Lenovo ThinkServer RD330 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guíadelusuariode
ThinkServerRD330
Tiposdemáquina:3072,3073,3074,4302,4304y4305
Nota:
Antesdeutilizarlainformaciónyelproductoalquedasoporte,asegúresedeleerycomprenderlosiguiente:
LealosReadMeFirst(Léameprimero)queseproporcionanconelproducto
“SafetyInformation(Informacióndeseguridad)”enlapáginaiii
ApéndiceAAvisos”enlapágina171
Primeraedición(Agosto2012)
©CopyrightLenovo2012.
AVISODEDERECHOSLIMITADOSYRESTRINGIDOS:Silosproductososoftwaresesuministransegúnelcontrato
“GSA(GeneralServicesAdministration),lautilización,reproducciónodivulgaciónestánsujetasalasrestricciones
establecidasenelContratoNúm.GS-35F-05925.
Contenido
SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)...............iii
Capítulo1.Informacióngeneral.....1
Introducción................1
Documentacióndelservidor..........2
Capítulo2.Itinerariodela
conguracióndelservidor.......5
Capítulo3.Visióngeneraldel
producto.................7
Paquetedelservidor.............7
Características................7
Especicaciones..............12
Software.................12
ThinkServerEasyStartup.........12
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater.13
LenovoThinkServerEasyManage.....13
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM...13
Programasdeutilidaddeconguración
RAID.................13
Softwaredegestiónremota........13
LenovoRackPlanner..........13
ThinkServerSmartGridTechnology....14
Ubicaciones................14
Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriede
lamáquina..............14
Vistafrontaldelservidor.........15
Panelfrontal..............19
IntelligentDiagnosticsModule.......20
Vistaposteriordelservidor........22
Componentesdelservidor........24
LEDdeestadodelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.........27
TarjetaRAID..............27
Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.........29
ConexionesdecabledeseñaldelminiSASa
miniSAS................32
Componentesdelaplacadelsistema....33
Puentesyconmutadoresdelaplacadel
sistema................37
LEDdelaplacadelsistema........42
Capítulo4.Encendidoyapagadodel
servidor................45
Encendidodelservidor...........45
Apagadodelservidor............45
Capítulo5.Conguracióndel
servidor................47
UtilizacióndelprogramaSetupUtility......47
IniciodelprogramaSetupUtility......47
Visualizacióndeinformaciónenelprograma
SetupUtility..............47
InterfazdelprogramaSetupUtility.....48
Establecimientodelafechayhoradel
sistema................51
Utilizacióndecontraseñas........51
Seleccióndeundispositivodearranque...52
ConguracióndelafunciónTPM......53
Establecimientodelamodalidaddelconector
Ethernet0...............53
CómosalirdelprogramaSetupUtility....53
ActualizaciónorecuperacióndelBIOS...54
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup...56
FuncionesdelprogramaThinkServer
EasyStartup..............56
IniciodelprogramaThinkServer
EasyStartup..............57
UsodelprogramaThinkServerEasyStartupen
unsistemaoperativoWindows......58
ConguraciónRAID.............59
AcercadeRAID............59
ConguracióndeRAIDmedianteelprograma
ThinkServerEasyStartup.........61
ConguracióndeThinkServerRAID300...61
ConguracióndeRAIDdehardwarede
SATA/SASavanzada..........68
ConguracióndecontroladoresEthernet....68
Actualizacióndelrmware..........69
UtilizacióndelprogramaFirmwareUpdater.69
UsodelprogramaLenovoThinkServer
EasyManage...............69
Capítulo6.Instalación,extraccióno
sustitucióndehardware.......71
Directrices................71
Precauciones.............71
Manejodedispositivossensiblesala
electricidadestática...........72
Directricesdeabilidaddelsistema....73
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconla
alimentaciónactivada..........73
Extraccióndelacubiertadelservidor......74
Instalación,extracciónosustitucióndehardware.76
©CopyrightLenovo2012
i
Extracciónyreinstalacióndelasasasdel
bastidor...............76
Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración..............78
Instalaciónoextraccióndeunmódulode
memoria...............80
Instalaciónoextraccióndelatarjeta
Ethernet...............87
InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID..91
Instalaciónoextraccióndelaactualización
deThinkServerRAID500UpgradeKeyfor
AdvancedRAID............95
InstalaciónoextraccióndelaThinkServer
RAID700Battery............99
Instalaciónoextraccióndelaactualización
deThinkServerRAID300UpgradeKeyfor
AdvancedRAID............102
InstalaciónoextraccióndeThinkServer
ManagementModulePremium......107
InstalaciónoextraccióndeThinkServer
TrustedPlatformModule.........110
Instalaciónosustitucióndeunafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioen
caliente................114
Instalaciónosustitucióndeundisipadorde
calor.................118
Instalaciónosustitucióndel
microprocesador............121
Instalaciónoreemplazodeunaunidadde
discodurodeintercambioencaliente....130
Instalaciónosustitucióndelaunidad
óptica................134
Sustitucióndelaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencaliente..141
SustitucióndelIntelligentDiagnostics
Module................145
Sustitucióndeunventiladordelsistema...147
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal...149
Sustitucióndelconjuntodelatarjetade
expansión1..............151
Sustitucióndelabateríadelaplacadel
sistema................153
Cómonalizarlasustitucióndepiezas.....155
Reinstalacióndelacubiertadelsistemay
reconexióndeloscables.........155
Actualizacióndelaconguracióndel
servidor...............160
Capítulo7.Diagnósticoyresolución
deproblemas............161
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas..161
VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico..161
Visualizacióndelregistrodesucesosdel
sistema.................162
Tablasderesolucióndeproblemasbásicos...162
ProblemasdeprogramaThinkServer
EasyStartup..............162
Problemasdelaunidadóptica......163
Problemasenlaunidaddediscoduro...164
Problemasdemódulosdememoria....165
Problemasconelteclado,elratónyel
dispositivoUSB............166
Capítulo8.Obtencióndeinformación,
ayudayservicio...........167
Recursosdeinformación..........167
Utilizacióndeladocumentación......167
SitiowebdeThinkServer.........167
SitiowebdesoportedeLenovo......168
Ayudayservicio..............168
Antesdellamar............168
Cómollamaralserviciotécnico......168
Utilizacióndeotrosservicios.......169
Adquisicióndeserviciosadicionales....169
ApéndiceA.Avisos.........171
Marcasregistradas.............172
Avisosimportantes.............172
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo
(PVC)..................172
Informaciónsobreelreciclaje.........173
Programadedevolucióndelabatería....173
Requisitoparabateríasquecontienen
perclorato...............174
Contaminaciónporpartículas.........174
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective
2002/96/EC................175
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónde
respetabilidad...............178
Avisodeclasicacióndeexportación......178
Avisosdeemisioneselectrónicas.......178
DeclaracióndelacomisiónFCC(Federal
CommunicationsCommission)......178
InformacióndelmodelodeENERGYSTAR...180
Índice................183
iiGuíadelusuariodeThinkServerRD330
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Nota:Beforeusingtheproduct,besuretoreadandunderstandthemultilingualsafetyinstructionsonthe
documentationDVDthatcomeswiththeproduct.
Antesdeusaroproduto,leiaeentendaasinstruçõesdesegurançamultilínguesnoDVDdedocumentação
queoacompanha.
Предидаизползватетозипродукт,задължителнопрочететеивникнетевмногоезичнитеинструкции
забезопасноствDVDдискасдокументация,койтосепредоставяспродукта.
PrijeupotrebeovogproizvodaobaveznopročitajtevišejezičnesigurnosneuputekojesenalazenaDVD-us
dokumentacijomkojidobivateuzproizvod.
PředpoužitímproduktujetřebasipřečístaporozumětbezpečnostnímpokynůmuvedenýmnadiskuDVDs
dokumentací,kterýjedodávánsproduktem.
Førdubrugerproduktet,skaldusørgeforatlæseogforstådesikkerhedsforskrifter,derndesere
sprog,dendokumentations-dvd,derfølgermedproduktet.
LuetuotteenmukanatoimitetullaDVD-tietolevylläolevatmonikielisetturvaohjeetennentämäntuotteen
käyttöä.
Avantd'utiliserleproduit,veillezàbienlireetcomprendrelesinstructionsdesécuritémultilinguesgurant
surleDVDdedocumentationfourniavecleproduit.
Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν,βεβαιωθείτεότιέχετεδιαβάσεικαικατανοήσειτιςοδηγίεςασφάλειας,οι
οποίεςείναιδιαθέσιμεςσεδιάφορεςγλώσσεςστοDVDτεκμηρίωσηςπουσυνοδεύειτοπροϊόν.
VorVerwendungdesProduktssolltenSieunbedingtdiemehrsprachigenSicherheitsanweisungenaufder
Dokumentations-DVDlesen,dieimLieferumfangdesProduktsenthaltenist.
AtermékhasználataelőttmindenképpenolvassaelésértelmezzeatermékhezkapottdokumentációsDVD
lemezentalálható,többnyelvenelolvashatóbiztonságielőírásokat.
Primadiutilizzareilprodotto,accertarsidileggereecomprendereleinformazionisullasicurezzamultilingue
disponibilisulDVDdidocumentazionefornitoconilprodotto.
品を使る前付属DocumentationDVDていチリ
使くた」を
사용전에제품제공문서DVD의안전주의읽어보십.
Voordatuhetproductgebruikt,moetuervoorzorgendatudemeertaligeveiligheidsinstructiesopde
documentatie-dvdvanhetproducthebtgelezenenbegrijpt.
©CopyrightLenovo2012
iii
Przedskorzystaniemzproduktunależyzapoznaćsięzwielojęzycznymiinstrukcjamibezpieczeństwa
znajdującymisięnapłycieDVDzdokumentacjądostarczonąwrazzproduktem.
Antesdeutilizaroproduto,leiaatentamenteasinstruçõesdesegurançamultilinguesqueconstamno
DVDdedocumentaçãofornecidocomoproduto.
Înaintedeautilizaprodusul,asiguraţi-văaţicititşiînţelesinstrucţiuniledesiguranţăînmaimultelimbide
peDVD-ulcudocumentaţiecareînsoţeşteprodusul.
Førdubrukerproduktet,duleseogforstådenerspråkligesikkerhetsinformasjonenDVDenmed
dokumentasjonsomfølgermedproduktet.
Преждечемиспользоватьэтотпродукт,внимательноознакомьтесьсинструкциямипотехнике
безопасностинаразныхязыках,которыеможнонайтинаDVD-дискесдокументациейвкомплектес
продуктом.
使用品之,请先阅和了品附的文DVD中的言安说明
Prenegotoupotrebiteproizvodobaveznopaljivoproitajteiprouiteviejezikouputstvozabezbednostna
dokumentacionomDVD-ukojistedobiliuzproizvod.
PredpouvanmproduktusipretajteviacjazynbezpenostnpokynynadiskuDVDsdokumentcioudodanoms
produktom.
Predenzačneteuporabljatiizdelek,jepomembno,daprebereteinrazumetevečjezičnavarnostnanavodila
naDVD-juzdokumentacijo,kistegaprejeliskupajzizdelkom.
Antesdeutilizarelproducto,asegúresedeleerycomprenderlasinstruccionesdeseguridadmultilingüesdel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Varnogamedattläsasäkerhetsinstruktionernadokumentations-DVD-skivansomföljermedprodukten
innandubörjaranvändaprodukten.
使用本之前務必讀並產品的文DVD的多語言安全
Buürünükullanmadanönce,ürünlebirliktegönderilenbelgeDVD'siüzerindekiçokdiliçerengüvenlik
yönergeleriniokuyupanladýðýnýzdaneminolun.
Передвикористаннямцьогопродуктууважноознайомтесязінструкціямизтехнікибезпекинарізних
мовах,щоможназнайтинаDVD-дискуздокументацієювкомплектізпродуктом.
Importante:Lasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoestánmarcadasconnúmeros.
Cadanúmeroidenticaunadeclaracióndeprecauciónopeligroeninglésquehacereferenciaaversiones
traducidasdeladeclaracióndeprecauciónopeligroeneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad).Porejemplo,siunadeclaracióndepeligroestámarcadacomo“Declaración1”,las
traduccionesdeestadeclaracióndepeligroseencontraráneneldocumentoSafetyInformation(Información
deseguridad)como“Declaración1.
Asegúresedeleerycomprendertodaslasdeclaracionesdeprecauciónypeligrodeestedocumentoantes
derealizarlosprocedimientos.Antesdeinstalar,extraeroreemplazareldispositivo,leaycomprendala
informacióndeseguridadadicionalproporcionadaconelservidorodispositivoopcional.
ivGuíadelusuariodeThinkServerRD330
Declaración1
PELIGRO
Lacorrienteeléctricadeloscablesdealimentación,teléfonoycomunicacionesespeligrosa.
Paraevitarelriesgodeunadescargaeléctrica:
Noconecteodesconectecablesorealiceinstalación,mantenimientooreconguracióndeesteproducto
duranteunatormentaeléctrica.
Conectetodosloscablesdealimentaciónaunatomaeléctricacontomadetierracorrectamentecableada.
Conectecualquierequipoquevayaaconectaraesteproductoatomasdealimentacióncorrectamente
cableadas.
Cuandoseaposible,utiliceunasolamanoparaconectarodesconectarloscablesdeseñal.
Nuncaenciendaelequipocuandoexistanseñalesdeincendio,aguaodañosestructurales.
Antesdeabrirlascubiertasdeldispositivo,desconecteloscablesdealimentación,sistemasde
telecomunicaciones,redesymódemsconectados,amenosquelosprocedimientosdeinstalacióny
conguraciónindiquenlocontrario.
Alinstalar,moveroabrirlascubiertasdeesteproductoodelosdispositivosconectados,conectey
desconecteloscablestalcomosedescribeenlatablasiguiente.
Paraconectar:Paradesconectar:
1.Apaguetodo.
2.Primero,conectetodosloscablesalosdispositivos.
3.Conecteloscablesdeseñalalosconectores.
4.Conecteloscablesdealimentaciónalastomas.
5.Enciendalosdispositivos.
1.Apaguetodo.
2.Enprimerlugar,extraigaloscablesdealimentación
delastomas.
3.Desconecteloscablesdeseñaldelosconectores.
4.Desconectetodosloscablesdelosdispositivos.
Declaración2
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
©CopyrightLenovo2012
v
Declaración3
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Declaración4
18kg(39,7libras)32kg(70,5libras)55kg(121,2libras)
<32kg(70,5libras)<55kg(121,2libras)<100kg(220,5libras)
PRECAUCIÓN:
Utilicemétodosseguroscuandololevante.
Declaración5
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
viGuíadelusuariodeThinkServerRD330
Declaración6
PRECAUCIÓN:
Siinstalaunaopcióndeabrazaderadealiviodetensiónenelextremodelcabledealimentaciónque
estáconectadoaldispositivo,debeconectarelotroextremodelcabledealimentaciónaunafuente
dealimentaciónqueseafácilmenteaccesibleencasoqueseanecesariodesconectarse.
Declaración7
PRECAUCIÓN:
Sieldispositivotienepuertas,paraprotegersecontradañospersonalesasegúresedeextraerojar
laspuertasantesdemoverolevantareldispositivo.Laspuertasnoaguantaránelpesodeldispositivo.
Declaración8
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Declaración9
PRECAUCIÓN:
Desconecteloscablesdelventiladordeintercambioencalienteantesdeextraerelventiladordel
dispositivoparaprotegercontradañospersonales.
Declaración10
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodebordesalados.
©CopyrightLenovo2012
vii
Declaración11
PRECAUCIÓN:
Laetiquetasiguienteindicaquehaypeligrodecalorpotencial.
Declaración12
PELIGRO
Lasobrecargadeuncircuitoderivadorepresentapotencialmenteunriesgodeincendioyunriesgode
descargaeléctricaendeterminadascondiciones.Paraevitarestospeligros,asegúresedequelosrequisitos
eléctricosdelsistemanosobrepasanlasclasicacionesactualesenelsitiodelainstalación.
Declaración13
PRECAUCIÓN:
Asegúresedequeelbastidorestéadecuadamentecolocadoparaevitarqueseinclinecuandose
extiendalaunidaddelservidorsobrelosrieles.
Declaración14
PRECAUCIÓN:
Algunassalidasdelaplacaopcionalesoaccesoriassobrepasanloslímitesdefuentedealimentación
limitadadeClase2.Debeinstalarelcableadodeinterconexiónadecuadodeacuerdoconlos
requisitosdecódigoseléctricoslocales.
Declaración15
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivopuedeponereldispositivoenmodalidadde
suspensiónenlugardeapagareldispositivo.Además,esposiblequeeldispositivotengamásdeuna
conexiónalaalimentaciónCC.Paraeliminartodalacorrienteeléctricadeldispositivo,asegúresede
quetodaslasconexionesalaalimentaciónCCestándesconectadasdelosterminalesdeentrada
dealimentaciónCC.
viiiGuíadelusuariodeThinkServerRD330
Declaración16
PRECAUCIÓN:
Parareducirelriesgodedescargaeléctricaodeenergía:
Esteequipodebeserinstaladoporpersonaldeservicioadecuadamenteformadoenunaubicación
deaccesorestringido,talcomosedeneenelcódigoeléctricolocalylaúltimaedicióndeIEC
60950.
Conecteelequipoaunafuentedebajovoltajeadicionaldeseguridad(SELV)contomadetierra
able.UnafuenteSELVesuncircuitosecundarioqueestádiseñadodeformaquelascondiciones
normalesydeunúnicoerrornohacenquelosvoltajessobrepasenunnivelseguro(corriente
directade60V).
Laprotecciónfrenteasobretensióndelcircuitoderivadodebetenerunaclasicacióndeacuerdo
conloscódigoseléctricoslocales.
UtilicesólounconductordecobreAmericanWireGauge(AWG)16ode1,3mm
2
o,cuyalongitud
noexcedade3metros.
Aprietelostornillosdelterminaldecableadoa1,4newton-metroso12pulgadas-libra.
Incorporeundispositivodedesconexióncalicado,aprobadoydefácilaccesoenelcableado
decampo.
Declaración17
PRECAUCIÓN:
EsteproductocontieneunláserdeClase1M.Noloobservedirectamenteconinstrumentosópticos.
Declaración18
PRECAUCIÓN:
Nocoloqueningúnobjetoencimadelosproductosmontadosenbastidor.
©CopyrightLenovo2012
ix
Declaración19
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Declaración20
PRECAUCIÓN:
Seproporcionaunabateríadeionesdelitio.Paraevitarunaposibleexplosión,noquemelabatería.
SustituyalabateríasóloporunapiezaaprobadaporLenovo.Recicleodesechelabateríasegún
indiquenlasregulacioneslocales.
xGuíadelusuariodeThinkServerRD330
Capítulo1.Informacióngeneral
Enestecapítuloseproporcionainformacióngeneralsobreelproducto.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Introducción”enlapágina1
“Documentacióndelservidor”enlapágina2
Introducción
EstaguíadelusuarioparaelproductoLenovo
®
ThinkServer
®
contieneinformaciónsobrelascaracterísticas
delservidor,especicaciones,ubicacionesdecomponentes,instruccionesdeconguración,procedimientos
desustitucióndehardwareyresolucióndeproblemasbásicosydiagnóstico.
ElservidorvieneconunDVDdedocumentaciónquecontienevariosdocumentossobreelservidorquele
ayudanausarymantenerelservidor.Entretanto,elservidorvieneconunDVDThinkServerEasyStartupque
proporcionaunasoluciónconvenienteparacongurarelservidoreinstalarunsistemaoperativo.
LaGarantíalimitadadeLenovo(LLW)contienelostérminosdelagarantíaqueseaplicanalproducto
queadquiriódeLenovo.LealaLLWqueseencuentraenelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidor.Además,sedisponedeunaversióngenéricaimprimibledelaúltimaLLWenmásde30idiomasen
http://www.lenovo.com/warranty/llw_01.SinopuedeobtenerlaLLWmedianteelDVDdedocumentacióno
elsitiowebdeLenovo,póngaseencontactoconlaocinalocaldeLenovoparaobtenerunaversión
impresadelaLLWdeformagratuita.
Parasolicitarserviciodegarantía,consultelalistadeteléfonosmundialesdesoportedeLenovo.Los
númerosdeteléfonopuedensermodicadossinprevioaviso.Lalistamásactualizadadeteléfonosde
soportedeLenovoseencuentradisponibleenelsitioWebenhttp://www.lenovo.com/support/phone.Sino
seindicaelnúmerodeteléfonocorrespondienteasupaísoregión,póngaseencontactoconeldistribuidor
deLenovooconelrepresentantedeventasdeLenovo.
Paraobtenerlainformaciónmásactualizadasobreelservidor,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
LenovomantienepáginasenlaWorldWideWebenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamás
recienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.
ParaaccederalsitiowebdesoportedeLenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
©CopyrightLenovo2012
1
Anotelainformaciónsobreelservidorenlasiguientetabla.Lainformaciónseránecesariasialgunavez
requiereserviciotécnicoparaelservidor.
Parasaberdóndeencontrarlaetiquetadeinformacióndelproductoenelchasis,consulte“Etiquetadetipo,
modeloynúmerodeseriedelamáquina”enlapágina14.
Nombredelproducto
______________________________________________
Tipoymodelodelamáquina(MT-M)
______________________________________________
Númerodeserie(S/N)
______________________________________________
Fechadecompra
______________________________________________
PararegistrarelservidorconLenovo,sigalasinstruccionesqueseencuentranen:
http://www.lenovo.com/register
Alregistrarelservidor,lainformaciónseingresaenunabasededatosquepermiteaLenovoponerseen
contactoconustedencasodequeseproduzcaunproblemaderecuperaciónuotroproblemagrave.
DespuésdequeregistreelservidorconLenovo,recibiráunserviciomásrápidocuandollameaLenovo
paraobtenerayuda.Asimismo,determinadasubicacionesofrecenmásserviciosyprivilegiosalosusuarios
registrados.
Documentacióndelservidor
Estetemaproporcionadescripcionesgeneralesdeladiversadocumentaciónparaelservidoreinstrucciones
sobrecómoobtenertodaladocumentación.
Documentosimpresos
Lossiguientesdocumentosestánimpresoseincluidosconelpaquetedelservidor.
ReadMeFirst(Léameprimero)
Esteesundocumentomultilingüequedebeleerprimero.Estedocumentologuíaparaleer
completamentelagarantía,elsoporteylainformacióndeseguridaddelDVDdedocumentaciónquese
incluyeconelservidorantesdeusarelproducto.Estedocumentotambiénproporcionainformación
sobrecómobuscarlainformaciónmásactualizadaenelsitiowebdesoportedeLenovo.
ImportantNotices(Avisosimportantes)
Estedocumentoincluyeavisosdeseguridadyavisoslegalesquedebeleerycomprenderantesde
utilizarelservidor.
Instruccionesdeinstalacióndelbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
Nota:Estedocumentoestádisponibleencincoidiomas.Seincluyeunaversióneninglésenelpaquete
delservidor.EnelDVDdedocumentaciónqueseincluyeconelservidorseproporcionaunaversión
delPDFenfrancés,alemán,italianoyespañol.
2GuíadelusuariodeThinkServerRD330
DVDdedocumentación
ElDVDdedocumentación,quevieneconelservidor,contienediversosdocumentosparasuservidor
enformatoPDF(PortableDocumentFormat)yHTML(lenguajedemarcadodehipertexto).ElDVDde
documentaciónnoesarrancable.ParaverlosdocumentosenelDVD,necesitaráunsistemaportátilconun
navegadorwebyelprogramaAdobeReader,elcualestádisponibleparadescargaen:
http://www.adobe.com
ParainiciarelDVDdedocumentación,inserteelDVDenlaunidadóptica.ElDVDestáhabilitadopara
reproducciónautomáticayseiniciaautomáticamenteenlamayoríadelosentornosMicrosoft
®
Windows
®
.
SielDVDnoseiniciaosiestáusandounsistemaoperativoLinux
®
,abraelarchivolaunch.htmubicado
eneldirectorioraízdelDVD.
Nota:LenovomantienepáginasenlaWorldWideWebenlasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamás
recienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresyactualizacionesdecontroladoresdedispositivo.
PartedelainformacióndelosdocumentosdelDVDdedocumentaciónpodríacambiarsinprevioaviso
luegodelprimerreleasedelDVD.Siemprepuedeobtenertodaladocumentaciónmásrecientesobreel
servidordesdeelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
LossiguientesdocumentosestánenelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelservidor:
SafetyInformation(Informacióndeseguridad)
Esteesundocumentomultilingüequeincluyetodaslasdeclaracionesdeseguridadparaelproducto
enmásde30idiomas.Asegúresedeleeryentendertodaslasdeclaracionesdeseguridadantesde
usarelproducto.
Informacióndegarantíaysoporte
EstedocumentoincluyeladeclaracióndegarantíadeLenovo,lainformacióndeCRU(Unidades
reemplazablesporelcliente)ylainformaciónacercadecómoponerseencontactoconelpersonal
desoportedeLenovo.
LenovoContratodelicencia
EstedocumentoincluyelostérminosylascondicionesdeLenovoContratodelicencia.
Guíadelusuario
Estedocumentoproporcionainformacióndetalladaparaayudarloafamiliarizarseconelservidorya
usar,congurarymantenerelservidor.
Instruccionesdeinstalacióndelbastidor
Estedocumentoproporcionainstruccionessobrecómoinstalarelservidorenunarmariobastidor
estándarconelkitderaílesenviadoconelservidor.
ThinkServerManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule)
Estedocumentoproporcionainformaciónacercadelagestiónremotadeservidores.Estedocumentose
encuentraúnicamenteeninglés.PuedeencontrarestedocumentoenelDVDdedocumentaciónque
vieneconelservidor.Sinoesasí,descárguelodelsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Nota:Paraobtenerfuncionesdeadministraciónremotaavanzadas,instaleunThinkServerManagement
ModulePremium(TMMPremium)enelconectorTMMPremiumdelaplacadelsistema.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium”enlapágina107.
Capítulo1.Informacióngeneral3
MegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)
EstedocumentoproporcionainformaciónsobreRAID(Matrizredundantedediscosindependientes)y
cómousarlosprogramasdeutilidadparacongurar,monitorearymantenerelservidorRAIDylos
dispositivosrelacionados.Estedocumentoseencuentraúnicamenteeninglés.
Nota:ConsulteestedocumentoparaconocerlainformacióndeRAIDdehardwaresiposeeunatarjeta
RAIDobligatoriainstaladaenelservidor.Consultelasección“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”
enlapágina91
.ParaobtenerinformaciónsobreThinkServerRAID300(elcualtambiénseconoce
comoRAIDdesoftwaredeSASincorporado),consulte“ConguracióndeThinkServerRAID300”enla
página61.
Documentosoloparapersonaldeserviciocapacitado
ElsiguientedocumentoestádiseñadosoloparapersonaldeserviciocapacitadodeLenovo.
HardwareMaintenanceManual(Manualdemantenimientodehardware)
Estedocumentoproporcionainformaciónsobreubicacionesdecomponentes,procedimientosde
sustituciónparalasunidadessustituibleslocalmente(FRU)másimportantes,resolucióndeproblemasy
diagnósticos.Estedocumentoseactualizaconfrecuenciaylaversiónmásrecientesiempreestádisponible
eninglésenelsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
4GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Capítulo2.Itinerariodelaconguracióndelservidor
Enestecapítuloseproporcionaunitinerariogeneralqueleguíaatravésdelaconguracióndelservidor.
Elprocedimientodeconguracióndelservidorvaríaenfuncióndelaconguracióndelservidoren
elmomentoenqueseproporcionó.Enalgunoscasos,elservidorestácompletamenteconguradoy
simplementeesnecesarioconectarloalaredyaunafuentedealimentacióndeCAy,acontinuación,
encenderlo.Enalgunoscasos,esnecesarioinstalarcaracterísticasdehardwareenelservidor,ésterequiere
laconguracióndehardwareyrmware,yqueseinstaleunsistemaoperativo.
Elprocedimientogeneralparacongurarelservidores:
1.Desempaqueteelpaquetedelservidor.Consultelasección“Paquetedelservidor”enlapágina7.
2.Instalecualquieropcióndehardwareoservidorrequerido.ConsultelostemasrelacionadosenCapítulo
6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71
.
3.Instaleelservidorenunarmariobastidorestándarusandoelkitderielesqueseenvíaconelservidor.
ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidorqueseproporcionanconelservidor.
4.ConecteelcableEthernetyloscablesdealimentaciónalservidor.Consulte“Vistaposteriordel
servidorenlapágina22paraubicarlosconectores.
5.Enciendaelservidorparavericarelfuncionamiento.Consultelasección“Encendidodelservidor
enlapágina45.
6.ReviselaconguracióndeUEFI(UniedExtensibleFirmwareInterface)ypersonalice,segúnsea
necesario.Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
7.CongureRAIDeinstaleelsistemaoperativoyloscontroladoresbásicos.Consulte“Usodelprograma
ThinkServerEasyStartup”enlapágina56e“ConguraciónRAID”enlapágina59.
8.Instaleloscontroladoresadicionalesnecesariosparalascaracterísticasañadidas.Consultelas
instruccionesvienenconlaopcióndehardware.
9.CongurelosvaloresEthernetenelsistemaoperativoalconsultarlaayudadelsistemaoperativo.
EstepasonoesnecesariosielsistemaoperativosehainstaladoutilizandoelprogramaThinkServer
EasyStartup.
10.Comprobarsihayactualizacionesdermwareydecontroladores.ConsultelasecciónActualización
delrmware”enlapágina69.
11.Instaleotrasaplicaciones.Consulteladocumentaciónqueacompañaalasaplicacionesquedesea
instalar.
©CopyrightLenovo2012
5
6GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto
Enestecapítuloseproporcionainformaciónacercadelpaquetedelservidor,lasfunciones,las
especicaciones,losprogramasdesoftwareylasubicacionesdecomponentes.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Paquetedelservidor”enlapágina7
“Características”enlapágina7
“Especicaciones”enlapágina12
“Software”enlapágina12
“Ubicaciones”enlapágina14
Paquetedelservidor
Elpaquetedelservidorincluyeelservidor,kitderieles,cable(s)dealimentación,documentaciónimpresa,
DVDdedocumentaciónysoportedesoftware.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura1.Paquetedelservidor
1Servidor
2Cajadematerial,incluidoscablesdealimentación,documentaciónimpresa,DVDdedocumentaciónysoporte
desoftware
3Kitderieles
Características
Enestetemaseproporcionainformacióngeneralsobrelascaracterísticasdeservidorparaunaseriede
modelos.Segúnelmodeloespecíco,esposiblequealgunascaracterísticasvaríenonoesténdisponibles.
Paraobtenerinformacióndesumodeloespecíco,utiliceelprogramaSetupUtility.Consultelasección
“VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetupUtility”enlapágina47
.
©CopyrightLenovo2012
7
Microprocesador
UnoodosmicroprocesadoresIntel
®
Xeon
®
decuatronúcleos,seisnúcleosuochonúcleos(eltamañode
lamemoriacachéinternavaríasegúnelmodelo)
ParaverunalistadelasopcionesdelmicroprocesadorThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Memoria
Elservidortiene12ranurasdememoria.Paraobtenermásinformación,consulte“Reglasdeinstalacióndel
módulodememoria”enlapágina80.
Fuentedealimentación
Unaodosfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalientede550vatios(entradauniversaly
enconformidadcon80PlusGold)
Ventiladoresdelsistema
Elservidorvieneconseisventiladoresdelsistemaparaproporcionarrefrigeraciónyujodeaireadecuados
paraelsistema.
Unidadesinternas
Lasunidadesinternassondispositivosqueelservidorutilizaparaleeryalmacenardatos.Lasunidades
internassoportadasporelservidorvaríansegúnelmodelo.
Unidaddediscoduro
HastacuatrounidadesdediscoduroSerialAdvancedTechnologyAttachment(SATA)de3,5pulgadas
deintercambioencalienteounidadesdediscoduroSerialAttachedSCSI(SAS)(SCSIeselacrónimo
parainterfazparapequeñossistemas,eninglés)
HastaseisunidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidadesde
estadosólidoSATA
Nota:Eltérmino“unidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente”o“unidadesde
discodurode2,5pulgadas”deahoraenadelantesereereatodoslostiposadmitidosdeunidadesde
discodurode2,5pulgadas,incluidaslasunidadesdeestadosólido.
Unidadóptica
UnidadópticaSATAdelgadaenalgunosmodelos
Paraobtenerinformaciónsobrelaubicacióndelasunidadesinternasobahíasdeunidades,consulte
“Componentesdelservidorenlapágina24.
Ranurasdeexpansión
Dosranurasdelconjuntodelatarjetadeexpansiónenlaplacadelsistema
UnaranuradelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión1
UnaranuradelatarjetaPCIExpressenelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina22.
8GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Característicasdeentrada/salida(E/S)
UnoodosconectoresdemonitorVideoGraphicsArray(VGA)DB-15
Unconectorserieenelpanelposterior
SeisconectoresUSB2.0(dosenelpanelfrontalycuatroenelpanelposterior)
TresconectoresEthernetRJ-45enelpanelposterior(elconectorEthernet0esparaadministración
desistema)
Paraobtenerinformaciónsobrelaubicacióndelosconectores,consultelostemasrelacionadosen
“Ubicaciones”enlapágina14.
Subsistemadevídeo
UncontroladordegrácointegradoenelThinkServerManagementModule(TMM),elcualtambiénse
conocecomochipdecontroladordegestióndeplacabase(BMC),enlaplacadelsistemaparaadmitir
conectoresparaconectardispositivosdevídeo.
ConectorEthernet
TresconectoresEthernetRJ-45enelpanelposteriorconconectividadaunaredde10megabitspor
segundo(Mbps),100Mbpso1.000Mbps.
ControladorIntel82574LGigabitEthernetincorporadoparainterfazdeadministracióndelareddeárea
local(LAN)dedicadaocompartida(elconectorEthernet0esparaadministracióndesistema)
ControladorIntelGigabitEthernetdepuertodualincorporadoparaconectorEthernet1yconector
Ethernet2
Paraobtenermásinformación,consulte“Vistaposteriordelservidor”enlapágina22.
Fiabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio
Laabilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio(queapartirdeahoradenominaremosRAS)sontres
característicasimportantesdeldiseñodelservidor.LascaracterísticasRASayudanaasegurarlaintegridad
delosdatosalmacenadosenelservidor,ladisponibilidaddelservidorcuandolonecesitaylafacilidadcon
laqueesposiblediagnosticarycorregirproblemas.
ElservidortienelascaracterísticasRASsiguientes:
Característicasdeseguridad
Lacontraseñadeadministradorylacontraseñadeusuarioayudanaprotegerelaccesonoautorizado
alservidor(consulte“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51)
ThinkServerTrustedPlatformModule(TPM),elcualesunchipdeseguridad,andemejorarla
seguridaddelservidor.
Nota:ElTPMsóloestádisponibleenalgunosmodelos.
Supervisónremotaocontrolporpartedeunadministradorandeproporcionarprotecciónoayuda
Fuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalienteparaayudaraevitarlainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación
Funcionesbásicasdegestióndelsistema
Posibilidaddealmacenamientodelosresultadosdelapruebadeautopruebadeencendido(POST)
dehardware
ProgramaBIOSSetupUtility
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto9
ElprogramaBIOSSetupUtilityayudaaverlainformacióndelservidorycongurarelservidorenel
entornoprevioalsistemaoperativo.Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”
enlapágina47.
TMM(elcualtambiénseconocecomoBMC)eIntelligentPlatformManagementInterface(IPMI)2.0
ElsubsistemadegestióndeplataformadeplacadelsistemasebasaenfuncionesTMMintegradas.
ElTMMesunchipdegestiónqueseintegraenlaplacadelsistemadelservidor.ConelchipTMM,
independientementedelacondicióndelsistemaoperativoeindependientementedesielservidorestá
encendidooapagado,mientraselservidorestáconectadoaunaredounafuentedealimentación
deCA,lainteracciónconlosservidorescontroladosporTMMsepuedelograrmediantelareddel
sistema.Elusuariopuedeobtenerlainformacióndelestadodehardwaredelservidoryelregistro
desucesosdelsistema(SEL),ypuederealizaroperaciones,loqueincluyeencendidooapagado
delservidor,reiniciodelservidor,bloqueodelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontal,etc.
Estapartedelaadministracióndelservidoresindependientedelsistemaoperativoysedenomina
administraciónfueradebanda.
ElsubsistemadegestióndeplataformadeplacadelsistemaconstadelTMMintegrado,busesde
comunicación,sensores,elBIOSyrmwaredegestióndelservidor.Esresponsabledelageneración
deinformesdeerrores,controldealimentacióndelsistema,supervisióntérmica,controldeventilador
delsistemayotrasfuncionesdeadministración.TMMproporcionagestióndesistemayfunciones
desupervisiónsegúnlaespecicaciónIPMI2.0.IPMIayudaadisminuirloscostosgeneralesdela
administracióndelservidor.PuedeencontrarmásinformaciónsobreIPMI2.0enelsitiowebdeIntel.
ElTMMtambiénsoportaalgunasfuncionesnoIPMI,comoprotocolodeconguracióndinámicadel
sistemaprincipal(DHCP)ylainterfazdecontroldeentornodeplataforma(PECI),andeproporcionar
másfuncionesdegestióndesistemas.
Paraobtenermásinformación,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guíadel
usuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Funcióndeintercambioencaliente
Elservidoradmiteunidadesdediscodurodeintercambioencalienteyfuentesdealimentación
redundantedeintercambioencaliente.Conlacaracterísticadeintercambioencaliente,podráinstalar,
eliminarosustituirundispositivodeintercambioencalientesinapagarelservidor.
Entornodeejecucióndeprearranque(PXE)
LatecnologíaIntelPXElepermitearrancarsistemas,cargarunsistemaoperativoodesplegar
imágenesejecutablesdesdeunservidorremotoalusarunatarjetadered.Elfuncionamientosepuede
realizardeformaindependientededispositivosdealmacenamientolocal(comounidadesdedisco
duro)osistemasoperativos.
Matrizredundantedediscosindependientes(RAID)
ElservidoradmiteconguracionesRAIDdeThinkServerRAID300yRAIDdehardwareSATA/SAS
avanzadassicuentaconunatarjetaRAIDrequeridainstalada.Paraobtenerinformacióndetallada,
consulte“ConguraciónRAID”enlapágina59
.
LED(diodoemisordeluz)deestadoyLEDdediagnóstico
ParaobtenermásinformaciónsobrelosLEDdesuservidor,consultelostemasrelacionadosen
“Ubicaciones”enlapágina14
.
Programasdesoftware
Paraobtenermásinformaciónsobrelosprogramasdesoftware,consulte“Software”enlapágina12.
WakeonLAN
CuandoestáhabilitadalafunciónWakeonLANenunsistemaqueestáconectadoaunaLAN,un
administradorderedpuedeencenderoactivarelsistemadesdeunaconsoladegestión,utilizando
softwaredegestiónremotaderedes.Además,muchasotrasfunciones,comotransferenciadedatosy
10GuíadelusuariodeThinkServerRD330
actualizacionesdesoftware,sepuedenrealizardeformaremotasinasistenciaremotayluegodel
horariolaboralnormalyennesdesemanaparaahorrartiempoyaumentarlaproductividad.
Funcionesavanzadasdegestióndelsistema
LasfuncionesavanzadasdegestióndelsistemasóloestándisponiblescuandoelTMMdetectala
presenciadeunThinkServerManagementModulePremium(TMMPremium),elcualtambiénseconoce
comollavedeteclado,vídeoyratónintegrado(iKVM).ElTMMPremiumesunmódulodegestiónremota.
PuedeadquirirunTMMPremiumdeLenovoeinstalarloenelconectordeTMMPremium(también
conocidocomoconectoriKVM)enlaplacadelsistemadelservidorparahabilitarlafuncióniKVMyactivar
lasfuncionesavanzadasdegestióndelsistema.
Paraobtenermásinformaciónsobreadministracióndesistemasavanzados,consultelaThinkServer
ManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestá
disponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto11
Especicaciones
Estetemaincluyeunalistaconlasespecicacionesfísicasdelservidor.
Dimensiones
Ancho:436mm(17,17pulgadas)sinasas;482,4mm(18,99pulgadas)conasas
Altura:43,6mm(1,72pulgadas)
Profundidad:720,6mm(28,37pulgadas)sinasas;734mm(28,90pulgadas)conasas
Peso
Elpesodelproductovaríasegúnlasdistintasconguracionesdelsistema.
Rangodepesodeproductosinpaquete:12kg(26,46lb)a17kg(37,48lb)
Rangodepesodeproductoconpaquete:15kg(33,07lb)a24kg(52,91lb)
Entorno
Temperaturadelaire:
Enfuncionamiento:de10ºCa35ºC(de50ºFa95ºF)
Almacenamiento:de-40°Ca70°C(de-40°Fa158°F)ensupaquetedeenvíooriginal
Altitud:de0a3048m(0a10.000pies)enunentornodespresurizado
Humedad:
Enfuncionamiento:8%a80%(sincondensación)
Almacenamientosinpaquete:8%a80%(sincondensación)
Almacenamientoconpaquete:8%a90%(sincondensación)
Electricidaddeentrada
Entradauniversal:
Rangobajo:
Mínimo:CAde100V
Máximo:CAde127V
Rangodefrecuenciadeentrada:50a60Hz
Rangoalto:
Mínimo:CAde200V
Máximo:CAde240V
Rangodefrecuenciadeentrada:50a60Hz
Software
Enestetemaseproporcionainformaciónsobrelosprogramasdesoftwarequepuedeutilizarpara
congurar,utilizarymantenerelservidor.
ThinkServerEasyStartup
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalacióndelos
sistemasoperativosMicrosoftWindows,Linuxyloscontroladoresdedispositivocompatiblesenelservidor.
EsteprogramaseproporcionaconelservidorenunDVDdeThinkServerEasyStartupautoarrancable.La
guíadelusuariodelprogramatambiénestádisponibleenelDVDysepuedeaccederaelladirectamente
desdelainterfazdelprograma.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“UsodelprogramaThinkServer
EasyStartup”enlapágina56
.
12GuíadelusuariodeThinkServerRD330
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater
ElprogramaThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater(deahoraenadelantellamadoelprograma
FirmwareUpdater)lepermitemantenerelrmwaredelservidoractualizadoyleayudaaevitarparadas
innecesariasdelservidor.ElprogramaFirmwareUpdaterseproporcionaenelsitiowebdesoportede
Lenovo.ParaobtenermásinformaciónsobreladescargayutilizacióndelprogramaFirmwareUpdater,
consulteActualizacióndelrmware”enlapágina69
.
LenovoThinkServerEasyManage
ElprogramaLenovoThinkServerEasyManagepermitequelosusuariosdeempresascontrolenymonitoreen
variosservidoresLenovodentrodeunaLAN.
Paraobtenerinformacióndetallada,consulte“UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage”enla
página69.
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM
ElrmwaredeBIOSyTMM(tambiénconocidocomoBMC)mantienelaactualizacióndespuésdelenvíodel
servidor.LenovomantienepáginasenelsitioWebdesoporteyproporcionalasutilidadesdeactualización
deBIOSyTMMconinstruccionesparaladescargadeayudaalactualizarelrmwaredeBIOSyTMM,si
fuesenecesario.Sideseamásinformación,consulteActualizaciónorecuperacióndelBIOS”enlapágina
54
yActualizacióndelrmware”enlapágina69.
ProgramasdeutilidaddeconguraciónRAID
ConalgunasutilidadesdeconguraciónRAID,elservidoradmiteThinkServerRAID300yRAIDdehardware
SATA/SASavanzadassicuentaconunatarjetaRAIDrequeridainstalada.Paraobtenerinformación
detallada,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina59
.
Softwaredegestiónremota
ElTMMintegradoproporcionafuncionesbásicasdegestiónremotaparaelservidor.Laopciónadicionalde
TMMPremiumproporcionafuncionesavanzadasdegestiónremotaparaelservidor.
Paraobtenerinformacióndetalladasobreelsoftwaredegestiónremotaygestiónremotadelservidor,
consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagement
Module),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
LenovoRackPlanner
Losbastidoresyservidoresnormalmentesedesplieganagranescala.Aldesplegarelequipo,losgestores
deequiponecesitanmuchosparámetrosdereferenciaparacalcularelconsumodeenergíaylosvalores
delacorrienteeléctricabajodiferentesconguraciones.ElprogramaLenovoRackPlannerproporciona
mantenimientodedatos,cálculosdecorrienteeléctricayconsumodeenergía,ademásdeinformespara
ayudaralosgestoresdeequipoaaumentarsignicativamentelaecienciaeneldesplieguedelequipo
ygestionarlodemaneraconveniente.
ParadescargarelprogramaLenovoRackPlanner,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalas
instruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaLenovoRackPlanner,consulteelsistema
deayudaparaelprograma.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto13
ThinkServerSmartGridTechnology
ElprogramaThinkServerSmartGridTechnologyayudaalosadministradoresamonitorearyadministrarel
rendimientodelservidor,especialmenteelconsumodeenergíaparagruposdeservidoresequipadosconla
tecnologíadeIntelIntelligentPowerNodeManager.
LenovoproporcionaunaversióndepruebadelprogramaThinkServerSmartGridTechnologyconuna
subscripcióngratuitade90días.Despuésdeestos90días,deberárenovarlalicenciaparaseguirusandoel
programa.PuedeadquirirlalicenciaenLenovoparaactivarelprogramaThinkServerSmartGridTechnology
yexpandirlacapacidaddegestióndelmismocuandoterminelapruebagratuita.
ParadescargarelprogramaThinkServerSmartGridTechnology,vayaahttp://www.lenovo.com/driversy
sigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaThinkServerSmartGridTechnology,consulte
elsistemadeayudaparaelprograma.
Ubicaciones
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscomponentesdelservidor.
Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina
Estetemaleayudaaubicarlaetiquetaquecontieneinformaciónsobreeltipodemáquina,modeloy
númerodeserieparaelservidor.
SiseponeencontactoconLenovoparaobtenerayuda,lainformacióndetipo,modeloynúmerodeseriede
lamáquinapermitealostécnicosdesoporteidenticarelservidoryproporcionarunserviciomásrápido.
14GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Laetiquetaconeltipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinaseubicaenlatarjetadeinformación
extraíble,quecorrespondeaunapequeñapestañadeplásticoysepuededeslizarhaciaafueradelaparte
frontaldelchasis.Lassiguientesilustracionessonmuestrasdeltipo,modeloynúmerodeseriedela
máquinaenlosmodelosdeservidorcondiferentesconguracionesdeunidaddediscoduro.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
ID
CPU
Mem
PSU
MT-M XXXX- XXX
S/N XXXXXXX
Figura2.Etiquetaenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
PSU
Mem
CPU
ID
MT-M XXXX- XXX
S/N XXXXXXX
Figura3.Etiquetaenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Vistafrontaldelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlaspiezasdelapartefrontaldelservidor.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto15
Lavistafrontaldelservidorvaríasegúnelmodelo.Lasilustracionesenestetemamuestranlasvistas
frontalesdelservidorsegúnlasunidadesdediscoduroadmitidas:
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistafrontaldelosmodelosdeservidorconunidadesdedisco
durode3,5pulgadas.
CPU
MemPSU
ID
Figura4.Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
1Panelfrontal
5Asaderechadelbastidor
2IntelligentDiagnosticsModule
6Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
3Tarjetadeinformaciónextraíble
7Asaizquierdadelbastidor
4Unidadópticadelgada(disponibleenalgunos
modelos)
1Panelfrontal
Paraobtenerinformacióndetalladasobreloscontroles,losconectoresylosLEDdeestadoenelpanel
frontal,consulte“Panelfrontal”enlapágina19
.
2IntelligentDiagnosticsModule
Paraobtenermásinformación,consulte“IntelligentDiagnosticsModule”enlapágina20.
3Tarjetadeinformaciónextraíble
Laetiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinadelservidorseadjuntaalatarjetade
informaciónextraíble.Consultelasección“Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina”
enlapágina14.
4Unidadópticadelgada
AlgunosmodelosdeservidorseproporcionanconunaunidadópticaSATAdelgada.
16GuíadelusuariodeThinkServerRD330
5Asaderechadelbastidor
7Asaizquierdadelbastidor
Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,puedeusarlasasasdelbastidorparadeslizarelservidor
haciaafueradelarmariobastidor,ousarlasasasylostornillosdelbastidorparaasegurarelservidoren
elarmariobastidor,demodoqueelservidornosepuedadeslizarhaciaafuera,especialmenteenáreas
procliveavibraciones.Paraobtenermásinformación,consultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
incluidasconelservidor.
6Áreadelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodeunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnelmodelo.
Lasbahíasvacíasdeunidaddediscoduroestánocupadasporbandejasdeunidaddediscoduroderelleno.
Losnúmerosdebahíadelaunidaddediscoduroestánmarcadosenelbordesuperiordelmarcobiselado
frontal.
Figura5.Númerosdebahíadeunidaddediscodurode3,5pulgadas(vistasuperiordelservidor)
Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Enlasiguienteilustraciónsemuestralavistafrontaldelosmodelosdeservidorconunidadesdedisco
durode2,5pulgadas.
ID
6
CPU
MemPSU
Figura6.Vistafrontaldemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
1Panelfrontal
5Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
2Tarjetadeinformaciónextraíble6Unidadópticadelgada(disponibleenalgunosmodelos)
3IntelligentDiagnosticsModule7Asaizquierdadelbastidor
4Asaderechadelbastidor
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto17
1Panelfrontal
Paraobtenerinformacióndetalladasobreloscontroles,losconectoresylosLEDdeestadoenelpanel
frontal,consulte“Panelfrontal”enlapágina19.
2Tarjetadeinformaciónextraíble
Laetiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquinadelservidorseadjuntaalatarjetade
informaciónextraíble.Consultelasección“Etiquetadetipo,modeloynúmerodeseriedelamáquina”
enlapágina14
.
3IntelligentDiagnosticsModule
Paraobtenermásinformación,consulte“IntelligentDiagnosticsModule”enlapágina20.
4Asaderechadelbastidor
7Asaizquierdadelbastidor
Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,puedeusarlasasasdelbastidorparadeslizarelservidor
haciaafueradelarmariobastidor,ousarlasasasylostornillosdelbastidorparaasegurarelservidoren
elarmariobastidor,demodoqueelservidornosepuedadeslizarhaciaafuera,especialmenteenáreas
procliveavibraciones.Paraobtenermásinformación,consultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
incluidasconelservidor.
5Áreadelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodeunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnelmodelo.
Lasbahíasvacíasdeunidaddediscoduroestánocupadasporbandejasdeunidaddediscoduroderelleno.
Losnúmerosdebahíadelaunidaddediscoduroestánmarcadosenelbordesuperiordelmarcobiselado
frontal.
4
5
0
1
2
3
0
1
2
3
4
5
Figura7.Númerosdebahíadeunidaddediscodurode2,5pulgadas(vistasuperiordelservidor)
6Unidadópticadelgada
AlgunosmodelosdeservidorseproporcionanconunaunidadópticaSATAdelgada.
18GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Panelfrontal
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscontroles,losconectoresylosLEDen
elpanelfrontaldelservidor.
Enlasiguienteilustraciónsemuestranloscontroles,conectoresylosLEDdelpanelfrontaldelservidor.
ID
Figura8.Panelfrontal
1InterruptordealimentaciónconLEDdeestado
deenergía
5LEDdeerrordelsistema
2BotóndeIDconLEDdeID6ConectorUSBfrontal1
3LEDdeestadodecontroladordeinterfazdered
(NIC)1
7ConectorUSBfrontal2
4LEDdeestadoNIC28ConectorVGADB-15frontal
Nota:ElconectorVGADB-15frontalsoloestádisponibleenmodelosdeservidorconunidadesdedisco
durode2,5pulgadas.
1InterruptordealimentaciónconLEDdeestadodeenergía
Puedepresionarelinterruptordealimentaciónparaencenderelservidorcuandoterminedecongurarel
servidor.Tambiénpuedemantenerpresionadoelinterruptordealimentacióndurantealgunossegundos
paraapagarelservidorsinopuedeapagarlodesdeelsistemaoperativo.ConsultelasecciónCapítulo4
“Encendidoyapagadodelservidor”enlapágina45.ElLEDdeestadodeenergíaleayudaadeterminar
elestadodeenergíaactual.
LEDdeestadodeencendido
ColorDescripción
EncendidoVerde
Elservidorestáencendido.
ApagadoNinguno
Elservidorestáapagado.
ParpadeanteVerde
ElservidorestáenmodoACPIS1,elcualtambién
seconocecomomodoPowerOnSuspend(POS).
Enestemodo,elmicroprocesadorestáinactivo
mientrasqueotrosdispositivosdehardwareestán
funcionando.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto19
2BotóndeIDconLEDdeID
CuandopulsaelbotónID,losLEDdeIDenlapartefrontalyposteriordelservidorseenciendenpara
ayudarleaubicarelservidorentreotrosservidores.TambiénpuedeencenderlosLEDdeIDconun
programadegestiónremotaparadetectarlapresenciadelservidor.
LEDdeID
ColorDescripción
EncendidoAzul
Elservidorsehaidenticado.
ApagadoNinguno
ElLEDdeIDnoestáenusooelservidornoestá
identicado.
3LEDdeestadoNIC1
4LEDdeestadoNIC2
LosdosLEDdeestadoNICindicanelestadoLANparaelconectorEthernet1yelconectorEthernet2enel
panelposteriordelservidor.
LEDdeestadoNICColorDescripción
EncendidoVerde
ElservidorestáconectadoaunaLAN.
ApagadoNinguno
ElservidorestádesconectadodeunaLAN.
ParpadeanteVerde
LaLANestáconectadayactiva.
5LEDdeerrordelsistema
ElLEDdeerrordelsistemaleayudaadeterminarsihayerroresdelsistema.
LEDdeerrordelsistema
ColorDescripción
Encendido
Ámbar
Uncomponenteprincipalhafallado.
ApagadoNinguno
Elservidorestáapagadooestáencendidoy
funcionacorrectamente.
6ConectorUSBfrontal1
7ConectorUSBfrontal2
SeusaparaconectarundispositivocompatibleconUSB,comounteclado,unmouse,unescánero
unaimpresoraUSB.SitienemásdeseisdispositivosUSB,puedeadquirirunconcentradorUSB,quese
utilizaparaconectardispositivosUSBadicionales.
8ConectorVGADB-15frontal
SeusaparaconectarundispositivodevídeocompatibleconVGA,comounmonitorVGA.
IntelligentDiagnosticsModule
EstetemaproporcionainformaciónsobreelIntelligentDiagnosticsModule(deahoraenadelantellamadoel
IDM)ylosLEDdediagnósticodelmódulo.MuchoserroresprimeroseindicanmedianteunLEDdeerroren
elpaneldediagnósticodelservidor.SiunLEDestáiluminado,esposiblequetambiénseiluminenunoo
másLEDdealgúnotrolugardelservidorparaindicarleelorigendelerror.Consultelasección“LEDde
laplacadelsistema”enlapágina42
.
20GuíadelusuariodeThinkServerRD330
EnlasiguienteilustraciónsemuestralaubicacióndeIDMydelosLEDdediagnósticoenelpanelIDM.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
CPU
MemPSU
ID
CPU
Mem
PSU
Figura9.PanelIDM
1LEDdeerrordelafuentedealimentación4LEDdeestadodemódulodememoria
2LEDdetemperaturaambientelímite
5LEDdeestadodemicroprocesador
3LEDdeerrordelventiladordelsistema
1LEDdeerrordelafuentedealimentación
CuandoelLEDdeerrordelafuentedealimentaciónestáencendidodecolorámbar,indicaquehay
unproblemaenlafuentedealimentación.Paraidenticarlafuentedealimentaciónqueestáfallando,
veriqueelLEDdeestadocercadelconectordelcabledealimentaciónenlafuentedealimentación
redundante.CuandoelLEDdeestadoestáencendidoenverde,indicaquelafuentedealimentación
funcionacorrectamente.CuandoelLEDdeestadoestáencendidoenámbar,indicaqueesprobable
quelafuentedealimentaciónfalleohayafallado.
2LEDdetemperaturaambientelímite
CuandoesteLEDestáencendidodecolorámbar,indicaquelatemperaturaambienteseencuentrapor
debajode7°C(44,6°F)oporsobre40°C(104°F),lacualnoesadecuadaparalaoperacióndelservidor.
3LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandoelLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidoenámbar,indicaqueunoomás
ventiladoresdelsistemaestánfuncionandolentooquehanfallado.Paraidenticarelolosventiladoresdel
sistemaqueestáfallando,compruebelosLEDdeestadodelaplacadelsistema.Consultelasección“LED
delaplacadelsistema”enlapágina42
.
4LEDdeestadodemódulodememoria
CuandoelLEDdeestadodelmódulodememoriaestáencendidoenámbar,indicaqueunoomásmódulos
dememoriaestánsobrecalentados.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto21
5LEDdeestadodelmicroprocesador(elcualtambiénseconocecomoLEDdeerrordelaCPU)
CuandoelLEDdeestadodelmicroprocesadorestáencendidoenámbar,indicaqueunoomás
microprocesadoresestánsobrecalentados.
Vistaposteriordelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarlealocalizarlosconectoresycomponentesde
laparteposteriordelservidor.
Lasiguienteilustraciónmuestralavistaposteriordelservidorcondosfuentesdealimentacióncon
intercambioencaliente.
1
0
MGMT
ID
2
Figura10.Vistaposteriordelservidor
1Fuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente2(disponibleenalgunos
modelos)
7ConectorVGADB-15
2Fuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente1
8ConectorEthernet1(RJ-45)
3RanuradelatarjetaPCIExpressdebajoperl9ConectorEthernet0paragestióndesistemas(RJ-45)
4RanuradelatarjetaPCIExpress
10Puertoserie
5ConectorEthernet2(RJ-45)
11LEDdeID
6ConectoresUSB(4)
1Fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente2(disponibleenalgunosmodelos)
2Fuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente1
Lasfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalienteayudanaevitarlainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación.Puedecompraruna
opcióndefuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientedirectamenteenLenovoeinstalarla
pararedundanciadealimentaciónsinapagarelservidor.
CadafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientetieneunLEDdeestadocercadel
conectordecabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendido
enámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
falleohayafallado.
22GuíadelusuariodeThinkServerRD330
3RanuradelatarjetaPCIExpressdebajoperl
SerecomiendaconectarunatarjetaRAIDalaranuradelatarjetaPCIExpressdebajoperl.
Anchodeenlacefísico
AnchodeenlacenegociableLongitudyalturadetarjetaquese
admite
x8x4,x2,x1
Tarjetadebajoperl
4RanuradelatarjetaPCIExpress
SeusaparaconectarunatarjetaEthernetocualquierotratarjetaPCIqueadmita.
Anchodeenlacefísico
AnchodeenlacenegociableLongitudyalturadetarjetaquese
admite
x16x16,x8,x4,x2,x1Tarjetadelongitudmediana,altura
completa
589ConectoresEthernet(RJ-45)
UtilizadoparaconectaruncableEthernetparaunaLAN.CadaconectorEthernetcuentacondosLEDde
estadoparaayudarleaidenticarlaconectividad,actividadyvelocidaddeconexiónEthernet.
Notas:
ElconectorEthernet0(llamada9)marcadacon“MGMT”esparagestióndesistemas.Sideseautilizar
lasfuncionesdegestiónremota,debeconectaruncableEthernetalconectorEthernet0.
ElconectorEthernet0paragestióndelsistemaes82574Ldeformapredeterminada.Siseleccionó
compartirmodoparaelconectorEthernet82574LenelprogramaSetupUtility,puedeusarlocomoun
conectorEthernetnormalconconectividadaunaredde100Mbps.Sinembargo,noseadmitenequipos
conotrosconectoresEthernetsielconectorEthernetdegestiónseusacomounconectorEthernet
normal.ParaobtenerinformacióndetalladasobrelaconguracióndelconectorEthernetparagestiónde
sistemas,consulte“EstablecimientodelamodalidaddelconectorEthernet0”enlapágina53
.
Figura11.LEDdeestadodeEthernet
LEDdeestadodeEthernet
Color
Estado
Descripción
Ámbar
Encendido
Lavelocidaddeconexiónes1000Mbps.
VerdeEncendido
Lavelocidaddeconexiónes100Mbps.
1Izquierda
NingunoApagado
Lavelocidaddeconexiónes10Mbps.
VerdeEncendido
ElservidorestáconectadoaunaLAN.
NingunoApagado
ElservidorestádesconectadodeunaLAN.
2Derecha
VerdeParpadeante
LaLANestáconectadayactiva.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto23
6ConectoresUSB(4)
SeusaparaconectarundispositivocompatibleconUSB,comounteclado,unmouse,unescánero
unaimpresoraUSB.SitienemásdeseisdispositivosUSB,puedeadquirirunconcentradorUSB,quese
utilizaparaconectardispositivosUSBadicionales.
7ConectorVGADB-15
SeusaparaconectarundispositivodevídeocompatibleconVGA,comounmonitorVGA.
10Puertoserie
Utilizadoparaconectarundispositivoqueutilizaunpuertoseriede9patillas.
11LEDdeID
CuandopulsaelbotónID,losLEDdeIDenlapartefrontalyposteriordelservidorseenciendenpara
ayudarleaubicarelservidorentreotrosservidores.TambiénpuedeencenderlosLEDdeIDconun
programadegestiónremotaparadetectarlapresenciadelservidor.
LEDdeID
ColorDescripción
EncendidoAzul
Elservidorsehaidenticado.
ApagadoNinguno
ElLEDdeIDnoestáenusooelservidornoestá
identicado.
Componentesdelservidor
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarloscomponentesdelservidor.Paraobtener
másinformaciónsobrecomponentesprincipales,consultelostemasrelacionadosen“Ubicaciones”enla
página14.
Paraextraerlacubiertadelservidoryelescudoderefrigeración,yaccederalinteriordelservidor,consulte
“Extraccióndelacubiertadelservidor”enlapágina74
y“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78
.
Laconguracióndelchasisvaríasegúnelmodelo.Lassiguientesilustracionesmuestranlasdosprincipales
conguracionesdechasissegúnlasunidadesdediscoduroadmitidas.
Modelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
Modelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
24GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambio
encaliente
ID
Mem
CPU
PSU
Figura12.Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioencaliente
1Escudoderefrigeración11Tarjetadeinformaciónextraíble
2Conjuntodelatarjetadeexpansión112Bahíasdelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
3TarjetaPCIExpress(disponibleenalgunos
modelos)
13IntelligentDiagnosticsModule
4Conjuntodelatarjetadeexpansión2
14Panelfrontal
5Unaodosfuentesdealimentaciónredundante
deintercambioencaliente
15Asaizquierdadelbastidor
6CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
16Ventiladoresdelsistema
7Disipadoresdecalor(varíasegúnmodelo)17CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
8Placaposteriorparaunidadesdediscodurode
3,5pulgadas
18Placadelsistema
9Asaderechadelbastidor
19Bateríadelaplacadelsistema
10Unidadópticadelgada(disponibleenalgunos
modelos)
20TarjetaPCIExpress(disponibleenalgunosmodelos)
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto25
Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambio
encaliente
PSU
Mem
CPU
ID
Figura13.Componentesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente
1Escudoderefrigeración11Tarjetadeinformaciónextraíble
2Conjuntodelatarjetadeexpansión1
12Panelfrontal
3TarjetaPCIExpress(disponibleenalgunos
modelos)
13Asaizquierdadelbastidor
4Conjuntodelatarjetadeexpansión2
14Ventiladoresdelsistema
5Unaodosfuentesdealimentaciónredundante
deintercambioencaliente
15CPU2DIMM(varíasegúnmodelo)
6Placaposteriorparaunidadesdediscodurode
2,5pulgadas
16CPU1DIMM(varíasegúnmodelo)
7Asaderechadelbastidor
17Disipadoresdecalor(varíasegúnmodelo)
8Bahíasdelaunidaddediscodurode2,5
pulgadas
18Placadelsistema
9IntelligentDiagnosticsModule
19Bateríadelaplacadelsistema
10Unidadópticadelgada(disponibleenalgunos
modelos)
20TarjetaPCIExpress(disponibleenalgunosmodelos)
26GuíadelusuariodeThinkServerRD330
LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
CadaunidaddediscodurodeintercambioencalientetienedosLEDdeestadoenlapartefrontal.
Figura14.LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
1LEDdeactividaddelaunidad
dediscoduro
2LEDdeestadodeRAIDdela
unidaddediscoduro
Descripción
ApagadoApagado
Launidaddediscodurohafalladoo
noestápresente.
Encendido,verdeApagado
Launidaddediscoduroestápresente
peronoestáenuso.
VerdeparpadeanteApagado
Launidaddediscoduroestáactivay
seestántransriendodatos.
Encendido,verde
Parpadeorápido(aproximadamente
cuatrodestellosporsegundo),ámbar
ElcontroladorRAIDestáidenticando
launidaddediscoduro.
Encendido,verde
Encendido,ámbar
LamatrizRAIDhafalladoynose
puederecuperar.Debevolveracrear
unamatriznueva.
Verdeparpadeante
Parpadeolento(aproximadamenteun
destelloporsegundo),ámbar
Launidaddediscoduroseestá
reconstruyendo.
TarjetaRAID
EnestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenunatarjetaRAID,sila
tieneinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
AlgunosmodelosdeservidoresvienenconunatarjetaRAIDparaproporcionarfuncionesRAIDdehardware
SATA/SASavanzadasalservidor.Paraobtenermásinformación,consulteelapartado“Instalacióno
extraccióndelatarjetaRAID”enlapágina91.
Nota:ElkitdeopcionesparalatarjetaRAIDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposible
quecontengacablesadicionales,quenosonobligatoriosparasuservidor.
ElservidoradmitelassiguientestarjetasRAID:
ThinkServerRAID500Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9240-8iRAID0/1Adapter)
ThinkServerRAID700Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9260-8iSASRAIDAdapter)
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto27
ThinkServerRAID500Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9240-8iRAID0/1
Adapter)
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresenThinkServerRAID500Adapter.
Figura15.ThinkServerRAID500Adapter
1Puerto0
3ConectordeThinkServerRAID500UpgradeKeyfor
AdvancedRAID
2Puerto1
1Puerto0
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina32.
2Puerto1
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina32.
3ConectordeThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID
SeusaparaconectarunaThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID.Consultelasección
“InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID”
enlapágina95.
28GuíadelusuariodeThinkServerRD330
ThinkServerRAID700Adapter(elcualtambiénseconocecomoThinkServer9260-8iSASRAID
Adapter)
EnlailustraciónsiguientesemuestranlosconectoresenThinkServerRAID700Adapter.
Figura16.ThinkServerRAID700Adapter
1Puertos7a4
3ConectordeThinkServerRAID700Battery
2Puertos3a0
1Puertos7-4
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina32.
2Puertos3-0
SeusaparaconectaruncabledeseñaldelminiSAS.Consultelasección“Conexionesdecabledeseñal
delminiSASaminiSAS.enlapágina32.
3ConectordeThinkServerRAID700Battery
SeusaparaconectarunaThinkServerRAID700Battery.Consultelasección“Instalaciónoextraccióndela
ThinkServerRAID700Battery”enlapágina99
.
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Elservidorvieneconunadelassiguientesconguracionesdelabahíadeunidaddediscodurode
intercambioencalienteylaplacaposterior:
HastacuatrounidadesdediscoduroSATAoSASde3,5pulgadasdeintercambioencalientecon
unaplacaposterior
HastaseisunidadesdediscoduroSASde2,5pulgadasdeintercambioencalienteounidadesdeestado
sólidoSATAconunaplacaposterior
Paralocalizarlasplacasposteriores,consulte“Componentesdelservidorenlapágina24
.
Placaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenlaplacaposteriorde
unidadesdediscodurode3,5pulgadas.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto29
Enlassiguientesilustracionessemuestranlosconectoresdelaplacaposteriordeunidadesdedisco
durode3,5pulgadas.
Figura17.Vistafrontaldelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
1Ranura0paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
3Ranura2paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
2Ranura1paraunaunidaddediscodurode3,5
unidades
4Ranura3paraunaunidaddediscodurode3,5unidades
Figura18.Vistaposteriordelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode3,5pulgadas
1Conectordealimentaciónde8patillas3PuertosminiSAS0-3
2Conectordealimentacióndelaunidadóptica
1Conectordealimentaciónde8patillas
Seusaparaconectaruncabledealimentaciónyproporcionarenergíaalaplacaposterior.
2Conectordealimentacióndelaunidadóptica
Seusaparaconectarelcabledealimentaciónparalaunidadópticadelgadasielservidortieneunainstalada.
3PuertosminiSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro0alaunidaddediscoduro3.
Placaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Enestetemaseproporcionainformaciónparaayudarleaubicarlosconectoresenlaplacaposteriorde
unidadesdediscodurode2,5pulgadas.
30GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Enlassiguientesilustracionessemuestranlosconectoresdelaplacaposteriordeunidadesdedisco
durode2,5pulgadas.
Figura19.Vistafrontaldelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
1Ranura0paraunaunidaddediscodurode2,5
unidades
4Ranura5paraunaunidaddediscodurode2,5unidades
2Ranura2paraunaunidaddediscodurode2,5
unidades
5Ranura3paraunaunidaddediscodurode2,5unidades
3Ranura4paraunaunidaddediscodurode2,5
unidades
6Ranura1paraunaunidaddediscodurode2,5unidades
Figura20.Vistaposteriordelaplacaposteriorparaunidadesdediscodurode2,5pulgadas
1Conectordealimentaciónde8patillas3PuertosminiSAS0-3
2PuertosminiSAS4-54Conectordealimentacióndelaunidadóptica
1Conectordealimentaciónde8patillas
Seusaparaconectaruncabledealimentaciónyproporcionarenergíaalaplacaposterior.
2PuertosminiSAS4-5
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro4alaunidaddediscoduro5.
3PuertosminiSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro0alaunidaddediscoduro3.
4Conectordealimentacióndelaunidadóptica
Seusaparaconectarelcabledealimentaciónparalaunidadópticadelgadasielservidortieneunainstalada.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto31
ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrelassiguienteconexionesdelcabledeseñaldelmini
SASaminiSAS.
Conexióndecablesdesdelaplacadelsistemahacialaplacaposterior
ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior
Conexióndecablesdesdelaplacadelsistemahacialaplacaposterior
Paraconectarloscablesdesdelaplacadelsistemaalpaneltrasero,hagalosiguiente:
1.UseuncabledeseñaldelminiSASaminiSAS.ConecteunconectordelcabledeseñalminiSASal
conectorSAS0-3enlaplacadelsistema.Acontinuación,conecteelotroconectordelcabledeseñal
miniSASalospuertosmini-SAS0-3enlaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente.
2.Sitienemásdecuatrounidadesdediscoduroinstaladas,utiliceelotrocabledeseñalminiSASamini
SAS.ConecteunconectordelcabledeseñalminiSASalconectorSAS4-7enlaplacadelsistema.A
continuación,conecteelotroconectordelcabledeseñalminiSASalospuertosmini-SAS4-5enla
placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente.
Nota:Siconectaloscablesdeseñalmini-SASamini-SASdelaplacadelsistemaalaplacaposterior,
puedecongurarRAIDconelusodelautilidaddeconguraciónparaThinkServerRAID300.Consulte
“ConguracióndeThinkServerRAID300”enlapágina61.
ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior
SielservidortieneunatarjetaRAIDcompatibleinstalada,puedeconectarcablesdesdelatarjetaRAIDhacia
laplacaposteriorparaadmitirhastaseisunidadesdediscoduro.Enestecaso,puedecongurarRAIDpara
lasunidadesdediscodurousandolasfuncionesRAIDdehardwareavanzadas.
Nota:ElkitdeopcionesparalatarjetaRAIDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposible
quecontengacablesadicionales,quenosonobligatoriosparasuservidor.
Figura21.ConexióndecablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior
ParaconectarloscablesdesdelatarjetaRAIDhacialaplacaposterior,hagaunaaccióndelassiguientes
dependiendodeltipodetarjetaRAID:
SiutilizaunThinkServerRAID700Adapter,realicelosiguiente:
32GuíadelusuariodeThinkServerRD330
1.UseuncabledeseñaldelminiSASaminiSAS.ConecteelconectorminiSAS3enunextremodel
cablealospuertos3-0enlatarjetaRAID.Luego,conecteelconectorminiSAS4enelotroextremo
delcablealospuertosminiSAS0a3enlaplacaposterior.
2.Sielservidortienemásdecuatrounidadesdediscoduroinstaladas,utiliceelotrocabledeseñal
miniSASaminiSAS.ConecteelconectorminiSAS1enunextremodelcablealospuertos7-4en
latarjetaRAID.Luego,conecteelconectorminiSAS
2enelotroextremodelcablealospuertos
miniSAS4a5enlaplacaposterior.
SiutilizaunThinkServerRAID500Adapter,realicelosiguiente:
1.UseuncabledeseñaldelminiSASaminiSAS.ConecteelconectorminiSAS1enunextremodel
cablealpuerto0enlatarjetaRAID.Luego,conecteelconectorminiSAS2enelotroextremodel
cablealospuertosminiSAS0a3enlaplacaposterior.
2.Sielservidortienemásdecuatrounidadesdediscoduroinstaladas,utiliceelotrocabledeseñal
miniSASaminiSAS.ConecteelconectorminiSAS
3enunextremodelcablealpuerto1enla
tarjetaRAID.Luego,conecteelconectorminiSAS4enelotroextremodelcablealospuertos
miniSAS4a5enlaplacaposterior.
Consultelossiguientestemasparaobtenerinformaciónsobrelasubicacionesdelosconectores:
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina29
“TarjetaRAID”enlapágina27
“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina33
Componentesdelaplacadelsistema
Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdeloscomponentesdelaplacadelsistema.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto33
Figura22.Componentesdelaplacadelsistema
1Conectordelpanelfrontal17Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión1
2ConectorUSBinterno118Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión2
3ConectorUSBinterno219Conectordefuentedealimentaciónredundante1
4ConectordelIntelligentDiagnosticsModule20Conectordefuentedealimentaciónredundante2
5ConectorVGAfrontal21Conectordealimentacióndelaplacaposterior1
6ConectorSATA022Conectordealimentacióndelaplacaposterior2
7ConectorSAS4-723Conectordelventiladordelsistema7
8ConectorSAS0-324Socketdelmicroprocesador2
9Bateríadelaplacadelsistema25Conectordelventiladordelsistema6
10Concentradordecontroladordeplataforma
(PCH)
26Ranurasdememoria(6)
11ConectorUSBtipoAinterno127Conectordelventiladordelsistema5
12ConectordeTMMPremium28Conectordelventiladordelsistema3
13ConectorUSBtipoAinterno229Socketdelmicroprocesador1
14ConectorTPM30Conectordelventiladordelsistema2
15SocketdeiButton31Ranurasdememoria(6)
16ThinkServerManagementModule32Conectordelventiladordelsistema1
34GuíadelusuariodeThinkServerRD330
1Conectordelpanelfrontal
Seutilizaparaconectarelcabledelpanelfrontal.
2ConectorUSBinterno1
SeutilizaparaconectarelcableUSBdelpanelfrontal.
3ConectorUSBinterno2
Reservadoparaelfabricante.
4ConectordelIntelligentDiagnosticsModule
SeusaparaconectarelcablealIntelligentDiagnosticsModule.
5ConectorVGAfrontal
SeusaparaconectarelcabledelconectorVGAfrontalalpanelfrontaldelservidor.
6ConectorSATA0
Seusaparaconectarelcabledeseñaldelaunidadópticadelgadasielservidortieneunainstalada.
7ConectorSAS4-7
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro4alaunidaddediscoduro5.
8ConectorSAS0-3
SeusaparaconectarelconectorminiSASenunextremodelcabledeseñalminiSASaminiSASpara
admitirlaunidaddediscoduro0alaunidaddediscoduro3.
9Bateríadelaplacadelsistema
Suservidortieneuntipodememoriaespecialquemantienelafecha,lahoraylainformaciónde
conguracióndelosdispositivosincorporados.Labateríadelaplacadelsistemamantienelainformación
activacuandoseapagaelservidor.
10Concentradordecontroladordeplataforma(PCH)
EstechipenlaplacadelsistemasirvecomoPCH,elcualproporcionaelalmacenamientointermediode
datosyarbitrajedeinterfazrequeridoparagarantizarquelasinterfacesdelsistemaoperenecientementey
proporcionenelanchodebandanecesarioparahabilitarelsistemaandeobtenerelrendimientomáximo.
Elchipsoportayproporcionamuchasfunciones,incluidoRAIDdesoftwareSASintegrado.
11ConectorUSBtipoAinterno1
13ConectorUSBtipoAinterno2
SeutilizaparaconectarundispositivoqueusaunconectorUSBtipoA.Porejemplo,enalgunassituaciones,
posiblementedebaconectarunallaveUSBdirectamentealaplacadelsistema.Enestecaso,puede
conectarlaaunconectorUSBtipoAinterno.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto35
12ConectordeTMMPremium
SeusaparaconectarunaopcióndeservidorllamadoThinkServerManagementModulePremium(TMM
Premium)parahabilitarlasfuncionesdeadministraciónremotaavanzadasensuservidor.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium”enlapágina107.
14ConectorTPM
SeusaparaconectarunmóduloThinkServerTrustedPlatformModule(TPM),elcualesunchipde
seguridad,andemejorarlaseguridaddelservidor.Consultelasección“Instalaciónoextracciónde
ThinkServerTrustedPlatformModule”enlapágina110.
15SocketdeiButton
ElservidoradmiteThinkServerRAID300,elqueincluyenivelesdeRAIDdesoftwareSASintegrado0,1y10.
TambiénpuedeactivarRAIDnivel5desoftwareSASincorporadoalinstalarThinkServerRAID300Upgrade
KeyforAdvancedRAIDenelsocketdeiButton.Paraobtenermásinformación,consulte“Instalacióno
extraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID300UpgradeKeyforAdvancedRAID”enlapágina102.
16ThinkServerManagementModule
ConThinkServerManagementModuleintegrado(deahoraenadelantellamadoTMM),independientemente
delacondicióndelsistemaoperativoeindependientementedesielservidorestáencendidooapagado,
mientraselservidorestáconectadoaunaredounafuentedealimentacióndeCA,lainteracciónconlos
servidorescontroladosporTMMsepuedelograrmediantelareddelsistema.Elusuariopuedeobtener
lainformacióndelestadodehardwaredelservidoryelSEL,ypuederealizaroperaciones,loqueincluye
encendidooapagadodelservidor,reiniciodelservidor,bloqueodelinterruptordealimentaciónenelpanel
frontal,etc.Estapartedelagestióndelservidoresindependientedelsistemaoperativoysedenomina
gestiónfueradebanda.
17Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión1
Seusaparainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
18Ranuradelconjuntodelatarjetadeexpansión2
Seusaparainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
19Conectordefuentedealimentaciónredundante1
20Conectordefuentedealimentaciónredundante2
Seusaparaconectarunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente.
21Conectordealimentacióndelaplacaposterior1
Seusaparaconectarelcabledealimentacióndelaplacaposterior.
22Conectordealimentacióndelaplacaposterior2
Reservadoparaelfabricante.
232527283032Conectoresdelventiladordelsistema
Seusaparaconectarelcabledelventiladordelsistemacorrespondiente.
36GuíadelusuariodeThinkServerRD330
2631Ranurasdememoria
Laplacadelsistemacuentacon12ranurasdememoria.Paraobtenermásinformación,consulte“Reglasde
instalacióndelmódulodememoria”enlapágina80.
24Socketdelmicroprocesador2
29Socketdelmicroprocesador1
Sielservidortienedosmicroprocesadores,cadaunodelosmicroprocesadoressejaalsocketdel
microprocesadorenlaplacadelsistemayseinstalaundisipadordecalorsobreelmicroprocesadorpara
proporcionarrefrigeración.Sielservidortienesolounmicroprocesador,elsocketparaelmicroprocesador2
seprotegeconunacubiertadesocketdemicroprocesador.
Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
Enestetemaseproporcionainformaciónsobrelospuentesyconmutadoresdelaplacadelsistema.
Unpuenteesunconductordecortalongitudqueseusaparainstalaroajustarplacasdecircuitosimpresos,
comolaplacadesistemadeunacomputadora.Unpuentegeneralmenteesrevestidoenunbloquede
plásticonoconductorparausoconvenienteyevitarcualquierdañoposibleauncircuitoenergizado.Las
patillasdepuentedispuestasengruposenlaplacadelsistemasedenominanbloquesdepuentes.Cuando
dosomáspatillasdepuenteestáncubiertosconunpuente,serealizaunaconexióneléctricaentreellasyel
equiporecibelainstruccióndeactivarciertaconguraciónsegúncorresponda.
Lasiguienteilustraciónmuestraunpuenteenlaposicióndeconguraciónpredeterminada(patilla1ypatilla
2).Estaeslaposicióncorrectaparaelfuncionamientonormal.
Figura23.Conguracióndepuentepredeterminada
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto37
Enlasiguienteilustraciónsemuestraelestadodelospuentesyconmutadoresdelaplacadelsistemadel
servidor.Puedecongurar,recuperar,habilitarodeshabilitaralgunascaracterísticasespecícasdelaplaca
delsistemaalcongurarlospuentesomoverlosconmutadores.
Figura24.Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
Tabla1.Puentesdelsistema
1PuentedeborradodeCMOS(ComplementaryMetalOxide
Semiconductor)
3Conmutadores
2ThinkServerManagementModulehabilitar/deshabilitarpuente
Atención:Paraestablecerpuentesomoverconmutadores,debeextraerlacubiertadelservidorpara
obteneraccesoalaplacadelsistema.Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender
“SafetyInformation(Informacióndeseguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
1PuentedeborradodeCMOS
SeutilizaparaborrarCMOSyrecuperarelservidoralosvalorespredeterminadosdefábrica.
Nota:DespuésdeborrarCMOS,elBIOSserecuperaalosvalorespredeterminadosdefábrica.
38GuíadelusuariodeThinkServerRD330
ParaborrarCMOS,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74
.
4.UbiqueelpuentedeborradodeCMOSenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraigacualquierpieza
ydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalpuente.
5.MuevaelpuentedeborradodeCMOSdesdelaposiciónnormalpredeterminada(patillas1y2)ala
posicióndecortocircuito(patilla2y3).
6.Esperemásdecincosegundosy,acontinuación,muevaelpuentedeborradodeCMOSdevuelta
alaposiciónnormal(patillas1y2).
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
8.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyespereunos30segundos.Acontinuación,
enciendaelservidor.ElBIOSserecuperaalosvalorespredeterminadosdefábrica.
2ThinkServerManagementModulehabilitar/deshabilitarpuente
CuandoelpuentedeconguraciónThinkServerManagementModulehabilitar/deshabilitarpuente(deahora
enadelantellamadoTMMhabilitar/deshabilitarpuente)estáenlaposiciónnormalpredeterminada(patillas1
y2),elservidornecesitaaproximadamente30segundosparaqueTMMseinicialicealconectarelservidor
aunafuentedealimentacióndeCA.Sipresionaelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontaldurante
esteperíodo,elservidornoiniciaráinmediatamente;loharádespuésdequeterminelainicializaciónde
TMM.EsposiblequelafunciónTMMestédisponibleenestasituación.
SimueveTMMhabilitar/deshabilitarpuentealapatilla2y3,lafunciónTMMnoestarádisponibleyelservidor
seencenderádirectamentealpresionarelinterruptordealimentaciónsinesperarqueTMMestélisto.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto39
3Conmutadores
Laplacadelsistemadelservidorcuentaconcuatroconmutadores.
Figura25.Conmutadores
Tabla2.Conmutadores
1ConmutadorderecuperacióndeBIOS3ConmutadordeactualizacióndeManagementEngine
(ME)vigente
2Conmutadordeborradodecontraseña
4Reservadoparaelfabricante
1ConmutadorderecuperacióndeBIOS
SeusapararecuperarelBIOSsiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoel
BIOSyelservidornosepuedereiniciarcorrectamente.
PararecuperarelBIOS,consulte“RecuperacióndeunaanomalíadeactualizacióndeBIOS”enlapágina55
.
2Conmutadordeborradodecontraseña
Seusaparaborrarcontraseñasolvidadas,comocontraseñasdelBIOS.
40GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Paraborrarcontraseñas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74
.
4.Ubiqueelconmutadordeborradodecontraseñaenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraiga
cualquierpiezaydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
5.Muevaelconmutadordeborradodecontraseñadesdelaposiciónpredeterminadadeapagadohaciala
posicióndeencendido.
6.Esperemásdecincosegundosy,acontinuación,muevaelconmutadordeborradodecontraseña
devueltaalaposicióndeapagado.
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
8.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyespereunos30segundos.Acontinuación,
enciendaelservidor.LascontraseñasdeBIOSseborran,incluidaslacontraseñadeadministrador
ylacontraseñadeusuario.
9.Paracongurarcontraseñasnuevas,consulte“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51.
3ConmutadordeactualizacióndeMEvigente
Seusaparaactualizar(ash)elME.
ElprocesodeactualizacióndeMEnormalmenteseincluyeenelprocesodeactualización(ashing)del
BIOS.
Nota:SolamentealgunasversionesdelBIOScontienenlosparámetrosparaactualizarelME.Sidesea
actualizarelME,asegúresedequesuversióndelBIOScontengalosparámetrosrequeridos.
ParaactualizarelME,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.LocaliceelconmutadordeactualizacióndeMEvigenteenlaplacadelsistema.Acontinuación,extraiga
cualquierpiezaydesconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
5.MuevaelconmutadordeactualizacióndeMEvigentedesdelaposiciónpredeterminadadeapagado
hacialaposicióndeencendido.
6.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
7.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCA.Acontinuación,actualiceelBIOS.Consultela
secciónActualización(ash)delBIOS”enlapágina54.
8.Repitadelpaso1alpaso4.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto41
9.VuelvaacolocarelconmutadordeactualizacióndeMEvigenteenlaposicióndeapagado.
10.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
11.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyenciendaelservidor.SehanactualizadoBIOSy
ME.DebecomprobaryvolveracongurarlosvaloresdelBIOSsegúnsusnecesidadesespecícas.
Consultelasección“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
LEDdelaplacadelsistema
EstetemaleayudaaubicarlosLEDdelaplacadelsistema.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ElservidorsehadiseñadodemaneraquelosLEDpermanezcanencendidoscuandoelservidoresté
conectadoaunafuentedealimentacióndeCAaunquenoestéencendido,siempreycuandolafuentede
alimentaciónfuncionecorrectamente.Estoleayudaalocalizarlosproblemascuandoelservidornoestá
encendido.MuchoserroresprimeroseindicanmedianteunLEDdeerrorenelpaneldediagnósticodel
servidor.SiunLEDestáiluminado,esposiblequetambiénseiluminenunoomásLEDdealgúnotro
lugardelservidorparaindicarleelorigendelerror.
42GuíadelusuariodeThinkServerRD330
EnlailustraciónsiguientesemuestraelLEDdeestadodeThinkServerManagementModuleyelLEDde
errordelventiladordelsistemaenlaplacadelsistema.
Figura26.LEDdelaplacadelsistema
1LEDdeestadodeThinkServerManagement
Module
5LEDdeerrordelventiladordelsistema3
2LEDdeerrordelventiladordelsistema76LEDdeerrordelventiladordelsistema2
3LEDdeerrordelventiladordelsistema67LEDdeerrordelventiladordelsistema1
4LEDdeerrordelventiladordelsistema5
1LEDdeestadodeThinkServerManagementModule
EsteLEDindicaelestadodemóduloabordodegestióndeThinkServerManagementModule(TMM).
LEDdeestadodeThinkServer
ManagementModule
ColorDescripción
EncendidoVerde
TMMnoestálisto.
ApagadoNinguno
TMMnotienealimentaciónofalló.
ParpadeanteVerde
TMMenfuncionamiento.
Capítulo3.Visióngeneraldelproducto43
2-7LEDdeerrordelventiladordelsistema
CuandounLEDdeerrordelventiladordelsistemaestáencendidoenlaplacadelsistema,indicaqueel
ventiladordelsistemacorrespondienteestáfuncionandolentooquehafallado.Pararesolverelproblema,
posiblementedebavolverainstalarosustituirelventiladordelsistema.Consultelasección“Sustituciónde
unventiladordelsistema”enlapágina147.Siesunproblemaenlaplacadelsistema,comuníqueseconel
CentrodesoportealclientedeLenovo.
44GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Capítulo4.Encendidoyapagadodelservidor
Estecapítuloproporcionainformaciónsobreelencendidoyelapagadodelservidor.
Encendidodelservidor
Elservidortambiénsepuedeencenderdeunadelassiguientesformas:
Cuandoterminededesempaquetarycongurarelservidor,conécteloaunafuentedealimentaciónde
CA.Pulseelbotóndealimentaciónenelpanelfrontalparaencenderelservidor.Consultelasección
“Panelfrontal”enlapágina19
.Elservidornecesitaaproximadamente30segundosparaqueTMM
inicialicealconectarelservidoraunafuentedealimentacióndeCA.Sipresionaelinterruptorde
alimentaciónenelpanelfrontalduranteesteperíodo,elservidornoiniciaráinmediatamente;lohará
despuésdequeterminelainicializacióndeTMM.
CuandoestáhabilitadalafunciónWakeonLANenelservidorqueestáconectadoaunafuentede
alimentacióndeCAyunaLAN,unadministradorderedpuedeencenderoactivarelservidordesdeuna
consoladegestión,utilizandosoftwaredegestiónremotaderedes.
TambiénpuedeutilizarlacaracterísticaTMMparaencenderelservidordeformaremotamediantelaLAN
degestión.ParaobtenermásinformaciónsobreelTMM,consultelaThinkServerManagementModule
UserGuide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescarga
en:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Apagadodelservidor
PRECAUCIÓN:
Elbotóndecontroldealimentacióndeldispositivoyelinterruptordealimentacióndelafuentede
alimentaciónnointerrumpenlacorrienteeléctricasuministradaaldispositivo.Esposiblequeel
dispositivotengatambiénmásdeuncabledealimentación.Paraeliminarcompletamentelacorriente
eléctricadeldispositivo,asegúresedequetodosloscablesdealimentaciónesténdesconectados
delafuentedealimentación.
Elservidortambiénsepuedeapagardeunadelassiguientesformas:
Apagueelservidordesdeelsistemaoperativo,sielsistemaoperativodasoporteaestacaracterística.
Despuésdeapagarelsistemaoperativodeformaordenada,elservidorseapagaráautomáticamente.
Paraobtenerinstruccionessobrecómoapagarsusistemaoperativoespecíco,consultela
documentaciónrelacionadaoelsistemadeayudaparaelsistemaoperativo.
Pulseelinterruptordealimentaciónenelpanelfrontalparacomenzarunapagadodelsistemaoperativo
enformaordenadayapagarelservidor,sielsistemaoperativodasoporteaestacaracterística.
Sielservidornorespondeynolopuedeapagar,mantengapulsadoelinterruptordealimentaciónenel
panelfrontaldurantecuatrosegundosomás.Siaunnopuedeapagarelservidor,desconectetodoslos
cablesdealimentacióndelservidor.
SielservidorestáconectadoaunaLAN,unadministradorderedpuedeapagarelservidordeforma
remotadesdeunaconsoladegestión,utilizandosoftwaredegestiónremotaderedes.
©CopyrightLenovo2012
45
TambiénpuedeutilizarlacaracterísticaTMMparaapagarelservidordeformaremotamediantelaLANde
gestión.ParaobtenermásinformaciónsobreelTMM,consultelaThinkServerManagementModuleUser
Guide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Sepuedeapagarelservidorcomorespuestaautomáticaaunaanomalíacríticadelsistema.
Notas:
CuandoapagaelservidorylodejaconectadoaunafuentedealimentacióndeCA,elservidortambién
puederesponderaunasolicitudremotadeencenderelservidor.Paraeliminarcompletamentela
alimentacióndelservidor,debedesconectarelservidordelafuentedealimentacióndeCA.
Paraobtenerinformaciónsusistemaoperativoespecíco,consulteladocumentaciónrelacionadao
elsistemadeayudaparaelsistemaoperativo.
46GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Capítulo5.Conguracióndelservidor
Enestecapítuloseproporcionalasiguienteinformaciónparaayudarleacongurarelservidor:
“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47
“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina56
“ConguraciónRAID”enlapágina59
“ConguracióndecontroladoresEthernet”enlapágina68
Actualizacióndelrmware”enlapágina69
“UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage”enlapágina69
UtilizacióndelprogramaSetupUtility
EnestetemaseproporcionainformaciónsobrecómoutilizarelprogramaSetupUtility.
ElprogramaSetupUtilityformapartedelrmwaredelservidor.PuedeutilizarelprogramaSetupUtilitypara
visualizarycambiarlosvaloresdeconguracióndelservidor,independientementedelsistemaoperativo
queutilice.Noobstante,losvaloresdelsistemaoperativopodríanprevalecersobrevaloressimilaresdel
programaSetupUtility.
IniciodelprogramaSetupUtility
EnestetemaseproporcionanlasinstruccionesparainiciarelprogramaSetupUtility.
ParainiciarelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCAypresioneelinterruptordealimentaciónenel
panelfrontalparaencenderelservidor.Consultelasección“Encendidodelservidorenlapágina45.
2.PresionelateclaF1tanprontocomoaparezcalapantalladellogotipo.Luego,espereunossegundos,
yseabreelprogramaSetupUtility.Sihaestablecidounacontraseña,debeescribirlacontraseña
correctaparaingresaralprogramaSetupUtility.Paraobtenerinformacióndecontraseñas,consulte
“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51
.
VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetupUtility
ElmenúdelprogramaSetupUtilitycontieneunalistadevarioselementosacercadelaconguracióndel
sistema.Seleccioneunelementodeseadoparaverinformaciónocambiarlosvalores.
ParatrabajarconelprogramaSetupUtilitydebeutilizarelteclado.Lasteclasqueseutilizanpararealizarlas
distintastareasaparecenenelpanelinferiorderechodecadapantalla.TambiénpuedepulsarlateclaF1
paraobtenerayudageneralsobrelasteclas.Paralamayoríadeloselementos,apareceelmensajedeayuda
correspondienteenelpanelsuperiorderechodelapantallaalseleccionarelelemento.Sielelementotiene
submenús,puedevisualizarlossubmenúsalpulsarIntro.
PuedevisualizarlasiguienteinformaciónsobreelmodelodeservidorespecícoenelprogramaSetupUtility:
ElmenúMainindicainformaciónsobreBIOSyBMC,eltamañodememoriatotalylafechayhora
delsistema.
EnelmenúAdvanced:
SeleccioneProcessorCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
elmicroprocesadorinstaladoysustecnologíascompatibles.
©CopyrightLenovo2012
47
SeleccioneMemoryCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
losmódulosdememoriainstalados.
SeleccioneSATA/SASCongurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlainformaciónsobre
losdispositivosSATAoSASinstalados,comounidadesdediscoduroounaunidadóptica.
EnelmenúServerManagement,seleccioneSystemInformationparaverlainformaciónsobreel
sistema.
InterfazdelprogramaSetupUtility
EstetemaproporcionainformacióngeneralsobrelosmenúsyelementosdelprogramaSetupUtility.
SegúnlaversióndelBIOSdelservidor,esposiblequeciertainformacióndemenúsyelementossea
ligeramentedistintadelainformacióndeestetema.
Notas:
Losvalorespredeterminadosyaestánoptimizados.Utiliceelvalorpredeterminadoparacualquier
elementoconelquenoestéfamiliarizado.Nocambieelvalordeloselementosdesconocidosparaevitar
problemasinesperados.Siestápensandoencambiarlaconguracióndelservidor,actúeconextrema
precaución.Sinoestablecelaconguracióncorrectapuedenproducirseresultadosinesperados.Sino
puedeencenderelservidordebidoavaloresincorrectosdelBIOS,uselospuentesdeborradodeCMOS
pararecuperarlosvaloresdelBIOSalosvalorespredeterminadosdefábrica.Consultelasección
“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina37
.
Sihamodicadoalgúncomponentedehardwareenelservidor,puedequenecesitevolveraactualizarel
BIOS,elrmwaredeBMCylasFRU/losregistrosdedatosdelsensor(SDR).
LainterfazprincipaldelprogramaSetupUtilityconsisteenlossiguientesmenús:
“MenúMain”enlapágina48
“MenúAdvanced”enlapágina49
“MenúSecurity”enlapágina49
“MenúServerManagement”enlapágina50
“MenúBootOptions”enlapágina50
“MenúBootManager”enlapágina50
“MenúSave&Exit”enlapágina50
LenovoproporcionalautilidaddeactualizacióndeBIOSenelsitiowebdesoportedeLenovo.Puede
descargarlaBIOSupdateutility(UtilidaddeactualizacióndelBIOS)paraactualizarelBIOSsilaversión
deBIOSnuevaespecícamentesolucionaelproblemaquetiene.ConsultelasecciónActualizacióno
recuperacióndelBIOS”enlapágina54.
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoelBIOSyelservidornosepuede
reiniciarcorrectamente,useelconmutadorderecuperacióndelBIOSpararecuperarlodeunerrorde
actualización.Consultelasección“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina37.
MenúMain
DespuésdeingresaralprogramaSetupUtility,podráverelmenúMain,elcualindicainformaciónbásica
sobreelBIOSyBMC,eltamañodememoriatotalylafechayhoradelsistema.
ParaestablecerlafechayhoradelsistemaenelmenúMain,consulte“Establecimientodelafechayhora
delsistema”enlapágina51
.
48GuíadelusuariodeThinkServerRD330
MenúAdvanced
PuedeverocambiardiversosvaloresdecomponentesdelservidorenelmenúAdvanceddelprograma
SetupUtility.ElmenúAdvancedcontienevariossubmenúsyelementosdeconguración.Encada
submenú,pulseIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedeseeutilizandolasteclas
decursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeelteclado.Algunoselementos
sevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlascaracterísticascorrespondientes.
Notas:
Enabledsignicaquelafunciónsehacongurado.
Disabledsignicaquelafunciónnoestácongurada.
ElmenúAdvancedcontienelossiguientessubmenús.Paraobtenermásinformación,ingreseelsubmenú
correspondienteyconsultelasinstruccionesenpantalla.
PCIConguration:veayestablezcaparámetrosdeconguraciónPCI.
ACPIConguration:veayestablezcaparámetrosdeconguraciónACPI.
ProcessorConguration:veainformaciónsobreelolosmicroprocesadoresinstaladosyestablezcalos
parámetrosdeconguracióndelmicroprocesador.
MemoryConguration:vealainformaciónsobrelosmódulosdememoriaylosparámetrosde
conguracióndememoria.
ChipsetConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndelconjuntodechips.
SATA/SASConguration:veainformaciónsobrelosdispositivosSATAoSASinstaladosyestablezca
losparámetrosdeconguracióndeSATAoSAS.
USBConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndeUSB,comohabilitaro
deshabilitarlosdispositivosUSB.
SuperIOConguration:veayestablezcalosparámetrosdeconguracióndelpuertoserie.
SerialPortConsoleRedirection:veayestablezcalosparámetrosdeconguraciónparalaredirección
deconsoladelpuertoserie.
MenúSecurity
PuedeestablecerlascontraseñasycongurelafunciónTPMenelmenúSecuritydelprogramaSetup
Utility.Paracadaelementodelmenú,pulseIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaque
deseeutilizandolasteclasdecursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeel
teclado.Algunoselementossevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlascaracterísticas
correspondientes.
Notas:
Enabledsignicaquelafunciónsehacongurado.
Disabledsignicaquelafunciónnoestácongurada.
ElmenúSecuritycontienelossiguienteselementos:
AdministratorPassword:establezcaunacontraseñadeadministradorparaprotegercontraelaccesono
autorizadoalservidor.Consultelasección“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51
.
UserPassword:congureunacontraseñadeusuarioparaprotegercontraelaccesonoautorizadoal
servidor.Consultelasección“Utilizacióndecontraseñas”enlapágina51.
TPM/TCM:congurelafunciónTPMsielservidortieneunTPMinstaladoenelconectorTPMdelaplaca
delsistema.Consultelasección“ConguracióndelafunciónTPM”enlapágina53
.
Capítulo5.Conguracióndelservidor49
MenúServerManagement
PuedeverinformacióndelsistemayverocambiarlosvaloresdeBMCyderegistrodeeventosenel
menúServerManagementenelprogramaSetupUtility.Encadasubmenú,pulselateclaIntroparaver
lainformaciónomostrarlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedeseeutilizandolasteclasde
cursorarribaoabajo.Algunoselementossevisualizanenelmenúsólosielservidorescompatibleconlas
característicascorrespondientes.
ElmenúServerManagementcontienelossiguientessubmenús.Paraobtenermásinformación,ingreseel
submenúcorrespondienteyconsultelasinstruccionesenpantalla.
EraseSEL:borreelregistrodeeventosdelsistema(SEL)
SystemInformation:vealainformaciónbásicadelservidor.
BMCNetworkConguration:establezcaparámetrosdeconguraciónBMC
MenúBootOptions
ElmenúBootOptionsdelprogramaSetupUtilityproporcionaunainterfazparaayudarleaverocambiarlas
opcionesdearranquedelservidor,incluidalasecuenciadearranqueyprioridaddearranqueparadiversos
dispositivos.Loscambiosenlasopcionesdearranqueentranenvigoraliniciarelservidor.
Lasecuenciadeinicioespecicaelordenenelqueelservidorcompruebalosdispositivosparabuscar
unregistrodearranque.Elservidorseiniciadesdeelprimerregistrodearranquequeencuentra.Por
ejemplo,puededenirunasecuenciadearranquequecompruebesihayundiscoenlaunidadóptica,a
continuacióncompruebalaunidaddediscoduroyluegocompruebasihayundispositivodered.Para
obtenerinformaciónsobrecómoestablecerlasecuenciadearranqueoseleccionarundispositivode
arranque,consulte“Seleccióndeundispositivodearranque”enlapágina52
.
MenúBootManager
ElmenúBootManagerenelprogramaSetupUtilityenumeratodoslosdispositivosarrancablesinstalados
enelservidoryloselementosindicadosvaríansegúnlaconguracióndelservidor.Siseleccionaun
dispositivoquedeseaindicadoenestemenú,elservidoriniciarádesdeeldispositivoqueseleccione.
PuedepulsarF12alencenderelservidoryseleccionarundispositivodearranquetemporaldesdelaventana
deseleccióndedispositivodearranque.Consultelasección“Seleccióndeundispositivodearranque”
enlapágina52
.
MenúSave&Exit
DespuésqueterminedeverocambiarlosvaloresdelprogramaSetupUtility,puedeelegirunaacción
deseadadesdeelmenúSave&Exitparaguardarcambios,descartarcambios,ocargarvalores
predeterminadosysalirdelprograma.PulseIntroparaseleccionarelelementoenelmenúSave&Exity,a
continuación,seleccioneYescuandoselesoliciteparaconrmarlaacción.Paraobtenermásinformación
sobrecómosalirdelprogramaSetupUtility,consulte“CómosalirdelprogramaSetupUtility”enlapágina53
.
ElmenúSave&Exitcontienelossiguienteselementos:
SaveChangesandExit:guardeloscambiosysalgadelprogramaSetupUtility.
SaveChangesandReset:guardeloscambiosy,acontinuación,sigaconlaconguraciónenel
programaSetupUtility.
DiscardChangesandExit:descarteloscambios,carguevaloresanterioresy,acontinuación,salgadel
programaSetupUtility.
DiscardChanges:descarteloscambiosycarguevaloresanteriores.
RestoreDefaults:regresealosvalorespredeterminadosoptimizados.
SaveasUserDefaults:guardelosvaloresactualescomovalorespredeterminadosdeusuario.
50GuíadelusuariodeThinkServerRD330
RestoreUserDefaults:restaurelosvalorespredeterminadosdeusuarioparatodosloselementos.
Establecimientodelafechayhoradelsistema
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecerlafechayhoradelsistemaenel
programaSetupUtility.
ParaestablecerlafechayhoradelsistemaenelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
2.EnelmenúMain,seleccioneSystemDateoSystemTime.
3.Utiliceeltabuladorparaalternarentreelementosdedatosyescribalosnúmeroseneltecladopara
establecerlafechayhoradelsistema.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
Utilizacióndecontraseñas
MedianteelprogramaSetupUtility,puedeestablecerunacontraseñaparaimpedirelaccesonoautorizado
alservidor.
Noesnecesarioqueestablezcaunacontraseñaparapoderutilizarelservidor.Sinembargo,lautilización
deunacontraseñamejoralaseguridaddelsistemainformático.Sidecideestablecerunacontraseña,
lealossiguientestemas.
TiposdecontraseñadelprogramaSetupUtility
LossiguientestiposdecontraseñasestándisponiblesenelprogramaSetupUtility:
Contraseñadeadministrador
Cuandoseestableceunacontraseñadeadministrador,seevitaqueusuariosnoautorizadoscambienlos
valoresdelaconguración.Siustedesresponsabledelmantenimientodelaconguracióndevarios
sistemas,esposiblequequieraestablecerunacontraseñadeadministrador.Cuandoestablezcauna
contraseñadeadministrador,selesolicitaráqueespeciqueunacontraseñaválidacadavezqueintente
accederalprogramaSetupUtility.NosepuedeaccederalprogramaSetupUtilityhastaqueseespecica
unacontraseñaválida.
Contraseñadeusuario
Cuandoseestableceunacontraseñadeusuario,elservidornopuedeutilizarsehastaqueseespecique
unacontraseñaválida.
Nota:Silacontraseñadeadministradorylacontraseñadeusuarioestánestablecidas,puedeescribir
cualquieradeellasparausarelservidor.Sinembargo,paracambiarcualquiervalordeconguración,debe
utilizarlacontraseñadeadministrador.
Consideracionessobrelascontraseñas
Porrazonesdeseguridad,serecomiendaestablecerunacontraseñaquenoseafácilmentededucible.
Notas:
LascontraseñasdelprogramaSetupUtilitynosonsensiblesamayúsculasyminúsculas.
ElservidoradmitelascontraseñasdelprogramaSetupUtilityqueconstande3a20caracteres.
Paraestablecerunacontraseñasegura,sigalasdirectricessiguientes:
Tenercomomínimoochocaracteresdelongitud
Contienealmenosuncarácteralfabéticoyuncarácternumérico
Capítulo5.Conguracióndelservidor51
Nodebecorresponderseconsunombreosunombredeusuario
Nodebeserunapalabraounnombrecomún
Debesersignicativamentediferentedelascontraseñasanteriores
Ademásdeloscaracteresalfabéticos(a-z)yloscaracteresnuméricos(0-9),elservidortambiénsoporta
caracteresescritosmedianteteclasespecialeseneltecladoparaespecicarunacontraseña.Consulteel
mensajedeayudaenlapantallaalestablecerunacontraseñaandedeterminarloscaracteresespeciales
válidos.
Establecimiento,cambioosupresióndeunacontraseña
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecer,cambiaroeliminarunacontraseña
enelprogramaSetupUtility.
Paraestablecer,cambiaroeliminarunacontraseñaenelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
2.EnelmenúSecurity,seleccioneAdministratorPasswordparaestablecerunacontraseñade
administradoroseleccioneUserPasswordparaestablecerunacontraseñadeusuario.
3.Consultelasección“Consideracionessobrelascontraseñas”enlapágina51.Acontinuación,sigalas
instruccionesenpantallaparaestablecerocambiarunacontraseña.
4.Sideseaeliminarunacontraseña,escribasucontraseñaactual.PulseIntrocuandoselesolicite
paraescribirunacontraseñanueva.Acontinuación,pulseIntroparaconrmarlanuevacontraseña.
Tambiénseborrarálacontraseñaanterior.
Nota:Porrazonesdeseguridad,serecomiendaquesiempreestablezcaunacontraseñaparaelservidor.
5.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
Sihaolvidadolacontraseña,puedeusarelconmutadordeborradodecontraseñaenlaplacadelsistemao
borrarlacontraseña.Consultelasección“Puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina37.
Acontinuación,establezcaunacontraseñanuevaparaelservidor.
Seleccióndeundispositivodearranque
Sielservidornoarrancadesdeundispositivodeseado,comoeldiscoolaunidaddediscoduro,segúnlo
esperado,sigaunodeestospasosparaseleccionareldispositivodearranquequedesee.
Nota:Nosepuedearrancardesdetodoslosdiscos,unidadesdediscodurouotrosdispositivosextraíbles.
Paraseleccionarundispositivodearranquetemporal,hagalosiguiente:
Nota:Laseleccióndeundispositivodearranquemedianteelsiguientemétodonocambia
permanentementelasecuenciadearranque.
1.Apagueoreinicieelservidor.
2.Cuandovealapantalladellogotipo,pulseF10sielservidorestáconectadoaunaredydesea
arrancarelservidordesdelared.Delocontrario,pulseF12paramostrarelmenúdearranque.Se
abrirálaventanadeseleccióndedispositivosdearranque.
3.Enlaventanadeseleccióndedispositivodearranque,utilicelasteclasdeechaarribayabajoenel
tecladoparaalternarentrelasselecciones.PulseIntroparaseleccionareldispositivodesuelección.
Acontinuación,elservidorarrancarádesdeeldispositivoseleccionado.
Paraverocambiardeformapermanentelasecuenciadedispositivosdearranque,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
52GuíadelusuariodeThinkServerRD330
2.EnelmenúBootOptions,sigalasinstruccionesenpantallaparaestablecereldispositivode
arranqueparaBootOption#1aBootOption#5,segúnsusnecesidades.Tambiénpuedeestablecer
laprioridaddearranqueparadiversosdispositivos.Consultelasección“MenúBootOptions”
enlapágina50
.
3.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.Elservidorseguirálasecuencia
dedispositivosdearranquequehaestablecidocadavezqueenciendeelservidor.
ConguracióndelafunciónTPM
TPMfuncionacomounasolucióndeseguridaddehardwarequeleayudaacifrardatosyprotegerelservidor.
LafunciónTPMsóloestádisponiblecuandohayunTPMinstaladoenelservidor.Consultelasección
“InstalacióndeThinkServerTrustedPlatformModule”enlapágina111
.PuedeadquirirunTPMdeLenovo.
DespuésdeinstalarunTPM,debevericarsilafunciónTPMestáhabilitadaenelprogramaSetupUtility.
ParahabilitarlafunciónTPMenelprogramaSetupUtility,realicelasaccionessiguientes:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
2.EnelmenúSecurity,seleccioneTPM/TCMTPMSupport.AsegúresedequeTPMSupportestá
establecidoenEnabled.
3.CuandoTPMSupportseestablezcaenEnabled,semuestraelelementodeTPMState.Establezca
TPMStateenEnabled.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.Elservidorsereiniciarápara
habilitarlafunciónTPM.
EstablecimientodelamodalidaddelconectorEthernet0
ElconectorEthernet0enlaparteposteriordelservidoresparagestióndelsistema.Sideseautilizarlas
funcionesdegestiónremota,debeconectaruncableEthernetalconectorEthernet0.ConsulteVista
posteriordelservidorenlapágina22
.
ElconectorEthernet0paragestióndelsistemaes82574Ldeformapredeterminada.Siseleccionó
compartirmodoparaelconectorEthernet82574LenelprogramaSetupUtility,puedeusarlocomoun
conectorEthernetnormalconconectividadaunaredde100Mbps.Sinembargo,noseadmitenequipos
conotrosconectoresEthernetsielconectorEthernetdegestiónseusacomounconectorEthernetnormal.
ParaestablecerlamodalidaddelconectorEthernet0enelprogramaSetupUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
2.EnelmenúServerManagement,seleccioneBMCNetworkCongurationBMCLANShare
Setting.
3.Realiceunadelasaccionessiguientes:
SideseausarelconectorEthernet0comounconectorEthernetnormal,seleccioneShared.
SideseausarelconectorEthernet0comounconectorEthernetdedicadoalagestióndelsistema,
seleccioneDedicated.
4.PulseF10paraguardarlosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility.
CómosalirdelprogramaSetupUtility
Despuésdeterminardeverocambiarlosvalores,pulseEscparavolveralainterfazprincipaldelprograma
SetupUtility.Siestáenunsubmenúanidado,pulseEscrepetidamentehastaquelleguealainterfaz
principal.Acontinuación,puedehacerlosiguienteparasalirdelprogramaSetupUtility:
Capítulo5.Conguracióndelservidor53
SideseaguardarlosnuevosvaloresysalirdelprogramaSetupUtility,pulseF10oseleccioneSave&Exit
SaveChangesandExit.Delocontrario,loscambiosnoseguardarán.
Sinodeseaguardarlosnuevosvalores,seleccioneSave&ExitDiscardChangesandExit.
Sideseavolveralosvalorespredeterminados,pulseF9oseleccioneSave&ExitRestoreOptimal
Defaults.
ParaobtenermásinformaciónsobreelmenúSave&ExitenelprogramaSetupUtility,consulte“Menú
Save&Exit”enlapágina50.
ActualizaciónorecuperacióndelBIOS
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoactualizarelBIOSyrecuperarsedeerroresde
actualizacióndePOSTyBIOS.
Losprogramasdelsistemaconstituyenlacapabásicadesoftwareincorporadaenelservidor.Los
programasdelsistemaincluyenlaPOST,elUEFIBIOS,elprogramaSetupUtilityyelrmwaredeTMM.La
POSTsecomponedepruebasyprocedimientosqueseejecutancadavezqueseenciendeelservidor.El
UEFIBIOSesunacapadesoftwarequetraducelasinstruccionesdeotrascapasdesoftwareenseñales
eléctricasqueelhardwaredelservidorpuedeejecutar.PuedeutilizarelprogramaSetupUtilityparaver
ocambiarlosvaloresdeconguraciónylainstalacióndelservidor.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47
.ElrmwaredeTMMproporcionacaracterísticasdegestiónremota.
LenovopuedeefectuarcambiosymejorasenelrmwaredelBIOSyelTMM.Cuandosalen
nuevasactualizaciones,seencuentrandisponiblesparasudescargaenelsitioWebdeLenovoen
http://www.lenovo.com/drivers.Puedeactualizarelrmwaredelservidoraldescargarunpaquetede
actualizaciónyseguirlasinstruccionesdelapáginaWeb.
TambiénpuedeutilizarelprogramaFirmwareUpdaterparaayudarleamantenerelrmwaredelservidor
actualizado.ConsultelasecciónActualizacióndelrmware”enlapágina69
.
Actualización(ash)delBIOS
Enestetemaseproporcionaninstruccionesacercadecómoactualizar(ash)elBIOS.
Notas:
ActualiceelBIOSdelservidorsólosilaversióndeBIOSnuevaespecícamentesolucionaelproblema
quetiene.NorecomendamosactualizarelBIOSparaservidoresquenolonecesitan.Puedeverla
informaciónactualizadaparalanuevaversióndelBIOSenlasinstruccionesdeinstalaciónparael
paquetedeactualizacióndelBIOS.
LadescargadelBIOSaunaversiónanteriornoserecomiendayesposiblequenosesoporte.Una
versiónanteriordelBIOSpuedenoadmitirlasúltimasconguracionesdesistema.
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestánactualizandoelPOSTyelBIOS,esposible
queelservidornosereiniciecorrectamente.Asegúresederealizarelprocedimientodeactualizacióndel
BIOSenunentornoconunafuentedealimentaciónpermanente.Además,asegúresedequeelservidor
sepuedereiniciarsatisfactoriamentesinencontrarproblemasdehardware.
SihaactualizadoelrmwaredelBIOS,todoslosvaloresdelBIOSpasanaserlosvalorespredeterminados
delaversióndelBIOSactualizada.DebecomprobaryvolveracongurarlosvaloresdelBIOSsegún
susnecesidadesespecícas.PuedeseleccionarSaveasUserDefaultsenelmenúSave&Exitdel
programaSetupUtilityparaguardarlosvaloresdeBIOSactualescomovalorespredeterminadosdel
usuarioantesdeactualizarelBIOS.Luego,puedeseleccionarRestoreUserDefaultsenelmenúSave
&ExitdelprogramaSetupUtilitypararestaurarlosvalorespredeterminadosdelusuariodespuésde
actualizarelBIOS.Enestecaso,puedemantenersusvaloresdelBIOSanterioresynonecesitavolvera
congurarlosvaloresdespuésdeactualizarelBIOS.Tambiénpuedeanotarlosvaloresespecícosdel
BIOSantesdeactualizarloparaunareconguraciónmásfácilenlanuevaversión.
54GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Paraactualizar(ash)elBIOS,realicelosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelpaquetedeactualizacióndelBIOS.
2.DescargueelpaquetedeactualizacióndeBIOSylasinstruccionesdeinstalaciónenunarchivoTXT.
3.ImprimaelarchivoTXTquecontienelasinstruccionesdeinstalaciónysigalasinstruccionespara
actualizar(ash)elBIOS.
4.RealiceunadelassiguientesaccionesdespuésdenalizarelprocesodeactualizacióndelBIOS:
SiguardósusvaloresdeBIOScomovalorespredeterminadosdelusuarioantesdeactualizarel
BIOS,seleccioneRestoreUserDefaultsenelmenúSave&ExitdelprogramaSetupUtilitypara
restaurarlosvalorespredeterminadosdelusuario.Luego,compruebesilosvalorespredeterminados
delusuariocumplenconsusrequisitosactuales.
VeriqueyrecongurelosvaloresdelBIOSparasusnecesidadesespecícassegúnsunotao
consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
RecuperacióndeunaanomalíadeactualizacióndeBIOS
SiseinterrumpelaalimentacióndelservidormientrasseestáactualizandoelBIOS,esposiblequeel
servidornosereiniciecorrectamente.Siestosucede,realiceelprocedimientosiguientepararecuperarse
deerroresdeactualizacióndeBIOS.
Nota:SielsistemaoperativodelservidorestáinstaladobajolamodalidadEFI,debevolverainstalarel
sistemaoperativodespuésderecuperarelBIOS.
PararecuperarsedeunaanomalíadeactualizacióndelBIOS,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
descargarunpaquetedeactualizacióndelBIOS.Acontinuacióncoloqueelarchivoamiboot.romquese
incluyeenelpaqueteeneldirectorioraízdeunallaveUSBautoarrancable.
2.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
3.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
4.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
5.UbiqueelconmutadorderecuperacióndelBIOSenlaplacadelsistema.Consultelasección“Puentes
yconmutadoresdelaplacadelsistema”enlapágina37.Acontinuación,extraigacualquierpiezay
desconectecualquiercablequepuedaimpedirelaccesoalconmutador.
6.MuevaelconmutadorderecuperacióndelBIOSdesdelaposiciónpredeterminadadeapagadohaciala
posicióndeencendido.
7.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
8.ConecteelservidoraunafuentedealimentacióndeCAy,acontinuación,inicieelservidordesdela
llaveUSBautoarrancablequecontieneelarchivoamiboot.rom.Seiniciaelprocesoderecuperación.
Unavezquehayanalizadoelprocesoderecuperación,elservidorseapagaráautomáticamente.
9.Repitadelpaso2alpaso5.
10.VuelvaacolocarelconmutadorderecuperacióndelBIOSenlaposicióndeapagado.
11.Vuelvaainstalarlaspiezasyvuelvaaconectarloscables.Acontinuación,vuelvaainstalarlacubierta
delservidor.Consultelasección“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
Capítulo5.Conguracióndelservidor55
12.ConecteelservidoralafuentedealimentacióndeCAyenciendaelservidor.LosvaloresdelBIOS
serecuperanalosvalorespredeterminadosdefábrica.Debecomprobaryvolveracongurarlos
valoresdelBIOSsegúnsusnecesidadesespecícas.Consultelasección“Utilizacióndelprograma
SetupUtility”enlapágina47
.
Nota:SinopuederecuperarelBIOSdespuésdeseguirlasinstruccionesenestetema,lamemoriadesolo
lectura(ROM)delaBIOSpodríasufrirdañosytalvezdebasustituirlaplacadelsistema.Comuníquesecon
elCentrodesoportealclientedeLenovo.
UsodelprogramaThinkServerEasyStartup
EnestetemasebrindaorientaciónsobreelusodelprogramaThinkServerEasyStartupandeinstalary
congurarelservidor.
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalaciónde
lossistemasoperativosWindowsyLinuxycontroladoresdedispositivosoportadosenelservidor.El
programafuncionaconjuntamenteconeldiscodeinstalacióndelsistemaoperativoWindowsoLinuxpara
automatizarelprocesodeinstalacióndelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivoasociados.
EsteprogramaseproporcionaconelservidorenunDVDdeThinkServerEasyStartupautoarrancable.La
guíadelusuariodelprogramatambiénestádisponibleenelDVDysepuedeaccederaelladirectamente
desdelainterfazdelprograma.
SinocuentaconunThinkServerEasyStartupDVD,puededescargarunaimagenISOdesdeelsitioWebde
soportedeLenovoycreareldiscoustedmismo.
ParadescargarlaimagendelprogramaThinkServerEasyStartupygrabarlaenundisco,hagalosiguiente:
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelprogramaThinkServerEasyStartup.
2.DescarguelaimagenISOparaelprogramaThinkServerEasyStartupyelarchivoléame.Elarchivo
léamecontieneinformaciónimportantesobreelprogramaThinkServerEasyStartup.
3.Imprimaelarchivoléameyléaloconcuidado.
4.UtiliceunaunidadópticaycualquiersoftwaredegrabacióndeDVDparacrearundiscoautoarrancable
conlaimagenISO.
FuncionesdelprogramaThinkServerEasyStartup
EstetemaincluyeunalistadelasfuncionesdelprogramaThinkServerEasyStartup.
ElprogramaThinkServerEasyStartuptienelascaracterísticassiguientes:
ContenidoenunDVDautoarrancable
Interfazconseleccióndeidiomaydefácilutilización
Sistemadeayudaintegradoyguíadelusuario
Detecciónautomáticadehardware
ContienelautilidaddeconguracióndeRAID
Proporcionacontroladoresdedispositivoenfuncióndelmodelodeservidorydelosdispositivos
detectados
DescargacontroladoresdedispositivodesdeelThinkServerEasyStartupDVDdeacuerdoconelsistema
operativoodispositivoadicional
Tamañodeparticiónytipodesistemadearchivosseleccionables
Soportedevariossistemasoperativos
56GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Capacidaddeinstalarelsistemaoperativoyloscontroladoresdedispositivoenmodalidaddesatendida
paraahorrartiempo
CapacidaddecrearunarchivoderespuestasreutilizablequepuedeutilizarconservidoresLenovocon
unaconguraciónsimilarpararealizarinstalacionesfuturasaúnmásrápidamente.
IniciodelprogramaThinkServerEasyStartup
EnestetemaseproporcionanlasinstruccionessobrecómoiniciarelprogramaThinkServerEasyStartup.
Despuésdeiniciarelprogramaeingresaralainterfazprincipal,pulseGuíadelusuarioparaobtener
informacióndetalladasobrecómousaresteprogramaparaayudarleacongurarelservidoreinstalar
unsistemaoperativo.
ParainiciarelprogramaThinkServerEasyStartup,hagalosiguiente:
1.InserteelThinkServerEasyStartupDVDenunaunidadóptica,establezcalaunidadópticacomoel
primerdispositivodearranqueeinicieelservidordesdeelDVDenlaunidadóptica.Consultelasección
“Seleccióndeundispositivodearranque”enlapágina52
.
2.Esperequeelprogramacargue.Acontinuación,selesolicitaráquerealicelassiguientesselecciones:
Elidiomaenelquedeseavisualizarelprograma.
Elidiomadeldiseñodeltecladoqueutilizaráconelprograma
Nota:LosidiomasadmitidosylosdiseñosdetecladoparaelprogramaThinkServerEasyStartupson
holandés,inglés,español,francés,alemán,italiano,japonés,ruso,españolyturco.Esposiblequeel
DVDThinkServerEasyStartupestésóloeninglés.Enesecaso,eldiseñodeltecladodebeseringlés.
3.Despuésdeseleccionarelidiomayeldiseñodeteclado,pulseAceptar.Acontinuación,veráunoo
másrecordatoriosomensajessobrelaconguracióndelosdispositivosdealmacenamiento.Pulse
SiguientehastaqueselepresenteelAcuerdodelicenciadeLenovo.LeaatentamenteelAcuerdode
licenciadeLenovo.Andecontinuar,debeaceptarlostérminosalpulsarAcepto.Acontinuación,
seabrelaventanadefechayhora.
4.Establezcalafechayhoraactuales,ypulseAceptar.SeabrelaventanaOpcióndeinicio.
5.LaventanaOpcióndeinicioproporcionalassiguientesselecciones:
Continuaralainterfazprincipal.
Instalarelsistemaoperativoutilizandounarchivoderespuestasexistentepreviamente.
CongurarRAIDutilizandounarchivoderespuestasexistentepreviamente.
Lealasexplicacionesenpantallayseleccionelaopciónquedesee.Acontinuación,sigalas
instruccionesdelapantalla.SieslaprimeravezqueutilizaelprogramaThinkServerEasyStartup,
seleccionelaopciónparacontinuaralainterfazprincipalyverlasnotasdecompatibilidadylaguía
delusuario.
Notas:
LafuncionalidadylossistemasoperativossoportadosvaríansegúnlaversióndelprogramaThinkServer
EasyStartup.Desdelainterfazprincipaldelprograma,pulseNotasdecompatibilidadparaverla
informaciónsobreloscontroladoresRAID,sistemasoperativosyconguracionesdeservidoradmitidos
porlaversiónespecícadelprograma,ypulseGuíadelusuarioparaverlasdiversasfuncionesy
aprenderausarelprograma.
AntesdeutilizarelprogramaThinkServerEasyStartupparainstalarunsistemaoperativo,asegúresede
quelosdispositivosdealmacenamientoexternosyloscanalesdebraesténconguradoscorrectamente.
LainterfazprincipaldelprogramaThinkServerEasyStartupproporcionalossiguientesmenúsenelpanel
izquierdodelapantalla:
Domicilio
Capítulo5.Conguracióndelservidor57
Estamenúeslapáginadebienvenidaquecontienealgunasdescripcionesgeneralessobreelprogramay
lasdeclaracionesdecopyrightymarcaregistrada.
Notasdecompatibilidad
EstemenúproporcionainformaciónsobreloscontroladoresRAID,lossistemasoperativosylas
conguracionesdeservidorsoportadasporlaversióndelprogramaqueutiliza.
Guíadelusuario
Estemenúproporcionainformaciónsobrelascaracterísticasdelprogramaeinstruccionessobrecómo
usarlo.
Listadehardware
Estemenúmuestraunalistadelosdispositivosdehardwaredetectadosporelprograma.
CongurarRAID
EstemenúloguíaparacongurarRAIDoverlaconguraciónRAIDactualyrealizarloscambiosque
necesite.
Instalarsistemaoperativo
Estemenúmuestraunaseriedeopcionesysolicitudespararecopilarlainformaciónnecesariaparala
instalacióndelsistemaoperativo,preparalaunidaddediscoduroparalainstalaciónyluegoiniciael
procesodeinstalaciónutilizandoeldiscodeinstalacióndelsistemaoperativo.
Descargarcontroladores
EstemenúleayudaadescargarloscontroladoresdedispositivodesdeelThinkServerEasyStartupDVDa
undispositivodealmacenamientoextraíbledemodoquepuedaobtenerfácilmenteloscontroladores
paralaconguracióndelservidorcuandolosnecesite.
Nota:Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
Acercade
Estemenúproporcionainformacióndelaversiónyavisoslegales.
UsodelprogramaThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativo
Windows
PuedeejecutarelThinkServerEasyStartupDVDenunsistemaoperativoWindowsconelnavegadorWeb
InternetExplorer
®
6.0oconunaversiónanterioryainstalada.Ingresealsistemaoperativoeinserteel
ThinkServerEasyStartupDVDenunaunidadópticainternaoexterna.ElDVDseiniciaautomáticamente
enlamayoríadelosentornos.SielDVDnoarranca,abraelarchivolaunch.exeubicadoeneldirectorio
raízdelDVD.
Notas:
DebeleeryaceptarelAcuerdodelicenciadeLenovocuandoselepregunte.
Enelsistemaoperativo2003deMicrosoftWindowsServer
®
,posiblementedebaagregarlaUniform
ResourceLocator(URL)paralapáginaWebdelprogramaThinkServerEasyStartupalistadelsitioWeb
conabledemodoquelapáginasepuedaabrircorrectamente.
PuedehacerlosiguientealusarelprogramaThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativoWindows.
Paraobtenerinformacióndetallada,consulteelsistemadeayuda.
VeaunaintroduccióngeneralasumodelodeservidorThinkServerylainformaciónespecícade
conguracióndelservidor.
VealaguíageneralsobrecómousarelThinkServerEasyStartupDVD.
58GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Descargueloscontroladoresdedispositivorequeridosparaundispositivodealmacenamientoextraíble
demodoquepuedaobtenerfácilmenteloscontroladoresparalaconguracióndelservidorcuando
losnecesite,especialmentecuandoterminedeinstalarunsistemaoperativosinusarelThinkServer
EasyStartupDVDynecesiteloscontroladoresdedispositivosparacongurarelservidor.
Instaleloscontroladoresdedispositivorequeridosdirectamenteenelservidorenelcualejecutaráel
ThinkServerEasyStartupDVD.
VeainformaciónsobretodoslosmodelosdeservidorqueadmiteelprogramaThinkServerEasyStartup
ademásdeinformaciónsobreloscontroladoresdedispositivoparacadamodelodeservidor,incluidas
lasversionesyubicacionesdelcontroladoreneldirectorioraízdelThinkServerEasyStartupDVD.
Nota:Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
ConguraciónRAID
EnestetemaseproporcionainformaciónsobreRAIDylosprogramasdeutilidadqueestándisponibles
paraquecongureRAID.
Estetemacontienelossiguienteselementos:
AcercadeRAID”enlapágina59
“ConguracióndeRAIDmedianteelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina61
“ConguracióndeThinkServerRAID300”enlapágina61
“ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada”enlapágina68
AcercadeRAID
RAID,unacrónimoparamatrizredundantedediscosindependientes,esunatecnologíaqueproporciona
mayoresfuncionesdealmacenamientoyconabilidadmedianteredundancia.Estoselogramediantela
combinacióndemúltiplesunidadesdediscoduroenunaunidadlógica,dondelosdatossedistribuyenpor
lasunidadesenunadediversasformas,denominadasnivelesRAID.
Cuandoungrupodeunidadesdediscodurofísicaseindependientesseconguranparausartecnología
RAID,sedisponenenunamatrizRAID.Estamatrizdistribuyedatospormúltiplesunidadesdediscoduro,
perolamatrizapareceenelservidorhostcomounasolaunidaddealmacenamiento.Lacreacióny
utilizacióndematricesRAIDproporcionaaltorendimiento,comorendimientorápidodeE/S,debidoaquese
puedeaccederadiversasunidadessimultáneamente.
LosgruposdeunidadesRAIDtambiénmejoranlaconabilidaddealmacenamientodedatosylatolerancia
aanomalíasencomparaciónconsistemasdealmacenamientodeunaunidad.Sepuedeevitarlapérdidade
datoscausadaporlafalladeunaunidadalreconstruirlosdatosfaltantesapartirdelasunidadesrestantes.
LasiguientelistadescribealgunosdelosnivelesRAIDusadosconmayorfrecuencia:
Capítulo5.Conguracióndelservidor59
RAID0:escrituraenbandasaniveldebloquesinparidadoduplicación
LosconjuntosdebandassimplesgeneralmentesedenominanRAID0.RAID0utilizaescrituraenbandas
paraproporcionaraltaproductividaddedatos,especialmenteparaarchivosgrandesenunentornoque
norequieretoleranciaaanomalías.RAID0notieneredundanciayproporcionamejorrendimientoy
almacenamientoadicionalsintoleranciaaanomalías.Cualquieranomalíadeunidaddestruyelamatrizy
laposibilidaddeanomalíaaumentaamedidaquehaymásunidadesenlamatriz.RAID0noimplementa
lavericacióndeerrores,deformaquecualquiererroresincorregible.Másunidadesenlamatrizsignica
mayoranchodebanda,peromayorriesgodepérdidadedatos.
RAID0requiereunnúmeromínimodedosunidadesdediscoduro.
RAID1:duplicaciónsinparidadoescrituraenbandas
RAID1utilizaduplicacióndeformaquelosdatosescritosenunaunidadseescribensimultáneamenteen
otraunidad.Estoesbuenoparabasesdedatospequeñasuotrasaplicacionesquerequierencapacidad
pequeña,peroredundanciadedatoscompleta.RAID1proporcionatoleranciaaanomalíasdeerrores
oanomalíasdediscoycontinúafuncionandomientrasalmenosunaunidaddelconjuntoduplicado
funcione.Consoportedesistemaoperativoadecuado,puedehabermayorrendimientodelecturaysólo
unamínimareducciónderendimiento.
RAID1requiereunnúmeromínimodedosunidadesdediscoduro.
RAID5:escrituraenbandasaniveldebloqueconparidaddistribuida
RAID5utilizaescrituraenbandasdediscoydatosdeparidadentodaslasunidades(paridaddistribuida)
andeproporcionaraltaproductividaddedatos,especialmenteparaaccesoaleatoriopequeño.RAID5
distribuyelaparidadjuntoconlosdatosyrequierequetodaslasunidadesmenosunaesténpresentes
parafuncionar;laanomalíadeunidadesrequieresustitución,perolamatriznosedestruyeporlafalla
deunaunidad.Almomentodeunaanomalíadeunidad,cualquieroperacióndelecturaposteriorse
puedecalculardesdelaparidaddistribuida,deformaquelaanomalíadeunidadseocultaalusuario
nal.Lamatrizsufrirápérdidadedatosencasodequeseproduzcaunasegundaanomalíadeunidady
esvulnerablehastaquelosdatosqueseencontrabanenlaunidadconproblemassereconstruyanen
unaunidaddesustitución.Laanomalíadeunaunidadenelconjuntoreduciráelrendimientodetodoel
conjuntohastaquesereemplaceorecontruyanlaunidadconproblemas.
RAID5requiereunnúmeromínimodetresunidadesdediscoduro.
RAID10:unacombinacióndeRAID0yRAID1
RAID10constadedatosescritosenbandasdispuestosenlapsosduplicados.Ungrupodeunidades
RAID10esungrupodistribuidodeunidadesquecreaunconjuntoescritoenbandasapartirdeunaserie
deunidadesduplicadas.RAID10permiteunmáximodeocholapsos.Debeutilizarunnúmeroparde
unidadesencadaunidadvirtualRAIDenellapso.LasunidadesvirtualesRAID1debentenerelmismo
tamañodebanda.RAID10proporcionaaltaproductividaddedatosyredundanciadedatoscompleta,
sinembargo,utilizaunamayorcantidaddelapsos.
RAID10requiereunnúmeromínimodecuatrounidadesdediscoduroyademásrequiereunnúmero
pardeunidades,porejemplo,seisuochounidadesdediscoduro.
RAID50:unacombinacióndeRAID0yRAID5
RAID50utilzaparidaddistribuidayescrituraenbandasdedisco.UngrupodeunidadesRAID50esun
grupodistribuidodeunidadesenquelosdatosseescribenenbandasenmúltiplesunidadesRAID5.
RAID50funcionamejorcondatosquerequierenaltaabilidad,altasfrecuenciasdesolicitudes,altas
transferenciasdedatosycapacidadmedianaagrande.
Nota:NosepermitecontarconunidadesvirtualesdedistintosnivelesRAID,comoRAID0yRAID5,enel
mismogrupodeunidades.Porejemplo,siunaunidadvirtualRAID5existentesecreaapartirdeespacio
parcialenunamatriz,lasiguienteunidadvirtualdelamatrizdebesersóloRAID5.
RAID50requiereunnúmeromínimodeseisunidadesdediscoduro.
60GuíadelusuariodeThinkServerRD330
ParaobtenerinformacióndetalladasobreRAID,consulte“IntroductiontoRAID”enMegaRAIDSASSoftware
UserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevienecon
elservidor.
ConguracióndeRAIDmedianteelprogramaThinkServerEasyStartup
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndelRAIDsoportadoyla
instalacióndelossistemasoperativosWindowsyLinux,ycontroladoresdedispositivosoportadosenel
servidor.Sepuedeaccederdirectamentealaguíadelusuariodelprogramadesdelainterfazdelprograma.
ElprogramaThinkServerEasyStartuptienelassiguientescaracterísticasparaconguraciónRAID:
ParaserutilizadocontodosloscontroladoresRAIDsoportados
DetectaautomáticamenteelhardwareylistatodaslasconguracionesRAIDsoportadas
Conguraunaomásmatricesdediscosporcontroladorsegúnelnombredeunidadesconectadas
alcontroladoryelniveldeRAIDseleccionado
Dasoporteaunidadesderepuestodinámico
CreaunarchivoderespuestasRAIDquesepuedeutilizarparacongurarcontroladoresRAIDen
servidoresLenovoquetenganunaconguraciónsimilar
Consulte“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”enlapágina56yvealaguíadelusuariodesdela
interfazprincipaldelprograma.
SeproporcionaalgúnsoftwaredegestiónRAIDenelThinkServerEasyStartupDVDparaayudaragestionar
lasmatricesRAIDycontroladoresRAIDenunentornodesistemaoperativo.Despuésdeingresarelsistema
operativo,inserteDVDdeThinkServerEasyStartupenlaunidadóptica.Lospaquetesdeinstalaciónde
losprogramasseubicanenlacarpetaUtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.ElThinkServer
EasyStartupDVDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposiblequelacarpetaUtilitiesand
Otherscontengapaquetesdeinstalaciónadicionales,cuyainstalaciónenelservidornoesobligatoria.
ConguracióndeThinkServerRAID300
ThinkServerRAID300(tambiénconocidocomoRAIDdesoftwareSASincorporado)estáintegradoenel
PCHdelaplacadelsistema.Siconectaloscablesdeseñalmini-SASamini-SASdelaplacadelsistema
alaplacaposterior,puedecongurarRAIDparalasunidadesdediscoduroconelusodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility,independientementedelsistemaoperativo.ThinkServerRAID300
escompatibleconlosnivelesRAID0,1y10deformapredeterminada.TambiénpuedeactivarRAID5
alinstalarThinkServerRAID300UpgradeKeyforAdvancedRAID.Consultelasección“Instalacióno
extraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID300UpgradeKeyforAdvancedRAID”enlapágina102
.
PuedeinstalaryutilizarelprogramaMegaRAIDStorageManagerparagestionarlamatrizRAIDyel
controladorRAIDenunsistemaoperativo.
AntesdecongurarRAIDparaelservidor,tengaencuentalassiguientesprecauciones:
Useunidadesdediscodurodelmismotipo(SATAoSAS)yquetenganlamismacapacidaddentrode
unamatrizRAID.
LacapacidadtotaldelaunidaddelamatrizRAIDprincipalpuedeestarlimitadaa2TB.
EstadodelamatrizRAID
Cuandoenciendeelservidor,lasversiónROMdelcontroladorRAID,elestadodelamatrizRAIDylalistade
lasunidadesdediscodurodisponiblesaparecerándurantelaPOST.
ElestadodelamatrizRAIDpuedeserunodelossiguientes:
Capítulo5.Conguracióndelservidor61
Online
Esteeselestadonormal,elqueindicaquelamatrizRAIDfuncionacorrectamente.
Degraded
EsteestadoindicaquemásdeunaunidaddediscoduroenlamatrizRAIDnosepuedesincronizaro
hafallado.Debesustituirlasunidadesdediscoduroconproblemasyreconstruirlosdatos.Consulte
“Instalaciónoreemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina130e
“Reconstruccióndeunaunidadfísica”enlapágina66.
Ofine
EsteestadoindicaquelamatrizRAIDhafalladoynosepuedereconstruir.Debecrearunanuevamatriz
RAID.Consultelasección“Creación,adiciónosupresióndeunamatrizRAID”enlapágina64.
IniciodelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoiniciarelprogramaLSISoftwareRAIDConguration
Utility.
ParainiciarelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,hagalosiguiente:
1.Enciendaelservidor.
2.DurantelaPOST,cuandoveaelmensaje“PressCtrl-MoEntertorunLSISoftwareRAIDSetupUtility,
pulseinmediatamenteCtrl+MparainiciarelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.
InterfazdelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility
EstetemaproporcionainformaciónsobrelosmenúsyelementosdelprogramaLSISoftwareRAID
CongurationUtility.Segúnlaversióndelprograma,esposiblequeciertainformacióndemenúsy
elementossealigeramentedistintasdelainformacióndeestetema.
ParatrabajarconelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtilitydebeutilizarelteclado.Lasteclas
queseutilizanpararealizarlasdistintastareasaparecenenlaparteinferiordecadapantalla.Utilicelas
teclasdeechaarribaoabajoparanavegarporloselementos.Paralamayoríadeloselementos,aparece
elmensajedeayudacorrespondienteenelpanelinferiordelapantallaalseleccionarelelemento.Siel
elementotienesubmenús,puedevisualizarlossubmenúsalpulsarIntro.
62GuíadelusuariodeThinkServerRD330
DespuésdeutilizarelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,puedeutilizarManagementMenu
enlapantalla.ManagementMenucontienelossiguienteselementosdemenú:
Congure
EstemenúcontieneelementosparaayudarleacrearunamatrizRAID,verlaconguraciónRAIDactual,
agregarunamatrizRAIDnueva,eliminarunamatrizRAIDexistenteyseleccionarunaunidaddevirtual
dearranque.
Initialize
Estemenúleayudaainicializarunidadesvirtuales.
Nota:Lainicializacióndeunaunidadvirtualborratodoslosdatosenlaunidadvirtual.Hagaunacopiade
seguridaddelosdatosquedeseamanteneryasegúresedequeelsistemaoperativonoestáinstaladoen
launidadvirtualantesdelainicialización.
Objects
EstemenúleayudaacongurarparámetrosparaelcontroladorRAID,lasunidadesvirtualesylas
unidadesfísicas.
Rebuild
EstemenúleayudaareconstruirunaunidadfísicaenunamatrizRAIDencasodeunafalladeunidad
física.Puedeelegirreconstruirlosdatosenlaunidadconproblemassilaunidadaúnseencuentra
operativa.Silaunidadnoseencuentraoperativa,seledebereemplazarylosdatosdelaunidadcon
problemassedebenreconstruirenunanuevaunidadanderestablecerelsistemaentoleranciaa
anomalías.
CheckConsistency
Estemenúleayudarealizarcomprobacióndeconsistenciadelasunidadesvirtuales.Lacomprobación
deconsistenciavericalaexactituddelosdatosenlasunidadesvirtualesqueusanRAID1,5y10.
LasiguientetablamuestralosdiversosmenúsyelementosdelprogramaLSISoftwareRAIDConguration
Utility.Encadamenú,pulselateclaIntroparaverlasopcionesseleccionablesyseleccionarlaquedesee
utilizandolasteclasdecursorarribaoabajo,oescribalosvaloresquedeseadirectamentedesdeelteclado.
Tabla3.ElementosdelmenúdelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility
ElementoMenúElementoSubmenúComentarios
EasyCongurationCrearmatricesfísicas.Unamatrizse
convertiráautomáticamenteenuna
unidadvirtual.
NewCongurationBorrarlaconguraciónexistentee
iniciarunanuevaconguración.
View/AddCongurationVerlaconguraciónexistenteoagregar
unanuevaconguración.
ClearCongurationBorrarlaconguraciónexistente.
Congure
SelectBootDriveSeleccionarunaunidadvirtualde
arranque.
Initialize
Varíaporconguración.
Inicializarunidadesvirtuales.
Capítulo5.Conguracióndelservidor63
Tabla3.ElementosdelmenúdelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility(continuación)
ElementoMenúElementoSubmenúComentarios
Adapter
Establezcalosparámetrosrelacionados
coneladaptador,comotasade
reconstrucción,tasadecomprobación
deconsistencia,reconstrucción
automática,etc.
VirtualDrive
Establecerparámetrosdeunidadvirtual.
Objects
PhysicalDrive
Establecerparámetrosdeunidadfísica,
comolacreacióndeunaunidadde
repuestoparalaunidadvirtual,hacer
aparecerunaunidadconproblemas
comoenlínea,cambiarelestadode
unaunidadyverlasespecicaciones
deunaunidadfísica.
Rebuild
Varíaporconguración.Reconstruirunidadesfísicas.
CheckConsistencyVaríaporconguración.Comprobarlaconsistenciadelas
unidadesvirtuales.
Creación,adiciónosupresióndeunamatrizRAID
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómocrear,agregarosuprimirunamatrizRAIDmediante
elprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.
Nota:AntesdecrearunamatrizRAIDmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,
asegúresedequeelservidorcumplalaconguracióndehardwarerequerida.Porejemplo,elservidordebe
tenerelnúmerorequeridodeunidadesdediscoduroinstaladasyconectadasalaplacadelsistema.
ConsulteAcercadeRAID”enlapágina59
paraobtenerinformaciónsobreelnúmerorequeridodeunidades
dediscoduroparacadanivelRAID.SideseacrearunamatrizRAID5medianteelprogramaLSISoftware
RAIDCongurationUtility,elservidortambiénnecesitatenerunaThinkServerRAID300UpgradeKeyfor
AdvancedRAID.Consultelasección“InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID300
UpgradeKeyforAdvancedRAID”enlapágina102
.
Paracrear,agregarosuprimirunamatrizRAIDmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDConguration
Utility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina62.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,realiceunadelassiguientesaccionessegúnsusnecesidades:
SideseacrearunamatrizRAID,seleccioneEasyCongurationysigalasinstruccionesenpantalla.
SideseaagregarunamatrizRAIDsecundaria,(siescompatibleconelservidor)seleccioneView/Add
Congurationysigalasinstruccionesenpantallaparaverlaconguraciónactualyagregaruna
nuevamatrizRAID.
SideseasuprimirlamatrizRAIDexistente,salgadelprogramayrealiceunacopiadeseguridadde
todoslosdatosdelasunidadesdediscoduro.Despuésderealizarunacopiadeseguridaddetodos
losdatos,ingresealainterfazprincipaldelprogramayseleccioneClearConguration.Seleccione
Yescuandoselepregunteysigalasinstruccionesenpantalla.
Atención:LasupresióndeunamatrizRAIDexistenteborratodoslosdatosenlamatriz.Asegúrese
decrearunacopiadeseguridaddetodoslosdatosantesdesuprimirlamatrizRAID.Sielsistema
operativoestáinstaladoenlamatrizRAIDquedeseasuprimir,debereinstalarelsistemaoperativo
despuésdeeliminarlamatrizRAID.
64GuíadelusuariodeThinkServerRD330
SideseasuprimirlamatrizRAIDexistentecrearunanuevamatrizRAID,salgadelprogramayrealice
unacopiadeseguridaddetodoslosdatosdelasunidadesdediscoduro.Despuésderealizaruna
copiadeseguridaddetodoslosdatos,ingresealainterfazprincipaldelprogramayseleccione
NewConguration.SeleccioneYescuandoselepregunteparaprocederysigalasinstrucciones
enpantalla.
Atención:LasupresióndeunamatrizRAIDexistenteborratodoslosdatosenlamatriz.Asegúrese
decrearunacopiadeseguridaddetodoslosdatosantesdesuprimirlamatrizRAID.Sielsistema
operativoestáinstaladoenlamatrizRAIDquedeseasuprimir,debereinstalarelsistemaoperativo
despuésdeeliminarlamatrizRAID.
Inicializacióndeunaunidadvirtual
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinicializarunaunidadvirtualmedianteelprograma
LSISoftwareRAIDCongurationUtilitydespuésdecompletarelprocesodeconguración.
Lainicializacióndeunidadesvirtualeseselprocesodeescribircerosenloscamposdedatosdeunaunidad
virtualy,ennivelesRAIDcontoleranciaaerrores,generandolaparidadcorrespondienteparacolocarla
unidadvirtualenunestadopreparado.Lainicializaciónborratodoslosdatosenlaunidadvirtual.Los
gruposdeunidadesfuncionaránsininicialización,peropuedenomitirlacomprobacióndeconsistencia
debidoquenosehangeneradoloscamposdeparidad.
Notas:
Asegúresederealizarunacopiadeseguridaddelosdatosquedeseamantenerantesdeinicializar
unaunidadvirtual.
Asegúresedequeelsistemaoperativonoestáinstaladoenlaunidadvirtualqueestáinicializando.Delo
contrario,debereinstalarelsistemaoperativoluegodeinicializarlaunidadvirtual.
ParainicializarunaunidadvirtualmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,haga
losiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina62.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneInitializeysigalasinstruccionesqueaparecen
enpantalla.
Establecimientodeunaunidadderepuesto
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoestablecerunaunidaddediscodurocomouna
unidadderepuestomedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.
Unaunidadderepuestoesunaunidadadicionalsinusarqueespartedelsubsistemadedisco.
Generalmenteestáenmodalidaddesuspensiónylistaparaelservicioencasodequeunaunidaddedisco
durofalle.Paraobtenerinformacióndetalladasobrelasunidadesderepuesto,consultela“Introduction
toRAID”enlaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enel
DVDdedocumentaciónquevieneconelservidor.
ParaestablecerunaunidaddediscodurocomounidadderepuestomedianteelprogramaLSISoftware
RAIDCongurationUtility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina62
.
2.Realiceunadelasaccionessiguientes:
SideseacrearoagregarunamatrizRAIDnueva,puedeestablecerunaunidadderepuestoduranteel
procesodeconguraciónalseguirlasinstruccionesenpantalla.
Capítulo5.Conguracióndelservidor65
Sideseaestablecerunaunidadderepuestojustodespuésdelaconguración,seleccioneObjects
PhysicalDrivedesdelainterfazprincipaldelprograma.Acontinuación,seleccionelaunidadde
discoduroquedeseaestablecercomounidadderepuestoypulseIntro.Sevisualizaráunsubmenú.
SeleccioneMakeHotSpareenelsubmenúyseleccioneYescuandoselesolicitequeestablezca
unaunidaddediscodurocomounidadderepuesto.
Reconstruccióndeunaunidadfísica
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoreconstruirunaunidadfísicamedianteelprograma
LSISoftwareRAIDCongurationUtilitycuandounaunidadfísicaenunamatrizRAIDfalla.
CuandounaunidadfísicaenunamatrizRAIDfalla,puedereconstruirlaunidadalrecrearlosdatosquese
almacenaronenlaunidadantesquefallara.Silaunidadnoseencuentraoperativa,seledebereemplazar
ylosdatosdelaunidadconproblemassedebenreconstruirenunanuevaunidadanderestablecer
elsistemaentoleranciaaanomalías.
ElcontroladorRAIDrecrealosdatosmediantelosdatosalmacenadosenotrasunidadesdelgrupode
unidades.Lareconstrucciónsepuederealizarsoloengruposdeunidadesconredundanciadedatos,como
matricesRAID1,RAID5yRAID10.Paraobtenerinformacióndetalladasobrelareconstruccióndediscos,
consultela“IntroductiontoRAID”enlaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(Guíadelusuariodelsoftware
MegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconelservidor.
ParareconstruirunaunidadfísicamedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtilitycuandouna
unidadfísicaenunamatrizRAIDfalla,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina62.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneRebuildysigalasinstruccionesqueaparecenen
pantalla.
Nota:Ejecuteunacomprobacióndeconsistenciainmediatamentedespuésquesecompletala
reconstrucciónandegarantizarintegridaddedatosparalasunidadesvirtuales.Consultelasección
“Ejecucióndeunacomprobacióndeconsistencia”enlapágina66
.
Latasadereconstruccióneselporcentajedelosciclosinformáticosdedicadosalareconstruccióndelas
unidadesconproblemas.Latasadereconstrucciónsepuedecongurarentre0y100porciento.En0
porciento,lareconstrucciónserealizasólosielsistemanorealizaotrastareas.En100porciento,la
reconstruccióntieneunamayorprioridadquecualquierotraactividaddelsistema.
ParacongurarlatasadereconstrucciónmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility,
hagalosiguiente:
Nota:Lautilizacióndeunatasadereconstrucciónde0ó100porcientonoserecomienda.Elvalor
predeterminadoes30porciento.
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina62.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneObjectsAdapterRebuildRate.
3.Establezcalatasadereconstrucciónalescribirunvalordeseadodirectamenteenelteclado.
Ejecucióndeunacomprobacióndeconsistencia
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoejecutarunacomprobacióndeconsistenciapara
unidadesvirtualesmedianteelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.
Laoperacióndecomprobacióndeconsistenciavericaquetodaslasbandasenunaunidadvirtualconun
nivelRAID(RAID1,RAID5yRAID10)redundanteseanconsistentesyquelafechaenlaunidadvirtuales
66GuíadelusuariodeThinkServerRD330
correcta.Porejemplo,enunsistemaconparidad,lacomprobacióndeconsistenciasignicacalcularlos
datosdeunaunidadycompararlosresultadosconelcontenidodelaunidaddeparidad.
Debeejecutarunacomprobacióndeconsistenciaenunidadesvirtualestolerantesaerroresdeforma
periódica.Serecomiendaqueejecuteunacomprobacióndeconsistenciaalmenosunavezalmes.Debe
ejecutarunacomprobacióndeconsistenciasisospechaquelosdatosdelaunidadvirtualpuedenestar
corruptos.Asegúresederealizarunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeejecutarunacomprobación
deconsistenciasisospechaquelosdatosdelaunidadvirtualpuedenestarcorruptos.
ParaejecutarunacomprobacióndeconsistenciamedianteelprogramaLSISoftwareRAIDConguration
Utility,hagalosiguiente:
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina62.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneCheckConsistencyysigalasinstruccionesque
aparecenenpantalla.
Latasadecomprobacióndeconsistenciaeslavelocidadalaqueseejecutanlasoperacionesde
comprobacióndeconsistenciaenunsistema.Latasadecomprobacióndeconsistenciasepuede
congurarentre0y100porciento.En0porciento,lacomprobacióndeconsistenciaserealizasólosiel
sistemanorealizaotrastareas.En100porciento,lacomprobacióndeconsistenciatieneunamayor
prioridadquecualquierotraactividaddelsistema.
ParacongurarlatasadecomprobacióndeconsistenciamedianteelprogramaLSISoftwareRAID
CongurationUtility,hagalosiguiente:
Nota:Lautilizacióndeunatasadecomprobacióndeconsistenciade0ó100porcientonoserecomienda.
Elvalorpredeterminadoes30porciento.
1.InicieelprogramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility.Consultelasección“IniciodelprogramaLSI
SoftwareRAIDCongurationUtility”enlapágina62.
2.Enlainterfazprincipaldelprograma,seleccioneObjectsAdapterChkConstRate.
3.Establezcalatasadecomprobacióndeconsistenciaalescribirunvalordeseadodirectamenteen
elteclado.
InstalaciónyutilizacióndelprogramaMegaRAIDStorageManager
PuedeinstalaryutilizarelprogramaMegaRAIDStorageManagerparagestionarlamatrizRAIDyel
controladorRAIDenunsistemaoperativodespuésdecongurarRAID.
ElpaquetedeinstalacióndelprogramaMegaRAIDStorageManagerseencuentraenelDVDdeThinkServer
EasyStartup.Despuésdeingresarelsistemaoperativo,inserteDVDdeThinkServerEasyStartupenla
unidadóptica.ElpaquetedeinstalacióndelprogramaMegaRAIDStorageManagerseubicaenlacarpeta
UtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.
ParainstalaryutilizarelprogramaMegaRAIDStorageManager,consultelossiguientescapítulosde
laMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDde
documentaciónquevieneconelservidor:
Nota:PartedelainformacióndeestoscapítulospuedeestarorientadaalasconguracionesRAIDde
hardwareSATA/SASavanzadasyesposiblequenoseapliquealasconguracionesdeThinkServer
RAID300.
“MegaRAIDStorageManagerOverviewandInstallation”
“MegaRAIDStorageManagerWindowandMenus”
“MonitoringSystemEventsandStorageDevices”
Capítulo5.Conguracióndelservidor67
“MaintainingandManagingStorageCongurations”
LaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)tambiénestá
disponibleenelsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
ConguracióndeRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada
AntesdecongurarRAIDparaelservidor,tengaencuentalassiguientesprecauciones:
Useunidadesdediscodurodelmismotipo(SATAoSAS)yquetenganlamismacapacidaddentrode
unamatrizRAID.
LacapacidadtotaldelaunidaddelamatrizRAIDprincipalpuedeestarlimitadaa2TB.
AlgunosmodelosdeservidorvienenconunatarjetaRAIDparaproporcionarfuncionesRAIDdehardware
SATA/SASavanzadas.TambiénpuedeadquirirunatarjetaRAIDcompatibledeLenovoeinstalarlaenel
servidor.Consultelasección“TarjetaRAID”enlapágina27
.
LatarjetaRAIDproporcionaelprogramaWebBIOSCongurationUtilityparaayudarleacongurarRAID
independientementedelsistemaoperativo.TambiénpuedeinstalarelprogramaMegaRAIDStorageManager
yelprogramaMegaCLICongurationUtilityparaayudarleagestionarlamatrizRAIDyelcontrolador
RAIDenunentornodesistemaoperativo.
LospaquetesdeinstalacióndelMegaRAIDStorageManageryelprogramaMegaCLICongurationUtility
estánenelDVDdeThinkServerEasyStartup.Despuésdeingresarelsistemaoperativo,inserteDVDde
ThinkServerEasyStartupenlaunidadóptica.Lospaquetesdeinstalacióndelosprogramasseubicanenla
carpetaUtilitiesandOtherseneldirectorioraízdelDVD.
Nota:ElThinkServerEasyStartupDVDestádiseñadoparadistintostiposdeservidoresyesposiblequela
carpetaUtilitiesandOtherscontengapaquetesdeinstalaciónadicionales,cuyainstalaciónenelservidor
noesobligatoria.
ParaobtenerinstruccionessobrecómocongurarygestionarelRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzado,
consultelaMegaRAIDSASSoftwareUserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVD
dedocumentaciónquevieneconelservidor.Estedocumentotambiénestádisponibleenelsitiowebde
soportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
ConguracióndecontroladoresEthernet
LoscontroladoresEthernetestánintegradosenlaplacadelsistema.Proporcionanunainterfazparala
conexiónaunaredde10Mbps,100Mbpso1000Mbpsyunafuncióndúplex(FDX)quepermitela
transmisiónyrecepciónsimultáneasdedatosenlared.
NoesnecesarioestablecerlospuentesnicongurarloscontroladoresEthernet.Sinembargo,debeinstalar
uncontroladordedispositivoparapermitirqueelsistemaoperativoreconozcaloscontroladores.
ElprogramaThinkServerEasyStartupsimplicaelprocesodeconguracióndeRAIDylainstalacióndelos
sistemasoperativosycontroladoresdedispositivosoportadosenelservidor.Consultelasección“Usodel
programaThinkServerEasyStartup”enlapágina56.
LoscontroladoresdedispositivoparaloscontroladoresEthernetincorporadostambiénestándisponiblesen:
http://www.lenovo.com/drivers
68GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Actualizacióndelrmware
ElrmwareenelservidorseactualizaautomáticamenteyestádisponibleparasudescargadelsitioWeb
deLenovo.
Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesdelapáginaWebparavericarelúltimonivel
dermware,comolasactualizacionesdelBIOSyloscontroladoresdedispositivos.
Cuandosustituyaundispositivodelservidor,esposiblequenecesiteactualizarelservidorconlaversión
másrecientedelrmwarealmacenadoenlamemoriadeldispositivoovolveraactualizarelBIOS,el
rmwaredeTMMylaFRU/SDR.
UtilizacióndelprogramaFirmwareUpdater
ElprogramaFirmwareUpdaterlepermitemantenerelrmwaredelsistemaactualizadoyleayudaaevitar
paradasinnecesarias.
ParaactualizarelrmwaredelsistemamedianteelprogramaFirmwareUpdater,hagalosiguiente:
Nota:Antesdedistribuirlasactualizacionesdermwareaunservidor,asegúresedequeelservidorse
puedereiniciarsatisfactoriamentesinencontrarproblemasdehardware.
1.Vayaahttp://www.lenovo.com/driversysigalasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWebpara
ubicarelprogramaFirmwareUpdater.
2.DescargueunaimagenISOdelprogramaFirmwareUpdaterylasinstruccionesdeinstalaciónen
unarchivoTXT.
3.UtilicecualquiersoftwaredegrabacióndeCDoDVDparacrearundiscoautoarrancableconla
imagenISO.
4.ImprimaelarchivoTXTquecontienelasinstruccionesdeinstalaciónysigalasinstruccionesparausar
elprogramaFirmwareUpdaterandeactualizarelrmwaredelsistema.
UsodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage
ElprogramaLenovoThinkServerEasyManagepermitequelosusuariosdeempresascontrolenymonitoreen
variosservidoresLenovodentrodeunaLAN.Elprogramaproporcionaunainterfazparamostrartodoslos
servidoresqueseadministran,loquepermitealadministradorbuscar,demaneracómoda,servidores
demonitoreoygestión.
ParadescargarelprogramaLenovoThinkServerEasyManage,vayaahttp://www.lenovo.com/driversysiga
lasinstruccionesqueaparecenenlapáginaWeb.
ParaobtenerinformacióndetalladasobreelusodelprogramaLenovoThinkServerEasyManage,consulte
elsistemadeayudaparaelprograma.
Capítulo5.Conguracióndelservidor69
70GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware
Enestecapítuloseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirhardwaredel
servidor.
Estecapítulocontienelossiguienteselementos:
“Directrices”enlapágina71
“Extraccióndelacubiertadelservidorenlapágina74
“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina76
“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155
ParaverunalistadelasopcionesdeThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Directrices
Enestetemaseproporcionanalgunasdirectricesquesedebenleerycomprenderantesdeutilizarel
servidor.
Precauciones
Antesdeutilizarelservidor,asegúresedeleerycomprenderlassiguientesprecauciones:
Antesdeutilizarelproducto,asegúresedeleerycomprenderlasinstruccionesdeseguridadmultilingües
ylagarantíalimitadaLenovo(LLW)enelDVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Leerycomprenderlasinstruccionessobreseguridadreduceelriesgodedañospersonalesodaños
enelproducto.
Cuandoinstaleelnuevoservidor,tómeseeltiempodedescargaryaplicarlasactualizacionesde
softwaremásrecientes.Estepasoleayudaráaasegurarquecorrigenlosproblemasconocidosyque
elservidorestápreparadoparafuncionarconlosnivelesmáximosderendimiento.Paradescargar
actualizacionesdermwareparasuservidor,vayaahttp://www.lenovo.com/driversy,acontinuación,
sigalasinstruccionesdelapáginaWeb.ConsulteelapartadoActualizacióndelrmware”enlapágina
69
paraobtenermásinformación.
Antesdeinstalardispositivosdehardwareopcionales,asegúresedequeelservidorfunciona
correctamente.Sielservidornofuncionacorrectamente,consulteCapítulo7“Diagnósticoyresolución
deproblemas”enlapágina161pararealizarresolucióndeproblemasbásicos.Sinosepuederesolverel
problema,consulteCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina167.
Realiceunbuenmantenimientodeláreadondetrabaja.Coloquelascubiertasyotraspiezasque
extraigaenunlugarseguro.
Sidebeiniciarelservidormientraslacubiertaestáextraída,asegúresedequenohayanadiepróximoal
servidorydequenohayaquedadoningúnobjetooherramientadentrodelservidor.
Nointentelevantarunobjetoquecreaqueesdemasiadopesadoparausted.Sidebelevantarunobjeto
pesado,tengaencuentalasprecaucionessiguientes:
Asegúresedequepuedemantenerseenpiesinresbalar.
Distribuyaelpesodelobjetodeformaequitativaentreambospies.
Levánteloaplicandolafuerzalentamente.Nosemuevanuncadeformarepentinaogiremientras
levantaunobjetopesado.
©CopyrightLenovo2012
71
Paraevitarsobrecargarlosmúsculosdelaespalda,levánteloestandodepieohaciendofuerzahacia
arribaconlosmúsculosdelaspiernas.
Asegúresedetenerunnúmeroadecuadodetomaseléctricasconlaadecuadatomadetierraparael
servidor,elmonitoryotrosdispositivos.
Realiceunacopiadeseguridaddetodoslosdatosimportantesantesderealizarcambiosenlasunidades.
Tengadisponibleundestornilladorpequeñodepuntaplana.
Noesnecesarioapagarelservidorparainstalarosustituirunmódulodefuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente,unaunidaddediscodurodeintercambioencalienteoun
dispositivoUSBdeintercambioencaliente.Sinembargo,debeapagarelservidorantesderealizar
cualquierpasoqueimpliquelainstalación,extracciónosustitucióndecablesdeadaptadoreso
dispositivosocomponentesquenoseandeintercambioencaliente.
ParaverlosLEDdelaplacadelsistemayloscomponentesinternos,dejeelservidorconectadoa
laalimentación.
Cuandohayanalizadoeltrabajoenelservidor,vuelvaainstalarlaspantallasprotectorasdeseguridad,
protectores,etiquetasycablesdetomadetierra.
Cuandoestétrabajandoenelinteriordelservidor,algunastareasleresultaránmássencillassiapoya
elservidorsobreunlateral.
Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática
Atención:Noabralabolsaantiestáticaquecontienelanuevapiezahastaqueextraigalapiezadefectuosadel
servidoryestépreparadoparainstalarlanuevapieza.Laelectricidadestática,aunqueesinofensivaparalas
personas,puedecausargravesdañosaloscomponentesylaspiezasdelservidor.
Cualquierservidorquecontengatransistoresocircuitosintegrados(IC)sedebeconsiderarsensibleala
descargaelectrostática(ESD).EldañoporESDpuedeocurrircuandoexisteunadiferenciadecargaentre
objetos.ProtejacontradañoporESDaligualarlacargaparaquelamáquina,lapieza,laesteradetrabajoy
lapersonaquemanipulalapiezatenganlamismacarga.
Notas:
UseprocedimientosESDespecícosparaelproductocuandoexcedenlosrequisitosqueaparecenaquí.
AsegúresedequelosdispositivosdeprotecciónESDqueuseesténcerticados(ISO9000)como
completamenteecaces.
Paraevitardañoscausadosporlaelectricidadestática,tomelassiguientesprecaucionescuandomanejelas
piezasyloscomponentesdelservidor:
Limitelosmovimientos.Elmovimientopuedegenerarelectricidadestáticaalrededordelusuario.
Manejesiemprecuidadosamentelaspiezasyotroscomponentes(porejemplo,tarjetasPCIExpress,
módulosdememoria,placasdelsistemaymicroprocesadores)sujetándolosporsusbordesosus
marcos.Notoquelasjunturasdesoldadura,patillasnielcircuitoexpuesto.
Nodejeeldispositivoenunlugardondeotraspersonaspuedanmanejarlooposiblementedañarlo.
Antesdesustituirunanuevapieza,pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevapieza
conunapiezademetalsinpinturadelservidordurantedossegundoscomomínimo.Asísereducela
electricidadestáticadelpaqueteydelcuerpodelusuario.
Extraigalanuevapiezadelabolsaantiestáticaeinstáleladirectamenteenelservidorsincolocarlasobre
ningunaotrasupercie.Encasodequehacerestoleresultedifícilenalgunasituaciónespecíca,
coloquelabolsaantiestáticadelanuevapiezasobreunasupercielisayplanay,acontinuación,
coloquelapiezanuevasobrelabolsa.
Nodepositelapiezaenlacubiertadelservidornienningunaotrasuperciemetálica.
72GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Tengaespecialcuidadocuandomanejedispositivoscontiempofrío.Lacalefacciónreducelahumedad
delinterioryaumentalaelectricidadestática.
Useunaesteradetrabajoconconexiónatierraparaproporcionarunasuperciedetrabajolibrede
estática.LaesteraesespecialmenteútilcuandosemanipulandispositivossensiblesaESD.
Evitequelapiezatoquesuropa.Lamayoríadelaropaesaislanteyretieneunacarga,inclusosiusa
unamuñequera.
Serecomiendalautilizacióndeunsistemacontomadetierra.Porejemplo,serecomiendaquelleveuna
muñequeradedescargaelectroestática(ESD),sihayunadisponible.Asegúresedetrabajarenunáreaa
pruebadeESD.Seleccioneunsistemadeconexiónatierra,comolosqueaparecenacontinuación,para
proporcionarprotecciónquecumplaconlosrequisitosdeservicioespecícos.
Nota:ElusodeunsistemadeconexiónatierraparaprotegercontradañoporESDesdeseable,perono
necesario.
ConecteelclipdeconexiónatierradeESDacualquiermarcodeconexiónatierra,trenzadeconexión
atierraocableverdedeconexiónatierra.
Altrabajarenunsistemadedobleaislaciónuoperadoporbatería,useunaconexiónatierracontraESD
comúnopuntodereferencia.Puedeusarcubiertascoaxialesofueradelconectorenestossistemas.
UselapuntadeconexiónatierradelconectordeCAenservidoresoperadosconCA.
Directricesdeabilidaddelsistema
Paraayudaragarantizarlarefrigeraciónyabilidadadecuadasdelsistema,sigaestrictamenteestas
directrices:
Cadaunadelasbahíasdeunidadtieneinstaladaunaunidadounabandejaderelleno.
Sielservidorescompatibleconlasfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,cada
unadelasbahíasdelafuentedealimentacióntieneunafuentedealimentaciónredundanteinstalada
ounabahíatienefuentedealimentaciónredundanteinstaladamientraslaotrabahíaestácubierta
porunapantalla.
Dejeelespacioadecuadoalrededordelservidorparaasegurarsedequesusistemaderefrigeración
funcionacorrectamente.Dejeaproximadamente50mm(2pulgadas)deespacioalrededordelaparte
frontalydelaparteposteriordelservidor.Nocoloqueobjetosenlapartefrontaldelosventiladores.Para
permitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantesdeencenderlo.
Siutilizaelservidordurantelargosperiodosdetiempo(másde30minutos)conlacubiertadelservidor
extraída,sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Dispongacorrectamenteloscables.Paraalgunasopciones,comotarjetasPCIExpress,sigalas
instruccionesdecableadoquevienenconlasopcionesademásdelasinstruccionesdeestemanual.
Cuandosustituyaunaunidaddeintercambioencaliente,instaleunanuevaunidaddeintercambio
encalienteantesde2minutosdesuextracción.
Sielservidortieneconductosdeventilaciónodeectoresdeaire,nolosextraigamientrasesté
ejecutandoelservidor.Silohace,podríasobrecalentarseelmicroprocesador.
Enelcasodeservidoresqueadmitenhastadosmicroprocesadores,asegúresedequeelsegundo
socketdemicroprocesadorsiemprecontengaunmicroprocesadoroestéprotegidoporunacubiertade
socketdemicroprocesador.
Cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentaciónactivada
Atención:Laelectricidadestáticaqueseliberaaloscomponentesinternosdelservidorcuandoelservidorestá
encendidopodríahacerqueelservidorsedetuviese,loquepodríacausarlapérdidadedatos.Paraevitareste
posibleproblema,utilicesiempreunamuñequeraESDuotrosistemacontomadetierracuandotrabajeenelinterior
delservidorconlaalimentaciónactivada.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware73
Elservidordasoporteadispositivosdeintercambioencalienteyestádiseñadoparafuncionarmientrasestá
encendidoconlacubiertaextraída.Sigaestasdirectricescuandotrabajeenelinteriordeunservidorque
estéencendido:
Evitellevarropaholgadaenlosantebrazos.Antesdetrabajarenelinteriordelservidor,abotonelas
camisasdemangalarga;nollevegemelosmientrastrabajeenelinteriordelservidor.
Nopermitaquesucorbataobufandacuelgueenelinteriordelservidor.
Quíteselasjoyas,comoporejemplobrazaletes,collares,anillosyrelojesdepulseraquequedenholgados.
Sáqueselosobjetosquetengaenelbolsillodelacamisa,comoporejemplobolígrafosolápices.Estos
objetospodríancaerdentrodelservidoralinclinarsesobreelmismo.
Evitedejarcaerobjetosmetálicos,comoporejemploclipsdepapel,horquillasytornillos,enelservidor.
Extraccióndelacubiertadelservidor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlacubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraerlacubiertadelservidor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.A
continuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricas.
2.Desconecteloscablesdealimentación,loscablesdeEntrada/Salida(E/S)ytodoslosdemáscables
conectadosalservidor.
3.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
74GuíadelusuariodeThinkServerRD330
4.Pulseelbotóndeliberación1enladireccióntalcomosemuestra.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura27.Pulsacióndelbotóndeliberación
5.Abracompletamenteelpestillodelacubierta1ydeslicelacubiertadelservidorhacialaparteposterior
hastaquesedesenganchedelchasis.Acontinuación,levantelacubiertadelservidorhaciaafuera
delchasisydéjelaaunlado.
Nota:Serecomiendaqueesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesde
extraerlacubiertadelservidor.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura28.Extraccióndelacubiertadelservidor
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,instalelacubiertadelservidorantes
deencenderlo.Siutilizaelservidordurantemásde30minutosconlacubiertadelservidorextraída,se
podríandañarloscomponentesdelservidor.
Paravolverainstalarlacubiertadelservidor,consulte“Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexión
deloscables”enlapágina155
.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware75
Instalación,extracciónosustitucióndehardware
Enestetemaseproporcionaninstruccionesacercadecómoinstalar,extraerosustituirhardwaredel
servidor.Puedeampliarlascapacidadesdelservidorañadiendonuevosdispositivosdehardware,como
módulosdememoriauotrasopcionesdeservidor,ymantenerelservidorsustituyendolosdispositivos
dehardwareconproblemas.
Simanipulaunaopcióndeservidor,consultelasinstruccionesdeinstalaciónoextracciónadecuadasen
estetemajuntoconlasinstruccionesproporcionadasconlaopción.
Notas:
UtilicesólopiezasproporcionadasporLenovo.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadylasranuras
delatarjetaPCIExpressestáncubiertasuocupadas.AlinstalarunaunidadinternaounatarjetaPCI
Express,guardelapantallaEMIolabandejaderellenodelabahíadeunidadoguardeelsoportedela
ranuradelatarjetaPCIExpressencasodequeposteriormenteextraigaeldispositivo.
Atención:UnabahíadeunidadsinocuparounaranuradelatarjetaPCIExpresssinunacubierta,bandeja
derelleno,rellenoocualquierotraprotecciónpuedeafectaralarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidor,
quepuedeproducirunsobrecalentamientoodañosenloscomponentes.
Extracciónyreinstalacióndelasasasdelbastidor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraeryreinstalarlasasasdelbastidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraeryreinstalarlasasasdelbastidor,hagalosiguiente:
76GuíadelusuariodeThinkServerRD330
1.Encadaladodelservidor,extraigaeltornilloquejaelasadelbastidory,acontinuación,extraigael
asadelbastidordelchasis.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura29.Extraccióndelasasasdelbastidor
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware77
2.Paravolverainstalarlasasasdelbastidor,insertelapestaña1enelasadelbastidoreneloricio2del
chasis.Acontinuación,alineeeloriciodeltornilloenelasadelbastidorconelcorrespondienteoricio
enelchasiseinstaleeltornilloparajarelasadelbastidorencadaladodelservidor.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura30.Instalacióndelasasasdelbastidor
Extracciónyreinstalacióndelescudoderefrigeración
Debeextraerseelescudoderefrigeraciónparapermitirelaccesodelamayoríadeloscomponentes
delservidor.Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraeryreinstalarelescudode
refrigeración.
Extraccióndelescudoderefrigeración
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelescudoderefrigeración.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paraextraerelescudoderefrigeración,hagalosiguiente:
78GuíadelusuariodeThinkServerRD330
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Inserteundedoencadaunodelosdosoriciosdelescudoderefrigeracióny,acontinuación,levántelo
haciafueradelservidor.
PSU
Mem
CPU
ID
Figura31.Extraccióndelescudoderefrigeración
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,reinstaleelescudoderefrigeración
antesdeencenderelservidor.Siutilizaelservidordurantemásde30minutossinelescudoderefrigeración,
sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Reinstalacióndelescudoderefrigeración
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoreinstalarelescudoderefrigeración.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parareinstalarelescudoderefrigeración,hagalosiguiente:
1.Asegúresedequetodosloscomponentessehayanvueltoamontarcorrectamenteydequenohaya
quedadoningunaherramientaniningúntornilloojoenelinteriordelservidor.
2.Asegúresedequetodosloscablesdentrodelservidoresténdispuestosapropiadamenteparaqueno
intereranconlainstalacióndelescudoderefrigeración.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware79
3.Tomenotadelaorientacióndelescudoderefrigeraciónyluegocolóquelosobreelservidor,deforma
quelaspestañasdeambosladosdelescudoderefrigeraciónsealineenconlosoriciosoespacios
correspondientesenambosladosdelchasis.Acontinuación,bajeelescudoderefrigeraciónen
elchasishastaquequedeencajado.
Nota:Siesnecesario,empujesuavementeelescudoderefrigeraciónenamboslados,deformaquelas
pestañasdelescudoderefrigeraciónseenganchencompletamenteconambosladosdelchasis.
PSU
Mem
CPU
ID
Figura32.Reinstalacióndelescudoderefrigeración
4.Vayaa“Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexióndeloscables”enlapágina155.
Instalaciónoextraccióndeunmódulodememoria
Estetemaproporcionalasinstruccionesparainstalaroextraerunmódulodememoria.
Nota:Losmódulosdememoriasonextremadamentesensiblesaladescargaelectrostática.Asegúresede
leerycomprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina72yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria
Elservidortiene12ranurasparamemoriaylassiguientescaracterísticas:
Cadaranuraadmitemódulosdememoriadualenlínearegistradosdebajovoltajeconvelocidaddoble
dedatos3de4GB,8GBy16GB1333MHz(DDR3LVRDIMMs).
CadaranuraadmiteRDIMMsde4GB,8GBy16GB1333MHzDDR3.
Cadaranuraadmitemódulosdememoriadualenlíneasinalmacenamientointermediodecódigode
correccióndeerroresDDR3de1333MHzde2GBy4GB(UDIMM)contecnologíadecomprobacióny
correccióndeerrores(ECC).
Elservidoradmitehastaseismódulosdememoriacuandohayunmicroprocesadorinstaladoyhasta12
módulosdememoriacuandohaydosmicroprocesadoresinstalados.
80GuíadelusuariodeThinkServerRD330
LamemoriamínimadelsistemaparaRDIMMsoLVRDIMMsesde4GB(solounmicroprocesador
instaladoysolounRDIMMoLVRDIMMde4GBinstaladoenlaranuraCPU1DIMMA1).
LamemoriamínimadelsistemaparaUDIMMsesde2GB(solounmicroprocesadorinstaladoysoloun
UDIMMde2GBinstaladoenlaranuraCPU1DIMMA1).
LamemoriamáximadelsistemaparaRDIMMoLVRDIMMesde192GB(dosmicroprocesadores
instaladosyunRDIMMoLVRDIMMde16GBinstaladoencadaunadelas12ranurasdememoria
queadmiteunLVRDIMM).
LamemoriamáximadelsistemaparaUDIMMesde48GB(dosmicroprocesadoresinstaladosyun
UDIMMde4GBinstaladoencadaunadelas12ranurasdememoria).
Paraobtenermásinformaciónacercadelosmódulosdememoriaensumodelodeservidorespecíco,
useelprogramaSetupUtility:Consultelasección“VisualizacióndeinformaciónenelprogramaSetup
Utility”enlapágina47
.
ParaverunalistadelasopcionesadmitidasdelmódulodememoriaThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware81
Lasiguienteilustraciónmuestralasubicacionesdetodaslasranurasdememoriaenunaplacadelsistema
quetienedosmicroprocesadores(tambiénconocidacomoCPU)instalados.
Figura33.Ranurasdememoriaenlaplacadelsistema
1Ranuradememoria(CPU1DIMMA1)7Ranuradememoria(CPU2DIMMA1)
2Ranuradememoria(CPU1DIMMA2)8Ranuradememoria(CPU2DIMMA2)
3Ranuradememoria(CPU1DIMMB1)9Ranuradememoria(CPU2DIMMB1)
4Ranuradememoria(CPU1DIMMB2)10Ranuradememoria(CPU2DIMMB2)
5Ranuradememoria(CPU1DIMMC1)11Ranuradememoria(CPU2DIMMC1)
6Ranuradememoria(CPU1DIMMC2)12Ranuradememoria(CPU2DIMMC2)
82GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Lasiguientetablaexplicalasreglasdeinstalacióndelmódulodememoriaparaservidoresquetienensólo
unmicroprocesador(CPU1)instalado.Lamarca“X”indicalasranurasdememoriaenlasquesedeben
instalarlosmódulosdememoriaenlasdistintassituaciones.
Nota:Todoslosmódulosdememoriaquesedebeninstalarenunservidordebenserdelmismotipo(LV
RDIMM,RDIMMoUDIMM)conlamismala,elmismovoltajeylamismafrecuencia.
Figura34.CPU1DIMM
Tabla4.Reglasdeinstalacióndemódulosdememoriaparaservidoresconunmicroprocesador
CPU1DIMM
A1A2B1B2
C1C2
UnDIMMX
DosDIMMXX
TresDIMMXXX
CuatroDIMM
XXXX
SeisDIMM
XXXXXX
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware83
Lasiguientetablaexplicalasreglasdeinstalacióndelmódulodememoriaparaservidoresquetienendos
microprocesadores(CPU1yCPU2)instalados.Lamarca“X”indicalasranurasdememoriaenlasquese
debeninstalarlosmódulosdememoriaenlasdistintassituaciones.
Nota:Todoslosmódulosdememoriaquesedebeninstalarenunservidordebenserdelmismotipo(LV
RDIMMoRDIMM)conlamismala,elmismovoltajeylamismafrecuencia.
Figura35.CPU1DIMMyCPU2DIMM
Tabla5.Reglasdeinstalacióndemódulosdememoriaparaservidorescondosmicroprocesadores
CPU1DIMMCPU2DIMM
A1A2B1B2
C1C2
A1A2B1B2
C1C2
DosDIMMXX
CuatroDIMM
XXXX
SeisDIMM
XXXXXX
OchoDIMM
XXXXXXXX
DoceDIMMXXXXXXXXXXXX
Instalacióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarunmódulodememoria.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Paraoptimizarelrendimientodelsistema,asegúresedeconsideraryseguirlasreglasdeinstalaciónde
módulosdememoriaalrealizarlaoperación.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulo
dememoria”enlapágina80
.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelmódulodememoriaysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
84GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Parainstalarunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Localicelasranurasdememoriaenlaplacadelsistemaylealasreglasdeinstalacióndelmódulode
memoria.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina80.
6.Desconectetodosloscablesquepuedanimpedirelaccesoalasranurasdememoria.
7.Abralosclipsdesujecióndelaranuradememoriaadecuada.
Figura36.Aperturadelosclipsdesujecióndelasranurasdememoria
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomódulodememoriaconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelmódulodememoria
nuevodelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamenteelmódulodememoriaporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware85
9.Coloqueelnuevomódulodememoriasobrelaranuradememoria.Asegúresedequelamuesca1en
elnuevomódulodememoriaquedealineadaconlallave2delaranuradememoria.Acontinuación,
empujeelnuevomódulodememoriaperpendicularmenteenlaranuradememoriahastaquesecierren
losclipsdesujeciónyelnuevomódulodememoriaencajeensuposición.
Nota:Siquedaunespacioentreelmódulodememoriaylosclipsdesujeción,éstenosehainstalado
correctamente.Abralosclipsdesujeción,extraigaelmódulodememoriay,acontinuación,vuelvaa
colocarloenlaranuradememoriahastaquelosclipsdesujeciónesténcompletamentecerrados.
Figura37.Instalacióndeunmódulodememoria
10.Vuelvaaconectarloscablesquehayadesconectado.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155
.
Extraccióndeunmódulodememoria
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerunmódulodememoria.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Paraoptimizarelrendimientodelsistema,asegúresedeconsideraryseguirlasreglasdeinstalación
demódulosdememoriaalrealizarlaoperación.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulo
dememoria”enlapágina80.
Paraextraerunmódulodememoria,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
86GuíadelusuariodeThinkServerRD330
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Localicelasranurasdememoriaenlaplacadelsistemaylealasreglasdeinstalacióndelmódulode
memoria.Consultelasección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina80.
6.Desconectetodosloscablesquepuedanimpedirelaccesoalasranurasdememoria.
7.Ubiqueelmódulodememoriaquedeseaextraeryabralosclipsdesujeciónaambosextremos.Luego,
sujeteelmódulodememoriaporsusextremosytirecuidadosamentehaciaarribaparaextraerlode
laranuradememoria.
Figura38.Extraccióndeunmódulodememoria
8.Vuelvaaconectarloscablesquehayadesconectado.
9.Siseleindicaquedevuelvaelmódulodememoriaantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página155
.
InstalaciónoextraccióndelatarjetaEthernet
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroextraerlatarjetaEthernet.Sivaainstalaro
extraeralgúnotrotipodetarjetaPCIqueseaadmitida,elprocedimientoessimilar.
Nota:LatarjetaEthernetesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina72
yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
InstalacióndelatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarlatarjetaEthernet.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware87
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetpuedeserlevementediferentealasilustracionesde
estetema.
ParainstalarlatarjetaEthernet,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74
.
4.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página151
.
Nota:Normalmente,unatarjetaEthernetseinstalaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ytambién
sepuedeinstalarencualquierranuradelatarjetaPCIExpressquelaadmita.Consulte“Vistaposterior
delservidorenlapágina22
paraidenticarlasranurasdetarjetaPCIExpressdelservidor.
5.UbiquelaranuradelatarjetaPCIExpressapropiadaparainstalarlatarjetaEthernety,acontinuación,
extraigaelsoportederanuradelatarjetaPCIExpressdelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Guarde
elsoportedelaranuradetarjetaPCIExpressencasodequeposteriormenteextraigalatarjetaEthernet
ynecesiteelsoporteparacubrirlaplaca.
Figura39.ExtraccióndeunsoportederanuradelatarjetaPCIExpress
6.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetaEthernetconcualquiersuperciemetálica
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalatarjetaEthernetdelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamentelatarjetaEthernetporsusextremos.
88GuíadelusuariodeThinkServerRD330
7.ColoquelatarjetaEthernetcercadelaranuradelatarjetaPCIExpressyalineelapestañadelatarjeta
Ethernetconeloriciodelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Luego,presionelatarjetaEthernet
directamenteenlaranurahastaqueencajeenformaseguraenlaranura.
Figura40.InstalacióndelatarjetaEthernet
8.DependiendodeltipodetarjetaEthernet,esposiblequetengaqueconectarloscablesnecesarios.
ConsulteladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetparaobtenerinformación
especíca.
9.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina151.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.Luego,
continúeconelsiguienteprocedimientoparainstalarelcontroladordelatarjetaEthernetsiserequiere.
ParainstalarelcontroladordedispositivoparalatarjetaEthernet,realiceunadelassiguientesacciones:
Nota:NonecesitausareldiscodelcontroladorposiblementeseproporcionóconlatarjetaEthernet.
SiestáusandounsistemaoperativoWindows,ejecuteelThinkServerEasyStartupDVDqueseincluye
conelservidorysigalasinstruccionesenpantallaparadescargareinstalarelcontroladordedispositivo
delatarjetaEthernetenelservidor.Paraobtenermásinformación,consulte“Usodelprograma
ThinkServerEasyStartupenunsistemaoperativoWindows”enlapágina58
.
SiestáusandounsistemaoperativoLinux,ejecuteelThinkServerEasyStartupDVDqueseincluyecon
elservidorenunsistemaconsistemaoperativoWindowsydescargueelcontroladordedispositivo
delatarjetaEthernetenundispositivodealmacenamientoextraíble.Luego,transeraelcontrolador
delatarjetaEthernetdeldispositivodealmacenamientoextraíblealservidoryejecuteelarchivodel
controladorparainstalarlo.
Loscontroladoresdedispositivomásactualizadosparavariosmodelosdeservidorsiempreestán
disponiblesparadescargaenelsitioWebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/drivers
ExtraccióndelatarjetaEthernet
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware89
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlatarjetaEthernet.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaEthernetysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaEthernetpuedeserlevementediferentealailustraciónde
estetema.
ParaextraerlatarjetaEthernet,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión1yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Consultelasección“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enla
página151
.
Nota:Normalmente,unatarjetaEthernetseinstalaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1ytambién
sepuedeinstalarencualquierranuradelatarjetaPCIExpressquelaadmita.Consulte“Vistaposterior
delservidorenlapágina22paraidenticarlasranurasdetarjetaPCIExpressdelservidor.
5.UbiquelatarjetaEthernetenelconjuntodelatarjetadeexpansión1.SegúneltipodetarjetaEthernet,
esposiblequetambiéndebadesconectartodosloscablesdesdelatarjetaEthernet.Acontinuación,
sujetelatarjetaEthernetporlosextremosytiresuavementedeellahaciafueradelconjuntodela
tarjetadeexpansión1
Nota:LatarjetaEthernetpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaPCIExpress.Siesnecesario,
muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetaEthernethastaquesehayaextraídocompletamente
delaranura.
Figura41.ExtraccióndelatarjetaEthernet
90GuíadelusuariodeThinkServerRD330
6.InstaleunanuevatarjetaEthernetparasustituirlaantiguaoinstaleunsoportederanuradelatarjetaPCI
Expressparacubrirlaplaca.Consultelasección“InstalacióndelatarjetaEthernet”enlapágina87.
7.Vuelvaainstalarelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodela
tarjetadeexpansión1”enlapágina151.
8.SiseleindicaquedevuelvalatarjetaEthernetantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página155
.
InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID
EstetemaproporcionainstruccionesparainstalaroextraerlatarjetaRAID.
AlgunosmodelosdeservidoresvienenconunatarjetaRAIDrequeridaparaproporcionarfuncionesRAID
dehardwareSATA/SASavanzadasalservidor.TambiénpuedeadquirirunatarjetaRAIDcompatiblede
Lenovoeinstalarlaenelservidor.Sideseamásinformación,consulte“TarjetaRAID”enlapágina27y
“ConguraciónRAID”enlapágina59
.
Nota:LatarjetaRAIDesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina72
yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
InstalacióndelatarjetaRAID
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
EstetemaproporcionainstruccionesparainstalarunatarjetaRAID.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaRAIDysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaRAIDysusoportepodríanversediferentedelasilustraciones
enestetema.
AsegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeinstalarlatarjetaRAIDdebidoaquees
posiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdeinstalarlatarjetaRAID.
SideseainstalarcualquierotratarjetaPCIExpresscompatibleconelservidoralconjuntodelatarjeta
deexpansión2,consulteelsiguienteprocedimientodeinstalación.
ParainstalarlatarjetaRAID,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware91
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151
.
6.UbiquelaranuradelatarjetaPCIExpressapropiadaparainstalarlatarjetaRAIDy,acontinuación,
extraigaelsoportederanuradelatarjetaPCIExpressdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Guarde
elsoportedelaranuradetarjetaPCIExpressencasodequeposteriormenteextraigalatarjetaRAIDy
necesiteelsoporteparacubrirlaplaca.
Figura42.ExtraccióndeunsoportederanuradelatarjetaPCIExpress
7.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelatarjetaRAIDconcualquiersuperciemetálica
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,saquelatarjetaRAIDyelsoportede
bajoperldelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamentelatarjetaRAIDporsusextremos.
8.ExtraigalosdostornillosqueaseguranlatarjetaRAIDy,acontinuación,extraigaelsoportedealtura
completadelatarjetaRAID.
Figura43.ExtraccióndelsoportedealturacompletadelatarjetaRAID
92GuíadelusuariodeThinkServerRD330
9.ObservelaorientacióndelsoportedebajoperlysuposiciónenlatarjetaRAID.Alineelosdosoricios
detornillosdelsoportedebajoperlconlosoriciosdetornilloscorrespondientesenlatarjetaRAIDy,
acontinuación,instalelostornillosparajarelsoporte.
Figura44.InstalacióndelsoportedebajoperlalatarjetaRAID
10.PosicionelatarjetaRAIDcercadelaranuradelatarjetaPCIExpress.Asegúresedequeelborde
izquierdodelatarjetaRAIDestéinsertadoenlamuescadelsoportederetencióndelatarjetaRAID
1.Acontinuación,empujecuidadosamentelatarjetaRAIDdirectamenteenlaranurahastaqueesté
correctamentecolocadayelsoportedebajoperltambiénloestéenelconjuntodelatarjetade
expansión2.
Figura45.InstalacióndelatarjetaRAID
11.ConecteloscablesdeseñalalosconectoresdelatarjetaRAIDylosconectoresdelaplacaposterior
delaunidaddediscodurodeintercambioencaliente.Consultelasección“Conexionesdecablede
señaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
12.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware93
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.A
continuación,congureRAIDparaelservidor.Consultelasección“ConguraciónRAID”enlapágina59.
ExtraccióndelatarjetaRAID
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlatarjetaRAID.Estetemaseaplicasolamente
amodelosquetienenunatarjetaRAIDinstalada.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlatarjetaRAIDysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Dependiendodeltipoespecíco,latarjetaRAIDpuedeserlevementediferentealailustracióndeeste
tema.
SiretiralatarjetaRAID,perderálasfuncionesRAIDdehardwareSATA/SASavanzadas.
AsegúresedecrearunacopiadeseguridaddelosdatosantesdeextraerlatarjetaRAIDdebidoaquees
posiblequedebarecongurarRAIDyreinstalarelsistemaoperativodespuésdeextraerlatarjetaRAID.
ParaextraerlatarjetaRAID,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151
.
6.UbiquelatarjetaRAID,lacualestáinstaladaenlaranuradelatarjetaPCIExpressdelconjuntodela
tarjetadeexpansión2.
7.DesconecteloscablesdelatarjetaRAIDycualquierotrapiezasrelacionada.
94GuíadelusuariodeThinkServerRD330
8.SujetelatarjetaRAIDporlosbordesydeslícelasuavementehaciafueradelsoportederetencióndela
tarjetaRAIDydelconjuntodelatarjetadeexpansión2.
Nota:LatarjetaRAIDpodríacaberjustamenteenlaranuradelatarjetaPCIExpress.Siesnecesario,
muevahaciaunladoyotroporiguallatarjetaRAIDhastaquesehayaextraídodelaranura.
Figura46.ExtraccióndelatarjetaRAID
9.Enfuncióndesusnecesidades,realiceunadeestasacciones:
InstaleunanuevatarjetaRAIDparareemplazarlaantiguayvuelvaaconectarloscables.Consultela
sección“InstalacióndelatarjetaRAID”enlapágina91
.
InstaleunsoportederanuradelatarjetaPCIExpressparacubrirellugaryconecteloscables
relacionadosalaplacadelsistemaenlaplacaposterior.Consultelasección“Conexionesdecable
deseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32
.
10.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151
.
11.SiseleindicaquedevuelvalatarjetaRAIDantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página155
.Acontinuación,deberecongurarRAIDparaelservidor.Consultelasección“Conguración
RAID”enlapágina59.
InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID500
UpgradeKeyforAdvancedRAID
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerlaactualizacióndeThinkServer
RAID500UpgradeKeyforAdvancedRAID(queapartirdeahoradenominaremosclaveTR500).
LaclaveTR500expandelacapacidaddelatarjetaRAIDinstaladaThinkServerRAID500Adapteral
activarnivelesRAID5y50paraRAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada.PuedeadquirirunaclaveTR
500deLenovo.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware95
InstalacióndelaclaveTR500
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarlaclaveTR500Keyenunadaptador
ThinkServerRAID500AdaptersielservidortieneunadaptadorThinkServerRAID500Adapterinstalado.
Atención:CreeunacopiadeseguridaddelosdatosantesdecomenzarsidesearecongurarRAIDy
reinstalarelsistemaoperativodespuésdeinstalarlaclaveTR500.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR500ysigaestasinstruccionesademásde
lasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarlaTR500,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.UbiqueeladaptadorThinkServerRAID500Adapter,queestáinstaladoenlaranuradelatarjetaPCI
Expressdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Acontinuación,desconectecualquiercabledel
adaptadorThinkServerRAID500Adapter.
6.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2yapóyelobocaarribasobreunasupercieplana,
limpiayantiestática.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
7.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelaclaveTR500concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalaclaveTR500delenvase.
Nota:ManejecuidadosamentelaclaveTR500porsusextremos.
96GuíadelusuariodeThinkServerRD330
8.UbiqueelconectorTR500enThinkServerRAID500Adaptery,acontinuación,insertelaclaveTR500
enelconector.EsposiblequenecesiteextraerThinkServerRAID500Adapterprimero,instalarlaclave
TR500ThinkServerRAID500AdapteryvolverainstalarThinkServerRAID500Adapter.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina91
.
Nota:AsegúresedequelaclaveTR500secoloquecorrectamenteenelThinkServerRAID500Adapter.
Figura47.InstalacióndelaclaveTR500
9.VuelvaaconectarloscablesaThinkServerRAID500Adapter.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
10.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.A
continuación,losnivelesRAID5yRAID50dehardwareestándisponiblesparaelservidorsielservidor
cuentaconelnúmerorequeridodeunidadesdediscoduroinstaladas.ConsulteMegaRAIDSASSoftware
UserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidorparaobtenerinformaciónsobrelaformadecongurarRAIDdehardware.
ExtraccióndeclaveTR500
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerlaclaveTR500KeydeunThinkServer
RAID500AdaptersisuservidortieneunThinkServerRAID500AdapterconunaclaveTR500Keyopcional
instalada.
Atención:CreeunacopiadeseguridaddelosdatosantesdecomenzarsinecesitarecongurarRAIDy
reinstalarelsistemaoperativodespuésdeextraerlaclaveTR500.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware97
Notas:
SiextraelaclaveTR500deladaptadorThinkServerRAID500Adapter,losnivelesRAID5yRAID50de
hardwaresedeshabilitarán.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR500ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlaclaveTR500,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.UbiqueeladaptadorThinkServerRAID500Adapter,queestáinstaladoenlaranuradelatarjetaPCI
Expressdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Acontinuación,desconectetodosloscablesdel
adaptadorThinkServerRAID500Adapter.
6.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
7.UbiquelaclaveTR500enThinkServerRAID500AdapteryluegoextráigaladeThinkServerRAID500
Adapter.EsposiblequenecesiteextraerThinkServerRAID500Adapterprimero,extraerlelaclaveTR
500deThinkServerRAID500AdapteryvolverainstalarThinkServerRAID500Adapter.Consultela
sección“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina91.
Nota:ManejecuidadosamentelaclaveTR500porsusextremos.
Figura48.ExtraccióndeclaveTR500
8.VuelvaaconectarloscablesaThinkServerRAID500Adapter.Consultelasección“Conexionesde
cabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
98GuíadelusuariodeThinkServerRD330
9.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
10.SiseleindicaquedevuelvalaclaveTR500antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página155.DebidoaquelosnivelesRAID5y50dehardwarenoestándisponiblessinlaclaveTR500,
esposiblequedebarecongurarRAIDparaelservidor.ConsulteMegaRAIDSASSoftwareUserGuide
(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconelservidor
paraobtenerinformaciónsobrelaformadecongurarRAIDdehardware.
InstalaciónoextraccióndelaThinkServerRAID700Battery
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerlaThinkServerRAID700Battery
(lacualtambiénseconocecomoThinkServer9260-8iBatteryyquedeahoraenadelanteserállamada
bateríaTR700).
LabateríaTR700protegelaintegridaddelosdatosalmacenadosenmemoriacachéenelThinkServerRAID
700Adapter,yaqueproporcionaunareservadealimentacióndehasta72horasencasodequeocurrauna
anomalíatotaldelaalimentacióndeCAosimplementeunabreveinterrupcióndelsuministroeléctrico.Tiene
funcionalidadincorporadaparacargarlabateríaautomáticamenteyparacomunicarinformacióndelestado
delabatería(comovoltaje,temperaturaycorriente)alservidor.Tambiénproporcionaunaalternativapoco
costosadeutilizarunsistemadealimentaciónininterrumpible,yunsegundoniveldetoleranciaaerrores
cuandoseutilizaconjuntamenteconunsistemadealimentaciónininterrumpible.
LatemperaturadelconjuntodelabateríaTR700esnormalmente15a20°C(59a68°F)superiora
latemperaturaambientedurantelacargarápida.Porlotanto,paracompletaruncicloderecarga,la
temperaturaambientedebesermenorde55°C(131°F).Silatemperaturaambientesobrepasalos55°C
(131°F),elcicloderecargaterminaráantesdetiempoyporlotantoimpediráquelabateríaTR700alcance
unestadodecompletamentecargado.Uncicloderecargaduraalmenosseishorasbajocondiciones
normalesdefuncionamiento.
Atención:EsrecomendablequesustituyalabateríaTR700anualmenteodespuésde500ciclosde
recarga(loqueseproduzcaprimero).
InstalacióndelaThinkServerRAID700Battery
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarlabateríaTR700enunThinkServerRAID
700AdaptersielservidortieneunThinkServerRAID700Adapterinstalado.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:UseladocumentaciónqueseproporcionaconlabateríaTR700ysigaestasinstruccionesademás
delasinstruccionesdeestetema.
ParainstalarlabateríaTR700,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware99
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78
.
5.UbiqueeladaptadorThinkServerRAID700Adapter,queestáinstaladoenlaranuradelatarjetaPCI
Expressdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Acontinuación,desconectetodosloscablesdel
adaptadorThinkServerRAID700Adapter.
6.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
7.ExtraigaThinkServerRAID700Adapterdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte“Instalación
oextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina91.
Nota:ManipulecuidadosamenteelThinkServerRAID700Adapterporlosbordesycolóquelosobre
unasupercieplana,limpiaysinestáticadespuésdeextraerlo.
8.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelabateríaTR700concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalabateríaTR700delenvase.
9.SostengalabateríaTR700Batteryconelladohaciaarribayelconectordeplacaaplaca1enlaparte
inferiordelabateríaTR700Batteryalineadaconelconector2eneladaptadorThinkServerRAID700
Adapter.InstaleconcuidadolabateríaTR700enThinkServerRAID700Adapterdemodoquelosdos
conectoresseunanrmemente.Acontinuación,coloquelostrestornillosqueseproporcionanenelkit
deopcionesdebateríaTR700parajarlabateríaTR700ensulugar.
Notas:
Centreeldestornilladoralinstalarlostornillosynolosaprietedemasiadoparaevitarcualquier
posibledañoalaspiezas.
NotoquelaplacaenlaparteinferiordelabateríaTR700.
Figura49.InstalacióndelabateríaTR700
10.VuelvaainstalareladaptadorThinkServerRAID700AdapterconlabateríaTR700Batteryenelconjunto
delatarjetadeexpansión2.Consulte“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina91.
100GuíadelusuariodeThinkServerRD330
11.VuelvaaconectarloscablesdeladaptadorThinkServerRAID700Adapter.Consultelasección
“ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
12.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.A
continuación,congureRAIDparaelservidor.Consultelasección“ConguraciónRAID”enlapágina59.
ExtraccióndeThinkServerRAID700Battery
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerlabateríaTR700deunThinkServerRAID
700AdaptersisuservidortieneunThinkServerRAID700AdapterconunabateríaTR700instalada.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
SiretiralabateríaTR700,perderálareservadealimentacióndelThinkServerRAID700Adapter.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlabateríaTR700ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlabateríaTR700,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.UbiqueeladaptadorThinkServerRAID700Adapter,queestáinstaladoenlaranuradelatarjetaPCI
Expressdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Acontinuación,desconectetodosloscablesdel
adaptadorThinkServerRAID700Adapter.
6.Extraigaelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
7.ExtraigaThinkServerRAID700Adapterdelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte“Instalación
oextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina91.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware101
8.Primeroextraigalostrestornillos.Acontinuación,sostengalabateríaTR700ylevánteladeladaptador
ThinkServerRAID700Adapter.
Nota:Centreeldestornilladoralextraerlostornillosparaevitarcualquierposibledañoalaspiezas.
Figura50.ExtraccióndelabateríaTR700
9.VuelvaainstalarThinkServerRAID700Adapterenelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Consulte
“InstalaciónoextraccióndelatarjetaRAID”enlapágina91.
10.VuelvaaconectarloscablesdeladaptadorThinkServerRAID700Adapter.Consultelasección
“ConexionesdecabledeseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
11.Reinstaleelconjuntodelatarjetadeexpansión2.Elprocedimientoessimilaraldelconjuntodelatarjeta
deexpansión1.Consulte“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151
.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página155.Acontinuación,congureRAIDparaelservidor.Consultelasección“ConguraciónRAID”
enlapágina59.
InstalaciónoextraccióndelaactualizacióndeThinkServerRAID300
UpgradeKeyforAdvancedRAID
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerlaactualizacióndeThinkServer
RAID300UpgradeKeyforAdvancedRAID(queapartirdeahoradenominaremosclaveTR300).
TR300KeyexpandelacapacidaddelaplacadelsistemaalactivarRAID5paraelsoftwaredeRAID
integrado.PuedeadquirirunaclaveTR300deLenovo.
InstalacióndelaclaveTR300
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalarlaClaveTR300.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
102GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Notas:
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR300ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarlaTR300,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.UbiqueelsocketdeiButtonenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplaca
delsistema”enlapágina33.SihayunatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,puedequebloqueeelaccesoalsocketiButtonenlaplacadelsistema.Enestecaso,debe
retirarlacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodelatarjetade
expansión1deformaquepuedaaccederalsocketiButton.Noesnecesariodesconectarningúncable
delatarjetaPCIExpressniextraercompletamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
5.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelaclaveTR300concualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalaclaveTR300delenvase.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware103
6.InserteunladodelaclaveTR300KeydebajodelosclipsdesujeciónenelsocketdeiButton.A
continuación,empujecuidadosamenteelcostadodelaclaveTR300Keyhaciaabajohastaquelaclave
encajeensuposiciónyquedejapordosclipsdesujeciónenelsocketdeiButton.
Figura51.InstalacióndelaclaveTR300
7.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151
.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155
.A
continuación,RAID5desoftwaredeSASincorporadoestádisponibleparaelservidorsielservidor
cuentaconelnúmerorequeridodeunidadesdediscoduroinstaladas.ParacongurarRAID,consulte
“ConguraciónRAID”enlapágina59.
104GuíadelusuariodeThinkServerRD330
ExtraccióndeclaveTR300
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionesparaextraerlaclaveTR300Keysisuservidortieneuna
TR300Keyinstalada.
Notas:
SiextraelaclaveTR300Key,seinhabilitaráRAID5desoftwaredeSASincorporado.
UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR300ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
ParaextraerlaclaveTR300,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.UbiqueelsocketdeiButtonenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplaca
delsistema”enlapágina33.SihayunatarjetaPCIExpressinstaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,puedequebloqueeelaccesoalsocketiButtonenlaplacadelsistema.Enestecaso,debe
retirarlacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodelatarjetade
expansión1deformaquepuedaaccederalsocketiButton.Noesnecesariodesconectarningúncable
delatarjetaPCIExpressniextraercompletamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware105
5.Abraelclipdesujeción1enelsocketdeiButtonparaliberarlaclaveTR300Keyy,acontinuación,
extraigacompletamentelaclavedelsocketdeiButton.
Figura52.ExtraccióndeclaveTR300
6.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
7.SiseleindicaquedevuelvalaclaveTR300antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página155.DebidoaqueRAID5desoftwaredeSASintegradonoestádisponiblesinlaclaveTR
300Key,esposiblequedebarecongurarRAIDparaelservidor.Consultelasección“Conguración
RAID”enlapágina59
.
106GuíadelusuariodeThinkServerRD330
InstalaciónoextraccióndeThinkServerManagementModulePremium
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerThinkServerManagementModule
Premium(deahoraenadelantellamadoTMMPremium).
TMMPremiumofreceunaccesoaKVMremoto,convenienteycontrolmedianteLANoInternet.Puede
utilizarelTMMPremiumparaobteneraccesoremotoindependientedelaubicaciónpararespondera
incidenciasgravesyrealizarelmantenimientonecesario.Porlotanto,altrabajarcomounasolución
integradaenelservidor,elTMMPremiumproporcionaunnivelmásaltodegestionabilidadsobrelagestión
delservidorbásica.PuedeadquirirunTMMPremiumdeLenovo.
InstalacióndeTMMPremium
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EstetemaproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarelTMMPremium.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UseladocumentaciónqueseproporcionaconelTMMPremiumysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarelTMMPremium,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelTMMPremiumconcualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelTMMPremiumdelenvase.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware107
5.LocaliceelTMMPremiumenlaplacadelsistemadesuservidory,acontinuación,inserteelTMM
PremiumenelconectordelTMMPremium.
Nota:AsegúresedequeelTMMPremiumestébieninstaladoenlaplacadelsistema.
Figura53.InstalacióndeTMMPremium
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
155
.Acontinuación,consultelaThinkServerManagementModuleUserGuide(Guíadel
usuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescargaen:
http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides,paraobtenermásinformaciónsobregestiónremota
deservidor.
ExtraccióndelTMMPremium
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelTMMPremiumsielservidortieneuno
instalado.
108GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UseladocumentaciónqueseproporcionaconelTMMPremiumysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
SiextraeelTMMPremium,lafuncióniKVMparaadministraciónremotadeservidoresestarádisponible.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParaextraerelTMMPremium,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware109
4.UbiqueelTMMPremiumenlaplacadelsistemay,acontinuación,levanteelTMMPremiumpara
extraerlodelconector.
Figura54.ExtraccióndelTMMPremium
5.SiseleindicaquedevuelvaelTMMPremiumantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página155
.
InstalaciónoextraccióndeThinkServerTrustedPlatformModule
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalaroextraerThinkServerTrustedPlatform
Module(deahoraenadelantellamadoTPM).
TPMesunchipdeseguridaddiseñadoporTrustedComputingGroup(TCG)paraproporcionarunmétodo
decifradodedatosmediantehardware.Almacenacontraseñas,clavesdecifradoycerticadosdigitales
paraayudaraproporcionarsolucionesdeseguridadyprotegerelsistema.Puedeadquirirunaopción
TPMdeLenovo.
110GuíadelusuariodeThinkServerRD330
InstalacióndeThinkServerTrustedPlatformModule
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EstetemaproporcionainstruccionesparainstalarelTPM.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelTPMysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParainstalarelTPM,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.LocaliceelconectordeTPMenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadel
sistema”enlapágina33.SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetade
expansión1,puedequebloqueeelaccesoalconectorTPMoalaplacadelsistema.Enestecaso,
deberetirarlacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodela
tarjetadeexpansión1deformaquepuedaaccederalconectorTPM.Noesnecesariodesconectar
ningúncabledelatarjetaPCIExpressniextraercompletamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
5.PongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelTPMconcualquiersuperciemetálicano
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelTPMdelpaquete.
Nota:ManejecuidadosamenteelTPMporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware111
6.InserteelTPMenelconectordeTMdelaplacadelsistema.
Figura55.InstalacióndelTPM
7.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151
.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.A
continuación,puedecongurarlafunciónTPMenelprogramaSetupUtility.Consultelasección
“ConguracióndelafunciónTPM”enlapágina53.
ExtraccióndeThinkServerTrustedPlatformModule
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerelTPMsielservidortieneunoinstalado.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
112GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Notas:
SiextraeelTPM,lafunciónTPMnoestarádisponible.
UtiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelTPMysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealailustracióndeestetema.
ParaextraerelTPM,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74
.
4.LocaliceelTPMenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadelsistema”
enlapágina33.SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión
1,puedequebloqueeelaccesoalconectorTPMoalaplacadelsistema.Enestecaso,deberetirar
lacubiertaderefrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodelatarjetade
expansión1deformaquepuedaaccederalconectorTPM.Noesnecesariodesconectarningúncable
delatarjetaPCIExpressniextraercompletamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware113
5.ExtraigaelTPMdelconectorTPMlevantándolohaciaarriba.
Nota:ManejecuidadosamenteelTPMporsusextremos.
Figura56.ExtraccióndelTPM
6.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151
.
7.SiseleindicaquedevuelvaelTPMantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelos
materialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarelprocedimientodesustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enla
página155.
Instalaciónosustitucióndeunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirunafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente.
114GuíadelusuariodeThinkServerRD330
CadafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientetieneunLEDdeestadocercadel
conectordecabledealimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentede
alimentaciónredundantedeintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendido
enámbar,indicaqueesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
falleohayafallado.
Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteconstituyeunasegundafuentedeenergía
paraelservidor.Cuandoelservidorcuentacondosfuentesdealimentaciónredundantesdeintercambioen
caliente,puedehacerfrenteaunapérdidadeenergíadecualquieradelasfuentes.Estoayudaaevitarla
interrupciónsignicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación.Puede
sustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientesinapagarelservidor.
Nota:ParamantenerlaintegridadEMIyrefrigerarelservidor,instaleunanuevafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente,tanprontoextraigalaunidadconfallasocubralaotrabahíacon
unapantallasisólousaunmóduloparaproporcionaralimentación.
Algunosmodelosdeservidorseproporcionansoloconunafuentedealimentación.Puedecompraruna
opcióndefuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientedeLenovo.
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Instalacióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware115
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientepuedeverseligeramentediferentede
lasilustracionesdeestetema.
Useladocumentaciónqueseproporcionaconlafuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,hagalosiguiente:
1.Ubiquelabahíaparalafuentedealimentaciónenlaparteposteriordelservidor.Inserteundedoen
eloriciodelapantallametálicaqueprotegelabahíaypulselapestaña1enladirecciónquese
muestray,acontinuación,tiredelapantallahaciafueradelchasis.Guardelapantallaencasodeque
posteriormenteextraigalafuentedealimentaciónynecesitelapantallaparacubrirlabahía.
ID
Figura57.Extraccióndelapantallaprotectoradelabahíadelafuentedealimentación
2.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevafuentedealimentaciónredundante
deintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientedel
envase.
116GuíadelusuariodeThinkServerRD330
3.Observelaorientacióndelanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientey
deslícelahaciaelchasishastaqueencajeensuposición.
1
0
MGMT
ID
Figura58.Instalacióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
4.Conecteelcabledealimentaciónalconectordealimentaciónenlanuevafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente.Acontinuación,veriqueelLEDdeestadocercadelconectorde
alimentación.CuandoelLEDestáencendidoenverde,indicaquelafuentedealimentaciónredundante
deintercambioencalientefuncionacorrectamente.CuandoelLEDestáencendidoenámbar,indica
queesprobablequelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientefalleohaya
fallado.Vuelvaainstalarlanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientepara
versielproblemaseresuelve.Silanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
siguesinfuncionarcorrectamente,póngaseencontactoconelestablecimientodecompraoconun
representantedeservicioparaobtenerayuda.
Sustitucióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientepuedeverseligeramentediferentede
lasilustracionesdeestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlafuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware117
Parasustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,hagalosiguiente:
1.Ubiquelafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteconproblemasenlaparte
posteriordelservidor.Acontinuación,desconecteelcabledealimentacióndelafuentedealimentación
redundantedeintercambioencalienteconproblemas.
2.Empujelapestaña1enladirecciónquesemuestraytirecuidadosamenteelasa2almismotiempo
quedeslizalafuentedealimentaciónconproblemasfueradelchasis.
Nota:Noejerzademasiadafuerza.Primeropuededeslizarcuidadosamentelafuentedealimentación
redundantedeintercambioencalienteunpocohaciafueraparaliberarladelaposicióndebloqueo.A
continuación,deslícelocompletamentefueradelchasis.
ID
Figura59.Extraccióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente
3.Instaleunanuevafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientealabahía.Consulte
lasección“Instalacióndeunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente”enla
página115
.
4.Siseleindicaquedevuelvalafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalienteantigua,
sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoquese
lesuministraron.
Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirundisipadordecalor.
118GuíadelusuariodeThinkServerRD330
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorseamuyelevada.Apagueelservidoryesperede
tresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerlacubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconeldisipadordecalorysigaestasinstruccionesademás
delasinstruccionesdeestetema.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Parainstalarosustituirundisipadordecalor,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Ubiqueeldisipadordecaloroellugarparainstalarelsegundodisipadordecalor.Consultelasección
“Componentesdelservidorenlapágina24.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware119
6.Sivasustituirundisipadordecalor,extraigaloscuatrotornillosquejaneldisipadordecaloralaplaca
delsistema.Serecomiendaqueextraigacuidadosamenteloscuatrotornillosdelaplacadelsistema
medianteelsiguientemétodoandeevitarcualquierdañoposiblealaplacadelsistema.
a.Extraigaparcialmenteeltornillo1,luegoextraigacompletamenteeltornillo3,luegovuelvaa
atornillar1yextráigacompletamente.
b.Extraigaparcialmenteeltornillo2,luegoextraigacompletamenteeltornillo4,luegovuelvaa
tornillar
2yextraigacompletamente.
Nota:Loscuatrotornillossonpiezasintegradasdeldisipadordecalor.Nointenteextraerloscuatro
tornillosdeldisipadordecalor.
Figura60.Extraccióndelostornillosqueaseguraneldisipadordecalor
7.Gireconcuidadoeldisipadordecalorparaliberarlodelmicroprocesadory,acontinuación,levanteel
disipadordecalorfueradelaplacadelsistema.
8.Apoyeeldisipadordecalorantiguoaunlado.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontiene
elnuevodisipadordecalorconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigaelnuevodisipadordecalordelenvase.
Notas:
Sivaasustituirundisipadordecalor,debeusarunaalmohadilladelimpiezaqueposiblementevenga
conelnuevodisipadordecalorparalimpiarlagrasatérmicadelapartesuperiordelmicroprocesador
antesdeinstalarelnuevodisipadordecalor.Deshágasedelaalmohadilladelimpiezacuandohaya
eliminadotodalagrasatérmicademicroprocesador.
Cuandomanejeelnuevodisipadordecalor,notoquelagrasatérmicadelfondodelconjunto.
120GuíadelusuariodeThinkServerRD330
9.Extraigacualquiercubiertaprotectoraqueprotejalagrasatérmicadelfondodelnuevodisipador
decalor.Acontinuación,coloqueelnuevodisipadordecalorenlaplacadelsistema,deforma
queloscuatrotornillosdelnuevodisipadordecaloresténalineadosconlospernosdemontaje
correspondientesdelaplacadelsistema.
10.Instaleloscuatrotornillosparajarelnuevodisipadordecalorenlaplacadelsistema.Serecomienda
queinstalecuidadosamenteloscuatrotornillosmedianteelsiguientemétodoandeevitarcualquier
dañoposiblealaplacadelsistema.
a.Aprieteparcialmenteeltornillo1,luegoaprietermementeeltornillo3,luegovuelvaaatornillar
1yaprietermemente.Noaprieteexcesivamentelostornillos.
b.Aprieteparcialmenteeltornillo2,luegoaprietermementeeltornillo4,luegovuelvaaatornillar
2yaprietermemente.Noaprieteexcesivamentelostornillos.
Figura61.Instalacióndelostornillosparaasegurareldisipadordecalor
11.Siseleindicaquedevuelvaeldisipadordecalorantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalaciónosustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
155.
Instalaciónosustitucióndelmicroprocesador
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirelmicroprocesador.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware121
Instalacióndelsegundomicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarelsegundomicroprocesador.
Segúnelmodelo,esposiblequeelservidorvengaconunoodosmicroprocesadores.Paramodelos
deservidorconunmicroprocesador,elmicroprocesadorseinstalaenelsocket1demicroprocesador
yelsocket2demicroprocesadorseprotegeconunacubiertadesocketdeplástico.Puedeadquirir
unkitdeopcionesdemicroprocesadordeLenovoeinstalarelsegundomicroprocesadorparaexpandir
lascapacidadesdelsistema.
PRECAUCIÓN:
Apagueelservidoryesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerla
cubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedeinstalarlaopcióndetipocorrectodemicroprocesadorqueadmiteelservidor.Consultela
sección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina80.Cuandohayinstaladosdos
microprocesadores,ambosdebentenerelmismovoltajeylamismavelocidaddenúcleo.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesadorysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Elmicroprocesador,socketycubiertadesocketpuedenverseligeramentediferentesdelasilustraciones
deestetema.
Parainstalarelsegundomicroprocesador,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Ubiqueelsocket2demicroprocesadorenlaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesde
laplacadelsistema”enlapágina33.
122GuíadelusuariodeThinkServerRD330
6.Presionehaciaabajolapequeñaasadelsocketdelmicroprocesadorytirelaasaunpocohaciafuera
paraliberarlodelaposicióndebloqueo.Luego,presionesuavementeelmecanismodesujeción
delmicroprocesadorparaabrirlo.Asegúresedequelaasapequeñayelsoportedesujecióndel
microprocesadorestánenlaposicióncompletamenteabierta.
Figura62.Aperturadelaasaydelsoportedesujecióndelmicroprocesador
7.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomicroprocesadorconcualquiersupercie
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevomicroprocesadordel
paquete.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware123
8.Extraigalacubiertadeplásticodelsocketdelmicroprocesador.Guardelacubiertadelsocketdel
microprocesadorencasodequeposteriormenteextraigaelmicroprocesadorynecesitelacubiertadel
socketparaprotegerlaspatillasdelsocket.Acontinuación,extraigalacubiertaprotectoraqueprotege
loscontactosdoradosenlaparteinferiordelnuevomicroprocesador.
Figura63.Extraccióndelacubiertadelsocketdelmicroprocesador
Notas:
Noextraigalacubiertadelsockethastaqueinstaleunmicroprocesadorenelsocket.Siextraeel
microprocesador,instaleinmediatamentelacubiertadelsocketounnuevomicroprocesador.
Nodejecaernadaenelsocketdelmicroprocesadormientrasestéaldescubierto.Laspatillasdel
socketdebenmantenerselomáslimpiasposible.
Notoquelaspatillasdelsocketdelmicroprocesadorniloscontactosdoradosdelaparteinferior
delnuevomicroprocesador.
Figura64.Notoquelaspatillas
124GuíadelusuariodeThinkServerRD330
9.Tomenotadelaorientacióndelnuevomicroprocesador.Sostengaelnuevomicroprocesadorporsus
extremosyalineelasmuescas1delmismoconlaspestañas2delsocketdelmicroprocesador.
Luego,cuidadosamentebajeelnuevomicroprocesadorhaciaelsocketdelmicroprocesador.
Nota:Eltriángulopequeño3enunextremodelnuevomicroprocesadoreselindicadordeorientación
delmicroprocesador.Elnuevomicroprocesadorestáenlaorientacióncorrectacuandoesteindicador
estáorientadohacialaesquinabiselada
4delsocketdelmicroprocesador.
Figura65.Instalacióndelmicroprocesador
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware125
10.Suavementecierreelsoportedesujecióndelmicroprocesador,presionelapequeñaasahaciaabajoy
tireelasahaciaadentroparabloquearelsoportedesujeciónenlaposiciónyjarelnuevoprocesador
enelsocket.
Figura66.Fijacióndelmicroprocesadorenelsocket
11.Instaleelnuevodisipadordecalorqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesador.
Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor”enlapágina118.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155
.
Sustitucióndelmicroprocesador
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionanlasinstruccionesparasustituirelmicroprocesador.
126GuíadelusuariodeThinkServerRD330
PRECAUCIÓN:
Esposiblequelatemperaturadeldisipadordecalorydelmicroprocesadorseamuyelevada.
Apagueelservidoryesperedetresacincominutosparaqueelservidorseenfríeantesdeextraerla
cubiertadelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Asegúresedequeelnuevomicroprocesadorseadeltipocorrectoqueadmiteelservidor.Consultela
sección“Reglasdeinstalacióndelmódulodememoria”enlapágina80
.Cuandohayinstaladosdos
microprocesadores,ambosdebentenerelmismovoltajeylamismavelocidaddenúcleo.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelkitdeopcionesdelmicroprocesadorysigaestas
instruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Elmicroprocesador,socketycubiertadesocketpuedenverseligeramentediferentesdelasilustraciones
deestetema.
Parasustituirelmicroprocesador,sigaestospasos:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Extraigaeldisipadordecalor.Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipadordecalor
enlapágina118.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware127
6.Ubiqueelsocketdelmicroprocesador,presionehaciaabajolapequeñaasadelsocketdel
microprocesadorytirelaasaunpocohaciafueraparaliberarlodelaposicióndebloqueo.Luego,
presionesuavementeelmecanismodesujecióndelmicroprocesadorparaabrirlo.Asegúresedequela
asapequeñayelsoportedesujecióndelmicroprocesadorestánenlaposicióncompletamenteabierta.
Figura67.Aperturadelaasaydelsoportedesujecióndelmicroprocesador
7.Toquesólolosextremosdelmicroprocesadorylevántelocuidadosamentehaciaarribayfueradel
socketdelmicroprocesador.Coloqueelmicroprocesadorantiguoenunasupercieantiestática.
Notas:
Notoqueloscontactosdoradosdelaparteinferiordelmicroprocesador.
Nodejecaernadaenelsocketdelmicroprocesadormientrasestéaldescubierto.Laspatillasdel
socketdebenmantenerselomáslimpiasposible.
Figura68.Extraccióndelmicroprocesador
128GuíadelusuariodeThinkServerRD330
8.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontieneelnuevomicroprocesadorconcualquiersupercie
nopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevomicroprocesadordel
paquete.
9.Extraigalacubiertaprotectoraqueprotegeloscontactosdoradosenlaparteinferiordelnuevo
microprocesador.Notoquelaspatillasdelsocketdelmicroprocesadorniloscontactosdorados
delaparteinferiordelnuevomicroprocesador.
Figura69.Notoquelaspatillas
10.Tomenotadelaorientacióndelnuevomicroprocesador.Sostengaelnuevomicroprocesadorporsus
extremosyalineelasmuescas
1delmismoconlaspestañas2delsocketdelmicroprocesador.
Luego,cuidadosamentebajeelnuevomicroprocesadorhaciaelsocketdelmicroprocesador.
Nota:Eltriángulopequeño3enunextremodelnuevomicroprocesadoreselindicadordeorientación
delmicroprocesador.Elnuevomicroprocesadorestáenlaorientacióncorrectacuandoesteindicador
estáorientadohacialaesquinabiselada4delsocketdelmicroprocesador.
Figura70.Instalacióndelmicroprocesador
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware129
11.Suavementecierreelsoportedesujecióndelmicroprocesador,presionelapequeñaasahaciaabajoy
tireelasahaciaadentroparabloquearelsoportedesujeciónenlaposiciónyjarelnuevoprocesador
enelsocket.
Figura71.Fijacióndelmicroprocesadorenelsocket
12.Vuelvaainstalareldisipadordecalor.Consultelasección“Instalaciónosustitucióndeundisipador
decalor”enlapágina118.
13.Siseleindicaquedevuelvaelmicroprocesadorantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajey
utilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
Instalaciónoreemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparainstalaroreemplazarunaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.
ParaverunalistadelasopcionesdeunidaddediscoduroThinkServer,vayaa:
http://www.lenovo.com/thinkserver
130GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Puedeinstalaroreemplazarunaunidaddediscodurodeintercambioencalienteconproblemassinapagar
elservidor,locualayudasignicativamenteaevitarlainterrupciónenelfuncionamientodelsistema.
LarefrigeraciónylaintegridadEMIdelservidorestánprotegidassitodaslasbahíasdeunidadestán
cubiertasuocupadas.Elnúmerodelasunidadesdediscoduroinstaladasenelservidorvaríasegúnel
modelodeservidor.Lasbahíasvacíasestánocupadasporbandejasdeunidaddediscoduroderelleno.
Cuandoinstaleunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,guardelabandejadeunidaddedisco
duroderellenodelabahíadeunidadencasodequeposteriormenteextraigalaunidaddediscodurode
intercambioencalienteynecesitalabandejaderellenoparacubrirlaranura.
Atención:Unabahíadeunidadsinocuparsinotraprotecciónpuedeafectaralarefrigeraciónylaintegridad
EMIdelservidor,quepuedeproducirunsobrecalentamientoodañosenloscomponentes.Paramantenerla
integridadEMIyrefrigerarelservidor,instaleunanuevaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
tanprontoextraigalaunidadconproblemasolabandejaderelleno.
Antesdecomenzar,reviselassiguientesreglasdeinstalacióndeunidaddediscoduro.
Sigaelordendelasbahíasdeunidaddediscoduroalinstalarunaunidaddediscoduro.Consulte
“Componentesdelservidor”enlapágina24
paraubicarlasbahíasdeunidaddediscoduroenelservidor.
ParaconguraciónRAID,lasunidadesdediscodurodebenserdelmismotipoconlamismacapacidad
quesiestuvierandentrodeunamatrizRAID.Paraobtenermásinformación,consulte“Conguración
RAID”enlapágina59.
Paraunidadesdediscodurocondiferentescapacidades,instalelaunidaddediscodurosiguiendoel
ordendelasbahíasdeunidaddediscoduro,ademásdelordendesdelamenorcapacidadhastala
mayorcapacidad.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elservidorpuedevenirconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioen
calienteounidadesdediscodurode2,5pulgadasdeintercambioencaliente.Lasilustracionesdeeste
temasebasanenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadasdeintercambioen
caliente.Paraotrosmodelos,elprocedimientodesustituciónessimilar.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utilicecualquierdocumentaciónqueseproporcionaconlaunidaddediscodurodeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalaroreemplazarunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,sigaestospasos:
1.Ubiquelabahíadelaunidaddediscoduroadecuada.Consultelasección“Componentesdelservidor”
enlapágina24.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware131
2.Pulseelbotóndeliberación1paraabrirlaasadelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteo
labandejaderelleno.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura72.Aperturadelasadelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Figura73.Aperturadelasadelabandejadelaunidaddediscodurodeintercambioencalientederelleno
132GuíadelusuariodeThinkServerRD330
3.Tirelaasaydeslicecuidadosamentelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteolabandejade
rellenofueradelapartefrontaldelchasis.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura74.Extraccióndelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
Figura75.Extraccióndelabandejadelaunidaddediscodurodeintercambioencalientederelleno
4.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidaddediscodurodeintercambioen
calienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Luego,extraigalanueva
unidaddediscodurodeintercambioencalientedelpaquete.
Nota:Notoquelaplacadecircuitoquehayenlaunidaddediscoduro.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware133
5.Deslicelanuevaunidaddediscodurodeintercambioencalienteenlabahíadeunidaddesdelaparte
frontalhastaqueencajeensuposicióny,acontinuación,cierrecompletamentelaasa.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura76.Instalacióndelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
6.CompruebelosLEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteparaasegurarse
quelaunidaddediscodurofuncionacorrectamente.Esposiblequedebareiniciarelservidorparaque
sereconozcalaunidaddediscoduroqueacabadeinstalar.Consultelasección“LEDdeestadode
launidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina27
.Silaunidaddediscoduroestá
defectuosa,debeinstalaroreemplazarlahastaquefuncionecorrectamente.
7.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Siinstalaunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,guardelabandejadelaunidadde
discoduroderellenoencasodequeposteriormenteextraigalaunidaddediscodurodeintercambio
encalienteynecesiteunabandejaderellenoparacubrirlabahíadeunidad.
Sisustituyeunaunidaddediscodurodeintercambioencalienteconproblemasyseleindica
quedevuelvalaunidaddediscodurodeintercambioencalienteconproblemas,sigatodaslas
instruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeproporcionadosparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
ParacongurarRAID,vayaa“ConguraciónRAID”enlapágina59
.
Instalaciónosustitucióndelaunidadóptica
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirlaunidadóptica.
134GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Estetemacontienelossiguienteselementos:
Instalaciónoreemplazodelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscoduro
de3,5pulgadas
Instalaciónoreemplazodelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscoduro
de2,5pulgadas
Instalaciónoreemplazodelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidades
dediscodurode3,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Estetemaproporcionainstruccionessobrecómoinstalaroreemplazarlaunidadópticaparamodelosde
servidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas.
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlanuevaunidadópticaysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Sielservidornotieneunaunidadópticainstalada,setratadeunaunidadópticaderelleno.
Parainstalaroreemplazarlaunidadópticaenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware135
4.Ubiquelaunidadópticaolabahíadeunidadópticaderelleno.Consultelasección“Componentes
delservidor”enlapágina24.
5.Realiceunadelasaccionessiguientes:
Sivaareemplazarunaunidadóptica,desconecteelcabledeseñalyelcabledealimentacióndesde
laparteposteriordelaunidadóptica.Empujelaparteposteriordelaabrazaderadesujeción
1enla
direcciónquesemuestrayempujelaunidadópticadesdelaparteposteriorhastaqueseproyecte
desdelapartefrontaldelchasis.Acontinuación,sujetelaunidadópticadesdelapartefrontaly
desliceelchasiscompletamentehaciafuera.
Mem
CPU
PSU
Figura77.Extraccióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Sivaainstalarunaunidadóptica,extraigalabandejadelaunidadópticaderelleno.Lamanerade
extraerlabandejadeunidadópticaderellenoessimilaraextraerlaunidadópticaquesedescribe
arriba.Guardelabandejadeunidadópticaderellenoencasodequeposteriormenteextraigala
unidadópticaylanecesiteparacubrirellugar.
6.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidadópticoconcualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaunidadópticadelenvase.
7.Extraigalaabrazaderadesujecióndelaunidadópticaantiguaolabandejadeunidadópticaderelleno.
Luego,instálelaalcostadodelaunidadópticanueva.
Figura78.Instalacióndelaabrazaderadesujecióndelaunidadóptica
136GuíadelusuariodeThinkServerRD330
8.Deslicelanuevaunidadópticaconlaabrazaderadesujeciónenlabahíadeunidaddesdelaparte
frontalhastaqueencajeensuposición.
Mem
CPU
PSU
Figura79.Instalacióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
9.Conecteelcabledeseñal1yelcabledealimentación2alaparteposteriordelanuevaunidadóptica.
Figura80.Conexióndecablesalaparteposteriordelaunidadóptica
10.Siesnecesario,conecteelotroextremodelcabledeseñalalconectorSATA0enlaplacadel
sistemayconecteelotroextremodelcabledealimentaciónalaplacaposterior.Consultelasección
“Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexióndeloscables”enlapágina155.
11.Siseleindicaquedevuelvalaunidadópticaantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalaciónosustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
155
.
Instalaciónoreemplazodelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidades
dediscodurode2,5pulgadas
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware137
Estetemaproporcionainstruccionessobrecómoinstalaroreemplazarlaunidadópticaparamodelosde
servidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas.
PRECAUCIÓN:
Cuandohayainstaladosproductosláser(porejemplo,unidadesdeCD-ROM,unidadesdeDVD,
dispositivosdebraópticaotransmisores),tengaencuentalosiguiente:
Noextraigalascubiertas.Laextraccióndelascubiertasdelproductoláserpodríaproduciruna
exposiciónaradiaciónláserpeligrosa.Nohayningunapiezadentrodeldispositivoquepueda
reparar.
Elusodecontrolesoajustes,olarealizacióndeprocedimientosquenoseanlosaquí
especicados,puedenproducirunaexposiciónpeligrosaaradiaciones.
PELIGRO
AlgunosproductoslásercontienenundiodoláserdeClase3AoClase3Bincorporado.Tengaen
cuentalosiguiente:
Laradiaciónláseralabrirlos.Nojelamiradaenelrayodeluz,noloobservedirectamentecon
instrumentosópticosyevitelaexposicióndirectaalmismo.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconlanuevaunidadópticaysigaestasinstrucciones
ademásdelasinstruccionesdeestetema.
Sielservidornotieneunaunidadópticainstalada,setratadeunaunidadópticaderelleno.
Parainstalaroreemplazarlaunidadópticaenmodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5
pulgadas,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74
.
4.Ubiquelaunidadópticaolabahíadeunidadópticaderelleno.Consultelasección“Componentes
delservidor”enlapágina24.
5.Realiceunadelasaccionessiguientes:
138GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Sivaareemplazarunaunidadóptica,desconecteelcabledeseñaldelaplacadelsistemay
desconecteelcabledealimentacióndelaplacaposterior.Empujelaparteposteriordelaabrazadera
desujeción1enladirecciónquesemuestrayempujelaunidadópticadesdelaparteposterior
hastaqueseproyectedesdelapartefrontaldelchasis.Acontinuación,sujetelaunidadópticadesde
lapartefrontalydesliceelchasiscompletamentehaciafuera.
PSU
Mem
CPU
ID
Figura81.Extraccióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
Sivaainstalarunaunidadóptica,extraigalabandejadelaunidadópticaderelleno.Lamanerade
extraerlabandejadeunidadópticaderellenoessimilaraextraerlaunidadópticaquesedescribe
arriba.Guardelabandejadeunidadópticaderellenoencasodequeposteriormenteextraigala
unidadópticaylanecesiteparacubrirellugar.
6.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaunidadópticoconcualquiersupercieno
pintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaunidadópticadelenvase.
7.Extraigalaabrazaderadesujecióndelaunidadópticaantiguaolabandejadeunidadópticaderelleno.
Luego,instálelaalcostadodelaunidadópticanueva.
Figura82.Instalacióndelaabrazaderadesujecióndelaunidadóptica
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware139
8.Conecteelcabledeseñal1yelcabledealimentación2alaparteposteriordelanuevaunidadóptica.
Figura83.Conexióndecablesalaparteposteriordelaunidadóptica
9.Deslicelanuevaunidadópticaconlaabrazaderadesujeciónyloscablesenlabahíadeunidaddesde
lapartefrontalhastaqueencajeensuposición.
Figura84.Instalacióndelaunidadópticaparamodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
10.ConecteelotroextremodelcabledeseñalalconectorSATA0enlaplacadelsistemayconecteel
otroextremodelcabledealimentaciónalaplacaposterior.Consultelasección“Reinstalacióndela
cubiertadelsistemayreconexióndeloscables”enlapágina155
.
11.Siseleindicaquedevuelvalaunidadópticaantigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilice
losmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlainstalaciónosustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina
155.
140GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Sustitucióndelaplacaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlaplacaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Laplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencalienteessensiblealadescarga
electrostática.Asegúresedeleerycomprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesala
electricidadestática”enlapágina72yderealizarlaoperacióncuidadosamente.
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Enlasilustracionesdelsiguienteprocedimientomuestranlaplacaposteriordeunidadesdediscodurode
3,5pulgadas.Paralaplacaposteriordeunidadesdediscodurode2,5pulgadas,elprocedimientode
sustituciónessimilar.
Enlassiguientesilustraciones,losventiladoresdelsistemaseextraenandequelaplacadelaunidad
dediscodurodeintercambioencalientequedebienvisible.
Parasustituirlaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Ubiquelaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente.Consultelasección
“Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina29.
5.Extraigatodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalienteybandejasderellenoinstaladas
(silashay)delasbahíasdeunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalaciónoreemplazodeuna
unidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina130
.
6.Anotelasconexionesdecablesenlaplacaposteriory,acontinuación,desconectetodosloscables
delaplacaposterior.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware141
7.Presionelosdosmecanismosdecierredesujeciónenladirecciónquesemuestraparaliberarla
placaposterior.
Figura85.Liberacióndelaplacaposterior
142GuíadelusuariodeThinkServerRD330
8.Levantecuidadosamentelaplacaposterior.Cuandolosenganches1enelchasissealineenconlos
oricioscorrespondientesenlaplacaposterior,muevalentamentelaplacaposteriorligeramentehacia
afuera.Acontinuación,retirecompletamentelaplacaposterior.
Figura86.Extraccióndelaplacaposterior
9.Pongaencontactolabolsaantiestáticaquecontienelanuevaplacaposteriordelaunidaddedisco
durodeintercambioencalienteconcualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.A
continuación,extraigalanuevaplacaposteriordelpaquete.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacaposteriorporsusextremos.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware143
10.Observelaorientacióndelanuevaplacaposteriorycolóquelasobreelchasisdemaneraque
losenganches1delchasispasenporlosoricioscorrespondientesenlanuevaplacaposterior.
Acontinuación,empujecuidadosamentelanuevaplacaposteriorhaciaabajohastaqueesté
correctamentecolocadaconayudadepernosderetenciónpequeñosenelchasis.
Figura87.Instalacióndelaplacaposterior
144GuíadelusuariodeThinkServerRD330
11.Empujelosdosmecanismosdecierredesujeción,talcomosemuestra.Acontinuación,sedebe
asegurarlaplacaposteriorensulugar.
Figura88.Fijacióndelaplacaposterior
12.Vuelvaacolocartodaslasunidadesdediscodurodeintercambioencalienteybandejasderelleno
instaladas(silashay)enlasbahíasdelaunidaddediscoduro.Consultelasección“Instalacióno
reemplazodeunaunidaddediscodurodeintercambioencaliente”enlapágina130.
13.Consultelanotaparaconectarloscablesenlanuevaplacaposterior.
14.Siseleindicaquedevuelvalaplacaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambioencaliente
antigua,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeproporcionados
paraelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
SustitucióndelIntelligentDiagnosticsModule
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirelIntelligentDiagnosticsModule(de
ahoraenadelantellamadoIDM).
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware145
ElmóduloIDMproporcionaLEDdediagnósticopormediodelpanelIDMparaayudarleaidenticar
fácilmenteunproblema.Paraobtenermásinformación,consulte“IntelligentDiagnosticsModule”enla
página20.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
SiextraeelmóduloIDM,elservidorperderálosLEDdediagnósticoenelpanelIDM.
ParasustituirelIDM,realicelosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.UbiqueelIDM.Consultelasección“Componentesdelservidorenlapágina24.
5.DesconecteelcabledesdelaparteposteriordelIDM.
6.ExtraigalosdostornillosquejanelIDMy,acontinuación,extraigacuidadosamenteelIDMdelchasis.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura89.ExtraccióndelIDM
7.PongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoIDMconcualquiersupercienopintada
delaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevoIDMdelenvase.
146GuíadelusuariodeThinkServerRD330
8.ColoqueelnuevoIDMenelchasisdeformaquelosoriciosdetornilloenelnuevoIDMsealineencon
lospernosdemontajecorrespondientesenelchasis.Acontinuación,instalelostornillosparajarel
nuevoIDMensuposición.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura90.InstalacióndelIDM
9.ConecteelcabledeIDMalaparteposteriordelnuevoIDM.
10.SiseleindicaquedevuelvaelIDMantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalajeyutilicelos
materialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
Sustitucióndeunventiladordelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirunventiladordelsistema.
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware147
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Parasustituirunventiladordelsistema,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Vuelvaaconectarelcabledealimentaciónalservidoryalatomaeléctrica.
6.Localiceelventiladordelsistemaconproblemas.LEDdeerrordelventiladordelsistemaenlaplacadel
sistemaencendido.Consulte“LEDdelaplacadelsistema”enlapágina42.
7.Desconecteelcabledealimentacióndelatomaeléctrica.
8.Desconecteelcabledelventiladordelsistemadelconectordelventiladordelsistemasituadoenla
placadelsistema.Consulte“Componentesdelaplacadelsistema”enlapágina33paraidenticarel
conectordelventiladordelsistema.
9.Levantelacintadelventiladordelsistemaparaextraerlohaciaafueradelchasis.
Figura91.Extraccióndelventiladordelsistema
148GuíadelusuariodeThinkServerRD330
10.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoventiladordelsistemaconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigadelenvaseelnuevo
ventiladordelsistema.
11.Tomenotadelaorientacióndelnuevoventiladordelsistemay,acontinuación,inserteelnuevo
ventiladordelsistemaenelchasishastaqueencajeensuposición.
Nota:Instaleunnuevoventiladordelsistematanprontocomoextraigaelventiladorconproblemas.
Figura92.Instalacióndelventiladordelsistema
12.Empujelacintadelnuevoventiladordelsistemahaciaabajoy,acontinuación,conecteelcabledel
nuevoventiladordelsistemaalconectordelventiladordelsistemaenlaplacadelsistema.
13.Siseleindicaquedevuelvaelventiladorantiguodelsistema,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
Sustitucióndelaplacadelpanelfrontal
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirlaplacadelpanelfrontal.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware149
Laplacadelpanelfrontalesextremadamentesensiblealadescargaelectrostática.Asegúresedeleery
comprenderprimero“Manejodedispositivossensiblesalaelectricidadestática”enlapágina72yde
realizarlaoperacióncuidadosamente.
Parasustituirlaplacadelpanelfrontal,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Ubiquelaplacadelpanelfrontal.Consultelasección“Vistafrontaldelservidorenlapágina15.
5.DesconecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontaldelaparteposteriordelaplaca
delpanelfrontal.
6.Extraigalosdostornillosquejanlaplacadelpanelfrontaly,acontinuación,extraigacuidadosamente
laplacadelpanelfrontaldelchasis.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura93.Extraccióndelaplacadelpanelfrontal
7.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontienelanuevaplacadelpanelfrontalconcualquier
supercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigalanuevaplacadel
panelfrontalfueradelenvase.
Nota:Manejecuidadosamentelaplacadelpanelfrontalporsusextremos.
150GuíadelusuariodeThinkServerRD330
8.Ubiquecuidadosamentelanuevaplacadelpanelfrontalenelchasisdeformalosoriciosfrontales,
conectoresyLEDesténatravésdelosoricioscorrespondientesenelmarcobiseladofrontalylosdos
oriciosdetornillosenlaplacadelpanelfrontalsealineenconlospernosdemontajecorrespondientes
enelchasis.Acontinuación,instalelostornillosparajarlaplacadelpanelfrontalensulugar.
ID
Mem
CPU
PSU
Figura94.Instalacióndelaplacadelpanelfrontal
9.ConecteelcabledelpanelfrontalyelcableUSBdelpanelfrontalalaparteposteriordelanueva
placadelpanelfrontal.
10.Siseleindicaquedevuelvalaplacadelpanelfrontalantiguo,sigatodaslasinstruccionesdelembalaje
yutilicelosmaterialesdeembalajequeselesuministraronparaelenvío.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155
.
Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómosustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión1.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeestetema.
Utiliceladocumentaciónqueseproporcionaconelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1ysiga
estasinstruccionesademásdelasqueseproporcionanenestetema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware151
Parasustituirelconjuntodelatarjetadeexpansión1,hagalosiguiente:
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74
.
4.Extraigaelescudoderefrigeración.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndelescudode
refrigeración”enlapágina78.
5.Ubiqueelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Componentesdelservidorenlapágina24.
6.Sujeteelconjuntodelatarjetadeexpansión1porlosbordesylevántelocuidadosamentehaciaarribay
haciaafueradelchasis.
Figura95.Levantamientodelconjuntodelatarjetadeexpansión1haciaafueradelchasis
7.SiseinstalaunatarjetaPCIExpress(comounatarjetaEthernet)enelconjuntodelatarjetade
expansión1,anotelasconexionesdecables,desconectetodosloscablesdelatarjetayluego
extraigacompletamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1haciafueradelchasis.Acontinuación,
extraigalatarjetaPCIExpressdelconjuntodelatarjetadeexpansión1.Consulte“Extracciónde
latarjetaEthernet”enlapágina89
.
8.Pongaencontactoelenvaseantiestáticoquecontieneelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1
concualquiersupercienopintadadelaparteexteriordelservidor.Acontinuación,extraigaelnuevo
conjuntodelatarjetadeexpansiónlatarjeta1delpaquete.
152GuíadelusuariodeThinkServerRD330
9.Coloqueelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1enelchasisyalíneeloconlaranura
correspondientedelaplacadelsistemayalineesuparteposteriorconlasguíasdelosrielesdelaparte
posteriordelchasis.Acontinuación,empujeelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión1haciala
ranurahastaqueestécorrectamentecolocada.
Nota:SihayunatarjetaPCIExpress(comounatarjetaEthernet)instaladaenelconjuntodelatarjeta
deexpansión1,instaleprimerolatarjetaPCIExpressenelnuevoconjuntodelatarjetadeexpansión
1.Consultelasección“InstalacióndelatarjetaEthernet”enlapágina87
.Luego,consultesunota
paravolveraconectarloscablesalastarjetasPCIExpressenelnuevoconjuntodelatarjetade
expansión1ydisponercorrectamentetodosloscables.
Figura96.Instalacióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1
10.Siseleindicaquedevuelvaelantiguoconjuntodelatarjetadeexpansión,sigatodaslasinstrucciones
delembalajeyutilicelosmaterialesdeembalajeparaelenvíoqueselesuministraron.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.
Sustitucióndelabateríadelaplacadelsistema
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparasustituirlabateríadelaplacadelsistema.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware153
Suservidortieneuntipodememoriaespecialquemantienelafecha,lahoraylainformaciónde
conguracióndelosdispositivosincorporados.Labateríadelaplacadelsistemamantienelainformación
activacuandoseapagaelservidor.Normalmente,labateríadelaplacadelsistemanorequierequese
carguenimantenimientodurantesuciclodevida;noobstante,ningunabateríaduraparasiempre.Sila
bateríadelaplacadelsistemafalla,seperderálafecha,lahoraylainformacióndeconguración,incluidas
lascontraseñas,ysemostraráunmensajedeerroralencenderelservidor.
PELIGRO
Existeriesgodeexplosiónsilabateríanosesustituyecorrectamente.
Alsustituirlabateríadelitiodetipobotón,utilicesóloelmismotipoountipoequivalenteal
recomendadoporelfabricante.Labateríacontienelitioypuedeexplotarsinoseutiliza,manejao
desechaadecuadamente.
Nohaganingunadelasaccionessiguientes:
Tirarlanisumergirlaenagua
Calentarlaamásde100°C(212°F)
Repararlanidesmontarla
Desechelabateríadelmodoqueestipulenlasnormativasolasregulacioneslocales.
LasiguientedeclaraciónseaplicaalosusuariosdelestadodeCalifornia,EE.UU.
InformaciónsobrepercloratodeCalifornia:
LosproductosquecontienenbateríasdeceldademonedadelitioconCR(dióxidodemanganeso)
puedencontenerperclorato.
Esposiblequeseapliqueelmanejoespecialdelmaterialconperclorato,consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Parasustituirlabateríadelaplacadelsistema,hagalosiguiente:
Nota:Despuésdesustituirlabateríadelaplacadelsistema,debevolveraestablecerlascontraseñas,
restablecerlafechayhoradelsistemayvolveracongurarelservidor.
1.Extraigatodoslossoportesdelasunidadesyapaguetodoslosdispositivosconectadosyelservidor.
Acontinuación,desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasytodoslos
cablesqueesténconectadosalservidor.
2.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,extraigaelservidordelarmariobastidorycolóquelo
enunasupercieplana,limpiayantiestática.ConsultelasInstruccionesdeinstalacióndelbastidor
queseproporcionanconelservidor.
3.Extraigalacubiertadelservidor.Consultelasección“Extraccióndelacubiertadelservidorenla
página74.
4.Localicelabateríadelaplacadelsistema.Consultelasección“Componentesdelaplacadelsistema”
enlapágina33.
Nota:SihayalgunatarjetaPCIexpressinstaladaenelconjuntodelatarjetadeexpansión1,puede
quebloqueeelaccesoalabateríadelaplacadelsistema.Enestecaso,deberetirarlacubiertade
154GuíadelusuariodeThinkServerRD330
refrigeracióny,acontinuación,levantecuidadosamenteelconjuntodelatarjetadeexpansión1de
formaquepuedaaccederalabateríadelaplacadelsistema.Noesnecesariodesconectarningún
cabledelconjuntodelatarjetadeexpansión1niextraerlocompletamente.
5.Extraigalabateríaantiguadelaplacadelsistema.
Figura97.Extraccióndelabateríadelaplacadelsistema
6.Instaleunanuevabateríadelaplacadelsistema.
Figura98.Instalacióndelabateríadelaplacadelsistema
7.Silevantóelconjuntodelatarjetadeexpansión1,vuelvaainstalarloenelchasis.Consultelasección
“Sustitucióndelconjuntodelatarjetadeexpansión1”enlapágina151.
8.Desechelaantiguabateríadelaplacadelsistemasegúnlasordenanzasoregulacioneslocales.
Quédebehaceracontinuación:
Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
Paracompletarlasustitución,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina155.Después
desustituirlabateríadelaplacadelsistema,debevolveraestablecerlascontraseñas,restablecerla
fechayhoradelsistemayvolveracongurarelservidor.ConsultelasecciónCapítulo5“Conguración
delservidor”enlapágina47
.
Cómonalizarlasustitucióndepiezas
Enestetemaseproporcionaninstruccionesparaayudarleacompletarlasustitucióndepiezasyencender
elservidor.
Paracompletarlasustitucióndepiezas,debedisponeradecuadamenteloscablesdentrodelservidor,
volverainstalarelescudoderefrigeración(siesnecesario),volverainstalarlacubiertadelservidor,volvera
conectartodosloscablesexternosy,paraalgunosdispositivos,actualizarelrmwareyejecutarelprograma
SetupUtilitypararealizarconguraciónadicional.
Reinstalacióndelacubiertadelsistemayreconexióndeloscables
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiiiy“Directrices”enlapágina71.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware155
Enestetemasepropocionaninstruccionessobrecómoreinstalarlacubiertadelservidoryreconectar
loscablesalservidor.
Atención:Parapermitirlarefrigeraciónyelujodeaireadecuados,reinstalelacubiertadelservidorantes
deencenderlo.Siutilizaelservidordurantelargosperiodosdetiempo(másde30minutos)conlacubierta
delservidorextraída,sepodríandañarloscomponentesdelservidor.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Nota:Segúnelmodelo,elaspectodelservidorpuedeserlevementediferentealasilustracionesdeeste
tema.
Paravolverainstalarlacubiertadelservidoryconectarelcabledealimentaciónalservidor,sigaestospasos:
1.Asegúresedequetodosloscomponentessehayanvueltoamontarcorrectamenteydequenohaya
quedadoningunaherramientaniningúntornilloojoenelinteriordelservidor.
2.Asegúresedequetodosloscablesinternosseorientencorrectamenteyjenconclipsyabrazaderas
paracablesenelservidor.Mantengaloscablesalejadosdelasbisagrasylateralesdelchasisdel
servidorparaquenohayainterferenciasalvolverainstalarelescudoderefrigeraciónylacubiertadel
156GuíadelusuariodeThinkServerRD330
servidor.Lassiguientesilustracionesmuestranladisposicióndeloscablesdelasdosprincipales
conguracionesdechasissegúnlasunidadesdediscoduroadmitidas.
Orienteloscablesdeseñal
1atravésdelladoizquierdointernodelchasis.Loscablesdeseñal
incluyenelcabledeseñalminiSASaminiSAS,elcabledelpanelfrontal,elcableUSBdelpanel
frontal,elcabledelmódulodediagnósticoyelcabledeseñalSATAparalaunidadóptica.
Conecteelcabledealimentación2paralaunidadópticaalconectordealimentacióndelaunidad
ópticadelaplacaposteriorydispongaadecuadamenteelcableenelchasis.
Orienteelcabledealimentacióndelaplacaposterior3atravésdelladoderechointernodelchasis.
Figura99.Disposicióndeloscablesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode3,5pulgadas
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware157
Figura100.Disposicióndeloscablesdemodelosdeservidorconunidadesdediscodurode2,5pulgadas
3.Siseextraeelescudoderefrigeración,reinstálelo.Consultelasección“Extracciónyreinstalacióndel
escudoderefrigeración”enlapágina78.
158GuíadelusuariodeThinkServerRD330
4.Asegúresedequeelpestillodelacubiertaestéenlaposicióndeabierto.Coloquelacubiertadel
servidorsobreelchasisdemodoqueelpestillodelacubiertaquedealineadoconlaranuradelpestillo
delacubiertaenelchasis.Acontinuación,bajelacubiertadelservidoralchasishastaqueelpestillode
lacubiertaquedeinsertadoensuranurayambosladosdelacubiertadelservidorseenganchenen
losrielesaambosladosdelchasis.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura101.Instalacióndelacubiertadelservidor
5.Gireelpestillodelacubiertaalaposicióndecerradoydeslicelacubiertadelservidorhacialaparte
frontaldelchasisalmismotiempoquelacubiertadelservidorseenganchaensuposiciónyelpestillo
delacubiertaquedacompletamentecerrado.
ID
CPU
Mem
PSU
Figura102.Cierretotaldelacubiertadelservidor
6.Sielservidorseinstalaenunarmariobastidor,reinstaleelservidorenelarmariobastidor.Consultelas
Instruccionesdeinstalacióndelbastidorqueseproporcionanconelservidor.
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware159
7.Vuelvaaconectarloscablesexternosyloscablesdealimentaciónalservidor.Consulte“Vistaposterior
delservidor”enlapágina22paraidenticarlosconectoresenelpanelposteriordelservidor.
Atención:Paraevitardañosenloscomponentes,conecteloscablesdealimentaciónenúltimolugar.
Nota:Enlamayorpartedelasregionesdelmundo,Lenovorequierequesedevuelvalaunidadreemplazable
porelclientedefectuosa.ConlaCRUseentregaráinformaciónalrespecto,oéstallegarápocosdías
despuésdelallegadadelaCRU.
Actualizacióndelaconguracióndelservidor
Cuandoenciendaelservidorporprimeravezdespuésdeinstalar,extraeroreemplazarundispositivo,es
posiblequenecesiteactualizarlaconguracióndelservidor.
Esposiblequealgunosdispositivosopcionalestengancontroladoresdedispositivoqueseanecesario
instalar.Paraobtenerinformaciónsobrelainstalacióndecontroladoresdedispositivos,utilicela
documentaciónquevieneconcadadispositivoopcional.Paraobtenerloscontroladoresdedispositivoque
admiteelservidordesdeelsitioWebdeLenovo,vayaahttp://www.lenovo.com/driversy,acontinuación,
sigalasinstruccionesdelapáginaWebparaencontrarydescargarloscontroladoresdedispositivoque
necesita.
Consultelossiguientesrecursosdeinformaciónparaactualizarlaconguracióndelservidor:
ParaactualizarlaconguracióndelBIOS,consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47
.
ParaactualizarlaconguracióndelRAID,consulte“ConguraciónRAID”enlapágina59
.
ParausarelprogramaThinkServerEasyStartup,consulte“UsodelprogramaThinkServerEasyStartup”
enlapágina56.
Paraactualizarelrmwaredelsistema,consulteActualizacióndelrmware”enlapágina69.
160GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas
Estecapítuloproporcionainformaciónsobremétodosderesolucióndeproblemasbásicosydiagnóstico
queleayudaránaresolverproblemasquepuedenproducirseenelservidor.
Sinoconsiguediagnosticarycorregirunproblemautilizandolainformacióndeestecapítulo,consulte
Capítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina167
paraconocerrecursosde
resolucióndeproblemasadicionales.
Procedimientoparalaresolucióndeproblemas
Uselasiguienteinformacióncomoprocedimientogeneralparadiagnósticoyresolucióndeproblemasque
experimenteconelservidor:
1.Compruebequeloscablesdealimentaciónyloscablesdetodoslosdispositivosconectadosestén
bienconectadosysujetos.
2.VeriquequeelservidorytodoslosdispositivosconectadosquerequierenalimentacióndeCAestén
conectadosadecuadamenteatierrayquelastomaseléctricasfuncionen.
3.Veriquequetodoelhardwareinstaladoylosdispositivosconectadosestánhabilitadosenlosvalores
delBIOSdelservidor.ParaobtenermásinformaciónsobrecómoaccederalosvaloresdelBIOSy
modicarlos,consulte“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”enlapágina47.
4.VealosLEDdeestadoydiagnósticoparaidenticarelestadodelsistemayeldispositivo,ydiagnosticar
problemas.Consultelasección“VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico”enlapágina161.
5.Sielservidornofuncionaluegodeagregarnuevosoftware,instalarunnuevodispositivoopcionalo
sustituirunapiezadehardware,quiteovuelvaainstalarelsoftware,dispositivoohardwarepara
versisepudosolucionarelproblema.
6.Veaelregistrodesucesosdelsistemaparadiagnosticarelproblema.Consultelasección“Visualización
delregistrodesucesosdelsistema”enlapágina162.
7.EnciendaelservidorypulseEsctanprontocomovealapantalladellogotipoparavercualquier
mensajedediagnóstico.
8.Consulte“Tablasderesolucióndeproblemasbásicos”enlapágina162ysigalasinstrucciones
correspondientesaltipodeproblemaencuestión.Silainformaciónderesolucióndeproblemasbásicos
noleayudaaresolverunproblema,continúeconelpasosiguiente.
9.Pruebeautilizarunaconguracióndeservidoranteriorparaversielproblemasedebeauncambio
recienteefectuadoenlosvaloresdelhardwareosoftware.Antesderestaurarsuconguraciónanterior,
capturelaconguraciónactualporsilosvaloresdelaconguraciónanteriornoresuelvenelproblema
otienenefectosnegativos.
10.Utiliceunprogramaantivirusparaversielservidorsehainfectadoconunvirus.Sielprogramadetecta
unvirus,elimineelvirus.
11.Siningunadeestasaccionesresuelveelproblema,soliciteasistenciatécnica.Consultelasección
Capítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina167.
VisualizacióndeLEDdeestadoydiagnóstico
ElservidortieneLEDdeestadoydiagnósticoenelpanelfrontal,elpanelposterior,elpaneldelmódulode
diagnóstico(varíapormodelo),laplacadelsistema,lasunidadesdediscodurodeintercambioencalientey
launidadóptica(sicuentanconsoporte).LosdiversosLEDleayudanaidenticarelestadodelsistemay
eldispositivo,ydiagnosticarproblemas.ParaobtenerinformaciónsobrelosLED,consultelostemas
relacionadosen“Ubicaciones”enlapágina14
.
©CopyrightLenovo2012
161
Visualizacióndelregistrodesucesosdelsistema
Elregistrodesucesosdelsistema(SEL)contieneinformaciónsobretodoslossucesosdelaPOSTe
interrupcióndegestióndelsistema(SMI).PuedeverelSELparadiagnosticarelproblemasdelsistema.
TMMimplementaelSELsegúnseespecicaenIPMI2.0.SepuedeaccederalSELindependientementedel
estadodealimentacióndelsistemamediantelasinterfacesdentrodebandayfueradebandadelTMM.
ParaobtenermásinformaciónsobreelSEL,consultelaThinkServerManagementModuleUser
Guide(GuíadelusuariodeThinkServerManagementModule),lacualestádisponibleparadescarga
en:http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides
Tablasderesolucióndeproblemasbásicos
Utilicelainformaciónderesolucióndeproblemasbásicosparaencontrarsolucionesalosproblemas
quetengansíntomasdenidos.
ProblemasdeprogramaThinkServerEasyStartup
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina161paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina167
.
Nota:Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionado
enCapítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71.
SíntomaAcción
ElDVDdeThinkServerEasyStartupDVDnoarranca.1.Asegúresedequeelservidordasoportealprograma
ThinkServerEasyStartupyquetieneunaunidad
deDVDarrancableinstaladaounaunidaddeDVD
arrancableconectadaexterna.
2.Asegúresedequehaestablecidolaunidadóptica
instaladaconelThinkServerEasyStartupDVDcomo
elprimerdispositivodearranque.Consultela
sección“Seleccióndeundispositivodearranque”
enlapágina52
.
3.Veriquesilaunidadópticaoeldiscotiene
problemas.Consultelasección“Problemasdela
unidadóptica”enlapágina163.
Elprogramadeinstalacióndelsistemaoperativoentraen
buclecontinuamente.
Hagaquehayamásespaciodisponibleenlaunidadde
discoduro.
ElprogramaThinkServerEasyStartupnopuedeiniciarel
soportedelsistemaoperativo.
1.Asegúresedequeelsoportedelsistemaoperativo
esadmitidoporlaversióndelprogramaThinkServer
EasyStartupqueusa.Paraobtenerunalistade
sistemasoperativossoportados,consultelaguía
delusuarioylasnotasdecompatibilidadparael
programaThinkServerEasyStartupatravésdela
interfazprincipaldelprograma.Consultelasección
“IniciodelprogramaThinkServerEasyStartup”enla
página57
.
162GuíadelusuariodeThinkServerRD330
SíntomaAcción
2.Veriquesilaunidadópticaoeldiscotiene
problemas.Consultelasección“Problemasdela
unidadóptica”enlapágina163
.
Problemasdelaunidadóptica
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina161paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina167
.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71
.
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(sólotécnicodeservicioespecializado)”,estepasodela
acciónestáreservadoparauntécnicodeserviciocapacitadoydebeserrealizadosóloporuntécnicode
servicioespecializado.
SíntomaAcción
Launidadópticanosereconoce.1.Asegúresedeque:
Loscablesyconectoresrelacionadosnoestán
dañadosylaspatillasdelconectornoestán
dobladas.
Launidadópticaestáconectadarmementeal
conectorSATAcorrectoenlaplacadelsistemay
elconectorSATAestáhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47.
Todoscablesypuentes(siloshay)están
instaladoscorrectamente.
Elcontroladordeldispositivocorrectoestá
instaladoparalaunidadóptica.
2.Ejecutecualquierprogramadediagnósticodeunidad
óptica,silohay.
3.Reinstalelaunidadópticayreconecteloscables.
4.Sustituyaelcabledeseñalparalaunidadóptica.
5.Sustituyaelcabledealimentaciónparalaunidad
óptica.
6.Sustituyaelcabledealimentaciónparalaplaca
posterior.
7.Sustituyalaunidadóptica.
8.Sustituyalaplacaposterior.
9.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyala
placadelsistema.
Undisconofuncionacorrectamente.
1.Asegúresedequeeldiscoestáenlaunidadóptica
conlacarabrillantehaciaabajo.
2.Asegúresedequelasuperciedeldiscoestálimpia
ysinarañazos.
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas163
SíntomaAcción
3.Examineeldiscoopaqueteparacomprobarla
codicaciónregional.Puedequetengaquecomprar
undiscoconcodicaciónparalaregiónenqueutiliza
elproducto.
4.Reinicieelprogramadelreproductordediscos.
5.Reinicieelservidor.
6.Ejecutecualquierprogramadediagnósticodeunidad
óptica,silohay.
7.Reinstalelaunidadópticayreconecteloscables.
8.Sustituyaelcabledeseñalparalaunidadóptica.
9.Sustituyalaunidadóptica.
Problemasenlaunidaddediscoduro
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina161
paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina167.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71.
LosLEDdeestadodecadaunidaddediscodurodeintercambioencalienteleayudanaidenticar
fácilmenteunproblema.Consultelasección“LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente”enlapágina27
.
SíntomaAcción
Nosereconoceunaunidaddediscodurodeintercambio
encalientereciéninstalada.
1.Asegúresedequelaunidadestécorrectamente
instaladaenlabahíadeunidadcorrecta.
2.Reinicieelservidor.
3.Extraigalaunidaddelabahía,espere45segundos,y
reinsertelaunidadenlabahía,asegurándosedeque
launidadseconectealaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencaliente.
4.Ejecutecualquierprogramadediagnósticopara
probarlaunidaddediscoduro,silohay.
5.Asegúresedequelaplacaposteriordelaunidad
dediscodurodeintercambioencalienteestábien
colocada.Cuandoestábiencolocada,losconjuntos
delaunidadseconectancorrectamentealaplaca
posteriorsinqueéstasedobleosemueva.
6.Asegúresedequelaconexióndeloscablessea
correcta.Consultelasección“Conexionesdecable
deseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32.
7.Vuelvaaconectarelcabledealimentacióndela
placaposterioryrepitalospasosdel1al4.
8.Vuelvaaconectarelcabledeseñaldelaplaca
posterioryrepitalospasosdel1al4.
164GuíadelusuariodeThinkServerRD330
SíntomaAcción
9.Sisospechadeunproblemaconelcabledeseñalde
laplacaposteriorolaplacaposterior:
a.Sustituyaelcabledeseñaldelaplacaposterior
afectado.
b.Sustituyalaplacaposteriorafectada.
Fallanvariasunidadesdediscoduro.
1.Asegúresedequelaconexióndeloscablessea
correcta.Consultelasección“Conexionesdecable
deseñaldelminiSASaminiSAS.enlapágina32
.
2.Vuelvaaconectareloloscablesdealimentación.
3.Vuelvaaconectarelcableoloscablesdeseñal.
4.Sustituyaelcableoloscablesdeseñalafectados.
5.Sisospechadeunproblemaconlaplacaposterior,
sustitúyala.
Problemasdemódulosdememoria
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,hasta
quesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte“Procedimiento
paralaresolucióndeproblemas”enlapágina161paralospasosposterioresdebevericarluegodela
utilizacióndelainformacióndeestetema.Siaúnnopuedesolucionarelproblema,soliciteasistencia
técnica.ConsultelasecciónCapítulo8“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”enlapágina167
.
Notas:
Siseleindicaqueextraiga,instaleosustituyacualquierCRU,consulteelprocedimientorelacionadoen
Capítulo6“Instalación,extracciónosustitucióndehardware”enlapágina71
.
Siunpasodelaacciónvaprecedidopor“(sólotécnicodeservicioespecializado)”,estepasodela
acciónestáreservadoparauntécnicodeserviciocapacitadoydebeserrealizadosóloporuntécnicode
servicioespecializado.
SíntomaAcción
Lacantidaddememoriadelsistemaquesevisualiza
esmenorquelacapacidadtotaldelosmódulosde
memoriafísicainstaladosysospechadeunproblema
enunmódulodememoria.
1.Asegúresedeque:
Todoslosmódulosdememoriasondeltipo
correctosoportadoporelservidor.Consultela
sección“Reglasdeinstalacióndelmódulode
memoria”enlapágina80.
Siguiólasreglasdeinstalacióndelmódulo
dememoria.Consultelasección“Reglasde
instalacióndelmódulodememoria”enlapágina
80
.
Todoslosmódulosdememoriaestáncolocados
correctayrmemente.
Elrmwaredelsistemaestáactualizado.
2.Reinstalelosmódulosdememoria.
3.Sustituyalosmódulosdememoriasospechosos.
4.(Sólotécnicodeservicioespecializado)Sustituyala
placadelsistema.
Capítulo7.Diagnósticoyresolucióndeproblemas165
Problemasconelteclado,elratónyeldispositivoUSB
Sigalasaccionessugeridasparaelsíntomacorrespondienteenelordenenelqueaparecenenlalista,
hastaquesesolucioneelproblema.Siningunadeestasaccionessolucionanelproblema,consulte
“Procedimientoparalaresolucióndeproblemas”enlapágina161
paralospasosposterioresdebevericar
luegodelautilizacióndelainformacióndeestetema.
SíntomaAcción
Algunasteclas(otodas)deltecladonofuncionan.1.Asegúresedeque:
ElcabledeltecladoUSBestármemente
conectadoalconectorUSBdelservidor.Si
eltecladoUSBqueestáconectadoaun
concentradorUSB,desconecteeltecladodel
concentradoryconéctelodirectamentealservidor.
Nohayningunateclaatascada.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47
.
2.Reinicieelservidor.
3.Sustituyaelteclado.
Elratónoeldispositivodepunteronofuncionan.1.Asegúresedeque:
Elcabledelratónodeldispositivodepuntero
estéconectadodeformaseguraalservidor.Si
elratónodispositivodepunteroUSBqueestá
conectadoaunconcentradorUSB,desconecteel
ratónoeldispositivodepunterodelconcentrador
yconéctelodirectamentealservidor.
Elratónoeldispositivodepunteroestélimpioy
sinacumulacionesdepolvo.
Loscontroladoresdedispositivoestén
correctamenteinstalados.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47.
2.Reinicieelservidor.
3.Sustituyaelratónoeldispositivodepuntero.
UndispositivoUSBnofunciona.1.Asegúresedeque:
ElcableUSBestébienconectadoalservidor.
SieldispositivoUSBestáconectadoaun
concentradorUSB,desconecteeldispositivo
desdeelconcentradoryconéctelodirectamente
alservidor.
Loscontroladoresdedispositivoestén
correctamenteinstalados.
ElcontroladorUSBestéhabilitadoenelprograma
SetupUtility.Consultelasección“Utilizacióndel
programaSetupUtility”enlapágina47
.
2.Reinicieelservidor.
3.SustituyaeldispositivoUSB.
166GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Capítulo8.Obtencióndeinformación,ayudayservicio
Estecapítulocontieneinformaciónsobreayuda,servicioyasistenciatécnicaparaproductosfabricadospor
LenovoydóndeobtenerinformaciónadicionaldelosproductosLenovo.
Recursosdeinformación
Puedeemplearlainformacióndeestetemaparaaccederarecursosútilesparasusnecesidadesalusar
elproducto.
Utilizacióndeladocumentación
LainformaciónsobresusistemaLenovoyelsoftwareinstalado,silohay,osobrealgúndispositivo
opcional,estádisponibleenladocumentaciónqueseentregajuntoconelproducto.Ladocumentación
puedeincluirdocumentosimpresos,documentosenlínea,archivosléameyarchivosdeayuda.Lamayor
partedeladocumentacióndelservidorestáenelDVDdedocumentaciónquesesuministraconelservidor.
ConsultelainformaciónderesolucióndeproblemasdelaGuíadelusuariodelservidorparaobtener
instruccionessobrecómodiagnosticarproblemasyrealizarlaresolucióndeproblemasbásicos.Esposible
quelainformaciónsobreresolucióndeproblemasydiagnósticoleindiquequenecesitacontroladoresde
dispositivoadicionalesoactualizadosuotrosoftware.LenovomantienepáginasenlaWorldWideWeben
lasquepuedeobtenerlainformacióntécnicamásrecienteydescargardocumentaciónoloscontroladoresy
actualizacionesdecontroladoresdedispositivo.ParaaccederalsitiowebdesoportedeLenovo,vayaa:
http://www.lenovo.com/support
Paraobtenermásinformaciónsobreladocumentacióndelservidor,consulte“Documentacióndelservidor
enlapágina2
.
Sicreequetieneunproblemadesoftware,consulteladocumentación,incluidoslosarchivosléameyla
ayudaenlínea,queseproporcionaconelsistemaoperativooelprogramadesoftware.
SitiowebdeThinkServer
ElsitiowebdeThinkServerproporcionainformaciónyserviciosactualizadosparaayudarleacomprar,usar,
actualizarymantenerelservidor.TambiénpuedehacerlosiguientevisitandoelsitiowebdeThinkServeren
http://www.lenovo.com/thinkserver
Comprarservidoresademásdeactualizacionesyaccesoriosparaelservidor.
Comprarserviciosysoftwareadicionales.
Adquiriractualizacionesyampliarserviciosdereparacióndehardware.
AccederalaGarantíalimitadadeLenovo(LLW).
Accederalosmanualesenlíneaparalosproductos.
Accederalainformaciónsobreresolucióndeproblemasysoporteparasumodelodeservidoryotros
productossoportados.
Descargarloscontroladoresdedispositivomásrecientesyactualizacionesdesoftwareparasumodelo
deservidor.
Encontrarlosnúmerosdeteléfonodeservicioysoportedesupaísozonageográca.
Encontrarunproveedordeserviciospróximo.
©CopyrightLenovo2012
167
SitiowebdesoportedeLenovo
EncontraráinformacióndesoportetécnicodisponibleenelsitiowebdesoportedeLenovoen:
http://www.lenovo.com/support
EstesitioWebestáactualizadoconlaúltimainformacióndesoportecomolasiguiente:
Controladoresysoftware
Solucionesdediagnóstico
Garantíadeproductosyservicios
Detallesdeproductosypiezas
Manualesyguíasdelusuario
Basedeconocimientosypreguntasfrecuentes
Ayudayservicio
Estetemacontieneinformaciónsobrecómoobtenerayudayservicio.
Antesdellamar
Antesdellamar,efectúelospasossiguientesparaintentarsolucionarelproblemaustedmismo:
Compruebetodosloscablesparaasegurarsedequeesténconectados.
Compruebelosinterruptoresdealimentaciónparaasegurarsedequeelsistemaycualquierdispositivo
opcionalestánencendidos.
Utilicelainformaciónsobreresolucióndeproblemasenladocumentacióndelsistema,queapareceenel
DVDdedocumentaciónqueseproporcionaconelproducto.
Reviselainformaciónactualizada,nuevoscontroladoresdeldispositivoyrecomendacionesysugerencias
enelsitiowebdesoportedeLenovo:
http://www.lenovo.com/support
Siesposible,manténgasecercadelproductocuandollame.Tengaamanolasiguienteinformación:
Tipoymodelodelamáquina
NúmerosdeseriedelosproductosdehardwaredeLenovo
Descripcióndelproblema
Textoexactodelosmensajesdeerror
Informacióndeconguracióndehardwareysoftware
Cómollamaralserviciotécnico
Duranteelperíododegarantía,puedeobtenerayudaeinformaciónporvíatelefónicaatravésdelCentrode
soportealcliente.
Duranteelperiododegarantíaestándisponibleslosserviciossiguientes:
Determinacióndeproblemas:personaldeserviciotécnicocualicadodisponibleparaayudarlea
determinarsiexisteunproblemadehardwareydecidirquédebehacerseparasolucionarlo.
Reparacióndelhardware:silacausadelproblemaeselhardware,existepersonaldeserviciotécnico
cualicadoparaproporcionarleelniveldeservicioquecorresponda.
168GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Gestióndecambiostécnicos:puedesernecesariorealizarcambiosenelproductodespuésdehaberlo
adquirido.Lenovoosudistribuidorrealizaráloscambiostécnicos(EC)seleccionadoscorrespondientesal
hardwarequehayaadquiridoqueesténdisponibles.
Lagarantíanocubrelosiguiente:
SustituciónousodepiezasnofabricadasparaoporLenovooquenotengangarantíadeLenovo
Identicacióndeorígenesdeproblemasdesoftware
ConguracióndeUniedExtensibleFirmwareInterface(UEFI)BIOScomopartedeunainstalacióno
actualización
Cambios,modicacionesoactualizacionesencontroladoresdedispositivo
Instalaciónymantenimientodelossistemasoperativosdered(NOS)
Instalaciónymantenimientodeprogramasdeaplicación
Paraconocereltipoyduracióndegarantía,consulteInformacióndegarantíaysoporteenelDVDde
documentaciónqueseproporcionaconelservidor.Debeconservarelcomprobantedecomprapara
obtenerelserviciodegarantía.
Parasolicitarserviciodegarantía,consultelalistadeteléfonosmundialesdesoportedeLenovo.Los
númerosdeteléfonopuedensermodicadossinprevioaviso.Lalistamásactualizadadeteléfonosde
soportedeLenovoseencuentradisponibleenelsitioWebenhttp://www.lenovo.com/support/phone.Sino
seindicaelnúmerodeteléfonocorrespondienteasupaísoregión,póngaseencontactoconeldistribuidor
deLenovooconelrepresentantedeventasdeLenovo.
Utilizacióndeotrosservicios
SiviajaconunsistemaportátilLenovooreubicasusistemaenunpaísdondesevendesutipodemáquina
deescritorio,portátiloservidor,susistemapodríabeneciarsedelServiciodeGarantíaInternacional,quele
daderechoaobtenerelserviciodegarantíadurantetodoelperíododegarantía.Elservicioserárealizado
porlosproveedoresdeserviciosqueesténautorizadospararealizarelserviciodegarantía.
Losmétodosyprocedimientosdeserviciovaríansegúncadapaísyalgunosserviciospodríannoestar
disponiblesentodoslospaíses.ElServiciodegarantíainternacionalseofreceatravésdelmétodode
servicio(talcomoeldepósito,laentregaoelservicio“insitu”)quesesuministraenelpaísquepresta
servicio.Esposiblequeloscentrosdeserviciodedeterminadospaísesnopuedandarservicioatodoslos
modelosdeundeterminadotipodemáquina.Enalgunospaíses,podríanaplicarsetarifasyrestricciones
enelmomentoderealizarelservicio.
ParasabersisusistemapuedeoptaralServiciodeGarantíaInternacionalyparaverunalistadelospaíses
dondeestádisponibleesteservicio,vayaahttp://www.lenovo.com/support,pulseWarranty(Garantía)y
sigalasinstruccionesenpantalla.
ParaobtenerasistenciatécnicaconlainstalacióndelosServicePacksdesuproductoinstaladoWindows,
ositienepreguntasrelacionadasconellos,consulteelsitiowebdeServiciosdesoporteparaproductos
Microsoftenhttp://support.microsoft.com/directory,obienpuedeponerseencontactoconelCentrode
soportealcliente.Podríanaplicarsealgunastarifas.
Adquisicióndeserviciosadicionales
Duranteydespuésdelperíododegarantíapuedeadquirirserviciosadicionales,comosoportepara
hardware,sistemasoperativosyprogramasdeaplicación;serviciosdeconguracióndered;serviciosde
reparacióndehardwareampliadosoactualizadosyserviciosdeinstalaciónpersonalizada.Ladisponibilidad
ylosnombresdelserviciopuedenserdiferentesencadapaísozonageográca.Paraobtenermás
informaciónsobreestosservicios,vayaalsitiowebdeLenovoen:
http://www.lenovo.com
Capítulo8.Obtencióndeinformación,ayudayservicio169
170GuíadelusuariodeThinkServerRD330
ApéndiceA.Avisos
PuedequeenotrospaísesLenovonoofrezcalosproductos,serviciosocaracterísticasquesedescriben
enestainformación.ConsulteconelrepresentantelocaldeLenovoparaobtenerinformaciónsobre
losproductosyserviciosactualmentedisponiblesensuárea.Lasreferenciasaprogramas,productos
oserviciosdeLenovonopretendenestablecerniimplicarquesólopuedanutilizarselosproductos,
programasoserviciosdeLenovo.Ensulugar,sepuedeutilizarcualquierproducto,programaoservicio
funcionalmenteequivalentequenoinfrinjalosderechosdepropiedadintelectualdeLenovo.Sinembargo,
esresponsabilidaddelusuarioevaluaryvericarelfuncionamientodecualquierotroproducto,programa
oservicio.
Lenovopuedetenerpatentesosolicitudesdepatentependientesquetrateneltemadescritoeneste
documento.Laposesióndeestedocumentonoleconereningunalicenciasobredichaspatentes.Puede
enviarconsultassobrelicencias,porescrito,a:
Lenovo(UnitedStates),Inc.
1009ThinkPlace-BuildingOne
Morrisville,NC27560
U.S.A.
Attention:LenovoDirectorofLicensing
LENOVOPROPORCIONAESTAPUBLICACIÓN“TALCUALSINNINGÚNTIPODEGARANTÍA,EXPLÍCITA
NIIMPLÍCITA,INCLUYENDOPERONOLIMITÁNDOSEA,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDENO
VULNERACIÓN,COMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITODETERMINADO.Algunas
jurisdiccionesnopermitenlarenunciaagarantíasexplícitasoimplícitasendeterminadastransaccionesy,
porlotanto,estadeclaraciónpuedequenoseapliqueensucaso.
Estainformaciónpuedeincluirimprecisionestécnicasoerrorestipográcos.Lainformaciónincluidaeneste
documentoestásujetaacambiosperiódicos;estoscambiosseincorporaránennuevasedicionesdela
publicación.Lenovopuederealizarencualquiermomentomejorasy/ocambiosenel(los)producto(s)y/o
programa(s)descrito(s)enestainformaciónsinprevioaviso.
Losproductosquesedescribenenestedocumentonosehandiseñadoparaserutilizadosenaplicaciones
deimplantaciónoenotrasaplicacionesdesoportedirectoenlasqueunaanomalíapuedeserlacausade
lesionescorporalesopuedeprovocarlamuerte.Lainformacióncontenidaenestedocumentonoafectani
modicalasespecicacionesogarantíasdelosproductosdeLenovo.Estedocumentonopuedeutilizarse
comolicenciaexplícitaoimplícitanicomoindemnizaciónbajolosderechosdepropiedadintelectualde
Lenovoodeterceros.Todalainformacióncontenidaenestedocumentosehaobtenidoenentornos
especícosysepresentacomoejemplo.Elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariar.
Lenovopuedeutilizarodistribuirlainformaciónqueseleproporcionaenlaformaqueconsidereadecuada,
sinincurrirporelloenningunaobligaciónparaconelremitente.
LasreferenciascontenidasenestapublicaciónasitioswebquenoseandeLenovosóloseproporcionan
porcomodidadyenningúnmodoconstituyenunaaprobacióndedichossitiosweb.Losmaterialesde
dichossitioswebnoformanpartedelosmaterialesparaesteproductodeLenovoyelusodedichossitios
webcorreacuentayriesgodelusuario.
Cualquierdatoderendimientocontenidoenestadocumentaciónsehadeterminadoparaunentorno
controlado.Porlotanto,elresultadoobtenidoenotrosentornosoperativospuedevariarsignicativamente.
Algunasmedidassehanrealizadoensistemasenelámbitodedesarrolloynosegarantizaqueestas
medidasseanlasmismasenlossistemasdisponiblesgeneralmente.Asimismo,algunasmedidassepueden
©CopyrightLenovo2012
171
habercalculadoporextrapolación.Losresultadosrealespuedenvariar.Losusuariosdeestedocumento
debenvericarlosdatosaplicablesparasuentornoespecíco.
Marcasregistradas
Lenovo,ellogotipodeLenovoyThinkServersonmarcasregistradasdeLenovoenEstadosUnidosy/o
enotrospaíses.
InteleIntelXeonsonmarcasregistradasdeIntelCorporationenEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
InternetExplorer,Microsoft,WindowsyWindowsServersonmarcasregistradasdelgrupodeempresasde
Microsoft.
LinuxesunamarcaregistradadeLinusTorvalds.
Otrosnombresdeempresas,productososerviciospuedensermarcasregistradasodeserviciodeotros.
Avisosimportantes
Lavelocidaddelprocesadorindicalavelocidaddelrelojinternodelmicroprocesador;otrosfactorestambién
afectanalrendimientodelaaplicación.
LavelocidaddelaunidaddeCDoDVDeslavelocidaddelecturavariable.Lasvelocidadesrealesvaríany
confrecuenciasoninferioresalavelocidadmáximaposible.
Cuandosehacereferenciaalalmacenamientodelprocesador,alalmacenamientorealyvirtual,oalvolumen
delcanal,KBrepresenta1.024bytes,MBrepresenta1.048.576bytesyGBrepresenta1.073.741.824bytes.
Cuandosehacereferenciaalacapacidaddelaunidaddediscodurooalvolumendecomunicaciones,MB
representa1.000.000bytesyGBrepresenta1.000.000.000bytes.Lacapacidadtotalaccesiblealusuario
puedevariarenfuncióndelosentornosoperativos.
Lascapacidadesmáximasdeunidadesdediscointernassuponenlasustitucióndecualquierunidadde
discoduroestándaryllenartodaslasbahíasdeunidaddediscoduroconlasunidadesdemayortamaño
soportadasactualmentedisponiblesenLenovo.
Esposiblequelamemoriamáximarequieralasustitucióndelamemoriaestándarporunmódulode
memoriaopcional.
Lenovonorealizaningunarepresentaciónniproporcionaningunagarantíarespectoaproductosqueno
seandeLenovo.Elsoporte(siexiste)delosproductosquenoseandeLenovoloproporcionantercerosy
noLenovo.
Esposiblequepartedelsoftwaredieradesuversiónminorista(siestádisponible)yesposiblequeno
incluyamanualesdeusuariootodaslasfuncionesdelprograma.
Avisosobreelcabledeclorurodepolivinilo(PVC)
AVISO:lamanipulacióndelcabledeesteproductoodeloscablesasociadosconlosaccesoriosvendidos
conesteproductolepondránencontactoconplomo,productoquímicoconocidoenelEstadodeCalifornia
comocausantedecáncerydefectosdenacimientouotrosdañosrelacionadosconlareproducción.
Láveselasmanosdespuésdesumanipulación.
172GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Informaciónsobreelreciclaje
Lenovorecomiendaalospropietariosdeequiposdetecnologíadelainformación(IT)quereciclensus
equiposcuandoyanoseannecesarios.Lenovodisponedeunavariedaddeprogramasyserviciospara
ayudaralospropietariosdeequiposareciclarsusproductosdeIT.Paraobtenerinformaciónsobreel
reciclajedeproductosLenovo,visite:
http://www.lenovo.com/recycling
Programadedevolucióndelabatería
Esteproductopuedecontenerunabateríadeionesdelitioolitio.Consulteelmanualdelusuariooelmanual
deservicioparaobtenerinformaciónespecícadelabatería.Esnecesarioreciclarlabateríaydeshacerse
delamismadelaformaadecuada.Esposiblequenohayainstalacionesdereciclajedisponiblesensu
área.ParaobtenerinformaciónsobrecómodeshacersedelasbateríasfueradelosEstadosUnidos,vayaa
http://www.lenovo.com/recyclingopóngaseencontactoconlainstalacióndedeshechosdesulocalidad.
LainformacióndereciclajedebateríasessóloparaEE.UU.yCanadá
InformacióndereciclajedebateríasparalaUniónEuropeayNoruega
Aviso:estamarcasóloseaplicaapaísesdelaUniónEuropea(UE).
LasbateríasoelenvoltoriodelasbateríasestánetiquetadosenconformidadconlaDirectivaeuropea
2006/66/ECrelativaabateríasyacumuladoresyabateríasyacumuladoresdedesecho.LaDirectiva
determinalainfraestructuraparaladevoluciónyreciclajedebateríasyacumuladoresutilizadossegúnes
aplicableenlaUniónEuropea.Estaetiquetaseaplicaadiversasbateríasparaindicarquelabateríanose
debetirar,sinoquesedeberecuperaralnaldesuvidasegúnestableceestadirectiva.
SegúnlaDirectivaeuropea2006/66/EC,lasbateríasylosacumuladoresseetiquetanparaindicarquese
debenrecuperarporseparadoysedebenreciclaralnaldesuvida.Laetiquetadelabateríatambiénpuede
incluirunsímboloquímicoparaelmetalquecontienelabatería(Pbparaplomo,HgparamercurioyCdpara
cadmio).Losusuariosdebateríasyacumuladoresnodebendeshacersedelasbateríasyacumuladores
comodesechomunicipalsinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblea
losclientesparaladevolución,reciclajeytratamientodebateríasyacumuladores.Laparticipacióndelos
clientesesimportanteparaminimizarlosefectospotencialesdelasbateríasyacumuladoressobreel
entornoylasaluddelaspersonasdebidoalaposiblepresenciadesustanciaspeligrosasenellos.Para
obtenerinformaciónsobrelarecolecciónyeltratamientoadecuados,vayaa:
http://www.lenovo.com/recycling
ApéndiceA.Avisos173
Requisitoparabateríasquecontienenperclorato
LasiguientedeclaraciónseaplicaalosusuariosdelestadodeCalifornia,EE.UU.
InformaciónsobrepercloratodeCalifornia:
LosproductosquecontienenbateríasdeceldademonedadelitioconCR(dióxidodemanganeso)
puedencontenerperclorato.
Esposiblequeseapliqueelmanejoespecialdelmaterialconperclorato,consulte
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Contaminaciónporpartículas
Atención:Laspartículasquetransportaelaire(incluyendopartículasoescamasmetálicas)ogases
reactivosbienporsolosoencombinaciónconotrosfactoresdelentornocomolahumedadola
temperaturapuedenrepresentarunriesgoparaelservidorquesedescribeenestedocumento.Los
riesgosquerepresentanlapresenciadeconcentracionesonivelesexcesivosdepartículasogases
perjudicialesincluyendañosquepuedenhacerqueelservidorfuncioneincorrectamenteodejedefuncionar
completamente.Estaespecicaciónestableceloslímitesdeestosgasesypartículasandelimitar
estosdaños.Loslímitesnosedebenconsideraroutilizarcomolímitesdenitivos,yaquediversosotros
factores,comolatemperaturaoelcontenidodehumedadenelaire,puedenafectarlasconsecuencias
delaspartículasolatransferenciadecontaminantesgaseososocorrosivosdelentorno.Afaltadelímites
especícosestablecidosenestedocumento,debeimplementarmétodosquemantenganlosnivelesde
partículasygasescoherentesconlaproteccióndelaseguridadysaluddelaspersonas.SiLenovo
determinaquelosnivelesdepartículasogasesdelentornohancausadodañosenelservidor,Lenovopuede
condicionarelsuministrodelareparaciónosustitucióndelosservidoresolaspiezasalaimplementación
delasmedidascorrectivasadecuadasparamitigardichacontaminaciónambiental.Laimplementaciónde
estasmedidascorrectivasesresponsabilidaddelcliente.
Tabla6.Límitesdepartículasygases
ContaminanteLímites
PartículaElairedelasalasedebeltrarcontinuamenteconunaecaciadedeteccióndepolvo
atmosféricodel40%(MERV9)segúnelestándarASHRAE52.2
1
.
Elairequeentreenelcentrodedatossedebeltrarconunaecaciadel99,97%osuperior,
medianteltrosHEPA(deairedepartículasdealtaecacia)quecumplanelestándar
MIL-STD-282.
Lahumedadrelativadelicuescentedelacontaminaciónporpartículasdebesersuperior
al60%
2
.
Lasalanodebetenercontaminaciónconductivacomoporejemplohilosdezinc.
GaseosaCobre:ClaseG1segúnANSI/ISA71.04-1985
3
Plata:Tasadecorrosióninferiora300Åen30días
1
ASHRAE52.2-2008-Métododepruebadelosdispositivosdelimpiezadelairedeventilacióngeneralparalaecacia
delaeliminaciónportamañodepartícula.Atlanta:AmericanSocietyofHeating,RefrigeratingandAir-Conditioning
Engineers,Inc.
2
Lahumedadrelativadelicuescentedecontaminaciónporpartículaseslahumedadrelativaalaqueelpolvoabsorbe
aguasucienteparaestarhúmedoyfavorecerlaconduccióniónica.
3
ANSI/ISA-71.04-1985.Condicionesdelentornoparasistemasdecontrolymedicióndelproceso:contaminantes
transportadosporelaire.InstrumentSocietyofAmerica,ResearchTrianglePark,NorthCarolina,EE.UU.
174GuíadelusuariodeThinkServerRD330
InformaciónimportanteparalaEuropeanDirective2002/96/EC
LamarcaWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE)seaplicasóloapaísesdelaUniónEuropea
(UE)yaNoruega.LosdispositivosestánetiquetadosdeacuerdoconlaDirectivaeuropea2002/96/ECsobre
eldesechodeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).LaDirectivadeterminalainfraestructuraparala
devoluciónyelreciclajedeaparatosutilizados,segúnesaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiqueta
seaplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosedebetirar,sinoreclamaralnaldesuvida,
segúnestableceestaDirectiva.Losusuariosdeequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)conlamarcaWEEE,
segúnelAnexoIVdelaDirectivaWEEE,nodebendesecharlosEEEalnaldelavidadelosequiposcomo
residuosmunicipalessinclasicar,sinoquedebenutilizarlainfraestructuraderecogidadisponiblepara
ladevolución,reciclajeyrecuperacióndelosWEEEyminimizarcualquierefectopotencialdelosEEEen
elmedioambienteyenlasaludpúblicaporlapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenermás
informaciónsobreWEEEvayaa:
http://www.lenovo.com/recycling.
Lemarquagedesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE)s'appliqueuniquementaux
paysdel'Unioneuropéenne(EU)etàlaNorvège.LesappareilssontmarquésconformémentàlaDirective
2002/96/CEduConseilEuropéenrelativeauxdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).
Cettedirective,applicableàl'ensembledespaysdel'Unioneuropéenne,concernelacollecteetlerecyclage
desappareilsusagés.Cemarquageestapposésurdifférentsproduitspourindiquerquecesderniers
nedoiventpasêtrejetés,maisrécupérésenndevie,conformémentàcettedirective.Lesutilisateurs
d'équipementsélectriquesetélectroniquesportantlemarquageDEEE,conformémentàl'AnnexeIVdela
DirectiveDEEE,nedoiventpasmettreaurebutceséquipementscommedesdéchetsmunicipauxnontriés,
maisilsdoiventutiliserlastructuredecollectemiseàdispositiondesclientspourleretour,lerecyclageetla
récupérationdesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques,anderéduiretouteffetpotentiel
deséquipementsélectriquesetélectroniquessurl'environnementetlasantéenraisondelaprésence
possibledesubstancesdangereusesdansceséquipements.Pourplusd'informationssurleséquipements
électriquesetélectroniques,consultezlesitehttp://www.lenovo.com/recycling.
DieWEEE-KennzeichnunggiltnurinLändernderEuropäischenUnionundinNorwegen.Gerätewerden
gemäßderRichtlinie2002/96/ECderEuropäischenUnionüberElektro-undElektronikaltgeräte(WEEE)
gekennzeichnet.DieRichtlinieregeltdieRückgabeundWiederverwertungvonAltgeräteninnerhalbder
EuropäischenUnion.MitdieserKennzeichnungverseheneAltgerätedürfengemäßdieserRichtlinie
nichtweggeworfenwerden,sondernmüssenzurückgegebenwerden.AnwendervonElektro-und
ElektronikgerätenmitderWEEE-KennzeichnungdürfendiesegemäßAnnexIVderWEEE-Richtlinienach
ihremGebrauchnichtalsallgemeinenHausmüllentsorgen.StattdessenmüssendieseGeräteimverfügbaren
SammelsystemzurückgegebenwerdenunddamiteinemRecycling-oderWiederherstellungsprozess
zugeführtwerden,beidemmöglicheAuswirkungenderGeräteaufdieUmweltunddenmenschlichen
OrganismusaufgrundgefährlicherSubstanzenminimiertwerden.WeitereInformationenzurEntsorgungvon
Elektro-undElektronikaltgerätenndenSieunterderAdresse:http://www.lenovo.com/recycling.
LamarcadeResiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE)seaplicasóloalospaísespertenecientes
alaUniónEuropea(UE)yaNoruega.LosaparatosseetiquetanconformealaDirectivaEuropea2002/96/EC
relativaalosresiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE).Ladirectivadeterminaelmarcopara
ApéndiceA.Avisos175
devolveryreciclarlosaparatosusadossegúnseaaplicableentodalaUniónEuropea.Estaetiquetase
aplicaavariosproductosparaindicarqueelproductonosevaadesechar,sinoquevaserreclamadopor
estaDirectiva,unavezterminesuciclodevida.Losusuariosdelosequiposeléctricosyelectrónicos(EEE)
conlamarcaWEEEporelAnexoIVdelaDirectivaWEEEnodebentratarlosEEEcomodesperdicios
municipalesnoclasicados,unavezterminadosuciclodevida,sinoquedebenutilizarelmarcoderecogida
disponibleparadevolver,reciclaryrecuperarlosWEEEyminimizarlosposiblesefectosdelosEEEenel
medioambienteyenlasaluddebidosalapresenciadesubstanciaspeligrosas.Paraobtenerinformación
adicionalacercadeWEEEconsulteelsitio:http://www.lenovo.com/recycling.
IlmarchioWEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment)vieneapplicatosoltantoaipaesiall'interno
dell'unioneeuropea(EU)enorvegia.Leapparecchiaturevengonoetichettateinaccordoconladirettiva
europea2002/96/ECriguardandelosmaltimentodiapparecchiaturaelettricaedalettronica(WEEE).Le
direttivedeterminanolaproceduradirestituzioneediriciclaggiodelleapparecchiatureusateinconformità
conlenormativedell'unioneeuropea.Questaclassicazionevieneapplicataavariprodottiperindicareche
ilprodottostessonondeveesseregettatomariscattatoalterminedell'utilizzoperquastadirettiva.Gliutenti
diapparecchiatureelettricheoelettroniche(EEE)marchiateWEEEsecondoAnnexIVdelladirettivaWEEE
nondevonodisporredineutilizzoEEEcomeriuto,municipalenonclassicato,madeveessereutilizzata
laproceduradiclassicazionedisponibileperilriscatto,riciclo,recuperodelWEEEeminimizzarequalsiasi
potenzialeeffettodellaEEEsull'ambienteesullasaluteumanadovutoallapresenzadisostanzepericolose.
PerulterioriinformazionisullaWEEEvisitareilsito:http://www.lenovo.com/recycling.
AmarcaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos)aplica-seapenasaosEstados
MembrosdaUniãoEuropeiaeàNoruega.Osaparelhoseléctricosdeverãoseridenticadosem
conformidadecomaDirectivaEuropeia2002/96/CErelativaaREEE(ResíduosdeEquipamentosEléctricos
eElectrónicos).ADirectivadeterminaoenquadramentonormativorelativamenteàdevoluçãoereciclagem
deaparelhoseléctricosutilizados,conformeaplicávelnoespaçodaUniãoEuropeia.Estaetiqueta
deveráserapostaemdiversosprodutosparaindicarqueosmesmosnãopoderãoserdeitadosfora,
massimrecuperadosnonaldarespectivavidaútil,deacordocomareferidaDirectiva.Osutilizadores
deequipamentoseléctricoseelectrónicos(EEE)comamarcaREEEemconformidadecomoAnexoIVda
DirectivaREEEnãopoderãodeitarforaosEEEnonaldarespectivavidaútilcomolixomunicipalnão
separado,devendosimutilizaraestruturaderecolhaquelhestenhasidodisponibilizadaparaefeitosde
devolução,reciclagemerecuperaçãodeREEE,porformaaminimizarpotenciaisefeitosdosEEEsobre
oambienteesaúdepúblicaresultantesdapresençadesubstânciasperigosas.Paraobterinformações
adicionaisacercadaREEEconsulteosítiodaweb:http://www.lenovo.com/recycling.
HetWEEE-merkteken(WasteElectricalandElectronicEquipment)geldtalleenvoorlandenbinnende
EuropeseUnie(EU)enNoorwegen.Apparatenwordenvaneenmerktekenvoorzienovereenkomstig
EuropeseRichtlijn2002/96/ECinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparatuur(wasteelectrical
andelectronicequipment,WEEE).Dezerichtlijnbepaalthetraamwerkvoorhetretournerenenrecyclenvan
gebruikteapparatuur,zoalsvantoepassingbinnendeEuropeseUnie.Ditmerktekenwordtaangebrachtop
diverseproductenomaantegevendathetproductinkwestienietdienttewordenweggegooid,maardat
hetaanheteindvandelevenscycluskrachtensdezeRichtlijndienttewordengeretourneerd.Gebruikersvan
elektrischeenelektronischeapparaten(EEE)welkezijnvoorzienvanhetWEEE-merktekenzijngehouden
aanAnnexIVvandeWEEERichtlijnenmogengebruikteEEEnietweggooienalsongesorteerdafval,maar
dienengebruiktemakenvanhetinzamelprocesvoorhetteruggeven,recyclenenterugwinnenvanWEEE
datvoorhenbeschikbaaris,endienendemogelijkeeffectendieEEEtengevolgevandeaanwezigheidvan
schadelijkestoffenkunnenhebbenophetmilieuendevolksgezondheid,toteenminimumtebeperken.Voor
meerinformatieoverWEEEgaatunaar:http://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-mærkningen(WasteElectricalandElectronicEquipment)gælderkunforlandeiEUsamtNorge.
UdstyrmærkesihenholdtilEU'sdirektiv2002/96/EFomaffaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE).
Direktivetfastlæggerderammer,dergælderforreturneringoggenbrugafbrugtudstyriEU.Mærkaten
påsættesforskelligeprodukterforatangive,atproduktetikkesmidesvæk,nårdeterudtjent,menskal
genvindesihenholdtildettedirektiv.Brugereafelektriskogelektroniskudstyr(EEE),derermærketmed
WEEE-mærketsomangivetiBilagIVtilWEEE-direktivet,ikkebortskaffebrugtEEEsomusorteret
176GuíadelusuariodeThinkServerRD330
husholdningsaffald,menskalbrugedenindsamlingsordning,dereretableret,WEEEkanreturneres,
genbrugesellergenvindes.Formåleteratminimeredeneventuellepåvirkningafmiljøetogmenneskers
sundhedsomfølgeaftilstedeværelsenafskadeligestoffer.Dererereoplysningeromaffaldafelektrisk
ogelektroniskudstyradressenhttp://www.lenovo.com/recycling.
Sähkö-jaelektroniikkalaiteromu(Wasteelectricalandelectronicequipment,WEEE)-merkintäkoskeevain
Euroopanunionin(EU)jäsenmaitajaNorjaa.Sähkö-jaelektroniikkalaitteetmerkitäänEuroopanparlamentin
janeuvostondirektiivin2002/96/EYmukaisesti.KyseinendirektiivimäärittääEuroopanUnioninalueella
käytössäolevatpalautus-jakierrätyskäytännöt.WEEE-merkintälaitteessaosoittaa,ettädirektiivinohjeiden
mukaantuotettaeitulisihävittääsenelinkaarenpäässä,vaansetuleetoimittaauusiokäyttöön.Käyttäjien,
joidensähkö-jaelektroniikkalaitteissaontämäsähkö-jaelektroniikkalaiteromundirektiivinliitteenIV
mukainenmerkintä,tuleekierrättääkyseisetlaitteetkäytettävissäolevienresurssienmukaanjavarmistaa,
ettäniistätainiissäkäytetyistämateriaaleistaeiaiheuduhaittaaympäristölletaiihmistenterveydelle.Sähkö-
jaelektroniikkalaitteitaeisaahävittääsekajätteenmukana.Lisätietojasähkö-jaelektroniikkalaiteromun
uusiokäytöstäonWWW-sivustossahttp://www.lenovo.com/recycling.
WEEE-merket(WasteElectricalandElectronicEquipment)gjelderbareforlandiDeneuropeiskeunion
(EU)ogNorge.UtstyrmerkesihenholdtilEU-direktiv2002/96/EFomavfallfraelektriskogelektronisk
utstyr(WEEE).DirektivetfastsetterrammeneforreturogresirkuleringavbruktutstyrinnenforEU.Dette
merketbenyttesforskjelligeprodukterforåangiatproduktetikkekastes,menbehandlesi
henholdtildettedirektivetvedsluttenavproduktetslevetid.Brukereavelektriskogelektroniskutstyr
(EEE)somermerketmedWEEE-merketifølgevedleggIViWEEE-direktivet,ikkekasteutstyretsom
usorterthusholdningsavfall,menbrukedetilgjengeligeinnsamlingssystemeneforretur,resirkuleringog
gjenvinningavkassertelektriskogelektroniskutstyrforåredusereeneventuellskadeligvirkningavelektrisk
ogelektroniskutstyrmiljøoghelse,somskyldesskadeligestoffer.DunnermerinformasjonomWEEE
denneadressen:http://www.lenovo.com/recycling.
ApéndiceA.Avisos177
Ordenanzaalemanaparaladeclaraciónderespetabilidad
Elproductonoesadecuadoparautilizarsecondispositivosconfuncionamientoconrepresentaciónvisual
deacuerdoconlacláusula2delaordenanzaalemanadetrabajoconunidadesderepresentaciónvisual.
DasProduktistnichtfürdenEinsatzanBildschirmarbeitsplätzenimSinne§2der
Bildschirmarbeitsverordnunggeeignet.
Avisodeclasicacióndeexportación
EsteproductoestásujetoalasregulacionesdelaadministracióndeexportacióndelosEstadosUnidos
(EAR)ysunúmerodecontroldeclasicacióndeexportación(ECCN)es4A994.b.Sepuedevolvera
exportarexceptoacualquieradelospaísesembargadosenlalistadepaísesEARE1.
Avisosdeemisioneselectrónicas
LasiguienteinformaciónhacereferenciaalostiposdemáquinasLenovoThinkServer3072,3073,3074,
4302,4304y4305.
DeclaracióndelacomisiónFCC(FederalCommunicationsCommission)
EsteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesestablecidosparaundispositivodigitaldeClaseA,en
conformidadconlaSección15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaofreceruna
protecciónadecuadacontrainterferenciasnocivascuandoelequiposeutilizaenunentornocomercial.Este
equipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíadefrecuenciaderadioy,sinoseinstalayutilizadeacuerdo
conelmanualdeinstrucciones,puedeprovocarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesde
radio.Elfuncionamientodeesteequipoenunazonaresidencialpodríaprovocarinterferenciasperjudiciales,
encuyocasoelusuariodeberácorregirlasinterferenciasporsucuenta.
178GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Hayqueutilizarcablesyconectoresdebidamenteprotegidosycontomadetierraparacumplirconlos
límitesdeemisióndelaFCC.Lenovonosehaceresponsabledeningunainterferenciaderadiootelevisión
ocasionadaporelusodeotrotipodecablesyconectores(diferentesdelosespecicadosorecomendados)
oporcambiaromodicardeformanoautorizadaesteequipo.Loscambiosomodicacionesnoautorizados
puedendejarsinefectolaautorizaciónalusuarioparautilizarelequipo.
Estedispositivocumplelaparte15delasNormasFCC.Elfuncionamientoestásujetoalassiguientesdos
condiciones:(1)eldispositivonodebecausarinterferenciasperjudicialesy,(2)eldispositivodeberáaceptar
cualquierinterferenciarecibida,incluidalainterferenciaquepuedaprovocarunfuncionamientoinesperado.
DeclaracióndeconformidaddeemisionesdeClaseAdeCanadá
EsteaparatodigitaldeClaseAcumplelanormacanadienseICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseAestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
RequisitodeseguridaddetelecomunicacionesdelReinoUnido
Avisoalosclientes
EsteaparatosehaaprobadobajoelnúmerodeaprobaciónNS/G/1234/J/100003paralaconexiónindirecta
asistemasdetelecomunicacionespúblicasdelReinoUnido.
UniónEuropea-ConformidadconladirectrizdeCompatibilidadelectromagnética
EsteproductocumplelosrequisitosdeproteccióndelasdirectivasdelconsejodelaUE2004/108/ECylas
leyesdelosestadosmiembrossobrecompatibilidadelectromagnética.Lenovonoaceptalaresponsabilidad
porelincumplimientodelosrequisitosdeprotecciónquesederivedeunamodicaciónnorecomendada
delproducto,incluidalainstalacióndetarjetasdeopcionesdeotrosfabricantes.
Laspruebasefectuadasaesteequipohandemostradoquecumpleloslímitesestablecidosparaelequipo
detecnologíadelainformacióndeClaseA,deacuerdoconelestándareuropeoEN55022.Loslímitesde
losequiposdeClaseAsederivanparaentornoscomercialeseindustrialesparaproporcionarunaprotección
razonablefrenteainterferenciasmedianteequipodecomunicacionesbajolicencia.
Advertencia:EsteesunproductodeClaseA.Enunentornoresidencial,esteproductopuedecausar
interferenciasenlascomunicacionesporradio,encuyocasopuedeexigirsealusuarioquetomelas
medidasoportunas.
DeclaracióndeconformidaddeClaseAenalemán
DeutschsprachigerEUHinweis:
HinweisfürGerätederKlasseAEU-RichtliniezurElektromagnetischenVerträglichkeit
DiesesProduktentsprichtdenSchutzanforderungenderEU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)zur
AngleichungderRechtsvorschriftenüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitindenEU-Mitgliedsstaaten
undhältdieGrenzwertederEN55022KlasseAein.
Umdiesessicherzustellen,sinddieGerätewieindenHandbüchernbeschriebenzuinstallierenundzu
betreiben.DesWeiterendürfenauchnurvonderLenovoempfohleneKabelangeschlossenwerden.
LenovoübernimmtkeineVerantwortungfürdieEinhaltungderSchutzanforderungen,wenndasProdukt
ApéndiceA.Avisos179
ohneZustimmungderLenovoverändertbzw.wennErweiterungskomponentenvonFremdherstellernohne
EmpfehlungderLenovogesteckt/eingebautwerden.
Deutschland:
EinhaltungdesGesetzesüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmittein
DiesesProduktentsprichtdem„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonBetriebsmitteln“
EMVG(früher„GesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeitvonGeräten“).DiesistdieUmsetzungder
EU-Richtlinie2004/108/EG(früher89/336/EWG)inderBundesrepublikDeutschland.
ZulassungsbescheinigunglautdemDeutschenGesetzüberdieelektromagnetischeVerträglichkeit
vonBetriebsmitteln,EMVGvom20.Juli2007(früherGesetzüberdieelektromagnetische
VerträglichkeitvonGeräten),bzw.derEMVEGRichtlinie2004/108/EC(früher89/336/EWG),für
GerätederKlasseA.
DiesesGerätistberechtigt,inÜbereinstimmungmitdemDeutschenEMVGdasEG-Konformitätszeichen
-CE-zuführen.VerantwortlichfürdieKonformitätserklärungnachParagraf5desEMVGistdieLenovo
(Deutschland)GmbH,Gropiusplatz10,D-70563Stuttgart.
InformationeninHinsichtEMVGParagraf4Abs.(1)4:
DasGeräterfülltdieSchutzanforderungennachEN55024undEN55022KlasseA.
NachderEN55022:„DiesisteineEinrichtungderKlasseA.DieseEinrichtungkannimWohnbereich
Funkstörungenverursachen;indiesemFallkannvomBetreiberverlangtwerden,angemesseneMaßnahmen
durchzuführenunddafüraufzukommen.
NachdemEMVG:„GerätedürfenanOrten,fürdiesienichtausreichendentstörtsind,nurmitbesonderer
GenehmigungdesBundesministersfürPostundTelekommunikationoderdesBundesamtesfürPostund
Telekommunikationbetriebenwerden.DieGenehmigungwirderteilt,wennkeineelektromagnetischen
Störungenzuerwartensind.(AuszugausdemEMVG,Paragraph3,Abs.4).DiesesGenehmigungsverfahren
istnachParagraph9EMVGinVerbindungmitderentsprechendenKostenverordnung(Amtsblatt14/93)
kostenpichtig.
Anmerkung:UmdieEinhaltungdesEMVGsicherzustellensinddieGeräte,wieindenHandbüchern
angegeben,zuinstallierenundzubetreiben.
InformacióndelmodelodeENERGYSTAR
ENERGYSTAR
®
esunprogramaconjuntodelaAgenciadeproteccióndelmedioambiente(Environmental
ProtectionAgency)deEE.UU.ydelDepartamentodeenergía(DepartmentofEnergy)deEE.UU.que
tienecomoobjetivoahorrardineroyprotegerelmedioambientepormediodeprácticasyproductosde
bajoconsumoenergético.
LenovoseenorgullecedeofreceralosclientesproductosquesatisfacenladesignaciónENERGYSTAR.
Algunosmodelosdelossiguientestiposdemáquinasehandiseñadoycomprobadoparaquecumplan
elrequisitodelprogramaENERGYSTARparaservidoresdesistemasenelmomentodesufabricación:
3072,3073,3074,4302,4304y4305
180GuíadelusuariodeThinkServerRD330
ParaobtenermásinformaciónsobrelascalicacionesdeENERGYSTARparaservidoresLenovo,vayaa
http://www.lenovo.com.
SiutilizalosproductosconformesalaespecicaciónENERGYSTARyaprovechaalmáximolas
característicasdegestióndealimentacióndelservidor,reduciráelconsumodeelectricidad.Reducir
elconsumodeelectricidadcontribuyeaahorrardinero,aunentornomáslimpioyareduciremisionesde
gasesdeefectoinvernadero.
ParaobtenermásinformaciónsobrelacalicacióndeENERGYSTAR,vayaa:
http://www.energystar.gov
Lenovoleanimaaqueelhacerunusomásecazdelaenergíapaseaformarpartedesusoperaciones
diarias.Paraayudarleaconseguirlo,establezcalaaplicacióndelassiguientescaracterísticasde
alimentacióncuandolosservidoresesténenuso:
Estadodealimentaciónreducidaenelnúcleooenelprocesador
Controldevelocidadvariabledelventiladorsegúnlaslecturastérmicasodealimentación
Estadosdememoriadealimentaciónbaja
Capacidadderefrigeracióndelíquido
ApéndiceA.Avisos181
182GuíadelusuariodeThinkServerRD330
Índice
A
acercadeRAID59
actualización
conguracióndelservidor160
Firmwarede69
laBIOS54
actualizaciónorecuperación
laBIOS54
apagadodelservidor45
avisodeclasicacióndeexportación178
ayuda,obtención167
B
bajoperl
RanuradelatarjetaPCIExpress23
bateríadelaplacadelsistema
sustituir153
BateríaTR700
extraer101
instalar99
BotóndeID
LED20
C
características7
ProgramaThinkServerEasyStartup56
ClaveTR300
extraer105
instalar102
ClaveTR500
extraer97
instalar96
cómotrabajarenelinteriordelservidorconlaalimentación
activada
directrices73
componentesdelaplacadelsistema
ubicaciones33
componentesdelservidor
ubicaciones24
comprobacióndeconsistencia
ejecución66
ConectorEthernet
características9
ConectorEthernet0
programaSetupUtility53
conexióndecables32
conguración
ControladoresEthernet68
servidor47
conguracióndeRAID
RAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada68
ThinkServerRAID30061
usodelprogramaThinkServerEasyStartup61
conguracióndelservidor47
actualización160
itinerario5
conjuntodelatarjetadeexpansión1
sustituir151
consideraciones,contraseña51
contaminacióngaseosa174
contaminaciónporpartículas174
contaminación,porpartículasygaseosa174
contraseña
consideraciones51
establecer,cambiar,suprimir52
programaSetupUtility51
ControladoresEthernet
conguración68
creación,adiciónosupresión
matrizRAID64
CRU
nalizarlasustitución155
cubiertadelservidor
extraer74
instalar155
D
Declaraciónderespetabilidadenalemán178
declaraciónderespetabilidadTÜV178
diagnósticoyresolucióndeproblemas
LEDdeestadoydiagnóstico161
problemasconelteclado,elratónyeldispositivoUSB166
problemasdelaunidaddediscoduro164
problemasdelaunidadóptica163
problemasdemódulosdememoria165
ProblemasdeprogramaThinkServerEasyStartup162
procedimientosparalaresolucióndeproblemas161
registrodesucesosdelsistema162
DIMM
extraer86
instalar84
reglasdeinstalación80
direcciónwebdeThinkServer1
directrices71
disipadordecalor
instalaciónosustitución118
dispositivodearranque
programaSetupUtility52
selección52
dispositivossensiblesalaelectricidadestática,manejo72
dispositivossensiblesalaestática
directrices72
dispositivos,manejodesensiblesalaelectricidadestática72
documentación
utilización167
©CopyrightLenovo2012
183
documentacióndelservidor2
E
ejecución
comprobacióndeconsistencia66
encendidodelservidor45
Entrada/Salida(E/S)
características9
error
LED21
escudoderefrigeración
extraer78
reinstalación79
especicaciones12
establecer,cambiar,suprimir
contraseña52
estadodeenergía
LED19
EstadodeEthernet
LED23
estadodelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente
LED22
EstadodelamatrizRAID61
estadodelaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente
LED27
EstadodeThinkServerManagementModule
LED43
estadodelsistema
LED20
EstadoNIC
LED20
etiquetadenúmerodeserie
ubicaciones14
etiquetadetipoymodelodelamáquina
ubicaciones14
extraer
BateríaTR700101
ClaveTR300105
ClaveTR50097
cubiertadelservidor74
DIMM86
escudoderefrigeración78
hardware71
módulodememoria86
tarjetaEthernet89
TarjetaRAID94
ThinkServerTrustedPlatformModule112
TMMPremium108
F
fechadelsistema
valor51
abilidaddelsistema
directrices73
abilidad,disponibilidadycapacidaddeservicio
características9
Firmwarede
actualización69
fuentedealimentación
características8
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente
instalar115
sustituir117
G
gestiónremota
software13
H
hardware
extraer71
instalar71
sustituir71
I
IDM
sustituir145
inicialización
unidadvirtual65
inicio
ProgramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility62
programaSetupUtility47
ProgramaThinkServerEasyStartup57
instalacióndemódulosdememoria
directrices80
instalaciónosustitución
disipadordecalor118
unidadóptica134
instalaciónyutilización
ProgramaMegaRAIDStorageManager67
instalar
BateríaTR70099
ClaveTR300102
ClaveTR50096
cubiertadelservidor155
DIMM84
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente115
hardware71
microprocesador122
módulodememoria84
tarjetaEthernet87
TarjetaRAID91
ThinkServerTrustedPlatformModule111
TMMPremium107
unidaddediscodurodeintercambioencaliente130
IntelligentDiagnosticsModule
ubicaciones20
Interfaz
ProgramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility62
programaSetupUtility48
184GuíadelusuariodeThinkServerRD330
itinerario
conguracióndelservidor5
L
laBIOS
actualización54
actualizaciónorecuperación54
recuperación55
LED
BotóndeID20
error21
estadodeenergía19
EstadodeEthernet23
estadodelafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente22
estadodelaunidaddediscodurodeintercambioen
caliente27
EstadodeThinkServerManagementModule43
estadodelsistema20
EstadoNIC20
IDM20
LEDdetemperaturaambientelímite21
panelfrontal19
placadelsistema42
LEDdeerror
ventiladordelsistema44
LEDdeerrordelventiladordelsistema
LED44
LEDdeestadodelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
ubicaciones27
LEDdelaplacadelsistema
ubicaciones42
LEDdetemperaturaambientelímite
LED21
LenovoRackPlanner
software13
LenovoThinkServerEasyManage
software13
M
matrizRAID
creación,adiciónosupresión64
memoria
características8
MenúAdvanced
programaSetupUtility49
MenúBootManager
programaSetupUtility50
MenúBootOptions
programaSetupUtility50
MenúMain
programaSetupUtility48
MenúSave&Exit
programaSetupUtility50
MenúSecurity
programaSetupUtility49
MenúServerManagement
programaSetupUtility50
microprocesador
características8
instalar122
sustituir126
módulodememoria
extraer86
instalar84
reglasdeinstalación80
O
obtencióndeayuda167
obtencióndeinformación167
obtencióndeservicio167
opción
nalizarlasustitución155
P
panelfrontal
LED19
ubicaciones19
PanelIDM
LED20
ubicaciones20
paquetedelservidor7
placadelpanelfrontal
sustituir149
placadelsistema33
LED42
Placaposteriordelaunidaddediscodurode2,5pulgadas
ubicaciones30
Placaposteriordelaunidaddediscodurode3,5pulgadas
ubicaciones29
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
sustituir141
Placaposteriordelaunidaddediscodurodeintercambio
encaliente
ubicaciones29
precauciones
directrices71
ProgramaEasyUpdateFirmwareUpdater
utilización69
ProgramaLenovoThinkServerEasyManage
utilización69
ProgramaLSISoftwareRAIDCongurationUtility
inicio62
Interfaz62
ProgramaMegaRAIDStorageManager
instalaciónyutilización67
programaSetupUtility
ConectorEthernet053
contraseña51
inicio47
Interfaz48
saliendo53
TPM53
utilización47
©CopyrightLenovo2012
185
ProgramaThinkServerEasyStartup
características56
inicio57
sistemaoperativoWindows58
utilización56
ProgramasdeutilidaddeBIOSyTMM
software13
ProgramasdeutilidaddeconguraciónRAID
software13
puentesyconmutadoresdelaplacadelsistema
ubicaciones37
R
RAID
conguración59
introducción59
RAIDdehardwaredeSATA/SASavanzada
conguración68
RanuradelatarjetaPCIExpress
bajoperl23
ranurasdeexpansión
características8
reconstrucción
unidadfísica66
recuperación
laBIOS55
registrodesucesosdelsistema
diagnósticoyresolucióndeproblemas162
reglasdeinstalación
DIMM80
módulodememoria80
reinstalación
escudoderefrigeración79
S
saliendo
programaSetupUtility53
sitioweb
opcionescompatibles80–81
software12
subsistemadevídeo
características9
sustitucióndepiezas,nalizar155
sustituir
bateríadelaplacadelsistema153
conjuntodelatarjetadeexpansión1151
fuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
caliente117
hardware71
IDM145
microprocesador126
placadelpanelfrontal149
Placaposteriordelaunidaddediscodurode
intercambioencaliente141
unidaddediscodurodeintercambioencaliente130
ventiladordelsistema147
T
tarjetaEthernet
extraer89
instalar87
TarjetaRAID
extraer94
instalar91
ubicaciones27
ThinkServerEasyStartup
software12
ThinkServerEasyUpdateFirmwareUpdater
software13
ThinkServerRAID300
conguración61
ThinkServerSmartGridTechnology
software14
ThinkServerTrustedPlatformModule
extraer112
instalar111
TMMPremium
extraer108
instalar107
TPM
programaSetupUtility53
U
ubicaciones14
unidaddediscodurodeintercambioencaliente
instalar130
sustituir130
Unidadderepuesto
valor65
unidadfísica
reconstrucción66
unidadóptica
instalaciónosustitución134
unidadópticadelgada
ubicaciones17,19
unidadvirtual
inicialización65
unidadesinternas
características8
utilización
contraseñas51
documentación167
ProgramaEasyUpdateFirmwareUpdater69
ProgramaLenovoThinkServerEasyManage69
programaSetupUtility47
ProgramaThinkServerEasyStartup56
V
valor
Unidadderepuesto65
ventiladordelsistema
sustituir147
ventiladoresdelsistema
características8
vistafrontaldelservidor
186GuíadelusuariodeThinkServerRD330
ubicaciones15
vistaposteriordelservidor
ubicaciones22
visualizacióndelainformación
programaSetupUtility47
©CopyrightLenovo2012
187
188GuíadelusuariodeThinkServerRD330
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Lenovo ThinkServer RD330 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario