Grundig DT 3110 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de casete
Tipo
El manual del propietario

El Grundig DT 3110 es un dictáfono y transcriptor de escritorio que cuenta con un compartimento para microcassettes, marca de índice y contador. Con tres velocidades de grabación: 1.2, 2.4 y 4.8 cm/s, permite realizar dictados, avanzar y retroceder rápidamente la cinta, y borrar grabaciones. Además, incluye un sistema automático de grabación que se adapta al volumen, facilitando el dictado a diferentes distancias del micrófono. Su micrófono 756 F cuenta con control de inicio y parada, avance y retroceso, y teclas de índice.

El Grundig DT 3110 es un dictáfono y transcriptor de escritorio que cuenta con un compartimento para microcassettes, marca de índice y contador. Con tres velocidades de grabación: 1.2, 2.4 y 4.8 cm/s, permite realizar dictados, avanzar y retroceder rápidamente la cinta, y borrar grabaciones. Además, incluye un sistema automático de grabación que se adapta al volumen, facilitando el dictado a diferentes distancias del micrófono. Su micrófono 756 F cuenta con control de inicio y parada, avance y retroceso, y teclas de índice.

Dt 3110
microcassette
DIKTIER- UND WIEDERGABEGERÄT
DESKTOP DICTATION AND TRANSCRIPTION MACHINE
MACHINE À DICTER DE BUREAU
E
Desconexión al final y al principio de la cinta . . . . 8
Grabar conferencias con el micrófono . . . . . . . . . 8
Marca de índice 9
Contador 10
Empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Puesta a cero del contador . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manejo con el micrófono 756 F . . . . . . .11
Poner en marcha, parar y rebobinar brevemente la
cinta con el mando deslizante del micrófono 756 F .
11
Avance y retroceso con los mandos/teclas
del micrófono 756 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manejo con el interruptor de pedal 535 F
12
Poner en marcha/parar la cinta con el interruptor
de pedal 535 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avance y retroceso rápidos con el interruptor de
pedal 535 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indice
1
Instrucciones breves 3
Compartimento para microcassettes/
Puesta a cero del contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Grabación/Elementos de mando del micrófono 756 F . .
3
Marca de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Velocidad de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avance y retroceso rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparativos 5
Lugar de instalación apropiado . . . . . . . . . . . . . . 5
Soporte para el micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión a la red eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Encender y apagar el dictáfono . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grabación de dictados 7
Sensibilidad de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Repetir pasajes breves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
Datos técnicos 16
Alimentador 682 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dt 3110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accesorios 17
Servicio, Distribución 18
Indice
Manejo con el interruptor manual 541 13
Poner en marcha/parar la cinta con el
interruptor manual 541 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rebobinar la cinta con el interruptor manual 541 . 13
Lo que Vd. debe saber ... 14
Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Velocidad del contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuidado y mantenimiento 15
Mueble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpieza de las partes que están en
contacto con la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3
E
8 Para encender y apagar el dictáfono, pulse
el botón «POWER».
Compartimento para microcassettes / Puesta
a cero del contador
, Pulse el botón «EJECT» desde «stop».
La tapa se abre lentamente y el contador se
coloca en 0.
Introduzca la microcassette en el comparti-
mento respectivo – con la cara abierta que
se vea y la cara llena a la derecha. Cierre el
compartimento presionando la tapa con la
mano hasta que quede encajada.
Grabación / Elementos de mando del
micrófono 756 F
p Para activar la grabación, pulse el
mando/tecla «DICT.».
u Para poner en marcha la grabación, coloque
el mando deslizante en «START».
© Para detener la grabación, coloque el
mando deslizante en «STOP».
ii Para finalizar la grabación, coloque breve-
mente el mando deslizante en «BACK»;
© después, pulse «STOP» o «FFWD».
ii Para rebobinar la cinta brevemente, coloque el
mando deslizante en «BACK»;
uu Para avanzar la cinta rápidamente, pulse el
mando/tecla «FFWD».
Marca de índice
Marca de índice: pulse brevemente el
mando/tecla durante la reproducción.
LETTER
INDEX
Instrucciones breves
4
Velocidad de la cinta
La velocidad de la cinta se selecciona
con el botón deslizante «1.2 SPEED 2.4»
que se halla a la derecha del aparato.
Recuerde que tiene que estar seleccionada la misma
velocidad tanto para la grabación como para la
reproducción.
Reproducción
t / U Reproducción a través del altavoz interno:
encaje el botón «SPEAKER/EAR (
º
)».
t / U Reproducción a través de otros accesorios
conectados: desencaje el botón
«SPEAKER/EAR» (µ).
© / e Pulse el botón «STOP/PLAY» para poner la
reproducción en marcha.
© / e Pulse de nuevo el botón «STOP/PLAY»
para detener la reproducción.
El regulador «BACKSPACE» (parte inferior
del dictáfono) sirve para cambiar el tiempo
de rebobinado breve en un margen de 0 a
varios segundos.
1.2
1.2
1.2
2.4
2.4
2.4
SPEED
SPEED
SPEED
El regulador «SPEED» (parte inferior del dic-
táfono) sirve para modificar la velocidad de
reproducción. La velocidad normal se obtiene
con el regulador encajado en el centro.
X El botón «VOLUME» (parte frontal del dic-
táfono) sirve para graduar el volumen.
"! El botón «TONE» (parte frontal del dictáfo-
no) sirve para graduar el tono.
Avance y retroceso rápidos
uu Para que la cinta avance rápidamente, pulse
el botón «FFWD».
ii Para que la cinta retroceda rápidamente,
pulse el botón «REWIND».
© / e Para finalizar la función de bobinado, pulse
el botón «STOP/PLAY».
Borrado
Mantenga pulsado el botón «ERASE»
hasta que suene un pitido y se ilumine la
indicación «ERASE» (aprox. 2 seg.);
después,
ii
/ uu pulse el botón «REWIND» o «FFWD».
Instrucciones breves
5
E
Lugar de instalación apropiado
No coloque el dictáfono sobre una base blanda (man-
tel, cojín, etc.) para evitar que queden tapados los ori-
ficios de ventilación que hay en el fondo del aparato y
éste se caliente en exceso.
No tape los orificios de ventilación ni introduzca
ningún objeto extraño en el interior pues, de lo con-
trario, se corre el riesgo de dañar el altavoz y los
componentes electrónicos.
No exponga el aparato a los efectos de la radiación
solar ni a temperaturas superiores a los 35 °C.
Muchos muebles están tratados con capas de laca o
material sintético que contienen aditivos químicos.
Éstos pueden llegar a estropear el fondo del dictáfono
lo cual hace que dejen en la superficie del mueble
unas huellas difíciles de eliminar.
Soporte para el micrófono
El soporte para el micrófono se puede instalar tanto a
la derecha como a la izquierda del dictáfono.
Montaje
Observe la figura expuesta al principio del manual.
1. Fijar el ángulo A con el tornillo B en la parte inferi-
or (izquierda o derecha) del dictáfono.
¡Utilizar únicamente el tornillo que se adjunta!
2. Instalar el soporte C sobre el ángulo A.
Preparativos
6
Conexión a la red eléctrica
Con el alimentador 682.
Para conectar el alimentador al dic-
táfono:
introduzca el enchufe en la toma ac
9 V
˜
que se halla en la parte
posterior del aparato.
Inserte el enchufe del alimentador
«682 UC» en una toma de corriente de
110 – 120 V,
˜
50 – 60 Hz.
Inserte el enchufe del alimentador «682 GB» ó
«682» en una toma de corriente de 230 – 240 V,
˜
50 Hz.
ac 9V-10V
~
¡Atención! Este alimentador está diseñado para
funcionar única y exclusivamente con
el dictáfono Grundig Dt 3110.
s
!
El modelo «682 UC» es para EE.UU. y
Canadá, el modelo «682 GB» para Gran
Bretaña y el modelo «682
» para el resto de
Europa.
.
Para desconectar el alimentador del
dictáfono:
Presione sobre la lengüeta del
enchufe y tire de él.
Encender y apagar el dictáfono
8 Para encender el dictáfono, pulse el botón
«8 POWER». El indicador de funcionamiento se
ilumina cuando el aparato está encendido.
Conexión de accesorios
Para conectar el micrófono 756 F, el interruptor de
pedal 535 F, el interruptor manual 541 o auriculares,
observe la figura expuesta al principio del manual.
¡Atención! La Dt 3110 y el alimentador sólo que-
dan separados de la red eléctrica tras
extraer el enchufe.
s
!
Desenchufe el cable de alimentación cuando
haya tormenta. ¡Tire del enchufe y no del
cable!
T
CONTROL
ac 9V-10V
~
Preparativos
7
E
Sensibilidad de grabación
Elija una de las tres posiciones:
ı dictado – I dictado/conferencia –
I conferencia
Distancia respecto al micrófono (dicta-
do): aprox. 10 cm. El sistema automático
de grabación se adapta al volumen de
dictado.
Al reducir la distancia del micrófono se
debilitan los ruidos de fondo.
Grabación
Activar la grabación:
Pulse el mando/tecla «
p DICT.».
La indicación del micrófono se ilumina.
Poner en marcha la grabación:
Coloque el mando deslizante en la posi-
ción «u START».
La cinta se pone en movimiento y el dic-
táfono empieza a grabar.
Al grabar de nuevo un trozo de la cinta
se borra automáticamente la grabación
anterior.
Nota: Si suena un pitido es porque la cinta ha llegado
al final.
START
BACK
STOP
DICT.
Grabación de dictados
8
Repetir pasajes breves
Rebobinar la cinta brevemente
Coloque el interruptor corredizo en la
posición
«Iii BACK».
– el dictáfono rebobina la cinta
brevemente y
– cambia a reproducción.
Continuar con la grabación
Pulse el mando/tecla «
p DICT.» .
Desconexión al final y al principio de la cinta
Cuando el contador marque 528 en servicio de graba-
ción, el aparato emitirá un aviso acústico. Este valor
se alcanza con una microcassette MC-60, calculando
desde «0», tras un tiempo de grabación del 29 minu-
tos a una velocidad de 2,4 cm/s (y al cabo de 58
minutos a una velocidad de 1,2 cm/s).
El aparato se para al llegar al final de la cinta.
DICT.
START
BACK
Grabar conferencias con el micrófono
Sensibilidad de grabación:
Elija una de las tres posiciones:
ı dictado – I dictado/conferencia –
I conferencia
Deposite el micrófono 756 F en el centro de la mesa
con el mando deslizante arriba. El uso de una base
suave colocada debajo del micrófono reduce los rui-
dos transmitidos por el tablero de la mesa.
… por lo demás, lea el capítulo «Grabación».
Grabación de dictados
9
E
Usted puede marcar puntos de corrección, durante la
reproducción o desde «stop», con señales de
índice:
Pulse el mando/tecla en el pasaje
deseado. El dictáfono graba las marcas de
índice sin borrar el texto. Los pasajes a
añadir se pueden grabar en la otra cara de
la cinta o en otra microcassette (cassette
de correcciones).
Nota: Indique al personal lo que debe hacer
cuando suene la señal de índice.
Ejemplos – Colocar una cinta correctora.
– Leer la anotación adjunta.
– Hacer una llamada.
LETTER
INDEX
LETTER
INDEX
Marca de índice
10
Empleo
La secretaria recibe del autor una microcassette gra-
bada y sin rebobinar, y la introduce en el interior del
aparato. Al hacerlo, el contador se pone automática-
mente a «0». La secretaria rebobina la cinta hasta el
principio. Al reproducir posteriormente la cinta (para
escribir las dictatos), existen dos posibilidades dife-
rentes:
1. El contador cuenta partiendo del valor inicial hacia
«999». La secretaria sabe que lo que falta hasta lle-
gar a «999» es lo que aún queda por escribir.
2. La secretaria conoce la posición del marcador al
principio de cada dictato y de todo el contenido de
la cassette gracias a la nota que la acompañaba.
Pone el contador a «0» (abriendo y cerrando la
tapa) y bobina la cinta directamente hasta el princi-
pio de cada dictato.
Si Vd. rebobina la cinta hasta el principio y repone el
contador, la velocidad de este último coincidirá casi
exactamente con la de un dictáfono de bolsillo
Grundig.
Puesta a cero del contador
El contador no se repone automáticamente al encen-
der y apagar el dictáfono.
Reponer el contador (con el dictáfono encendido):
, Abra el compartimento de cassettes con el
botón «EJECT ,» y ciérrelo de nuevo con
la mano.
Observaciones: El contador se repone automática-
mente cuando se produce un corte
de corriente. La velocidad varía con-
siderablemente al pasar de «999» a
«0». Después va aumentando poco a
poco igual que en un dictáfono de
bolsillo Grundig.
Contador
11
E
Poner en marcha, parar y rebobinar brevemente la
cinta con el mando deslizante del micrófono 756 F
La cinta no se mueve:
Para poner en marcha la reproducción,
coloque el mando deslizante en «u Start».
El dictáfono reproduce los dictados:
Para detener la reproducción, coloque
el mando deslizante en
«©
Stop» .
Rebobinado breve:
Para reproducir pasajes breves, coloque
el mando deslizante en «
Iii BACK». El
dictáfono cambia a reproducción una
vez concluido el rebobinado breve.
La duración del rebobinado breve se
gradúa con el regulador
«BACKSPACE » del
dictáfono.
START
BACK
START
STOP
START
C
STOP
Avance y retroceso con los mandos/teclas del
micrófono 756 F
Avance:
Pulse el mando/tecla «
uu
FFWD» la cinta
es bobinada hacia adelante.
Rebobinado breve:
Coloque el mando deslizante en
«
Iii BACK».
La duración del rebobinado breve se
gradúa con el regulador
«BACKSPACE » del
dictáfono.
Stop:
Suelte el mando/tecla «
uu
FFWD» o
coloque el mando deslizante en
«©
STOP».
STOP
START
BACK
FFWD
Manejo con el micrófono 756 F
12
Funciones posibles:
tecla derecha = rebobinado breve/puesta en marcha
de la reproducción (con rebobinado
breve)
tecla central = avance rápido
tecla izquierda = retroceso rápido.
Poner en marcha/parar la cinta con el
interruptor de pedal 535 F
La tecla de puesta en marcha
(derecha) se puede emplear para
encajar o pulsar botones. Para
poder hacerlo es necesario girar
adecuadamente el conmutador que
hay en el fondo del dictáfono (p. ej.
con una moneda).
Nota: La primera función permite realizar
automáticamente un «Rebobinado breve»
antes de la «Puesta en marcha». Para que
no haya «Rebobinado breve», el regulador
«BACKSPACE » tiene que
hallarse en 0.
Encaje:
Presionando la tecla = puesta en marcha con
rebobinado breve,
soltando la tecla y presionándola de nuevo = stop.
Pulsación:
Manteniendo presionada la tecla = puesta en marcha
con rebobinado breve,
soltando la tecla = stop.
Avance y retroceso rápidos con el interruptor
de pedal 535 F
Avance rápido:
Presione la tecla central del interruptor de pedal.
Retroceso:
Presione la tecla izquierda del interruptor de pedal.
Stop:
Suelte la tecla cuando desee parar la cinta.
Nota: La función «Avance» se detiene automáticamen-
te al final de la cinta. La función «Retroceso» se
detiene automáticamente al principio de la cinta.
Manejo con el interruptor de pedal 535 F
13
E
Poner en marcha/parar la cinta con el
interruptor manual 541
En lugar del interruptor de pedal también se puede
utilizar el interruptor manual 541.
Puesta en marcha con rebobinado breve:
Pulse el botón derecho para poner la cinta en marcha.
Stop:
Vuelva a pulsar el botón para detener la cinta.
Nota: La primera función permite realizar automática-
mente un «Rebobinado breve» antes de la
«Puesta en marcha». Para que no haya
«Rebobinado breve», el regulador de rebobina-
do breve «BACKSPACE » tiene que
hallarse en 0.
Rebobinar la cinta con el interruptor
manual 541
Rebobinado:
Pulse el botón izquierdo del interruptor manual.
Stop:
Suelte el botón cuando desee parar la cinta.
Nota: La función de «Rebobinado» se detiene
automáticamente al llegar al principio de la
cinta.
Manejo con el interruptor manual 541
14
Stand-by
Si Vd. no realiza ninguna función durante 1 minuto
seguido, el aparato pasa a «Stand-by». Las piezas
que están en contacto con la cinta se separan de ella.
No obstante, el aparato sigue preparado para funcio-
nar.
Velocidad del contador
La velocidad del contador varía de acuerdo con la
posición en la que se halle.
¡Lea el capítulo «Contador»!
Lo que Vd. debe saber ...
15
E
Mueble
Limpie la parte exterior del aparato con un paño para
el polvo. No utilice detergentes ni productos de pulir
para no dañar la superficie del aparato. Evite que
penetre líquido en su interior.
Limpieza de las partes que están en contacto
con la cinta
Compruebe periódicamente si las piezas que entran
en contacto con la cinta están sucias o tienen residu-
os abrasivos de cinta.
Recomendación: limpie dichas piezas con un baston-
cillo de algodón impregnado en gasolina de limpieza.
¡No utilice nunca objetos duros o metálicos!
, Abra la tapa y extraiga la cinta que haya en el
interior.
uu Mantenga pulsados simultáneamente los
botones «FFWD uu» y
ii «ii REWIND» al hacerlo, el eje de
transmisión se pone en movimiento.
Piezas que entran en contacto con la cinta:
rodillo presor de goma A
eje de transmisión B
cabezal de sonido C
En caso de surgir algún fallo, póngase en contacto
con su proveedor.
¡Atención! Nota para la reparación
ss
!
Utilice siempre piezas de repuesto origina-
les. El cable de alimentación sólo lo puede
cambiar un técnico autorizado de Grundig.
C
B
A
Cuidado y mantenimiento
16
Datos técnicos
Alimentador 682
Tensión de la red para el alimentador 682 UC:
110 – 120 V (± 10%),
˜
50 Hz – 60 Hz
Tensión de la red para los alimentadores 682 GB y
682: 230 V (± 10%),
˜
50 Hz
Fusible: fusible térmico (primario)
Dt 3110
Cinta: microcassette
Pistas: 2 pistas, 1 canal, mono
Accionamiento: eje de transmisión
Velocidades de la cinta: 2.38 cm/s ó 1.19 cm/s;
en reproducción puede
variar aprox. ±15 %
Tiempo de bobinado: aprox. 90 segundos
Potencia de salida: 200 mW
Volumen máximo de reproducción para auriculares:
85 dB (A)
Gama de frecuencia: 100 - 5000 Hz
Altavoz: altavoz dinámico de 45 mm de diámetro
Grabación con premagnetización de corriente alterna
para reducir el ruido de la cinta (TNR, Tape Noise
Reduction)
Dimensiones: aprox.163 mm x 210 mm x 54 mm
Peso: aprox. 690 g
La placa de características se halla al fondo del mue-
ble.
Este producto cumple las siguiente directrices de la
CE: «89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»
¡Salvo modificaciones técnicas o de diseño!
17
E
táfono:
Acoplador acústico AKS 20, para dictados por telé-
fono o a modo de auricular (no apto para grabar con-
versaciones telefónicas).
Imán de borrado 616 para borrar todo el contenido
de una microcassette MC-60.
Auriculares 561, sistema doble con casco superior.
Auriculares de sistema doble 560, sistema doble
con casco de mentón.
Miniauricular 556, compuesto por un clip de oído y
un altavoz en cápsula.
Stethoclip 514 para convertir el modelo 556 en un
auricular para los dos oídos.
Interruptor manual 541 para puesta en marcha
(encajando), parada y retroceso.
Interruptor de pedal 535 F para puesta en marcha
(encajando o no), parada, avance y retroceso
rápidos.
Micrófono 756 F para inicio de grabación y la repro-
ducción, rebobinar, avance rápido y marcas de índi-
ce.
Carpeta de dictado 741 para 2 microcassettes MC-
60 y documentos.
Microcassette MC-60
Accesorios
Cable de transmisión 790, para transmitir los
dictados a un ordenador (de la conexión para auricu-
lares del dictáfono a la conexión para micrófono de la
tarjeta de sonido).
18
Servicio, Distribución
Grundig España S.A.
Solsonés s/n° B3
Edificio Muntadas (Mas Blau 1)
E – 08820 El Prat de Llobregat
Tel.: 0-93-4799227
Fax.: 0-93-4799201
Dt 3110
1
1
FOOT CONTROLHEADSET
FOOT CONTROLHEADSET
ac 9V-10V
~
ac 9V-10V
~
START
BACK
STOP
DICT.
LETTER
INDEX
FFWD
GDM 756 F
1
1
1
1
Dt 3110
microcassette
A
0
5
10
MC-
60
MC-60
MICROCASSETTE
Made in Japan
A
TM
Dt 3110
EJECT
SPEAKER/EAR POWER
FFWD
ERASE STOP/PLAYREWIND
ERASE COUNTER
123
1
1
FOOT CONTROLHEADSET ac 9V-10V
~
FOOT CONTROLHEADSET ac 9V-10V
~
VOLUME
TONE
Dt 3110
Made in Germany
Fabriqué en Allemagne
C
B
A
SPEED BACKSPACE
V
W
V
W
V
W
START
BACK
STOP
DICT.
LETTER
INDEX
FFWD
GDM 756 F
36119-941.3200 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Printed in Germany
Grundig AG, Business Systems
Kurgartenstraße 37
D-90762 Fürth
Germany
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Grundig DT 3110 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de casete
Tipo
El manual del propietario

El Grundig DT 3110 es un dictáfono y transcriptor de escritorio que cuenta con un compartimento para microcassettes, marca de índice y contador. Con tres velocidades de grabación: 1.2, 2.4 y 4.8 cm/s, permite realizar dictados, avanzar y retroceder rápidamente la cinta, y borrar grabaciones. Además, incluye un sistema automático de grabación que se adapta al volumen, facilitando el dictado a diferentes distancias del micrófono. Su micrófono 756 F cuenta con control de inicio y parada, avance y retroceso, y teclas de índice.