit or falling down.
Do not place a heavy object on the power
cord.
• Otherwise, it may cause a fire or electrical
shock.
When the product is submerged into water,
always contact the service center.
• Otherwise, it may cause a fire or electrical
shock.
Take care so that children may not step on
the outdoor unit.
• Otherwise, children may be seriously injured
due to falling down.
Operation
Installation Manual 5
ENGLISH
Safety Precautions
Installation
Install the drain hose to ensure that drain
can be securely done.
• Otherwise, it may cause water leakage.
Install the product so that the noise or hot
wind from the outdoor unit may not cause
any damage to the neighbors.
• Otherwise, it may cause dispute with the
neighbors.
Always inspect gas leakage after the
installation and repair of product.
• Otherwise, it may cause the failure of product.
Keep level parallel in installing the product.
• Otherwise, it may cause vibration or water
leakage.
Avoid excessive cooling and perform
ventilation sometimes.
• Otherwise, it may do harm to your health.
Use a soft cloth to clean. Do not use wax,
thinner, or a strong detergent.
The appearance of the air conditioner may
deteriorate, change color, or develop surface
flaws.
Do not use an appliance for special purposes
such as preserving animals vegetables,
precision machine, or art articles.
• Otherwise, it may damage your properties.
Do not place obstacles around the flow inlet
or outlet.
• Otherwise, it may cause the failure of appliance
or an accident.
Operation
6 Room Air Conditioner
Introduction
This symbol alerts you to the risk of electric shock.
This symbol alerts you to hazards that may cause harm to
the air conditioner.
This symbol indicates special notes.
NOTICE
Introduction
Symbols used in this Manual
Features
Air Intake Vents
Air Outlet Vents
Air Intake Vents
Air Outlet Vents
Connecting
Wires
Connecting
Wires
Piping
Piping
Drain Hose
Drain Hose
Base Plate
Base Plate
Air Inlet
Air Filter
Front Panel
Signal Receptor
Installation Manual 7
ENGLISH
Installation
Type "A" screw (6 EA) Type "A" screw (8 EA)
Type "B" screw Type "B" screw
Remote control holderRemote control holder
Type 1 Type 2
Installation plate Installation plate
Figure FigureName
Screw driver
Electric drill
Measuring tape, Knife
Hole core drill
Spanner
Torque wrench
Ohmmeter
Hexagonal wrench
Ammeter
Gas-leak detector
Thermometer,
Horizontal meter
Flaring tool set
Name
Installation Parts
Installation Tools
Installation
Read carefully, and then follow step by step.
8 Room Air Conditioner
Installation
Installation Map
Installation parts you should purchase.
Vertical Air deflector
Air Discarge
Forced Operation Button
Operation Indication Lamps/
Signal Receptor
Vinyl tape (Wide)
Apply after carrying out a
drainage test.
To carry out the drainage
test, remove the air filters
and pour water into the heat
exchanger.
Saddle
Gas side piping (Optional Parts)
Liquid side piping (Optional Parts)
Additional drain pipe
Vinyl tape (Narrow)
Drain Hose
Base Plate
Air Outlet Vents
Air Inlet Vents
Connecting cable
(Optional Parts)
Installation plate
Sleeve
Bushing-Sleeve
Putty(Gum Type Sealer)
Bend the pipe as closely
on the wall as possible,
but be careful that it
doesn't break.
NOTICE
Installation Manual 9
ENGLISH
Installation
Indoor unit
1. Do not have any heat or steam near the unit.
2. Select a place where there are no obstacles
in front of the unit.
3. Make sure that condensation drainage can be
conveniently routed away.
4. Do not install near a doorway.
5. Ensure that the interval between a wall and
the left (or right) of the unit is more than
10cm.The unit should be installed as high as
possible on the wall, allowing a minimum of
20cm from ceiling.
6. Use a stud finder to locate studs to prevent
unnecessary damage to the wall.
Outdoor unit
1. If an awning is built over the unit to prevent
direct sunlight or rain exposure, make sure
that heat radiation from the condenser is not
restricted.
2. Ensure that the space around the back and
sides is more than 30cm.The front of the unit
should have more than 70cm of space.
3. Do not place animals and plants in the path
of the warm air.
4.Take the weight of the air conditioner into
account and select a place where noise and
vibration are minimum.
5. Select a place where the warm air and noise
from the air conditioner do not disturb
neighbors.
Select the best Location
More than 20cm
More than
10cm
More than 2.3m
More than
10cm
Install the indoor unit on the wall where the height from the floor is more than 2.3 meters.
More than 30cm More than 30cm
More
than 60cm
More than 60cm
More than 70cm
10 Room Air Conditioner
Installation
Piping Length and Elevation
7k, 8k, 9k 3/8" 1/4" 7.5 7 15 20
11k, 12k, 14k 1/2" 1/4" 7.5 7 15 20
1/2" 1/4" 7.5 15 30 20
18k, 24k, 26k 5/8" 1/4" 7.5 15 30 20
5/8" 3/8" 7.5 15 30 30
Pipe Size
Capacity
(Btu/h)
GAS LIQUID
Max.
Length A (m)
Additional
Refrigerant (g/m)
Max.
Elevation B (m)
Standard
Length (m)
Outdoor unit
Indoor unit
A
B
Outdoor unit
Indoor unit
A
B
A
Oil trap
Outdoor unit
Indoor unit
B
If piping length is more than 5m
Capacity is based on standard length and maximum allowance length is on the basis of reliability.
Oil trap should be installed every 5~7 meters.
Installation Manual 11
ENGLISH
Installation
Fixing Installation Plate
Drill the piping hole with a ø70mm hole core
drill. Drill the piping hole at either the right or
the left with the hole slightly slanted to the
outdoor side.
Drill a Hole in the Wall
5-7mm
(3/16"~5/16")
Indoor
WALL
Outdoor
The wall you select should be strong and
solid enough to prevent vibration
1. Mount the installation plate on the wall with
type "A" screws. If mounting the unit on a
concrete wall, use anchor bolts.
Mount the installation plate horizontally by
aligning the centerline using a level.
2. Measure the wall and mark the centerline.
It is also important to use caution
concerning the location of the installation
plate-routing of the wiring to power outlets
is through the walls typically. Drilling the
hole through the wall for piping
connections must be done safely.
Installation plate
Left rear piping Right rear piping
Ø70mm
Ø70mm
D
B
A
C
ABCD
S4 55 105 65 105
SE 70 110 90 110
S5/S8 100 122 240 122
CHASSIS
(Grade)
Distance (mm)
<Type 1>
<Type 1>
<Type 1>
<Type 2>
<Type 2>
12 Room Air Conditioner
Installation
Flaring Work
Main cause for gas leakage is due to defect in flaring work. Carry out correct flaring work in the
following procedure.
Cut the pipes and the cable.
1. Use the piping kit accessory or the pipes
purchased locally.
2. Measure the distance between the indoor and
the outdoor unit.
3. Cut the pipes a little longer than measured
distance.
4. Cut the cable 1.5m longer than the pipe length.
Burrs removal
1. Completely remove all burrs from the cut cross
section of pipe/tube.
2. Put the end of the copper tube/pipe in a
downward direction as you remove burrs in
order to avoid dropping burrs into the tubing.
Putting nut on
Remove flare nuts attached to indoor and
outdoor unit, then put them on pipe/tube having
completed burr removal.
(not possible to put them on after flaring work)
Flaring work
1. Firmly hold copper pipe in a die in the dimension
shown in the table below.
2. Carry out flaring work with the flaring tool.
Copper
pipe
90°
Slanted Uneven Rough
Pipe
Reamer
Point down
Flare nut
Copper tube
Bar
Copper pipe
Clamp handle
Red arrow mark
Cone
Yoke
Handle
Bar
"A"
mm inch mm
Ø6.35 1/4" 1.1~1.3
Ø9.52 3/8" 1.5~1.7
Ø12.7 1/2" 1.6~1.8
Ø15.88 5/8" 1.6~1.8
Ø19.05 3/4" 1.9~2.1
Outside diameter A
Installation Manual 13
ENGLISH
Installation
Check
1. Compare the flared work with the figure by.
2. If a flared section is defective, cut it off and
do flaring work again.
Indoor
1. Prepare the indoor unit's piping and drain hose for installation through the wall.
2. Remove the plastic tubing retainer(see the
illustration by) and pull the tubing and drain
hose away from chassis.
3. Replace only the plastic tubing holder 1, not
the holder 2 in the original position.
1. Route the indoor tubing and the drain hose in
the direction of rear right.
2.
Insert the connecting cable into the indoor unit
from the outdoor unit through the piping hole.
Do not connect the cable to the indoor unit.
Make a small loop with the cable for easy
connection later.
3.Tape the tubing, drain hose, and the
connecting cable. Be sure that the drain hose
is located at the lowest side of the bundle.
Locating at the uper side can cause drain pan
to overflow inside the unit.
If the drain hose is routed inside the room,
insulate the hose with an insulation material*
so that dripping from "sweating"(condensation)
will not damage furniture or floors.
*Foamed polyethylene or equivalent is
recommended.
Inclined
Inside is shiny without scratches
Smooth all round
Even length
all round
Surface
damaged
Cracked Uneven
thickness
= Improper flaring =
Connecting the Piping
For right rear piping
Drain hose
Connecting
pipe
Connecting cable
Tape
Drain hose
14 Room Air Conditioner
Installation
4. Indoor unit installation
Hook the indoor unit onto the upper portion of
the installation plate.(Engage the two hooks
of the rear top of the indoor unit with the
upper edge of the installation plate.) Ensure
that the hooks are properly seated on the
installation plate by moving it left and right.
Press the lower left and right sides of the unit
against the installation plate until the hooks
engage into their slots(clicking sound).
Connecting the piping to the indoor unit and
drain hose to drain pipe.
1. Align the center of the pipes and sufficiently
tighten the flare nut by hand.
2.Tighten the flare nut with a wrench.
3.When extending the drain hose at the indoor
unit, install the drain pipe.
Wrap the insulation material around the
connecting portion.
1. Overlap the connection pipe insulation
material and the indoor unit pipe insulation
material. Bind them together with vinyl tape
so that there may be no gap.
2.Wrap the area which accommodates the rear
piping housing section with vinyl tape.
3. Bundle the piping and drain hose together by
wrapping them with vinyl tape for enough to
cover where they fit into the rear piping
housing section.
Drain hose
Connecting
cable
Indoor unit tubing Flare nut Pipes
Wrench
Indoor unit tubing
Open-end wrench (fixed)
Connection pipe
Flare nut
Vinyl tape(narrow)
Adhesive
Drain pipe
Indoor unit drain hose
Plastic bands
Insulation material
Vinyl tape(narrow)
Connection pipe
Connecting cable
Vinyl tape (wide)
Wrap with vinyl tape
Indoor unit pipe
Pipe
Wrap with vinyl tape
Drain hose
Pipe
Vinyl tape(wide)
mm inch kgf.m
Ø6.35 1/4" 1.8~2.5
Ø9.52 3/8" 3.4~4.2
Ø12.7 1/2" 5.5~6.6
Ø15.88 5/8" 6.3~8.2
Outside diameter Torque
Installation Manual 15
ENGLISH
Installation
1. Route the indoor tubing and the drain hose to
the required piping hole position.
2. Insert the piping, drain hose, and the
connecting cable into the piping hole.
3.
Insert the connecting cable into the indoor unit.
Don't connect the cable to the indoor unit.
Make a small loop with the cable for easy
connection later.
4.Tape the drain hose and the connecting
cables.
5. Indoor unit installation
Hang the indoor unit from the hooks at the
top of the installation plate.
Insert the spacer etc. between the indoor
unit and the installation plate and separate
the bottom of the indoor unit from the wall.
Connecting the piping to the indoor unit and
the drain hose to drain pipe.
1. Align the center of the pipes and sufficiently
tighten the flare nut by hand.
2.Tighten the flare nut with a wrench.
3.When extending the drain hose at the indoor
unit, install the drain pipe.
For left rear piping
Drain pipe
Connecting
cable
1 2
Installation plate
Spacer
Indoor unit
8cm
Indoor unit tubing Flare nut Pipes
Wrench
Indoor unit tubing
Connection pipe
Flare nut
Open-end wrench (fixed)
Vinyl tape
Adhesive
Drain hose
Indoor unit drain hose
(narrow)
mm inch kgf.m
Ø6.35 1/4" 1.8~2.5
Ø9.52 3/8" 3.4~4.2
Ø12.7 1/2" 5.5~6.6
Ø15.88 5/8" 6.3~8.2
Outside diameter Torque
16 Room Air Conditioner
Installation
Wrap the insulation material around the
connecting portion.
1. Overlap the connection pipe heat insulation
and the indoor unit pipe heat insulation
material. Bind them together with vinyl tape
so that there may be no gap.
2.Wrap the area which accommodates the rear
piping housing section with vinyl tape.
3. Bundle the piping and drain hose together by
wrapping them with cloth tape over the range
within which they fit into the rear piping
housing section.
Reroute the pipings and the drain hose
across the back of the chassis.
Indoor unit installation
1. Remove the spacer.
2. Ensure that the hooks are properly seated on
the installation plate by moving it left and
right.
3. Press the lower left and right sides of the unit
against the installation plate until the hooks
engage into their slots(clicking sound).
Plastic bands
Insulation material
Vinyl tape(narrow)
Connection
pipe
Connecting cable
Indoor
unit piping
Pipe
Vinyl tape
(wide)
Wrap with vinyl tape
Drain hose
Vinyl tape(narrow)
Pipe
Wrap with
vinyl tape(wide)
Piping for
passage through
piping hole
Drain hose
Connecting
cable
Installation Manual 17
ENGLISH
Installation
Installation Information. For left piping. Follow the instruction below.
Good case
Press on the upper side of clamp and unfold the tubing to downward slowly.
Bad case
Following bending type from right to left may cause damage to the tubing.
18 Room Air Conditioner
Installation
Outdoor
Align the center of the pipings and sufficiently
tighten the flare nut by hand.
Finally, tighten the flare nut with torque wrench
until the wrench clicks.
When tightening the flare nut with torque
wrench, ensure the direction for tightening
follows the arrow on the wrench.
mm inch kgf.m
Ø6.35 1/4" 1.8~2.5
Ø9.52 3/8" 3.4~4.2
Ø12.7 1/2" 5.5~6.6
Ø15.88 5/8" 6.3~8.2
Ø19.05 3/4" 9.9~12.1
Outside diameter Torque
Outdoor unit
Liquid side piping
(Smaller diameter)
Gas side
piping
(Bigger
diameter)
Torque wrench
Installation Manual 19
ENGLISH
Installation
Indoor
Connect the cable to the indoor unit by connecting the wires to the terminals on the control board
individually according to the outdoor unit connection. (Ensure that the color of the wires of the
outdoor unit and the terminal No. are the same as those of the indoor unit.)
Connecting the Cables
The above circuit diagram is subject to change without notice.
The earth wire should be longer than the common wires.
When installing, refer to the circuit diagram behind the panel front of the indoor unit.
Connect the wires firmly so that they may not be pulled out easily.
Connect the wires according to color codes, referring to the wiring diagram.
If a power plug is not used, provide a circuit
breaker between power source and the unit as
shown by.
The power cord connected to the "A" unit should be selected according to the following
specifications(Type "B" approved by HAR or SAA).
The power connecting cable connecting the indoor and outdoor unit should be selected according
to the following specifications (Type "B" approved by HAR or SAA).
Air
Conditioner
Main power source
Circuit Breaker
Use a circuit breake
or time delay fuse.
5k~9k 12k~14k 18k 24k~28k 30k, 32k 36k, 38k
0.75 1.0 1.5 2.5 2.5 5.5
Unit(A) Indoor Indoor Indoor Indoor Outdoor Outdoor
Cable Type(B) H05VV-F H05VV-F H05VV-F H05VV-F H05RN-FH05RN-F
NORMAL CROSS
-SECTIONAL AREA
Grade
(mm
2
)
5k~9K 12k~14k 18k 24k~28k
0.75 1.0 1.5 2.5
Cable Type(B) H07RN-F H07RN-F H07RN-F H07RN-F
NORMAL
CROSS
-SECTIONAL
AREA
Grade
(mm
2
)
NORMAL
CROSS-SECTIONAL
AREA 0.75mm
2
30k, 32k 36k, 38k
0.75 0.75
Cable Type(B) H07RN-F H07RN-F
NORMAL CROSS
-SECTIONAL AREA
Grade
(mm
2
)
20 Room Air Conditioner
Installation
Outdoor
1. Remove the control cover from the unit by
loosening the screw.
Connect the wires to the terminals on the
control board individually.
2. Secure the cable onto the control board with
the cord clamp.
3. Refix the control cover to the original position
with the screw.
4. Use a recognized circuit breaker 20A(14k)
between the power source and the unit.
A disconnecting device to adequately
disconnect all supply lines must be fitted.
Outdoor Unit
Cover control
Cord clamp
1
(L)
2
(N)
34 1
(L)
2
(N)
34
CASE 1 CASE 2
Connecting
cable
7k~14k 18k 24k~28k 30k, 32k 36k, 38k
15 20 30 30 40
Circuit
Breaker
(A)
Grade
According to the confirmation of the above conditions, prepare the wiring as follows.
1. Never fail to have an individual power circuit specifically for the air conditioner. As for
the method of wiring, be guided by the circuit diagram posted on the inside of control
cover.
2.The screw which fasten the wiring in the casing of electrical fittings are liable to come
loose from vibrations to which the unit is subjected during the course of
transportation. Check them and make sure that they are all tightly fastened. (If they
are loose, it could cause burn-out of the wires.)
3. Specification of power source.
4. Confirm that electrical capacity is sufficient.
5. See to that the starting voltage is maintained at more than 90 percent of the rated
voltage marked on the name plate.
6. Confirm that the cable thickness is as specified in the power source specification.
(Particularly note the relation between cable length and thickness.
7. Always install an earth leakage circuit breaker in a wet or moist area.
8.The following would be caused by voltage drop.
Vibration of a magnetic switch, which will damage the contact point, fuse breaking, disturbance of
the normal function of the overload.
9.The means for disconnection from a power supply shall be incorporated in the fixed
wiring and have an air gap contact separation of at least 3mm in each active(phase)
conductors.
Installation Manual 21
ENGLISH
Installation
Checking the Drainage
To check the drainage.
1. Pour a glass of water on the evaporator.
2. Ensure the water flows through the drain
hose of the indoor unit without any leakage
and goes out the drain exit.
Drain piping
1.The drain hose should point downward for
easy drain flow.
2. Do not make drain piping like the following.
Drain pan
Drain
hose
Leakage
checking
Connecting area
drain hose
Leakage
checking
Downward slope
Do not raise
Accumulated
drain water
Tip of drain hose
dipped in water
Air
Waving
Water
leakage
Water
leakage
Ditch
Less than
50mm gap
Water
leakage
22 Room Air Conditioner
Installation
Forming the Piping
Form the piping by wrapping the
connecting portion of the indoor unit
with insulation material and secure it
with two kinds of vinyl tapes.
If you want to connect an additional drain
hose, the end of the drain outlet should be
routed above the ground. Secure the drain
hose appropriately.
In cases where the outdoor unit is
installed below the indoor unit
perform the following.
1.Tape the piping, drain hose and connecting
cable from down to up.
2. Secure the tapped piping along the exterior
wall using saddle or equivalent.
In cases where the Outdoor unit is
installed above the Indoor unit
perform the following.
1.Tape the piping and connecting cable from
down to up.
2. Secure the taped piping along the exterior
wall. Form a trap to prevent water entering
the room.
3. Fix the piping onto the wall by saddle or
equivalent.
Taping
Drain hose
Pipings
Connecting cable
Trap is required to prevent water
from entering into electrical parts.
Seal small openings
around pipings with a
gum type sealer.
Seal a small opening
around the pipings
with gum type sealer.
Trap
Trap
Installation Manual 23
ENGLISH
Installation
Air Purging
Air purging
The air and moisture remaining in the refrigerant system have undesirable effects as indicated below.
1. Pressure in the system rises.
2. Operating current rises.
3. Cooling(or heating) efficiency drops.
4. Moisture in the refrigerant circuit may freeze and block capillary tubing.
5.Water may lead to corrosion of parts in the refrigeration system.
Therefore, after evacuating the system, take a leak test for the piping and tubing between the
indoor and outdoor unit.
Air purging with vacuum pump
1. Preparation
Check that each tube(both liquid and gas side tubes) between the indoor and outdoor units have been
properly connected and all wiring for the test run has been completed. Remove the service valve caps
from both the gas and the liquid side on the outdoor unit. Note that both the liquid and the gas side
service valves on the outdoor unit are kept closed at this stage.
2. Leak test
Connect the manifold valve(with pressure gauges) and dry nitrogen gas cylinder to this service port with
charge hoses.
Be sure to use a manifold valve for air purging. If it is not available, use a stop valve for this
purpose.The "Hi" knob of the manifold valve must always be kept close.
Pressurize the system to no more than 150 P.S.I.G. with dry nitrogen gas and close the cylinder
valve when the gauge reading reached 150 P.S.I.G. Next, test for leaks with liquid soap.
To avoid nitrogen entering the refrigerant system in a liquid state, the top of the cylinder must be
higher than its bottom when you pressurize the system. Usually, the cylinder is used in a vertical
standing position.
1. Do a leak test of all joints of the
tubing(both indoor and outdoor)
and both gas and liquid side
service valves.
Bubbles indicate a leak. Be sure to
wipe off the soap with a clean
cloth.
2. After the system is found to be free
of leaks, relieve the nitrogen
pressure by loosening the charge
hose connector at the nitrogen
cylinder. When the system pressure
is reduced to normal, disconnect
the hose from the cylinder.
Lo Hi
Indoor unit
Outdoor unit
Manifold valve
Charge hose
Nitrogen gas
cylinder(in vertical
standing position)
Pressure
gauge
24 Room Air Conditioner
Installation
Soap water method
1. Remove the caps from the 2-way and 3-way valves.
2. Remove the service-port cap from the 3-way valve.
3.To open the 2-way valve turn the valve stem
counterclockwise approximately 90°, wait for about
2~3 sec, and close it.
4. Apply a soap water or a liquid neutral detergent on
the indoor unit connection or outdoor unit
connections by a soft brush to check for leakage of
the connecting points of the piping.
5. If bubbles come out, the pipes have leakage
Evacuation
1. Connect the charge hose end described in the
preceding steps to the vacuum pump to
evacuate the tubing and indoor unit.
Confirm the "Lo" knob of the manifold valve is
open.Then, run the vacuum pump.
The operation time for evacuation varies with
tubing length and capacity of the pump.The
following table shows the time required for
evacuation.
2.When the desired vacuum is reached, close the
"Lo" knob of the manifold valve and stop the
vacuum pump.
Finishing the job
1.With a service valve wrench, turn the valve stem
of liquid side valve counter-clockwise to fully
open the valve.
2.Turn the valve stem of gas side valve counter-
clockwise to fully open the valve.
3. Loosen the charge hose connected to the gas
side service port slightly to release the pressure,
then remove the hose.
4. Replace the flare nut and its bonnet on the gas
side service port and fasten the flare nut
securely with an adjustable wrench.This
process is very important to prevent leakage
from the system.
5. Replace the valve caps at both gas and liquid
side service valves and fasten them tight.
This completes air purging with a vacuum pump.
The air conditioner is now ready to test run.
Gas side
Liquid side
Cap
Hexagonal wrench
2-way valve
(Open)
3-way valve
(Close)
Required time for evacuation when 30 gal/h vacuum
pump is used
10 min. or more 15 min. or more
If tubing length is less
than 10m (33 ft)
If tubing length is longer
than 10m (33 ft)
Indoor unit
Outdoor unit
Lo Hi
Manifold valve
Vacuum pump
Pressure
gauge
Open
Close
Installation Manual 25
ENGLISH
Installation
1. Check that all tubing and wiring are properly connected.
2. Check that the gas and liquid side service valves are fully open.
Prepare remote controller
1. Remove the battery cover by pulling it
according to the arrow direction.
2. Insert new batteries making sure that the (+)
and () of battery are installed correctly.
3. Reattach the cover by pushing it back into
position.
Use 2 AAA(1.5volt) batteries. Do not use
rechargeable batteries.
Remove the batteries from the remote
controller if the system is not used for a long
time.
Settlement of outdoor unit
1. Anchor the outdoor unit with a bolt and
nut(ø10mm) tightly and horizontally on a
concrete or rigid mount.
2.When installing on the wall, roof or rooftop,
anchor the mounting base securely with a
nail or wire assuming the influence of wind
and earthquake.
3. If the vibration of the unit is transmitted to the
hose, secure the unit with an anti-vibration
rubber.
Evaluation of the performance
Operate the unit for 15~20 minutes, then check
the system refrigerant charge:
1. Measure the pressure of the gas side service
valve.
2. Measure the temperature of the intake and
discharge of air.
3. Ensure the difference between the intake
temperature and the discharge is more than
8°C
4. For reference; the gas side pressure of
optimum condition is as below.(Cooling)
The air conditioner is now ready for use.
NOTICE
Bolt
Tubing connection
Discharge
temperature
Discharge air
Intake temperature
R-22 35°C (95°F) 4~5kg/cm
2
G(56.8~71.0 P.S.I.G.)
R-410A 35°C (95°F) 8.5~9.5kg/cm
2
G(120~135 P.S.I.G.)
Outside ambient
TEMP.
Refrigerant
The pressure of the gas side
service valve.
Test Running
26 Room Air Conditioner
Installation
If the actual pressure is higher than shown, the system is most likely over-charged, and charge
should be removed. If the actual pressure are lower than shown, the system is most likely
undercharged, and charge should be added.
NOTICE
PUMP DOWN
This is performed when the unit is relocated or the refrigerant circuit is serviced.
Pump Down means collecting all refrigerant into the outdoor unit without the loss of refrigerant.
Be sure to perform Pump Down procedure in the cooling mode.
Pump Down Procedure
1. Connect a low-pressure gauge manifold hose to the charge port on the gas side service valve.
2. Open the gas side service valve halfway and purge the air in the manifold hose using the
refrigerant.
3. Close the liquid side service valve(all the way).
4.Turn on the unit's operating switch and start the cooling operation.
5.When the low-pressure gauge reading becomes 1 to 0.5kg/cm
2
G(14.2 to 7.1 P.S.I.G.), fully close
the gas side valve and then quickly turn off the unit. Now Pump Down procedure is completed,
and all refrigerant is collected into the outdoor unit.
ESPAÑOL
LG
Aire acondicionado
MANUAL DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de
instalar el producto.
• Cuando el cable de alimentación esté dañado, la
sustitución debe realizarse únicamente por personal
autorizado.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el
Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal
autorizado.
• Después de leer completamente este manual de
instalación, guárdelo para futuras consultas.
2 Aire acondicionado
Aire acondicionado - Manual de instalación
ÍNDICE
Precauciones de seguridad....................3
Introducción...............................................6
Símbolos utilizados en este manual ....6
Características .......................................6
Instalación .................................................7
Piezas para la instalación......................7
Herramientas para la instalación...........7
Diagrama de instalación.........................8
Selección de la mejor ubicación............9
Longitud de conductos y elevación.....10
Fijación de la placa de instalación.......11
Taladrado en la pared..........................11
Trabajo de abocinamiento....................12
Conexión de conductos.......................13
Conexión de cables..............................19
Comprobación del drenaje...................21
Formación de conductos .....................22
Purga de aire........................................23
Prueba de funcionamiento...................25
Cuatro tornillos tipo “A” y tacos de
plástico
Cable de conexión
Diagrama guía de instalación
Conductos: Lado gas
Lado líquido
Materiales de aislamiento
Conducto adicional de drenaje
(Diámetro exterior..................15.5mm)
Dos tornillos tipo “B”
Indicador de nivel
Destornillador
Taladradora eléctrica
Broca corona (70 mm Ø)
Medidor horizontal
Equipo de herramientas de
abocinamiento
Llaves dinamométricas específicas
1,8 kg/m, 4,2 kg/m, 5,5 kg/m, 6,6 kg/m
(diferentes en función del número de
modelo)
Llave inglesa semiunión
Un vaso de agua
Destornillador
Llave hexagonal (4 mm)
Detector de fugas de gas
Bomba de vacío
Indicador múltiple
Manual de usuario
Termómetro
Soporte del mando a distancia
Requisitos de
instalación
Piezas necesarias
Herramientas necesarias
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
Lea estas instrucciones antes de instalar el aire acondicionado.
Observe las precauciones especificadas en este manual, ya que incluyen indicaciones importantes
relacionadas con la seguridad.
El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se
clasifica mediante las siguientes indicaciones.
A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
Instalación
No lo haga.
Siga las instrucciones.
Precauciones de seguridad
Realice siempre la conexión
de la toma de tierra.
• Si no lo hace, podría
producirse una descarga
eléctrica.
No utilice un cable de
alimentación, una clavija o un
enchufe flojo que estén
dañados.
• Si lo hace, podría producirse
un incendio o descarga
eléctrica.
Para la instalación del producto,
póngase siempre en contacto
con el centro de servicio
técnico o con una empresa de
instalaciones especializada.
• De lo contrario, podría
producirse un incendio,
descarga eléctrica, explosión
o daños.
Ajuste firmemente la
cubierta de la parte eléctrica
en la unidad interior y el
panel de servicio en la
unidad exterior.
Si la cubierta de la parte eléctrica
de la unidad interior y el panel de
servicio de la unidad exterior no
están ajustados firmemente,
podría producirse un incendio o
descarga eléctrica debido al polvo,
agua, etc.
Instale siempre un interruptor
diferencial para el aire
acondicionado y el cuadro de
maniobra correspondiente.
• Si no lo instala, podría
producirse un incendio y una
descarga eléctrica.
No almacene ni utilice
gases inflamables o
combustibles cerca del aire
acondicionado.
• De lo contrario, podría
producirse un incendio o una
avería del aparato.
4 Aire acondicionado
Precauciones de seguridad
Si es necesario desenchufar el cable
de alimentación, hágalo sujetando la
cabeza de la clavija y no lo toque
con las manos húmedas.
• De lo contrario, podría
producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice el cable de
alimentación cerca de
generadores de calor.
• Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga
eléctrica.
No abra la entrada de
aspiración de la unidad
interior/exterior durante el
funcionamiento.
• Si lo hace, podría producirse
una descarga eléctrica y una
avería.
No permita que entre agua
en las partes eléctricas.
De lo contrario, podría producirse
una avería en la unidad o una
descarga eléctrica.
Sujete la clavija por la
cabeza cuando la saque.
• Podría producirse una
descarga eléctrica y daños.
No toque nunca las partes
metálicas de la unidad
cuando retire el filtro.
• Son afiladas y pueden
producir lesiones.
No comparta el enchufe con
otros aparatos.
Podría producirse una descarga
eléctrica o incendio debido a la
generación de calor.
No utilice un cable de
alimentación dañado.
• Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga
eléctrica.
No modifique ni alargue el
cable de alimentación sin
causa justificada.
• Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga
eléctrica.
Tenga cuidado de no estirar
el cable de alimentación
durante el funcionamiento.
• Si lo hace, podría producirse
un incendio o una descarga
eléctrica.
Desenchufe la unidad si
emite un sonido extraño,
olores o humo.
• Si no lo hace, podría
producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Manténgala alejada de
llamas.
• De lo contrario, podría
producirse un incendio.
Funcionamiento
Asegúrese de que el bastidor de instalación
de la unidad exterior no está dañado debido a
un uso prolongado.
• Podría producir daños o un accidente.
No desmonte ni modifique los productos sin
causa justificada.
• Podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
No instale el aparato en un lugar donde
pueda caerse.
• De lo contrario, podrían producirse daños
personales.
Tenga cuidado cuando lo desembale e
instale.
• Los bordes afilados pueden producir daños.
Manual de instalación 5
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
No se suba sobre la unidad interior/exterior
ni coloque nada sobre ellas.
• Podrían producirse daños debido al desplome
o caída de la unidad.
No coloque ningún objeto pesado sobre el
cable de alimentación.
• Si lo hace, podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
Si el aparato se ha sumergido en agua,
póngase siempre en contacto con el centro
de servicio técnico.
• De lo contrario, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
Vigile que los niños no se suban a la
unidad exterior.
• Si lo hacen, podrían resultar gravemente
lesionados debido a una caída.
ATENCIÓN
Instalación
Instale la manguera de drenaje para
asegurar que el drenaje pueda realizarse
correctamente.
• De lo contrario, podrían producirse fugas de
agua.
Instale el aparato de modo que el ruido o el
aire caliente procedente de la unidad
exterior no cause molestias a los vecinos.
• De lo contrario, podrían producirse disputas
con los vecinos.
Evite un enfriamiento excesivo y ventile
frecuentemente.
• De lo contrario, podría perjudicar su salud.
Utilice un paño suave para limpiar la unidad. No
utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte.
Podría deteriorarse el aspecto del aire acondicionado,
cambiar el color o producirse desperfectos en su
superficie.
No utilice el aparato para una finalidad
especial como el acondicionamiento para
animales o vegetales, máquinas de precisión o
la conservación de artículos de arte.
• Si lo hace, podrían producirse daños en sus
propiedades.
No coloque ningún obstáculo alrededor de
las entradas o salidas de aire.
• Si lo hace, podría producirse una avería en el
aparato o un accidente.
Funcionamiento
Compruebe siempre si existen pérdidas de
gas después de instalar o reparar la unidad.
• Si no lo hace, podría producirse una avería en
la unidad.
Instale la unidad bien nivelada.
• Si no lo hace, podrían producirse vibraciones o
fugas de agua.
6 Aire acondicionado
Introducción
Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños
al aire acondicionado.
Este símbolo indica notas especiales.
NOTA
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Características
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Rejillas de
entrada de aire
Rejillas de
salida de aire
Cables de
conexión
Cables de
conexión
Conductos
Conductos
Manguera
de drenaje
Manguera
de drenaje
Placa base
Placa base
Receptor de señales
Panel frontal
Entrada de aire
Filtro de aire
Manual de instalación 7
ESPAÑOL
Instalación
Tornillo tipo A (6 EA) Tornillo tipo A (8 EA)
Tornillo tipo B Tornillo tipo B
Soporte del mando a distanciaSoporte del mando a distancia
Tipo 1 Tipo 2
Placa de instalación Placa de instalación
Figura FiguraNombre
Destornillador
Taladradora eléctrica
Cinta métrica, cuchillo
Broca corona
Llave inglesa
Llave dinamométrica
Ohmímetro
Llave hexagonal
Amperímetro
Detector de fugas de gas
Termómetro,
medidor horizontal
Equipo de herramientas
de abocinamiento
Nombre
Piezas para la instalación
Herramientas para la instalación
Instalación
Lea atentamente y siga las instrucciones paso a paso.
8 Aire acondicionado
Instalación
Diagrama de instalación
Piezas de instalación que debe comprar ( ).
NOTA
Installation plate
Manguito
Casquillo Manguito
Masilla (sellador para pistola)
Cinta de vinilo (ancha)
Brida
Conducto de gas (Partes opcionales)
Conducto de líquido (Partes opcionales)
Conducto de drenaje adicional
Cinta de vinilo (estrecha)
Cable conector
(Partes opcionales)
Tuerza el conducto tan cerca de
la pared como sea posible, pero
con cuidado de que no se
rompa.
Aplicar después de realizar
una prueba de drenaje.
Para llevar a cabo la prueba
de drenaje, extraiga los filtros
de aire y vierta agua en el
intercambiador de calor.
Deflector vertical de aire
Salida de aire
Botón de funcionamiento forzado
Luces indicadoras de funcionamiento/
Receptor de señal
Manguera de desagüe
Placa de asiento
Orificios de salida de aire
Orificios de entrada de aire
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Instalación
Unidad interior
1. No coloque generadores de calor o vapor cerca de
la unidad.
2. Seleccione un lugar donde no haya obstáculos
frente a la unidad.
3. Asegúrese de que el drenaje de condensación
pueda conducirse convenientemente.
4. No instale la unidad cerca de una puerta.
5. Asegúrese de que el espacio entre la pared y el
lateral izquierdo (o derecho) de la unidad sea
superior a 10 cm. La unidad debe instalarse en la
pared a la mayor altura posible, manteniendo un
mínimo de 20 cm hasta el techo.
6. Utilice un localizador de pernos para localizarlos y
evitar daños innecesarios a la pared.
Unidad exterior
1. Si se coloca un toldo sobre la unidad para evitar la
luz solar directa o la exposición a la lluvia,
asegúrese de que la radiación de calor del
condensador no quede restringida.
2. Asegúrese de que el espacio alrededor de la parte
posterior y los laterales es superior a 30 cm.
Delante de la parte frontal de la unidad debe dejar
un espacio superior a 70 cm.
3. No coloque animales ni plantas expuestos
directamente al aire caliente.
4.Tenga en cuenta el peso del aire acondicionado y
seleccione un lugar donde se produzca el mínimo
ruido y vibración.
5. Seleccione un lugar donde el aire caliente y el
ruido del aire acondicionado no moleste a los
vecinos.
Selección de la mejor ubicación
Más de 20cm
Más de
10cm
Más de 2,3m
Más de
10cm
Instale la unidad interior en la pared a una altura del suelo superior a 2,3 metros.
Más de
30cm
Más de
30cm
Más de
60cm
Más de
60cm
Más de
70cm
10 Aire acondicionado
Instalación
Longitud de conductos y elevación
Unidad exterior
Unidad interior
A
B
Unidad exterior
Unidad interior
A
B
A
Separador de aceite
Unidad exterior
Unidad interior
B
Si la longitud del conducto es superior a 5 m
La capacidad está basada en la longitud estándar y la longitud máxima tolerada está basada en
la fiabilidad.
El separador de aceite debe instalarse cada 5~7 metros.
7k, 8k, 9k 3/8" 1/4" 7.5 7 15 20
11k, 12k, 14k 1/2" 1/4" 7.5 7 15 20
1/2" 1/4" 7.5 15 30 20
18k, 24k, 26k 5/8" 1/4" 7.5 15 30 20
5/8" 3/8" 7.5 15 30 30
Tamaño del conducto
Capacidad
(Btu/h)
GAS LÍQUIDO
Elevación
máxima A (m)
Refrigerante
adicional (g/m)
Elevación
máxima B (m)
Longitud
estándar (m)
Manual de instalación 11
ESPAÑOL
Instalación
Fijación de la placa de instalación
Taladre el agujero del conducto con una
broca corona de 70 mm Ø.Taladre el
agujero del conducto, a la derecha o
izquierda, ligeramente inclinado hacia el
lado exterior.
Taladrado en la pared
5-7mm
(3/16"~5/16")
Interior
PARED
Exterior
La pared que seleccione debe ser
suficientemente fuerte y sólida para evitar
vibraciones.
1. Monte la placa de instalación en la pared con
los tornillos tipo A. Si monta la unidad en una
pared de hormigón, utilice pernos de anclaje.
Monte la placa de instalación
horizontalmente alineando la línea de
centros utilizando un nivel.
2. Mida la pared y marque la línea de centros.
También es importante prestar atención a
la localización de la placa de instalación, ya
que el trazado del cableado hacia los
enchufes se realiza normalmente por la
pared. El taladrado de agujeros en la pared
para las conexiones de los conductos debe
realizarse con seguridad.
Gancho del
chasis
Placa de instalación
Tornillo tipo A
Conducto posterior izquierdo Conducto posterior derecho
Placa de instalación
Ø70mm
Ø70mm
D
B
A
C
Tornillo tipo 1.
Gancho del
chasis
Placa de instalación
Tornillo tipo A
Tornillo tipo 2.
Tornillo tipo 1.
Conducto posterior izquierdo Conducto posterior derecho
Placa de instalación
Ø70mm
133mm
Ø70mm
100mm
Tornillo tipo 2.
ABCD
S4 55 105 65 105
SE 70 110 90 110
S5/S8 100 122 240 122
CHASSIS
(Grado)
Distancia (mm)
<
Tornillo tipo 1.
>
12 Aire acondicionado
Instalación
Trabajo de abocinamiento
La principal causa de las pérdidas de gas se debe a defectos en los trabajos de abocinamiento.
Realice correctamente el trabajo de abocinamiento mediante el siguiente procedimiento.
Corte los conductos y el cable
1. Utilice el equipo de conductos opcional o los
conductos comprados.
2. Mida la distancia entre la unidad interior y la
unidad exterior.
3. Corte los conductos con una longitud un poco
superior a la longitud medida.
4. Corte el cable 1,5 m más largo que la longitud
del conducto.
Eliminación de rebabas
1. Elimine completamente todas las rebabas de la
sección transversal de corte del conducto/tubo.
2. Para evitar la caída de rebabas en el interior de
la tubería, coloque el extremo del
conducto/tubo de cobre hacia abajo y elimine
las rebabas.
Colocación de la tuerca
Retire las tuercas de abocinamiento
incorporadas a la unidad interior y exterior, y a
continuación, colóquelas en el conducto/tubo
después de haber eliminado completamente las
rebabas. (No es posible colocarlas después del
trabajo de abocinamiento)
Trabajo de abocinamiento
1. Sujete firmemente el conducto de cobre en una
hilera según las dimensiones mostradas en la
tabla siguiente.
2. Realice el trabajo de abocinamiento con las
herramientas de abocinamiento.
Conducto
de cobre
90°
Inclinado Irregular Rugoso
Conducto
Escariador
Hacia abajo
Tuerca de abocinamiento
Tubo de cobre
mm pulgadas mm
Ø6,35 1/4" 1,1~1,3
Ø9,52 3/8" 1,5~1,7
Ø12,7 1/2" 1,6~1,8
Ø15,88 5/8" 1,6~1,8
Ø19,05 3/4" 1,9~2,1
Diámetro exterior A
Barra
Conducto de cobre
Manivela de apriete
Marca de flecha roja
Cono
Yugo
Manivela
Barra
"A"
Manual de instalación 13
ESPAÑOL
Instalación
Comprobación
1. Compare el trabajo de abocinamiento con la
figura.
2. Si una sección abocinada es defectuosa,
córtela y realice de nuevo el trabajo de
abocinamiento.
Interior
1. Prepare el conducto y la manguera de
drenaje de la unidad interior para su
instalación a través de la pared.
2. Retire el dispositivo de retención de plástico
de las tuberías (consulte la ilustración) y
saque la tubería y la manguera de drenaje
del chasis.
3.Vuelva a colocar en la posición original solo
el soporte 1 de conductos de plástico, no el
soporte 2.
1. Dirija la tubería y la manguera de drenaje de la
unidad interior hacia la parte posterior derecha.
2. Inserte el cable de conexión en la unidad
interior desde la unidad exterior a través del
agujero del conducto.
No conecte el cable a la unidad interior.
Realice un pequeño bucle con el cable para
una conexión posterior más fácil.
3. Encinte las tuberías, manguera de drenaje y el
cable de conexión. Asegúrese de que la
manguera de drenaje esté situada en la parte
inferior del conjunto. Si se coloca en la parte
superior es posible que el depósito de drenaje
se derrame en el interior de la unidad.
Si la manguera de drenaje es conducida por
el interior de la habitación, aísle la manguera
con un material de aislamiento* de modo que
el goteo de exudación (condensación) no
dañe el mobiliario ni el suelo.
Se recomienda espuma de polietileno o
similar.
Inclinado
Interior pulido sin rayas
Liso todo alrededor
Longitud uniforme todo alrededor
Superficie
dañada
Roto Espesor
desigual
= Abocinamiento incorrecto =
Conexión de conductos
Salida posterior derecha del conducto
Manguera
de drenaje
Conductos
de conexión
Cable de conexión
Cinta
Manguera
de drenaje
14 Aire acondicionado
Instalación
4. Instalación de la unidad interior
Cuelgue la unidad interior sobre la parte superior de la
placa de instalación. (Haga coincidir los dos ganchos de la
parte superior posterior de la unidad interior con la parte
superior de la placa de instalación). Asegúrese de que los
ganchos están fijados adecuadamente sobre la placa de
instalación moviéndola a derecha e izquierda.
Presione la parte inferior derecha e izquierda de la unidad
contra la placa de instalación hasta que los enganches se
ajusten en sus ranuras (hasta que hagan clic).
Conexión de los conductos a la unidad
interior y de la manguera de drenaje al
conducto de drenaje
1. Alinee el centro de los conductos y apriete
suficientemente la tuerca de abocinamiento a
mano.
2. Apriete la tuerca de abocinamiento con una
llave de tuercas.
3. Cuando extienda la manguera de drenaje en
la unidad interior, instale el conducto de
drenaje.
Envuelva con material de aislamiento el
tramo de conexión.
1. Solape el material de aislamiento del conducto de
conexión y el material de aislamiento del conducto
de la unidad interior. Encinte el conjunto con cinta
de vinilo de modo que no queden huecos.
2. Encinte el área que alberga la sección posterior del
alojamiento de los conductos con cinta de vinilo.
3. Encinte suficientemente el conjunto de los
conductos y la manguera de drenaje con
cinta de vinilo para cubrirlo en el punto en
que entran en la sección posterior del
alojamiento de los conductos.
Manguera
de drenaje
Cable de
conexión
Tubería de la
unidad interior
Tuerca de
abocinamiento
Conductos
Llave de
tuercas
Tubería de la
Llave de boca (fija)
Conducto
de conexión
Tuerca de
abocinamiento
mm pulgadas kgf.m
Ø6,35 1/4" 1,8~2,5
Ø9,52 3/8" 3,4~4,2
Ø12,7 1/2" 5,5~6,6
Ø15,88 5/8" 6,3~8,2
Diámetro exterior Apriete
Cinta de vinilo (estrecha)
Adhesivo
Conducto de drenaje
Manguera de drenaje
de la unidad interior
Bandas plásticas
Material aislante
Cinta de vinilo(estrecha)
Conducto de
conexión
Cable de conexión
Cinta de vinilo
(ancha)
Encinte con cinta de vinilo
Conducto de
la unidad interior
Conducto
Encinte con cinta de vinilo
Manguera de drenaje
Conducto
Cinta de vinilo (ancha)
Manual de instalación 15
ESPAÑOL
Instalación
1. Dirija la tubería y la manguera de drenaje de la
unidad interior hacia la posición del agujero de
conductos.
2. Inserte los conductos, la manguera de drenaje y el
cable de conexión en el agujero de conductos.
3. Inserte el cable de conexión en la unidad interior.
No conecte el cable a la unidad interior.
Realice un pequeño bucle con el cable para una
conexión posterior más fácil.
4. Encinte la manguera de drenaje y el cable de
conexión.
5. Instalación de la unidad interior
Cuelgue la unidad interior sobre la parte
superior de la placa de instalación.
Inserte el espaciador, etc. entre la unidad
interior y la placa de instalación y separe la
parte inferior de la unidad interior de la pared.
Conexión de los conductos a la unidad
interior y de la manguera de drenaje al
conducto de drenaje.
1. Alinee el centro de los conductos y apriete
suficientemente la tuerca de abocinamiento a
mano.
2. Apriete la tuerca de abocinamiento con una
llave de tuercas.
3. Cuando extienda la manguera de drenaje en
la unidad interior, instale el conducto de
drenaje.
Salida posterior izquierda del conducto
Manguera
de drenaje
Cable de
conexión
1 2
Placa de instalación
Espaciador
Unidad interior
8cm
Tubería de la
unidad interior
Tuerca de
abocinamiento
Conductos
Llave de
tuercas
Tubería de la
unidad interior
Llave de boca (fija)
Conducto
de conexión
Tuerca de
abocinamiento
Cinta de vinilo (estrecha)
Adhesivo
Conducto de drenaje
Manguera de drenaje
de la unidad interior
mm pulgadas kgf.m
Ø6,35 1/4" 1,8~2,5
Ø9,52 3/8" 3,4~4,2
Ø12,7 1/2" 5,5~6,6
Ø15,88 5/8" 6,3~8,2
Diámetro exterior Apriete
16 Aire acondicionado
Instalación
Envuelva con material de aislamiento el
tramo de conexión.
1. Solape el aislamiento térmico del conducto de
conexión y el material de aislamiento térmico del
conducto de la unidad interior. Encinte el conjunto
con cinta de vinilo de modo que no queden huecos.
2. Encinte el área que alberga la sección posterior del
alojamiento de los conductos con cinta de vinilo.
3. Encinte el conjunto de los conductos y la manguera
de drenaje con cinta de tela en el tramo en que
entra en la sección posterior del alojamiento de los
conductos.
Redirija los conductos y la manguera de
drenaje hacia la parte posterior del chasis.
Instalación de la unidad interior
1. Retire el espaciador.
2. Asegúrese de que los ganchos están fijados
adecuadamente sobre la placa de instalación
moviéndola a derecha e izquierda.
3. Presione la parte inferior derecha e izquierda
de la unidad contra la placa de instalación
hasta que los enganches se ajusten en sus
ranuras (hasta que hagan clic).
Bandas plásticas
Material aislante
Cinta de vinilo (estrecha)
Conducto
de conexión
Cable de conexión
Conducto de
la unidad interi
o
Conducto
Cinta de vinilo
(ancha)
Encinte con cinta de vinilo
Manguera de
drenaje
Cinta de
vinilo (estrecha)
Conducto
Encinte con cinta
de vinilo (ancha)
Conductos que atraviesan el
agujero de conductos
Manguera
de drenaje
Cable de
conexión
Manual de instalación 17
ESPAÑOL
Instalación
Información de instalación para conductos a la izquierda.
Siga las siguientes instrucciones.
Correcto
Presione sobre la parte superior de la abrazadera y desdoble suavemente las tuberías hacia abajo.
Incorrecto
Si realiza giros a derecha e izquierda puede ocasionar daños a las tuberías.
18 Aire acondicionado
Instalación
Exterior
Alinee el centro de los conductos y apriete
suficientemente la tuerca de abocinamiento a
mano.
Finalmente, apriete la tuerca de abocinamiento
con una llave dinamométrica hasta el tope de la
llave.
Cuando apriete la tuerca de abocinamiento
con la llave dinamométrica, asegúrese de que
la dirección de apriete es la indicada por la
flecha de la llave.
Unidad exterior
Conducto del lado líquido
(diámetro menor)
Conducto
del lado gas
(diámetro
mayor)
Llave dinamométrica
mm pulgadas kgf.m
Ø6,35 1/4" 1,8~2,5
Ø9,52 3/8" 3,4~4,2
Ø12,7 1/2" 5,5~6,6
Ø15,88 5/8" 6,3~8,2
Ø19,05 3/4" 9,9~12,1
Diámetro exterior Apriete
Manual de instalación 19
ESPAÑOL
Instalación
Interior
Conecte el cable a la unidad interior conectado cada cable al terminal correspondiente del panel de
control de acuerdo con la conexión de la unidad exterior. (Asegúrese de que el color de los cables
de la unidad exterior y el número de terminal son los mismos que en la unidad interior).
Conexión de cables
El esquema del circuito anterior está sujeto a cambios sin previo aviso.
El cable de toma de tierra debe ser más largo que el resto de los cables.
Cuando realice la instalación, consulte el esquema del circuito situado detrás del panel frontal
de la unidad interior.
Conecte firmemente los cables de manera que no puedan estirarse y sacarse fácilmente.
Conecte los cables de acuerdo con el código de color consultando el esquema de cableado.
Si no utiliza una clavija, instale un interruptor
automático entre la fuente de alimentación y la
unidad, como se muestra.
El cable de conexión conectado a la unidad Adebe seleccionarse de acuerdo con las siguientes
especificaciones (tipo Baprobado por HAR o SAA).
El cable de conexión de alimentación que conecta las unidades interior y exterior debe
seleccionarse de acuerdo con las siguientes especificaciones (tipo Baprobado por HAR o SAA).
Aire
acondicionado
Fuente de alimentación principal
Circuit Breaker
Use a circuit breake
or time delay fuse.
5k~9k 12k~14k 18k 24k~28k 30k, 32k 36k, 38k
0,75 1,0 1,5 2,5 2,5 5,5
Unidad (A) Interior Interior Interior Interior Exterior Exterior
Tipo de cable (B)
H05VV-F H05VV-F H05VV-F H05VV-F H05RN-FH05RN-F
SECCIÓN
Grado
(mm
2
)
5k~9K 12k~14k 18k 24k~28k
0,75 1,0 1,5 2,5
Tipo de cable (B)
H07RN-F H07RN-F H07RN-F H07RN-F
SECCIÓN
Grado
(mm
2
)
SECCIÓN 0,75mm
2
30k, 32k 36k, 38k
0,75 0,75
Tipo de cable (B)
H07RN-F H07RN-F
SECCIÓN
Grado
(mm
2
)
20 Aire acondicionado
Instalación
Exterior
1. Retire la tapa del panel de control de la
unidad aflojando el tornillo.
Conecte cada cable al terminal
correspondiente del panel de control.
2. Fije el cable en el panel de control con la
abrazadera.
3.Vuelva a fijar la tapa del panel de control en
su posición original con el tornillo.
4. Utilice un interruptor automático homologado
de 20A (14K) entre la fuente de alimentación
y la unidad.
Debe instalarse un dispositivo de
desconexión que desconecte adecuadamente
todas las líneas de alimentación.
Unidad exterior
Tapa del panel de control
Abrazadera del cable
1
(L)
2
(N)
34 1
(L)
2
(N)
34
CASO 1 CASO 2
Cable de conexión
7k~14k 18k 24k~28k 30k, 32k 36k, 38k
15 20 30 30 40
Interruptor
automático
(A)
Grado
Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el cableado
como se indica a continuación.
1. Disponga siempre de un circuito de alimentación individual para el aire acondicionado.
Para el método de cableado, guíese por el esquema del circuito situado en el interior de la
tapa del panel de control.
2. Los tornillos de apriete del cableado situados en la caja de conexiones eléctricas pueden
aflojarse debido a las vibraciones que puede sufrir la unidad durante su transporte.
Compruébelos y asegúrese de que están firmemente apretados. (Si están flojos, los cables
podrían quemarse).
3. Especificación de la fuente de alimentación.
4. Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
5.Verifique que el voltaje de arranque se mantiene a más del 90% del voltaje nominal
indicado en la placa de características.
6. Confirme que la sección del cable es la especificada en la especificación de la fuente de
alimentación. (Tenga en cuenta especialmente la relación entre la longitud del cable y su
sección).
7. En entornos húmedos o mojados, instale siempre un interruptor diferencial.
8. Una caída de voltaje puede producir lo siguiente:
Vibración del interruptor magnético que puede producir daños en el punto de contacto, fusión
del fusible y trastornos de la función normal de sobrecarga.
9. Los medios para la desconexión de una fuente de alimentación pueden incorporarse en el
cableado fijo y deben tener una separación de contacto en aire de al menos 3 mm en cada
conductor activo (fase).
Manual de instalación 21
ESPAÑOL
Instalación
Comprobación del drenaje
Para comprobar el drenaje
1.Vierta un vaso de agua en el evaporador.
2. Asegúrese de que el agua fluye a través de
la manguera de drenaje de la unidad interior
sin ninguna fuga y que sale por la salida de
drenaje.
Conductos de drenaje
1. La manguera de drenaje debe dirigirse hacia
abajo para facilitar el drenaje.
2. No instale el conducto de drenaje como se
indica.
Depósito
de drenaje
Comprobación
de fugas
Área de conexión de la
manguera de drenaje
Comprobación
de fugas
Manguera
de drenaje
Inclinación hacia abajo
No lo levante
Agua de drenaje
acumulada
Extremo de la
manguerade drenaje
sumergido en agua
Aire
Ondulaciones
Fuga
de agua
Fuga
de agua
Canal
Espacio inferior
a 50 mm
Fuga
de agua
22 Aire acondicionado
Instalación
Formación de conductos
Forme los conductos encintando el
tramo de conexión de la unidad interior
con material de aislamiento y asegúrelos
con dos tipos de cinta de vinilo.
Si desea conectar una manguera de drenaje
adicional, el extremo de la salida de drenaje
debe dirigirse hacia el suelo. Sujete la
manguera de drenaje adecuadamente.
Cuando la unidad exterior se instala
por debajo de la unidad interior haga
lo siguiente.
1. Encinte los conductos, la manguera de
drenaje y el cable de conexión desde abajo
hasta arriba.
2. Sujete los conductos encintados a lo largo de
la pared exterior utilizando placas de apoyo o
equivalentes.
Cuando la unidad exterior se instala
por encima de la unidad interior
haga lo siguiente.
1. Encinte los conductos y el cable de conexión
desde abajo hasta arriba.
2. Sujete los conductos encintados a lo largo de
la pared exterior. Forme un sifón para evitar
la entrada de agua en la habitación.
3. Fije los conductos a la pared utilizando
placas de apoyo o equivalentes.
Encintado
Manguera
de drenaje
Conductos
Cable de conexión
Es necesario envolver para evitar
que entre agua en las partes eléctricas.
Selle las pequeñas
aberturas alrededor de los
conductos con un sellador
tipo goma.
Sifón
Sifón
Selle las pequeñas
aberturas alrededor de los
conductos con un sellador
tipo goma.
Manual de instalación 23
ESPAÑOL
Instalación
Purga de aire
Purga de aire
El aire y la humedad remanentes en el sistema refrigerante tienen los siguientes efectos indeseables.
1. Se incrementa la presión en el sistema.
2. Se incrementa el consumo eléctrico.
3. Disminuye la eficacia del enfriamiento (o calentamiento).
4. La humedad en el circuito refrigerante puede congelarse y bloquear los tubos capilares.
5. El agua puede ocasionar corrosión de piezas del sistema de refrigeración.
Por lo tanto, después de vaciar el sistema, realice una prueba de fugas en los conductos y
tuberías entre la unidad interior y exterior.
Purga de aire con bomba de vacío
1. Preparación
Compruebe que cada tubo (tanto del lado gas como del lado líquido) entre la unidad interior y exterior se
ha conectado adecuadamente y que se ha completado todo el cableado para la ejecución de la prueba.
Retire las tapas de las válvulas de servicio del lado gas y del lado líquido de la unidad exterior.Tenga en
cuenta que las válvulas de servicio del lado gas y del lado líquido de la unidad exterior se mantienen
cerradas en esta etapa.
2. Prueba de fugas
Conecte la válvula múltiple (con manómetros) y el cilindro de gas de nitrógeno seco a su puerto de servicio
con mangueras de carga.
Asegúrese de utilizar una válvula múltiple para la purga de aire. Si no dispone de ella, utilice para este fin
una válvula de retención. La palanca Hi de la válvula múltiple siempre debe permanecer cerrada.
No presurice el sistema a más de 150 P.S.I.G. con gas nitrógeno seco y cierre la válvula del cilindro cuando
la lectura del manómetro alcance 150 P.S.I.G. A continuación, compruebe las fugas con líquido jabonoso.
Para evitar la entrada de nitrógeno en estado líquido en el sistema refrigerante, cuando presurice el
sistema, el cilindro debe estar en posición vertical con la válvula hacia arriba. Normalmente, el cilindro se
utiliza en posición vertical.
1. Realice una prueba de fugas en todas
las juntas de las tuberías (interior y
exterior) y en las válvulas de servicio
del lado gas y del lado líquido.
Las burbujas indican una fuga. Elimine
totalmente el jabón con un paño seco.
2. Cuando compruebe que el sistema
está libre de fugas, libere la presión de
nitrógeno aflojando el conector de la
manguera de carga en el cilindro de
nitrógeno. Cuando la presión del
sistema se reduzca a la normal,
desconecte la manguera del cilindro.
Lo Hi
Unidad interior
Unidad exterior
Válvula múltiple
Manguera de
carga
Cilindro de gas
nitrógeno
(posición vertical)
Manómetro
24 Aire acondicionado
Instalación
Método del agua jabonosa
1. Retire las tapas de las válvulas de dos vías y tres vías.
2. Retire la tapa del puerto de servicio de la válvula de 3 vías.
3. Para abrir la válvula de 2 vías, gire el vástago de la válvula
en sentido contrario a las agujas del reloj aproximadamente
90º, espere entre 2 y 3 segundos y ciérrela.
4. Aplique agua jabonosa o un detergente neutro líquido en la
conexión de la unidad interior o en las conexiones de la
unidad exterior con un cepillo suave para comprobar las
fugas de los puntos de conexión de los conductos.
5. Si hay burbujas, los conductos tienen fugas.
Vaciado
1. Conecte el extremo de la manguera de carga, como se
describe en los pasos anteriores, a la bomba de vacío para
vaciar las tuberías y la unidad interior. Confirme que la
palanca Lode la válvula múltiple está abierta. A
continuación, ponga en marcha la bomba de vacío. La
duración de la operación de vaciado varía en función de la
longitud de las tuberías y la capacidad de la bomba. La
siguiente tabla muestra el tiempo necesario para el vaciado.
2. Cuando se alcance el vacío deseado, cierre la palanca Lo
de la válvula múltiple y detenga la bomba de vacío.
Finalización de la tarea
1. Con una llave para válvula de servicio, gire el vástago de la
válvula del lado líquido en sentido contrario a las agujas del
reloj para abrirla completamente.
2. Gire el vástago de la válvula del lado gas en sentido
contrario a las agujas del reloj para abrirla completamente.
3. Afloje suavemente la manguera de carga conectada al
puerto de servicio del lado gas para liberar la presión y, a
continuación, retire la manguera.
4.Vuelva a colocar la tuerca de abocinamiento y su
sombrerete en el puerto de servicio del lado gas y apriete
firmemente la tuerca de abocinamiento con una llave
ajustable. Este proceso es muy importante para evitar fugas
en el sistema.
5.Vuelva a colocar las tapas de las válvulas en las válvulas de
servicio del lado gas y del lado líquido y apriételas
firmemente.
Esto completa la purga de aire con una bomba de vacío. El
aire acondicionado está ahora preparado para una prueba de
funcionamiento.
Lado gas
Lado gas
Llave hexagonal
Válvula de 2 vías
(abierta)
Válvula de 3 vías
(cerrada)
Lado líquido
Tiempo necesario para el vaciado cuando se utiliza
una bomba de aproximadamente 115 l/h.
10 minutos o más 15 minutos o más
Si la longitud de la tubería
es inferior a 10 m
Si la longitud de la tubería
es superior a 10 m
Unidad interior
Unidad exterior
Lo Hi
Válvula múltiple
Bomba de vacío
Manómetro
Abierto
Cerrado
Manual de instalación 25
ESPAÑOL
Instalación
1. Compruebe que todas las tuberías y cables están conectados correctamente.
2. Compruebe que las válvulas de servicio del lado gas y del lado líquido están completamente abiertas.
Preparación del mando a distancia
1. Retire la tapa de las pilas estirando en la
dirección de la flecha.
2. Inserte pilas nuevas asegurándose de que los
extremos (+) y (-) de las pilas estén colocados
correctamente.
3.Vuelva a colocar la tapa empujándola hasta su
posición.
Utilice 2 pilas AAA (1,5 volt). No utilice pilas
recargables.
Retire las pilas del mando a distancia si el
sistema no va a utilizarse durante un largo
periodo de tiempo.
Posicionamiento de la unidad interior
1. Ancle horizontal y firmemente la unidad exterior
con un tornillo y una tuerca (10 mm Ø) sobre un
soporte rígido o de hormigón.
2. Cuando la instale en una pared, techo o tejado,
sujete firmemente la base de montaje con un
anclaje o cable teniendo en cuenta la influencia
del viento y los terremotos.
3. Si la vibración de la unidad se trasmite a la
manguera, asegure la unidad con goma
antivibración.
Evaluación del rendimiento
Ponga en marcha la unidad durante 15~20 minutos
y, a continuación, compruebe la carga del sistema
refrigerante:
1. Mida la presión de la válvula de servicio del lado
gas.
2. Mida la temperatura de entrada y descarga de
aire.
3. Compruebe que la diferencia entre la temperatura
de entrada y de descarga es superior a 8°C.
4. Como referencia; la presión del lado gas en
condiciones óptimas se muestra a continuación
(enfriamiento).
El aire acondicionado está ahora preparado para su
utilización.
NOTA
Tornillo
Conexión de tuberías
Temperatura
de descarga
Descarga de aire
Temperatura de entrada
R-22 35°C (95°F) 4~5kg/cm
2
G(56,8~71,0 P.S.I.G.)
R-410A 35°C (95°F) 8,5~9,5kg/cm
2
G(120~135 P.S.I.G.)
Temp. ambiente
exterior
Refrigerante
Presión de la válvula de servicio
del lado gas
Prueba de funcionamiento
26 Aire acondicionado
Instalación
Si la presión actual es superior a la mostrada, es probable que el sistema esté sobrecargado y
debe reducir carga. Si la presión actual es inferior a la mostrada, es probable que el sistema esté
infracargado y debe añadir carga.
NOTA
RECOGIDA DE GAS
Se realiza cuando se cambia de lugar la unidad o cuando se ha llevado a cabo el
mantenimiento del circuito refrigerante.
Recogida de gas significa recoger todo el refrigerante en la unidad exterior sin pérdida de
refrigerante.
Asegúrese de realizar el procedimiento de recogida de gas en modo de enfriamiento.
Procedimiento de recogida de gas
1. Conecte una manguera colectora con el manómetro de baja presión al puerto de carga de la
válvula de servicio del lado gas.
2. Abra la mitad de la válvula de servicio del lado gas y purgue el aire en la manguera colectora
utilizando el refrigerante.
3. Cierre la válvula de servicio del lado líquido (completamente).
4. Encienda la unidad y ponga en marcha la función de enfriamiento.
5. Cuando la lectura del manómetro de baja presión sea de 1 a 0,5 kg/cm2G (14,2 a 7,1 P.S.I.G.),
cierre completamente la válvula del lado gas y, a continuación, apague rápidamente la unidad.
En este momento, el procedimiento de recogida de gas se ha completado y todo el refrigerante
está recogido en la unidad exterior.
Nota
Manual de instalación 27
ESPAÑOL
28 Aire acondicionado
Nota
P/No.: 3828A20510D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

LG SJ122CD El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas