Marley PG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
9
Calentador a convección
para ubicaciones riesgosas
Serie G
(Modelo B)
Los calentadores a convección de tipo Serie G están diseña-
dos para usar en ambientes riesgosos de Clase I, Div. I. Las
unidades sin opciones de control son adecuados para áreas
clasificadas como Grupos B, C y D. Las unidades con con-
troles integrados pueden proveerse para los grupos C y D o
B, C y D. Referirse a la clasificación estampada en la placa
de especificaciones del calentador.
ADVERTENCIA:
Para prevenir la combustión en atmósferas
riesgosas, este calentador no debe instalarse en áreas
donde los vapores o gases estén presentes con una temper-
atura de combustión menores de 280°C (536°F) (T2A) a
1.8kV, 3.6kV, 4.5kV, 7.2kV, 9.0kV R 180°C (356°F)(T3A) a
1.6kV, 3.2kV y 4.0k.
ADVERTENCIA:
Estos calentadores no deben operarse en
temperaturas ambiente que excedan los 40°C (104°F).
NOTA:
El Articulo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC)
define los requerimientos para la instalación de equipo eléc-
trico en ubicaciones riesgosas (Clasificadas)
1. Conectar los calentadores sólo al mismo voltaje de nea que en
la placa de especificaciones del calentador.
2.
Todos los controles tales como el termostato y el contactor, cuan-
do es requerido, deben tener la misma clasificacn nominal de la
característica a prueba de explosn que el calentador.
3.
No instalar una unidad sobre la otra.
4.
Las unidades deben montarse a unnimo de 8" sobre el piso.
5.
Los calentadores deben montarse sobre la pared en una posicn
horizontal con el extremo terminal a la derecha solamente. No
empotrar
nunca
el calentador en una pared.
6.
Todos los adaptadores de instalación eléctrica de la unidad, con-
ductos, cableado y sellos deben cumplir con los digos NEC y
locales para ubicaciones riesgosas. Se requiere proteccn de
fusible o de interruptor de circuito de lanea externa.
7. Riesgo de choque eléctrico. El calentador debe conectarse efec-
tivamente a tierra de acuerdo con eldigo Eléctrico Nacional
.
8.
El no entender y observar estas instrucciones de instalación y las
notas de "ADVERTENCIA" contenidas aquí, puede resultar en
lesiones personales graves, muerte o dos substanciales a la
propiedad.
GENERAL
!
INSTALACION
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Riesgo de choque eléctrico. Desconectar
toda la electricidad antes de instalar el calentador.
Nota:
Los calentadores pueden montarse individualmente de
extremo a extremo. Los calentadores pueden montarse direc-
tamente sobre cualquier tipo de superficie (mampostería, con-
creto, bloque, paredes enyesadas, marco de trabajo de metal,
etc.) usando el herraje apropiado.
1. Extraer el panel delantero extrayendo los pernos roscados.
2. Ubicar la posición deseada del calentador en la pared.
3. Ubicar los orificios de montaje para el panel posterior. El
panel posterior debe estar a un mínimo de 8" desde
el piso.
4. Referirse a la Figura 1A, 1B, ó 1C para la disposición de
los orificios de montaje para cada tamaño del armazón.
5. Taladrar un orificio piloto en la superficie de montaje de la
pared en cada ubicación del orificio de montaje. Usar un
taladro de tamaño pequeño conveniente.
6. Taladrar los orificios de montaje de acuerdo con el tamaño
en la Tabla 1. Insertar los anclas donde sea aplicable.
7. Fijar el panel posterior a la pared con los tornillos notados
en la Tabla 1.
ADVERTENCIA:
No se debe operar nunca el calentador sin el
panel delantero. El flujo de aire a través de los elementos tér-
micos requiere que el panel delantero esté en su lugar. Es
posible sufrir lesiones del elemento térmico caliente con la
cubierta delantera extraída.
10
INSTALACION
MODELOS DE SERIE G SIN CONTROLES - GRUPOS B, C Y D
Dimensiones (Pulg.)
MODELOS DE SERIE G CON CONTROLES INTEGRADOS - GRUPOS B, C Y D
Dimensiones (Pulg.)
MODELOS DE SERIE G CON TERMOSTATO SOLAMENTE - GRUPOS C Y D
Figura 1A
Figura 1B
Figura 1C
kW ABCD
1.6
1.8 34 20 7
3.6
3.2
58 32 16 13
7.6
4.0
4.5 72 48 24 11
9.0
N/A
kW ABCD
1.6
1.8 34 20 7
3.6
3.2
58 32 16 13
7.6
4.0
4.5 70 48 24 11
9.0
N/A
KW ABCD
1
.6
1.8 34 20 7
3
.6
3.2
58 32 16 13
7
.6
4
.0
4.5 70 48 24 11
9.0
N/A
Dimensiones (Pulg.)
3/4" Conduit Entrance
7
D
See Detail "A"
8
-15/16
D
C
C
B
19
2
0-1/16
A
2
-3/8
5
-1/16
3-3/8
Entrada del conducto de 3/4"
Ver el detalle "A"
1
" Conduit Entrance
8-7/8
D
See Detail "A"
C
C
D
1
9
20-1/16
8-15/16
A
B
Feet are Optional
Primarily Used to Protect
T
hermowell During Shipping
and Installation
Ver el detalle "A"
Entrada del conducto de 1"
El soporte es opcional usado primordialmente para proteger la
pared térmica durante el transporte y la instalación
3/4" Conduit Entrance
7
D
See Detai "A"
C
C
D
19
20-1/16
8-15/16
5-1/16
3-3/8
A
2-3/8
Ver el detalle "A"
Entrada del conducto de 3/4"
Tipo de superficie ** Ferretería de Tamaño d/torn.p/adap.
de montaje accesorios Tipo de tornillo Tamaño y tipo del taladro al tam. d/orif. d/mont.
Bloque de concreto
Ackerman Acer. d/máq. d/cab. red. Mampostería de 1/2" 1/4" x 20 x.............lg
Mampostería
Ancla de plomo
Acer. d/máq. d/cab. red. o de
Mampostería de 5/16" # 1/4" x..................lg
cab. pan de metal (autoroscante)
Montantes de madera — — Madera o Metal (autoroscante) — — † # 1/4" x..................lg
Pared de yeso hueca o
— — Perno oscil. Giro no. 7 # 1/4" x..................lg
de tipo similar
* Columna de metal, Tuercas
Acer. d/máq. d/cab. red. Giro no. 7 1/4" x 20 x.............lg
canal, etc. Arandelas
Tabla 1 - Tornillos de montaje sugeridos del calentador - Tipos y Tamaños
* Si la distancia lo permite usar arandela, arandela y tuerca de seguridad; de otra manera taladrar y roscar a esos largos, agregar el espesor de la columna, aran-
delas, tuerca, etc.
** Si la estructura de montaje lo permite. Excepto para paredes huecas de sello pueden usarse anclas de tipo explosivo. Debe usarse el tamaño sugerido indicado
en la Tabla y/o esquemas, para determinar el tamaño de los anclas.
Seleccionar el largo total del tornillo para proporcionar un mínimo de 5 pulgadas dentro del material de base de la pared
Orificio de montaje
Detalle "A"
7/8
11
CABLEADO
OPERACION
ADVERTENCIA:
Riesgo de choque eléctrico. Toda instalación
que incluya calentadores eléctricos debe conectarse a tierra de
acuerdo con el Código Eléctrico Nacional.
1. Todo el cableado debe efectuarse de acuerdo con los
códigos locales y el Código Eléctrico Nacional por una per-
sona calificada según definido en el NEC.
ADVERTENCIA:
Usar conductores de cobre solamente.
2. Cablear a la unidad desde la línea de una manera aprobada
para ubicaciones riesgosas. (Ver la advertencia de abajo).
3. Cablear según los diagramas 1 a 6 basado en la clasificación
nominal y las opciones de control listadas en la tabla 2. Para
las especificaciones de amperaje referirse a la Tabla 3.
4. Extraer la cubierta de la caja de conducto para las conex-
iones. Usar cualquiera de las aberturas y taponar la otra
con el tapón provisto.
5. En las unidades monofásicas (excepto de 480V) los calen-
tadores deben cablearse en paralelo, combinando L1 a L1,
L2 a L2 y para una unidad trifásica, L3 a L3. En las
unidades monofásicas de 480V los elementos deben
cablearse en serie.
6. Reensamblar la cubierta con un mínimo de 7 vueltas.
ADVERTENCIA:
(Atmósferas de Grupo B) Para prevenir la
combustión en atmósferas de Grupo B, las longitudes de los
conductos no deben exceder 3/4" en tamaño y todos los largos
de conducto de tamaño de 1/2" y mayores deben tener un
adaptador sellador conectado dentro de 2", 6" ó 18" del
armazón del terminal dependiendo del modelo exacto.
Referirse a los datos ubicados en el rótulo del armazón.
PRECAUCION:
Los usuarios deben instalar controles adecuados y
mecanismos de seguridad con su equipo calentador eléctrico.
Donde las consecuencias de una falla pueden ser graves, son esen-
ciales los controles auxiliares. La seguridad de la instalación es la
responsabilidad del usuario.
1. No operar el calentador a voltajes en exceso del estampado
en el calentador dado que el exceso de voltaje acortará la
duración del calentador y causará temperaturas elevadas
del elemento las que pueden exceder las temperaturas
permisibles de operación en una atmósfera riesgosa
Elements
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Single Phase — No Controls, 120-277V
 & Heater Amps < 22A
Diagrama 1
Diagrama 3
Diagrama 5
Diagrama 2
Diagrama 4
Elements
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Single Phase — No Controls, Volts > 277V
& 120–277V When Heater Amps > 22A
External
Contactor
480V 1PH
Double
Element
Heaters
Control
Voltage
Elements
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
External
Contactor
Control
Voltage
Three Phase – No Controls
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Contactor
Transformer
Element Wiring
1 PH or 3 PH
Single or Double
Element
Single or Three Phase
With Controls — Contactor & Transformer
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Contactor
Line
Voltage
Control
Voltage
Element Wiring
1 PH or 3 PH
Single or Double
Element
Single or Three Phase
With Controls — Contactor & Line Voltage Control
Optional Thermostat
Built-In or Ext. Supplied
Contactor
Element Wiring
1 PH or 3 PH
Single or Double
Element
Single or Three Phase With Controls —
Contactor & External Supplied Control Voltage
Terminal
Block
External
Supplied
Control
Voltage
Monofásico - Sin controles, 120-277V
y amp. del calentador < 22A
Elementos
Contactor
externo
Elementos
Contactor
Contactor
Transformador
Voltaje de
línea
Voltaje de
control
Bloque ter-
minal
Contactor externo
Calentadores
de doble ele-
mento
de 480V
1 Fase
Termostato opcional integra-
do o provisto externamente
Termostato opcional integrado o
provisto externamente
Cableado del elemento
1 ó 3 fases
Elemento simple o doble
Cableado del elemento
1 ó 3 fases
Elemento simple o doble
Cableado del elemento
1 ó 3 fases
Elemento simple o doble
Termostato opcional integra-
do o provisto externamente
Voltaje de con-
trol
Voltaje de
control
Monofásico - Sin controles, Voltios > 277V
y 120-277 cuando los amp. del calentador > 22A
Mono o trifásico
con controles - Contactor y Transformador
Mono o trifásico
con controles - Control de contactor y de voltaje de línea
Trifásico - Sin controles
Mono o Trifásico con controles -
Contactor y voltaje de control provisto externamente
Termostato opcional integrado
o provisto externamente
Termostato opcional integra-
do o provisto externamente
Termostato opcional inte-
grado o provisto externa-
mente
Elementos
Contactor
Diagrama 6
Voltaje de
control provisto
externamente
L2 ó N
L1
L2
L1
L2
L2
L3
L1
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
ó N
12
ADVERTENCIA:
Riesgo de choque. Desconectar toda la elec-
tricidad entrante al calentador antes de prestar servicio o
reemplazar los calentadores.
1. Antes de activar para la próxima temporada de calefac-
ción, aspirar o usar aire comprimido para eliminar el polvo
o pelusa acumulada, lo que de otra manera puede
restringir el flujo apropiado de aire.
2. Inspeccionar periódicamente las conexiones eléctricas y
reajustar para evitar dificultades en el cableado eléctrico.
3. Inspeccionar para asegurar que la cubierta del terminal
esté bien cerrada antes de activar.
Conjunto del elemento con aletas,
sellado y de servicio pesado.
Caja de empalme a prueba de
explosión para el cableado de
campo.
Orificios de montaje
MANTENIMIENTO
13
DETALLE DEL NUMERO DE MODELO
G 760 48 3 CX T
M
odelo
Serie G Calentador a convección a prueba de explosión
Clasificación nominal de temperatura
G Código kV Número de ident. ˚F ˚C (BTU)
1
60 1.6 T3A 356 180 5,500
180 1.8 T2A 536 280 6,150
320 3.2 T3A 356 180 11,000
360 3.6 T2A 536 280 12,300
400 4.0 T3A 356 180 13,600
4
50 4.5 T2A 536 280 15,350
760 7.6 T2A 536 280 25,930
900 9.0 T2A 536 280 30,700
Código Voltaje kV máx. permisible
0 120 1.8
4 240 9.0
38 380 9.0
48 480 9.0
6 600 9.0
7 277 9.0
8 208 9.0
Código Fase
1
3 3Ø (No está disponible en 120, 277V)
Combinación de control
Código Combinación Secundario de
de control transformador
Ninguno Ninguno
CX 24 Voltios 24 Voltios
CX* 120 Voltios 120 Voltios
Código Control de temperatura
Ninguno
TB Termostato 40 - 90°F
Grupo B, C y D
T Termostato de Grupos C y D
50 - 90°F
Nota: La letra "B" aparecerá después del código de fase para indicar la versión de ingeniería.
14
TABLA 2 - ESPECIFICACIONES DE TEMPERATURA
DIMENSIONES REPUESTOS REQUERIMIENTO DE ELEMENTOS
Clasificación nominal de temperatura T3A 356°F (180°C) Común a las unidades con o sin sufijo B
kV BTU Voltios Fases Amps Modelo Ancho A Altura B Largo C Peso (Lbs.) N/P d/elem. cant.
1.6 5,500 208 1 7.7 CVEP-C-16-81 34” 20” 9” 58 003-304650-002 2
1.6 5,500 208 3 4.4 CVEP-C-16-83 34” 20” 9” 58 003-304650-005 2
1.6 5,500 240 1 6.7 CVEP-C-16-21 34” 20” 9” 58 003-304650-096 2
1.6 5,500 240 3 3.8 CVEP-C-16-23 34” 20” 9” 58 003-304650-006 2
1.6 5,500 277 1 5.8 CVEP-C-16-71 34” 20” 9” 58 003-304650-004 2
1.6 5,500 480 1 3.3 CVEP-C-16-41 34” 20” 9” 58 003-304650-003 2
1.6 5,500 480 3 1.9 CVEP-C-16-43 34” 20” 9” 58 003-304650-009 2
1.6 5,500 575 3 1.6 CVEP-C-16-63 34” 20” 9” 58 003-304650-010 2
3.2 11,000 208 1 15.4 CVEP-C-32-81 58” 20” 9” 94 003-304650-023 2
3.2 11,000 208 3 8.9 CVEP-C-32-83 58” 20” 9” 94 003-304650-026 2
3.2 11,000 240 1 13.3 CVEP-C-32-21 58” 20” 9” 94 003-304650-093 2
3.2 11,000 240 3 7.7 CVEP-C-32-23 58” 20” 9” 94 003-304650-027 2
3.2 11,000 277 1 11.6 CVEP-C-32-71 58” 20” 9” 94 003-304650-025 2
3.2 11,000 480 1 6.7 CVEP-C-32-41 58” 20” 9” 94 003-304650-093 2
3.2 11,000 480 3 3.8 CVEP-C-32-43 58” 20” 9” 94 003-304650-030 2
3.2 11,000 575 3 3.2 CVEP-C-32-63 58” 20” 9” 94 003-304650-031 2
4.0 13,600 208 1 19.2 CVEP-C-40-81 70” 20” 9” 112 003-304650-045 2
4.0 13,600 208 3 11.1 CVEP-C-40-83 70” 20” 9” 112 003-304650-048 2
4.0 13,600 240 1 16.7 CVEP-C-40-21 70” 20” 9” 112 003-304650-046 2
4.0 13,600 240 3 9.6 CVEP-C-40-23 70” 20” 9” 112 003-304650-049 2
4.0 13,600 277 1 14.4 CVEP-C-40-71 70” 20” 9” 112 003-304650-047 2
4.0 13,600 480 1 8.3 CVEP-C-40-41 70” 20” 9” 112 003-304650-046 2
4.0 13,600 480 3 4.8 CVEP-C-40-43 70” 20” 9” 112 003-304650-052 2
4.0 13,600 575 3 7.0 CVEP-C-40-63 70” 20” 9” 112 003-304650-053 2
Clasificación nominal de temperatura T2A 536˚F (280˚C)
kV BTU Voltios Fases Amps Modelo Ancho A Altura B Largo C Peso (Lbs.) N/P d/elem. cant.
1.8/3.6 6,150/12,300 208 1 8.7/17.3 CVEP-C-18/36-81 34” 20” 9” 46/58 003-304650-034
1 or 2
1.8/3.6 6,150/12,300 208 3 5.0/10.0 CVEP-C-18/36-83 34” 20” 9” 46/58 003-304650-038
1 or 2
1.8/3.6 6,150/12,300 240 1 7.5/15.0 CVEP-C-18/36-21 34” 20” 9” 46/58 003-304650-098
1 or 2
1.8/3.6 6,150/12,300 240 3 4.3/8.7 CVEP-C-18/36-23 34” 20” 9” 46/58 003-304650-039
1 or 2
1.8/3.6 6,150/12,300 277 1 6.5/13.0 CVEP-C-18/36-71 34” 20” 9” 46/58 003-304650-036
1 or 2
1.8/3.6 6,150/12,300 480 1 3.8/7.5 CVEP-C-18/36-41 34” 20” 9” 46/58 003-304650-037/-098
1 or 2
1.8/3.6 6,150/12,300 480 3 2.2/4.3 CVEP-C-18/36-43 34” 20” 9” 46/58 003-304650-042
1 or 2
1.8/3.6 6,150/12,300 575 3 1.8/3.6 CVEP-C-18/36-63 34” 20” 9” 46/58 003-304650-043
1 or 2
7.6 25,930 208 1 36.5 CVEP-C-76-81 58” 20” 9” 94 003-304650-055 2
7.6 25,930 208 3 21.1 CVEP-C-76-83 58” 20” 9” 94 003-304650-058 2
7.6 25,930 240 1 31.7 CVEP-C-76-21 58” 20” 9” 94 003-304650-099 2
7.6 25,930 240 3 18.3 CVEP-C-76-23 58” 20” 9” 94 003-304650-059 2
7.6 25,930 277 1 27.4 CVEP-C-76-71 58” 20” 9” 94 003-304650-057 2
7.6 25,930 480 1 15.8 CVEP-C-76-41 58” 20” 9” 94 003-304650-056 2
7.6 25,930 480 3 9.1 CVEP-C-76-43 58” 20” 9” 94 003-304650-062 2
7.6 25,930 575 3 7.6 CVEP-C-76-63 58” 20” 9” 94 003-304650-063 2
4.5/9.0 15,350/30,700 208 1 21.6/43.3 CVEP-C-45/90-81 70” 20” 9” 87/112 003-304650-065
1 or 2
4.5/9.0 15,350/30,700 208 3 12.5/25.0 CVEP-C-45/90-83 70” 20” 9” 87/112 003-304650-069
1 or 2
4.5/9.0 15,350/30,700 240 1 18.8/37.5 CVEP-C-45/90-21 70” 20” 9” 87/112 003-304650-100
1 or 2
4.5/9.0 15,350/30,700 240 3 10.8/21.7 CVEP-C-45/90-23 70” 20” 9” 87/112 003-304650-070
1 or 2
4.5/9.0 15,350/30,700 277 1 16.2/32.5 CVEP-C-45/90-71 70” 20” 9” 87/112 003-304650-067
1 or 2
4.5/9.0 15,350/30,700 480 1 9.4/18.8 CVEP-C-45/90-41 70” 20” 9” 87/112 003-304650-068/-070
1 or 2
4.5/9.0 15,350/30,700 480 3 5.4/10.8 CVEP-C-45/90-43 70” 20” 9” 87/112 003-304650-073
1 or 2
4.5/9.0 15,350/30,700 575 3 4.5/9.0 CVEP-C-45/90-63 70” 20” 9” 87/112 003-304650-074
1 or 2
G16081
G16083
G16041
G16043
G16071
G160481
G160483
G16063
G32081
G32083
G32041
G32043
G32071
G320481
G320483
G32063
G40081
G40083
G40041
G40043
G40071
G400481
G400483
G40063
G(180)36081
G(180)36083
G(180)36041
G(180)36043
G(180)36071
G(180)360481
G(180)360483
G(180)36063
G76081
G76083
G76041
G76043
G76071
G760481
G760483
G76063
G(450)90081
G(450)90083
G(450)90041
G(450)90043
G(450)90071
G(450)900481
G(450)900483
G(450)90063
15
Modelo Conj. de la Conj. de la Panel del Panel del Brazo d/soporte
Cualquier voltaje cubierta del. cubierta post. lado der. lado izq. d/elemento
1.6, 1.8, 3.6 KW 207-304644-101 207-304644-001 207-304644-201 304-304644-301 027-304646-001
3.2, 7.6 KW 207-304644-102 207-304644-002 207-304644-201 304-304644-301 027-304646-001
4.0, 4.5, 9.0 KW 207-304644-103 207-304644-003 207-304644-201 304-304644-301 027-304646-001
Combinación de control
digo Bobina del Secundario de
contactor transformador
Ninguno Ninguno
CX 24 Voltios 24 Voltios
CX* 120 Voltios 120 Voltios
Voltaje Voltaje
Transformador
primario secundario
208/240/480 24 315-304252-002
208/240/480 120 315-304252-001
277 24 315-304252-004
575 24 315-304252-005
277/575 120 315-304252-003
Código Termostato
Ninguno
TB 300-049197-003
T 300-113075-002
Contactor
Voltaje de la bobina 30 Amp 50 Amp
24 Voltios 072-304551-001 072-303180-002
120 Voltios 072-303180-007 072-304551-008
Código Fase
1
3
kV Voltios Fase Control Estat
PIEZAS DE REPUESTO
G
B
16
ECR
39003
02/11
5200-2472-002
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
GARANTÍA LIMITADA
T
odos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de mano de obra o materiales durante un año, a
partir de la fecha de instalación. Esta garantía no se aplica a daños que resulten de accidentes, mal uso o alteraciones, ni a casos en los cuales el volta-
je de alimentación sea más del 5% mayor que el voltaje especificado en la placa del producto. La garantía tampoco se aplica a equipo mal instalado o
alambrado o cuyo mantenimiento se haya efectuado sin seguir las instrucciones de instalación del producto. Toda solicitud de trabajo amparado por la
garantía deberá ir acompañada por un comprobante de la fecha de instalación.
El cliente será responsable de todos los costos incurridos por la remoción o reinstalación de los productos, incluyendo costos de mano de obra y trans-
porte incurridos en la devolución de los productos al Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Dentro de las limitaciones de esta garantía, la
unidades inoperantes deberán devolverse al centro de servicio autorizado por Marley más cercano o al Centro de Servicio de Marley Engineered
Products. Nosotros repararemos o reemplazaremos la unidad, a discreción nuestra y sin costo para el cliente, con el flete de retorno pagado por Marley.
El cliente acepta que esta reparación o reemplazo será el único remedio que podrá exigir a Marley Engineered Products.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO QUE EXCEDA A LAS GARANTÍAS ANTERIORES QUEDARÁ EXCLU-
IDA DE ESTE ACUERDO. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENTES RELACIONADOS CON
EL PRODUCTO, YA SEA QUE ESTÉN BASADOS EN NEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO.
A
lgunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo cual es posible que la exclusión o limitación ante-
rior no sea aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener otros derechos que varíen de un estado al
otro.
Si desea conocer la dirección del centro de servicio autorizado más cercano a usted, comuníquese con Marley Engineered Products en Bennettsville,
C
arolina del Sur, llamando al 1-800-642-4328. La mercancía devuelta a la fábrica deberá ir acompañada por una autorización de devolución y un mar-
b
ete de identificación de servicio, los cuales pueden obtenerse de Marley Engineered Products. Al solicitar la autorización de devolución, por favor incluya
todos los números de catálogo que aparecen en los productos.
COMO OBTENER SERVICIO EN GARANTIA,
PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACION GENERAL
1. Servicio o repuestos, en garantía:
1-800-642-4328
2. Compra de piezas de repuesto:
1-800-654-3545
3. Información general sobre productos:
www.marleymep.com
Nota:
Cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue:
1. Número de modelo del producto
2. Fecha de fabricación
3. Número de parte o descripción

Transcripción de documentos

Calentador a convección para ubicaciones riesgosas Serie G (Modelo B) GENERAL Los calentadores a convección de tipo Serie G están diseñados para usar en ambientes riesgosos de Clase I, Div. I. Las unidades sin opciones de control son adecuados para áreas clasificadas como Grupos B, C y D. Las unidades con controles integrados pueden proveerse para los grupos C y D o B, C y D. Referirse a la clasificación estampada en la placa de especificaciones del calentador. ADVERTENCIA: Para prevenir la combustión en atmósferas riesgosas, este calentador no debe instalarse en áreas donde los vapores o gases estén presentes con una temperatura de combustión menores de 280°C (536°F) (T2A) a 1.8kV, 3.6kV, 4.5kV, 7.2kV, 9.0kV R 180°C (356°F)(T3A) a 1.6kV, 3.2kV y 4.0k. ADVERTENCIA: Estos calentadores no deben operarse en temperaturas ambiente que excedan los 40°C (104°F). NOTA: El Articulo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) define los requerimientos para la instalación de equipo eléctrico en ubicaciones riesgosas (Clasificadas) ! 1. Conectar los calentadores sólo al mismo voltaje de línea que en la placa de especificaciones del calentador. 2. Todos los controles tales como el termostato y el contactor, cuando es requerido, deben tener la misma clasificación nominal de la característica a prueba de explosión que el calentador. 3. No instalar una unidad sobre la otra. 4. Las unidades deben montarse a un mínimo de 8" sobre el piso. 5. Los calentadores deben montarse sobre la pared en una posición horizontal con el extremo terminal a la derecha solamente. No empotrar nunca el calentador en una pared. 6. Todos los adaptadores de instalación eléctrica de la unidad, conductos, cableado y sellos deben cumplir con los códigos NEC y locales para ubicaciones riesgosas. Se requiere protección de fusible o de interruptor de circuito de la línea externa. 7. Riesgo de choque eléctrico. El calentador debe conectarse efectivamente a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional. 8. El no entender y observar estas instrucciones de instalación y las notas de "ADVERTENCIA" contenidas aquí, puede resultar en lesiones personales graves, muerte o daños substanciales a la propiedad. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTALACION ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Desconectar toda la electricidad antes de instalar el calentador. Nota: Los calentadores pueden montarse individualmente de extremo a extremo. Los calentadores pueden montarse directamente sobre cualquier tipo de superficie (mampostería, concreto, bloque, paredes enyesadas, marco de trabajo de metal, etc.) usando el herraje apropiado. 1. Extraer el panel delantero extrayendo los pernos roscados. 2. Ubicar la posición deseada del calentador en la pared. 3. Ubicar los orificios de montaje para el panel posterior. El panel posterior debe estar a un mínimo de 8" desde el piso. 5. Taladrar un orificio piloto en la superficie de montaje de la pared en cada ubicación del orificio de montaje. Usar un taladro de tamaño pequeño conveniente. 6. Taladrar los orificios de montaje de acuerdo con el tamaño en la Tabla 1. Insertar los anclas donde sea aplicable. 7. Fijar el panel posterior a la pared con los tornillos notados en la Tabla 1. ADVERTENCIA: No se debe operar nunca el calentador sin el panel delantero. El flujo de aire a través de los elementos térmicos requiere que el panel delantero esté en su lugar. Es posible sufrir lesiones del elemento térmico caliente con la cubierta delantera extraída. 4. Referirse a la Figura 1A, 1B, ó 1C para la disposición de los orificios de montaje para cada tamaño del armazón. 9 INSTALACION MODELOS DE SERIE G SIN CONTROLES - GRUPOS B, C Y D Figura 1A 3/4" Conduit Entrance Entrada del conducto de 3/4" Dimensiones (Pulg.) 7 B C D C D Ver el detalle "A" See Detail "A" 19 8-15/16 KW A B C D 1.6 1.8 3.6 34 20 N/A 7 3.2 7.6 58 32 16 13 4.0 4.5 9.0 70 48 24 11 20-1/16 3-3/8 2-3/8 5-1/16 A MODELOS DE SERIE G CON CONTROLES INTEGRADOS - GRUPOS B, C Y D Figura 1B Conduit Entrance 1"Entrada del conducto de 1" Dimensiones (Pulg.) 8-7/8 B C D D C See "A" VerDetail el detalle "A" 8-15/16 19 20-1/16 Feet are Optional El soporte es opcional usado primordialmente para proteger la Primarily Used to Protect pared térmica durante el transporte y la instalación Thermowell During Shipping and Installation A kW A B C D 1.6 1.8 3.6 34 20 N/A 7 3.2 7.6 58 32 16 13 4.0 4.5 9.0 72 48 24 11 MODELOS DE SERIE G CON TERMOSTATO SOLAMENTE - GRUPOS C Y D Figura 1C 3/4" Conduitdel Entrance Entrada conducto de 3/4" Dimensiones (Pulg.) 7 D C C D kW A B C D 1.6 1.8 3.6 34 20 N/A 7 3.2 7.6 58 32 16 13 4.0 4.5 9.0 70 48 24 11 8-15/16 See "A" VerDetai el detalle "A" 19 20-1/16 3-3/8 2-3/8 5-1/16 A Tabla 1 - Tornillos de montaje sugeridos del calentador - Tipos y Tamaños Tipo de superficie de montaje ** Ferretería de accesorios Tipo de tornillo Tamaño y tipo del taladro Tamaño d/torn.p/adap. al tam. d/orif. d/mont. 5/16 Bloque de concreto Mampostería Ackerman Acer. d/máq. d/cab. red. Mampostería de 1/2" † 1/4" x 20 x.............lg Ancla de plomo Acer. d/máq. d/cab. red. o de cab. pan de metal (autoroscante) Mampostería de 5/16" † # 1/4" x..................lg Montantes de madera —— Madera o Metal (autoroscante) —— † # 1/4" x..................lg Pared de yeso hueca o de tipo similar —— Perno oscil. Giro no. 7 † # 1/4" x..................lg * Columna de metal, canal, etc. Tuercas Arandelas Acer. d/máq. d/cab. red. Giro no. 7 † 1/4" x 20 x.............lg * Si la distancia lo permite usar arandela, arandela y tuerca de seguridad; de otra manera taladrar y roscar a esos largos, agregar el espesor de la columna, arandelas, tuerca, etc. ** Si la estructura de montaje lo permite. Excepto para paredes huecas de sello pueden usarse anclas de tipo explosivo. Debe usarse el tamaño sugerido indicado en la Tabla y/o esquemas, para determinar el tamaño de los anclas. † Seleccionar el largo total del tornillo para proporcionar un mínimo de 5 pulgadas dentro del material de base de la pared 10 7/8 1/2 Orificio de montaje Detalle "A" CABLEADO ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Toda instalación que incluya calentadores eléctricos debe conectarse a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional. 1. Todo el cableado debe efectuarse de acuerdo con los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional por una persona calificada según definido en el NEC. ADVERTENCIA: Usar conductores de cobre solamente. 2. Cablear a la unidad desde la línea de una manera aprobada para ubicaciones riesgosas. (Ver la advertencia de abajo). 3. Cablear según los diagramas 1 a 6 basado en la clasificación nominal y las opciones de control listadas en la tabla 2. Para las especificaciones de amperaje referirse a la Tabla 3. 4. Extraer la cubierta de la caja de conducto para las conexiones. Usar cualquiera de las aberturas y taponar la otra con el tapón provisto. 5. En las unidades monofásicas (excepto de 480V) los calentadores deben cablearse en paralelo, combinando L1 a L1, L2 a L2 y para una unidad trifásica, L3 a L3. En las unidades monofásicas de 480V los elementos deben cablearse en serie. 6. Reensamblar la cubierta con un mínimo de 7 vueltas. ADVERTENCIA: (Atmósferas de Grupo B) Para prevenir la combustión en atmósferas de Grupo B, las longitudes de los conductos no deben exceder 3/4" en tamaño y todos los largos de conducto de tamaño de 1/2" y mayores deben tener un adaptador sellador conectado dentro de 2", 6" ó 18" del armazón del terminal dependiendo del modelo exacto. Referirse a los datos ubicados en el rótulo del armazón. Monofásico Single - Sin controles, > 277V Volts > 277V Phase —Voltios No Controls, 120-277 cuando amp.Amps del calentador > 22A &y120–277V When los Heater > 22A Monofásico - Sin controles, 120-277V Single Phase — No Controls, 120-277V y amp. del calentador < 22A & Heater Amps < 22A External Elementos Elements Contactor externo Contactor L2 óN L2 ó N Elementos Elements L2 L1 L1 Calentadores de doble ele480V 1PH mento Double de 480V 1Element Fase Heaters L1 Termostato integrado Optionalopcional Thermostat o provisto externamente Termostato opcional integraOptional Thermostat do o provisto externamente Built-In or Ext. Supplied Voltaje de conControl trol Voltage Built-In or Ext. Supplied Diagrama 1 Diagrama 2 or Three Phase Mono oSingle trifásico With Controls — Contactor & Transformer con controles - Contactor y Transformador Trifásico - Sin controles Three Phase – No Controls Contactor External externo Contactor Contactor Contactor L3 Elementos Elements L3 Element CableadoWiring del elemento 11 óPH or 3 PH 3 fases Single or simple Doubleo doble Elemento Element L2 L2 L1 L1 Voltaje de Control control Termostato opcional integraOptional Thermostat do o provisto externamente Voltage Built-In or Ext. Supplied Diagrama 3 Mono o trifásico Single- Control or Three con controles dePhase contactor y de voltaje de línea With Controls — Contactor & Line Voltage Control Contactor Contactor L3 L2 L1 Voltaje Line de línea Voltage Voltaje de Control control Voltage Termostato opcional integraOptional Thermostat do o provisto externamente Built-In or Ext. Supplied Transformer Transformador Diagrama 4 Mono o Trifásico con or controles Single Three-Phase With Controls — Contactor y voltaje de control provisto externamente Contactor & External Supplied Control Voltage Contactor Contactor L3 Cableado del elemento Element Wiring L2 L1 1 3 fases 1 óPH or 3 PH Elemento o doble Single orsimple Double Element Termostato opcional inteOptional Thermostat grado o provisto externaBuilt-In or Ext. Supplied mente Diagrama 5 Voltaje de External control provisto Supplied externamente Control Voltage Diagrama 6 Bloque terTerminal minal Block Cableado Wiring del elemento Element 3 fases 11 óPH or 3 PH Elemento o doble Single orsimple Double Element TermostatoThermostat opcional integrado o Optional provisto externamente Built-In or Ext. Supplied OPERACION PRECAUCION: Los usuarios deben instalar controles adecuados y mecanismos de seguridad con su equipo calentador eléctrico. Donde las consecuencias de una falla pueden ser graves, son esenciales los controles auxiliares. La seguridad de la instalación es la responsabilidad del usuario. 1. No operar el calentador a voltajes en exceso del estampado en el calentador dado que el exceso de voltaje acortará la duración del calentador y causará temperaturas elevadas del elemento las que pueden exceder las temperaturas permisibles de operación en una atmósfera riesgosa 11 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Riesgo de choque. Desconectar toda la electricidad entrante al calentador antes de prestar servicio o reemplazar los calentadores. 1. Antes de activar para la próxima temporada de calefacción, aspirar o usar aire comprimido para eliminar el polvo o pelusa acumulada, lo que de otra manera puede restringir el flujo apropiado de aire. 2. Inspeccionar periódicamente las conexiones eléctricas y reajustar para evitar dificultades en el cableado eléctrico. 3. Inspeccionar para asegurar que la cubierta del terminal esté bien cerrada antes de activar. Conjunto del elemento con aletas, sellado y de servicio pesado. Caja de empalme a prueba de explosión para el cableado de campo. Orificios de montaje 12 DETALLE DEL NUMERO DE MODELO Modelo Serie G Calentador a convección a prueba de explosión Clasificación nominal de temperatura G Código kV Número de ident. ˚F ˚C (BTU) 160 180 320 360 400 450 760 900 1.6 1.8 3.2 3.6 4.0 4.5 7.6 9.0 T3A T2A T3A T2A T3A T2A T2A T2A 356 536 356 536 356 536 536 536 180 280 180 280 180 280 280 280 5,500 6,150 11,000 12,300 13,600 15,350 25,930 30,700 Código Voltaje 0 4 38 48 6 7 8 120 240 380 480 600 277 208 1.8 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 9.0 Código Fase kV máx. permisible 1 3 1Ø 3Ø (No está disponible en 120, 277V) Combinación de control Código CX CX* Combinación de control Secundario de transformador Ninguno 24 Voltios 120 Voltios Ninguno 24 Voltios 120 Voltios Código TB T G 760 48 3 CX Control de temperatura Ninguno Termostato 40 - 90°F Grupo B, C y D Termostato de Grupos C y D 50 - 90°F T Nota: La letra "B" aparecerá después del código de fase para indicar la versión de ingeniería. 13 TABLA 2 - ESPECIFICACIONES DE TEMPERATURA DIMENSIONES REPUESTOS REQUERIMIENTO DE ELEMENTOS Clasificación nominal de temperatura T3A 356°F (180°C) Común a las unidades con o sin sufijo B kV BTU Voltios Fases Amps Modelo Ancho A Altura B Largo C Peso (Lbs.) N/P d/elem. cant. 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 5,500 5,500 5,500 5,500 5,500 5,500 5,500 5,500 208 208 240 240 277 480 480 575 1 3 1 3 1 1 3 3 7.7 4.4 6.7 3.8 5.8 3.3 1.9 1.6 CVEP-C-16-81 G16081 CVEP-C-16-83 G16083 CVEP-C-16-21 G16041 CVEP-C-16-23 G16043 CVEP-C-16-71 G16071 CVEP-C-16-41 G160481 CVEP-C-16-43 G160483 CVEP-C-16-63 G16063 34” 34” 34” 34” 34” 34” 34” 34” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 58 58 58 58 58 58 58 58 003-304650-002 003-304650-005 003-304650-096 003-304650-006 003-304650-004 003-304650-003 003-304650-009 003-304650-010 2 2 2 2 2 2 2 2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 11,000 11,000 11,000 11,000 11,000 11,000 11,000 11,000 208 208 240 240 277 480 480 575 1 3 1 3 1 1 3 3 15.4 8.9 13.3 7.7 11.6 6.7 3.8 3.2 G32081 CVEP-C-32-81 G32083 CVEP-C-32-83 G32041 CVEP-C-32-21 G32043 CVEP-C-32-23 G32071 CVEP-C-32-71 G320481 CVEP-C-32-41 G320483 CVEP-C-32-43 G32063 CVEP-C-32-63 58” 58” 58” 58” 58” 58” 58” 58” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 94 94 94 94 94 94 94 94 003-304650-023 003-304650-026 003-304650-093 003-304650-027 003-304650-025 003-304650-093 003-304650-030 003-304650-031 2 2 2 2 2 2 2 2 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 13,600 13,600 13,600 13,600 13,600 13,600 13,600 13,600 208 208 240 240 277 480 480 575 1 3 1 3 1 1 3 3 19.2 11.1 16.7 9.6 14.4 8.3 4.8 7.0 G40081 CVEP-C-40-81 G40083 CVEP-C-40-83 G40041 CVEP-C-40-21 G40043 CVEP-C-40-23 G40071 CVEP-C-40-71 G400481 CVEP-C-40-41 G400483 CVEP-C-40-43 G40063 CVEP-C-40-63 70” 70” 70” 70” 70” 70” 70” 70” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 112 112 112 112 112 112 112 112 003-304650-045 003-304650-048 003-304650-046 003-304650-049 003-304650-047 003-304650-046 003-304650-052 003-304650-053 2 2 2 2 2 2 2 2 Clasificación nominal de temperatura T2A 536˚F (280˚C) kV 1.8/3.6 1.8/3.6 1.8/3.6 1.8/3.6 1.8/3.6 1.8/3.6 1.8/3.6 1.8/3.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 4.5/9.0 4.5/9.0 4.5/9.0 4.5/9.0 4.5/9.0 4.5/9.0 4.5/9.0 4.5/9.0 14 BTU Voltios Fases Amps Modelo Ancho A Altura B Largo C Peso (Lbs.) N/P d/elem. cant. 6,150/12,300 6,150/12,300 6,150/12,300 6,150/12,300 6,150/12,300 6,150/12,300 6,150/12,300 6,150/12,300 208 208 240 240 277 480 480 575 1 3 1 3 1 1 3 3 8.7/17.3 5.0/10.0 7.5/15.0 4.3/8.7 6.5/13.0 3.8/7.5 2.2/4.3 1.8/3.6 G(180)36081 CVEP-C-18/36-81 G(180)36083 CVEP-C-18/36-83 G(180)36041 CVEP-C-18/36-21 G(180)36043 CVEP-C-18/36-23 G(180)36071 CVEP-C-18/36-71 G(180)360481 CVEP-C-18/36-41 G(180)360483 CVEP-C-18/36-43 G(180)36063 CVEP-C-18/36-63 34” 34” 34” 34” 34” 34” 34” 34” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 46/58 46/58 46/58 46/58 46/58 46/58 46/58 46/58 003-304650-034 003-304650-038 003-304650-098 003-304650-039 003-304650-036 003-304650-037/-098 003-304650-042 003-304650-043 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 1 or 2 25,930 25,930 25,930 25,930 25,930 25,930 25,930 25,930 208 208 240 240 277 480 480 575 1 3 1 3 1 1 3 3 36.5 21.1 31.7 18.3 27.4 15.8 9.1 7.6 G76081 CVEP-C-76-81 G76083 CVEP-C-76-83 G76041 CVEP-C-76-21 G76043 CVEP-C-76-23 CVEP-C-76-71 G76071 CVEP-C-76-41 G760481 CVEP-C-76-43 G760483 CVEP-C-76-63 G76063 58” 58” 58” 58” 58” 58” 58” 58” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 94 94 94 94 94 94 94 94 003-304650-055 003-304650-058 003-304650-099 003-304650-059 003-304650-057 003-304650-056 003-304650-062 003-304650-063 2 2 2 2 2 2 2 2 15,350/30,700 15,350/30,700 15,350/30,700 15,350/30,700 15,350/30,700 15,350/30,700 15,350/30,700 15,350/30,700 208 208 240 240 277 480 480 575 1 3 1 3 1 1 3 3 21.6/43.3 12.5/25.0 18.8/37.5 10.8/21.7 16.2/32.5 9.4/18.8 5.4/10.8 4.5/9.0 G(450)90081 CVEP-C-45/90-81 G(450)90083 CVEP-C-45/90-83 G(450)90041 CVEP-C-45/90-21 G(450)90043 CVEP-C-45/90-23 G(450)90071 CVEP-C-45/90-71 G(450)900481 CVEP-C-45/90-41 G(450)900483 CVEP-C-45/90-43 G(450)90063 CVEP-C-45/90-63 70” 70” 70” 70” 70” 70” 70” 70” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 20” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 9” 87/112 003-304650-065 1 or 2 1 or 2 87/112 003-304650-069 1 or 2 87/112 003-304650-100 1 or 2 87/112 003-304650-070 1 or 2 87/112 003-304650-067 87/112 003-304650-068/-070 1 or 2 1 or 2 87/112 003-304650-073 1 or 2 87/112 003-304650-074 PIEZAS DE REPUESTO Modelo Cualquier voltaje Conj. de la cubierta del. Conj. de la cubierta post. Panel del lado der. Panel del lado izq. Brazo d/soporte d/elemento 1.6, 1.8, 3.6 KW 207-304644-101 207-304644-001 207-304644-201 304-304644-301 027-304646-001 3.2, 7.6 KW 207-304644-102 207-304644-002 207-304644-201 304-304644-301 027-304646-001 4.0, 4.5, 9.0 KW 207-304644-103 207-304644-003 207-304644-201 304-304644-301 027-304646-001 kV Voltios Fase Control B G Combinación de control Código CX CX* Bobina del contactor Secundario de transformador Ninguno 24 Voltios 120 Voltios Código Fase 1 1Ø 3 3Ø 24 Voltios 120 Voltios Código TB T Ninguno 24 Voltios 120 Voltios Contactor Voltaje de la bobina Estat 30 Amp 50 Amp 072-304551-001 072-303180-007 072-303180-002 072-304551-008 Termostato Ninguno 300-049197-003 300-113075-002 Voltaje primario Voltaje secundario Transformador 208/240/480 208/240/480 277 575 277/575 24 120 24 24 120 315-304252-002 315-304252-001 315-304252-004 315-304252-005 315-304252-003 15 GARANTÍA LIMITADA Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de mano de obra o materiales durante un año, a partir de la fecha de instalación. Esta garantía no se aplica a daños que resulten de accidentes, mal uso o alteraciones, ni a casos en los cuales el voltaje de alimentación sea más del 5% mayor que el voltaje especificado en la placa del producto. La garantía tampoco se aplica a equipo mal instalado o alambrado o cuyo mantenimiento se haya efectuado sin seguir las instrucciones de instalación del producto. Toda solicitud de trabajo amparado por la garantía deberá ir acompañada por un comprobante de la fecha de instalación. El cliente será responsable de todos los costos incurridos por la remoción o reinstalación de los productos, incluyendo costos de mano de obra y transporte incurridos en la devolución de los productos al Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Dentro de las limitaciones de esta garantía, la unidades inoperantes deberán devolverse al centro de servicio autorizado por Marley más cercano o al Centro de Servicio de Marley Engineered Products. Nosotros repararemos o reemplazaremos la unidad, a discreción nuestra y sin costo para el cliente, con el flete de retorno pagado por Marley. El cliente acepta que esta reparación o reemplazo será el único remedio que podrá exigir a Marley Engineered Products. LAS GARANTÍAS ANTERIORES SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO QUE EXCEDA A LAS GARANTÍAS ANTERIORES QUEDARÁ EXCLUIDA DE ESTE ACUERDO. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENTES RELACIONADOS CON EL PRODUCTO, YA SEA QUE ESTÉN BASADOS EN NEGLIGENCIA, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo cual es posible que la exclusión o limitación anterior no sea aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener otros derechos que varíen de un estado al otro. Si desea conocer la dirección del centro de servicio autorizado más cercano a usted, comuníquese con Marley Engineered Products en Bennettsville, Carolina del Sur, llamando al 1-800-642-4328. La mercancía devuelta a la fábrica deberá ir acompañada por una autorización de devolución y un marbete de identificación de servicio, los cuales pueden obtenerse de Marley Engineered Products. Al solicitar la autorización de devolución, por favor incluya todos los números de catálogo que aparecen en los productos. COMO OBTENER SERVICIO EN GARANTIA, PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACION GENERAL 1. Servicio o repuestos, en garantía: 2. Compra de piezas de repuesto: 3. Información general sobre productos: 1-800-642-4328 1-800-654-3545 www.marleymep.com Nota: Cuando solicite servicio, siempre dé la información que sigue: 1. Número de modelo del producto 2. Fecha de fabricación 3. Número de parte o descripción 470 Beauty Spot Rd. East Bennettsville, SC 29512 USA 5200-2472-002 16 ECR 39003 02/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Marley PG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas