HP Officejet J5700 All-in-One Printer series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
User Guide
HP Officejet/HP Officejet Pro
Przewodnik czynnoci wstpnych dotyczcy faksu
Guía de introducción del fax
Guia de Introdução ao Fax
   
Copyright Information
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edition 1, 2/2007
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark credits
Microsoft
®
and Windows
®
are U.S. registered trademarks of Microsoft
Corporation.
Informations sur le copyright
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Édition 1, 2/2007
Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite
préalable est interdite, à l’exception de ce qui est autorisé en vertu des lois
sur le copyright.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles
stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne
peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP
n’est en aucun cas responsable des éventuelles omissions ou erreurs d’ordre
technique ou éditorial contenues dans le présent document.
Crédits
Microsoft
®
et Windows
®
sont des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
Informacje dotyczce bezpieczestwa
Podczas korzystania z produktu zawsze naley przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczestwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrae na
skutek działania ognia lub poraenia elektrycznego.
1. Naley przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w
dokumentacji dostarczonej wraz z urzdzeniem.
2. Urzdzenie naley podłczać tylko do uziemionego gniazda prdu
elektrycznego. W razie braku pewnoci, czy gniazdo elektryczne jest
uziemione, naley zasignć porady wykwalifikowanego elektryka.
3. Urzdzenie naley podłczać do gniazda sieci elektrycznej wyłcznie
za pomoc przewodu zasilania dostarczonego wraz z urzdzeniem.
4. Jeli urzdzenie wyposaono w funkcj faksowania, naley korzystać
z dostarczonego wraz z nim przewodu telefonicznego.
5. Naley przestrzegać wszystkich ostrzee i zalece umieszczonych
na urzdzeniu.
6. Przed czyszczeniem naley odłczyć urzdzenie od gniazda
sieciowego.
7. Nie wolno instalować ani uywać urzdzenia w pobliu wody, a take
nie wolno obsługiwać go mokrymi rkoma.
8. Naley umiecić produkt na stabilnej powierzchni.
9. Urzdzenie naley zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie bdzie naraony na uszkodzenie ani
nadepnicie i w którym nie bdzie mona si o ten przewód potknć.
10. Jeli urzdzenie nie funkcjonuje prawidłowo, naley zapoznać si
z czci „Konserwacja i rozwizywanie problemów” w elektronicznej
wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD.
11. Wewntrz urzdzenia nie ma adnych czci, które mog być
naprawiane przez uytkownika. Czynnoci serwisowe naley zlecać
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que
viene con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una
toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene
conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.
3. Al conectar el dispositivo a la toma de corriente, utilice sólo el cable de
alimentación proporcionado con el dispositivo.
4. Si el dispositivo admite el fax, utilice el cable telefónico que incluye el
dispositivo.
5. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el
dispositivo.
6. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este dispositivo de la toma
de corriente.
7. No instale ni utilice este dispositivo cerca del agua o cuando
esté mojado.
8. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
9. Instale el dispositivo en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él y donde dicho cable
no sufra daños.
10. En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte
“Mantenimiento y solución de problemas” en la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
11. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.
Informações de segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto
para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na
documentação que acompanha a dispositivo.
2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto
a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está
aterrada, peça ajuda a um eletricista.
3. Ao conectar o dispositivo à tomada elétrica, use apenas o cabo de
alimentação fornecido com o dispositivo.
4. Se seu dispositivo suportar fax, use o cabo telefônico incluído com
o dispositivo.
5. Obedeça a todos os avisos e instruções do dispositivo.
6. Desconecte este dispositivo da tomada da parede antes de limpá-lo.
7. Não instale ou utilize este dispositivo perto de substâncias líquidas ou
quando estiver com as mãos molhadas.
8. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
9. Instale o dispositivo em um local protegido onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser
danificado.
10. Se o dispositivo não funcionar corretamente, consulte "Manutenção
e solução de problemas" no guia do usuário exibido na tela do
Starter CD.
11. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas
pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em
contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção
da impressora.
 
     µ  
µ  , µ  µ   µµ
   .
1. ∆       µ 
  .
2. µ µ  µ      
  .        
 µ,   .
3.       , µ µ  
µ   µ µ  .
4.      , µ  
  µ µ µ  .
5.  µ       
  .
6.         µ.
7.    µ        
    .
8.    µ   µ  .
9.     µ ,    
 µ   µ   .
10.      ,   
“  µ µ”   
  µ  Starter CD.
11. ∆   µµ       µ 
   .       
µ   .
4
Konfigurowanie faksu
Niniejszy przewodnik czynnoci wstpnych zawiera
instrukcje dotyczce konfigurowania faksu.
Wicej informacji na temat funkcji faksu oferowanych
przez dostarczone urzdzenie znajduje si w
elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD.
OSTRZEENIE: Jeeli nie korzystasz z przewodu
dostarczonego wraz z urzdzeniem do połczenia gniazdka
telefonicznego z urzdzeniem, faksowanie moe b
niemoliwe.
Jest to specjalny przewód, który róni si od innych przewodów
telefonicznych dostpnych w domu czy biurze. Jeli dołczony
przewód telefoniczny jest zbyt krótki, naley zapoznać si z
punktem „Rozwizywanie problemów z faksowaniem“.
Krok 1: Rozpoznanie rodzaju stosowanego systemu
telefonicznego (równoległy lub szeregowy)
Przed rozpoczciem konfiguracji urzdzenia do
faksowania naley sprawdzić, jaki rodzaj systemu
telefonicznego jest stosowany w danym kraju/regionie.
UWAGA: Instrukcje dotyczce konfiguracji faksowania
róni si w zalenoci od tego, czy posiadasz szeregowy
czy równoległy system telefoniczny.
Jeli kraj/region nie znajduje si w nastpujcych
sekcjach, prawdopodobnie jest w nim stosowany
szeregowy system telefoniczny. Jeeli nie nie masz
pewnoci, z którego rodzaju systemu telefonicznego
korzystasz (równoległego czy szeregowego), zasignij
informacji u operatora telekomunikacyjnego.
Kraje/regiony z równoległymi
systemami telefonicznymi
W przypadku systemu równoległego jest moliwe
podłczenie współdzielonego sprztu telefonicznego do
linii za pomoc gniazda „2-EXT” z tyłu urzdzenia.
UWAGA: W przypadku równoległego systemu
telefonicznego firma HP zaleca uycie kabla dwuyłowego
dostarczonego z urzdzeniem do podłczenia go do
ciennego gniazdka telefonicznego.
W przypadku równoległego systemu telefonicznego naley
przejć do punktu „Krok 2: Okrelanie rodzaju linii
telefonicznej (oddzielna lub współuytkowana)“.
Kraje/regiony z szeregowymi
systemami telefonicznymi
W systemie szeregowym typ złcza we współdzielonych
urzdzeniach telefonicznych (modemy, telefony,
automatyczne sekretarki) nie pozwala na fizyczne
podłczenie go do portu „2-EXT” w urzdzeniu. Wszystkie
urzdzenia musz być podłczone do ciennego
gniazdka telefonicznego.
UWAGA: W krajach/regionach, w których wykorzystuje
si szeregowy system telefoniczny, kabel telefoniczny
dostarczony z urzdzeniem moe mieć dodatkow
wtyczk. Umoliwia ona podłczenie innych urzdze
telefonicznych do gniazda, do którego podłczono
urzdzenie.
Informacje na temat konfigurowania urzdzenia przy
pomocy szeregowego systemu telefonicznego mona
znaleć na stronie internetowej konfiguracji faksu dla
danego kraju/regionu.
Ameryka Łaciska Arabia Saudyjska Argentyna
Australia Brazylia Chile
Chiny Grecja Indie
Hiszpania Indie Indonezja
Irlandia Japonia Kanada
Kolumbia Korea Malezja
Meksyk Polska Portugalia
Rosja Singapur Tajlandia
Tajwan USA Wenezuela
Wietnam
Austria URL: www.hp.com/at/faxconfig
Belgia (j. holenderski) URL: www.hp.be/nl/faxconfig
Belgia (j. francuski) URL: www.hp.be/fr/faxconfig
Dania URL: www.hp.dk/faxconfig
5
Polski
UWAGA: Po skonfigurowaniu urzdzenia pod ktem
faksowania naley przejć do punktu „Krok 3: Zarzdzanie
ustawieniami faksu i ich konfigurowanie“.
Krok 2: Okrelanie rodzaju linii telefonicznej (oddzielna
lub współuytkowana)
Jeli stwierdzono, e wykorzystywany jest system
telefoniczny typu równoległego, naley okrelić, czy
urzdzenie bdzie podłczone do własnej (oddzielnej)
linii telefonicznej, czy te bdzie podłczone do tej samej
linii, co inne urzdzenia (tj. do linii współuytkowanej).
UWAGA: Jeeli do odbioru połcze faksowych jest
uywana linia z usług poczty głosowej, nie mona
odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba
bdzie odbierać rcznie. Oznacza to, e konieczna jest
obecnoć uytkownika, który osobicie odbiera połczenia
przychodzce. Jeli zamiast tego chcesz odbierać faksy
automatycznie, skontaktuj si z operatorem sieci
telefonicznej, aby wykupić usług dzwonienia
dystynktywnego lub załó oddzieln lini telefoniczn do
faksowania.
Informacje na temat zmiany ustawienia automatycznego
odbierania połcze zawiera elektroniczna wersja instrukcji
dostpna na dysku Starter CD.
Linia telefoniczna tylko dla
połcze faksowych
W niniejszej sekcji opisano korzystanie z faksu z uyciem
nastpujcych rodzajów linii telefonicznych:
Linia telefoniczna tylko dla połcze faksowych - nie
jest współdzielona z adnym innym urzdzeniem,
takim jak telefon czy automatyczna sekretarka.
Linia telefoniczna tylko dla połcze faksowych -
współdzielona, ale korzystajca z usługi dzwonienia
dystynktywnego.
Linia PBX lub ISDN - wicej informacji na temat linii
PBX i ISDN znajduje si w elektronicznej wersji
instrukcji obsługi na dysku Starter CD.
1. Odłcz wszystkie urzdzenia telefoniczne z gniazda
telefonicznego, do którego jest podłczane
urzdzenie.
2. Podłcz kabel telefoniczny dostarczony z urzdzeniem
do portu 1-LINE w urzdzeniu i do gniazda
telefonicznego.
3. Jeli jest wykupiona usługa dzwonienia
dystynktywnego, zmie ustawienia wzorca sygnału
dzwonka na wzorzec, który został przydzielony dla
tego numeru faksu przez operatora sieci telefonicznej,
na przykład podwójne lub potrójne dzwonki.
Wicej informacji na temat zmieniania tego ustawienia
znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi
na dysku Starter CD.
4. Przejd do witryny sieci Web „Krok 3: Zarzdzanie
ustawieniami faksu i ich konfigurowanie“.
UWAGA: Fabrycznym ustawieniem urzdzenia jest
odpowiadanie na wszystkie wzorce dzwonienia. Jeli nie
zostanie ustawiony prawidłowy wzorzec dzwonienia,
przypisany przez operatora sieci telefonicznej do numeru
faksu, urzdzenie moe odbierać zarówno połczenia
głosowe, jak i faksowe, lub nie odbieradnych połcze.
Finlandia URL: www.hp.fi/faxconfig
Francja URL: www.hp.com/fr/faxconfig
Niemcy URL: www.hp.com/de/faxconfig
Irlandia URL: www.hp.com/ie/faxconfig
Włochy URL: www.hp.com/it/faxconfig
Norwegia URL: www.hp.no/faxconfig
Holandia URL: www.hp.nl/faxconfig
Portugalia URL: www.hp.pt/faxconfig
Hiszpania URL: www.hp.es/faxconfig
Szwecja URL: www.hp.se/faxconfig
Szwajcaria (region
francuskojzyczny)
URL: www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Szwajcaria (region
niemieckojzyczny)
URL: www.hp.com/ch/de/faxconfig
Wielka Brytania URL: www.hp.com/uk/faxconfig
6
Współdzielona linia telefoniczna
Jeli faks bdzie podłczony do tej samej linii telefonicznej
co inne urzdzenia, takie jak telefon, automatyczna
sekretarka, komputer/modem komputerowy czy
identyfikator rozmówcy, lub jeli do odbioru połcze
faksowych jest uywana linia z usług poczty głosowej,
wykonaj nastpujce czynnoci, aby okrelić, jak naley
skonfigurować faks.
1. Wykonaj czynnoci opisane w czci „Linia
telefoniczna tylko dla połcze faksowych
.
2. Podłcz dodatkowe urzdzenia do portu 2-EXT z tyłu
urzdzenia..
3. Przy pomocy poniszych tabel okrel dalsz
konfiguracj faksu.
Skorzystaj z tabel ustawie faksu
Naley okrelić, w jaki sposób bdzie wykorzystywana linia telefoniczna, do której został podłczony faks, a nastpnie
skonfigurować funkcj faksowania oferowan przez urzdzenie na podstawie tabel konfiguracji faksu. Informacje na temat
odczytywania tych tabel zawiera punkt „Sposób korzystania z tabel ustawie faksu“ na stronie 11.
Tabela 1 Połczenia głosowe i faksowe
2-EXT
Pczeniaosowe i faksowe (patrz tabela 1) Połczenia głosowe, faks i Internet (dial-up) (patrz tabela 3)
Faks i Internet (patrz tabela 2) Połczenia głosowe, faks i Internet (DSL) (patrz tabela 4)
Jakie urzdzenia zostan
podłczone do urzdzenia?
Telefon Telefon
Automatyczna sekretarka
Czy linia jest objta usług
dzwonienia dystynktywnego?
Nie Tak Nie Tak
Ustawienia faksu powinny
wygldać w ten sposób...
Nastpnie przeprowad
konfiguracj numer
3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7
7
Polski
Tabela 2 Faks i Internet
Tabela 3 Połczenia głosowe, faks i Internet (dial-up)
Z tabeli tej naley korzystać, jeli do urzdzenia podłcza
si telefon, komputer i modem komputerowy.
UWAGA: Informacje na temat łczenia si z Internetem za
porednictwem linii DSL zawiera tabela 4, „Połczenia
głosowe, faks i Internet (DSL)”.
Co zostanie podłczone do
urzdzenia?
Komputer
Modem
Jakiego rodzaju linia jest
wykorzystywana do łczenia
si z Internetem?
połczenie typu dial-up DSL
Ustawienia faksu powinny
wygldać w ten sposób...
Nastpnie przeprowad
konfiguracj numer
4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6
Rozgałziacz
filtr DSL
Czy do urzdzenia jest
podłczona
automatyczna sekretarka?
Nie Tak
Czy linia jest objta
usług dzwonienia
dystynktywnego?
Nie Tak Nie Tak
Ustawienia faksu powinny
wygldać w ten sposób...
Nastpnie przeprowad
konfiguracj numer
4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 4, 10, 5, 1, 7 4, 10, 5, 1, 9, 7
Rozgałziacz
Rozgałziacz
8
Tabela 4
Połczenia głosowe, faks i Internet (DSL)
Z tabeli tej naley korzystać, jeli do urzdzenia podłcza
si telefon, komputer i modem komputerowy.
UWAGA: Informacje na temat łczenia si z Internetem
za porednictwem modemu zawiera tabela 3, „Pczenia
głosowe, faks i Internet (dial-up)”.
Czy do urzdzenia jest
podłczona
automatyczna sekretarka?
Nie Tak
Czy linia jest objta
usług dzwonienia
dystynktywnego?
Nie Tak Nie Tak
Ustawienia faksu powinny
wygldać w ten sposób...
Nastpnie przeprowad
konfiguracj numer
8, 3 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7
2
Rozgałziacz
filtr DSL
Rozgałziacz
filtr DSL
9
Polski
Wytyczne konfiguracji
Nr konfiguracji Instrukcje dotyczce konfiguracji
1 Skonfiguruj urzdzenie, aby automatycznie odbierać połczenia przychodzce.
Informacje na temat zmiany ustawienia automatycznego odbierania połcze zawiera elektroniczna
wersja instrukcji dostpna na dysku Starter CD.
2 (Opcjonalne) Zmie ustawienie Dzwon. do odebr. na jeden lub dwa dzwonki.
Wicej informacji na temat zmieniania tego ustawienia znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji
obsługi na dysku Starter CD.
3 Okrel, jak w urzdzeniu maj być odbierane połczenia: automatycznie czy rcznie.
Po ustawieniu automatycznego odbierania połcze urzdzenie bdzie odpowiadać na wszystkie
przychodzce rozmowy i odbierać faksy. W takim przypadku urzdzenie nie bdzie rozróniać
połcze głosowych i faksów; jeeli połczenie ma być rozmow telefoniczn, jest konieczna
odpowied zanim urzdzenie odpowie na połczenie.
Jeli urzadzenie zostanie przestawione w tryb rcznego odbierania faksów, bdzie konieczna
obecnoć uytkownika, który osobicie odbierze przychodzce połczenia faksowe, w przeciwnym
razie w urzdzeniu nie bdzie moliwe odbieranie faksów.
Informacje na temat zmiany ustawienia automatycznego odbierania połcze zawiera elektroniczna
wersja instrukcji dostpna na dysku Starter CD.
4
(Modem)
Modem komputerowy jest uywany na tej samej linii telefonicznej, co urzdzenie, tak wic nie bdzie
moliwe równoczesne wykorzystanie modemu i urzdzenia. Przykładowo, nie mona przesyłać
faksów z urzdzenia podczas uywania modemu do wysyłania poczty e–mail albo korzystania z
Internetu.
5
(Modem)
Jeli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów
w komputerze, naley wyłczyć to ustawienie.
Ostrzeenie: Jeeli nie wyłczysz automatycznego odbierania faksów przez oprogramowanie
modemu na komputerze, uniemoliwi to odbieranie faksów przez urzdzenie.
6 Kiedy telefon dzwoni, urzdzenie odbiera połczenie automatycznie po liczbie dzwonków okrelonej
za pomoc ustawienia Dzwon. do odebr. Nastpnie zacznie wysyłać do urzdzenia faksujcego
nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
7
(Automatyczna
sekretarka)
Skonfiguruj automatyczn sekretark tak, aby odpowiadała po czterech lub mniej dzwonkach.
Zmie ustawienie Dzwon. do odebr. na szeć dzwonków.
Kiedy telefon zadzwoni, automatyczna sekretarka odpowie po okrelonej liczbie dzwonków, a
nastpnie odtworzy nagrane powitanie. W urzdzeniu jest monitorowana rozmowa przez
„nasłuchiwanie” dwików faksu. Jeli urzdzenie wykryje sygnały nadchodzcego faksu, wyemituje
sygnały odbioru i odbierze faks. Jeli sygnały faksu nie zostan wykryte, urzdzenie przestanie
monitorować lini i automatyczna sekretarka bdzie mogła nagrać wiadomoć głosow.
8 Wyłcznie linie DSL: Konieczne bdzie kupno dodatkowych filtrów DSL dla wszystkich urzdze
(telefon, faks) współuytkujcych lini telefoniczn DSL. Wicej informacji na temat typów potrzebnych
filtrów DSL mona uzyskać u usługodawcy internetowego.
9
(Usługa dzwonienia
dystynktywnego)
Zmie ustawienia wzorca sygnału dzwonka na wzorzec, który został przydzielony dla tego numeru
faksu przez operatora sieci telefonicznej, na przykład podwójne lub potrójne dzwonki.
Wicej informacji na temat zmieniania tego ustawienia znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji
obsługi na dysku Starter CD.
UWAGA: Fabrycznym ustawieniem urzdzenia jest odpowiadanie na wszystkie wzorce dzwonienia.
Jeli nie zostanie ustawiony prawidłowy wzorzec dzwonienia, przypisany przez operatora sieci
telefonicznej do numeru faksu, urzdzenie moe odbierać zarówno połczenia głosowe, jak i faksowe,
lub nie odbierać adnych połcze.
10
10 Istniej dwa róne sposoby konfiguracji urzdzenia z komputerem, zalene od tego, w ile gniazd
telefonicznych jest wyposaony komputer. Konieczne s równie dodatkowe kable telefoniczne
(przynajmniej trzy, jeli komputer jest wyposaony tylko w jedno gniazdo telefoniczne i przynajmniej
dwa, jeli jest wyposaony w dwa gniazda telefoniczne).
Przed rozpoczciem naley sprawdzić, czy komputer jest wyposaony w jedno, czy dwa gniazda
telefoniczne:
Komputer wyposaony w jedno gniazdo telefoniczne
Jeli komputer jest wyposaony tylko w jedno gniazdo telefoniczne, jest konieczny zakup rozdzielacza
równoległego (zwanego take sprzgaczem). Równoległy rozdzielacz ma jedno gniazdo RJ-11
z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie naley uywać dwuliniowego rozdzielacza telefonicznego,
rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczk z tyłu.
Rozdzielacz równoległy mona kupić w sklepie z akcesoriami telefonicznymi.
1. Podłcz jeden koniec kabla telefonicznego dostarczonego z urzdzeniem do ciennego gniazdka
telefonicznego, a drugi do portu 1-LINE w urzdzeniu.
2. Podłcz jeden koniec drugiego kabla do portu 2-EXT, znajdujcego si na urzdzeniu, a drugi
koniec do przedniej czci rozdzielacza równoległego (po stronie z jednym portem telefonicznym).
3. Podłcz jeden koniec trzeciego kabla do tylnej czci rozdzielacza równoległego (po stronie
z dwoma portami telefonicznymi), a drugi koniec do komputera.
4. Podłcz jeden koniec czwartego kabla telefonicznego do ostatniego otwartego portu rozdzielacza
równoległego, a drugi koniec do telefonu lub automatycznej sekretarki. Jeli s podłczane
równoczenie telefon i automatyczna sekretarka, podłcz czwarty kabel telefoniczny do
automatycznej sekretarki, a nastpnie podłcz automatyczn sekretark do telefonu za pomoc
pitego kabla.
UWAGA: Jeeli nie podłczysz automatycznej sekretarki w ten sposób, mog si na niej nagr
dwiki faksu nadawcy, a urzdzenie moe nie odebrać faksu.
Komputer wyposaony w dwa gniazda telefoniczne
Jeeli komputer jest wyposaony w dwa gniazda telefoniczne, wykonaj nastpujce czynnoci, aby
podłczyć urzdzenie do komputera:
1. Podłcz jeden koniec kabla telefonicznego dostarczonego z urzdzeniem do ciennego gniazdka
telefonicznego, a drugi do portu 1-LINE w urzdzeniu.
2. Podłcz jeden koniec drugiego kabla telefonicznego do portu 2-EXT, znajdujcego si
w urzdzeniu, a drugi koniec do portu wejciowego w komputerze.
3. Podłcz jeden koniec trzeciego kabla telefonicznego do portu wyjciowego w komputerze, a drugi
koniec do telefonu lub do automatycznej sekretarki. Jeli s podłczane równoczenie telefon
i automatyczna sekretarka, podłcz czwarty kabel telefoniczny do automatycznej sekretarki,
a nastpnie podłcz automatyczn sekretark do telefonu.
UWAGA: Jeeli nie podłczysz automatycznej sekretarki w ten sposób, mog si na niej nagr
dwiki faksu nadawcy, a urzdzenie moe nie odebrać faksu.
11
Polski
Sposób korzystania z tabel ustawie faksu
Po okreleniu sposobu korzystania z tabel ustawie faksu wykonaj nastpujce czynnoci:
W pierwszym wierszu okrel, jakie inne urzdzenia
bd współdzielić lini telefoniczn z urzdzeniem
wielofunkcyjnym (telefon, komputer, automatyczna
sekretarka).
W kolejnych wierszach okrel, czy dla tej linii
telefonicznej s uruchomione specjalne usługi (poczta
głosowa lub dzwonienie dystynktywne) i, jeli linia
telefoniczna bdzie współdzielona z komputerem,
sprawd, czy komputer korzysta z modemu dial-up czy
DSL.
W nastpnym wierszu znajduj si przykładowe
ustawienia faksu w zakresie podłczania rónych
urzdze do urzdzenia wielofunkcyjnego.
W ostatnim wierszu znajduj si liczby
odpowiadajce tabeli „Wytyczne konfiguracji, stronie 9.
Skorzystaj z tabeli „Wytyczne konfiguracji“, aby
skonfigurować urzdzenie w sposób umoliwiajcy
najefektywniejsz prac zgodnie z ustawieniami
urzdzenia wielofunkcyjnego.
UWAGA: Naley przestrzegać kolejnoci liczb w ostatnim
wierszu kadej z tabeli ustawie faksu. Wykonywanie
czynnoci w niewłaciwej kolejnoci moe spowodow
problemy z ustawieniami faksu.
Krok 3: Zarzdzanie ustawieniami faksu i ich
konfigurowanie
Po podłczeniu urzdzenia do linii telefonicznej naley
ustawić nagłówek faksu, dat i godzin oraz opcje
krajowe i regionalne.
Jeli podłczasz urzdzenie bezporednio do komputera,
zainstaluj oprogramowanie urzdzenia, a nastpnie
uruchom Kreatora ustawie faksu (system Windows) lub
Menedera urzdze HP (system Mac OS). Te narzdzia
mog być uruchomione w innym terminie z Centrum
obsługi (system Windows) lub Menedera urzdze HP
(system Mac OS).
Te ustawienia mona take konfigurować w panelu
sterowania. Wicej informacji na temat panelu sterowania
znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na
dysku Starter CD.
Jeli urzdzenie jest podłczone do sieci, ustawienia faksu
mona take skonfigurować za pomoc wbudowanego
serwera internetowego. Wicej informacji na temat
wbudowanego serwera internetowego znajduje si
w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku
Starter CD.
12
Krok 4: Testowanie ustawie faksu
Ustawienia faksu naley przetestować, aby sprawdzić stan
urzdzenia i upewnić si, e jest ono odpowiednio
skonfigurowane pod ktem faksowania. Podczas testu
wykonywane s nastpujce operacje:
Sprawdzenie sprztu.
Sprawdzenie czy do urzdzenia podłczony jest
prawidłowy rodzaj kabla telefonicznego.
Sprawdzenie czy kabel telefoniczny jest podłczony do
właciwego portu.
Sprawdzenie sygnału wybierania.
Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej.
Sprawdzenie stanu połczenia linii telefonicznej
Urzdzenie drukuje raport z wynikami testu. Jeli test si
nie powiedzie, naley przejrzeć raport w poszukiwaniu
informacji o sposobie rozwizania problemu i ponownie
uruchomić test. Wicej informacji dotyczcych
rozwizywania problemów znajduje si w czci
„Rozwizywanie problemów z faksowaniem“ na
stronie 13.
Testowanie ustawie faksu
1. Skonfiguruj urzdzenie na potrzeby faksowania,
zgodnie z instrukcjami konfiguracji dotyczcymi
konkretnego domu lub biura.
2. Przed rozpoczciem testu sprawd, czy zainstalowano
materiały eksploatacyjne i czy załadowano papier
o właciwym formacie do podajnika wejciowego.
3. Na panelu sterowania nacinij Ustawienia.
4. Wybierz opcj Narzdzia, a nastpnie wybierz opcj
Uruchom test faksu.
Urzdzenie wywietli stan testu na wywietlaczu
iwydrukuje raport.
5. Przejrzyj raport.
Jeeli test zakoczył si powodzeniem, a problemy
z faksowaniem nadal wystpuj, sprawd, czy
ustawienia faksowania wymienione w raporcie s
poprawne. Niewypełnione lub nieprawidłowe
ustawienie faksu moe powodować problemy
zfaksowaniem.
Jeli test si nie powiedzie, przejrzyj raport w celu
uzyskania dalszych informacji o sposobie
rozwizania wykrytych problew.
Krok 5: Konfigurowanie indywidualnych pozycji
szybkiego wybierania (opcja)
Numery faksów lub grupy numerów faksów mona
zapisywać jako wpisy szybkiego wybierania. Wpisy
szybkiego wybierania od 1 do 5 s przypisane do
odpowiednich piciu przycisków szybkiego wybierania na
panelu sterowania. Dziki temu bdzie mona je szybko
wybierać za pomoc panelu sterowania.
UWAGA: Jeli urzdzenie jest podłczone do sieci, wpisy
szybkiego wybierania mona take skonfigurować za
pomoc wbudowanego serwera internetowego.
Informacje na temat konfigurowania wpisów szybkiego
wybierania i korzystania z nich zawiera elektroniczna
wersja pomocy znajdujca si na dysku Starter CD.
Aby ustawić wpisy szybkiego
wybierania
1. Z panelu sterowania nacinij Ustawienia.
2. Wybierz opcj Ustawienia szybkiego wybierania
i wykonaj jedn z poniszych czynnoci:
Aby dodać lub zmienić wpis: Wybierz opcj Osoba
— szybkie wyb. lub Grupa szybkiego wybierania
i za pomoc przycisków strzek wybierz
niewykorzystany numer pozycji lub wpisz ten numer
na klawiaturze. Wprowad numer faksu,
a nastpnie nacinij przycisk OK. Dołcz wszelkie
pauzy i inne dane numery, takie jak numer
kierunkowy, kod dostpu do linii zewntrznej
w systemie PBX (zazwyczaj 9 lub 0) lub prefiks
operatora. Wprowad nazw z klawiatury
numerycznej, a nastpnie nacinij przycisk OK.
Aby usunć jeden lub wszystkie wpisy: Wybierz
polecenie Usu szybkie wybier., wybierz za
pomoc przycisków strzałek wpis szybkiego
wybierania, który ma zostać usunity, a nastpnie
nacinij przycisk OK.
13
Polski
Rozwizywanie problemów z faksowaniem
Jeli został uruchomiony test faksu, który si nie powiódł, przejrzyj raport, by uzyskać informacje o moliwych
rozwizaniach. Bardziej szczegółowe informacje mona znaleć w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter
CD.
Urzdzenie ma problemy
z wysyłaniem i odbieraniem
faksów
Upewnij si, e uywany jest kabel telefoniczny dostarczony z urzdzeniem.
Być moe linia jest zajta przez inne urzdzenia korzystajce z tej samej linii telefonicznej, co
urzdzenie. Sprawd, czy nie blokuj linii lub nie s uywane aparaty wewntrzne (telefony
korzystajce z tej samej linii telefonicznej, ale niepodłczone) lub inne urzdzenie. Na przykład
nie mona faksować przy uyciu urzdzenia, gdy jest podniesiona słuchawka telefonu
wewntrznego lub gdy uytkownik wysyła poczt bd korzysta z Internetu za pomoc
podłczonego do tej samej linii modemu komputerowego.
Rozdzielacz linii telefonicznej moe być przyczyn problemów z faksowaniem, jeli jest
uywany. Spróbuj podłczyć urzdzenie bezporednio do ciennego gniazdka telefonicznego.
Upewnij si, e jeden koniec kabla telefonicznego jest podłczony do ciennego gniazdka
telefonicznego, a drugi do portu oznaczonego „1-LINE” z tyłu urzdzenia.
Spróbuj podłczyć działajcy telefon bezporednio do telefonicznego gniazda ciennego
i sprawd sygnał wybierania. Jeeli nie słychać sygnału wybierania, skontaktuj si z operatorem
sieci telefonicznej i popro o sprawdzenie linii.
Upewnij si, e urzdzenie jest podłczone do analogowej linii telefonicznej. W przeciwnym
razie wysyłanie i odbieranie faksów nie bdzie moliwe. Aby sprawdzić, czy linia jest
analogowa, czy cyfrowa, podłcz zwykły analogowy telefon do linii i sprawd, czy słychać
sygnał wybierania. Jeli nie słychać normalnego sygnału wybierania, linia moe b
przeznaczona dla telefonów cyfrowych. Podłcz urzdzenie do analogowej linii telefonicznej,
a nastpnie spróbuj wysłać lub odebrać faks.
Na linii telefonicznej mog wystpować zakłócenia. ródłem problemów z faksowaniem mog
być równie linie telefoniczne o złej jakoci dwiku (z duym poziomem szumów). Sprawd
jakoć dwiku linii telefonicznej, podłczajc do gniazdka w cianie telefon i sprawdzajc, czy
nie słychać szumu lub innych zakłóce. Jeli słyszysz szum, wyłcz Tryb korekcji błdów (ECM)
i ponownie spróbuj skorzystać z faksu.
Jeli korzystasz z usługi DSL (Digital Subscriber Line), sprawd, czy filtr DSL jest podłczony.
Bez filtra przesyłanie faksów nie bdzie moliwe.
Jeli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/adaptera kocowego ISDN, upewnij si, e
urzdzenie jest podłczone do prawidłowego portu i e adapter kocowy jest ustawiony na
prawidłowy typ przełcznika dla danego kraju/regionu.
14
Urzdzenie nie odbiera
faksów, chocia moe je
wysyłać
Jeli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest uywana, naley upewnić si, e funkcja
Dzwonienie dystynktywne w urzdzeniu jest ustawiona na Wszystkie dzwonki.
Jeli odbieranie automatyczne jest ustawione na Wyłczone lub jeli korzystasz z usługi poczty
głosowej pod tym samym numerem telefonu co faks, musisz odbierać faksy rcznie.
Jeli na linii, do której jest podłczone urzdzenie, działa równie modem komputerowy
korzystajcy z połczenia telefonicznego, naley sprawdzić, czy oprogramowanie dostarczone
z modemem nie zostało skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów.
Jeli automatyczna sekretarka i urzdzenie s podłczone do tej samej linii:
Sprawd, czy automatyczna sekretarka działa poprawnie.
Sprawd, czy konfiguracja wyglda tak, jak na drugim przykładzie w czci tabela 1 na
stronie 6.
Sprawd, czy urzdzenie zostało ustawione tak, aby odbierało faksy automatycznie.
Sprawd, czy ustawienie Dzwonków do odebrania jest ustawione na wiksz liczb
dzwonków ni sekretarka automatyczna.
Spróbuj odebrać faks po odłczeniu automatycznej sekretarki.
Nagraj komunikat trwajcy około 10 sekund. Podczas nagrywania komunikatu mów wolno
i głono. Na kocu komunikatu głosowego pozostaw 5 sekund ciszy.
Niepowodzenie testu moe być spowodowane przez inne urzdzenia korzystajce z tej samej linii
telefonicznej. Mona odłczyć wszystkie inne urzdzenia, a nastpnie uruchomić ponownie test.
Jeli udaje si przeprowadzić Test wykrywania sygnału wybierania, wówczas jeden lub wicej
elementów wyposaenia powoduje problemy. Spróbuj dołczać je kolejno i za kadym razem
ponownie uruchamiać test, a odnajdziesz urzdzenie, które jest ródłem problemu.
Urzdzenie nie wysyła
faksów, chocia moe je
odbier
Urzdzenie moe wybierać numer zbyt szybko lub zbyt wczenie. Na przykład jeli konieczne
jest uzyskanie dostpu do linii zewntrznej poprzez wybranie „9”, wstaw pauz w nastpujcym
miejscu: 9-XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX jest wybieranym numerem faksu). Aby wstaw pauz,
nacinij przycisk Ponów/Pauza lub naciskaj przycisk Spacja (#), a na kolorowym wywietlaczu
graficznym pojawi si mylnik (-).
Na wywietlaczu zawsze jest
widoczny komunikat
Podniesiona sł
Uywasz niewłaciwego rodzaju kabla telefonicznego. Zobacz pierwsze dwa problemy w sekcji
„Urzdzenie ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów“ na stronie 13.
Urzdzenie ma problemy z
rcznym wysyłaniem faksu
Wspomniane moliwe rozwizanie problemu dotyczy wyłcznie krajów/regionów, w których
2-yłowy przewód telefoniczny jest dostarczony w opakowaniu z urzdzeniem, takich jak:
Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia, Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia,
Japonia, Korea, Ameryka Łaciska, Malezja, Meksyk, Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia
Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan, Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam.
Sprawd, czy konfiguracja wyglda tak, jak na pierwszym przykładzie w czci tabela 1 na
stronie 6.
W przypadku rcznego wysyłania faksu z telefonu podłczonego bezporednio do urzdzenia,
do wysyłania faksu uyj klawiatury telefonu.
Automatyczna sekretarka
nagrywa sygnał faksu
Zapoznaj si z informacjami na temat problemów zwizanych z automatyczn sekretark
w sekcji „Urzdzenie nie odbiera faksów, chocia moe je wysyłać“ w tej tabeli.
Kabel telefoniczny dostarczony
z urzdzeniem jest za krótki
Jeli przewód telefoniczny dostarczony z urzdzeniem jest za krótki, moesz skorzystać ze złczki,
aby go przedłuyć. Mona j kupić w sklepie z akcesoriami telefonicznymi. Potrzebny bdzie take
drugi przewód telefoniczny (wystarczy standardowy kabel, czsto spotykany w domach i biurach).
1. Korzystajc z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urzdzeniem, podłcz jeden
koniec do rozgałziacza, a nastpnie podłcz drugi koniec do portu oznaczonego jako
1-LINE z tyłu urzdzenia.
2. Podłcz drugi przewód telefoniczny do otwartego portu złczki i do telefonicznego
gniazdka ciennego.
15
Polski
Owiadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej
gwarancji
A
. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9. Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom
nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy spółek HP, które udzielają gwarancji HP w Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać ustawowe prawa wobec sprzedawcy
dodatkowo do gwarancji. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o., ul. Szturmowa 2A, 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiębiorców w Sądzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XX Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370
Produkt HP Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania 90 dni
Drukarka 1 rok
Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Akcesoria 1 rok, jeżeli nie określono inaczej
16
Configurar el fax
Esta guía de instalación inicial proporciona
instrucciones para configurar el fax.
Para obtener más información acerca de las
características del fax disponibles con el dispositivo,
consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD.
PRECAUCIÓN: Si no utiliza el cable suministrado para
conectar el dispositivo al enchufe del teléfono de la pared, es
posible que el fax no funcione correctamente.
Este cable telefónico especial es diferente a los cables
telefónicos que quizás ya tenga en su hogar u oficina. Si el
cable telefónico proporcionado es demasiado corto, consulte
”Solucionar problemas de fax“.
Paso 1: Identifique el tipo de sistema telefónico que utiliza
(paralelo o serie)
Antes de empezar a configurar el dispositivo para el
envío y recepción de faxes, determine qué tipo de
sistema telefónico se utiliza en su país/región.
NOTA: Las instrucciones para configurar el envío y
recepción de faxes varían en función de si el sistema
telefónico es en serie o tipo paralelo.
Si su país/región no aparece en las siguientes
secciones, es probable que disponga de un sistema
telefónico en serie. Si no está seguro del tipo de sistema
telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a
la compañía telefónica.
Países o regiones con sistemas
telefónicos de tipo paralelo
En un sistema telefónico de tipo paralelo puede
conectar el equipo telefónico compartido a la línea
telefónica a través del puerto “2-EXTque se encuentra
en la parte posterior del dispositivo.
NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo
paralelo, HP le recomienda que utilice el cable
telefónico de 2 hilos, suministrado con el dispositivo,
para conectarlo al conector telefónico de pared.
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, vaya a
”Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva
o compartida)“.
Países/regiones con sistemas
telefónicos de tipo serie
En estos sistemas, el tipo de conector del equipo
telefónico compartido (módems, teléfonos y
contestadores automáticos) no permite la conexión
física en el puerto “2-EXT” del dispositivo. Debe
conectar el equipo al conector telefónico de pared.
NOTA: En algunos países/regiones que utilizan
sistemas telefónicos en serie, es posible que el cable
telefónico que viene con el dispositivo tenga un
conector de pared incorporado. Esto le permitirá
conectar otros dispositivos de telecomunicaciones al
conector de pared donde conectará el dispositivo.
Para obtener información sobre la configuración del
dispositivo para enviar y recibir faxes con un sistema
telefónico en serie, consulte el sitio Web sobre
configuración del fax para su país o región.
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Austria www.hp.com/at/faxconfig
Bélgica (holandés) www.hp.be/nl/faxconfig
Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig
Dinamarca www.hp.dk/faxconfig
17
Español
NOTA: Después de configurar el dispositivo para
enviar faxes, vaya aPaso 3: Administrar y ajustar las
configuraciones del fax“.
Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva o
compartida)
Si determinó que usa un sistema telefónico de tipo
paralelo, determine si el dispositivo tiene su propia
línea telefónica (línea telefónica exclusiva) o si
compartirá la línea telefónica con otros dispositivos
(línea telefónica compartida).
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el
mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas
de fax, no puede recibir faxes de forma automática
Debe recibir los faxes manualmente; esto significa que
debe estar disponible para responder en persona a las
llamadas de fax entrantes. Si en lugar de ello prefiere
recibir los faxes en forma automática, comuníquese con
su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de
timbre distintivo o para solicitar una línea telefónica
separada para enviar y recibir fax.
Para cambiar la configuración Respuesta automática,
consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD.
Línea telefónica dedicada
Lea esta sección si piensa utilizar el siguiente tipo de
línea telefónica para el fax:
Línea telefónica dedicada (ningún otro dispositivo,
como teléfonos o contestador automático, comparte
la línea).
Línea telefónica dedicada sin dispositivos que
compartan la línea, pero con una suscripción a un
servicio de timbre especial.
Línea de intercambio privado de sucursales (PBX) o
línea de red digital de servicios integrados (ISDN).
Para obtener mayor información acerca de las
líneas PBX e ISDN, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
1. Desenchufe cualquier dispositivo telefónico del
enchufe telefónico en el cual conectará el
dispositivo.
2. Conecte el cable telefónico que viene con el
dispositivo entre el puerto 1-LINE del dispositivo y el
enchufe telefónico.
3. Si está abonado a un servicio de timbre especial,
cambie la configuración del Patrón de timbre de
respuesta al patrón que la compañía telefónica
asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres
timbres.
Para obtener información sobre cómo cambiar esta
configuración, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
4. Visite ”Paso 3: Administrar y ajustar las
configuraciones del fax“.
NOTA: El dispositivo está originalmente configurado
para responder a todos los patrones de timbre. Si no
configura el patrón de timbre correcto que la compañía
telefónica asignó al número de fax, es posible que el
dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o
no conteste ninguna.
Finlandia www.hp.fi/faxconfig
Francia www.hp.com/fr/faxconfig
Alemania www.hp.com/de/faxconfig
Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig
Italia www.hp.com/it/faxconfig
Noruega www.hp.no/faxconfig
Holanda www.hp.nl/faxconfig
Portugal www.hp.pt/faxconfig
España www.hp.es/faxconfig
Suecia www.hp.se/faxconfig
Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suiza (alemán) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig
18
Línea telefónica compartida
Si el fax compartirá la línea con otros dispositivos,
como teléfonos, contestador automático, equipos/
módem para equipos o identificadores de llamadas, o
si la línea incluye un servicio de correo de voz, siga las
instrucciones que aparecen a continuación para
determinar de qué forma configurará el fax.
1. Siga los pasos de la sección ”Línea telefónica
dedicada“.
2. Enchufe dispositivos adicionales en el puerto 2-EXT,
que está en la parte posterior del dispositivo.
3. Para determinar el resto de la configuración del fax,
consulte las siguientes tablas.
Uso de las tablas para la instalación del fax
Determine el uso de la línea telefónica que usará el equipo de fax y luego use las tablas para la instalación de fax
para que le ayude a configurar la función de fax del dispositivo. Para obtener información acerca de cómo leer
estas tablas, consulte ”Comprender las tablas para la instalación del faxen página 22.
Tabla 1 Voz y fax
Tabla 2 Fax e Internet
2-EXT
Voz y fax (consulte tabla 1) Voz, fax e Internet (conmutada) (consulte tabla 3)
Fax e Internet (consulte tabla 2) Voz, fax e Internet (DSL) (consulte tabla 4)
¿Q dispositivos
conectará al dispositivo?
Teléfono Teléfono
Máquina contestadora
¿Su línea tiene un servicio
de timbre especial?
No No
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7
¿Q dispositivos
conectará al dispositivo?
Equipo
Módem
¿Qué tipo de línea usa
para conectarse a Internet?
Conmutada DSL
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6
Bifurcador
Filtro DSL
19
Español
Tabla 3 Voz, fax e Internet (conmutada)
Use esta tabla si está conectando un teléfono, un
computador y un módem de computador al dispositivo.
NOTA: Si se conecta a Internet con una línea DSL,
consulte tabla 4, “Voz, fax e Internet (DSL)”.
Tabla 4 Voz, fax e Internet (DSL)
Use este cable si va a conectar un teléfono,
un computador y un módem de computador al
dispositivo.
NOTA: Si se conecta a Internet con módem de acceso
telefónico, consulte tabla 3, “Voz, fax e Internet
(conmutada)”.
¿Va a conectar un
contestador al
dispositivo?
No
¿Su línea tiene un
servicio de timbre
especial?
No No
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 4, 10, 5, 1, 7 4, 10, 5, 1, 9, 7
Bifurcador
Bifurcador
¿Va a conectar un
contestador al
dispositivo?
No
¿Su línea tiene un
servicio de timbre
especial?
No No
La configuración del fax
debe tener esta
apariencia…
Entonces, siga la
configuración Nº
8, 3 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7
2
Bifurcador
Filtro DSL
Bifurcador
Filtro DSL
20
Pautas de configuración
Configuración Nº Instrucciones de configuración
1 Configure el dispositivo para que conteste las llamadas entrantes de manera automática.
Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el
Starter CD.
2 (Opcional) Cambie la configuración Rings to Answer (Timbres antes de responder) a uno o dos timbres.
Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
3 Determine de qué forma desea que el dispositivo conteste las llamadas: automática o manual.
Si configura el dispositivo para que conteste las llamadas automáticamente, contestará todas las
llamadas entrantes y recibirá faxes. El dispositivo no distinguirá entre llamadas de fax y de voz en
este caso; si cree que la llamada es de voz, tendrá que responder antes de que el dispositivo lo
haga.
Si configura el dispositivo para que reciba faxes en forma manual, debe estar disponible para
responder en persona a las llamadas de fax entrantes, de lo contrario, el dispositivo no podrá
recibir los faxes.
Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el
Starter CD.
4
(Módem de acceso
telefónico)
Dado que el módem para PC comparte la línea telefónica con el dispositivo, no podrá utilizar en forma
simultánea el módem para PC y el dispositivo. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo para enviar
o recibir faxes si está usando el módem para PC para enviar un correo electrónico o para conectarse a
Internet.
5
(Módem de acceso
telefónico)
Si su módem para PC está configurado para recibir automáticamente faxes en su equipo, desactive
dicha configuración.
Precaución: Si no desactiva la configuración para recibir faxes en forma automática en el software de
su módem para PC, el dispositivo no podrá recibir faxes.
6 Cuando el teléfono suene, el dispositivo contestara automáticamente después del número de timbres
definido en la configuración Rings to Answer (Timbres para contestar). Luego, comenzará a emitir tonos
de recepción de fax a la máquina que envía, y recibirá el fax.
7
(Contestador
automático)
Configure el contestador automático para que responda después de cuatro timbres o menos.
Cambie la configuración de Rings to Answer (Timbres antes de responder).
Cuando el teléfono suene, el contestador automático tomará la llamada después del número de timbres
que usted configuró y reproducirá la grabación de su saludo. El dispositivo monitorea la llamada
durante este tiempo y “escucha” si es que hay tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, el
dispositivo emite tonos de recepción de fax y recibe el fax; si no hay tonos de fax, el dispositivo deja
de monitorear la línea y el contestador automático puede grabar un mensaje de voz.
8 Sólo líneas DSL: Deberá adquirir filtros DSL adicionales para todos los dispositivos (teléfono, fax) que
compartan la línea telefónica DSL. Para obtener más información acerca de los tipos de filtros DSL que
requiere, comuníquese con el proveedor de servicios de Internet.
9
(Servicio de timbre
especial)
Cambie la configuración del Patrón de timbre de respuesta al patrón que la compañía telefónica
asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres timbres.
Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
NOTA: El dispositivo está originalmente configurado para responder a todos los patrones de timbre. Si
no configura el patrón de timbre correcto que la compañía telefónica asignó al número de fax, es
posible que el dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o no conteste ninguna.
21
Español
10 Existen dos modos distintos de configurar el dispositivo con el equipo según el número de puertos
telefónicos del equipo. Además, necesitará cables de teléfono adicionales (por lo menos tres si el
equipo tiene solamente un puerto y al menos dos si el equipo tiene dos puertos telefónicos).
Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos:
Equipo con un puerto telefónico
Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, deberá comprar un bifurcador paralelo (también conocido
como acoplador). Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos
RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie ni un
bifurcador paralelo que tenga dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte
posterior. Podrá comprar un bifurcador paralelo en una tienda de electrónica que venda accesorios
telefónicos.
1. Conecte un extremo del cable telefónico que viene con el dispositivo a la toma de pared y el otro
extremo al puerto 1-LINE del dispositivo.
2. Conecte un extremo de un segundo cable telefónico al puerto 2-EXT del dispositivo y el otro
extremo en la parte frontal del bifurcador paralelo (el extremo que tiene un puerto telefónico).
3. Conecte un extremo de un tercer cable telefónico a la parte posterior del bifurcador paralelo
(el extremo que tiene dos puertos telefónicos) y el otro extremo al equipo.
4. Conecte un extremo de un cuarto cable telefónico al último puerto libre en el bifurcador paralelo y
el otro extremo a un teléfono o contestador automático. Si está conectando tanto el teléfono como
el contestador automático, conecte el cuarto cable telefónico al contestador y luego utilice un
quinto cable para conectar el contestador automático al teléfono.
NOTA: Si no conecta el contestador automático de esta manera, podrían grabarse los tonos de un
equipo emisor de fax en su contestador y no podría recibir faxes con el dispositivo.
Equipo con dos puertos telefónicos
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, siga estos pasos para conectar el dispositivo al equipo:
1. Conecte un extremo del cable telefónico que viene con el dispositivo a la toma de pared y el otro
extremo al puerto 1-LINE del dispositivo.
2. Conecte un extremo de un segundo cable telefónico al puerto 2-EXT del dispositivo y el otro
extremo al puerto IN del equipo.
3. Conecte un extremo de un tercer cable telefónico a puerto OUT del equipo y el otro extremo a un
teléfono o contestador automático. Si está conectando tanto el teléfono como el contestador
automático, conecte el tercer cable telefónico al contestador y luego conecte el contestador
automático al teléfono.
NOTA: Si no conecta el contestador automático de esta manera, podrían grabarse los tonos de un
equipo emisor de fax en su contestador y no podría recibir faxes con el dispositivo.
22
Comprender las tablas para la instalación del fax
Una vez que determine cómo usar las tablas de fax, siga estos pasos:
En la primera fila, determine los otros dispositivos
que compartirán la línea con el All-in-one (teléfono,
equipo, contestador automático).
En las siguientes filas, determine si la línea
telefónica tiene servicios especiales (correo de voz o
timbre especial) y, si la línea se utilizará con un equipo,
determine si cuenta con un módem de acceso telefónico
o DSL.
La fila siguiente entrega un ejemplo de cómo se
verá la configuracn del fax en relación con la forma
de conectar distintos dispositivos al All-in-one.
En la última fila de la tabla están los números que
corresponden a la ”Pautas de configuración“ en la
página 20. Use la tabla ”Pautas de configuración“ para
que la configuración del All-in-one permita que su
funcionamiento sea el más efectivo.
NOTA: Debe seguir los números según cómo aparecen
en la última fila de cada tabla de configuración de fax.
Si no respeta la secuencia de los pasos podrían
presentarse problemas con la configuración del fax.
Paso 3: Administrar y ajustar las configuraciones del fax
Después de conectar el dispositivo a una línea
telefónica, configure el encabezado del fax,
configuraciones de fecha y hora y configuraciones de
país/región.
Si conecta el dispositivo directamente a un equipo,
instale el software del dispositivo y luego ejecute el
Asistente de configuración de fax (Windows) o el
Administrador de dispositivos HP (Mac OS). También
puede, en otro momento, ejecutar estas herramientas
desde el Centro de soluciones (Windows) o el
Administrador de dispositivo HP (Mac OS).
También puede configurar estos valores desde el panel
de control. Para obtener información sobre el panel de
control, consulte la guía del usuario en pantalla del
Starter CD.
Si el dispositivo está conectado a la red, también puede
ajustar las configuraciones del fax desde el servidor
Web incorporado (EWS). Para obtener más
información acerca del EWS, consulte la guía del
usuario en pantalla del Starter CD.
23
Español
Paso 4: Prueba de la configuración de fax
Pruebe la instalacn del fax para comprobar el estado
del dispositivo y asegurarse de que se ha configurado
adecuadamente para el envío y recepción de faxes. La
prueba hace lo siguiente:
Evalúa el hardware del fax
Verifica que el dispositivo tenga conectado el tipo
de cable telefónico correcto
Revisa que el cable telefónico esté conectado en el
puerto correcto
Revisa si hay tono de marcación
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea
telefónica
El dispositivo imprime un informe con los resultados de
la prueba. Si se produce alguna falla en la prueba,
revise el informe para saber cómo corregir los
problemas y volver a realizar la prueba. Para obtener
información adicional sobre la solución de problemas,
consulte ”Solucionar problemas de fax“ en página 24.
Probar la configuración de fax
1. Configure el dispositivo para enviar faxes de
acuerdo con las instrucciones de configuración de
su casa o su oficina.
2. Asegúrese de que los suministros de impresión estén
instalados y que el papel de tamaño completo esté
cargado en la bandeja de entrada antes de iniciar
la prueba.
3. Desde el panel de control, pulse Configuración.
4. Seleccione Herramientas y, a continuación, Ejecutar
prueba de fax.
El dispositivo muestra el estado de la prueba en la
pantalla e imprime un informe.
5. Revise el informe.
Si pasa la prueba y todavía tiene problemas con
el fax, verifique las configuraciones de fax que
aparecen en la lista en el informe para verificar
que las configuraciones sean correctas.
Una configuración incorrecta o incompleta
puede provocar problemas en el envío y la
recepción de faxes.
Si la prueba falla, revise el informe para saber
cómo arreglar cualquier problema que haya
encontrado.
Paso 5: Configuración de entradas de marcación rápida
(opcional)
Puede almacenar números de fax o grupos de números
de fax como entradas de llamada rápida. Entradas de
llamada rápida del 1 al 5 están asociadas a los cinco
botones de marcación rápida correspondientes del
panel de control. De este modo, puede marcar dichos
números rápidamente desde el panel de control.
NOTA: Si el dispositivo está conectado a la red,
también puede configurar las entradas de marcado
rápido con el servidor Web incorporado.
Para obtener información acerca de la configuración y
el uso de las entradas de marcado rápido, consulte la
guía del usuario en pantalla del Starter CD.
Para configurar entradas de
marcación rápida
1. Desde el panel de control, pulse Configuración.
2. Seleccione Speed Dial Setup (Configuración de
marcación rápida) y realice una de las siguientes
acciones:
Para agregar o cambiar una entrada: seleccione
Marcación rápida individual o Marcación rápida
grupal y pulse las teclas de flecha para
desplazarse a un número de entrada no utilizado
o escriba un número en el teclado. Escriba el
número de fax y pulse OK. Incluya las pausas o
los demás números que necesite, como por
ejemplo, un código de área, un código de
acceso para números que se encuentran fuera de
un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un
prefijo de llamada de larga distancia. Escriba el
nombre con el teclado numérico y pulse OK.
Para eliminar una entrada o todas la entradas:
Seleccione Eliminar marcado rápido, pulse las
teclas de flecha para moverse a la entrada de
marcado rápido que desea eliminar y luego
pulse Aceptar.
24
Solucionar problemas de fax
Si realizó una prueba de fax y falló, consulte el informe de prueba para buscar posibles soluciones. Para obtener
información más detallada, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD.
El dispositivo tiene dificultades
para enviar y recibir faxes
Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que el
dispositivo. Asegúrese de que ningún teléfono de extensión (teléfonos conectados a la misma
línea telefónica, pero no conectados al dispositivo) u otros equipos estén en uso o estén
descolgados. Por ejemplo, no se puede utilizar el dispositivo para enviar o recibir faxes si un
teléfono de extensión está descolgado o si se está usando el módem de acceso telefónico de
equipo para enviar correos electrónicos o para acceder a Internet.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste podría ser la causa de los problemas en el envío y la
recepción de faxes. Intente conectar el dispositivo directamente a la clavija de teléfono.
Asegúrese de que un extremo del cable telefónico esté conectado al conector telefónico de
pared y que el otro extremo esté conectado al puerto “1-LINE” en la parte posterior del
dispositivo.
Intente conectar un teléfono que funcione directamente al conector telefónico de pared y
verifique que tenga tono de llamada; si no hay tono, comuníquese con la compañía telefónica
para que revisen la línea.
Asegúrese de conectar el dispositivo a una línea telefónica análoga o no podrá enviar ni recibir
faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a
la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales. Conecte el dispositivo a una línea
telefónica analógica e intente enviar o recibir fax.
La conexión de la línea telefónica puede tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de
sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verifique la calidad de sonido de
la línea telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay
ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo corrección errores (ECM) e intente
enviar o recibir faxes de nuevo.
Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un filtro
DSL conectado. Sin este filtro, no podrá enviar ni recibir faxes correctamente.
Si utiliza un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX) o un adaptador de
red digital de servicios integrados (RDSI) de conversor/terminal, asegúrese de que el dispositivo
esté conectado al puerto correcto y que el adaptador de terminal esté configurado en el tipo de
conmutación correspondiente al país o región.
25
Español
El dispositivo puede enviar
faxes pero no puede recibirlos
Si no utiliza un servicio de timbre especial, asegúrese de que la función Distinctive Ring (Timbre
especial) del dispositivo esté establecida en All Rings (Todos los timbres).
Si la opción Auto Answer (Respuesta automática) está configurada en Off (Desactivado) o tiene
un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de
fax, sólo podrá recibir faxes manualmente.
Si tiene un equipo con módem de acceso telefónico de equipo en la misma línea telefónica que
el dispositivo, asegúrese de que el software que viene con el módem no esté configurado para
recibir faxes en forma automática.
Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que el dispositivo:
Verifique que el contestador automático funcione correctamente.
Asegúrese de que la configuración sea como la que aparece en el segundo ejemplo de la
tabla 1 en página 18.
Asegúrese de que el dispositivo esté configurado para recibir faxes en forma automática.
Compruebe que el ajuste Timbres antes de responder tiene un número mayor de timbres que
el contestador automático.
Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax.
El mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje.
Cuando termine el mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación.
Es posible que otro equipo que utiliza la misma línea telefónica esté provocando el error de la
prueba. Puede desconectar los otros dispositivos y volver a realizar la prueba. Si se supera la
prueba de detección de tono de llamada, algún otro equipo está causando los problemas.
Intente conectar de nuevo una a una las piezas y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión
hasta que identifique la pieza del equipo que causa el problema.
El dispositivo no puede enviar
faxes pero sí recibirlos
Es posible que el dispositivo marque demasiado rápido o demasiado pronto. Por ejemplo, si
necesita acceder a una línea externa con el “9,” intente introducir pausas de la siguiente forma:
9-XXX-XXXX (donde XXX-XXXX es el número de fax receptor). Para introducir una pausa pulse
Redial/Pause (Rellamada/Pausa) o bien pulse el botón Space (Espacio) (#) varias veces hasta
que aparezca un guión (-) en la pantalla.
En la pantalla siempre
aparece Teléfono descolgado
Está utilizando un tipo de cable telefónico incorrecto. Vea los dos primeros problemas en
”El dispositivo tiene dificultades para enviar y recibir faxes“ en página 24.
El dispositivo tiene dificultades
para enviar faxes manuales
Esta posible solución sólo se aplica en los países/regiones que reciben un cable telefónico de 2
hilos en la caja del dispositivo, entre los que se incluyen: Argentina, Australia, Brasil, Canadá,
Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, América Latina,
Malasia, México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur, España, Taiwán,
Tailandia, EE.UU., Venezuela y Vietnam.
Asegúrese de que la configuración sea como la que aparece en el primer ejemplo de la
tabla 1 en página 18.
Si envía un fax en forma manual desde su teléfono que está conectado directamente al
dispositivo, debe usar el teclado numérico del teléfono para enviar el fax.
Los tonos de fax se graban en
el contestador automático
Consulte la información acerca de la máquina contestadora; problemas relacionados con el
tema ”El dispositivo puede enviar faxes pero no puede recibirlos“ de esta tabla.
El cable telefónico que viene
con el dispositivo no es lo
suficientemente largo
Si el cable telefónico que viene con el dispositivo no es lo suficientemente largo, puede utilizar
un acoplador para ampliar la longitud. Podrá comprar un acoplador en una tienda de
electrónica que venda accesorios telefónicos. También necesitará otro cable telefónico, que
puede ser uno estándar que ya tenga en su casa u oficina.
1. Con el cable telefónico que se suministra en la caja del dispositivo, conecte uno de sus extremos
al acoplador y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo.
2. Conecte un segundo cable telefónico al puerto libre del acoplador y al conector telefónico
de pared.
26
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni
mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para
ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga
errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto,
y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no
afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error
o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un
cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto
cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP
reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del
defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente
lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores
que las del producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto
al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean
distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el
servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un
importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN
NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y
exclusivos recursos de los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS
ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES
SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O
CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros
derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en
cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de
garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de
las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al
cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior
de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente
(por ejemplo, en el Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no
puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS
PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS
MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía del
fabricante) en su país.
Usted puede tener también frente al vendedor los derechos que la ley le conceda, conforme a lo estipulado en el
contrato de compra, que son adicionales a la garantía del fabricante y no quedan limitados por ésta.
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas,
Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
27
Português
Configuração do fax
Este guia de introdução fornece instruções para
configurar o fax.
Para obter mais informações sobre os recursos de fax
disponíveis com seu dispositivo, consulte o guia do
usuário na tela do Starter CD.
CUIDADO: Se você não utilizar o cabo fornecido para
conectar a dispositivo à tomada do telefone na parede, talvez
você não consiga enviar fax corretamente.
Este cabo telefônico especial é diferente dos cabos que você
já tenha em sua casa ou escritório. Se o cabo telefônico
fornecido for muito curto, consulte ”Solucionar problemas de
fax“.
Etapa 1: Identifique o tipo de sistema telefônico que você
está usando (paralelo ou serial)
Antes de começar a configurar o dispositivo para enviar
e receber fax, determine o tipo de sistema telefônico
utilizado em seu país/região.
NOTA: As instruções para configuração do fax podem
variar conforme o sistema telefônico, paralelo ou serial.
Se seu país/região não estiver listado nas seções a
seguir, é provável que tenha um sistema telefônico
serial. Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema
telefônico (serial ou paralelo), verifique com a sua
empresa telefônica.
Países/regiões com sistemas
telefônicos paralelos
No sistema telefônico paralelo, é possível conectar
equipamentos telefônicos compartilhados à linha
telefônica, utilizando a porta “2-EXT” na parte traseira
do dispositivo.
NOTA: Se você tiver um sistema telefônico paralelo,
a HP recomenda a utilização do cabo telefônico de
dois fios fornecido com o dispositivo para conectá-lo à
tomada de telefone.
Se possuir um sistema telefônico do tipo paralelo, vá
para ”Etapa 2: Determine o tipo de linha telefônica
(dedicada ou compartilhada)“.
Países/regiões com sistemas
telefônicos seriais
Em um sistema telefônico serial, o tipo de conector em
seu equipamento de telefone compartilhado (modems,
telefones e secretárias eletrônicas) não permite uma
conexão física com a porta “2-EXT” no dispositivo. Em
vez disto, todo equipamento deve ser conectado ao
plugue do telefone.
NOTA: Em alguns países/regiões que utilizam sistemas
telefônicos do tipo serial, o cabo telefônico que
acompanha o dispositivo pode ter uma tomada
adicional conectada a ele. Isso permite conectar outros
dispositivos de telecomunicações à tomada na qual foi
conectado o dispositivo.
Para obter informações sobre a configuração do
dispositivo de fax, utilizando o sistema telefônico serial,
consulte o site da Web Configuração de fax para seu
país/região.
Argentina Austrália Brasil
Canadá Chile China
Colômbia Grécia Índia
Indonésia Irlanda Japan
Korea América Latina Malásia
México Filipinas Polônia
Portugal Rússia Arábia Saudita
Cingapura Espanha Taiwan
Tailândia EUA Venezuela
Vietnã
Áustria www.hp.com/at/faxconfig
Bélgica (holandês) www.hp.be/nl/faxconfig
Bélgica (francês) www.hp.be/fr/faxconfig
28
NOTA: Após ter configurado o dispositivo para o envio
e recebimento de fax, vá para ”Etapa 3: Gerencie e
defina as configurações de fax“.
Etapa 2: Determine o tipo de linha telefônica (dedicada
ou compartilhada)
Se você determinou que usa um sistema telefônico
do tipo paralelo, determine se o dispositivo terá sua
própria linha telefônica (linha telefônica dedicada)
ou se ele compartilhará a linha telefônica com outros
dispositivos (linha telefônica compartilhada).
NOTA: Você não poderá receber faxes
automaticamente se tiver um serviço de correio de voz
no mesmo número de telefone utilizado para chamadas
de fax. Você deverá receber faxes manualmente; isso
significa que você deve estar disponível para atender
pessoalmente a chamadas de fax de entrada. Se você
deseja receber faxes automaticamente, entre em
contato com a empresa telefônica para assinar um
serviço de toque distintivo, ou para obter uma linha
telefônica separada para fax.
Para alterar a configuração de Resposta automática,
consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter
CD.
Linha telefônica dedicada
Utilize esta seção se você planeja usar o seguinte tipo
de linha telefônica para o fax:
Linha telefônica dedicada (nenhum outro dispositivo,
como telefone ou secretária eletrônica, compartilha
a linha).
Linha telefônica dedicada sem dispositivos
compartilhando a linha, mas com uma assinatura
para um serviço de toque diferenciado da
companhia telefônica.
Sistema PBX (Private Branch Exchange) ou uma
linha ISDN (Integrated Services Digital Network).
Para obter mais informações sobre as linhas PBX ou
ISDN, consulte o guia do usuário exibido na tela do
Starter CD.
1. Desconecte os dispositivos telefônicos da tomada do
telefone à qual você está conectando a dispositivo.
2. Conecte o cabo telefônico fornecido com
a dispositivo entre a porta 1-LINE na dispositivo
e a tomada do telefone.
3. Se assinar um serviço de toque diferenciado da
companhia telefônica, altere a configuração do
Padrão do tom de atendimento para o padrão
assinado ao seu número de fax pela compainha
telefônica, por exemplo, toques duplos ou triplos.
Para obter informações sobre como alterar essa
confguração, consulte o guia do usuário exibido
na tela do Starter CD.
4. Vá para ”Etapa 3: Gerencie e defina as
configurões de fax“.
NOTA: Seu dispositivo é configurado na fábrica para
responder todos os padrões de toques. Se não
configurá-lo para corresponder ao padrão de toque
atribuído ao fax pela compainha telefônica,
o dispositivo poderá atender tanto a chamadas de fax
como de voz ou não atender nenhuma chamada.
Dinamarca www.hp.dk/faxconfig
Finlândia www.hp.fi/faxconfig
França www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Alemanha www.hp.com/de/faxconfig
Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig
Itália www.hp.com/it/faxconfig
Noruega www.hp.no/faxconfig
Holanda www.hp.nl/faxconfig
Portugal www.hp.pt/faxconfig
Espanha www.hp.es/faxconfig
Suécia www.hp.se/faxconfig
Suíça (francês) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Suíça (alemão) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig
29
Português
Linha telefônica compartilhada
Se o fax for compartilhar o telefone com outros
dispositivos, como telefone, secretária eletrônica,
computador/modem de ou caixa do ID do responsável
pela chamada ou se possuir serviço de correio de voz
incluso em sua linha, será necessário seguir as
seguintes instruções para determinar como configurar
ofax.
1. Siga as etapas da seção ”Linha telefônica
dedicada“.
2. Conecte dispositivos adicionais à porta 2-EXT na
parte traseira da dispositivo.
3. Utilize as tabelas a seguir para determinar
o restante da configuração do fax.
Uso da tabelas de configuração de fax
Determine como você usará a linha telefônica que seu aparelho de fax estiver usando e use as tabelas de
configuração de fax para ajudá-lo a configurar a função de fax no seu dispositivo. Para obter informações sobre
como ler essas tabelas, consulte ”Compreender as tabelas de configuração de fax“ na página 33.
Tabela 1 Voz e Fax
Tabela 2 Fax e Internet
2-EXT
Voz e Fax (consulte tabela 1) Voz, Fax e Internet (discagem) (consulte tabela 3)
Fax e Internet (consulte tabela 2) Voz, Fax e Internet (DSL) (consulte tabela 4)
Que dispositivos você
conectará ao dispositivo?
Telefone Telefone
Secretária eletrônica
A sua linha possui um
serviço de toque
diferenciado?
Não Sim Não Sim
A configuração de seu fax
se parece com esta...
Então, siga o número da
configuração
3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7
Que dispositivos você
conectará ao dispositivo?
Computador
Modem
Que tipo de linha você usa
para se conectar à
Internet?
Discagem DSL
A configuração de seu fax
se parece com esta...
Então, siga o número da
configuração
4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6
Divisor
Filtro DSL
30
Tabela 3
Voz, Fax e Internet (discagem)
Use essa tabela se estiver conectando um telefone,
um computador e um modem para computador ao
dispositivo.
NOTA: Se estiver se conectando à Internet usando uma
linha DSL, consulte tabela 4, “Voz, Fax e Internet (DSL)”.
Tabela 4 Voz, Fax e Internet (DSL)
Use esse cabo se estiver conectando um telefone,
um computador e um modem para computador ao
dispositivo.
NOTA: Se estiver se conectando à Internet usando um
modem dial-up, consulte tabela 3, “Voz, Fax e Internet
(discagem)”.
Você está conectando
uma secretária
eletrônica ao
dispositivo?
Não Sim
A sua linha possui um
serviço de toque
diferenciado?
Não Sim Não Sim
A configuração de seu
fax se parece com
esta...
Então, siga o número da
configuração
4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 4, 10, 5, 1, 7 4, 10, 5, 1, 9, 7
D
i
v
i
sor
Divisor
Você está conectando
uma secretária
eletrônica ao
dispositivo?
Não Sim
A sua linha possui um
serviço de toque
diferenciado?
Não Sim Não Sim
A configuração de seu
fax se parece com
esta...
Então, siga o número da
configuração
8, 3 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7
2
Divisor
Filtro DSL
Divisor
Filtro DSL
31
Português
Instruções de configuração
Número da
configuração
Instruções de configuração
1 Configure a dispositivo para atender chamadas de entrada automaticamente.
Para alterar a configuração de Resposta automática, consulte o guia do usuário exibido na tela do
Starter CD.
2 (Opcional) Altere a configuração Rings to Answer (Toques para atender) para um ou dois toques.
Para obter informações sobre como alterar essa confguração, consulte o guia do usuário exibido na
tela do Starter CD.
3 Determine como você deseja que a dispositivo atenda as chamadas: automática ou manualmente.
Se você configurar a dispositivo para atender chamadas automaticamente, ela atenderá
chamadas e receberá faxes. A dispositivo não distingüirá entre chamadas de fax e de voz nesse
caso; se você suspeitar que a chamada seja de voz, deverá atender antes que a dispositivo atenda
a chamada.
Se você configurar a dispositivo para receber faxes manualmente, deverá estar disponível para
atender pessoalmente chamadas de fax de entrada, ou a dispositivo não poderá receber faxes.
Para alterar a configuração de Resposta automática, consulte o guia do usuário exibido na tela do
Starter CD.
4
(Modem dial-up)
Como o modem do PC compartilha a mesma linha telefônica com a dispositivo, você não poderá
utilizar o modem de PC e a dispositivo simultaneamente. Por exemplo, não será possível acessar a
dispositivo para fax se você estiver utilizando o modem do PC para enviar um e-mail ou acessar a
Internet.
5
(Modem dial-up)
Se o software do modem do PC estiver configurado para receber faxes no computador
automaticamente, desative essa configuração.
Cuidado: Se não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem
para computador, a dispositivo não poderá receber faxes.
6 Quando o telefone tocar, a dispositivo atenderá automaticamente após o número de toques definido
na configuração Rings to Answer (Toques para atender). Em seguida, ela começará a emitir tons de
recepção de fax para a máquina de envio de fax, e receberá o fax.
7
(Secretária eletrônica)
Configure sua secretária eletrônica para atender após quatro ou menos toques.
Altere a configuração Rings to Answer (Toques para atender) em seu dispositivo para seis toques.
Quando o telefone tocar, a secretária eletrônica atenderá após o número de toques definido, e
reproduzirá sua saudação gravada. A dispositivo monitorará a chamada durante esse tempo,
escutando” os tons de fax. Se forem detectados tons de fax de entrada, a dispositivo emitirá tons de
recepção de fax e receberá o fax; se não houver tons de fax, a dispositivo interromperá a
monitoração, e a secretária eletrônica poderá gravar uma mensagem de voz.
8 Somente linhas DSL. Será necessário adquirir filtros DSL adicionais para todos os dispositivos (telefone,
fax) que compartilhem a linha telefônica DSL. Para obter mais informações sobre os tipos de filtros DSL
necessários, entre em contato com seu provedor de serviços de Internet.
9
(Serviço de toque
distinto)
Altere a configuração do Padrão do tom de atendimento para o padrão assinado ao seu número de
fax pela compainha telefônica, por exemplo, toques duplos ou triplos.
Para obter informações sobre como alterar essa confguração, consulte o guia do usuário exibido na
tela do Starter CD.
OBSERVAÇÃO: Seu dispositivo é configurado na fábrica para responder todos os padrões de toques.
Se não configurar o para corresponder ao padrão de toque atribuído ao fax pela compainha
telefônica, o dispositivo poderá atender tanto a chamadas de fax como de voz ou não atender
nenhuma chamada.
32
10 Há duas maneiras diferentes para configurar o dispositivo com o seu computador de acordo com o
número de portas telefônicas que ele possui. Também serão necessários cabos de telefone (pelo menos
três, se seu computador possuir somente uma porta telefônica e dois se o computador possuir duas
portas).
Antes de começar, verifique se o computador tem uma ou duas portas telefônicas:
Computador com uma porta telefônica
Se o computador possui somente uma porta telefônica, você deverá comprar um divisor paralelo
(também chamado de acoplador). Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte frontal e duas na
parte traseira. Não utilize um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial nem um divisor
paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte frontal e um plugue na parte traseira. É possível adquirir
um divisor paralelo em uma loja de eletrônicos que cuida de acessórios de telefone.
1. Conecte uma extremidade do cabo de telefone que acompanha o dispositivo à tomada de telefone
e a outra à porta 1-LINE do dispositivo.
2. Conecte uma extremidade do segundo cabo à porta 2-EXT do dispositivo e a outra à parte frontal
do divisor paralelo (a extremidade com a única porta telefônica).
3. Conecte uma extremidade do terceiro cabo de telefone na parte traseira do divisor paralelo (a
extremidade com duas portas telefônicas) e a outra ao computador.
4. Conecte uma extremidade do quartro cabo de telefone à última porta aberta no divisor paralelo e
a outra ao telefone ou secretária eletrônica. Se estiver conectando o telefone e a secretária
eletrônica, conecte o quarto cabo de telefone à secretária eletrônica e utilize um quinto cabo para
conectá-la ao telefone.
OBSERVAÇÃO: Se você não conectar a secretária eletrônica dessa forma, os sinais emitidos pelo
aparelho de fax do remetente poderão ser registrados na secretária e talvez não seja possível
receber faxes com seu dispositivo.
Computador com duas portas telefônicas
Se seu computador possuir duas portas telefônicas, conclua as etapas a seguir para conectar o
dispositivo ao computador:
1. Conecte uma extremidade do cabo de telefone que acompanha o dispositivo à tomada de telefone
e a outra à porta 1-LINE do dispositivo.
2. Conecte uma extremidade do segundo cabo de telefone à porta 2-EXT do dispositivo e a outra à
porta IN do computador.
3. Conecte uma extremidade do quartro cabo de telefone à porta OUT do computador e a outra ao
telefone ou secretária eletrônica. Se estiver conectando o telefone e a secretária eletrônica, conecte
o terceiro cabo de telefone à secretária eletrônica e conecte-a ao telefone.
OBSERVAÇÃO: Se você não conectar a secretária eletrônica dessa forma, os sinais emitidos pelo
aparelho de fax do remetente poderão ser registrados na secretária e talvez não seja possível
receber faxes com seu dispositivo.
33
Português
Compreender as tabelas de configuração de fax
Depois de determinar como usar as tabelas de configuração de fax, siga estas etapas:
Na primeira linha, determine quais outros
dispositivos compartilharão da linha telefônica com o
produto multifunção (telefone, computador, secretária
eletrônica).
Nas próximas linhas, determine se a linha
telefônica possui algum serviço especial (correio de voz
ou toque diferenciado) e se essa linha será usada com
um computador; determine se possui um modem DSL ou
dial-up.
Forneça nas linhas seguintes um exemplo de qual
configuração de fax se parece com aquela que conecta
diversos dispositivos ao produto multifunção.
Na última linha da tabela há números
correspondentes à tabela ”Instruções de configuração
da página 31. Use a tabela ”Instruções de
configuração“ para ajudar a configurar seu dispositivo
para que este funcione de modo mais efetivo com base
no modo como seu produto multifunção está
configurado.
NOTA: Siga os números que aparecem na última linha
de cada tabela de configuração de fax. Executar as
etapas fora da seqüência pode resultar em problemas
na configuração de fax.
Etapa 3: Gerencie e defina as configurações de fax
Após ter conectado o dispositivo a uma linha
telefônica, defina o cabeçalho do fax, as configurões
de data e hora e as configurações de país/região.
Se estiver conectando a dispositivo diretamente a um
computador, instale o software da dispositivo e execute
o Assistente de configuração de fax (Windows) ou o HP
Device Manager (Mac OS). Também será possível
ativar essas ferramentas a partir da Central de Soluções
(Windows) ou do HP Device Manager (Mac OS)
posteriormente.
Também é possível definir essas configurações a partir
do painel de controle. Para obter informações sobre o
painel de controle, consulte o guia do usuário exibido
na tela do Starter CD.
Se seu dispositivo estiver conectado a uma rede, você
também poderá definir as configurações de fax a partir
do servidor da Web incorporado (EWS). Para obter
informações sobre o EWS, consulte o guia do usuário
exibido na tela do Starter CD.
34
Etapa 4: Testar configuração do fax
Teste a configuração do fax para saber o status
do dispositivo e verificar se ele está configurado
corretamente para enviar e receber faxes. O teste faz
o seguinte:
Testa o hardware do fax
Verifica se o tipo correto de cabo telefônico está
conectado ao dispositivo
Verifica se o cabo telefônico está conectado à porta
correta
Verifica o tom de discagem
Verifica se a linha telefônica está ativa
Testa o status da conexão da linha telefônica
A dispositivo imprime um relatório com os resultados do
teste. Se o teste falhar, verifique o relatório para saber
como corrigir o problema, e reexecute o teste. Para
obter informações adicionais sobre solução de
problemas, consulte ”Solucionar problemas de fax“ na
página 35.
Para testar a configuração do fax
1. Configure a dispositivo para fax de acordo com as
instruções de configuração específicas para sua
casa ou escritório.
2. Verifique se os suprimentos de impressão estão
instalados e se o papel inteiro está carregado na
bandeja de entrada antes de iniciar o teste.
3. No painel de controle, pressione Setup (Configurar).
4. Selecione Tools (Ferramentas) e Run Fax Test
(Executar teste de fax).
A dispositivo exibirá o status do teste no visor e
imprimirá um relatório.
5. Verifique o relatório.
Se o teste for bem-sucedido e se os problemas
de fax continuarem, verifique as configurações
de fax listadas no relatório e se estão corretas.
Uma configuração de fax em branco ou
incorreta pode causar problemas no envio e
recebimento de fax.
Se o teste falhar, verifique o relatório para obter
mais informações sobre como corrigir os
problemas encontrados.
Etapa 5: Configurar entradas de discagem rápida
(opcional)
Você pode armazenar números de fax ou grupos de
números de fax como entradas de discagem rápida.
Entradas de discagem rápida de 1 a 5 são associadas
aos cinco botões de discagem rápida correspondentes
no painel de controle. Essa atribuição permite que você
disque esses números rapidamente utilizando o painel
de controle.
NOTA: Se seu dispositivo estiver conectado a uma
rede, você também poderá definir entradas de
discagem rápida usando o servidor da Web
incorporado.
Para obter informações sobre como definir e usar
entradas de discagem rápida, consulte o guia do
usuário exibido na tela do Starter CD.
Para configurar entradas de
discagem rápida
1. No painel de controle, pressione Setup (Configurar).
2. Selecione Speed Dial Setup (Configuração de
discagem rápida) e execute um dos procedimentos
aseguir:
Para adicionar ou alterar uma entrada:
Selecione Discagem rápida individual ou
Discagem rápida de grupo e pressione as teclas
de seta a fim de mover para um número de
entrada não utilizado ou digite um número no
teclado numérico. Digite o número de fax e
pressione OK. Inclua todas as pausas ou outros
números necessários, como um código de área,
um código de acesso para números fora do
sistema PBX (geralmente 9 ou 0) ou um prefixo
de longa distância. Digite o nome utilizando o
teclado numérico e pressione OK.
Para excluir uma entrada ou todas as entradas:
Selecione Excluir discagem rápida, pressione as
teclas de seta para mover-se até a entrada de
discagem rápida que deseja excluir e, em
seguida, pressione OK.
35
Português
Solucionar problemas de fax
Se executou um teste de fax e este falhou, consulte o relatório para obter as possíveis causas. Para obter informações mais
detalhadas, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD.
O dispositivo está tendo
problemas para enviar e
receber faxes
Utilize o cabo telefônico que acompanha o dispositivo.
Talvez esteja sendo utilizado outro equipamento que compartilha a mesma linha telefônica que
o dispositivo. Verifique se as extensões telefônicas (telefones que compartilham a mesma linha
telefônica, mas não estão conectados ao dispositivo) ou outro equipamento não está em uso ou
fora do gancho. Por exemplo, não será possível utilizar o dispositivo para enviar e receber fax
se uma extensão telefônica estiver fora do gancho ou se estiver utilizando o modem dial-up do
computador para enviar e-mail ou para acessar a Internet.
Se estiver utilizando um divisor de linha telefônica, poderão ocorrer problemas no fax. Tente
conectar o dispositivo diretamente à tomada de telefone.
Verifique se uma extremidade do cabo de telefone está conectado à tomada de telefone e a
outra à porta rotulada como “1-LINE” na parte traseira do dispositivo.
Tente conectar um telefone diretamente a uma tomada de telefone e verifique se há sinal de
discagem – se não ouvir um sinal de discagem, entre em contato com sua compainha de
telefone para verificar a linha.
Verifique se conectou o dispositivo a uma linha telefônica analógica; caso contrário, não será
possível enviar ou receber fax. Para verificar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone
analógico comum à linha e observe se há tom de discagem. Caso não haja um tom de
discagem normal, a linha pode estar configurada para telefones digitais. Conecte o dispositivo
a uma linha telefônica analógica e tente enviar ou receber um fax.
A conexão da linha telefônica pode estar com ruído. As linhas telefônicas com baixa qualidade
de som (ruído) podem causar problemas de envio e recebimento de fax. Verifique a qualidade
do som da linha telefônica conectando um telefone à tomada telefônica e ouvindo se há estática
ou outro ruído. Se você ouvir um ruído, desligue o Modo de correção de erro (ECM) e tente
enviar e receber fax.
Se estiver utilizando um serviço de linha de assinante digital (DSL), certifique-se de que há um
filtro DSL conectado. Sem esse filtro, não será possível enviar fax adequadamente.
Se você estiver utilizando um sistema PBX ou um adaptador de terminal/conversor ISDN,
verifique se o dispositivo está conectado à porta correta e se o adaptador de terminal está
definido como o tipo correto de comutação para seu país/região.
36
O dispositivo consegue enviar
faxes, mas não pode recebê-
los
Caso não esteja utilizando um serviço de toque distinto, verifique se o recurso Distinctive Ring
(Toque distinto) no dispositivo está definido como All Rings (Todos os toques).
Se a opção Resposta automática estiver definida para Off (Desativada) ou se possuir um serviço
de correio de voz no mesmo número de telefone utilizado para chamadas de fax, só será
possível receber faxes manualmente.
Se você tiver um modem dial-up de computador na mesma linha que o dispositivo, verifique se o
software que acompanha o modem não está definido para receber fax automaticamente.
Se houver uma secretária eletrônica na mesma linha telefônica com o dispositivo:
Verifique se a secretária eletrônica está funcionando corretamente.
Certifique-se de que suas configurações parecem com o segundo exemplo na tabela 1
na página 29.
Verifique se o dispositivo está configurado para receber fax automaticamente.
Certifique-se de que a configuração Toques para atender esteja configurada para um
número de toques maior do que a secretária eletrônica.
Desconecte a secretária eletrônica e tente receber um fax.
Grave uma mensagem com aproximadamente 10 segundos de duração Fale devagar e em
um volume baixo ao gravar a mensagem. Deixe pelo menos 5 segundos de silêncio no final
da mensagem de voz.
Outros equipamentos que usam a mesma linha telefônica, podendo causar falhas no teste.
É possível desconectar todos os demais dispositivos e executar o teste novamente. Se o Teste de
detecção de tom de discagem passar, um ou mais equipamentos estão causando os problemas.
Tente adicioná-los novamente, um por vez, executando o teste a cada vez, até que identifique
o equipamento que está causando o problema.
O dispositivo não consegue
enviar faxes, mas pode
recebê-los
O dispositivo pode estar discando muito rápido ou antecipadamente. Por exemplo, se precisar
de acesso a uma linha externa discando “9”, tente inserir pausas como a seguir: 9-XXX-XXXX
(onde XXX-XXXX é o número para o qual está sendo enviado o fax). Para inserir uma pausa,
pressione Redial/Pause (Rediscar/Pausa) ou Space (Espaço) (#) várias vezes, até um traço (-)
aparecer no visor gráfico.
O visor sempre mostra
Telefone fora do gancho
Você está usando o cabo telefônico errado. Consulte os dois primeiros problemas em
”O dispositivo está tendo problemas para enviar e receber faxes“ na página 35.
O dispositivo está tendo
problemas para enviar um fax
manual
Esta possível solução se aplica somente a países/regiões que recebem com o dispositivo um
cabo telefônico de dois fios, incluindo: Argentina, Austrália, Brasil, Canadá, Chile, China,
Colômbia, Grécia, Índia, Indonésia, Irlanda, Japão, Coréia, América Latina, Malásia, México,
Filipinas, Polônia, Portugal, Rússia, Arábia Saudita, Cingapura, Espanha, Taiwan, Tailândia,
EUA, Venezuela e Vietnã.
Certifique-se de que suas configurações pareçam com o segundo exemplo na tabela 1 na
página 29.
Se você está enviando um fax manualmente do telefone conectado diretamente ao dispositivo,
deve utilizar o teclado do telefone.
Os tons de fax são gravados
em minha secretária eletrônica
Consulte as informações sobre problemas relacionados à secretária eletrônica para o tópico
”O dispositivo consegue enviar faxes, mas não pode recebê-los“ nessa tabela.
O cabo de telefone que
acompanha o dispositivo não
é suficientemente comprido
Se o cabo telefônico que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá
utilizar um acoplador para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma
loja de eletrônicos que cuida de acessórios de telefone. Você precisa também de outro cabo
telefônico, que pode ser um cabo padrão que já tenha em sua casa ou no escritório.
1. Utilizando o cabo telefônico que acompanha o dispositivo, conecte uma extremidade ao
acoplador e a outra à porta identificada como 1-LINE na parte traseira do dispositivo.
2. Conecte um segundo cabo telefônico à porta aberta no acoplador e à tomada telefônica.
37
Português
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard
A
. Extensão da garantia limitada
1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos de
materiais e fabricação pelo período mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente.
2. No caso de produtos de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execução de instruções de
programação. A HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de erros.
3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e não cobre
outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:
a. Manutenção ou modificação inadequada;
b. Software, mídia, peças ou suprimentos não fornecidos ou aceitos pela HP;
c. Operação fora das especificações do produto;
d. Modificação não autorizada ou uso indevido.
4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não-HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a
garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da
impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não-HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta
expirado, a HP cobrará suas taxas padrão referentes a tempo e materiais para fazer a manutenção na impressora
quanto à falha ou ao dano em questão.
5. Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela
garantia HP, poderá optar por substituir ou consertar o produto.
6. Se a HP não puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá,
dentro de um período de tempo razoável após a notificação do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto.
7. A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto
defeituoso à HP.
8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos
igual àquela do produto que está sendo substituído.
9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no
desempenho.
10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP.
Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em
qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é distribuído pela HP ou por importador autorizado.
B. Limitações da garantia
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM
QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA E
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.
C. Limitações de responsabilidade
1. Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas nesta Declaração de Garantia são as únicas e
exclusivas do cliente.
2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE
MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS
FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU
CONSEQÜENCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER
OUTRO RECURSO JURÍDICO, MESMO QUE HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D. Lei local
1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode também ter outros direitos
que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para
país em outros lugares no mundo.
2. Na medida em que esta declaração de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada
para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitações desta declaração e isenções de responsabilidade
podem não ser aplicáveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos
fora dos EUA (incluindo províncias canadenses), poderão:
a. Impedir que isenções de responsabilidades e limitações nesta Declaração de garantia limitem os direitos legais de
um consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a duração de garantias implícitas das quais
fabricantes não podem isentar-se ou permitir limitações na duração de garantias implícitas.
3. OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS,
NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS
À VENDA DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES.
Informações relativas à Garantia Limitada da HP
Estimado Cliente,
A
nexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa
responsével pela prestação da Garantia Limitada da HP (garantia do fabricante) no- seu país.
Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá também. Beneficiar, nos termos da legislação em
vigor, de outros direitos adicionais de garantia, perante o vendedor, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra
e Venda.
Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos,
P-Oeiras
Produto HP Duração da garantia limitada
Mídia de software 90 dias
Impressora 1 ano
Cartuchos de impressão ou de tinta Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia”
impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não
cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos,
refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de
forma incorreta.
Acessórios 1 ano, a não ser que haja outra indicação
38
µ 
      
 µ  µ  .
    µ  
     ,  
    µ 
Starter CD.
:   µ  µ 
     µ   , µ
 µ     .
        
  µ         .
  µ     
µ,  ” µ “.
µ 1:     
µ  µ (  )
   µ    ,
    µ
µ  / .
:    µ  µ  
  µ     
  µ.
  /   µ  
,    µ
 .       
 µ   ( 
),    
.
/ µ 
µ  
   µ, µ 
  µ   
µµ  µ   “2-EXT”  
µ  .
:    µ 
,  HP   µ  
 2 µ   µ  , 
      .
   µ  , 
”µ 2: µ    
µµ (   )“.
/ µ 
 µ
   µ  ,  
    µ (µµ, 
 )      µ 
 “2-EXT”  . ,   µ
      .
:  µ / 
µ  µ  ,
     µ µ 
     
µ .      
     
  .
    µ  µ 
      µ 
  µ,  
 µ   Web    
/.
  
  
µ  
  
  µ 
  
   
  
  
µ
39

:  µ    
,  ”µ 3: ∆  µ
µ “.
µ 2: µ     µµ
(   )
    µ 
µ  ,   
      () 
µµ    µ µ   (
 µµ).
:    
µ   µ  
µ   ,  µ 
µ  µ.   µ  
µ µ.  µ    
µ      
µ .     
µ   µ,  µ 
       
       
µµ   .
    µ µ ,
     
µ  Starter CD.
  µµ
µ      
µ    
µµ   :
  µµ (µ 
, ..   , 
µ    µµ).
  µµ  
 µ    µµ  µ
µ     .
Private Branch Exchange (PBX)  µµ 
 µ  (ISDN). 
   µ  µµ
PBX  ISDN,    
  µ  Starter CD.
1.      
      .
2.       
 µ   1-LINE    
 .
3.   µ   
 ,   µ “ 
µ ”    µ 
µ     µ  
    ,  µ,
   .
    µ  
  µ,   
   µ  Starter CD.
4. ∆ ”µ 3: ∆  µ
µ “.
 www.hp.com/at/faxconfig
 () www.hp.be/nl/faxconfig
 () www.hp.be/fr/faxconfig
∆ www.hp.dk/faxconfig
 www.hp.fi/faxconfig
 www.hp.com/fr/faxconfig
µ www.hp.com/de/faxconfig
 www.hp.com/ie/faxconfig
 www.hp.com/it/faxconfig
 www.hp.no/faxconfig
 www.hp.nl/faxconfig
 www.hp.pt/faxconfig
 www.hp.es/faxconfig
 www.hp.se/faxconfig
 () www.hp.com/ch/fr/faxconfig
 (µ) www.hp.com/ch/de/faxconfig
µ  www.hp.com/uk/faxconfig
40
:     µ 
       µ
.      µ 
    µ     
 ,   µ   
     ,   µ 
.
  µµ:
   µ    
µµ µ  , ..  , 
,  /µµ   µ
  ,    µµ 
µ   µ,
       
   µ  .
1.   µ   ”
 µµ“.
2.       2-EXT 
 µ  .
3. µ     
   µ .
   µ 
      µµ  µ      
µ      µ     µ .    µ 
    ,  ”   µ “   45.
 1    
2-EXT
    (  1)  ,   Internet (dial-up)
(  3)
  Internet (  2)  ,   Internet (DSL)
(  4)
   
 ;
 

∆  µµ 
  
;
   
 µ   
    …
 , 
 µ ' . 3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7
41

 2   Internet
 3  ,   Internet
(dial-up)
    µ ,  
µµ, µ   .
:     Internet µ
µµ DSL,   4, “ , 
 Internet (DSL)”.
   
 ;

µ
  µµ
µ  
 Internet;
Dial-up DSL
 µ   
    …
 , 
 µ ' . 4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6
∆
 DSL
  
 µ ;
 
∆  µµ 
 
 ;
   
 µ  
   
 …
 ,
 
µ ' .
4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 4, 10, 5, 1, 7 4, 10, 5, 1, 9, 7
∆
∆
42
 4
 ,   Internet (DSL)
µ   ,   
 µ ,   µµ.
:     Internet µ
µµ dial-up,   3, “ , 
 Internet (dial-up)”.
  
 µ ;
 
∆  µµ 
 
 ;
   
 µ  
   
 …
 ,
 
µ ' .
8, 3 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7
2
∆
 DSL
∆
 DSL
43

 µ
∆µ ’ .  µ
1 µ    µ   µ .
    µ µ ,      
µ  Starter CD.
2 ()   µ “.  /”     .
    µ     µ,   
   µ  Starter CD.
3           : µ  µ µ.
 µ     µ  ,      µ
   µ  .             
  .       ,     
    .
 µ       µ µ,       
   µ  ,      µ 
µ .
    µ µ ,      
µ  Starter CD.
4
(µ )
  µµ      µ    µµ,  
µ   µ .  µ,  µ  µ  
    ,  µ  µµ     µµ
 µ     Internet.
5
(µ )
  µ  µµ  µ ,   µ  µ  ,
   µ.
:     µ µ    µ  µµ,
    µ   .
6    ,     µ µ   µ   
   µ “.  /”.  ,   µ    
     µ  .
7
()
µ  µ     µ     .
  µ “.  /”      .
   ,     µ      
    µµ   .   ,    
    .   µ  ,    µ 
      .    ,   µ  
 µµ    µ     µµ.
8   µµ DSL:       DSL    
(, )  µ     µµ DSL.  
  µ      DSL,  µ   
Internet.
9
( 
 )
  µ “  µ ”    µ  µ  
  µ       ,  µ,   
.
    µ     µ,   
   µ  Starter CD.
:     µµ     µ .
     µ      µ     
 ,   µ         ,   µ
 .
44
10           ,   
  µ      . ,   
  (       µ µ   
         ).
 ,         µ    :
 µ µ  
    µ µ  ,    µ  
 (µµ  ).     µ  RJ-11 
µ  µ    RJ-11   µ.  µ  
 µµ,          RJ-11  µ
µ    .   µ     µ µ
   µ .
1.                
   1-LINE  .
2.          2-EXT    
   µ µ    (  µ  µ  ).
3.           µ  
 (  µ    )      .
4.             
        µ .  
   µ ,       µ
    µ  µ      
µ  µ  .
:     µ  µ   ,     
   µ           
 µ  .
 µ   
       ,    µ   
   :
1.                
   1-LINE  .
2.          2-EXT    
    IN  .
3.           OUT     
    µ .       µ
,       µ    
  µ  µ  .
:     µ  µ   ,     
   µ           
 µ  .
45

   µ 
       µ ,    µ:
  ,    
 µ     µµ
µ   all-in-one (, ,
µ ).
 µ ,    
µµ      (
µ    )   
 µµ µ µ ,
   µµ  dial-up  DSL.
 µ    µ  
    µ   
      
all-in-one.
      µ
    ” µ“
  43. µ   ”
µ“     µ 
,    µ  
µ     µ  
 µ.
:     µ 
µ      µ
.    µ µ    
 µ  µ  .
µ 3: ∆  µ µ 
    µ  µµ,
  µ  , µµ 
   µ /.
      ,
  µ     
   µ  (Windows)  
∆   (Mac OS).   
      
 (Windows)   ∆  
(Mac OS) .
   µ   µ
   .   
 µ   ,  
    µ 
Starter CD.
    µ  , µ
  µ  µ   
µµ µ Web (EWS).  
  µ  µµ µ
Web,      
µ  Starter CD.
46
µ 4:  µ 
  µ      
       
 µµ  .   µ 
:
     
      
µ  
     
µ   
    
     µµ 
     µµ

   µ  µ  µ
 .
   ,    
  µ   µ 
µ      
.     µ 
µ µ,  ”
µ “   47.
    µ 
1. µ      µ  
 µ      .
2.      µ
       
  µ   
.
3.      µ.
4.       
.
    µ   
   µ .
5. ∆  .
      
µ µ µ  ,  
µ     
     µ  
.     µ  µ
  µ .
   ,    
   µ  
µ  µ 
.
µ 5: µ   
()
   µ   µ
µ      
   1  5  µ
   µ   
 .       
  µ     .
:      µ 
, µ   µ  
  µ  µµ µ
Web.
   µ  µ   
  ,  
    µ 
Starter CD.
  µ 
 
1.      µ.
2.  µ     
  :
      µ
:  µµ o
µ     
 µ     µ  
µ µ  
  µ  .
  µ ,  
OK. µ    
 µ,   ,
   µ 
µ  ( 9  0)  µ
 .   µ
µ  µ 
  OK.
   µ    
:  ∆ 
     µ    
µ     
       OK.
47

 µ 
       ,       .  
 ,       µ  Starter CD.
  
µ  
 
  µ       .
 µ  µ   µµ  µ   µ   
.       ( µ  
µµ,   µ  )   µ      .
 µ,  µ  µ         
    µµ     µ  µµ  dial-up
    e-mail     Internet.
 µ  , µ   µ µ  .
∆µ         .
         µ   
,       µ   “1-LINE”   µ  .
∆µ       µ     
     —     ,  µ 
     µµ.
       µµ ,   
µ      .      µµ   ,
      µµ      . 
    ,  µµ  µ   µ  
.      µµ   µ    
 .
   µµ  µ   µ.  µµ  µ µ
  () µ   µ .     
 µµ  µ       
    .   µ,   .
. µ  µ       .
 µ  DSL,       DSL.  
,        .
 µ µ/µ µ µ   (PBX) 
  µ  (ISDN),      µ
      µ µ        
  /.
48
  µ  
   µ  

  µ    ,     “∆
 ”    µ     .
  “µ. ”  µ       
 µ   µ   µ   ,
µ    µ µ µ µ .
     µµ  dial-up µ   µµ
 µ  ,    µ  µµ   µ  µ
 µ.
  µ    µµ  µ  :
   µ   .
   µ     µ   µ 
   1   40.
     µµ  µ  µ.
   µ “.  /”    µ  µ 
  .
    µ   .
  µµ  10  .   µµ  
 µ .   5      
µµ.
 µ  µ   µµ  µ    
  .          
 .        ,  µ    
   µ.     µ µ, µ
    ,        µ.
   µ 
   µ 
 
         .  µ,    
   µµ   “9, µ  µ   : 9-
XXX-XXXX ( XXX-XXXX   µ      ).   µ
µ ,  /    µ ∆µ (#) µµ µ
 µ µ  (-)  .
  µ
  µµ
“  µ”
∆ µ    .     µ  
”   µ    “   47.
  µ
µ   µ
µ  
     µ   /      
 2 µ, µµµ : , , , ,
, , µ, , , , , , ,  µ,
, , , , , , , ,
, , , ,   µ.
   µ     µ   µ   
 1   40.
   µ µ    µ  ,  
µ         .
49

 µ 
  
∆    µ   µ    µ ” 
µ      µ   “    .
   
    
 µ
         µ  µ  
µµ .   µ   µ µ   
µ .      ,   µ 
               .
1. µ         ,
            µ   1-LINE  
µ  .
2.             
.
50
∆ µ   Hewlett-Packard
A
. Εύρος περιορισμένης εγγύησης
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευής για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την
ημερομηνία αγοράς από τον πελάτη.
2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη της HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσης οδηγιών προγραμματισμού.
Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος θα γίνεται χωρίς διακοπές ή σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση της HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτός των προδιαγραφών του προϊόντος,
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την
εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του
εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτας μελάνης που έχει
λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθης χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη
συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη.
5. Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε
προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το
προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράς του προϊόντος.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευής, αντικατάστασης ή αποζημίωσης, μέχρις ότου ο πελάτης επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του
θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντος που θα αντικατασταθεί.
9. Στα προϊόντα της HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ως προς την απόδοση με καινούργια.
10. Η Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετες υπηρεσίες εγγύησης, όπως είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησης της HP σε χώρες όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Β. Περιορισμοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισμοί της ευθύνης
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεις που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησης
αποτελούν τις μοναδικές και αποκλειστικές αποζημιώσεις προς τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Δ. Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησης παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησης αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί
ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένες δηλώσεις
αποποίησης της ευθύνης και περιορισμοί της παρούσας δήλωσης εγγύησης ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
Για παράδειγμα, ορισμένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και κάποιες κυβερνήσεις εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών
(συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται:
α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων
αποποίησης ευθύνης και των περιορισμών της παρούσας δήλωσης εγγύησης (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο),
β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιες δηλώσεις αποποίησης ευθύνης ή
περιορισμούς, ή
γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών
εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αποποιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούς για τη διάρκεια των
σιωπηρών εγγυήσεων.
3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ
ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Πληροφορίες Περιορισμένης Εγγύησης της HP
Α
γαπητέ πελάτη,
Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίες και οι διευθύνσεις των εταιρειών της ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση της ΗΡ
(εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σας.
Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπως
αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράς του προϊόντος.
Ελλάδα/ Κύπρος: Hewlett-Packard Hellas Ε.Π.Ε., Βορείου Ηπείρου 76, 151 25 ΜΑΡΟΥΣΙ
Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης
Μέσα λογισμικού 90 ημέρες
Εκτυπωτής 1 έτος
Κεφαλές εκτύπωσης/δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της
εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
Βοηθήματα 1 έτος εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Stampato in Germania
Printed on
recycled paper
Imprimé sur
le Papier Recyclé
www.hp.com/support
*Q8231-90014*
*Q8231-90014*
Q8231-90014
PL
EL
ES
PT

Transcripción de documentos

HP Officejet/HP Officejet Pro Przewodnik czynnoci wstpnych dotyczcy faksu Guía de introducción del fax Guia de Introdução ao Fax      User Guide Copyright Information Informations sur le copyright © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 2/2007 Édition 1, 2/2007 Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, à l’exception de ce qui est autorisé en vertu des lois sur le copyright. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Trademark credits Microsoft® and Windows® are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP n’est en aucun cas responsable des éventuelles omissions ou erreurs d’ordre technique ou éditorial contenues dans le présent document. Crédits Microsoft® et Windows® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Informacje dotyczce bezpieczestwa Información de seguridad Podczas korzystania z produktu zawsze naley przestrzegać podstawowych zasad bezpieczestwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrae na skutek działania ognia lub poraenia elektrycznego. Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica. 1. Naley przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej wraz z urzdzeniem. 2. Urzdzenie naley podłczać tylko do uziemionego gniazda prdu elektrycznego. W razie braku pewnoci, czy gniazdo elektryczne jest uziemione, naley zasignć porady wykwalifikowanego elektryka. 3. Urzdzenie naley podłczać do gniazda sieci elektrycznej wyłcznie za pomoc przewodu zasilania dostarczonego wraz z urzdzeniem. 4. Jeli urzdzenie wyposaono w funkcj faksowania, naley korzystać z dostarczonego wraz z nim przewodu telefonicznego. 5. Naley przestrzegać wszystkich ostrzee i zalece umieszczonych na urzdzeniu. 6. Przed czyszczeniem naley odłczyć urzdzenie od gniazda sieciowego. 7. Nie wolno instalować ani uywać urzdzenia w pobliu wody, a take nie wolno obsługiwać go mokrymi rkoma. 8. Naley umiecić produkt na stabilnej powierzchni. 9. Urzdzenie naley zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie bdzie naraony na uszkodzenie ani nadepnicie i w którym nie bdzie mona si o ten przewód potknć. 10. Jeli urzdzenie nie funkcjonuje prawidłowo, naley zapoznać si z czci „Konserwacja i rozwizywanie problemów” w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. 11. Wewntrz urzdzenia nie ma adnych czci, które mog być naprawiane przez uytkownika. Czynnoci serwisowe naley zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que viene con el dispositivo. 2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado. 3. Al conectar el dispositivo a la toma de corriente, utilice sólo el cable de alimentación proporcionado con el dispositivo. 4. Si el dispositivo admite el fax, utilice el cable telefónico que incluye el dispositivo. 5. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el dispositivo. 6. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este dispositivo de la toma de corriente. 7. No instale ni utilice este dispositivo cerca del agua o cuando esté mojado. 8. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable. 9. Instale el dispositivo en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él y donde dicho cable no sufra daños. 10. En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte “Mantenimiento y solución de problemas” en la guía del usuario en pantalla del Starter CD. 11. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado. Informações de segurança  Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.        µ      µ   ,  µ  µ    µ µ  !    .   1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na documentação que acompanha a dispositivo. 1. 2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está aterrada, peça ajuda a um eletricista. ∆            µ !     . 2. Ao conectar o dispositivo à tomada elétrica, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo. # µ µ   !µ  $            . %  !   ! $    $   !µ, !     . 3. Se seu dispositivo suportar fax, use o cabo telefônico incluído com o dispositivo. &        $ , µ µ    µ       µ $ µ   . 4. '      $  , µ         µ  µ $ µ   . 5. (  µ )             . 6.    7. *   µ                . 8. '       µ   µ   9. +       µ ,       µ    µ    . 3. 4. 5. Obedeça a todos os avisos e instruções do dispositivo. 6. Desconecte este dispositivo da tomada da parede antes de limpá-lo. 7. Não instale ou utilize este dispositivo perto de substâncias líquidas ou quando estiver com as mãos molhadas. 8. Instale o produto com segurança em uma superfície estável. 9. Instale o dispositivo em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser danificado. 10. Se o dispositivo não funcionar corretamente, consulte "Manutenção e solução de problemas" no guia do usuário exibido na tela do Starter CD. 11. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção da impressora.    $      µ.    . 10. '       ,       “%    µ  µ!”         µ   Starter CD. 11. ∆     µ µ  !   !   µ       .           µ  !      . Konfigurowanie faksu Niniejszy przewodnik czynnoci wstpnych zawiera instrukcje dotyczce konfigurowania faksu. Wicej informacji na temat funkcji faksu oferowanych przez dostarczone urzdzenie znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. OSTRZEENIE: Jeeli nie korzystasz z przewodu dostarczonego wraz z urzdzeniem do połczenia gniazdka telefonicznego z urzdzeniem, faksowanie moe być niemoliwe. Jest to specjalny przewód, który róni si od innych przewodów telefonicznych dostpnych w domu czy biurze. Jeli dołczony przewód telefoniczny jest zbyt krótki, naley zapoznać si z punktem „Rozwizywanie problemów z faksowaniem“. Krok 1: Rozpoznanie rodzaju stosowanego systemu telefonicznego (równoległy lub szeregowy) Przed rozpoczciem konfiguracji urzdzenia do faksowania naley sprawdzić, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest stosowany w danym kraju/regionie. UWAGA: Instrukcje dotyczce konfiguracji faksowania róni si w zalenoci od tego, czy posiadasz szeregowy czy równoległy system telefoniczny. Jeli kraj/region nie znajduje si w nastpujcych sekcjach, prawdopodobnie jest w nim stosowany szeregowy system telefoniczny. Jeeli nie nie masz pewnoci, z którego rodzaju systemu telefonicznego korzystasz (równoległego czy szeregowego), zasignij informacji u operatora telekomunikacyjnego. Kraje/regiony z równoległymi systemami telefonicznymi W przypadku systemu równoległego jest moliwe podłczenie współdzielonego sprztu telefonicznego do linii za pomoc gniazda „2-EXT” z tyłu urzdzenia. Ameryka Łaciska Arabia Saudyjska Argentyna Australia Brazylia Chile Chiny Grecja Indie Hiszpania Indie Indonezja Irlandia Japonia Kanada Kolumbia Korea Malezja Meksyk Polska Portugalia Rosja Singapur Tajlandia Tajwan USA Wenezuela Wietnam 4 UWAGA: W przypadku równoległego systemu telefonicznego firma HP zaleca uycie kabla dwuyłowego dostarczonego z urzdzeniem do podłczenia go do ciennego gniazdka telefonicznego. W przypadku równoległego systemu telefonicznego naley przejć do punktu „Krok 2: Okrelanie rodzaju linii telefonicznej (oddzielna lub współuytkowana)“. Kraje/regiony z szeregowymi systemami telefonicznymi W systemie szeregowym typ złcza we współdzielonych urzdzeniach telefonicznych (modemy, telefony, automatyczne sekretarki) nie pozwala na fizyczne podłczenie go do portu „2-EXT” w urzdzeniu. Wszystkie urzdzenia musz być podłczone do ciennego gniazdka telefonicznego. UWAGA: W krajach/regionach, w których wykorzystuje si szeregowy system telefoniczny, kabel telefoniczny dostarczony z urzdzeniem moe mieć dodatkow wtyczk. Umoliwia ona podłczenie innych urzdze telefonicznych do gniazda, do którego podłczono urzdzenie. Informacje na temat konfigurowania urzdzenia przy pomocy szeregowego systemu telefonicznego mona znaleć na stronie internetowej konfiguracji faksu dla danego kraju/regionu. Austria URL: www.hp.com/at/faxconfig Belgia (j. holenderski) URL: www.hp.be/nl/faxconfig Belgia (j. francuski) URL: www.hp.be/fr/faxconfig Dania URL: www.hp.dk/faxconfig Finlandia URL: www.hp.fi/faxconfig Francja URL: www.hp.com/fr/faxconfig Niemcy URL: www.hp.com/de/faxconfig Szwajcaria (region francuskojzyczny) URL: www.hp.com/ch/fr/faxconfig Szwajcaria (region niemieckojzyczny) URL: www.hp.com/ch/de/faxconfig Wielka Brytania URL: www.hp.com/uk/faxconfig Irlandia URL: www.hp.com/ie/faxconfig Włochy URL: www.hp.com/it/faxconfig Norwegia URL: www.hp.no/faxconfig UWAGA: Po skonfigurowaniu urzdzenia pod ktem Holandia URL: www.hp.nl/faxconfig faksowania naley przejć do punktu „Krok 3: Zarzdzanie ustawieniami faksu i ich konfigurowanie“. URL: www.hp.pt/faxconfig Hiszpania URL: www.hp.es/faxconfig Szwecja URL: www.hp.se/faxconfig Polski Portugalia Krok 2: Okrelanie rodzaju linii telefonicznej (oddzielna lub współuytkowana) Jeli stwierdzono, e wykorzystywany jest system telefoniczny typu równoległego, naley okrelić, czy urzdzenie bdzie podłczone do własnej (oddzielnej) linii telefonicznej, czy te bdzie podłczone do tej samej linii, co inne urzdzenia (tj. do linii współuytkowanej). 1. Odłcz wszystkie urzdzenia telefoniczne z gniazda telefonicznego, do którego jest podłczane urzdzenie. 2. Podłcz kabel telefoniczny dostarczony z urzdzeniem do portu 1-LINE w urzdzeniu i do gniazda telefonicznego. UWAGA: Jeeli do odbioru połcze faksowych jest uywana linia z usług poczty głosowej, nie mona odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba bdzie odbierać rcznie. Oznacza to, e konieczna jest obecnoć uytkownika, który osobicie odbiera połczenia przychodzce. Jeli zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj si z operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usług dzwonienia dystynktywnego lub załó oddzieln lini telefoniczn do faksowania. Informacje na temat zmiany ustawienia automatycznego odbierania połcze zawiera elektroniczna wersja instrukcji dostpna na dysku Starter CD. Linia telefoniczna tylko dla połcze faksowych W niniejszej sekcji opisano korzystanie z faksu z uyciem nastpujcych rodzajów linii telefonicznych: • Linia telefoniczna tylko dla połcze faksowych - nie jest współdzielona z adnym innym urzdzeniem, takim jak telefon czy automatyczna sekretarka. • Linia telefoniczna tylko dla połcze faksowych współdzielona, ale korzystajca z usługi dzwonienia dystynktywnego. • Linia PBX lub ISDN - wicej informacji na temat linii PBX i ISDN znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. 3. Jeli jest wykupiona usługa dzwonienia dystynktywnego, zmie ustawienia wzorca sygnału dzwonka na wzorzec, który został przydzielony dla tego numeru faksu przez operatora sieci telefonicznej, na przykład podwójne lub potrójne dzwonki. Wicej informacji na temat zmieniania tego ustawienia znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. 4. Przejd do witryny sieci Web „Krok 3: Zarzdzanie ustawieniami faksu i ich konfigurowanie“. UWAGA: Fabrycznym ustawieniem urzdzenia jest odpowiadanie na wszystkie wzorce dzwonienia. Jeli nie zostanie ustawiony prawidłowy wzorzec dzwonienia, przypisany przez operatora sieci telefonicznej do numeru faksu, urzdzenie moe odbierać zarówno połczenia głosowe, jak i faksowe, lub nie odbierać adnych połcze. 5 Współdzielona linia telefoniczna 2. Podłcz dodatkowe urzdzenia do portu 2-EXT z tyłu urzdzenia.. Jeli faks bdzie podłczony do tej samej linii telefonicznej co inne urzdzenia, takie jak telefon, automatyczna sekretarka, komputer/modem komputerowy czy identyfikator rozmówcy, lub jeli do odbioru połcze faksowych jest uywana linia z usług poczty głosowej, wykonaj nastpujce czynnoci, aby okrelić, jak naley skonfigurować faks. 2-EXT 1. Wykonaj czynnoci opisane w czci „Linia telefoniczna tylko dla połcze faksowych“. 3. Przy pomocy poniszych tabel okrel dalsz konfiguracj faksu. Skorzystaj z tabel ustawie faksu Naley okrelić, w jaki sposób bdzie wykorzystywana linia telefoniczna, do której został podłczony faks, a nastpnie skonfigurować funkcj faksowania oferowan przez urzdzenie na podstawie tabel konfiguracji faksu. Informacje na temat odczytywania tych tabel zawiera punkt „Sposób korzystania z tabel ustawie faksu“ na stronie 11. • Połczenia głosowe i faksowe (patrz tabela 1) • Połczenia głosowe, faks i Internet (dial-up) (patrz tabela 3) • Faks i Internet (patrz tabela 2) • Połczenia głosowe, faks i Internet (DSL) (patrz tabela 4) Tabela 1 Połczenia głosowe i faksowe Jakie urzdzenia zostan podłczone do urzdzenia? Czy linia jest objta usług dzwonienia dystynktywnego? Telefon • • Telefon Automatyczna sekretarka Nie Tak Nie Tak 3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7 Ustawienia faksu powinny wygldać w ten sposób... Nastpnie przeprowad konfiguracj numer 6 Tabela 2 Faks i Internet Co zostanie podłczone do urzdzenia? • • Komputer Modem Jakiego rodzaju linia jest wykorzystywana do łczenia si z Internetem? połczenie typu dial-up DSL Ustawienia faksu powinny wygldać w ten sposób... Polski filtr DSL Rozgałziacz Nastpnie przeprowad konfiguracj numer 4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6 Tabela 3 Połczenia głosowe, faks i Internet (dial-up) Z tabeli tej naley korzystać, jeli do urzdzenia podłcza si telefon, komputer i modem komputerowy. Czy do urzdzenia jest podłczona automatyczna sekretarka? Czy linia jest objta usług dzwonienia dystynktywnego? porednictwem linii DSL zawiera tabela 4, „Połczenia głosowe, faks i Internet (DSL)”. Nie Nie Ustawienia faksu powinny wygldać w ten sposób... Nastpnie przeprowad konfiguracj numer UWAGA: Informacje na temat łczenia si z Internetem za Tak Tak Nie Rozgałziacz 4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 Tak Rozgałziacz 4, 10, 5, 1, 7 4, 10, 5, 1, 9, 7 7 Połczenia głosowe, faks i Internet (DSL) Z tabeli tej naley korzystać, jeli do urzdzenia podłcza si telefon, komputer i modem komputerowy. Tabela 4 Czy do urzdzenia jest podłczona automatyczna sekretarka? za porednictwem modemu zawiera tabela 3, „Połczenia głosowe, faks i Internet (dial-up)”. Nie Czy linia jest objta usług dzwonienia dystynktywnego? Ustawienia faksu powinny wygldać w ten sposób... UWAGA: Informacje na temat łczenia si z Internetem Nie Tak Tak Nie Tak filtr DSL filtr DSL 2 Rozgałziacz Nastpnie przeprowad konfiguracj numer 8 8, 3 Rozgałziacz 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7 Wytyczne konfiguracji Nr konfiguracji 1 Instrukcje dotyczce konfiguracji Skonfiguruj urzdzenie, aby automatycznie odbierać połczenia przychodzce. Informacje na temat zmiany ustawienia automatycznego odbierania połcze zawiera elektroniczna wersja instrukcji dostpna na dysku Starter CD. 2 (Opcjonalne) Zmie ustawienie Dzwon. do odebr. na jeden lub dwa dzwonki. Wicej informacji na temat zmieniania tego ustawienia znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. 3 Okrel, jak w urzdzeniu maj być odbierane połczenia: automatycznie czy rcznie. Po ustawieniu automatycznego odbierania połcze urzdzenie bdzie odpowiadać na wszystkie przychodzce rozmowy i odbierać faksy. W takim przypadku urzdzenie nie bdzie rozróniać połcze głosowych i faksów; jeeli połczenie ma być rozmow telefoniczn, jest konieczna odpowied zanim urzdzenie odpowie na połczenie. • Jeli urzadzenie zostanie przestawione w tryb rcznego odbierania faksów, bdzie konieczna obecnoć uytkownika, który osobicie odbierze przychodzce połczenia faksowe, w przeciwnym razie w urzdzeniu nie bdzie moliwe odbieranie faksów. Informacje na temat zmiany ustawienia automatycznego odbierania połcze zawiera elektroniczna wersja instrukcji dostpna na dysku Starter CD. 4 (Modem) 5 (Modem) Modem komputerowy jest uywany na tej samej linii telefonicznej, co urzdzenie, tak wic nie bdzie moliwe równoczesne wykorzystanie modemu i urzdzenia. Przykładowo, nie mona przesyłać faksów z urzdzenia podczas uywania modemu do wysyłania poczty e–mail albo korzystania z Internetu. Jeli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów w komputerze, naley wyłczyć to ustawienie. Ostrzeenie: Jeeli nie wyłczysz automatycznego odbierania faksów przez oprogramowanie modemu na komputerze, uniemoliwi to odbieranie faksów przez urzdzenie. 6 Kiedy telefon dzwoni, urzdzenie odbiera połczenie automatycznie po liczbie dzwonków okrelonej za pomoc ustawienia Dzwon. do odebr. Nastpnie zacznie wysyłać do urzdzenia faksujcego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks. 7 Skonfiguruj automatyczn sekretark tak, aby odpowiadała po czterech lub mniej dzwonkach. (Automatyczna sekretarka) Zmie ustawienie Dzwon. do odebr. na szeć dzwonków. Kiedy telefon zadzwoni, automatyczna sekretarka odpowie po okrelonej liczbie dzwonków, a nastpnie odtworzy nagrane powitanie. W urzdzeniu jest monitorowana rozmowa przez „nasłuchiwanie” dwików faksu. Jeli urzdzenie wykryje sygnały nadchodzcego faksu, wyemituje sygnały odbioru i odbierze faks. Jeli sygnały faksu nie zostan wykryte, urzdzenie przestanie monitorować lini i automatyczna sekretarka bdzie mogła nagrać wiadomoć głosow. 8 Wyłcznie linie DSL: Konieczne bdzie kupno dodatkowych filtrów DSL dla wszystkich urzdze (telefon, faks) współuytkujcych lini telefoniczn DSL. Wicej informacji na temat typów potrzebnych filtrów DSL mona uzyskać u usługodawcy internetowego. 9 Zmie ustawienia wzorca sygnału dzwonka na wzorzec, który został przydzielony dla tego numeru faksu przez operatora sieci telefonicznej, na przykład podwójne lub potrójne dzwonki. (Usługa dzwonienia dystynktywnego) Wicej informacji na temat zmieniania tego ustawienia znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. UWAGA: Fabrycznym ustawieniem urzdzenia jest odpowiadanie na wszystkie wzorce dzwonienia. Jeli nie zostanie ustawiony prawidłowy wzorzec dzwonienia, przypisany przez operatora sieci telefonicznej do numeru faksu, urzdzenie moe odbierać zarówno połczenia głosowe, jak i faksowe, lub nie odbierać adnych połcze. 9 Polski • 10 Istniej dwa róne sposoby konfiguracji urzdzenia z komputerem, zalene od tego, w ile gniazd telefonicznych jest wyposaony komputer. Konieczne s równie dodatkowe kable telefoniczne (przynajmniej trzy, jeli komputer jest wyposaony tylko w jedno gniazdo telefoniczne i przynajmniej dwa, jeli jest wyposaony w dwa gniazda telefoniczne). Przed rozpoczciem naley sprawdzić, czy komputer jest wyposaony w jedno, czy dwa gniazda telefoniczne: Komputer wyposaony w jedno gniazdo telefoniczne Jeli komputer jest wyposaony tylko w jedno gniazdo telefoniczne, jest konieczny zakup rozdzielacza równoległego (zwanego take sprzgaczem). Równoległy rozdzielacz ma jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie naley uywać dwuliniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczk z tyłu. Rozdzielacz równoległy mona kupić w sklepie z akcesoriami telefonicznymi. 1. Podłcz jeden koniec kabla telefonicznego dostarczonego z urzdzeniem do ciennego gniazdka telefonicznego, a drugi do portu 1-LINE w urzdzeniu. 2. Podłcz jeden koniec drugiego kabla do portu 2-EXT, znajdujcego si na urzdzeniu, a drugi koniec do przedniej czci rozdzielacza równoległego (po stronie z jednym portem telefonicznym). 3. Podłcz jeden koniec trzeciego kabla do tylnej czci rozdzielacza równoległego (po stronie z dwoma portami telefonicznymi), a drugi koniec do komputera. 4. Podłcz jeden koniec czwartego kabla telefonicznego do ostatniego otwartego portu rozdzielacza równoległego, a drugi koniec do telefonu lub automatycznej sekretarki. Jeli s podłczane równoczenie telefon i automatyczna sekretarka, podłcz czwarty kabel telefoniczny do automatycznej sekretarki, a nastpnie podłcz automatyczn sekretark do telefonu za pomoc pitego kabla. UWAGA: Jeeli nie podłczysz automatycznej sekretarki w ten sposób, mog si na niej nagrać dwiki faksu nadawcy, a urzdzenie moe nie odebrać faksu. Komputer wyposaony w dwa gniazda telefoniczne Jeeli komputer jest wyposaony w dwa gniazda telefoniczne, wykonaj nastpujce czynnoci, aby podłczyć urzdzenie do komputera: 1. Podłcz jeden koniec kabla telefonicznego dostarczonego z urzdzeniem do ciennego gniazdka telefonicznego, a drugi do portu 1-LINE w urzdzeniu. 2. Podłcz jeden koniec drugiego kabla telefonicznego do portu 2-EXT, znajdujcego si w urzdzeniu, a drugi koniec do portu wejciowego w komputerze. 3. Podłcz jeden koniec trzeciego kabla telefonicznego do portu wyjciowego w komputerze, a drugi koniec do telefonu lub do automatycznej sekretarki. Jeli s podłczane równoczenie telefon i automatyczna sekretarka, podłcz czwarty kabel telefoniczny do automatycznej sekretarki, a nastpnie podłcz automatyczn sekretark do telefonu. UWAGA: Jeeli nie podłczysz automatycznej sekretarki w ten sposób, mog si na niej nagrać dwiki faksu nadawcy, a urzdzenie moe nie odebrać faksu. 10 Sposób korzystania z tabel ustawie faksu Po okreleniu sposobu korzystania z tabel ustawie faksu wykonaj nastpujce czynnoci: � W kolejnych wierszach okrel, czy dla tej linii telefonicznej s uruchomione specjalne usługi (poczta głosowa lub dzwonienie dystynktywne) i, jeli linia telefoniczna bdzie współdzielona z komputerem, sprawd, czy komputer korzysta z modemu dial-up czy DSL. � W nastpnym wierszu znajduj si przykładowe ustawienia faksu w zakresie podłczania rónych urzdze do urzdzenia wielofunkcyjnego. � W ostatnim wierszu znajduj si liczby odpowiadajce tabeli „Wytyczne konfiguracji“, stronie 9. Skorzystaj z tabeli „Wytyczne konfiguracji“, aby skonfigurować urzdzenie w sposób umoliwiajcy najefektywniejsz prac zgodnie z ustawieniami urzdzenia wielofunkcyjnego. UWAGA: Naley przestrzegać kolejnoci liczb w ostatnim wierszu kadej z tabeli ustawie faksu. Wykonywanie czynnoci w niewłaciwej kolejnoci moe spowodować problemy z ustawieniami faksu. Polski � W pierwszym wierszu okrel, jakie inne urzdzenia bd współdzielić lini telefoniczn z urzdzeniem wielofunkcyjnym (telefon, komputer, automatyczna sekretarka). Krok 3: Zarzdzanie ustawieniami faksu i ich konfigurowanie Po podłczeniu urzdzenia do linii telefonicznej naley ustawić nagłówek faksu, dat i godzin oraz opcje krajowe i regionalne. Jeli podłczasz urzdzenie bezporednio do komputera, zainstaluj oprogramowanie urzdzenia, a nastpnie uruchom Kreatora ustawie faksu (system Windows) lub Menedera urzdze HP (system Mac OS). Te narzdzia mog być uruchomione w innym terminie z Centrum obsługi (system Windows) lub Menedera urzdze HP (system Mac OS). Te ustawienia mona take konfigurować w panelu sterowania. Wicej informacji na temat panelu sterowania znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Jeli urzdzenie jest podłczone do sieci, ustawienia faksu mona take skonfigurować za pomoc wbudowanego serwera internetowego. Wicej informacji na temat wbudowanego serwera internetowego znajduje si w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. 11 Krok 4: Testowanie ustawie faksu Ustawienia faksu naley przetestować, aby sprawdzić stan urzdzenia i upewnić si, e jest ono odpowiednio skonfigurowane pod ktem faksowania. Podczas testu wykonywane s nastpujce operacje: Testowanie ustawie faksu 1. Skonfiguruj urzdzenie na potrzeby faksowania, zgodnie z instrukcjami konfiguracji dotyczcymi konkretnego domu lub biura. • Sprawdzenie sprztu. • Sprawdzenie czy do urzdzenia podłczony jest prawidłowy rodzaj kabla telefonicznego. • Sprawdzenie czy kabel telefoniczny jest podłczony do właciwego portu. • Sprawdzenie sygnału wybierania. Uruchom test faksu. • Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej. • Sprawdzenie stanu połczenia linii telefonicznej Urzdzenie wywietli stan testu na wywietlaczu i wydrukuje raport. Urzdzenie drukuje raport z wynikami testu. Jeli test si nie powiedzie, naley przejrzeć raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwizania problemu i ponownie uruchomić test. Wicej informacji dotyczcych rozwizywania problemów znajduje si w czci „Rozwizywanie problemów z faksowaniem“ na stronie 13. 2. Przed rozpoczciem testu sprawd, czy zainstalowano materiały eksploatacyjne i czy załadowano papier o właciwym formacie do podajnika wejciowego. 3. Na panelu sterowania nacinij Ustawienia. 4. Wybierz opcj Narzdzia, a nastpnie wybierz opcj 5. Przejrzyj raport. • Jeeli test zakoczył si powodzeniem, a problemy z faksowaniem nadal wystpuj, sprawd, czy ustawienia faksowania wymienione w raporcie s poprawne. Niewypełnione lub nieprawidłowe ustawienie faksu moe powodować problemy z faksowaniem. • Jeli test si nie powiedzie, przejrzyj raport w celu uzyskania dalszych informacji o sposobie rozwizania wykrytych problemów. Krok 5: Konfigurowanie indywidualnych pozycji szybkiego wybierania (opcja) Numery faksów lub grupy numerów faksów mona zapisywać jako wpisy szybkiego wybierania. Wpisy szybkiego wybierania od 1 do 5 s przypisane do odpowiednich piciu przycisków szybkiego wybierania na panelu sterowania. Dziki temu bdzie mona je szybko wybierać za pomoc panelu sterowania. Aby ustawić wpisy szybkiego wybierania 1. Z panelu sterowania nacinij Ustawienia. 2. Wybierz opcj Ustawienia szybkiego wybierania i wykonaj jedn z poniszych czynnoci: UWAGA: Jeli urzdzenie jest podłczone do sieci, wpisy szybkiego wybierania mona take skonfigurować za pomoc wbudowanego serwera internetowego. Informacje na temat konfigurowania wpisów szybkiego wybierania i korzystania z nich zawiera elektroniczna wersja pomocy znajdujca si na dysku Starter CD. • Aby dodać lub zmienić wpis: Wybierz opcj Osoba — szybkie wyb. lub Grupa szybkiego wybierania i za pomoc przycisków strzałek wybierz niewykorzystany numer pozycji lub wpisz ten numer na klawiaturze. Wprowad numer faksu, a nastpnie nacinij przycisk OK. Dołcz wszelkie pauzy i inne dane numery, takie jak numer kierunkowy, kod dostpu do linii zewntrznej w systemie PBX (zazwyczaj 9 lub 0) lub prefiks operatora. Wprowad nazw z klawiatury numerycznej, a nastpnie nacinij przycisk OK. • Aby usunć jeden lub wszystkie wpisy: Wybierz polecenie Usu szybkie wybier., wybierz za pomoc przycisków strzałek wpis szybkiego wybierania, który ma zostać usunity, a nastpnie nacinij przycisk OK. 12 Rozwizywanie problemów z faksowaniem Jeli został uruchomiony test faksu, który si nie powiódł, przejrzyj raport, by uzyskać informacje o moliwych rozwizaniach. Bardziej szczegółowe informacje mona znaleć w elektronicznej wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD. Upewnij si, e uywany jest kabel telefoniczny dostarczony z urzdzeniem. Być moe linia jest zajta przez inne urzdzenia korzystajce z tej samej linii telefonicznej, co urzdzenie. Sprawd, czy nie blokuj linii lub nie s uywane aparaty wewntrzne (telefony korzystajce z tej samej linii telefonicznej, ale niepodłczone) lub inne urzdzenie. Na przykład nie mona faksować przy uyciu urzdzenia, gdy jest podniesiona słuchawka telefonu wewntrznego lub gdy uytkownik wysyła poczt bd korzysta z Internetu za pomoc podłczonego do tej samej linii modemu komputerowego. Rozdzielacz linii telefonicznej moe być przyczyn problemów z faksowaniem, jeli jest uywany. Spróbuj podłczyć urzdzenie bezporednio do ciennego gniazdka telefonicznego. Upewnij si, e jeden koniec kabla telefonicznego jest podłczony do ciennego gniazdka telefonicznego, a drugi do portu oznaczonego „1-LINE” z tyłu urzdzenia. Spróbuj podłczyć działajcy telefon bezporednio do telefonicznego gniazda ciennego i sprawd sygnał wybierania. Jeeli nie słychać sygnału wybierania, skontaktuj si z operatorem sieci telefonicznej i popro o sprawdzenie linii. Upewnij si, e urzdzenie jest podłczone do analogowej linii telefonicznej. W przeciwnym razie wysyłanie i odbieranie faksów nie bdzie moliwe. Aby sprawdzić, czy linia jest analogowa, czy cyfrowa, podłcz zwykły analogowy telefon do linii i sprawd, czy słychać sygnał wybierania. Jeli nie słychać normalnego sygnału wybierania, linia moe być przeznaczona dla telefonów cyfrowych. Podłcz urzdzenie do analogowej linii telefonicznej, a nastpnie spróbuj wysłać lub odebrać faks. Na linii telefonicznej mog wystpować zakłócenia. ródłem problemów z faksowaniem mog być równie linie telefoniczne o złej jakoci dwiku (z duym poziomem szumów). Sprawd jakoć dwiku linii telefonicznej, podłczajc do gniazdka w cianie telefon i sprawdzajc, czy nie słychać szumu lub innych zakłóce. Jeli słyszysz szum, wyłcz Tryb korekcji błdów (ECM) i ponownie spróbuj skorzystać z faksu. Jeli korzystasz z usługi DSL (Digital Subscriber Line), sprawd, czy filtr DSL jest podłczony. Bez filtra przesyłanie faksów nie bdzie moliwe. Jeli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/adaptera kocowego ISDN, upewnij si, e urzdzenie jest podłczone do prawidłowego portu i e adapter kocowy jest ustawiony na prawidłowy typ przełcznika dla danego kraju/regionu. 13 Polski Urzdzenie ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów Urzdzenie nie odbiera faksów, chocia moe je wysyłać Jeli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest uywana, naley upewnić si, e funkcja Dzwonienie dystynktywne w urzdzeniu jest ustawiona na Wszystkie dzwonki. Jeli odbieranie automatyczne jest ustawione na Wyłczone lub jeli korzystasz z usługi poczty głosowej pod tym samym numerem telefonu co faks, musisz odbierać faksy rcznie. Jeli na linii, do której jest podłczone urzdzenie, działa równie modem komputerowy korzystajcy z połczenia telefonicznego, naley sprawdzić, czy oprogramowanie dostarczone z modemem nie zostało skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów. Jeli automatyczna sekretarka i urzdzenie s podłczone do tej samej linii: • • • • • • Sprawd, czy automatyczna sekretarka działa poprawnie. Sprawd, czy konfiguracja wyglda tak, jak na drugim przykładzie w czci tabela 1 na stronie 6. Sprawd, czy urzdzenie zostało ustawione tak, aby odbierało faksy automatycznie. Sprawd, czy ustawienie Dzwonków do odebrania jest ustawione na wiksz liczb dzwonków ni sekretarka automatyczna. Spróbuj odebrać faks po odłczeniu automatycznej sekretarki. Nagraj komunikat trwajcy około 10 sekund. Podczas nagrywania komunikatu mów wolno i głono. Na kocu komunikatu głosowego pozostaw 5 sekund ciszy. Niepowodzenie testu moe być spowodowane przez inne urzdzenia korzystajce z tej samej linii telefonicznej. Mona odłczyć wszystkie inne urzdzenia, a nastpnie uruchomić ponownie test. Jeli udaje si przeprowadzić Test wykrywania sygnału wybierania, wówczas jeden lub wicej elementów wyposaenia powoduje problemy. Spróbuj dołczać je kolejno i za kadym razem ponownie uruchamiać test, a odnajdziesz urzdzenie, które jest ródłem problemu. Urzdzenie nie wysyła faksów, chocia moe je odbierać Urzdzenie moe wybierać numer zbyt szybko lub zbyt wczenie. Na przykład jeli konieczne jest uzyskanie dostpu do linii zewntrznej poprzez wybranie „9”, wstaw pauz w nastpujcym miejscu: 9-XXX-XXXX (gdzie XXX-XXXX jest wybieranym numerem faksu). Aby wstawić pauz, nacinij przycisk Ponów/Pauza lub naciskaj przycisk Spacja (#), a na kolorowym wywietlaczu graficznym pojawi si mylnik (-). Na wywietlaczu zawsze jest widoczny komunikat Podniesiona sł Uywasz niewłaciwego rodzaju kabla telefonicznego. Zobacz pierwsze dwa problemy w sekcji „Urzdzenie ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów“ na stronie 13. Urzdzenie ma problemy z rcznym wysyłaniem faksu Wspomniane moliwe rozwizanie problemu dotyczy wyłcznie krajów/regionów, w których 2-yłowy przewód telefoniczny jest dostarczony w opakowaniu z urzdzeniem, takich jak: Argentyna, Australia, Brazylia, Kanada, Chile, Chiny, Kolumbia, Grecja, Indie, Indonezja, Irlandia, Japonia, Korea, Ameryka Łaciska, Malezja, Meksyk, Filipiny, Polska, Portugalia, Rosja, Arabia Saudyjska, Singapur, Hiszpania, Tajwan, Tajlandia, USA, Wenezuela oraz Wietnam. Sprawd, czy konfiguracja wyglda tak, jak na pierwszym przykładzie w czci tabela 1 na stronie 6. W przypadku rcznego wysyłania faksu z telefonu podłczonego bezporednio do urzdzenia, do wysyłania faksu uyj klawiatury telefonu. Automatyczna sekretarka nagrywa sygnał faksu Zapoznaj si z informacjami na temat problemów zwizanych z automatyczn sekretark w sekcji „Urzdzenie nie odbiera faksów, chocia moe je wysyłać“ w tej tabeli. Kabel telefoniczny dostarczony Jeli przewód telefoniczny dostarczony z urzdzeniem jest za krótki, moesz skorzystać ze złczki, z urzdzeniem jest za krótki aby go przedłuyć. Mona j kupić w sklepie z akcesoriami telefonicznymi. Potrzebny bdzie take drugi przewód telefoniczny (wystarczy standardowy kabel, czsto spotykany w domach i biurach). 1. Korzystajc z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urzdzeniem, podłcz jeden koniec do rozgałziacza, a nastpnie podłcz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urzdzenia. 2. Podłcz drugi przewód telefoniczny do otwartego portu złczki i do telefonicznego gniazdka ciennego. 14 Produkt HP Okres gwarancji Nośniki oprogramowania Drukarka Kasety drukujące lub kasety z atramentem 90 dni 1 rok Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane. 1 rok, jeżeli nie określono inaczej Akcesoria Polski Owiadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji A. Zakres gwarancji 1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu. 2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów. 3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje ona innych problemów, w tym będących wynikiem: a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji; b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP lub nie są obsługiwane przez produkty HP; c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem; d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania. 4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem, których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia. 5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki. 7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP. 8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy produktowi podlegającemu wymianie. 9. Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym. 10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez firmę HP lub autoryzowanego importera. B. Ograniczenia gwarancji W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. C. Ograniczenia rękojmi 1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP. 2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE, PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ. D. Prawo lokalne 1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w poszczególnych krajach świata. 2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne rozwiązania prawne, czyli: a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w Wielkiej Brytanii); b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń; c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych. 3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI. Szanowny Kliencie! W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy spółek HP, które udzielają gwarancji HP w Państwa kraju. HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać ustawowe prawa wobec sprzedawcy dodatkowo do gwarancji. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o., ul. Szturmowa 2A, 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiębiorców w Sądzie Rejonowym dla m.st. Warszawy, XX Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370 15 Configurar el fax Esta guía de instalación inicial proporciona instrucciones para configurar el fax. Para obtener más información acerca de las características del fax disponibles con el dispositivo, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. PRECAUCIÓN: Si no utiliza el cable suministrado para conectar el dispositivo al enchufe del teléfono de la pared, es posible que el fax no funcione correctamente. Este cable telefónico especial es diferente a los cables telefónicos que quizás ya tenga en su hogar u oficina. Si el cable telefónico proporcionado es demasiado corto, consulte ”Solucionar problemas de fax“. Paso 1: Identifique el tipo de sistema telefónico que utiliza (paralelo o serie) Antes de empezar a configurar el dispositivo para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de sistema telefónico se utiliza en su país/región. NOTA: Las instrucciones para configurar el envío y recepción de faxes varían en función de si el sistema telefónico es en serie o tipo paralelo. Si su país/región no aparece en las siguientes secciones, es probable que disponga de un sistema telefónico en serie. Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica. Países o regiones con sistemas telefónicos de tipo paralelo En un sistema telefónico de tipo paralelo puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea telefónica a través del puerto “2-EXT” que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. Argentina Australia Brasil Canadá Chile China Colombia Grecia India Indonesia Irlanda Japón Corea América Latina Malasia México Filipinas Polonia Portugal Rusia Arabia Saudita Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam 16 NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda que utilice el cable telefónico de 2 hilos, suministrado con el dispositivo, para conectarlo al conector telefónico de pared. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, vaya a ”Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva o compartida)“. Países/regiones con sistemas telefónicos de tipo serie En estos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico compartido (módems, teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física en el puerto “2-EXT” del dispositivo. Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared. NOTA: En algunos países/regiones que utilizan sistemas telefónicos en serie, es posible que el cable telefónico que viene con el dispositivo tenga un conector de pared incorporado. Esto le permitirá conectar otros dispositivos de telecomunicaciones al conector de pared donde conectará el dispositivo. Para obtener información sobre la configuración del dispositivo para enviar y recibir faxes con un sistema telefónico en serie, consulte el sitio Web sobre configuración del fax para su país o región. Austria www.hp.com/at/faxconfig Bélgica (holandés) www.hp.be/nl/faxconfig Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig Dinamarca www.hp.dk/faxconfig Finlandia www.hp.fi/faxconfig Suecia www.hp.se/faxconfig Francia www.hp.com/fr/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (alemán) www.hp.com/ch/de/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig Italia www.hp.com/it/faxconfig Noruega www.hp.no/faxconfig Holanda www.hp.nl/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig España www.hp.es/faxconfig NOTA: Después de configurar el dispositivo para enviar faxes, vaya a ”Paso 3: Administrar y ajustar las configuraciones del fax“. Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva o compartida) Si determinó que usa un sistema telefónico de tipo paralelo, determine si el dispositivo tiene su propia línea telefónica (línea telefónica exclusiva) o si compartirá la línea telefónica con otros dispositivos (línea telefónica compartida). 1. Desenchufe cualquier dispositivo telefónico del enchufe telefónico en el cual conectará el dispositivo. 2. Conecte el cable telefónico que viene con el dispositivo entre el puerto 1-LINE del dispositivo y el enchufe telefónico. Español NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente; esto significa que debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes. Si en lugar de ello prefiere recibir los faxes en forma automática, comuníquese con su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de timbre distintivo o para solicitar una línea telefónica separada para enviar y recibir fax. Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD. Línea telefónica dedicada Lea esta sección si piensa utilizar el siguiente tipo de línea telefónica para el fax: • • • 3. Si está abonado a un servicio de timbre especial, cambie la configuración del Patrón de timbre de respuesta al patrón que la compañía telefónica asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres timbres. Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. Línea telefónica dedicada (ningún otro dispositivo, como teléfonos o contestador automático, comparte la línea). 4. Visite ”Paso 3: Administrar y ajustar las Línea telefónica dedicada sin dispositivos que compartan la línea, pero con una suscripción a un servicio de timbre especial. NOTA: El dispositivo está originalmente configurado Línea de intercambio privado de sucursales (PBX) o línea de red digital de servicios integrados (ISDN). Para obtener mayor información acerca de las líneas PBX e ISDN, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. configuraciones del fax“. para responder a todos los patrones de timbre. Si no configura el patrón de timbre correcto que la compañía telefónica asignó al número de fax, es posible que el dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o no conteste ninguna. 17 Línea telefónica compartida 2. Enchufe dispositivos adicionales en el puerto 2-EXT, que está en la parte posterior del dispositivo. Si el fax compartirá la línea con otros dispositivos, como teléfonos, contestador automático, equipos/ módem para equipos o identificadores de llamadas, o si la línea incluye un servicio de correo de voz, siga las instrucciones que aparecen a continuación para determinar de qué forma configurará el fax. 2-EXT 1. Siga los pasos de la sección ”Línea telefónica 3. Para determinar el resto de la configuración del fax, dedicada“. consulte las siguientes tablas. Uso de las tablas para la instalación del fax Determine el uso de la línea telefónica que usará el equipo de fax y luego use las tablas para la instalación de fax para que le ayude a configurar la función de fax del dispositivo. Para obtener información acerca de cómo leer estas tablas, consulte ”Comprender las tablas para la instalación del fax“ en página 22. • Voz y fax (consulte tabla 1) • Voz, fax e Internet (conmutada) (consulte tabla 3) • Fax e Internet (consulte tabla 2) • Voz, fax e Internet (DSL) (consulte tabla 4) Tabla 1 Voz y fax ¿Qué dispositivos conectará al dispositivo? • • Teléfono ¿Su línea tiene un servicio de timbre especial? Teléfono Máquina contestadora No Sí No Sí 3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7 La configuración del fax debe tener esta apariencia… Entonces, siga la configuración Nº Tabla 2 Fax e Internet ¿Qué dispositivos conectará al dispositivo? ¿Qué tipo de línea usa para conectarse a Internet? • • Equipo Módem Conmutada DSL La configuración del fax debe tener esta apariencia… Filtro DSL Bifurcador Entonces, siga la configuración Nº 18 4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6 Tabla 3 Voz, fax e Internet (conmutada) NOTA: Si se conecta a Internet con una línea DSL, Use esta tabla si está conectando un teléfono, un computador y un módem de computador al dispositivo. No ¿Su línea tiene un servicio de timbre especial? No Sí Sí La configuración del fax debe tener esta apariencia… No Sí Bifurcador Bifurcador Entonces, siga la configuración Nº 4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 Tabla 4 Voz, fax e Internet (DSL) telefónico, consulte tabla 3, “Voz, fax e Internet (conmutada)”. No ¿Su línea tiene un servicio de timbre especial? No 4, 10, 5, 1, 9, 7 NOTA: Si se conecta a Internet con módem de acceso Use este cable si va a conectar un teléfono, un computador y un módem de computador al dispositivo. ¿Va a conectar un contestador al dispositivo? 4, 10, 5, 1, 7 Español ¿Va a conectar un contestador al dispositivo? consulte tabla 4, “Voz, fax e Internet (DSL)”. Sí Sí La configuración del fax debe tener esta Filtro DSL apariencia… No Sí Filtro DSL 2 Bifurcador Entonces, siga la configuración Nº 8, 3 Bifurcador 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7 19 Pautas de configuración Configuración Nº 1 Instrucciones de configuración Configure el dispositivo para que conteste las llamadas entrantes de manera automática. Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD. 2 (Opcional) Cambie la configuración Rings to Answer (Timbres antes de responder) a uno o dos timbres. Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. 3 Determine de qué forma desea que el dispositivo conteste las llamadas: automática o manual. • Si configura el dispositivo para que conteste las llamadas automáticamente, contestará todas las llamadas entrantes y recibirá faxes. El dispositivo no distinguirá entre llamadas de fax y de voz en este caso; si cree que la llamada es de voz, tendrá que responder antes de que el dispositivo lo haga. • Si configura el dispositivo para que reciba faxes en forma manual, debe estar disponible para responder en persona a las llamadas de fax entrantes, de lo contrario, el dispositivo no podrá recibir los faxes. Para cambiar la configuración Respuesta automática, consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD. 4 (Módem de acceso telefónico) 5 (Módem de acceso telefónico) Dado que el módem para PC comparte la línea telefónica con el dispositivo, no podrá utilizar en forma simultánea el módem para PC y el dispositivo. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo para enviar o recibir faxes si está usando el módem para PC para enviar un correo electrónico o para conectarse a Internet. Si su módem para PC está configurado para recibir automáticamente faxes en su equipo, desactive dicha configuración. Precaución: Si no desactiva la configuración para recibir faxes en forma automática en el software de su módem para PC, el dispositivo no podrá recibir faxes. 6 Cuando el teléfono suene, el dispositivo contestara automáticamente después del número de timbres definido en la configuración Rings to Answer (Timbres para contestar). Luego, comenzará a emitir tonos de recepción de fax a la máquina que envía, y recibirá el fax. 7 Configure el contestador automático para que responda después de cuatro timbres o menos. (Contestador automático) Cambie la configuración de Rings to Answer (Timbres antes de responder). Cuando el teléfono suene, el contestador automático tomará la llamada después del número de timbres que usted configuró y reproducirá la grabación de su saludo. El dispositivo monitorea la llamada durante este tiempo y “escucha” si es que hay tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, el dispositivo emite tonos de recepción de fax y recibe el fax; si no hay tonos de fax, el dispositivo deja de monitorear la línea y el contestador automático puede grabar un mensaje de voz. 8 Sólo líneas DSL: Deberá adquirir filtros DSL adicionales para todos los dispositivos (teléfono, fax) que compartan la línea telefónica DSL. Para obtener más información acerca de los tipos de filtros DSL que requiere, comuníquese con el proveedor de servicios de Internet. 9 Cambie la configuración del Patrón de timbre de respuesta al patrón que la compañía telefónica asignó al número de fax, por ejemplo, dos o tres timbres. (Servicio de timbre especial) Para obtener información sobre cómo cambiar esta configuración, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. NOTA: El dispositivo está originalmente configurado para responder a todos los patrones de timbre. Si no configura el patrón de timbre correcto que la compañía telefónica asignó al número de fax, es posible que el dispositivo responda a las llamadas de voz y de fax o no conteste ninguna. 20 Existen dos modos distintos de configurar el dispositivo con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo. Además, necesitará cables de teléfono adicionales (por lo menos tres si el equipo tiene solamente un puerto y al menos dos si el equipo tiene dos puertos telefónicos). Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos: Equipo con un puerto telefónico Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, deberá comprar un bifurcador paralelo (también conocido como acoplador). Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie ni un bifurcador paralelo que tenga dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior. Podrá comprar un bifurcador paralelo en una tienda de electrónica que venda accesorios telefónicos. 1. Conecte un extremo del cable telefónico que viene con el dispositivo a la toma de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE del dispositivo. 2. Conecte un extremo de un segundo cable telefónico al puerto 2-EXT del dispositivo y el otro extremo en la parte frontal del bifurcador paralelo (el extremo que tiene un puerto telefónico). 3. Conecte un extremo de un tercer cable telefónico a la parte posterior del bifurcador paralelo (el extremo que tiene dos puertos telefónicos) y el otro extremo al equipo. 4. Conecte un extremo de un cuarto cable telefónico al último puerto libre en el bifurcador paralelo y el otro extremo a un teléfono o contestador automático. Si está conectando tanto el teléfono como el contestador automático, conecte el cuarto cable telefónico al contestador y luego utilice un quinto cable para conectar el contestador automático al teléfono. NOTA: Si no conecta el contestador automático de esta manera, podrían grabarse los tonos de un equipo emisor de fax en su contestador y no podría recibir faxes con el dispositivo. Equipo con dos puertos telefónicos Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, siga estos pasos para conectar el dispositivo al equipo: 1. Conecte un extremo del cable telefónico que viene con el dispositivo a la toma de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE del dispositivo. 2. Conecte un extremo de un segundo cable telefónico al puerto 2-EXT del dispositivo y el otro extremo al puerto IN del equipo. 3. Conecte un extremo de un tercer cable telefónico a puerto OUT del equipo y el otro extremo a un teléfono o contestador automático. Si está conectando tanto el teléfono como el contestador automático, conecte el tercer cable telefónico al contestador y luego conecte el contestador automático al teléfono. NOTA: Si no conecta el contestador automático de esta manera, podrían grabarse los tonos de un equipo emisor de fax en su contestador y no podría recibir faxes con el dispositivo. 21 Español 10 Comprender las tablas para la instalación del fax Una vez que determine cómo usar las tablas de fax, siga estos pasos: � En la primera fila, determine los otros dispositivos que compartirán la línea con el All-in-one (teléfono, equipo, contestador automático). � En las siguientes filas, determine si la línea telefónica tiene servicios especiales (correo de voz o timbre especial) y, si la línea se utilizará con un equipo, determine si cuenta con un módem de acceso telefónico o DSL. � La fila siguiente entrega un ejemplo de cómo se � En la última fila de la tabla están los números que corresponden a la ”Pautas de configuración“ en la página 20. Use la tabla ”Pautas de configuración“ para que la configuración del All-in-one permita que su funcionamiento sea el más efectivo. NOTA: Debe seguir los números según cómo aparecen en la última fila de cada tabla de configuración de fax. Si no respeta la secuencia de los pasos podrían presentarse problemas con la configuración del fax. verá la configuración del fax en relación con la forma de conectar distintos dispositivos al All-in-one. Paso 3: Administrar y ajustar las configuraciones del fax Después de conectar el dispositivo a una línea telefónica, configure el encabezado del fax, configuraciones de fecha y hora y configuraciones de país/región. También puede configurar estos valores desde el panel de control. Para obtener información sobre el panel de control, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. Si conecta el dispositivo directamente a un equipo, instale el software del dispositivo y luego ejecute el Asistente de configuración de fax (Windows) o el Administrador de dispositivos HP (Mac OS). También puede, en otro momento, ejecutar estas herramientas desde el Centro de soluciones (Windows) o el Administrador de dispositivo HP (Mac OS). Si el dispositivo está conectado a la red, también puede ajustar las configuraciones del fax desde el servidor Web incorporado (EWS). Para obtener más información acerca del EWS, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. 22 Paso 4: Prueba de la configuración de fax • Evalúa el hardware del fax • Verifica que el dispositivo tenga conectado el tipo de cable telefónico correcto • Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto • Revisa si hay tono de marcación • Revisa si hay una línea de teléfono activa • Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica El dispositivo imprime un informe con los resultados de la prueba. Si se produce alguna falla en la prueba, revise el informe para saber cómo corregir los problemas y volver a realizar la prueba. Para obtener información adicional sobre la solución de problemas, consulte ”Solucionar problemas de fax“ en página 24. Probar la configuración de fax 1. Configure el dispositivo para enviar faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración de su casa o su oficina. 2. Asegúrese de que los suministros de impresión estén instalados y que el papel de tamaño completo esté cargado en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba. 3. Desde el panel de control, pulse Configuración. 4. Seleccione Herramientas y, a continuación, Ejecutar prueba de fax. El dispositivo muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. 5. Revise el informe. • Si pasa la prueba y todavía tiene problemas con el fax, verifique las configuraciones de fax que aparecen en la lista en el informe para verificar que las configuraciones sean correctas. Una configuración incorrecta o incompleta puede provocar problemas en el envío y la recepción de faxes. • Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que haya encontrado. Paso 5: Configuración de entradas de marcación rápida (opcional) Puede almacenar números de fax o grupos de números de fax como entradas de llamada rápida. Entradas de llamada rápida del 1 al 5 están asociadas a los cinco botones de marcación rápida correspondientes del panel de control. De este modo, puede marcar dichos números rápidamente desde el panel de control. NOTA: Si el dispositivo está conectado a la red, también puede configurar las entradas de marcado rápido con el servidor Web incorporado. Para obtener información acerca de la configuración y el uso de las entradas de marcado rápido, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. Para configurar entradas de marcación rápida 1. Desde el panel de control, pulse Configuración. 2. Seleccione Speed Dial Setup (Configuración de marcación rápida) y realice una de las siguientes acciones: • Para agregar o cambiar una entrada: seleccione Marcación rápida individual o Marcación rápida grupal y pulse las teclas de flecha para desplazarse a un número de entrada no utilizado o escriba un número en el teclado. Escriba el número de fax y pulse OK. Incluya las pausas o los demás números que necesite, como por ejemplo, un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia. Escriba el nombre con el teclado numérico y pulse OK. • Para eliminar una entrada o todas la entradas: Seleccione Eliminar marcado rápido, pulse las teclas de flecha para moverse a la entrada de marcado rápido que desea eliminar y luego pulse Aceptar. 23 Español Pruebe la instalación del fax para comprobar el estado del dispositivo y asegurarse de que se ha configurado adecuadamente para el envío y recepción de faxes. La prueba hace lo siguiente: Solucionar problemas de fax Si realizó una prueba de fax y falló, consulte el informe de prueba para buscar posibles soluciones. Para obtener información más detallada, consulte la guía del usuario en pantalla del Starter CD. El dispositivo tiene dificultades Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo. para enviar y recibir faxes Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que el dispositivo. Asegúrese de que ningún teléfono de extensión (teléfonos conectados a la misma línea telefónica, pero no conectados al dispositivo) u otros equipos estén en uso o estén descolgados. Por ejemplo, no se puede utilizar el dispositivo para enviar o recibir faxes si un teléfono de extensión está descolgado o si se está usando el módem de acceso telefónico de equipo para enviar correos electrónicos o para acceder a Internet. Si utiliza un bifurcador telefónico, éste podría ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes. Intente conectar el dispositivo directamente a la clavija de teléfono. Asegúrese de que un extremo del cable telefónico esté conectado al conector telefónico de pared y que el otro extremo esté conectado al puerto “1-LINE” en la parte posterior del dispositivo. Intente conectar un teléfono que funcione directamente al conector telefónico de pared y verifique que tenga tono de llamada; si no hay tono, comuníquese con la compañía telefónica para que revisen la línea. Asegúrese de conectar el dispositivo a una línea telefónica análoga o no podrá enviar ni recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales. Conecte el dispositivo a una línea telefónica analógica e intente enviar o recibir fax. La conexión de la línea telefónica puede tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido deficiente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verifique la calidad de sonido de la línea telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo corrección errores (ECM) e intente enviar o recibir faxes de nuevo. Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un filtro DSL conectado. Sin este filtro, no podrá enviar ni recibir faxes correctamente. Si utiliza un sistema telefónico de intercambio privado de sucursales (PBX) o un adaptador de red digital de servicios integrados (RDSI) de conversor/terminal, asegúrese de que el dispositivo esté conectado al puerto correcto y que el adaptador de terminal esté configurado en el tipo de conmutación correspondiente al país o región. 24 El dispositivo puede enviar Si no utiliza un servicio de timbre especial, asegúrese de que la función Distinctive Ring (Timbre faxes pero no puede recibirlos especial) del dispositivo esté establecida en All Rings (Todos los timbres). Si la opción Auto Answer (Respuesta automática) está configurada en Off (Desactivado) o tiene un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, sólo podrá recibir faxes manualmente. Si tiene un equipo con módem de acceso telefónico de equipo en la misma línea telefónica que el dispositivo, asegúrese de que el software que viene con el módem no esté configurado para recibir faxes en forma automática. Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que el dispositivo: • • • • Verifique que el contestador automático funcione correctamente. Asegúrese de que la configuración sea como la que aparece en el segundo ejemplo de la tabla 1 en página 18. Asegúrese de que el dispositivo esté configurado para recibir faxes en forma automática. Compruebe que el ajuste Timbres antes de responder tiene un número mayor de timbres que el contestador automático. Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. El mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje. Cuando termine el mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación. Es posible que otro equipo que utiliza la misma línea telefónica esté provocando el error de la prueba. Puede desconectar los otros dispositivos y volver a realizar la prueba. Si se supera la prueba de detección de tono de llamada, algún otro equipo está causando los problemas. Intente conectar de nuevo una a una las piezas y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que identifique la pieza del equipo que causa el problema. El dispositivo no puede enviar Es posible que el dispositivo marque demasiado rápido o demasiado pronto. Por ejemplo, si faxes pero sí recibirlos necesita acceder a una línea externa con el “9,” intente introducir pausas de la siguiente forma: 9-XXX-XXXX (donde XXX-XXXX es el número de fax receptor). Para introducir una pausa pulse Redial/Pause (Rellamada/Pausa) o bien pulse el botón Space (Espacio) (#) varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla. En la pantalla siempre Está utilizando un tipo de cable telefónico incorrecto. Vea los dos primeros problemas en aparece Teléfono descolgado ”El dispositivo tiene dificultades para enviar y recibir faxes“ en página 24. El dispositivo tiene dificultades Esta posible solución sólo se aplica en los países/regiones que reciben un cable telefónico de 2 para enviar faxes manuales hilos en la caja del dispositivo, entre los que se incluyen: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, América Latina, Malasia, México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur, España, Taiwán, Tailandia, EE.UU., Venezuela y Vietnam. Asegúrese de que la configuración sea como la que aparece en el primer ejemplo de la tabla 1 en página 18. Si envía un fax en forma manual desde su teléfono que está conectado directamente al dispositivo, debe usar el teclado numérico del teléfono para enviar el fax. Los tonos de fax se graban en Consulte la información acerca de la máquina contestadora; problemas relacionados con el el contestador automático tema ”El dispositivo puede enviar faxes pero no puede recibirlos“ de esta tabla. El cable telefónico que viene con el dispositivo no es lo suficientemente largo Si el cable telefónico que viene con el dispositivo no es lo suficientemente largo, puede utilizar un acoplador para ampliar la longitud. Podrá comprar un acoplador en una tienda de electrónica que venda accesorios telefónicos. También necesitará otro cable telefónico, que puede ser uno estándar que ya tenga en su casa u oficina. 1. Con el cable telefónico que se suministra en la caja del dispositivo, conecte uno de sus extremos al acoplador y el otro extremo, al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo. 2. Conecte un segundo cable telefónico al puerto libre del acoplador y al conector telefónico de pared. 25 Español • • Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año, a no ser que se especifique otro dato A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía del fabricante) en su país. Usted puede tener también frente al vendedor los derechos que la ley le conceda, conforme a lo estipulado en el contrato de compra, que son adicionales a la garantía del fabricante y no quedan limitados por ésta. España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid 26 Configuração do fax Este guia de introdução fornece instruções para configurar o fax. Para obter mais informações sobre os recursos de fax disponíveis com seu dispositivo, consulte o guia do usuário na tela do Starter CD. CUIDADO: Se você não utilizar o cabo fornecido para conectar a dispositivo à tomada do telefone na parede, talvez você não consiga enviar fax corretamente. Este cabo telefônico especial é diferente dos cabos que você já tenha em sua casa ou escritório. Se o cabo telefônico fornecido for muito curto, consulte ”Solucionar problemas de fax“. Etapa 1: Identifique o tipo de sistema telefônico que você está usando (paralelo ou serial) NOTA: As instruções para configuração do fax podem variar conforme o sistema telefônico, paralelo ou serial. Se seu país/região não estiver listado nas seções a seguir, é provável que tenha um sistema telefônico serial. Se não estiver certo sobre o tipo do seu sistema telefônico (serial ou paralelo), verifique com a sua empresa telefônica. Países/regiões com sistemas telefônicos paralelos No sistema telefônico paralelo, é possível conectar equipamentos telefônicos compartilhados à linha telefônica, utilizando a porta “2-EXT” na parte traseira do dispositivo. NOTA: Se você tiver um sistema telefônico paralelo, a HP recomenda a utilização do cabo telefônico de dois fios fornecido com o dispositivo para conectá-lo à tomada de telefone. Se possuir um sistema telefônico do tipo paralelo, vá para ”Etapa 2: Determine o tipo de linha telefônica (dedicada ou compartilhada)“. Países/regiões com sistemas telefônicos seriais Em um sistema telefônico serial, o tipo de conector em seu equipamento de telefone compartilhado (modems, telefones e secretárias eletrônicas) não permite uma conexão física com a porta “2-EXT” no dispositivo. Em vez disto, todo equipamento deve ser conectado ao plugue do telefone. NOTA: Em alguns países/regiões que utilizam sistemas telefônicos do tipo serial, o cabo telefônico que acompanha o dispositivo pode ter uma tomada adicional conectada a ele. Isso permite conectar outros dispositivos de telecomunicações à tomada na qual foi conectado o dispositivo. Argentina Austrália Brasil Canadá Chile China Colômbia Grécia Índia Indonésia Irlanda Japan Korea América Latina Malásia México Filipinas Polônia Portugal Rússia Arábia Saudita Cingapura Espanha Taiwan Para obter informações sobre a configuração do dispositivo de fax, utilizando o sistema telefônico serial, consulte o site da Web Configuração de fax para seu país/região. Tailândia EUA Venezuela Áustria www.hp.com/at/faxconfig Bélgica (holandês) www.hp.be/nl/faxconfig Bélgica (francês) www.hp.be/fr/faxconfig Vietnã 27 Português Antes de começar a configurar o dispositivo para enviar e receber fax, determine o tipo de sistema telefônico utilizado em seu país/região. Dinamarca www.hp.dk/faxconfig Espanha www.hp.es/faxconfig Finlândia www.hp.fi/faxconfig Suécia www.hp.se/faxconfig França www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suíça (francês) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Alemanha www.hp.com/de/faxconfig Suíça (alemão) www.hp.com/ch/de/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig Itália www.hp.com/it/faxconfig Noruega www.hp.no/faxconfig Holanda www.hp.nl/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig NOTA: Após ter configurado o dispositivo para o envio e recebimento de fax, vá para ”Etapa 3: Gerencie e defina as configurações de fax“. Etapa 2: Determine o tipo de linha telefônica (dedicada ou compartilhada) Se você determinou que usa um sistema telefônico do tipo paralelo, determine se o dispositivo terá sua própria linha telefônica (linha telefônica dedicada) ou se ele compartilhará a linha telefônica com outros dispositivos (linha telefônica compartilhada). 1. Desconecte os dispositivos telefônicos da tomada do telefone à qual você está conectando a dispositivo. 2. Conecte o cabo telefônico fornecido com a dispositivo entre a porta 1-LINE na dispositivo e a tomada do telefone. NOTA: Você não poderá receber faxes automaticamente se tiver um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone utilizado para chamadas de fax. Você deverá receber faxes manualmente; isso significa que você deve estar disponível para atender pessoalmente a chamadas de fax de entrada. Se você deseja receber faxes automaticamente, entre em contato com a empresa telefônica para assinar um serviço de toque distintivo, ou para obter uma linha telefônica separada para fax. 3. Se assinar um serviço de toque diferenciado da Para alterar a configuração de Resposta automática, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. companhia telefônica, altere a configuração do Padrão do tom de atendimento para o padrão assinado ao seu número de fax pela compainha telefônica, por exemplo, toques duplos ou triplos. Linha telefônica dedicada Para obter informações sobre como alterar essa confguração, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. Utilize esta seção se você planeja usar o seguinte tipo de linha telefônica para o fax: • Linha telefônica dedicada (nenhum outro dispositivo, como telefone ou secretária eletrônica, compartilha a linha). • Linha telefônica dedicada sem dispositivos compartilhando a linha, mas com uma assinatura para um serviço de toque diferenciado da companhia telefônica. • Sistema PBX (Private Branch Exchange) ou uma linha ISDN (Integrated Services Digital Network). Para obter mais informações sobre as linhas PBX ou ISDN, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. 28 4. Vá para ”Etapa 3: Gerencie e defina as configurações de fax“. NOTA: Seu dispositivo é configurado na fábrica para responder todos os padrões de toques. Se não configurá-lo para corresponder ao padrão de toque atribuído ao fax pela compainha telefônica, o dispositivo poderá atender tanto a chamadas de fax como de voz ou não atender nenhuma chamada. Linha telefônica compartilhada 2. Conecte dispositivos adicionais à porta 2-EXT na parte traseira da dispositivo. Se o fax for compartilhar o telefone com outros dispositivos, como telefone, secretária eletrônica, computador/modem de ou caixa do ID do responsável pela chamada ou se possuir serviço de correio de voz incluso em sua linha, será necessário seguir as seguintes instruções para determinar como configurar o fax. 2-EXT 3. Utilize as tabelas a seguir para determinar 1. Siga as etapas da seção ”Linha telefônica o restante da configuração do fax. dedicada“. Uso da tabelas de configuração de fax Determine como você usará a linha telefônica que seu aparelho de fax estiver usando e use as tabelas de configuração de fax para ajudá-lo a configurar a função de fax no seu dispositivo. Para obter informações sobre como ler essas tabelas, consulte ”Compreender as tabelas de configuração de fax“ na página 33. • Voz e Fax (consulte tabela 1) • Voz, Fax e Internet (discagem) (consulte tabela 3) • Fax e Internet (consulte tabela 2) • Voz, Fax e Internet (DSL) (consulte tabela 4) Tabela 1 Voz e Fax Que dispositivos você conectará ao dispositivo? • • Telefone A sua linha possui um serviço de toque diferenciado? Telefone Secretária eletrônica Não Sim Não Sim 3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7 Então, siga o número da configuração Português A configuração de seu fax se parece com esta... Tabela 2 Fax e Internet Que dispositivos você conectará ao dispositivo? Que tipo de linha você usa para se conectar à Internet? • • Computador Modem Discagem DSL A configuração de seu fax se parece com esta... Filtro DSL Divisor Então, siga o número da configuração 4, 5, 1, 2, 6 8, 1, 2, 6 29 Tabela 3 Voz, Fax e Internet (discagem) NOTA: Se estiver se conectando à Internet usando uma Use essa tabela se estiver conectando um telefone, um computador e um modem para computador ao dispositivo. Você está conectando uma secretária eletrônica ao dispositivo? linha DSL, consulte tabela 4, “Voz, Fax e Internet (DSL)”. Não A sua linha possui um serviço de toque diferenciado? Sim Não Sim A configuração de seu fax se parece com esta... 4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 Voz, Fax e Internet (DSL) Você está conectando uma secretária eletrônica ao dispositivo? Divisor 4, 10, 5, 1, 7 modem dial-up, consulte tabela 3, “Voz, Fax e Internet (discagem)”. Não A sua linha possui um serviço de toque diferenciado? Não 4, 10, 5, 1, 9, 7 NOTA: Se estiver se conectando à Internet usando um Use esse cabo se estiver conectando um telefone, um computador e um modem para computador ao dispositivo. A configuração de seu fax se parece com esta... Sim Divisor Então, siga o número da configuração Tabela 4 Não Sim Sim Não Sim Filtro DSL Filtro DSL 2 Divisor Então, siga o número da configuração 30 8, 3 Divisor 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7 Instruções de configuração Número da configuração 1 Instruções de configuração Configure a dispositivo para atender chamadas de entrada automaticamente. Para alterar a configuração de Resposta automática, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. 2 (Opcional) Altere a configuração Rings to Answer (Toques para atender) para um ou dois toques. Para obter informações sobre como alterar essa confguração, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. 3 Determine como você deseja que a dispositivo atenda as chamadas: automática ou manualmente. • Se você configurar a dispositivo para atender chamadas automaticamente, ela atenderá chamadas e receberá faxes. A dispositivo não distingüirá entre chamadas de fax e de voz nesse caso; se você suspeitar que a chamada seja de voz, deverá atender antes que a dispositivo atenda a chamada. • Se você configurar a dispositivo para receber faxes manualmente, deverá estar disponível para atender pessoalmente chamadas de fax de entrada, ou a dispositivo não poderá receber faxes. Para alterar a configuração de Resposta automática, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. 4 (Modem dial-up) 5 (Modem dial-up) Como o modem do PC compartilha a mesma linha telefônica com a dispositivo, você não poderá utilizar o modem de PC e a dispositivo simultaneamente. Por exemplo, não será possível acessar a dispositivo para fax se você estiver utilizando o modem do PC para enviar um e-mail ou acessar a Internet. Se o software do modem do PC estiver configurado para receber faxes no computador automaticamente, desative essa configuração. Cuidado: Se não desativar a configuração de recebimento automático de fax no software do modem para computador, a dispositivo não poderá receber faxes. 6 Quando o telefone tocar, a dispositivo atenderá automaticamente após o número de toques definido na configuração Rings to Answer (Toques para atender). Em seguida, ela começará a emitir tons de recepção de fax para a máquina de envio de fax, e receberá o fax. 7 Configure sua secretária eletrônica para atender após quatro ou menos toques. (Secretária eletrônica) Altere a configuração Rings to Answer (Toques para atender) em seu dispositivo para seis toques. 8 Somente linhas DSL. Será necessário adquirir filtros DSL adicionais para todos os dispositivos (telefone, fax) que compartilhem a linha telefônica DSL. Para obter mais informações sobre os tipos de filtros DSL necessários, entre em contato com seu provedor de serviços de Internet. 9 Altere a configuração do Padrão do tom de atendimento para o padrão assinado ao seu número de fax pela compainha telefônica, por exemplo, toques duplos ou triplos. (Serviço de toque distinto) Para obter informações sobre como alterar essa confguração, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. OBSERVAÇÃO: Seu dispositivo é configurado na fábrica para responder todos os padrões de toques. Se não configurar o para corresponder ao padrão de toque atribuído ao fax pela compainha telefônica, o dispositivo poderá atender tanto a chamadas de fax como de voz ou não atender nenhuma chamada. 31 Português Quando o telefone tocar, a secretária eletrônica atenderá após o número de toques definido, e reproduzirá sua saudação gravada. A dispositivo monitorará a chamada durante esse tempo, “escutando” os tons de fax. Se forem detectados tons de fax de entrada, a dispositivo emitirá tons de recepção de fax e receberá o fax; se não houver tons de fax, a dispositivo interromperá a monitoração, e a secretária eletrônica poderá gravar uma mensagem de voz. 10 Há duas maneiras diferentes para configurar o dispositivo com o seu computador de acordo com o número de portas telefônicas que ele possui. Também serão necessários cabos de telefone (pelo menos três, se seu computador possuir somente uma porta telefônica e dois se o computador possuir duas portas). Antes de começar, verifique se o computador tem uma ou duas portas telefônicas: Computador com uma porta telefônica Se o computador possui somente uma porta telefônica, você deverá comprar um divisor paralelo (também chamado de acoplador). Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte frontal e duas na parte traseira. Não utilize um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial nem um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte frontal e um plugue na parte traseira. É possível adquirir um divisor paralelo em uma loja de eletrônicos que cuida de acessórios de telefone. 1. Conecte uma extremidade do cabo de telefone que acompanha o dispositivo à tomada de telefone e a outra à porta 1-LINE do dispositivo. 2. Conecte uma extremidade do segundo cabo à porta 2-EXT do dispositivo e a outra à parte frontal do divisor paralelo (a extremidade com a única porta telefônica). 3. Conecte uma extremidade do terceiro cabo de telefone na parte traseira do divisor paralelo (a extremidade com duas portas telefônicas) e a outra ao computador. 4. Conecte uma extremidade do quartro cabo de telefone à última porta aberta no divisor paralelo e a outra ao telefone ou secretária eletrônica. Se estiver conectando o telefone e a secretária eletrônica, conecte o quarto cabo de telefone à secretária eletrônica e utilize um quinto cabo para conectá-la ao telefone. OBSERVAÇÃO: Se você não conectar a secretária eletrônica dessa forma, os sinais emitidos pelo aparelho de fax do remetente poderão ser registrados na secretária e talvez não seja possível receber faxes com seu dispositivo. Computador com duas portas telefônicas Se seu computador possuir duas portas telefônicas, conclua as etapas a seguir para conectar o dispositivo ao computador: 1. Conecte uma extremidade do cabo de telefone que acompanha o dispositivo à tomada de telefone e a outra à porta 1-LINE do dispositivo. 2. Conecte uma extremidade do segundo cabo de telefone à porta 2-EXT do dispositivo e a outra à porta IN do computador. 3. Conecte uma extremidade do quartro cabo de telefone à porta OUT do computador e a outra ao telefone ou secretária eletrônica. Se estiver conectando o telefone e a secretária eletrônica, conecte o terceiro cabo de telefone à secretária eletrônica e conecte-a ao telefone. OBSERVAÇÃO: Se você não conectar a secretária eletrônica dessa forma, os sinais emitidos pelo aparelho de fax do remetente poderão ser registrados na secretária e talvez não seja possível receber faxes com seu dispositivo. 32 Compreender as tabelas de configuração de fax Depois de determinar como usar as tabelas de configuração de fax, siga estas etapas: dispositivos compartilharão da linha telefônica com o produto multifunção (telefone, computador, secretária eletrônica). � Nas próximas linhas, determine se a linha telefônica possui algum serviço especial (correio de voz ou toque diferenciado) e se essa linha será usada com um computador; determine se possui um modem DSL ou dial-up. � Forneça nas linhas seguintes um exemplo de qual configuração de fax se parece com aquela que conecta diversos dispositivos ao produto multifunção. � Na última linha da tabela há números correspondentes à tabela ”Instruções de configuração“ da página 31. Use a tabela ”Instruções de configuração“ para ajudar a configurar seu dispositivo para que este funcione de modo mais efetivo com base no modo como seu produto multifunção está configurado. NOTA: Siga os números que aparecem na última linha de cada tabela de configuração de fax. Executar as etapas fora da seqüência pode resultar em problemas na configuração de fax. Etapa 3: Gerencie e defina as configurações de fax Após ter conectado o dispositivo a uma linha telefônica, defina o cabeçalho do fax, as configurações de data e hora e as configurações de país/região. Se estiver conectando a dispositivo diretamente a um computador, instale o software da dispositivo e execute o Assistente de configuração de fax (Windows) ou o HP Device Manager (Mac OS). Também será possível ativar essas ferramentas a partir da Central de Soluções (Windows) ou do HP Device Manager (Mac OS) posteriormente. Também é possível definir essas configurações a partir do painel de controle. Para obter informações sobre o painel de controle, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. Se seu dispositivo estiver conectado a uma rede, você também poderá definir as configurações de fax a partir do servidor da Web incorporado (EWS). Para obter informações sobre o EWS, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. 33 Português � Na primeira linha, determine quais outros Etapa 4: Testar configuração do fax Teste a configuração do fax para saber o status do dispositivo e verificar se ele está configurado corretamente para enviar e receber faxes. O teste faz o seguinte: • Testa o hardware do fax • Verifica se o tipo correto de cabo telefônico está conectado ao dispositivo • Verifica se o cabo telefônico está conectado à porta correta • Verifica o tom de discagem • Verifica se a linha telefônica está ativa • Testa o status da conexão da linha telefônica A dispositivo imprime um relatório com os resultados do teste. Se o teste falhar, verifique o relatório para saber como corrigir o problema, e reexecute o teste. Para obter informações adicionais sobre solução de problemas, consulte ”Solucionar problemas de fax“ na página 35. Para testar a configuração do fax 1. Configure a dispositivo para fax de acordo com as instruções de configuração específicas para sua casa ou escritório. 2. Verifique se os suprimentos de impressão estão instalados e se o papel inteiro está carregado na bandeja de entrada antes de iniciar o teste. 3. No painel de controle, pressione Setup (Configurar). 4. Selecione Tools (Ferramentas) e Run Fax Test (Executar teste de fax). A dispositivo exibirá o status do teste no visor e imprimirá um relatório. 5. Verifique o relatório. • Se o teste for bem-sucedido e se os problemas de fax continuarem, verifique as configurações de fax listadas no relatório e se estão corretas. Uma configuração de fax em branco ou incorreta pode causar problemas no envio e recebimento de fax. • Se o teste falhar, verifique o relatório para obter mais informações sobre como corrigir os problemas encontrados. Etapa 5: Configurar entradas de discagem rápida (opcional) Você pode armazenar números de fax ou grupos de números de fax como entradas de discagem rápida. Entradas de discagem rápida de 1 a 5 são associadas aos cinco botões de discagem rápida correspondentes no painel de controle. Essa atribuição permite que você disque esses números rapidamente utilizando o painel de controle. NOTA: Se seu dispositivo estiver conectado a uma rede, você também poderá definir entradas de discagem rápida usando o servidor da Web incorporado. Para obter informações sobre como definir e usar entradas de discagem rápida, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. Para configurar entradas de discagem rápida 1. No painel de controle, pressione Setup (Configurar). 2. Selecione Speed Dial Setup (Configuração de discagem rápida) e execute um dos procedimentos a seguir: • Para adicionar ou alterar uma entrada: Selecione Discagem rápida individual ou Discagem rápida de grupo e pressione as teclas de seta a fim de mover para um número de entrada não utilizado ou digite um número no teclado numérico. Digite o número de fax e pressione OK. Inclua todas as pausas ou outros números necessários, como um código de área, um código de acesso para números fora do sistema PBX (geralmente 9 ou 0) ou um prefixo de longa distância. Digite o nome utilizando o teclado numérico e pressione OK. • Para excluir uma entrada ou todas as entradas: Selecione Excluir discagem rápida, pressione as teclas de seta para mover-se até a entrada de discagem rápida que deseja excluir e, em seguida, pressione OK. 34 Solucionar problemas de fax Se executou um teste de fax e este falhou, consulte o relatório para obter as possíveis causas. Para obter informações mais detalhadas, consulte o guia do usuário exibido na tela do Starter CD. Utilize o cabo telefônico que acompanha o dispositivo. Talvez esteja sendo utilizado outro equipamento que compartilha a mesma linha telefônica que o dispositivo. Verifique se as extensões telefônicas (telefones que compartilham a mesma linha telefônica, mas não estão conectados ao dispositivo) ou outro equipamento não está em uso ou fora do gancho. Por exemplo, não será possível utilizar o dispositivo para enviar e receber fax se uma extensão telefônica estiver fora do gancho ou se estiver utilizando o modem dial-up do computador para enviar e-mail ou para acessar a Internet. Se estiver utilizando um divisor de linha telefônica, poderão ocorrer problemas no fax. Tente conectar o dispositivo diretamente à tomada de telefone. Verifique se uma extremidade do cabo de telefone está conectado à tomada de telefone e a outra à porta rotulada como “1-LINE” na parte traseira do dispositivo. Tente conectar um telefone diretamente a uma tomada de telefone e verifique se há sinal de discagem – se não ouvir um sinal de discagem, entre em contato com sua compainha de telefone para verificar a linha. Verifique se conectou o dispositivo a uma linha telefônica analógica; caso contrário, não será possível enviar ou receber fax. Para verificar se a linha telefônica é digital, conecte um telefone analógico comum à linha e observe se há tom de discagem. Caso não haja um tom de discagem normal, a linha pode estar configurada para telefones digitais. Conecte o dispositivo a uma linha telefônica analógica e tente enviar ou receber um fax. A conexão da linha telefônica pode estar com ruído. As linhas telefônicas com baixa qualidade de som (ruído) podem causar problemas de envio e recebimento de fax. Verifique a qualidade do som da linha telefônica conectando um telefone à tomada telefônica e ouvindo se há estática ou outro ruído. Se você ouvir um ruído, desligue o Modo de correção de erro (ECM) e tente enviar e receber fax. Se estiver utilizando um serviço de linha de assinante digital (DSL), certifique-se de que há um filtro DSL conectado. Sem esse filtro, não será possível enviar fax adequadamente. Português O dispositivo está tendo problemas para enviar e receber faxes Se você estiver utilizando um sistema PBX ou um adaptador de terminal/conversor ISDN, verifique se o dispositivo está conectado à porta correta e se o adaptador de terminal está definido como o tipo correto de comutação para seu país/região. 35 O dispositivo consegue enviar Caso não esteja utilizando um serviço de toque distinto, verifique se o recurso Distinctive Ring faxes, mas não pode recebê- (Toque distinto) no dispositivo está definido como All Rings (Todos os toques). los Se a opção Resposta automática estiver definida para Off (Desativada) ou se possuir um serviço de correio de voz no mesmo número de telefone utilizado para chamadas de fax, só será possível receber faxes manualmente. Se você tiver um modem dial-up de computador na mesma linha que o dispositivo, verifique se o software que acompanha o modem não está definido para receber fax automaticamente. Se houver uma secretária eletrônica na mesma linha telefônica com o dispositivo: • • • • • • Verifique se a secretária eletrônica está funcionando corretamente. Certifique-se de que suas configurações parecem com o segundo exemplo na tabela 1 na página 29. Verifique se o dispositivo está configurado para receber fax automaticamente. Certifique-se de que a configuração Toques para atender esteja configurada para um número de toques maior do que a secretária eletrônica. Desconecte a secretária eletrônica e tente receber um fax. Grave uma mensagem com aproximadamente 10 segundos de duração Fale devagar e em um volume baixo ao gravar a mensagem. Deixe pelo menos 5 segundos de silêncio no final da mensagem de voz. Outros equipamentos que usam a mesma linha telefônica, podendo causar falhas no teste. É possível desconectar todos os demais dispositivos e executar o teste novamente. Se o Teste de detecção de tom de discagem passar, um ou mais equipamentos estão causando os problemas. Tente adicioná-los novamente, um por vez, executando o teste a cada vez, até que identifique o equipamento que está causando o problema. O dispositivo não consegue enviar faxes, mas pode recebê-los O dispositivo pode estar discando muito rápido ou antecipadamente. Por exemplo, se precisar de acesso a uma linha externa discando “9”, tente inserir pausas como a seguir: 9-XXX-XXXX (onde XXX-XXXX é o número para o qual está sendo enviado o fax). Para inserir uma pausa, pressione Redial/Pause (Rediscar/Pausa) ou Space (Espaço) (#) várias vezes, até um traço (-) aparecer no visor gráfico. O visor sempre mostra Telefone fora do gancho Você está usando o cabo telefônico errado. Consulte os dois primeiros problemas em ”O dispositivo está tendo problemas para enviar e receber faxes“ na página 35. O dispositivo está tendo Esta possível solução se aplica somente a países/regiões que recebem com o dispositivo um problemas para enviar um fax cabo telefônico de dois fios, incluindo: Argentina, Austrália, Brasil, Canadá, Chile, China, manual Colômbia, Grécia, Índia, Indonésia, Irlanda, Japão, Coréia, América Latina, Malásia, México, Filipinas, Polônia, Portugal, Rússia, Arábia Saudita, Cingapura, Espanha, Taiwan, Tailândia, EUA, Venezuela e Vietnã. Certifique-se de que suas configurações pareçam com o segundo exemplo na tabela 1 na página 29. Se você está enviando um fax manualmente do telefone conectado diretamente ao dispositivo, deve utilizar o teclado do telefone. Os tons de fax são gravados Consulte as informações sobre problemas relacionados à secretária eletrônica para o tópico em minha secretária eletrônica ”O dispositivo consegue enviar faxes, mas não pode recebê-los“ nessa tabela. O cabo de telefone que Se o cabo telefônico que acompanha o dispositivo não for comprido o suficiente, você poderá acompanha o dispositivo não utilizar um acoplador para aumentar o comprimento. Você pode adquirir um acoplador em uma é suficientemente comprido loja de eletrônicos que cuida de acessórios de telefone. Você precisa também de outro cabo telefônico, que pode ser um cabo padrão que já tenha em sua casa ou no escritório. 1. Utilizando o cabo telefônico que acompanha o dispositivo, conecte uma extremidade ao acoplador e a outra à porta identificada como 1-LINE na parte traseira do dispositivo. 2. Conecte um segundo cabo telefônico à porta aberta no acoplador e à tomada telefônica. 36 Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Produto HP Duração da garantia limitada Mídia de software 90 dias Impressora 1 ano Cartuchos de impressão ou de tinta Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia” impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta. Acessórios 1 ano, a não ser que haja outra indicação Português A. Extensão da garantia limitada 1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos de materiais e fabricação pelo período mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente. 2. No caso de produtos de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execução de instruções de programação. A HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de erros. 3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e não cobre outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de: a. Manutenção ou modificação inadequada; b. Software, mídia, peças ou suprimentos não fornecidos ou aceitos pela HP; c. Operação fora das especificações do produto; d. Modificação não autorizada ou uso indevido. 4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não-HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não-HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará suas taxas padrão referentes a tempo e materiais para fazer a manutenção na impressora quanto à falha ou ao dano em questão. 5. Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela garantia HP, poderá optar por substituir ou consertar o produto. 6. Se a HP não puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá, dentro de um período de tempo razoável após a notificação do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto. 7. A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP. 8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos igual àquela do produto que está sendo substituído. 9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é distribuído pela HP ou por importador autorizado. B. Limitações da garantia DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR. C. Limitações de responsabilidade 1. Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas nesta Declaração de Garantia são as únicas e exclusivas do cliente. 2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURÍDICO, MESMO QUE HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. D. Lei local 1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode também ter outros direitos que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para país em outros lugares no mundo. 2. Na medida em que esta declaração de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitações desta declaração e isenções de responsabilidade podem não ser aplicáveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo províncias canadenses), poderão: a. Impedir que isenções de responsabilidades e limitações nesta Declaração de garantia limitem os direitos legais de um consumidor (por exemplo, Reino Unido); b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a duração de garantias implícitas das quais fabricantes não podem isentar-se ou permitir limitações na duração de garantias implícitas. 3. OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES. Informações relativas à Garantia Limitada da HP Estimado Cliente, Anexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa responsével pela prestação da Garantia Limitada da HP (garantia do fabricante) no- seu país. Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá também. Beneficiar, nos termos da legislação em vigor, de outros direitos adicionais de garantia, perante o vendedor, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda. Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras 37 -µ           µ  µ   .    &         µ           ,             µ   Starter CD. : '  µ     µ        µ   $ , µ   µ         .                µ            . '    µ        µ  ,  ”'  µ!  “. / µ 1:       !  µ   µ  (    ) 4     µ$          !  µ  µ    /   . ,     µ  µ       µ          ! µ . : '   /     µ $    ! ,      ! µ    . '        !  µ     (    ),   !      . # /   µ !  µ     %   ! µ , µ    !  µ      µµ  µ!    “2-EXT”  ! µ    .     / $ 9   # 9 9µ ' ; ; ;   ; ! 9  <  µ  *   *  = 4! 4   -! %   ;  +  +  >4 /$ /µ 38 %    : '   ! µ   ,  HP   µ      2  µ!      µ   ,       $  . '   ! µ   ,  ”/ µ 2: 9  µ    !   µµ  (    )“. # /   µ    !  µ  %  ! µ    ,     !    µ (µµ, !   !)       µ   “2-EXT”   .  ,    µ       $  . : %  µ  /    µ !  µ     ,  !        µ $ µ            µ  .          !   !  $     . &         µ  µ         )  µ     !  µ ,        µ !   Web       /  .   www.hp.com/at/faxconfig 4   www.hp.pt/faxconfig / ( ) www.hp.be/nl/faxconfig ;  www.hp.es/faxconfig / (& ) www.hp.be/fr/faxconfig % www.hp.se/faxconfig ∆  www.hp.dk/faxconfig ' (& ) www.hp.com/ch/fr/faxconfig =  www.hp.fi/faxconfig ' (& µ ) www.hp.com/ch/de/faxconfig &  www.hp.com/fr/faxconfig >!µ /  www.hp.com/uk/faxconfig & µ  www.hp.com/de/faxconfig ;   www.hp.com/ie/faxconfig ;  www.hp.com/it/faxconfig (  www.hp.no/faxconfig   www.hp.nl/faxconfig :  µ       ,  ”/ µ 3: ∆ µ!  “.      µ ! / µ 2: 9  µ    !   (    ) '      µ ! µ   ,             (  ) !  µµ   µ $  µ   ( !  µµ ). • µµ  Private Branch Exchange (PBX)  µµ )   µ!   (ISDN). &         µ   µµ PBX   ISDN,             µ   Starter CD. 1.    !   : '     !     µ   µ   µ     ,  µ    µ  µ  . 4    µ   µ µ  .  µ        µ          µ!  . %  !     µ   µ  , !  µ  !                !        !   µµ    .      . 2. %  !       µ   1-LINE       . &     µ µ  ,             µ   Starter CD. µµ # µ        µ     !   µµ     : •  !  µµ ( µ   , . . ! ! ,  µ     µµ ). •  !  µµ !    µ     µµ  µ  µ       !  .   µ        !  ,    µ “   µ !”     $ µ   µ     !   µ       !    ,   µ ,    . &         µ       µ,             µ   Starter CD. 4. ∆ ”/ µ 3: ∆ µ!       µ ! “. '  !  3. '  39 1.     µ    ” >      µ            µ !. '     !  µ !     !   µ       !    ,   µ      !         ,  µ    . : !  µµ “. 2. %       2-EXT  ! µ    . 2-EXT 9 !  µµ : '   µ    !  µµ µ  , . .  !,   ! ,    /µµ  µ      !,    µµ     µ    !   µ,                µ   . # 3. # µ    !           µ !  .  ! ! µ  4        !   µµ   µ         µ        µ    ! ! µ  . &      µ      ! !,  ”9   ! ! µ  “   45. • =!      • =   1 (    1)   Internet (    2) • =!  ,  (    3)   Internet (dial-up) • =!  ,  (    4)   Internet (DSL) =!      +      ; ∆    µµ        !  ; +! • • +! +! J  (  J  (  3 1, 9, 2 1, 7 1, 9, 7 > µ          !  …   ,     µ!"  #' . 40   2 =   Internet +      ; • • K *µ +   µµ  µ    Internet; Dial-up DSL > µ          !  … % DSL ∆ "    4, 5, 1, 2, 6 3 =!  ,  8, 1, 2, 6   Internet : '     Internet µ! (dial-up)  µµ  DSL,     4, “=!  ,    Internet (DSL)”. '    µ !,  µµ, µ      . M    µ ! ; ∆    µµ        !  ; J  J  > µ          !  …   ,     µ!"  #' . (  (  J  ∆ "  4, 10, 5, 3 4, 10, 5, 3, 9 (  ∆ "  4, 10, 5, 1, 7 4, 10, 5, 1, 9, 7 '   ,     µ!"  #' . 41   4 =!  ,    Internet (DSL) : '     Internet µ! # µ     ,     µ !,    µµ. M    µ ! ; J  ∆    µµ        !  ; > µ          !  … µµ dial-up,     3, “=!  ,    Internet (dial-up)”. J  (  (  J  (  % DSL % DSL 2 ∆ "  ∆ "    ,     µ!"  #' . 42 8, 3 8, 3, 9 8, 1, 7 8, 1, 9, 7   µ ! ∆ µ!"  #’ . 1 &  µ!"  -µ    µ     µ  . &     µ µ  ,           µ   Starter CD.   2 (4   )    µ “9.   /”     . &         µ       µ,             µ   Starter CD. 3 9               : µ  µ µ  . • ' µ      µ    ,        µ       µ   . >                  !  .         ! ,                  . • ' µ        µ µ  ,              !   µ    ,        µ    µ  . &     µ µ  ,             µ   Starter CD. 4 (*µ ) '  µµ       µ $    !  µµ ,   µ    µ    . &  µ ,  µ   µ         )  ,  µ  µµ     µµ      µ      Internet. 5 (*µ ) '  µ  µµ   µ ,    µ       µ.  : '      µ µ   )      µ     . 6 µ    ,  µ  µµ, J     !,       µ  µ        µ “9.   /”. %   ,   µ         µ   . µ ! !    )   -µ  µ  !     µ      .    µ “9.   /”         . J   !  ,  !      µ                µ µ       ). +   ,             . '   µ   ,    µ)   )        . '      ,    µ       µµ     !  µ      )  ! µ µ . 8 ! & & µµ DSL: M         DSL     (!,  )  µ    !  µµ DSL. &         µ     !  ! DSL, !  µ       Internet. 9 (K     !  )    µ “   µ !”     $ µ   µ     !   µ       !    ,   µ ,    . &         µ       µ,             µ   Starter CD. : >        µµ        µ !. '     !  µ !     !   µ       !    ,   µ      !         ,  µ    . ' 7 (+! ) 43 10 K               ,        µ !        . ',     !   (            µ µ !                !  ). 4   ,           µ  !  : (#&  µ µ "  ) '      µ µ  ,      µ      !  (µ $µ   $). O     !     µ  RJ-11  µ   µ       RJ-11  ! µ .  µ  !     µµ,     !     !        RJ-11  µ  µ     $  !. *    µ      !      µ  µ        µ  . 1. %      !  !       $         1-LINE   . 2. %        !  !   2-EXT           µ  µ      !  (   µ  µ !  ). 3. %        !  !  ! µ      !  (   µ   !  )         . 4. %        !  !          !         ! µ  ! . '  !     µ  ! ,     !    µ  !      µ   µ !       µ  ! µ  !. :     µ  ! µ    ,          µ        !     )      µ     . (#&  µ ) "  ) '         !  ,     !  µ         : 1. %      !  !       $         1-LINE   . 2. %        !  !   2-EXT            IN   . 3. %        !  !   OUT          ! µ  ! . '   !     µ  ! ,     !    µ  !        µ  ! µ  !. :     µ  ! µ    ,          µ        !     )      µ     . 44 9   ! ! µ          ! ! µ  � %    ,        µ    !  µµ µ   all-in-one (!,  , µ  ! ). � % µ  ,      !  µµ        (!   µ      )     !  µµ µ µ  ,       µµ  dial-up DSL. � > µ        µ           µ           !    all-in-one. !  µ  : � %          µ       ”  µ !“   43. # µ     ”  µ !“     µ   ,     µ   µ        µ      µ !. : 4      µ ! µ $          µ  . >  ! µ! µ             µ   µ   .      µ ! µ!      µ !  µµ ,    µ     , µ µ         µ  /  . '        ,      µ            µ  (Windows)  ∆    >- (Mac OS). *              9    (Windows)  ∆    >(Mac OS)  . *     µ    µ      . &         µ     ,             µ   Starter CD. '     µ  , µ     µ   µ    !µ !µ  µ Web (EWS). &         µ  !µ !µ  µ Web,             µ   Starter CD. ' / µ 3: ∆ ,     45 / µ 4: O  µ  &     µ  '   µ                  !    ! µµ   .     µ    : 1. -µ       µ   '        • '    !      µ   • '         µ  !   µ !             µ       . 3.          )µ . 4. '  &         &  *. • '        • '     • '               µµ   µµ  / µ 5: -µ   (    ) ! • '  !         µ!$   µ  µ   ,    µ                 µ    !. *   µ  µ        µ   . • '     ,               µ    µ !  µ!   . !  *    µ  µ µ  !   !          !       1 ! 5  $  µ    µ          .              µ       . '       µ  , µ    µ    !       µ!  !µ !µ  µ Web. : &      µ  µ    !   ! !     ,             µ   Starter CD. !  1.          )µ . >       µ $           µ   . 5. ∆    . >   µ    µ  µ    . '     ,            µ    µ !  µ!          . &         µ  µ  µ!,  ”'  µ!  “   47. 46  µ      . 2. / !      • &  µ             2. '  )µ  &&          : • +  #      * µ   - : '  µ"µ &&o   µ   &&           µ     µ    µ µ          µ   . 4    µ  ,      OK. %µ         µ, ! !   , !     µ   µ  -/# ( ! 9 0)  µ     !. 4    µ µ   µ        OK. • +   & / µ   -   !    "  : '  ∆ &  &&           µ     µ                 )        OK. '  µ!  '           ,              . &      ,             µ   Starter CD. / !  µ         . \  µ  µ    µµ  µ   µ        . / !      ( µ    µµ ,    µ   )   µ       . &  µ ,  µ   µ         )     !    µµ      µ  µµ  dial-up     e-mail      Internet. ' µ  !  , µ        µ  µ   ∆µ         $  . . / !       !  !   µ   $  ,        µ    “1-LINE”  ! µ    . ∆µ     $   µ                —      , !  µ  !         µµ . / !         µµ ,      µ       . &       µµ    )  ,      !   µµ         . '       ,   µµ  µ     µ  )  ! . %       µµ    µ      . >    µµ   µ      µ.   µµ  µ µ   ( ) µ        µ   . '      !   µµ    µ !    $            . '   µ,     <.  . µ    µ       . ' µ   DSL,  !        DSL. #!    ,    )      . ' µ µ   /  µ  µ  µ  !   (PBX) )   µ!   (ISDN),  !      µ  !        µ   µ       !          /  . ' >   $   µ       )  47 >  µ    '  µ      !  ,  !     “∆     ”     µ   ;  )# .    µ     '  “µ. ”   µ   <#&#       !   µ   µ   µ     , µ     µ µ µ µ   . '        µµ  dial-up µ    µµ  µ   ,  !   µ  µµ    µ   µ  µ  . '   µ  !    µµ  µ   : • '    µ  !     . • / !   µ       µ $      µ        1   40. • / !      µµ   µ  µ  . • / !   µ “9.   /”      µ ! µ      ! . •   !   µ    . • ' )  µ µ    10  !  . 4    µ µ     µ  .     5       ! µµ . \  µ  µ    µµ  µ           . *               . '            ,  µ             µ  . 4       µ µ , µ$        , !          µ . >   µ      µ     >            . &  µ ,  $          !   µµ     “9,” µ   µ   !  : 9XXX-XXXX ( XXX-XXXX    µ       ). &   µ µ  ,    #   / )      µ ∆ µ (#)  µµ µ   µ  µ   (-)  . %  µ $     µ µ “>   µ ” ∆ µ  ! !  .         µ     ”>   $   µ       )  “   47. >  µ!$   µ     µ µ           µ    /               2  µ!, µ  µ µ! !:   ,   , / $ , 9  , # , 9 , 9µ , ' , ; , ; , ;   , ; ! , 9  , <  µ  , *   , * , =, 4! , 4   , -! , %    , %  , ;  , + , + , >4, /$   /µ. / !   µ       µ $         1   40. µ     '   µ µ   !   µ   ,    µ            . 48 % µ  !        ∆        µ    $  µ  !  µ ”>  µ       µ     “      . + !           µ  &    1. '               µ  µ   µµ . *    µ $     µ  µ       µ  . # $    !  ,   µ                       . # µ                ,       $         µ    1-LINE  ! µ    . 2. %    !       $     $ . 49 ∆ !   µ   Hewlett-Packard Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης Μέσα λογισμικού 90 ημέρες Εκτυπωτής 1 έτος Κεφαλές εκτύπωσης/δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή αλλοιωθεί. 1 έτος εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά Βοηθήματα A. Εύρος περιορισμένης εγγύησης 1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευής για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την ημερομηνία αγοράς από τον πελάτη. 2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη της HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσης οδηγιών προγραμματισμού. Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος θα γίνεται χωρίς διακοπές ή σφάλματα. 3. Η περιορισμένη εγγύηση της HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από: α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση, β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP, γ. Λειτουργία εκτός των προδιαγραφών του προϊόντος, δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτας μελάνης που έχει λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθης χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη. 5. Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το προϊόν. 6. Σε περίπτωση αδυναμίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που καλύπτεται από την εγγύηση της HP, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράς του προϊόντος. 7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευής, αντικατάστασης ή αποζημίωσης, μέχρις ότου ο πελάτης επιστρέψει το ελαττωματικό προϊόν στη HP. 8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντος που θα αντικατασταθεί. 9. Στα προϊόντα της HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή υλικά, ισοδύναμα ως προς την απόδοση με καινούργια. 10. Η Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν. Τα συμβόλαια για πρόσθετες υπηρεσίες εγγύησης, όπως είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησης της HP σε χώρες όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα. Β. Περιορισμοί της εγγύησης ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Γ. Περιορισμοί της ευθύνης 1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεις που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησης αποτελούν τις μοναδικές και αποκλειστικές αποζημιώσεις προς τον πελάτη. 2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. Δ. Τοπική νομοθεσία 1. Η παρούσα δήλωση εγγύησης παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο. 2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησης αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένες δηλώσεις αποποίησης της ευθύνης και περιορισμοί της παρούσας δήλωσης εγγύησης ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη. Για παράδειγμα, ορισμένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και κάποιες κυβερνήσεις εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών (συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται: α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων αποποίησης ευθύνης και των περιορισμών της παρούσας δήλωσης εγγύησης (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο), β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιες δηλώσεις αποποίησης ευθύνης ή περιορισμούς, ή γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αποποιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούς για τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων. 3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ. Πληροφορίες Περιορισμένης Εγγύησης της HP Αγαπητέ πελάτη, Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίες και οι διευθύνσεις των εταιρειών της ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση της ΗΡ (εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σας. Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπως αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράς του προϊόντος. Ελλάδα/ Κύπρος: Hewlett-Packard Hellas Ε.Π.Ε., Βορείου Ηπείρου 76, 151 25 ΜΑΡΟΥΣΙ 50 © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in Germany Imprimé en Allemagne Stampato in Germania Printed on recycled paper Imprimé sur le Papier Recyclé www.hp.com/support PL ES PT EL *Q8231-90014* *Q8231-90014* Q8231-90014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

HP Officejet J5700 All-in-One Printer series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario