Transcripción de documentos
OFFICEJET 6500A
Przewodnik Czynności Wstępnych
Guía de instalación inicial
Guia de Pimeiros Passos
Οδηγός έναρξης χρήσης
E710
Copyright Information
© 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Edition 1, 6/2010
Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright
laws.
The information contained herein is subject to change without
notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the
express warranty statements accompanying such products and
services. Nothing herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
Trademark credits
Microsoft® and Windows® are U.S. registered trademarks of
Microsoft Corporation.
2
Użytkowanie drukarki..................................................................................................................................... 2
Rozwiązania cyfrowe HP........................................................................................................................... 3
Funkcje internetowe................................................................................................................................... 3
Konfigurowanie i korzystanie z faksu................................................................................................................ 5
Konfigurowanie faksu................................................................................................................................ 5
Używanie faksu...................................................................................................................................... 10
Faks i cyfrowe usługi telefoniczne..............................................................................................................13
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11) (tylko w niektórych modelach)............................................14
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją.......................................................................................................17
Problemy z instalacją drukarki...................................................................................................................17
Problemy z instalowaniem oprogramowania................................................................................................17
Problemy z konfigurowaniem faksu.............................................................................................................17
Problemy z konfiguracją połączenia bezprzewodowego (802.11).................................................................. 20
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS).............................................................................. 22
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji.......................................................................... 23
Polski
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko zranienia na skutek pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, należy zawsze przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczeństwa w czasie eksploatacji tej drukarki.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje
zawarte w dokumentacji dostarczonej wraz z drukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji
znajdujących się na drukarce.
3. Przed czyszczeniem należy odłączyć drukarkę od gniazdka
elektrycznego.
Uwaga: Atrament z wkładów jest używany w trakcie
drukowania na wiele różnych sposobów, np. do procesu
inicjowania, który przygotowuje drukarkę i wkłady do
drukowania, czy podczas serwisowania głowicy, które
utrzymuje czystość dysz i prawidłowy przepływ atramentu.
Oprócz tego w zużytym wkładzie zostaje niewielka ilość
atramentu. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
www.hp.com/go/inkusage.
4. Nie należy umieszczać ani używać tej drukarki w pobliżu
wody lub gdy użytkownik jest mokry.
5. Należy ustawić drukarkę na stabilnej powierzchni.
6. Należy umieścić drukarkę w bezpiecznym miejscu, gdzie
nie ma ryzyka nadepnięcia na przewód zasilania,
potknięcia się o niego lub uszkodzenia go.
7. Jeśli drukarka nie działa prawidłowo, przeczytaj informacje
znajdujące się w instrukcji obsługi (dostępna na komputerze
po zainstalowaniu oprogramowania).
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części dających się naprawić
przez użytkownika. Naprawą urządzenia powinny
zajmować się tylko osoby do tego uprawnione.
9. Należy używać wyłącznie zasilacza zewnętrznego lub
akumulatora dostarczonych wraz z drukarką.
Spis treści
1
1. Użytkowanie drukarki
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Korzystając
z tej drukarki, można drukować dokumenty i zdjęcia,
skanować dokumenty do podłączonego komputera,
kopiować je oraz wysyłać i odbierać faksy.
Do skanowania, kopiowania i wysyłania faksów możesz
użyć panelu sterowania drukarki. Panelu sterowania
możesz użyć także do zmiany ustawień, drukowania
raportów lub uzyskiwania pomocy do drukarki.
Wskazówka: Jeśli drukarka jest podłączona do
komputera, ustawienia można także zmieniać
za pomocą zainstalowanych na nim narzędzi
programowych, takich jak oprogramowanie drukarki
lub serwer wbudowany serwer internetowy (EWS).
Aby uzyskać więcej informacji na temat tych narzędzi,
zapoznaj się z treścią podręcznika użytkownika
(dostępna na komputerze po zainstalowaniu
oprogramowania).
Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?
Instrukcja obsługi do tej drukarki (nazywana też „Pomocą”) nie jest dostarczana formie drukowanej. Zamiast tego
jest umieszczana na Twoim komputerze podczas instalowania oprogramowania HP.
Zawiera ona:
•
•
•
•
informacje o rozwiązywaniu problemów,
ważne komunikaty dotyczące środków bezpieczeństwa oraz informacje prawne,
informacje na temat obsługiwanych materiałów eksploatacyjnych,
szczegółowe instrukcje użytkowania.
Instrukcję możesz otworzyć albo z poziomu oprogramowania do drukowania HP (Windows), albo z menu Help
(Pomoc) (Mac OS X):
•
System Windows: Kliknij przycisk Start, wybierz opcję Programy lub Wszystkie programy, a następnie wybierz
pozycję HP i folder posiadanej drukarni HP, po czym wybierz pozycję Pomoc.
•
Mac OS X: Z poziomu programu Finder kliknij pozycje Help (Pomoc) > Mac Help (Pomoc systemu Mac). W oknie
programu Help Viewer wybierz swoją drukarkę z menu rozwijanego Mac Help.
W witrynie pomocy technicznej HP dostępna jest też wersja instrukcji w formacie Adobe Acrobat (www.hp.com/
support).
2
Użytkowanie drukarki
Rozwiązania cyfrowe HP
Dowiedz się więcej!
Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji i
używaniu tych rozwiązań cyfrowych, zobacz
podręcznik użytkownika. Podręcznik użytkownika
jest dostępny po zainstalowaniu oprogramowania na
komputerze.
Polski
Do drukarki dołączono zestaw rozwiązań cyfrowych, które
mogą uprościć i usprawnić pracę.
Skanowanie do komputera
Korzystając z drukarki, można po prostu podejść do
niej, dotknąć przycisku na panelu sterowania drukarki
i skanować dokumenty bezpośrednio do folderów
na komputerze lub szybko udostępnić je partnerom
biznesowym jako załączniki do wiadomości e-mail.
Uwaga: Jeśli używasz komputera z systemem
Microsoft® Windows® i nie jest on wyświetlany
na liście miejsc docelowych na ekranie panelu
sterowania drukarki, należy ponownie uruchomić
funkcję skanowania oprogramowania HP na
komputerze docelowym. Aby ponownie uruchomić
funkcję skanowania, kliknij przycisk Start na pulpicie
komputera, wybierz opcję Programy lub Wszystkie
programy, wybierz opcję HP i folder posiadanej
drukarki HP, a następnie wybierz swoją drukarkę
HP. W wyświetlonym oknie kliknij opcję Uaktywnij
skanowanie do komputera.
Faks cyfrowy HP (odbieranie faksów przez komputer PC i Mac)
Ważne dokumenty przesłane faksem już nigdy nie zginą
w stosie papierów.
Funkcje odbierania faksów przez komputer PC i odbierania
faksów przez komputer Mac umożliwiają automatyczne
odbieranie faksów oraz zapisywanie ich bezpośrednio
na twardym dysku komputera. Za pomocą tych funkcji
można łatwo zapisywać cyfrowe wersje faksów i uniknąć
konieczności korzystania z kopii papierowych.
Ponadto dzięki temu można wyłączyć funkcję drukowania
faksów i zaoszczędzić na papierze i atramencie, a tym
samym przyczynić się do ochrony środowiska naturalnego.
Funkcje internetowe
Drukarka obsługuje innowacyjne, internetowe
rozwiązania, które mogą pomóc Ci szybo uzyskiwać
dostęp do internetu, pozyskiwać dokumenty i drukować
je szybciej i łatwiej — wszystko to bez konieczności
używania komputera. Oprócz tego można używać usługi
(Marketsplash firmy HP) pozwalającej tworzyć i drukować
materiały marketingowe o profesjonalnej jakości.
Uwaga: Oprócz tego możesz wysyłać zadania
drukowania do drukarki zdalnie — z usług mobilnych.
Przy użyciu tej usługi, noszącej nazwę HP ePrint,
można w dowolnym miejscu i czasie drukować
materiały z telefonów komórkowych, netbooków lub
innych urządzeń mobilnych obsługujących pocztę
e-mail.
Uwaga: Aby korzystać z tych funkcji, drukarka musi
być podłączona do Internetu (kablem Ethernet lub za
pośrednictwem połączenia bezprzewodowego). Nie
możesz używać funkcji internetowych, jeśli drukarka
jest podłączona do komputera kablem USB.
Użytkowanie drukarki
3
HP Apps
Programy HP Apps zapewniają funkcje szybkiego i
łatwego uzyskiwania dostępu do danych biznesowych,
zapisywania ich i drukowania bez komputera. Przy
użyciu HP Apps można uzyskać dostęp do materiałów
przechowywanych w Internecie, takich jak formularze
biznesowe, wiadomości, archiwa itd. — wszystko to z
poziomu wyświetlacza panelu sterowania drukarki.
Aby korzystać z programów HP Apps, drukarka musi
być podłączona do Internetu (kablem Ethernet lub za
pośrednictwem połączenia bezprzewodowego). Aby
włączyć i skonfigurować tę usługę, postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki.
Nowe programy są stale dodawane. Użytkownicy mogą
wybierać je i pobierać, a następnie korzystać z nich
przy użyciu panelu sterowania drukarki. Aby uzyskać
więcej informacji, odwiedź witrynę www.hp.com/go/
ePrintCenter.
Uwaga: Więcej informacji na temat wymagań
systemowych tej witryny internetowej można
znaleźć w podręczniku użytkownika (dostępnym po
zainstalowaniu oprogramowania na komputerze).
Marketsplash firmy HP
Rozwijaj swoją działalność biznesową, używając narzędzi
i usług HP umożliwiających tworzenie i drukowanie
profesjonalnych materiałów marketingowych. Dzięki
Marketsplash możesz:
• Szybko i łatwo tworzyć olśniewające broszury, ulotki
wizytówki o profesjonalnej jakości i wiele innych
materiałów. Wybierać z tysięcy szablonów, które
można dostosowywać, utworzonych przez
nagradzanych projektantów grafik biznesowych.
• Różne opcje drukowania umożliwiają osiągnięcie
pożądanych rezultatów na czas. Aby natychmiast
uzyskać materiały o wysokiej jakości, drukuj na
swojej drukarce. Online, w witrynie HP i naszych
partnerów, można znaleźć inne produkty. Uzyskaj
profesjonalną jakość, której oczekujesz,
jednocześnie minimalizując koszty druku.
• Organizuj swoje materiały marketingowe, tak aby
czekały przygotowane na koncie Marketsplash i aby
można było do nich uzyskać dostęp z dowolnego
komputera i bezpośrednio na wyświetlaczu panelu
sterowania drukarki (tylko w wybranych modelach).
Aby rozpocząć, w oprogramowaniu dołączonym
do drukarki HP wybierz program Marketsplash firmy
HP. Więcej informacji można uzyskać pod adresem
marketsplash.com.
Uwaga: Więcej informacji na temat wymagań
systemowych tej witryny internetowej można
znaleźć w specyfikacjach witryny internetowej firmy
HP w podręczniku użytkownika (dostępnym po
zainstalowaniu oprogramowania na komputerze).
Uwaga: Dostępność niektórych narzędzi i usług
Marketsplash zależy od kraju, regionu i języka.
Najnowsze informacje są dostępne w witrynie
marketsplash.com.
HP ePrint
Przy użyciu funkcji HP ePrint można w dowolnym miejscu
i czasie drukować materiały z telefonów komórkowych,
netbooków lub innych urządzeń mobilnych obsługujących
pocztę e-mail. Używając usług w urządzeniu mobilnym i
usług internetowych drukarki, możesz drukować dokumenty
na drukarce znajdującej się tuż obok lub tysiące
kilometrów od Ciebie.
Aby korzystać z usługi HP ePrint, musisz mieć następujące
składniki:
• Podłączoną do Internetu (kablem Ethernet lub za
pośrednictwem połączenia bezprzewodowego)
drukarkę z funkcją HP ePrint.
• Urządzenie obsługujące pocztę e-mail.
Aby włączyć i skonfigurować usługi internetowe drukarki,
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na panelu
sterowania. Aby uzyskać więcej informacji, zob.
www.hp.com/go/ePrintCenter.
4
Użytkowanie drukarki
2. Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Polski
a pomocą tej drukarki można wysyłać i
Z
odbierać faksy w czerni i kolorze.
Konfigurowanie faksu
Przed użyciem funkcji faksu wykonaj następujące
czynności, aby podłączyć drukarkę.
Wskazówka: Do skonfigurowania faksu możesz użyć
Kreatora konfiguracji faksu (Windows) lub narzędzia
HP Utility (Mac OS X).
Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji drukarki,
zapoznaj się z treścią elektronicznej instrukcji obsługi
(jest dostępna na komputerze po zainstalowaniu
oprogramowania).
Znajdowanie
informacji o
konfigurowaniu
faksu
WAŻNE: Zaznacz pole Finding fax setup information,
aby uzyskać informacje dotyczące swojego kraju/
regionu. Jeśli Twój kraj/region znajduje się na liście,
odwiedź witrynę internetową, aby uzyskać informacje
o konfiguracji. Jeśli Twój kraj/region nie znajduje
się na liście, wykonaj czynności przedstawione w tej
instrukcji.
Jeśli znajdujesz się w jednym z poniższych krajów/regionów, aby uzyskać
informacje o konfigurowaniu faksu, odwiedź odpowiednią witrynę.
Austria
Belgia
holenderski
francuski
Dania
Finlandia
Francja
Niemcy
Irlandia
Włochy
Norwegia
Holandia
Portugalia
Hiszpania
Szwecja
Szwajcaria
francuski
niemiecki
Wielka Brytania
www.hp.com/at/faxconfig
www.hp.be/nl/faxconfig
www.hp.be/fr/faxconfig
www.hp.dk/faxconfig
www.hp.fi/faxconfig
www.hp.com/fr/faxconfig
www.hp.com/de/faxconfig
www.hp.com/ie/faxconfig
www.hp.com/it/faxconfig
www.hp.no/faxconfig
www.hp.nl/faxconfig
www.hp.pt/faxconfig
www.hp.es/faxconfig
www.hp.se/faxconfig
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
www.hp.com/ch/de/faxconfig
www.hp.com/uk/faxconfig
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
5
Krok 1: Podłącz drukarkę do linii telefonicznej
informacji znajduje się w instrukcji obsługi (dostępna
na komputerze po zainstalowaniu oprogramowania).
Przed rozpoczęciem...
Przed rozpoczęciem upewnij się, że:
•
•
Wkłady atramentowe zostały zainstalowane.
•
Przewód telefoniczny i adapter (jeśli zostały
dostarczone z drukarką) są przygotowane.
OSTROŻNIE: W przypadku korzystania z kabla
telefonicznego innego niż dostarczony z drukarką
faksowanie może być niemożliwe. Ponieważ
używane w domu lub biurze kable telefoniczne mogą
różnić się od dostarczonych z drukarką, HP zaleca
stosowanie kabla dostarczonego z drukarką.
Papier formatu Letter lub A4 został załadowany do
zasobnika.
2.
Więcej informacji można uzyskać z plakatu
instalacyjnego dostarczonego wraz z drukarką.
Uwaga: W przypadku pojawienia się problemów z
konfiguracją drukarki, do której podłączono sprzęt
lub usługi, skontaktuj się z firmą, która dostarczyła
sprzęt lub świadczy usługę.
Aby podłączyć drukarkę do innego sprzętu lub innych
urządzeń telefonicznych, wykonaj następujące czynności:
1.
Podłącz jeden koniec kabla telefonicznego
dostarczonego wraz z drukarką do ściennego gniazda
telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do
znajdującego się z tyłu urządzenia gniazda z
oznaczeniem 1-LINE.
skazówka: Jeśli na tej samej linii telefonicznej,
W
która jest używana do faksowania, jest poczta
głosowa, nie będzie można odbierać faksów
automatycznie. Konieczna jest obecność użytkownika,
który osobiście odbiera połączenia przychodzące,
w związku z tym pamiętaj, aby wyłączyć funkcję
Odbieranie automatyczne.
Uwaga: Konieczne może się okazać podłączenie
dostarczonego kabla telefonicznego do adaptera
odpowiadającego danemu krajowi/regionowi.
Uwaga: Jeśli przewód telefoniczny dostarczony z
drukarką jest za krótki, można skorzystać ze złączki,
aby go przedłużyć. Można ją kupić w sklepie z
akcesoriami telefonicznymi. Potrzebny jest także
drugi przewód telefoniczny (wystarczy standardowy
kabel, często spotykany w domach i biurach). Więcej
Podłącz inny sprzęt telefoniczny. Aby uzyskać więcej
informacji o podłączaniu do drukarki i konfigurowaniu
dodatkowych urządzeń lub usług, zob. pola w tym
rozdziale lub przeczytaj instrukcję użytkownika.
Jeśli zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie,
skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej, aby
wykupić usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż
oddzielną linię telefoniczną do faksowania.
3.
Po podłączeniu drukarki i dowolnego innego sprzętu,
przejdź do części „Krok 2: Testowanie ustawień faksu”
na stronie 8.
1
1. Ścienne gniazdko telefoniczne
2. Gniazdo 1-LINE drukarki
2
Co to jest usługa dzwonienia dystynktywnego?
Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego, umożliwiającą korzystanie
na jednej linii telefonicznej z kilku numerów telefonu. Po wykupieniu tej usługi każdy numer ma przypisany inny
wzorzec dzwonienia. Można tak skonfigurować drukarkę, aby odbierała połączenia przychodzące z wybranym
wzorcem dzwonka.
Podłączając drukarkę do linii z funkcją dzwonienia dystynktywnego, operator sieci telefonicznej musi przypisać
osobne wzorce dzwonka do rozmów i do faksów. Firma HP zaleca korzystanie z dzwonków podwójnych lub
potrójnych dla numeru faksu. Gdy drukarka wykryje określony wzorzec dzwonka, odpowiada na połączenie i
odbiera faks.
Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania dzwonienia dystynktywnego, zobacz „Krok 3: Konfigurowanie
ustawień faksu” na stronie 8.
6
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Podłączanie do linii DSL/ADSL
Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL, aby podłączyć faks, wykonaj poniższe czynności.
1
2. P
odłącz przewód telefoniczny dostarczony z drukarką do filtra DSL/
ADSL i gniazda 1-Line port w drukarce.
2
Polski
1. P
odłącz kabel telefoniczny dostarczony przez usługodawcę DSL/
ADSL do filtra DSL/ADSL i ściennego gniazdka telefonicznego.
3
1. Ścienne gniazdko telefoniczne
2. Filtr DSL/ADSL i przewód telefoniczny (dostarczony przez usługodawcę DSL/ADSL)
3. Przewód telefoniczny dostarczony z drukarką i podłączony do jej gniazda 1-LINE
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Wyjmij białą wtyczkę z gniazda z oznaczeniem 2-EXT znajdującego się z tyłu drukarki, a następnie podłącz do
tego gniazda telefon.
Jeśli podłączasz dodatkowy sprzęt, np. modem telefoniczny lub telefon, musisz kupić rozdzielacz
równoległy. Rozdzielacz równoległy ma jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie
należy używać 2-liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego,
który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu.
Uwaga: Jeśli korzystasz z łącza DSL/ADSL, podłącz do rozdzielacza równoległego filtr DSL/ADSL, a następnie użyj
dostarczonego przez HP przewodu telefonicznego, aby podłączyć filtr do gniazda 1-Line drukarki. Wyjmij białą
wtyczkę z gniazda z oznaczeniem 2-EXT znajdującego się z tyłu drukarki, a następnie podłącz zestaw telefoniczny lub
automatyczną sekretarkę do gniazda 2-EXT. Następnie podłącz drugie gniazdo rozdzielacza telefonicznego do modemu
DSL/ADSL podłączonego do komputera.
7
1
3
4
2
5
6
1. Ścienne gniazdko telefoniczne
2. Rozdzielacz równoległy
3. Filtr DSL/ADSL (dostarczany przez operatora DSL/
ADSL)
4. Kabel telefoniczny dostarczony wraz z drukarką
5. Modem DSL/ADSL
6. Komputer
7. Telefon
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
7
Krok 2: Testowanie ustawień faksu
Przetestuj ustawienia faksu, aby sprawdzić stan drukarki i
upewnić się, że jest ona odpowiednio skonfigurowane do
faksowania.
Podczas testu faksu wykonywane są następujące operacje:
1.
Na panelu sterowania drukarki dotknij strzałki w
prawo , a następnie dotknij Instalowanie.
2.
Dotknij Narzędzia, a następnie Uruchom test faksu.
Drukarka wyświetli stan testu na wyświetlaczu i
wydrukuje raport. Po zakończeniu testu drukarka drukuje
raport z wynikami. Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj
raport w poszukiwaniu informacji o sposobie
rozwiązania problemu i wykonaj test ponownie. Aby
uzyskać dodatkowe informacje na temat rozwiązywania
problemów, zob. „Problemy z instalacją drukarki” na
stronie 17.
3.
Po udanym teście faksu, przejdź do części „Krok 3:
Konfigurowanie ustawień faksu” na stronie 8.
• Sprawdzenie sprzętu.
• Sprawdzenie, czy do drukarki podłączony jest
prawidłowy rodzaj kabla telefonicznego.
• Sprawdzenie, czy kabel telefoniczny jest podłączony do
właściwego portu.
• Sprawdzenie sygnału wybierania.
• Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej.
• Sprawdzenie stanu połączenia linii telefonicznej
Krok 3: Konfigurowanie ustawień faksu
Po podłączeniu drukarki do linii telefonicznej zmień
ustawienia faksu, aby dostosować je do swoich potrzeb.
Gdzie zmienić ustawienia faksu?
Uwaga: Aby użyć tych samych ustawień
rozdzielczości i kontrastu pomiędzy jasnymi
i ciemnymi obszarami dla wszystkich faksów
wysyłanych z drukarki, skonfiguruj je według potrzeb,
a następnie dotknij Ustaw jako nowe domyślne.
Ustawienia faksu możesz skonfigurować ręcznie, przy
użyciu:
Panelu sterowania drukarki
Na panelu sterowania drukarki dotknij Faks,
Ustawienia, a następnie wybierz ustawienie, które
chcesz skonfigurować.
Oprogramowanie HP
Jeśli na komputerze zainstalowano oprogramowanie
HP, ustawienia faksu można skonfigurować przy jego
użyciu.
Aby uzyskać więcej informacji o używaniu tych
narzędzi lub na temat ustawień, zobacz instrukcję
obsługi.
Ustawienie do skonfigurowania
Czynność do wykonania
Odbieranie automatyczne
Ustaw tryb odbierania na Włączony, jeśli chcesz,
aby drukarka automatycznie odbierała połączenia
przychodzące i odbierała faksy. Drukarka będzie
odbierać połączenia przychodzące po określonej liczbie
sygnałów, określonej w ustawieniu Dzwon. do odebr..
1.
Dzwon. do odebr. (opcjonalnie)
Ustawianie liczby dzwonków do odebrania
Uwaga: Liczba dzwonków przed odebraniem dla
drukarki powinna być większa niż liczba dzwonków
przed odebraniem ustawiona dla sekretarki
automatycznej.
1.
2.
3.
2.
3.
4.
5.
8
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
Dotknij strzałkę w prawo , a następnie
Instalowanie.
Dotknij Konfiguracja faksu,a następnie Podst.
ustawienia faksu.
Dotknij opcję Odbieranie automatyczne, a następnie
Wł..
Dotknij strzałkę w prawo , a następnie
Instalowanie.
Dotknij Konfiguracja faksu,a następnie Podst.
ustawienia faksu.
Dotknij opcję Dzwon. do odebr..
Dotknij strzałkę w górę
lub , aby zmienić liczbę
dzwonków.
Dotknij opcję Gotowe, aby zaakceptować ustawienie.
Czynność do wykonania
Dzwonienie dystynktywne
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne
Uwaga: Jeśli korzystasz z usługi dzwonienia
dystynktywnego, możesz używać więcej niż jednego
numeru telefonu na tej samej linii telefonicznej.
Możesz zmienić ustawienie, aby drukarka mogła
określać automatycznie, którego wzorca powinna
użyć dla samych połączeń faksowych.
1.
Wskazówka: Do ustawienia dzwonienia
dystynktywnego można też użyć funkcji wykrywania
wzorca dzwonienia na panelu sterowania. Dzięki
tej funkcji drukarka rozpoznaje i nagrywa wzorzec
dzwonienia połączenia przychodzącego i na jego
podstawie automatycznie określa dystynktywny
wzorzec dzwonienia przypisany przez operatora
telefonicznego do połączeń faksowych.
2.
3.
4.
5.
Dotknij strzałkę w prawo , a następnie
Instalowanie.
Dotknij opcję Konfiguracja faksu, a następnie
Zaawans. ustawienia faksu.
Dotknij opcję Dzwonienie dystynktywne.
Pojawi się komunikat z informacją, że nie należy
zmieniać tego ustawienia o ile nie posiadasz kilku
numerów na tej samej linii telefonicznej. Dotknij opcję
Tak, aby kontynuować.
Wykonaj jedną z czynności:
• Dotknij wzorca dzwonienia przypisanego przez
operatora telefonicznego do połączeń faksowych.
Lub
• Dotknij opcję Wykrywanie wzorca dzwonienia, a
następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na panelu sterowania drukarki.
Polski
Ustawienie do skonfigurowania
Uwaga: Jeśli używasz systemu PBX, który ma
inne wzorce dzwonienia dla zewnętrznych
i wewnętrznych połączeń telefonicznych,
musisz telefonować na numer faksu z numeru
wewnętrznego.
Szybkość faksu
Ustaw szybkość transmisji faksu używaną podczas
wysyłania i odbierania faksów w komunikacji pomiędzy
drukarką a innymi urządzeniami faksującymi.
Uwaga: W przypadku wystąpienia problemów
z wysyłaniem i odbieraniem faksów spróbuj
zmniejszyć szybkość transmisji faksu.
1.
Tryb korekcji błędów faksów
Jeśli podczas transmisji faksu drukarka wykryje sygnał
błędu i jeśli jest włączona korekcja błędów, drukarka
może zażądać ponownego przesłania fragmentu faksu.
Uwaga: Jeśli masz problemy z wysyłaniem i
odbieraniem faksów, wyłącz korekcję błędów.
Wyłączenie tego ustawienia może być także
przydatne podczas próby wysłania faksu do
innego kraju/regionu lub próby odebrania faksu
z innego kraju/regionu, a także, gdy korzystasz z
satelitarnego łącza telefonicznego.
1.
2.
Głośność
Zmień głośność dźwięków drukarki, w tym dźwięków
faksu.
2.
3.
4.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Dotknij strzałkę w prawo , a następnie
Instalowanie.
Dotknij opcję Konfiguracja faksu, a następnie
Zaawans. ustawienia faksu.
Dotknij strzałkę w dół , a następnie dotknij opcję
Szybkość transmisji faksu.
Dotknij, aby wybrać ustawienie Robocza, Średnia lub
Wolna.
Dotknij strzałkę w prawo , a następnie Instalowanie.
Dotknij opcję Konfiguracja faksu, a następnie
Zaawans. ustawienia faksu.
Dotknij strzałkę w dół , a następnie opcję Tryb
korekcji błędów.
Wybierz ustawienie Włącz lub Wyłącz.
Dotknij strzałkę w prawo , a następnie
Instalowanie.
Dotknij Konfiguracja faksu, a następnie Podst.
ustawienia faksu.
Dotknij strzałkę w dół , a następnie Głośność faksu.
Dotknij, aby wybrać ustawienie Cichy, Głośny lub
Wył..
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
9
Używanie faksu
W tym rozdziale dowiesz się, jak wysyłać i odbierać faksy.
Dowiedz się więcej!
Przeczytaj instrukcję obsługi, aby uzyskać więcej
informacji na poniższe tematy:
•
Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji
monitorowania wybierania
•
•
•
•
•
Wysyłanie faksu z komputera
Wysyłanie faksu z pamięci
Planowanie wysłania faksu w późniejszym czasie
Wysyłanie faksu do wielu odbiorców
Wysyłanie faksu w trybie korekcji błędów
Instrukcja obsługi jest dostępna po zainstalowaniu
oprogramowania na komputerze.
Wysyłanie faksu
Faksy można wysłać na wiele sposobów. Za pomocą
panelu sterowania drukarki można wysyłać faksy w
czerni lub w kolorze. Można także wysyłać faksy ręcznie
z podłączonego telefonu, co pozwala na rozmowę z
odbiorcą przed wysłaniem.
Jako faksy można też wysyłać dokumenty zapisane na
komputerze, bez wcześniejszego drukowania.
Wysyłanie standardowego faksu
1.
Załaduj do drukarki dokument, który chcesz
przefaksować.
Możesz go umieścić albo w automatycznym podajniku
dokumentów (ADF) albo na szybie skanera.
2.
Dotknij Faks.
3.
Wprowadź numer faksu przy użyciu klawiatury.
skazówka: Aby dodać pauzę podczas
W
wprowadzania numeru faksu, dotykaj przycisku
*@, aż na wyświetlaczu pojawi się łącznik (-).
10
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
4.
Dotknij Rozpocznij w czerni lub Rozpocznij w kolorze.
skazówka: Jeśli odbiorca zgłasza problemy
W
z jakością wysłanego faksu, można zmienić
rozdzielczość lub kontrast faksu.
Wysyłanie faksu za pomocą telefonu wewnętrznego
Załaduj do drukarki dokument, który chcesz
przefaksować.
4.
Jeśli telefon obierze osoba, możesz rozpocząć
rozmowę przed wysłaniem faksu.
Możesz go umieścić albo w automatycznym podajniku
dokumentów (ADF) albo na szybie skanera.
Uwaga: Jeśli odbierze faks, usłyszysz sygnał faksu
od urządzenia faksowego odbiorcy. Przejdź do
następnego kroku, aby wysłać faks.
5.
Gdy zechcesz wysłać faks, dotknij Rozpocznij w czerni
lub Rozpocznij w kolorze.
Uwaga: Jeśli zostanie wyświetlony monit, dotknij
opcję Wyślij faks.
2.
Dotknij Faks.
3.
Wybierz numer przy użyciu klawiatury telefonu
podłączonego do drukarki.
Uwaga: Przy ręcznym wysyłaniu faksu nie używaj
klawiatury na panelu sterowania drukarki. Aby
wybrać numer odbiorcy, należy użyć klawiatury
telefonu.
Polski
1.
Jeśli przed wysłaniem faksu rozmawiałeś z odbiorcą,
poinformuj go, że po usłyszeniu sygnału faksu powinien
nacisnąć przycisk Start na swoim urządzeniu faksującym.
Podczas transmisji faksu linia telefoniczna pozostaje
wyciszona. W tym momencie możesz odłożyć słuchawkę
telefoniczną. Aby kontynuować rozmowę z odbiorcą,
pozostań na linii do zakończenia transmisji faksu.
Odbieranie faksów
Możesz odbierać faksy automatycznie lub ręcznie.
Uwaga: Jeśli odbierzesz faks formatu Legal lub
większego, a drukarka nie jest ustawiona do
używania papieru tego rozmiaru, drukarka zmniejszy
faks, by pasował do papieru znajdującego się w
drukarce. Jeśli wyłączono funkcję Automatyczne
zmniejszanie, drukarka wydrukuje faks na dwóch
stronach.
Faks odebrany podczas kopiowania dokumentu jest
przechowywany w pamięci drukarki do czasu zakończenia
kopiowania. W związku z tym liczba stron faksu
przechowywanych w pamięci, może zostać zmniejszona.
Dowiedz się więcej!
Przeczytaj instrukcję obsługi, aby uzyskać więcej
informacji na poniższe tematy:
•
Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z
pamięci
•
•
•
Odpytywanie w celu odebrania faksu
•
Ustawianie funkcji automatycznego zmniejszania
dla faksów przychodzących
•
Blokowanie niepożądanych numerów faksów
Przekierowywanie faksów na inny numer
Ustawianie formatu papieru dla odebranych
faksów
Instrukcja obsługi jest dostępna po zainstalowaniu
oprogramowania na komputerze.
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
11
Automatyczne odbieranie faksu
Jeśli opcja Odbieranie automatyczne (ustawienie
domyślne) zostanie włączona na panelu sterowania
drukarki, urządzenie to automatycznie odbiera połączenia
przychodzące i faksy po określonej liczbie sygnałów,
która została określona w ustawieniu Dzwon. do odebr..
Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania tego
ustawienia, zobacz „Krok 3: Konfigurowanie ustawień
faksu” na stronie 8.
Faksy a usługa poczty głosowej
Jeśli na tej samej linii telefonicznej, która jest używana
do faksowania, jest poczta głosowa, nie będzie można
odbierać faksów automatycznie. Należy upewnić
się, czy ustawienie Odbieranie automatyczne jest
wyłączone, aby można było odbierać faksy ręcznie.
Pamiętaj, że funkcję ręcznego faksowania należy
włączyć przed przekierowaniem połączenia do poczty
głosowej.
Aby odbierać faksy automatycznie, należy wykupić
u operatora telekomunikacyjnego usługę dzwonienia
dystynktywnego lub zamówić u niego oddzielną linię
telefoniczną na potrzeby faksowania.
Ręczne odbieranie faksu
Podczas rozmowy telefonicznej rozmówca może wysłać
użytkownikowi faks w ramach tego samego połączenia
(„ręczne faksowanie”).
4.
Jeśli prowadzisz rozmowę z nadawcą, poleć mu, aby
nacisnął przycisk Start na swoim urządzeniu
faksującym.
Faksy można odbierać ręcznie z numeru telefonu
podłączonego do drukarki (do gniazda 2-EXT) lub telefonu
na tej samej linii (ale niepodłączonego bezpośrednio do
drukarki).
5.
Po usłyszeniu tonów emitowanych przez faks nadający
wykonaj następujące czynności:
1.
Upewnij się, że drukarka jest włączona, a w podajniku
głównym został umieszczony papier.
2.
Usuń wszystkie oryginały z podajnika dokumentów.
3.
Ustaw wysoką wartość opcji Dzwonków do odebr.,
aby umożliwić odebranie połączenia przed drukarką.
Możesz także wyłączyć ustawienie Odbieranie
automatyczne, aby drukarka nie odbierała
automatycznie połączeń przychodzących.
a.
Dotknij Faks, a następnie wybierz Start Mono lub
Start Kolor.
b.
Gdy drukarka zacznie odbierać faks, możesz
odłożyć słuchawkę lub pozostać na linii. Podczas
transmisji faksu nie ma sygnału w słuchawce.
Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci
Po włączeniu funkcji Pamięć odebr. faksów odebrane faksy
będą zapisywane w pamięci niezależnie od tego, czy
wystąpi błąd drukarki, czy nie.
Uwaga: Po wyłączeniu zasilania wszystkie faksy
przechowywane w pamięci zostaną usunięte. Aby
uzyskać więcej informacji na temat używania
tej funkcji, zapoznaj się z treścią podręcznika
użytkownika (dostępny na komputerze po
zainstalowaniu oprogramowania).
12
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
1.
Przed wydrukiem upewnij się, że do podajnika
głównego załadowano papier.
2.
Dotknij strzałkę w prawo
3.
Dotknij opcję Narzędzia, a następnie Wydr. ponow.
faksy z pam.. Faksy są drukowane w kolejności
odwrotnej niż ta, w jakiej zostały odebrane, np. ostatni
odebrany faks jest drukowany jako pierwszy itd.
4.
Jeśli chcesz zatrzymać ponowne drukowanie faksów z
pamięci, dotknij
(Anuluj).
, a następnie Instalowanie.
Praca z raportami i dziennikami
•
•
•
•
Te raporty zawierają przydatne informacje systemowe na
temat drukarki.
Uwaga: Historię połączeń można również wyświetlić
na panelu sterowania drukarki. Aby wyświetlić
historię połączeń, dotknij przycisk Faks, a następnie
(Historia połączeń). Listy nie można jednak
wydrukować.
Stronę potwierdzenia faksu
Dziennik faksów
Obraz na rap. wysłania faksu
Inne raporty
Polski
Można wydrukować kilka różnych typów raportów
dotyczących faksu:
Aby wydrukować raport
1.
Dotknij strzałkę w prawo
, a następnie Instalowanie.
2.
Dotknij opcję Konfiguracja faksu, strzałkę w dół
a następnie Raporty dot. faksu.
3.
Dotknij raport, który chcesz wydrukować, a następnie
przycisk OK.
3.
Dotknij strzałkę w dół , a następnie wybierz opcję
Wyczyść dziennik faksów.
,
Czyszczenie dziennika faksu
Uwaga: Wyczyszczenie dziennika faksów powoduje
usunięcie wszystkich faksów zapisanych w pamięci.
1.
Dotknij strzałkę w prawo
2.
Dotknij opcję Narzędzia.
, a następnie Instalowanie.
Faks i cyfrowe usługi telefoniczne
Wielu operatorów telefonicznych zapewnia swoim klientom
cyfrowe usługi telefoniczne, takie jak.:
• DSL: cyfrowa linia abonencka (Digital Subscriber Line
— DSL) to usługa świadczona przez operatora sieci
telefonicznej. (W niektórych krajach/regionach
usługa DSL może być zwana ADSL ).
• PBX: centrala abonencka (Private Branch Exchange
— PBX).
• ISDN: sieć cyfrowa z integracją usług (Integrated
Services Digital Network — ISDN).
• FoIP: tania usługa telefoniczna, która umożliwia
wysyłanie i odbieranie faksów przy użyciu drukarki
przez Internet. Metoda ta nazywana jest protokołem
faksowania przez Internet (FoIP). Aby uzyskać więcej
informacji, patrz Podręcznik użytkownika.
Drukarki HP zostały zaprojektowane do użytku z
tradycyjnymi, analogowymi usługami telefonicznymi. Jeśli
korzystasz z cyfrowego środowiska telefonicznego (takiego
jak DSL/ADSL, PBX lub ISDN), podczas konfigurowania
funkcji faksu drukarki konieczne może okazać się użycie
filtrów cyfrowo-analogowych lub konwerterów.
Uwaga: HP nie gwarantuje, że drukarka będzie
zgodna ze wszystkimi cyfrowymi liniami usługowymi
lub usługami operatorów we wszystkich środowiskach
cyfrowych albo ze wszystkimi konwerterami cyfrowoanalogowymi. Zaleca się omówienie prawidłowych
opcji konfiguracji bezpośrednio z operatorem
telefonicznym i na podstawie świadczonych przez
niego usług.
Konfigurowanie i korzystanie z faksu
13
3. Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej
(802.11) (tylko w niektórych modelach)
Jeśli drukarka obsługuje komunikację
bezprzewodową (802.11), możesz podłączyć
ją do sieci bezprzewodowej.
Aby podłączyć drukarkę, wykonaj następujące czynności
w przedstawionej kolejności.
Uwaga: Przed nawiązaniem łączności
bezprzewodowej, że drukarka została prawidłowo
skonfigurowana. Więcej informacji można uzyskać
z plakatu instalacyjnego dostarczonego wraz z
drukarką.
Krok 1: Podłącz drukarkę do sieci bezprzewodowej
1.
Na panelu sterowania drukarki dotknij strzałki w
prawo , a następnie wybierz Sieć.
2.
Dotknij opcję Bezprzewodowe, Kreator konfiguracji
łącza bezprzewodowego, a następnie OK.
3.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu, aby
zakończyć instalację.
Uwaga: W przypadku wystąpienia problemów
podczas pracy z Kreatorem konfiguracji łącza
bezprzewodowego, zobacz „Problemy z konfiguracją
połączenia bezprzewodowego (802.11)” na stronie 20.
Jak nazywa się moja sieć i jakie jest do niej hasło?
Podczas instalacji oprogramowania zostanie
wyświetlony monit o wprowadzenie nazwy sieci
(nazywanej też identyfikatorem SSID) i hasła
zabezpieczającego:
•
•
SSID to nazwa Twojej sieci bezprzewodowej.
Hasło zabezpieczające uniemożliwia innym ludziom
łączenie się z Twoją siecią bezprzewodową bez
zezwolenia. Zależnie od wymaganego poziomu
zabezpieczeń Twoja sieć bezprzewodowa może być
zabezpieczona kluczem WPA lub hasłem WEP.
Jeśli nazwa sieci ani hasło zabezpieczające nie
zostały zmienione od początkowej konfiguracji sieci
bezprzewodowej, możesz znaleźć je z tyłu routera
bezprzewodowego.
Oprócz tego do komputerów z systemem Windows HP
zapewnia narzędzie internetowe o nazwie Wireless
Network Assistant, które w niektórych wersjach
systemu może pomóc pozyskać te dane. Aby użyć
tego narzędzia, przejdź do strony www.hp.com/go/
networksetup. (To narzędzie jest obecnie dostępne tylko
w języku angielskim).
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy sieci lub hasła
zabezpieczającego albo nie pamiętasz tych informacji,
zob. dokumentację dotyczącą komputera lub routera
bezprzewodowego. Jeśli nadal nie możesz znaleźć
tych informacji, skontaktuj się z administratorem
sieci bezprzewodowej lub z osobą, która tę sieć
skonfigurowała.
Aby uzyskać więcej informacji na temat rodzajów
połączeń sieciowych, nazwy sieci oraz klucza WEP/
hasła WPA, zob. instrukcję obsługi.
Łączenie bez routera bezprzewodowego
Jeśli nie masz routera bezprzewodowego (takiego jak router Linksys czy stacja bazowa Apple AirPort), nadal
możesz podłączyć drukarkę do komputera, korzystając z połączenia bezprzewodowego (połączenia typu
„komputer-komputer” lub typu „ad hoc”).
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podręcznik użytkownika.
14
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11) (tylko w niektórych modelach)
Krok 2: Zainstaluj oprogramowanie drukarki
Aby to zrobić, wykonaj stosowne czynności dla danego
systemu operacyjnego.
1.
Zapisz wszystkie otwarte dokumenty. Zamknij
wszystkie aplikacje uruchomione na komputerze.
2.
Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP do komputera.
3.
Wybierz Sieć (Ethernet/bezprzewodowa), a następnie
wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Uwaga: Jeśli podczas instalacji zostaną wyświetlone
komunikaty zapory, wybierz wyświetlaną w
komunikacie opcję „Zawsze zezwalaj”. Wybranie
tej opcji umożliwia pomyślne zainstalowanie
oprogramowania na komputerze.
Polski
Windows
Mac OS
1.
Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP do komputera.
2.
Kliknij dwukrotnie ikonę HP Installer na dysku CD z
oprogramowaniem, a następnie wykonaj instrukcje
wyświetlane na ekranie.
1.
Dotknij strzałkę w prawo , a następnie Sieć.
2.
Dotknij opcję Bezprzewodowe, a następnie Test sieci
bezprzewodowej.
Krok 3: Przetestuj połączenie bezprzewodowe
Wydrukuj stronę testu sieci bezprzewodowej, aby uzyskać
informacje na temat połączenia bezprzewodowego
drukarki. Strona testu sieci bezprzewodowej zawiera
informacje na temat stanu drukarki, adresu MAC i adresu
IP. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, strona testowa
podaje informacje na temat ustawień sieciowych.
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11) (tylko w niektórych modelach)
15
Zmień metodę połączenia
Jeżeli oprogramowanie HP zostało zainstalowane, a
drukarka została podłączona za pomocą kabla USB,
Ethernet lub połączenia bezprzewodowego, połączenie
można zmienić dowolnej chwili.
Uwaga: Jeśli zmieniasz połączenie na
bezprzewodowe, upewnij się, że kabel sieci Ethernet
nie jest podłączony do drukarki. Podłączenie do
drukarki kabla Ethernet spowoduje wyłączenie funkcji
komunikacji bezprzewodowej.
Aby to zrobić, wykonaj stosowne czynności dla danego
systemu operacyjnego.
Windows
1.
Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz
opcję Programy lub Wszystkie programy, kliknij
pozycję HP, wybierz nazwę drukarki, a następnie
kliknij pozycję Podłącz nową drukarkę.
2.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Mac OS X
1.
Kliknij ikonę HP Utility na pasku Dock.
Uwaga: Jeśli nie widać ikony w pasku Dock, kliknij
ikonę Spotlight z prawej strony paska menu, wpisz w
polu słowa HP Utility i kliknij wpis HP Utility.
16
2.
Kliknij ikonę Aplikacja na pasku narzędzi.
3.
Kliknij dwukrotnie pozycję HP Setup Assistant i
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11) (tylko w niektórych modelach)
4. Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, zob. instrukcję
obsługi (dostępna na komputerze po zainstalowaniu
oprogramowania).
Polski
następujących rozdziałach można
W
znaleźć rozwiązania problemów z
konfiguracją drukarki.
Problemy z instalacją drukarki
•
Upewnij się, że wszystkie taśmy i materiały pakunkowe
zostały usunięte zarówno z zewnętrznej strony
drukarki, jak i z jej wnętrza.
•
Upewnij się, że drukarka wyświetla ekran główny i że
nie świecą się ani nie migają żadne inne wskaźniki na
panelu sterowania drukarki.
•
Upewnij się, że w drukarce znajduje się zwykły, biały,
nieużywany papier formatu A4 lub Letter (21,5 x 27,9
cm).
•
Sprawdź, czy przewód zasilania i zasilacz są
prawidłowo podłączone, a także czy źródło zasilania
działa właściwie.
•
Upewnij się, że wszystkie używane przewody i kable
(takie jak kabel USB czy Ethernet) działają i są w
dobrym stanie.
•
Upewnij się, że papier został prawidłowo załadowany
do zasobnika i że nie zaciął się w drukarce.
•
Upewnij się, że wskaźnik
(zasilanie) świeci się i nie
miga. Nagrzewanie drukarki zaraz po włączeniu trwa
około 45 sekund.
•
Upewnij się, że wszystkie zatrzaski i pokrywy są
poprawnie zamknięte.
Problemy z instalowaniem oprogramowania
•
Przed przystąpieniem do instalowania
oprogramowania upewnij się, że wszystkie inne
programy są zamknięte.
•
Jeśli komputer nie rozpoznaje wpisanej ścieżki
dostępu do napędu CD, to sprawdź, czy została
określona właściwa litera dysku.
•
Jeśli komputer nie rozpoznaje dysku CD z
oprogramowaniem HP w napędzie CD, sprawdź czy
dysk nie jest uszkodzony. Oprogramowanie HP można
również pobrać z witryny internetowej firmy HP
(www.hp.com/support).
•
Jeśli używasz komputera z systemem Windows i
połączenia przy użyciu kabla USB, upewnij się, że
sterowniki USB nie zostały wyłączone w Menedżerze
urządzeń systemu Windows.
Problemy z konfigurowaniem faksu
W tym rozdziale znajdują się informacje na temat
rozwiązywania problemów, które mogą pojawić się
podczas konfigurowania faksu w drukarce.
Uwaga: Jeśli drukarka nie jest prawidłowo
skonfigurowana na potrzeby faksowania, mogą
wystąpić problemy z wysyłaniem faksów, ich
odbieraniem lub obiema tymi operacjami.
Jeśli masz problemy z faksowaniem, możesz wydrukować
raport z testu faksu i sprawdzić stan drukarki. Test
się nie powiedzie, jeśli drukarka nie jest prawidłowo
skonfigurowane do faksowania. Przeprowadź ten test
po zakończeniu konfiguracji drukarki do faksowania.
Aby uzyskać więcej informacji, zob. „Krok 2: Testowanie
ustawień faksu” na stronie 8.
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
17
Krok 1: Uruchamianie testu faksu
Przetestuj ustawienia faksu, aby sprawdzić stan drukarki
i upewnić się, że jest ona odpowiednio skonfigurowane
do faksowania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
„Konfigurowanie i korzystanie z faksu” na stronie 5.
Wskazówka: Jeśli odbierzesz błąd komunikacji
faksu zawierający kod błędu, możesz znaleźć
wyjaśnienie kody na stronie pomocy technicznej HP
(www.hp.com/support). Jeśli zostanie wyświetlony
odpowiedni monit, wybierz kraj/region, a następnie
w polu wyszukiwania wpisz „fax error codes” (kody
błędów faksowania).
Jeśli nie możesz rozwiązać problemów na podstawie
sugestii, jakie zawiera test faksowania, przejdź do Kroku
2.
Krok 2: Sprawdź listę prawdopodobnych problemów
Jeśli tekst faksowania został przeprowadzony, ale nadal
masz problemy z konfiguracją, sprawdź poniższą listę
prawdopodobnych problemów i rozwiązań:
Drukarka ma problemy z wysyłaniem i odbieraniem faksów
• Upewnij się, że używasz przewodu telefonicznego
lub adaptera dostarczonych z drukarką. (Jeśli nie
używasz takiego adaptera ani kabla telefonicznego,
na wyświetlaczu może być zawsze pokazywany
komunikat Podniesiona sł.).
• Być może linia jest zajęta przez inne urządzenia
korzystające z tej samej linii telefonicznej co
drukarka. Sprawdź, czy inne urządzenia lub aparaty
wewnętrzne (telefony korzystające z tej samej linii
telefonicznej, ale niepodłączone do drukarki) nie
blokują linii. Nie można na przykład faksować przy
użyciu drukarki, gdy słuchawka telefonu
wewnętrznego jest podniesiona lub gdy użytkownik
wysyła pocztę bądź korzysta z Internetu za pomocą
podłączonego do tej samej linii modemu
komputerowego.
• Rozdzielacz linii telefonicznej może być przyczyną
problemów z faksowaniem, jeśli jest używany.
Spróbuj podłączyć drukarkę bezpośrednio do
ściennego gniazdka telefonicznego.
• Upewnij się, że jeden koniec kabla telefonicznego
jest podłączony do ściennego gniazdka
telefonicznego, a drugi do gniazda „1-LINE” z tyłu
drukarki.
• Spróbuj podłączyć działający telefon bezpośrednio
do telefonicznego gniazdka ściennego i sprawdź
sygnał wybierania. Jeśli nie słychać sygnału
wybierania, skontaktuj się z serwisem operatora sieci
telefonicznej aby sprawdzono linię.
• Upewnij się, że drukarka jest podłączona do
analogowej linii telefonicznej. W przeciwnym razie
wysyłanie i odbieranie faksów nie będzie możliwe.
Aby sprawdzić, czy linia jest analogowa, czy
18
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
cyfrowa, podłącz zwykły analogowy telefon do linii i
sprawdź, czy słychać sygnał wybierania. Jeśli nie
słychać normalnego sygnału wybierania, linia może
być przeznaczona dla telefonów cyfrowych. Podłącz
drukarkę do analogowej linii telefonicznej, a
następnie spróbuj wysłać lub odebrać faks.
• Na linii telefonicznej mogą występować zakłócenia.
Źródłem problemów z faksowaniem mogą być linie
telefoniczne o niskiej jakości dźwięku (z dużym
poziomem zakłóceń). Sprawdź jakość dźwięku linii
telefonicznej, podłączając do gniazdka w ścianie
telefon i sprawdzając, czy nie słychać szumu lub
innych zakłóceń. Jeśli słyszysz szum, wyłącz Tryb
korekcji błędów (ECM) i ponownie spróbuj
skorzystać z faksu.
• Jeśli korzystasz z usługi DSL/ADSL, sprawdź, czy filtr
DSL/ADSL jest podłączony. Bez filtru przesyłanie
faksów nie będzie możliwe.
• Jeśli korzystasz z centrali PBX lub konwertera/
adaptera końcowego ISDN, upewnij się, że drukarka
jest podłączona do prawidłowego portu i że adapter
końcowy jest ustawiony na prawidłowy dla danego
kraju lub regionu typ przełącznika.
• Korzystasz z usługi przesyłania faksów przez Internet
(Fax over IP). Skorzystaj z wolniejszego połączenia.
Jeśli to nie pomoże, skontaktuj się z działem pomocy
technicznej zajmującym się usługą FoIP.
Drukarka wysyła faksy, ale nie może ich odbierać
• Jeśli funkcja Odbieranie automatyczne jest
wyłączona lub jeśli korzystasz z usługi poczty
głosowej pod tym samym numerem telefonu, co z
faksu, faksy możesz odbierać tylko ręcznie.
• Jeśli na linii, do której podłączona jest drukarka,
działa również modem telefoniczny, sprawdź czy
oprogramowanie dostarczone z modemem nie
zostało skonfigurowane do automatycznego
odbierania faksów.
• Jeśli automatyczna sekretarka i drukarka są
podłączone do tej samej linii:
-- Sprawdź, czy automatyczna sekretarka działa
poprawnie.
-- Upewnij się, czy drukarka jest ustawiona do
automatycznego odbioru faksów.
-- Sprawdź, czy ustawienie Dzwonków do odebrania
jest ustawione na większą liczbę dzwonków niż
sekretarka automatyczna.
-- Spróbuj odebrać faks po odłączeniu automatycznej
sekretarki.
-- Nagraj komunikat trwający około 10 sekund.
Podczas nagrywania komunikatu mów wolno i
głośno. Na końcu komunikatu głosowego pozostaw
5 sekund ciszy.
Polski
• Jeśli usługa dzwonienia dystynktywnego nie jest
używana, należy upewnić się, że funkcja
Dzwonienie dystynktywne drukarki jest ustawiona na
Wszystkie dzwonki.
• Niepowodzenie testu faksu może być spowodowane
przez inne urządzenia korzystające z tej samej linii
telefonicznej. Można odłączyć wszystkie inne
urządzenia, a następnie uruchomić ponownie test.
Jeśli udaje się przeprowadzić Test wykrywania
sygnału wybierania, wówczas jeden lub więcej
elementów wyposażenia powoduje problemy.
Spróbuj dołączać je kolejno i za każdym razem
ponownie uruchamiać test, aż odnajdziesz
urządzenie, które jest źródłem problemu.
Drukarka nie wysyła faksów, ale może je odbierać
• Drukarka może wybierać numer zbyt szybko lub zbyt
wcześnie. Przykładowo jeśli konieczne jest uzyskanie
dostępu do linii zewnętrznej poprzez wybranie „9”,
wstaw pauzę w następującym miejscu: 9-XXX-XXXX
(gdzie XXX-XXXX jest wybieranym numerem faksu).
Aby wprowadzić pauzę, dotknij *@ i wybierz
łącznik (-). W przypadku problemów z ręcznym
wysyłaniem faksów z telefonu podłączonego
bezpośrednio do drukarki — i w przypadku
przebywania w wymienionych krajach/regionach
— do wysłania faksu należy użyć klawiatury
telefonu:
Argentyna
Australia
Brazylia
Kanada
Chile
Chiny
Kolumbia
Grecja
Indie
Indonezja
Irlandia
Japonia
Korea
Ameryka Łacińska
Malezja
Meksyk
Filipiny
Polska
Portugalia
Rosja
Arabia Saudyjska
Singapur
Hiszpania
Tajwan
Tajlandia
USA
Wenezuela
Wietnam
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
19
Problemy z konfiguracją połączenia bezprzewodowego (802.11)
W tym rozdziale przedstawiono informacje na temat
rozwiązywania problemów, które można napotkać
podczas podłączania drukarki do sieci bezprzewodowej.
Wykonaj poniższe czynności w podanej kolejności.
Uwaga: Jeśli problemy nadal występują, zobacz
informacje na temat ich rozwiązywania znajdujące
się w instrukcji obsługi (jest dostępna na komputerze
po zainstalowaniu oprogramowania).
Po rozwiązaniu problemów...
Po rozwiązaniu wszystkich problemów i podłączeniu
drukarki do sieci bezprzewodowej wykonaj
następujące czynności w systemie operacyjnym:
Windows
Umieść dysk CD z oprogramowaniem HP w
napędzie komputera i uruchom ponownie program
instalacyjny.
Mac OS
W obszarze dokowania wybierz narzędzie HP
Utility. (HP Utility znajduje się również w folderze
Hewlett-Packard znajdującym się w folderze
Applications (Aplikacje). Na pasku narzędzie kliknij
ikonę Application (Aplikacje), kliknij dwukrotnie HP
Setup Assistant, a następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
Krok 1: Upewnij się, że kontrolka łączności bezprzewodowej (802.11) świeci się.
Jeśli niebieska dioda znajdująca się blisko panelu
sterowania drukarki nie świeci, funkcja komunikacji
bezprzewodowej może nie być włączona.
Aby włączyć komunikację bezprzewodową, naciśnij
przycisk (Połączenie bezprzewodowe) jeden raz. Albo
też dotknij przycisk Instalowanie na panelu sterowania
drukarki, Bezprzewodowe, Bezprz.WŁ./WYŁ., a następnie
Włącz.
Krok 2. Sprawdź moc sygnału połączenia bezprzewodowego
Jeśli moc sygnału w przypadku sieci bezprzewodowej lub
komputera jest niska lub jeśli w sieci występują zakłócenia,
drukarka może nie wykryć sygnału.
Aby sprawdzić moc sygnału sieci bezprzewodowej,
uruchom testu połączenia bezprzewodowego z poziomu
panelu sterowania drukarki. (Aby uzyskać więcej
informacji, zob. „Krok 4. Przeprowadź test sieci
bezprzewodowej” na stronie 21).
Ograniczanie zakłóceń
Wykonanie poniższych czynności może
zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń w sieci
bezprzewodowej:
•
Urządzenia bezprzewodowe należy ustawiać
z dala od dużych metalowych obiektów (takich
jak szafki katalogowe) i innych urządzeń
generujących pole elektromagnetyczne (takich
jak kuchnie mikrofalowe czy telefony
bezprzewodowe), gdyż mogą one zakłócać
sygnały radiowe.
•
Urządzenia bezprzewodowe należy ustawiać
z dala od dużych kamiennych konstrukcji i innych
konstrukcji budowlanych, gdyż mogą one
absorbować fale radiowe i zmniejszać moc
sygnału.
Jeśli test połączenia bezprzewodowego wykaże, że sygnał
jest słaby, przysuń drukarkę do routera bezprzewodowego.
20
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Krok 3. Ponowne uruchom elementy sieci bezprzewodowej
Wyłącz router i drukarkę, a następnie włącz je w tej
kolejności: najpierw router, a potem drukarkę.
Czasami wyłączenie i ponowne włączenie zasilania może
rozwiązać problem z uzyskaniem połączenia.
Polski
Jeśli nadal nie można nawiązać połączenia, wyłącz
router, drukarkę i komputer, a następnie włącz je z
powrotem w następującej kolejności: najpierw router,
potem drukarkę, a na końcu komputer.
Krok 4. Przeprowadź test sieci bezprzewodowej
W przypadku wystąpienia problemów z siecią
bezprzewodową uruchom Test sieci bezprzewodowej z
poziomu panelu sterowania drukarki.
1.
Dotknij strzałkę w prawo
2.
Dotknij opcję Bezprzewodowe, a następnie Test sieci
bezprzewodowej.
Jeśli zostanie wykryty problem, drukowany raport z testu
będzie zawierać zalecenia pomocne w rozwiązaniu
problemu.
, a następnie Sieć.
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
21
5. Korzystanie z wbudowanego serwera
internetowego (EWS)
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można używać
wbudowanego serwera internetowego (EWS) do
wyświetlania informacji o stanie i konfiguracji ustawień
sieciowych z poziomu przeglądarki internetowej
komputera. Nie ma specjalnego oprogramowania,
które należałoby w takim przypadku zainstalować lub
skonfigurować na komputerze.
Uwaga: Można otworzyć EWS i korzystać z niego
bez połączenia z Internetem, ale niektóre funkcje
będą niedostępne.
Aby uzyskać więcej informacji na temat serwera EWS,
zapoznaj się z treścią podręcznika użytkownika (dostępny
na komputerze po zainstalowaniu oprogramowania).
Jak otworzyć wbudowany serwer internetowy
1.
Uzyskaj adres IP drukarki. Adres IP jest pokazany na
stronie konfiguracji sieci.
a.
Załaduj papier do zasobnika.
b.
Dotknij strzałki w prawo , dotknij Ustawienia,
Strona konfiguracji sieci, a następnie Raporty.
2.
W obsługiwanej przeglądarce internetowej podaj
adres IP lub nazwę komputera głównego przypisane
do urządzenia.
Na przykład jeśli adres IP to 123.123.123.123, wpisz w
przeglądarce następujący adres:
http://123.123.123.123
Wskazówka: Po otwarciu serwera EWS można go
oznaczyć zakładką (lub dodać do Ulubionych), tak,
aby móc szybko do niego powrócić.
22
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)
Produkt HP
Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania
Drukarka
Kasety drukujące lub kasety z atramentem
90 dni
1 rok
Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
1 rok
Głowice drukujące (dotyczy tylko produktów z możliwościa
wymiany głowic przez klienta)
Akcesoria
Polski
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji
1 rok, jeżeli nie określono inaczej
A. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9. Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom
nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy spółek HP, które udzielają gwarancji HP w Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać ustawowe prawa wobec sprzedawcy
dodatkowo do gwarancji. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o., ul. Szturmowa 2A, 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiębiorców w Sądzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XX Wydział Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji
23
Uso de la impresora..................................................................................................................................... 26
HP Digital Solutions................................................................................................................................. 27
Funciones de Internet............................................................................................................................... 27
Configurar y usar el fax................................................................................................................................ 29
Configurar para fax................................................................................................................................ 29
Usar el fax............................................................................................................................................. 34
Fax y servicios telefónicos digitales........................................................................................................... 37
Configure la comunicación inalámbrica (802.11) (sólo en algunos modelos)......................................................... 38
Resolver problemas de configuración...............................................................................................................41
Problemas para configurar la impresora.....................................................................................................41
Problemas durante la instalación del software..............................................................................................41
Problemas para configurar el fax...............................................................................................................41
Problemas de configuración inalámbrica (802.11)........................................................................................ 44
Uso del servidor Web incorporado (EWS)....................................................................................................... 46
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard........................................................................................ 47
Español
Contenido
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a
usar esta impresora para reducir el riesgo de daños por fuego o
descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la
documentación que viene con la impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas
en la impresora.
3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de la toma de
corriente de pared.
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de
impresión de varias maneras, entre ellas el proceso de
inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la
impresión, y el mantenimiento de cabezales para mantener
los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto.
Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su
utilización. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
4. No instale ni utilice esta impresora si está cerca de agua
o mojado.
5. Instale la impresora de manera segura sobre una
superficie estable.
6. Instale la impresora en un lugar protegido donde nadie
pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar
con él, y donde dicho cable no sufra daños.
7. En caso de que la impresora no funcione con normalidad,
consulte la Guía del usuario (disponible en su equipo
después de instalar el software).
8. No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro de la
impresora. Confíe las tareas de servicio a personal de
servicio calificado.
9. Use sólo el adaptador externo proporcionado junto con la
impresora.
Contenido
25
1. Uso de la impresora
Gracias por adquirir esta impresora. Con esta impresora,
puede imprimir documentos y fotos, escanear documentos
para un equipo conectado, hacer copias, y enviar y recibir
faxes.
Para escanear, copiar y enviar faxes, puede usar el panel
de control de la impresora. También puede usar el panel
de control para cambiar configuraciones, imprimir informes
u obtener ayuda de la impresora.
Consejo: Si la impresora se encuentra conectada a un
equipo, también puede cambiar su configuración con
las herramientas del software disponibles en su equipo,
tales como el software de la impresora o el servidor
web integrado (EWS). Para obtener más información
acerca de estas herramientas, consulte la Guía del
usuario (que está disponible en su equipo después de
instalar el software).
¿Dónde se encuentra la guía del usuario?
La Guía del usuario de esta impresora (también llamada “Ayuda”) no se proporciona en formato impreso. En su
lugar, se ubica en su equipo mientras el programa de instalación instala el software HP.
Esta guía proporciona información sobre los temas siguientes:
•
•
•
•
Información sobre solución de problemas
Avisos de seguridad importantes e información regulatoria
Información acerca de los suministros de impresión admitidos
Instrucciones detalladas para el usuario
También puede abrir esta guía desde el software de impresión HP (Windows) o desde el menú Ayuda (Mac OS X):
•
Windows: Haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, luego la carpeta de
la impresora HP y luego Ayuda.
•
Mac OS X: En Finder, haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En la ventana Visor de ayuda, elija la impresora en el
menú emergente Ayuda de Mac.
También hay disponible una versión en Adobe Acrobat de esta guía en el sitio Web de asistencia de HP
(www.hp.com/support).
26
Uso de la impresora
HP Digital Solutions
La impresora incluye un conjunto de soluciones digitales
que pueden ayudarle a simplificar y optimizar su trabajo.
¡Sepa más!
Para obtener más información acerca de la
configuración y el uso de estas soluciones digitales,
consulte la Guía del usuario. (La Guía del usuario
está disponible en su equipo después de que instala
el software.)
Con la impresora, puede simplemente caminar hasta la
impresora, tocar un botón en el panel de control de la
misma y escanear documentos en forma directa a un
equipo o compartirlos rápidamente con socios comerciales
como archivos adjuntos de correo electrónico.
Nota: Si está usando un equipo con Microsoft®
Windows® y este equipo no aparece en la lista de
destinos de la pantalla del panel de control de la
impresora, deberá reiniciar la función de escaneo
del software de HP en el equipo de destino. Para
reiniciar la función de escaneo, haga clic en Inicio
en el escritorio del equipo, seleccione Programas o
Todos los programas, luego HP y luego la carpeta
correspondiente a la impresora HP; luego, seleccione
la impresora HP. En la ventana que aparece, haga
clic en la opción Activar escanear para equipo.
Español
Escanear para equipo
Fax digital HP (Fax a PC y Fax a Mac)
Nunca vuelva a perder faxes importantes traspapelados en
una pila de papel.
Use Fax a PC y Fax a Mac para recibir faxes
automáticamente y guardarlos de forma directa en su
equipo. Con Fax a PC y Fax a Mac, puede almacenar
copias digitales de su faxes fácilmente, además de
eliminar las complicaciones de manejar grandes archivos
de papeles.
Además, puede desactivar por completo la impresión de
faxes, lo que ahorra dinero en papel y tinta, y ayuda a
reducir el consumo y el desperdicio de papel.
Funciones de Internet
La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas
para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder
a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido
y con menos problemas... y sin usar un equipo. Además,
puede usar un servicio Web (Marketsplash por HP) para
crear e imprimir materiales de marketing de calidad
profesional.
Nota: Además de estas soluciones, puede enviar
trabajos de impresión a la impresora de manera
remota desde dispositivos móviles. Con este servicio,
llamado HP ePrint, puede imprimir desde teléfonos
móviles conectados a correo electrónico, netbooks
u otros dispositivos móviles, en cualquier lugar y en
cualquier momento.
Nota: Para usar estas funciones Web, la impresora
debe conectarse a Internet (ya sea mediante un cable
Ethernet o una conexión inalámbrica). No podrá usar
estas funciones Web si la impresora se encuentra
conectada mediante un cable USB.
Uso de la impresora
27
HP Apps
HP Apps brinda una manera rápida y fácil de acceder,
almacenar e imprimir información comercial sin un equipo.
Al usar HP Apps, puede obtener acceso a contenido
almacenado en la Web, como formularios comerciales,
noticias, archivos y más; directamente desde la pantalla
del panel de control de la impresora.
Para usar HP Apps, la impresora debe conectarse a
Internet (ya sea mediante un cable Ethernet o una conexión
inalámbrica). Siga las instrucciones en el panel de control
de la impresora para activar y configurar este servicio.
Periódicamente se agregan nuevas aplicaciones que usted
pueda seleccionar y descargar al panel de control de la
impresora para su uso. Para obtener más información,
visite www.hp.com/go/ePrintCenter.
Nota: Para obtener una lista de los requisitos del
sistema para este sitio Web, consulte la Guía del
usuario (disponible en su equipo después de instalar
el software).
Marketsplash por HP
Haga crecer su negocio con las herramientas y los
servicios HP en línea para crear e imprimir materiales de
marketing profesional. Con Marketsplash, puede hacer lo
siguiente:
• Cree rápida y fácilmente increíbles folletos de
calidad profesional, volantes, tarjetas de negocios y
más. Elija de entre miles de plantillas personalizables
creadas por galardonados diseñadores gráficos
comerciales.
• Diversas opciones de impresión le permiten obtener
exactamente lo que necesita, cuando lo necesita.
Para resultados inmediatos de alta calidad, imprima
en la impresora. También existen otras opciones
disponibles en línea desde HP y nuestros socios.
Obtenga la calidad profesional que espera a la vez
que minimiza costos de impresión.
• Mantenga todos sus materiales de marketing
organizados y fácilmente accesibles en su cuenta de
Marketsplash, disponibles desde cualquier equipo y
directamente desde la pantalla del panel de control
de la impresora (sólo en modelos de selección).
Para comenzar, seleccione Marketsplash por HP en el
software HP que venía con la impresora. O para obtener
más información, visite marketsplash.com.
Nota: Para obtener una lista de los requisitos
del sistema para este sitio Web, consulte las
Especificaciones del sitio Web de HP en la Guía del
usuario (disponible en su equipo después de instalar
el software).
Nota: No todas las herramientas y los servicios de
Marketsplash están disponibles en todos los países,
regiones e idiomas. Visite marketsplash.com para
obtener la información más actual.
HP ePrint
Con HP ePrint, puede imprimir desde teléfonos móviles
conectados a correo electrónico, netbooks u otros
dispositivos móviles, en cualquier lugar y en cualquier
momento. Al usar el servicio del dispositivo móvil y los
servicios Web de la impresora, puede imprimir documentos
en una impresora que está al lado suyo o a miles de
kilómetros de distancia.
Para utilizar el servicio HP ePrint, debe contar con los
siguientes componentes:
• Una impresora activada para HP ePrint que esté
conectada a Internet (ya sea mediante un cable
Ethernet o una conexión inalámbrica)
• Un dispositivo con capacidad operativa para correo
electrónico
Siga las instrucciones en el panel de control de la
impresora para activar y configurar los servicios Web de la
impresora. Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/ePrintCenter
28
Uso de la impresora
2. Configurar y usar el fax
sta impresora permite enviar y recibir
E
faxes en blanco y negro y en color.
Antes de usar la función de fax, siga estos pasos para
conectar su impresora correctamente.
Consejo: puede usar el Asistente de configuración
del fax (Windows) o la HP Utility (Mac OS X) para
configurar el fax.
Para obtener más información acerca de las funciones
del fax disponibles en la impresora, consulte la Guía del
usuario (que está disponible en su equipo después de
instalar el software).
Búsqueda de
información de
configuración
de fax
IMPORTANTE: Seleccione la casilla “Buscando
información de configuración de fax” para su país
o región. Si su país o región está incluido en la
lista, visite el sitio Web para obtener información de
configuración. Si su país o región no está incluido en
la lista, siga las instrucciones proporcionadas en esta
guía.
Español
Configurar para fax
Si se encuentra en alguno de los siguientes países o regiones, visite el sitio Web
correspondiente para obtener información acerca de la configuración de fax.
Austria
Bélgica
Holandés
Francés
Dinamarca
Finlandia
Francia
Alemania
Irlanda
Italia
Noruega
Holanda
Portugal
España
Suecia
Suiza
Francés
Alemán
United Kingdom
www.hp.com/at/faxconfig
www.hp.be/nl/faxconfig
www.hp.be/fr/faxconfig
www.hp.dk/faxconfig
www.hp.fi/faxconfig
www.hp.com/fr/faxconfig
www.hp.com/de/faxconfig
www.hp.com/ie/faxconfig
www.hp.com/it/faxconfig
www.hp.no/faxconfig
www.hp.nl/faxconfig
www.hp.pt/faxconfig
www.hp.es/faxconfig
www.hp.se/faxconfig
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
www.hp.com/ch/de/faxconfig
www.hp.com/uk/faxconfig
Configurar y usar el fax
29
Paso 1: Conecte la impresora a la línea telefónica
encuentra disponible en su equipo después de
instalar el software).
Antes de comenzar…
Antes de comenzar, asegúrese de haber hecho lo
siguiente:
•
•
•
PRECAUCIÓN: Si no utiliza un cable telefónico que
no sea el que incluye la impresora, tal vez no pueda
enviar o recibir faxes correctamente. Debido a que
los cables telefónicos que pueda usar en su casa u
oficina pueden diferir del que incluye la impresora,
HP recomienda que utilice el cable que incluye la
impresora.
Cartuchos de tinta instalados
Papel tamaño A4 o Carta cargado en la bandeja
Tener listos el cable telefónico y el adaptador (si se
incluían con la impresora).
Para obtener más información, consulte el póster de
configuración que viene en la caja con la impresora.
2.
Para conectar la impresora y cualquier otro equipo o
dispositivo telefónico, realice los siguientes pasos:
1.
Nota: Si tiene problemas al configurar la impresora
con otros equipos o servicios, póngase en contacto
con la empresa que proporcionó el equipo o servicio.
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado
con la impresora al conector telefónico de la pared y
el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se
encuentra en la parte posterior de la impresora.
onsejo: si se suscribe al servicio de correo de voz en
C
la misma línea que usará para fax, no podrá recibir
faxes automáticamente. Dado que debe responder en
persona a llamadas de fax entrantes, asegúrese de
desactivar la función Respuesta automática.
Nota: Puede ser necesario conectar el cable
telefónico suministrado al adaptador proporcionado
para su país/región.
Nota: Si el cable telefónico que viene con la
impresora no es lo suficientemente largo, puede
utilizar un acoplador para ampliar la longitud. Puede
comprar el acoplador en una tienda de electrónica
que venda accesorios telefónicos. También necesitará
otro cable telefónico, que puede ser uno estándar
que ya tenga en su casa u oficina. Para obtener
información, consulte la Guía del usuario (que se
Conecte cualquier otro equipo telefónico. Para obtener
información acerca de la conexión y configuración de
dispositivos o servicios adicionales con la impresora,
consulte los cuadros de esta sección o consulte la Guía
del usuario.
Si en lugar de ello prefiere recibir los faxes en forma
automática, comuníquese con su compañía telefónica para
suscribirse a un servicio de timbre especial o para solicitar
una línea telefónica separada para enviar y recibir fax.
3.
Después de haber conectado la impresora y cualquier
otro equipo telefónico, vaya al “Paso 2: Prueba de la
configuración de fax” en la página 32.
1
1 Conector telefónico de pared
2 Puerto 1-LINE de la impresora
2
¿Qué es un servicio de timbre especial?
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios números
de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un patrón de timbre de llamada
distinto. Puede configurar la impresora para que responda las llamadas entrantes que tengan un patrón de timbre
específico.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de
timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres
timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre específico, responde a la llamada y recibe el fax.
Para obtener información acerca de la configuración de un timbre especial, consulte “Paso 3: Configure los ajustes
de fax” en la página 32.
30
Configurar y usar el fax
Conexión a línea DSL/ADSL
Si se suscribe al servicio DSL/ADSL, siga los siguientes pasos para conectar el fax.
1
1. C
onecte el filtro DSL/ADSL y el cable telefónico proporcionado por
su proveedor de servicios DSL/ADSL entre el conector telefónico de
pared y el filtro DSL/ADSL.
2. C
onecte el cable telefónico proporcionado con la impresora entre el
filtro DSL/ADSL y el puerto 1-Line de la impresora.
2
3
Español
1 Conector telefónico de pared
2 Filtro DSL/ADSL y cable telefónico (proporcionado por su proveedor de servicios DSL/ADSL)
3 Cable telefónico que se incluye en la caja de la impresora, conectado al puerto “1-LINE” de la impresora
Conexión de equipo adicional
Retire el enchufe blanco del puerto etiquetado 2-EXT en la parte posterior de la impresora y luego conecte un
teléfono a este puerto.
Si va a conectar equipo adicional, como un módem de marcación de equipo o un teléfono, deberá
comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y
dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador
en serie ni un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte
posterior.
Nota: Si se suscribe a un servicio DSL/ADSL, conecte el filtro DSL/ADSL al bifurcador paralelo, y use el cable telefónico
proporcionado por HP para conectar el otro extremo del filtro al puerto 1-Line de la impresora. Retire el enchufe
blanco del puerto etiquetado 2-EXT en la parte posterior de la impresora y luego conecte un teléfono o un contestador
automático al puerto 2-EXT. A continuación, conecte el segundo puerto del bifurcador paralelo al módem DSL/ADSL que
se conecta con el equipo.
7
1
3
4
2
5
6
1 Conector telefónico de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL (disponible con su proveedor de
servicio DSL/ADSL)
4 Cable telefónico proporcionado con la impresora
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Teléfono
Configurar y usar el fax
31
Paso 2: Prueba de la configuración de fax
Pruebe la configuración de fax para verificar el estado
de la impresora y asegúrese de que esté configurado
correctamente para el envío y recepción de fax.
La prueba de fax hace lo siguiente:
1.
En el panel de control de la impresora, toque la flecha
a la derecha y luego Configuración.
2.
Toque Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax.
La impresora muestra el estado de la prueba en la
pantalla e imprime un informe. Después de terminada la
prueba, la impresora imprime un informe con el resultado
de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba,
compruebe el informe para saber cómo corregir el
problema y volver a ejecutar la prueba. Para obtener
información adicional sobre la solución de problemas,
consulte “Problemas para configurar la impresora” en la
página 41.
3.
Una vez que la prueba de fax se ha ejecutado
correctamente, vaya al “Paso 3: Configure los ajustes
de fax” en la página 32.
• Prueba de la máquina de fax
• Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto
está conectado a la impresora
• Revisa que el cable telefónico esté conectado en el
puerto correcto
• Revisa si hay tono de marcación
• Revisa si hay una línea de teléfono activa
• Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
Paso 3: Configure los ajustes de fax
Cambie la configuración del fax de la impresora para que
se ajuste a sus necesidades una vez que haya conectado
la impresora a la línea telefónica.
¿Dónde puedo cambiar los ajustes de fax?
Puede configurar los ajustes de fax mediante las
siguientes herramientas:
Nota: Para usar la misma resolución de fax y
ajustes más claros/más oscuros para todos los faxes
enviados desde la impresora, configure los ajustes
según sus preferencias y luego toque Configurar
como valores nuevos predeterminados.
Panel de control de la impresora
Toque Fax en el panel de control de la impresora,
toque Configuración y a continuación, seleccione el
ajuste que desea configurar.
software de HP
Si tiene instalado el software HP en el equipo, puede
configurar los ajustes de fax mediante el software
instalado en el equipo.
Para obtener más información acerca del uso de estas
herramientas o ajustes, consulte la Guía del usuario.
Si desea configurar este ajuste...
...haga esto...
Respuesta automática
1.
Establezca el modo de respuesta en Activado si desea que
la impresora responda a las llamadas entrantes y reciba
2.
faxes automáticamente. La impresora responderá a estas
llamadas entrantes después del número de timbres que se 3.
ha especificado en el ajuste Timbres antes de responder.
Toque la flecha a la derecha y luego
Configuración.
Toque Configuración de fax y luego Conf. básica del
fax.
Toque Respuesta automática y luego ACTIVADO.
Timbres antes de responder (opcional)
1.
Establecer el número de timbres antes de responder
2.
Nota: El número de timbres que deben sonar antes
de que la impresora responda debe ser mayor que el
establecido para el contestador automático.
3.
4.
Toque la flecha a la derecha y luego
Configuración.
Toque Configuración de fax y luego Conf. básica del
fax.
Toque Timbres antes de responder.
Toque la flecha hacia arriba
o
para cambiar el
número de timbres.
Toque Listo para aceptar el ajuste.
5.
32
Configurar y usar el fax
Si desea configurar este ajuste...
...haga esto...
Timbre especial
Cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre
especial
Nota: Si usa un servicio de timbre especial, puede
usar más de un número telefónico en la misma línea
de teléfono. Puede cambiar este ajuste para permitir
que la impresora determine automáticamente el
patrón de timbre que debe usar sólo para demandas
de fax.
1.
2.
5.
Nota: Si va a usar un sistema telefónico PBX que
tiene otros patrones de timbre para llamadas internas
y externas, debe llamar al número de faz desde un
número externo.
Velocidad de fax
1.
Establecer la velocidad que emplea el fax para
comunicarse entre la impresora y otros aparatos de fax al 2.
enviar y recibir faxes.
Nota: Si experimenta problemas al enviar y recibir
3.
faxes, intente utilizar una velocidad de fax más baja.
4.
Modo corrección de errores de fax
Si la impresora detecta una señal de error durante la
transmisión y el ajuste de corrección de errores está
activado, la impresora puede solicitar que una parte del
fax se vuelva a enviar.
Nota: Si tiene problemas para enviar y recibir faxes,
apague la corrección de errores. Desactivar este
ajuste también puede ser útil cuando intenta enviar
o recibir un fax desde o hacia otro país/región, o si
está utilizando una conexión telefónica por satélite.
1.
Volumen
Cambiar el volumen del sonido de la impresora, incluidos
los tonos de fax.
1.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
Toque la flecha a la derecha y luego
Configuración.
Toque Configuración de fax y luego Configuración
avanzada de fax.
Toque la flecha hacia abajo
y luego Velocidad de
fax.
Toque para seleccionar Rápida, Media o Lenta.
Español
Consejo: También puede usar la función Detección
de patrón de timbre en el panel de control de la
impresora para configurar un timbre distintivo.
Con esta función, la impresora reconoce y graba
el patrón de timbre de una llamada entrante y,
basada en esta llamada, determina automáticamente
el patrón de timbre distintivo asignado por la
compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
3.
4.
Toque la flecha a la derecha y luego Configuración.
Toque Configuración de fax y luego Configuración
avanzada de fax.
Toque Timbre especial.
Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste
no se debe cambiar a menos que tenga varios
números de teléfono en la misma línea telefónica.
Toque Sí para continuar.
Realice una de las siguientes acciones:
• Toque el patrón de timbre asignado por su
compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
O
• Toque Detección de patrón de timbre y siga las
instrucciones en el panel de control de la impresora.
Toque la flecha a la derecha y luego
Configuración.
Toque Configuración de fax y luego Configuración
avanzada de fax.
Toque la flecha hacia abajo
y luego Modo de
corrección de errores.
Seleccione Encender o Apagar.
Toque la flecha a la derecha y luego
Configuración.
Toque Configuración de fax y luego Conf. básica del
fax.
Toque la flecha hacia abajo
y luego Volumen de
sonido del fax.
Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado.
Configurar y usar el fax
33
Usar el fax
¡Sepa más!
En esta sección, aprenderá a enviar y recibir faxes.
Para obtener más información acerca de los
siguientes temas, consulte la Guía del usuario.
•
•
•
•
•
•
Envío de un fax mediante el control de llamadas
Envío de un fax desde un equipo
Envío de un fax desde la memoria
Programación de un fax para enviarlo más tarde
Envío de un fax a varios destinatarios
Envío de un fax en modo de corrección de errores
La Guía del usuario está disponible en su equipo
después de que instala el software.
Enviar un fax
Puede enviar faxes de diversas formas. El panel de control
de la impresora le permite enviar un fax en blanco y negro
o en color. También puede enviar faxes en forma manual
desde un teléfono conectado, lo que le permite hablar con
el destinatario antes de enviar el fax.
También puede enviar documentos en su equipo como
faxes, sin imprimirlos antes.
Enviar un fax estándar
1.
Cargue el documento que desee enviar por fax en la
impresora.
Puede enviar faxes desde el alimentador automático de
documentos (ADF) o desde el cristal del escáner.
2.
Toque Fax.
3.
Introduzca el número de fax mediante el teclado
numérico.
onsejo: Para agregar una pausa en el número
C
de fax que desea introducir, toque *@ varias
veces hasta que aparezca un guión (-) en la
pantalla.
34
Configurar y usar el fax
4.
Toque Iniciar negro o Iniciar color.
onsejo: Si el destinatario tiene problemas con la
C
calidad del fax enviado, puede intentar cambiar
la resolución o el contraste del fax.
Enviar un fax desde una extensión
1.
Cargue el documento que desee enviar por fax en la
impresora.
Puede enviar faxes desde el alimentador automático de
documentos (ADF) o desde el cristal del escáner.
utilizar el teclado numérico del teléfono para marcar
el número del destinatario.
4.
Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar
una conversación antes de enviar el fax.
Nota: Si una máquina de fax responde a la llamada,
oirá los tonos del fax. Continúe con el paso siguiente
para transmitir el fax.
5.
Cuando todo esté listo para enviar el fax, toque Iniciar
negro o Iniciar color.
2.
Toque Fax.
3.
Marque el número utilizando el teclado del teléfono
que esté conectado a la impresora.
Nota: No utilice el teclado del panel de control de la
impresora para enviar faxes de forma manual. Debe
Si habla con el destinatario antes de enviar el fax,
infórmele que debe pulsar Inicio en su equipo de fax
tras oír los tonos de fax. La línea de teléfono quedará
en silencio mientras el fax esté transmitiendo. En este
momento, puede colgar el teléfono. Si desea continuar
hablando con el destinatario, permanezca en la línea
hasta que se complete la transmisión del fax.
Español
Nota: Si el sistema se lo pide, seleccione Enviar fax.
Recibir faxes
Puede recibir faxes de forma automática o manual.
Nota: Si recibe un fax de tamaño legal o mayor, y
la impresora no está configurada para utilizar papel
de dicho tamaño, ésta reducirá el fax para ajustarlo
al papel cargado. Si ha desactivado la función
Reducción automática, la impresora imprimirá el fax
en dos páginas.
Si copia un documento al llegar un fax, éste se guarda en
la memoria de la impresora hasta que finaliza la copia.
Como resultado, el número de páginas del fax que se
pueden almacenar en la memoria puede disminuir.
¡Sepa más!
Para obtener más información acerca de las
siguientes temas, consulte la Guía del usuario.
•
•
•
•
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
•
Establecimiento de reducción automática para
faxes entrantes
•
Bloqueo de números de fax no deseados
Sondeo para recibir un fax
Reenvío de faxes a otro número
Selección del tamaño del papel de los faxes que
reciba
La Guía del usuario está disponible en su equipo
después de que instala el software.
Configurar y usar el fax
35
Recibir un fax automáticamente
Si se activa la opción Respuesta automática (el ajuste
predeterminado) en el panel de control de impresora,
la impresora responde automáticamente a llamadas y
recibir faxes después del número de timbres especificado
en el ajuste Timbres antes de responder. Para obtener
información sobre este ajuste, consulte “Paso 3: Configure
los ajustes de fax” en la página 32.
Faxes y servicio de correo de voz
si se suscribe al servicio de correo de voz en la misma
línea que usará para fax, no podrá recibir faxes
automáticamente. En su lugar, debe asegurarse de que
el ajuste Respuesta automática esté apagado para que
pueda recibir faxes manualmente. Asegúrese de iniciar
el fax manual antes de que el correo de voz tome la
línea.
Si en lugar de ello prefiere recibir los faxes en forma
automática, comuníquese con su compañía telefónica
para suscribirse a un servicio de timbre distintivo o
para solicitar una línea telefónica separada para
enviar y recibir fax.
Recepción manual de un fax
Cuando habla por teléfono, la persona con quien lo hace
puede enviarle un fax mientras está conectado (lo que se
conoce como recepción de un fax de forma manual).
Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono
conectado a la impresora (a través del puerto 2-EXT) o de
un teléfono que se encuentre en la misma línea telefónica
(pero no conectado directamente a la impresora).
1.
Asegúrese de que la impresora esté encendida y que
cargó papel en la bandeja principal.
2.
Retire los originales de la bandeja del alimentador de
documentos.
3.
Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un
número alto para poder responder a la llamada
entrante antes de que lo haga la impresora. También
puede desactivar el ajuste Respuesta automática para
que la impresora no responda automáticamente a las
llamadas entrantes.
4.
Si está hablando por teléfono con el remitente,
indíquele que pulse Inicio en su equipo de fax.
5.
Al oír los tonos de fax del equipo que lo envía, siga
estos pasos:
a.
Toque Fax y, a continuación, seleccione Iniciar
negro o Iniciar color.
b.
Cuando la impresora haya comenzado a recibir
el fax, puede colgar el teléfono o no hacerlo. La
línea telefónica está en silencio durante la
transmisión del fax.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Si activa la opción Recepción fax seguridad, los
faxes recibidos se almacenan en la memoria,
independientemente de si se ha producido un error.
Nota: Todos los faxes almacenados en la memoria
se eliminan cuando desconecta la alimentación. Para
obtener más información acerca del uso de esta
función, consulte la Guía del usuario (disponible en
su equipo después de instalar el software).
36
Configurar y usar el fax
1.
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja
principal.
2.
Toque la flecha a la derecha
3.
Toque Herramientas y luego Reimpr. faxes en
memoria. Los faxes se imprimen en orden inverso al
que se recibieron comenzando por la impresión del
fax recibido más recientemente, y así sucesivamente.
4.
Si desea detener la reimpresión de los faxes de la
memoria, toque
(Cancelar).
y luego Configuración.
Trabajo con informes y registros
Puede imprimir varios tipos diferentes de informes de fax:
•
•
•
•
Página de confirmación de fax
Estos informes incluyen información útil acerca de la
impresora.
Nota: También puede ver el historial de llamadas en
la pantalla del panel de control de la impresora. Para
ver el historial de llamadas, toque Fax y luego
(Historial de llamadas). Sin embargo, esta lista no se
puede imprimir.
Registro de fax
Imagen de informe de envío de faxes
Otros informes
Para imprimir un informe
Toque la flecha a la derecha
y luego Configuración.
2.
Toque Configuración de fax, luego la flecha hacia
abajo
y luego Informes de fax.
3.
Seleccione el informe de fax que desee imprimir y
luego toque OK.
3.
Toque la flecha hacia abajo
de faxes.
Español
1.
Para borrar el registro de fax
Nota: Borrar el registro de fax también elimina todos
los faxes almacenados en la memoria.
1.
Toque la flecha a la derecha
2.
Toque Herramientas.
y luego Configuración.
y luego Borrar registro
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes
servicios telefónicos digitales, como el siguiente:
• DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales
(DSL) a través de la compañía telefónica. (Es posible
que DSL se denomine ADSL en su país o región.)
• PBX: sistema telefónico de intercambio privado de
sucursales (PBX)
• ISDN: sistema de servicio de red digital de servicios
integrados (RDSI)
• FoIP: servicio telefónico de bajo costo que permite
enviar y recibir faxes con la impresora a través de
Internet. A este método se le conoce como fax sobre
protocolo de Internet (FoIP) Consulte la Guía del
usuario para obtener más información.
Las impresoras HP están diseñadas específicamente para
usarse con servicios telefónicos análogos tradicionales. Si
se encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/
ADSL, PBX, o ISDN), es posible que deba usar filtros
o convertidores de digital a análogo al configurar la
impresora para el envío de faxes.
Nota: HP no garantiza que la impresora sea
compatible con todas las líneas o proveedores de
servicios digitales, en todos los entornos digitales,
o con todos los convertidores de digital a análogo.
Siempre se recomienda que converse directamente
con la compañía telefónica respecto de las opciones
correctas de configuración según sus servicios de
línea proporcionados.
Configurar y usar el fax
37
3. Configure la comunicación inalámbrica
(802.11) (sólo en algunos modelos)
Si la impresora admite comunicación
inalámbrica (802.11), puede conectarla en
forma inalámbrica o una red inalámbrica.
Para conectar la impresora, realice los siguientes pasos en
el orden indicado.
Nota: Antes de configurar la comunicación
inalámbrica, compruebe que el hardware de la
impresora esté configurado. Para obtener más
información, consulte el póster de configuración que
viene con la impresora.
Paso 1: Conecte la impresora a la red inalámbrica
1.
En el panel de control de la impresora, toque la flecha
a la derecha y luego seleccione Red.
2.
Toque Inalámbrico, luego Asistente de instalación
inalámbrica y luego OK.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
completar la configuración.
Nota: Si detecta problemas mientras ejecuta el
Asistente de instalación inalámbrica, consulte
”Problemas de configuración inalámbrica (802.11)” en
la página 44.
¿Cuál es mi nombre de red y clave de acceso?
Mientras instala el software, se le puede pedir que
ingrese el nombre de red (también llamado “SSID”) y
una clave de acceso de seguridad:
•
•
El nombre de red es el nombre de su red inalámbrica.
La clave de acceso de seguridad impide que otras
personas se conecten a su red inalámbrica sin su
permiso. Según el nivel de seguridad requerido, su
red inalámbrica puede usar una clave WPA o una
contraseña WEP.
Si no ha cambiado el nombre de red o la clave
de acceso de seguridad desde que instaló su red
inalámbrica, en algunos casos puede encontrarlos en la
parte posterior del direccionador inalámbrico.
Además, si usa un equipo que ejecute Windows,
HP ofrece una herramienta basada en la Web
llamada Wireless Network Assistant (Asistente de
red inalámbrica), que puede ayudar a recuperar
esta información en algunos sistemas. Para usar esta
herramienta, vaya a www.hp.com/go/networksetup.
(Esta herramienta se encuentra disponible actualmente
sólo en inglés.)
Si no puede encontrar el nombre de la red o la clave de
acceso de seguridad o no recuerda esta información,
consulte la documentación disponible con el equipo
o el direccionador inalámbrico. Si sigue sin poder
encontrar esta información, póngase en contacto con el
administrador de red o con la persona que configuró la
red inalámbrica.
Para obtener más información acerca de los tipos de
conexiones de red, el nombre de la red, la clave WEP o
la contraseña WPA, consulte la Guía del usuario.
Conexión sin direccionador inalámbrico
Si no tiene un direccionador inalámbrico (como un direccionador inalámbrico Linksys o Apple AirPort Base
Station), de todas formas puede conectar la impresora al equipo mediante conexión inalámbrica (lo que se
conoce como “equipo a equipo” o conexión inalámbrica “ad hoc”).
Consulte la Guía del usuario para obtener más información.
38
Configure la comunicación inalámbrica (802.11) (sólo en algunos modelos)
Paso 2: Instale el software de la impresora
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Windows
Guarde todos los documentos abiertos. Cierre
cualquier aplicación que esté en ejecución en el
equipo.
2.
Inserte el CD del software HP en el equipo.
3.
Seleccione Red (Ethernet/Wireless) , posteriormente
siga las instrucciones en pantalla.
Nota: Si el software firewall del equipo muestra
algún mensaje durante la instalación, seleccione la
opción “siempre permitir/autorizar” de los mensajes.
Si selecciona esta opción, software se instala
correctamente en el equipo.
Español
1.
Mac OS
1.
Inserte el CD del software HP en el equipo.
2.
Haga doble clic en el icono del Instalador HP del CD
de software y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
1.
Toque la flecha a la derecha
2.
Toque Inalámbrico y luego Prueba de red inalámbrica.
Paso 3: Compruebe la conexión inalámbrica
Imprima la página de prueba inalámbrica para obtener
información sobre la conexión inalámbrica de la
impresora. La página de prueba inalámbrica ofrece
información sobre el estado de la impresora, la dirección
MAC y la dirección IP. Si la impresora se encuentra
conectada a una red, la página de prueba mostrará
detalles sobre los ajustes de la red.
y luego Red.
Configure la comunicación inalámbrica (802.11) (sólo en algunos modelos)
39
Cambiar el método de conexión
Si ya instaló el software HP y conectó la impresora
mediante un cable USB, Ethernet o una conexión
inalámbrica, puede cambiar a una conexión diferente en
cualquier momento que desee.
Nota: Si va a cambiar a una conexión inalámbrica,
asegúrese de que no haya un cable Ethernet
conectado a la impresora. Si conecta un cable
Ethernet, se desactivan las funciones inalámbricas de
la impresora.
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Windows
1.
En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio,
seleccione Programas o Todos los programas, haga
clic en HP, seleccione el nombre de la impresora y
luego haga clic en Conectar una nueva impresora.
2.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Mac OS X
1.
Haga clic en el icono Utilidad de HP en el dock.
Nota: Si no aparece el icono en el Dock, haga clic
en el icono Spotlight que se encuentra a la derecha
de la barra de menús, escriba Utilidad de HP en
el recuadro y, a continuación, haga clic en la entrada
Utilidad de HP.
40
2.
Haga clic en el icono de la aplicación en la barra de
herramientas.
3.
Haga doble clic en Asistente de configuración de HP y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Configure la comunicación inalámbrica (802.11) (sólo en algunos modelos)
4. Resolver problemas de configuración
L as siguientes secciones proporcionan
ayuda para problemas que puede tener
mientras configura la impresora.
Si necesita más ayuda, consulte la Guía del usuario (que
se encuentra disponible en su equipo después de instalar
el software).
•
Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y
materiales de embalaje del interior y exterior de la
impresora.
•
Asegúrese de que la impresora muestre la pantalla de
inicio y de que no haya otras luces encendidas ni
parpadeando en el panel de control de la impresora.
•
Asegúrese de que la impresora tenga papel blanco,
normal y sin utilizar, tamaño A4 o Carta (8,5 x 11
pulgadas).
•
•
Asegúrese de que todos los cables en uso (como un
cable USB o Ethernet) estén en el orden correcto y
funcionen bien.
Asegúrese de que el cable de alimentación y el
adaptador de alimentación estén conectados en forma
segura, y de que la fuente de alimentación funcione
correctamente.
•
•
Compruebe que la luz
(de alimentación) esté
encendida y sin pestañear. La primera vez que se
enciende la impresora, demora aproximadamente 45
segundos en calentarse.
Asegúrese de que el papel esté correctamente
cargado en la bandeja y que no esté atascado en la
impresora.
•
Revise que todos los seguros y las cubiertas estén
correctamente cerrados.
Español
Problemas para configurar la impresora
Problemas durante la instalación del software
•
Antes de instalar el software, asegúrese de que el resto
de los programas está cerrado.
•
Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de
CD que ha introducido, asegúrese de que está
especificando la letra de unidad correcta.
•
Si el equipo no puede reconocer el CD de software HP
en la unidad de CD, compruebe que el CD no esté
dañado. Puede descargar el controlador del
dispositivo en el sitio Web de HP (www.hp.com/
support).
•
Si usa un equipo que ejecuta Windows y está
conectado con un cable USB, asegúrese de que las
unidades USB no se hayan desactivado en el
Administrador de dispositivos de Windows.
Problemas para configurar el fax
Esta sección contiene información acerca de la solución de
problemas que puede tener cuando configura el fax de la
impresora.
Nota: Si la impresora no está configurada
correctamente para el envío y recepción de faxes,
es posible que tenga problemas para enviar faxes,
recibir faxes o ambos.
Si tiene problemas relacionados con el fax, puede imprimir
un informe de prueba de fax para comprobar el estado de
la impresora. Esta prueba fallará si la impresora no está
configurada correctamente para el envío y recepción de
faxes. Realice esta prueba tras haber configurado el fax
de la impresora. Para obtener más información, consulte
el “Paso 2: Prueba de la configuración de fax” en la
página 32.
Resolver problemas de configuración
41
Paso 1: Ejecute la prueba del fax
Pruebe la configuración de fax para verificar el estado
de la impresora y asegúrese de que esté configurado
correctamente para el envío y recepción de fax. Para
obtener más información, consulte “Configurar y usar el
fax” en la página 29.
Consejo: Si recibe un error de comunicación de fax
que incluye un código de error, puede buscar la
explicación del código de error en el sitio Web de
asistencia de HP (www.hp.com/support). si se le
solicita, elija a su país o región y escriba “códigos de
error de fax” en el cuadro Buscar.
Si no puede resolver los problemas mediante las
sugerencias proporcionadas en la prueba de fax, vaya al
paso 2.
Paso 2: Revise la lista de posibles problemas
Si ha ejecutado la prueba de fax, pero sigue teniendo
problemas para configurarlo, revise la siguiente lista de
posibles problemas y soluciones:
La impresora está experimentando problemas al enviar y recibir faxes
• Compruebe que está utilizando el cable telefónico o
adaptador suministrado con la impresora. (Si no usa
este cable telefónico o adaptador, la pantalla puede
mostrar siempre Teléfono descolgado.)
• Es posible que se esté utilizando otro equipo
conectado a la misma línea de teléfono que la
impresora. Asegúrese de que ningún teléfono de
extensión (teléfono conectado a la misma línea pero
no a la impresora) ni otros equipos se están
utilizando ni estén descolgados. Por ejemplo, no se
puede utilizar la impresora para enviar faxes si un
teléfono de extensión está descolgado o si se está
usando el módem del equipo para enviar mensajes
de correo electrónico o acceder a Internet.
• Si utiliza un bifurcador telefónico, éste podría ser la
causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Intente conectar la impresora directamente al
conector telefónico de pared.
• Asegúrese de que un extremo del cable telefónico
esté conectado al conector telefónico de pared y que
el otro esté conectado al puerto “1-LINE” en la parte
posterior de la impresora.
• Pruebe a conectar un teléfono directamente al
conector telefónico de pared y compruebe si hay
tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en
contacto con la compañía telefónica para
comprobar la línea.
• Asegúrese de conectar la impresora a una línea
telefónica analógica o no podrá enviar ni recibir
faxes. Para comprobar si su línea telefónica es
42
Resolver problemas de configuración
digital, conecte un teléfono analógico corriente a la
línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un
tono de llamada normal, es posible que sea una
línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Conecte la impresora a una línea de teléfono
analógica y envíe o reciba un fax.
• La conexión de la línea telefónica puede tener ruido.
Las líneas telefónicas con una calidad de sonido
deficiente (ruido) pueden causar problemas con el
fax. Verifique la calidad de sonido de la línea
telefónica conectando un teléfono a la toma
telefónica de pared y comprobando si hay ruido
estático o de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo
de corrección de errores (ECM) e intente enviar o
recibir faxes de nuevo.
• Si utiliza un servicio DSL/ADSL, asegúrese de que
cuenta con un filtro DSL/ADSL conectado. Sin este
filtro, no podrá enviar ni recibir faxes correctamente.
• Si utiliza un sistema telefónico de intercambio
privado de sucursales (PBX) o un adaptador de red
digital de servicios integrados (RDSI) de conversor/
terminal, asegúrese de que la impresora esté
conectada al puerto correcto y que el adaptador de
terminal esté configurado en el tipo de conmutación
correspondiente al país/región.
• Está utilizando el servicio de fax sobre IP. Intente
utilizar una conexión de menor velocidad. Si esto no
funciona, comuníquese con el departamento de
atención al cliente o de servicio técnico de fax sobre
IP.
La impresora puede enviar faxes pero no recibirlos
• Si no utiliza un servicio de timbre especial, asegúrese
de que la función Timbre especial de la impresora
esté establecida en Todos los timbres.
-- Compruebe que la configuración de Rings to Answer
(Timbres antes de responder) tenga un número mayor
de timbres que el contestador automático.
• Si Respuesta automática está desactivada, o si se
suscribe al servicio de correo de voz en la misma
línea que usará para fax, sólo podrá recibir faxes
manualmente.
-- Desconecte el contestador automático e intente
recibir un fax.
• Si cuenta con un equipo con módem de marcación
en la misma línea telefónica que la impresora,
compruebe que el software del módem no esté
configurado para recibir faxes de forma automática.
• Es posible que otro equipo que utiliza la misma línea
telefónica esté provocando el error de la prueba de
fax. Puede desconectar los otros dispositivos y volver
a realizar la prueba. Si se supera la prueba de
detección de tono de llamada, algún otro equipo
está causando los problemas. Intente conectar de
nuevo una a una las piezas y vuelva a realizar la
prueba en cada ocasión hasta que identifique la
pieza del equipo que causa el problema.
• Si tiene un contestador automático en la misma línea
telefónica que la impresora:
-- Verifique que el contestador automático funcione
correctamente.
-- Compruebe que la impresora está configurada para
que reciba faxes automáticamente.
Español
-- El mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable
lento y bajo cuando grabe el mensaje. Cuando
termine el mensaje, deje pasar 5 segundos antes de
detener la grabación.
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
• Es posible que la impresora marque demasiado
deprisa o demasiado pronto. Por ejemplo, si necesita
acceder a una línea externa con el “9”, intente
introducir pausas de la siguiente forma: 9-XXX-XXXX
(donde XXX-XXXX es el número de fax receptor). Para
introducir una pausa, toque *@ y seleccione un
guión (-). Si tiene problemas para enviar
manualmente un fax desde un teléfono conectado
directamente de impresora a impresora, y se
encuentra en los siguientes países o regiones, debe
usar el teclado numérico del teléfono para enviar el
fax:
Argentina
Australia
Brasil
Canadá
Chile
China
Colombia
Grecia
India
Indonesia
Irlanda
Japón
Corea
América Latina
Malasia
México
Filipinas
Polonia
Portugal
Rusia
Arabia Saudita
Singapur
España
Taiwán
Tailandia
EE. UU.
Venezuela
Vietnam
Resolver problemas de configuración
43
Problemas de configuración inalámbrica (802.11)
Esta sección entrega información acerca de la solución de
problemas que puede encontrar al conectar la impresora a
la red inalámbrica.
Siga las siguientes sugerencias en el orden indicado:
Nota: Si sigue teniendo problemas, consulte la
información de solución de problemas en la Guía del
usuario (disponible en su equipo después de instalar
el software).
Después de resolver los problemas...
Después de resolver todos los problemas y de
conectar la impresora a la red inalámbrica, siga
estos pasos para su sistema operativo:
Windows
Coloque el CD del software HP en el equipo y
vuelva a ejecutar el programa de instalación del
software.
Mac OS
Abra HP Utility, ubicada en el dock. (HP Utility
también se ubica en la carpeta Hewlett-Packard
dentro de la carpeta Aplicaciones del equipo.)
Haga clic en el icono Aplicación en la barra de
herramientas, haga doble clic en Asistente de
configuración de HP y luego siga las instrucciones en
pantalla.
Paso 1: Compruebe que la luz inalámbrica (802.11) esté encendida
Si la luz azul del panel de control de la impresora
no se enciende, no se han activado las capacidades
inalámbricas.
Para activar las capacidades inalámbricas, pulse el botón
(Inalámbrico) una vez. O toque Configuración en el
panel de control de la impresora, toque Menú inalámbrico,
luego Inalámb act/des y luego Activado.
Paso 2. Compruebe la intensidad de la señal inalámbrica
Si la intensidad de la señal de la red inalámbrica o de
la computadora es débil o si hay interferencia en la red
inalámbrica, puede que la impresora no sea capaz de
detectar la señal.
Para determinar la intensidad de señal inalámbrica,
ejecute la prueba de red inalámbrica en el panel de
control de la impresora. (Para obtener más información,
consulte “Paso 4: Ejecute la prueba de red inalámbrica” en
la página 45).
Si la prueba de red inalámbrica indica que la señal
es débil, intente acercar la impresora al direccionador
inalámbrico.
44
Resolver problemas de configuración
Reducción de la interferencia
Los siguientes consejos podrían ayudarle a reducir la
interferencia en una red inalámbrica:
•
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados
de objetos metálicos grandes, como gabinetes de
archivadores y otros dispositivos
electromagnéticos, como microondas y teléfonos
inalámbricos, ya que estos objetos pueden
interrumpir las señales de radio.
•
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados
de grandes estructuras de concreto y otras
edificaciones, ya que estos objetos absorben las
ondas de radio y disminuyen la intensidad de la
señal.
Paso 3: Reinicie los componentes de la red inalámbrica
Apague el router y la impresora y, a continuación,
vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el
direccionador y luego la impresora.
Algunas veces, si desconecta la alimentación y la vuelve a
activar, el problema de comunicación de red se resuelve.
Si aún no puede conectarse, apague el direccionador,
la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos en este
orden:
Paso 4: Ejecute la prueba de red inalámbrica
Para solucionar problemas de conexión en red
inalámbrica, ejecute la prueba de red inalámbrica en el
panel de control de la impresora:
Toque la flecha a la derecha
y luego Red.
2.
Toque Inalámbrico y luego Prueba de red inalámbrica.
Español
1.
Si se detecta un problema, el informe de la comprobación
impreso incluirá recomendaciones que podrían ayudar a
resolver el problema.
Resolver problemas de configuración
45
5. Uso del servidor Web incorporado (EWS)
Cuando la impresora está conectada a una red, puede
utilizar el servidor Web incorporado (“EWS”) para ver
la información de estado y configurar los ajustes de red
desde el explorador Web del equipo. No es necesario
instalar ni configurar ningún software especial en el
equipo.
Nota: Puede abrir y usar el EWS sin estar conectado
a Internet; sin embargo, algunas funciones no estarán
disponibles.
Para obtener más información acerca del EWS, consulte
la Guía del usuario (que está disponible en su equipo
después de instalar el software).
Para abrir el EWS
1.
Obtener la dirección IP de la impresora. La dirección IP
aparece en la página de configuración de la red.
a.
Cargue papel en la bandeja.
b.
Toque la flecha derecha , toque Configuración,
toque Página de configuración de red y luego
toque Informes.
2.
En un navegador web compatible con su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host que se ha
asignado al dispositivo.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba
la siguiente dirección en el explorador Web:
http://123.123.123.123
Consejo: Después de abrir el EWS, puede agregarlo
a los favoritos para poder regresar a él rápidamente.
46
Uso del servidor Web incorporado (EWS)
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios
Duración de la garantía limitada
90 días
1 año
La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
1 año
1 año, a no ser que se especifique otro dato
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas:
1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente:
La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema,
incluidos los derivados de los casos siguientes:
- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
2) Para mayor información comunicarse a:
Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé
Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F.
Consulte nuestra página Web: www.hp.com/support
Centro de Asistencia Telefónica de HP:
Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368
Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP y seguir las instrucciones de un
representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
3) Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana, para dar cumplimiento a
esta garantía, serán cubiertos por Hewlett-Packard.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Español
Producto HP
Medio de almacenamiento del software
Impresora
Cartuchos de tinta o impresión
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
Usted también tiene los derechos que la normativa vigente le concede al consumidor frente al vendedor en caso de falta de conformidad de los productos con el contrato de
compraventa, que son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional del fabricante y no quedan afectados por ésta. Dichos derechos son los de reparación y/o
sustitución, rebaja en el precio y/o resolución, que se aplicarán según lo establecido en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007.
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
47
Sumário
Usar a impressora........................................................................................................................................ 50
HP Digital Solutions..................................................................................................................................51
Recursos de Internet.................................................................................................................................51
Configuração e uso do fax............................................................................................................................ 53
Configurar fax........................................................................................................................................ 53
Usar o fax............................................................................................................................................. 58
Serviços de fax e telefone digital...............................................................................................................61
Configurar a comunicação sem fio (802.11) (somente em alguns modelos)........................................................... 62
Solução de problemas de configuração.......................................................................................................... 65
Problemas na configuração da impressora................................................................................................. 65
Problemas durante a instalação do software.............................................................................................. 65
Problemas na configuração de fax............................................................................................................ 65
Problemas de configuração sem fio (802.11)............................................................................................... 68
Utilize o EWS (servidor da Web incorporado)................................................................................................. 70
Ao usar esta impressora, sempre devem ser tomadas medidas
básicas de segurança, para reduzir o risco de lesões físicas que
possam decorrer de incêndio ou choque elétrico.
1. Leia e tenha certeza de entender todas as instruções
contidas nos materiais de referência fornecidos com a
impressora.
2. Observe todas as advertências e instruções indicadas na
impressora.
Observação: a tinta dos cartuchos é usada de maneiras
diferentes no processo de impressão, incluindo no processo
de inicialização, que prepara a impressora e os cartuchos
para impressão, e na manutenção do cabeçote de
impressão, que mantém os bicos de tinta limpos e a tinta
fluindo normalmente. Ademais, um pouco de tinta é deixado
no cartucho depois que é usado. Para obter mais
informações, consulte www.hp.com/go/inkusage.
3. Desligue a impressora da tomada elétrica antes de limpá-la.
Português
Informações sobre segurança
4. Não instale nem use esta impressora perto da água ou
quando você estiver molhado.
5. Instale a impressora de forma segura, em superfície estável.
6. Instale a impressora em local protegido onde ninguém possa
pisar ou tropeçar no fio de alimentação e onde o fio possa
ser danificado.
7. Se a impressora não funcionar normalmente, consulte o
Guia eletrônico do usuário (disponível no computador após
a instalação do software).
8. Não há nenhuma peça interna que possa ser reposta ou
consertada pelo próprio usuário. Os consertos devem ser
feitos por técnicos qualificados.
9. Use apenas o adaptador de energia/bateria fornecido com
a impressora.
Sumário
49
1. Usar a impressora
Obrigado por comprar esta impressora. Com esta
impressora, você pode imprimir documentos e fotos,
digitalizar documentos para um computador, fazer cópias
e enviar e receber faxes.
Para digitalizar, copiar e enviar fax, você pode utilizar
o painel de controle da impressora. Também é possível
usar o painel de controle para alterar as configurações,
imprimir relatórios ou obter ajuda sobre a impressora.
Dica: Se o dispositivo estiver conectado a um
computador, você poderá também alterar as
configurações dele usando ferramentas de software
disponíveis no seu computador, como o software
do dispositivo HP ou o EWS (servidor da Web
incorporado). Para obter mais informações sobre essas
ferramentas, consulte o guia do usuário (disponível no
computador após a instalação do software).
Onde está o manual do usuário?
O guia do usuário dessa impressora (também chamado de “Ajuda”) não é fornecido em formato impresso. Ele é
armazenado no seu computador quando o programa de instalação instala o software da HP.
Esse guia fornece informações sobre os seguintes tópicos:
•
•
•
•
Informações sobre resolução de problemas
Avisos importantes sobre segurança e informações regulamentares
Para obter informações sobre acessórios de impressão permitidos:
Instruções detalhadas para o usuário
Você pode abrir esse guia a partir do software da impressora HP (Windows) ou do menu de Ajuda (Mac OS X).
•
Windows: Clique em Iniciar,selecione ProgramasouTodos os programas,selecione HP, selecione a pasta para a
impressora HP, e em seguida selecione Ajuda.
•
Mac OS X: No Finder, clique em Ajuda . Ajuda do Mac. Na janela Visualizador de Ajuda, escolha a impressora
no menu pop-up Ajuda do Mac.
Além disso, uma versão em Adobe Acrobat desse guia pode ser encontrada no site de suporte da HP
(www.hp.com/support).
50
Usar a impressora
HP Digital Solutions
A impressora inclui um conjunto de soluções digitais que
podem ajudar você a simplificar e agilizar seu trabalho.
Para aprender mais
Para obter mais informações sobre como configurar
e usar essas soluções digitais, consulte o guia do
usuário. (O guia do usuário estará disponível no
computador após a instalação do software).
Digitalizar para o computador
Observação: Se você estiver usando um computador
que execute o Microsoft® Windows® e se o
computador não aparecer na lista de destinos no
visor de painel de controle da impressora, será
necessário reiniciar a função de digitalização do
software HP no computador de destino. Para reiniciar
a função de digitalização, clique em Iniciar na área
de trabalho do computador, selecione Programas ou
Todos os programas, selecione HP, selecione a pasta
para a impressora HP, e em seguida selecione a sua
impressora HP. Na janela que aparece, clique na
opção Ativar digitalização para o computador.
Fax digital da HP (Fax para PC e Fax para Mac)
Nunca mais perca faxes importantes em uma pilha de
papéis!
Use Fax para PC e Fax para Mac para receber e salvar
faxes diretamente no computador. Com Fax para PC e Fax
para Mac, é possível armazenar cópias digitais de seus
faxes facilmente e também eliminar os problemas de lidar
com enormes arquivos de papel.
Além disso, você pode desligar a impressora de fax como
um todo — economizando dinheiro em papel e tinta, bem
como ajudando a reduzir o consumo e desperdício de
papel.
Português
Usando a impressora, você pode simplesmente dirigirse a ela, tocar em um botão no painel de controle da
impressora e digitalizar documentos diretamente para
um computador ou compartilhá-los rapidamente com os
parceiros de negócios como anexos de e-mail.
Recursos de Internet
A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas
para Web que podem ajudar você a acessar a Internet
rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais
rapidamente e com menos problemas, tudo isso usando
um computador. Além disso, é possível usar um serviço da
Web (Marketsplash da HP) para criar e imprimir materiais
de marketing de qualidade profissional.
Observação: Além dessas soluções, é possível enviar
serviços de impressão à impressora remotamente de
dispositivos móveis. Com esse serviço, chamado HP
ePrint, é possível imprimir de celulares conectados a
e-mails, netbooks ou outros dispositivos móveis, em
qualquer lugar e a qualquer momento.
Observação: Para usar esses recursos da Web, a
impressora deverá estar conectada à Internet (usando
uma conexão de cabo Ethernet ou sem fio). Não é
possível usar esses recursos da Web se a impressora
estiver conectada a um computador usando um cabo
USB.
Usar a impressora
51
HP Apps
O HP Apps oferece uma maneira rápida e fácil para
acessar, armazenar e imprimir informações de negócios
sem um computador. Usando HP Apps, é possível obter
acesso a conteúdo armazenado na Web, como formulário
de negócios, notícias, arquivamento e mais, diretamente
do visor do painel de controle da impressora.
Para usar o HP Apps, a impressora deve estar conectada
à Internet (usando uma conexão de cabo Ethernet ou
sem fio). Siga as instruções no painel de controle da
impressora para ativar e configurar esse serviço.
Novos Apps são adicionados periodicamente e você pode
selecionar e fazer download para o painel de controle da
impressora para uso. Para obter mais informações, visite
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Observação: Para obter uma lista de requisitos para
este site, consulte o guia do usuário (disponível no
computador após a instalação do software).
Marketsplash da HP
Amplie seus negócios usando as ferramentas e serviços
online da HP para criar e imprimir materiais de marketing
profissionais. Com o Marketsplash, é possível executar as
seguintes opções:
• Criar rapidamente e facilmente brochuras, folhetos,
cartões de visita e mais, atraentes e com qualidade
profissional. Escolha entre milhares de modelos
personalizáveis criados por designers gráficos
comerciais premiados.
• Uma variedade de opções de impressão permitem
que você obtenha exatamente o que precisa, quando
precisa. Para resultados imediatos de alta qualidade,
imprima na sua impressora. Outras opções estão
disponíveis on-line da HP e de outros parceiros.
Atinja a qualidade profissional que espera ao
mesmo tempo que minimiza os custos de impressão.
• Mantenha todos os seus materiais de marketing
organizados e imediatamente acessíveis em sua
conta do Marketsplash, disponível de qualquer
computador e diretamente do visor do painel de
controle da impressora (somente em modelos
selecionados).
Para começar, selecione Marketsplash da HP no software
da impressora HP que acompanha a impressora. Ou, para
obter mais informações, visite marketsplash.com.
Observação: Para obter uma lista de requisitos para
este site, consulte as especificações do site da HP, no
guia do usuário (disponível no computador após a
instalação do software).
Observação: Nem todas as ferramentas e serviços
Marketsplash estão disponíveis em todos os países,
regiões e idiomas. Visite marketsplash.com para obter
as informações mais recentes.
HP ePrint
Com o HP ePrint, é possível imprimir de celulares
conectados a e-mails, netbooks ou outros dispositivos
móveis, em qualquer lugar e a qualquer momento. Usando
o serviço do seu dispositivo móvel e os Web Services
da impressora, é possível imprimir documentos em uma
impressora perto ou muito longe de você.
Para usar o serviço HP ePrint, é necessário possuir os
seguintes componentes:
• Uma impressora habilitada para o HP ePrint e
conectada à Internet (usando uma conexão a cabo
Ethernet ou sem fio)
• Um dispositivo que possui um recurso de e-mail em
funcionamento
Siga as instruções no painel de controle da impressora
para ativar e configurar os Web Services da impressora.
para obter mais informações, consulte www.hp.com/go/
ePrintCenter
52
Usar a impressora
2. Configuração e uso do fax
om essa impressora, possível enviar e
C
receber mensagens de fax em preto e
branco ou coloridas.
Configurar fax
Antes de utilizar o recurso de fax, siga estas etapas para
conectar a impressora com êxito.
Dica: Você pode usar o Assistente de configuração de
fax (Windows) ou o Utilitário da HP (Mac OS X) para
configurar o fax.
Português
Para obter mais informações sobre quais recursos de fax
estão disponíveis com a impressora , consulte o guia
eletrônico do usuário (disponível no computador após a
instalação do software).
IMPORTANTE: Marque a caixa “Encontrar
informações de configuração de fax” correspondente
ao seu país/região. Se o seu país/região não estiver
na lista, visite o site da Web para obter informações
de configuração. Se o seu país/região não estiver
listado, siga as instruções fornecidas neste guia.
Como obter
informações sobre
a configuração
de fax
Se você estiver em um dos países/regiões a seguir, visite o site correspondente para
obter informações sobre como configurar o fax.
Áustria
Bélgica
Holanda
França
Dinamarca
Finlândia
França
Alemanha
Irlanda
Itália
Noruega
Holanda
Portugal
Espanha
Suécia
Suíça
França
Alemanha
Reino Unido
www.hp.com/at/faxconfig
www.hp.be/nl/faxconfig
www.hp.be/fr/faxconfig
www.hp.dk/faxconfig
www.hp.fi/faxconfig
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
www.hp.com/de/faxconfig
www.hp.com/ie/faxconfig
www.hp.com/it/faxconfig
www.hp.no/faxconfig
www.hp.nl/faxconfig
www.hp.pt/faxconfig
www.hp.es/faxconfig
www.hp.se/faxconfig
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
www.hp.com/ch/de/faxconfig
www.hp.com/uk/faxconfig
Configuração e uso do fax
53
Etapa 1: Conecte a impressora à linha telefônica
CUIDADO: Caso você utilize um cabo telefônico que
não seja o que acompanha a impressora, talvez não
consiga enviar e receber fax. Devido às diferenças
que pode haver entre os cabos telefônicos que
você usa em casa ou no escritório e os cabos que
acompanham a impressora, a HP recomenda o uso
do cabo telefônico fornecido junto com a impressora.
Antes de começar...
Antes de começar, verifique se você executou os
seguintes procedimentos:
•
•
•
Instalou os cartuchos de tinta
Carregou papel tamanho carta ou A4 na bandeja
Está com o cabo telefônico e o adaptador (se
fornecido com a impressora) prontos.
2.
Para obter mais informações, consulte o cartão de
configuração que acompanha a impressora.
Observação: se você encontrar problemas na
configuração da impressora com outros equipamentos
ou serviços opcionais, entre em contato com a
empresa que forneceu o equipamento ou o serviço.
Para conectar a impressora e qualquer outro equipamento
ou dispositivo, siga as etapas abaixo:
1.
Usando o cabo telefônico que acompanha o
equipamento, conecte uma extremidade à tomada
para telefone e a outra à porta identificada como
1-LINE na parte traseira do equipamento.
Observação: você pode precisar conectar o fio de
telefone fornecido com o adaptador para seu país/
região.
Observação: Se o fio do telefone que acompanha
o dispositivo não for comprido o suficiente, você
poderá usar um acoplador, para aumentar o
comprimento. Você pode adquirir um acoplador em
uma loja de eletrônicos que venda acessórios para
telefone. Você também precisará de outro fio de
telefone, que pode ser um modelo-padrão que você
já tenha em casa ou no escritório. Para obter mais
informações, consulte o guia do usuário (disponível
no computador após a instalação do software).
Conecte todos os outros equipamento telefônicos. Para
obter mais informações sobre como conectar e
configurar dispositivos ou serviços adicionais na
impressora, consulte as caixas desta seção ou o guia
do usuário.
ica: se você assinar um serviço de correio de voz na
D
mesma linha telefônica em que usará o fax, você não
poderá receber mensagens de fax automaticamente.
Como você terá que estar disponível para atender
as chamadas de fax recebidas, desligue o recurso
Resposta automática.
Se você deseja receber fax automaticamente, entre em
contato com a empresa telefônica para assinar um serviço
de toque distintivo, ou para obter uma linha telefônica
separada para fax.
3.
Após ter conectado a impressora e qualquer outro
equipamento ou dispositivo, vá para a “Etapa 2:
Testar configuração do fax” na página 56.
1
1 Tomada de telefone
2 Porta 1-LINE da impressora
2
54
Configuração e uso do fax
O que é o serviço de toque diferenciado?
Muitas empresas telefônicas oferecem um recurso de toque diferenciador que permite ter vários números de
telefone em uma linha telefônica. Quando você assina esse serviço, cada número recebe um padrão diferente de
toque. Você pode configurar o dispositivo para atender as chamadas que têm um padrão específico de toque.
Se você conectar o dispositivo a uma linha com toque diferenciador, peça à companhia telefônica que associe um
padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax. A HP recomenda que você solicite toques
duplos ou triplos para um número de fax. Quando o dispositivo detectar o padrão de toques especificado, ele
atenderá a chamada e receberá o fax.
Para obter informações sobre como definir o toque diferenciado, consulte a “Etapa 3: Defina configurações de
fax” na página 56.
Conectar a uma linha DSL/ADSL
Se você assinar um serviço DSL/ADSL, siga estas etapas para conectar o fax.
1
1. C
onecte o filtro DSL/ADSL e o cabo telefônico fornecido pelo
provedor do serviço DSL/ADSL entre a tomada de telefone e o filtro
DSL/ADSL.
2
Português
2. C
onecte o cabo telefônico que acompanha a impressora entre o
filtro DSL/ADSL e a porta 1-Line da impressora.
3
1 Tomada de telefone
2 Filtro DSL/ADSL e cabo telefônico (fornecidos pelo provedor de DSL/ASDL)
3 Cabo telefônico fornecido com a impressora, conectado à porta 1-LINE da impressora
Como conectar equipamentos adicionais
Remova o plugue branco da porta etiquetada 2-EXT na parte traseira da impressora e conecte um telefone nessa
porta.
Se você estiver conectando outros equipamentos, como um modem dial-up do computador ou um
telefone, você precisará comprar um divisor paralelo. Um divisor paralelo tem uma porta RJ-11 na parte
da frente e duas na parte de trás. Não utilize um divisor telefônico de duas linhas, um divisor serial ou
um divisor paralelo que tenha duas portas RJ-11 na parte da frente e um plugue na parte de trás.
Observação: Se você assinar um serviço DSL/ADSL, conecte o divisor paralelo no filtro DSL/ADSL e use o cabo telefônico
fornecido pela HP para conectar a outra extremidade do filtro à porta 1-Linena impressora. Remova o plugue branco
da porta etiquetada 2-EXT na parte traseira da impressora e conecte um telefone ou uma secretária eletrônica na porta
2-EXT. Em seguida, conecte a segunda porta do divisor paralelo ao modem DSL/ADSL que está se conectando ao
computador.
7
1
3
4
2
5
6
1 Tomada de telefone
2 Divisor paralelo
3 Filtro DSL/ADSL (fornecido pelo provedor do serviço
DSL/ADSL)
4 Cabo de telefone fornecido com a impressora
5 Modem DSL/ADSL
6 Computador
7 Telefone
Configuração e uso do fax
55
Etapa 2: Testar configuração do fax
Teste a configuração do fax para verificar o status
da impressora e certificar-se de que está configurada
adequadamente para fax.
O teste de fax faz o seguinte:
1.
No painel de controle da impressora, toque na seta
para a direita e toque em Configurar.
2.
Toque Ferramentas, e em seguida, toque em Executar
teste de fax. Skriveren viser statusen for testen på
skjermen og skriver ut en rapport. Após a conclusão do
teste, a impressora imprime um relatório com os
resultados do teste. Hvis testen mislykkes, må du se
gjennom rapporten for å få informasjon om hvordan du
løser problemet, og så kjøre testen igjen. Para obter
informações sobre soluções de problemas, consulte
“Problemas na configuração da impressora” na página 65.
3.
Após o teste de fax ser executado com êxito, vá para a
“Etapa 3: Defina configurações de fax” na página 56.
• Testa o hardware do fax
• Verifica se o cabo telefônico correto está conectado ao
dispositivo
• Verifica se o cabo telefônico está conectado à porta
correta
• Verifica o tom de discagem
• Verifica se a linha telefônica está ativa
• Testa o status da conexão da linha telefônica
Etapa 3: Defina configurações de fax
Altere as configurações padrão da impressora para
atender às suas necessidades após conectar a impressora
à linha telefônica.
Onde posso alterar as configurações de fax?
É possível definir as configurações de fax usando as
seguintes ferramentas:
Observação: Para as mesmas configurações de
resolução e mais claro/mais escuro para todos os
faxes enviados da impressora, configure as definições
como quiser e, em seguida, toque em Definir novos
padrões.
Painel de controle da impressora
Toque em Fax no painel de controle da impressora,
toque em Configurações e selecione a configuração
que deseja definir.
software HP
Se você instalou o software HP no seu computador,
é possível definir as configurações de fax usando o
software instalado no computador.
Para obter mais informações sobre como usar essas
ferramentas ou configurações, consulte o guia do
usuário.
Se você desejar definir esta configuração...
...faça isto:
Resposta automática
Configure o modo resposta como Ativado se desejar
que a impressora atenda as chamadas recebidas e
envie mensagens de fax automaticamente. A impressora
atenderá essas chamadas após o número de toques
definido na configuração Toques para atender.
1.
2.
3.
Toques para atender (opcional)
1.
Define o número de toques até atender
Observação: Antall ring til svar for skriveren må være 2.
høyere enn antall ring til svar for telefonsvareren.
3.
4.
5.
56
Configuração e uso do fax
Toque na seta para a direita e, em seguida, toque
em Configurar.
Toque em Configuração de fax, e toque em
Configuração básica de fax.
Toque em Atendimento automático, e toque em ON.
Toque na seta para a direita e, em seguida, toque
em Configurar.
Toque em Configuração de fax, e toque em
Configuração básica de fax.
Toque em Toques para atender.
Toque em seta para cima
ou
para alterar o
número de toques.
Toque em Concluído, para aceitar a configuração.
Se você desejar definir esta configuração...
...faça isto:
Toque distinto
Altera o padrão de toques de atendimento para toque
diferenciado
Observação: se você estiver usando um serviço de
toque diferenciado, será possível usar mais que um
número de telefone na mesma linha telefônica. Você
pode alterar essas configurações para habilitar
a impressora para definir automaticamente o
padrão de toque que deve ser usado somente para
chamadas de fax.
1.
3.
4.
5.
Observação: Se você estiver usando um sistema de
telefone PBX que tenha padrões de toque diferentes
para chamadas internas e externas, será necessário
chamar o número de fax de um número externo.
Velocidade do fax
Define a velocidade do fax usada para a comunicação
entre a impressora e outros aparelhos de fax durante o
envio e o recebimento de faxes.
Observação: se ocorrerem problemas durante o
envio ou o recebimento de faxes, tente usar uma
velocidade mais baixa de fax.
1.
Modo de correção de erros de fax
Se a impressora detectar um sinal de erro durante a
transmissão e a configuração de correção de erros estiver
ativada, a impressora poderá solicitar que uma parte do
fax seja reenviada.
Observação: se você estiver com problemas de envio
ou de recebimento de fax, desative a correção de
erros. Além disso, desativar essa configuração pode
ser útil se você estiver tentando enviar ou receber um
fax de outro país/região ou se estiver utilizando uma
conexão telefônica via satélite.
1.
Volume
Altere o volume dos sons da impressora, incluindo os tons
do sinal de fax.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Toque na seta para a direita e, em seguida, toque
em Configurar.
Toque em Configuração de fax e, em seguida, toque
em Configuração avançada de fax.
Toque seta para baixo e, em seguida, toque em
Velocidade do fax.
Toque em Rápida, Média, ou Devagar.
Toque em seta para a direita e, em seguida, toque
em Configurar.
Toque em ConfiguraçÃo de fax, e toque em,
Configuração avançada de fax.
Toque em seta para baixo , e toque em Modo de
correção de erro.
Selecione On ou Off.
Português
Dica: É possível também usar o recurso Detecção
de padrão de toques no painel de controle da
impressora para definir o toque diferenciador.
Com esse recurso, a impressora reconhece e
grava o padrão de toques de uma chamada de
entrada e, com base nessa chamada, determina
automaticamente o padrão toque atendimento
atribuído pela companhia telefônica para chamadas
de fax.
2.
Toque em seta para a direita e toque em
Configurar.
Toque em Configuração de fax, e toque em
Configuração avançada de fax.
Toque em Toque diferenciador.
Parecerá uma mensagem informando que essa
configuração não deverá ser alterada, a menos que
você tenha vários números de telefone na mesma
linha telefônica. Toque em Sim para continuar.
Execute uma das ações a seguir:
• Toque no padrão de toques atribuído pela
companhia telefônica para chamadas de fax.
Ou
Toque em Detecção de padrão de toques, e siga as
instruções no painel de controle da impressora.
Toque em seta para a direita e toque em
Configurar.
Toque em Configuração de fax, e toque em
Configuração básica de fax.
Toque em seta para baixo , e toque em Volume do
som do fax.
Toque em Baixo, Alto, ou Desligar.
Configuração e uso do fax
57
Usar o fax
Para aprender mais
Nesta seção, você aprenderá como enviar e receber
mensagens de fax.
Consulte o guia do usuário para obter mais
informações sobre os seguintes tópicos:
•
Como enviar um fax usando a discagem
monitorada
•
•
•
•
•
Enviar um fax de um computador
Enviar um fax a partir da memória
Programar o envio de um fax
Enviar um fax a vários destinatários
Enviar um fax em Modo de correção de erros
O guia do usuário estará disponível no computador
após a instalação do software.
Enviar um fax
É possível enviar um fax de várias maneiras. Utilizando o
painel de controle da impressora, você pode enviar um fax
em preto-e-branco ou colorido. Também é possível enviar
mensagens de fax manualmente de um telefone acoplado,
isso permite falar com o destinatário antes de enviar o fax.
Também é possível enviar documentos do seu computador
como mensagens de fax, sem imprimi-los antes.
Enviar um fax padrão
1.
Carregue o documento que quer enviar na impressora.
É possível enviar mensagens de fax a partir do alimentador
automático (ADF) ou a partir do vidro do scanner.
2.
Toque em Fax.
3.
Digite o número do fax usando o teclado.
ica: Para adicionar uma pausa no número do
D
fax que você está digitando, toque em *@ várias
vezes até que um traço (-) seja exibido no visor.
58
Configuração e uso do fax
4.
Toque em Iniciar preto ou Iniciar cor.
ica: Se o destinatário relatar problemas com a
D
qualidade do fax que você enviou, você poderá
tentar alterar a resolução ou o contraste do fax.
Enviar um fax de uma extensão de telefone
1.
Carregue o documento que quer enviar na impressora.
É possível enviar mensagens de fax a partir do
alimentador automático (ADF) ou a partir do vidro do
scanner.
Utilize o teclado do telefone para discar o número do
destinatário.
4.
Se o destinatário atender ao telefone, você poderá
falar com ele antes de enviar o fax.
Observação: se o aparelho de fax atender a
chamada, você ouvirá o sinal de fax do aparelho
receptor. Vá para a próxima etapa para transmitir o
fax.
5.
Quando estiver pronto para enviar o fax, toque em
Iniciar preto ou Iniciar cor.
Observação: Se solicitado, selecione Enviar fax.
2.
Toque em Fax.
3.
Disque o número utilizando o teclado do telefone
conectado à impressora.
Observação: Não use o teclado no painel de controle
do dispositivo quando enviar manualmente um fax.
Se estiver falando com o destinatário antes de enviar o
fax, informe-o de que ele deve pressionar Iniciar em seu
aparelho de fax depois de ouvir os tons de fax. A linha
telefônica fica muda durante a transmissão do fax. Nesse
momento, você pode colocar o telefone no gancho. Se
você quiser continuar conversando com o destinatário,
permaneça na linha até a transmissão do fax ser concluída.
Você pode receber faxes automática ou manualmente.
Observação: Se você receber um fax em tamanho
maior ou ofício , e o dispositivo não estiver
configurado para usar papel em tamanho ofício,
o dispositivo irá reduzir o fax, de modo que ele se
ajuste ao papel carregado. Se o recurso Redução
automática estiver desativado, a impressora imprimirá
o fax em duas páginas.
Se você estiver copiando um documento quando
chegar um fax, o fax será armazenado na memória da
impressora, até que a cópia termine. Como resultado, isso
pode reduzir o número de páginas de fax que podem ser
armazenadas na memória.
Para aprender mais
Consulte o guia do usuário para obter mais
informações sobre os seguintes tópicos:
•
Imprimir novamente os faxes recebidos usando a
memória
•
•
•
Poll para receber um fax
•
Como definir a redução automática para faxes
recebidos
•
Como bloquear números de fax indesejados
Português
Recebimento de faxes
Encaminhar faxes para outro número
Definir o tamanho de papel para os faxes
recebidos.
O guia do usuário estará disponível no computador
após a instalação do software.
Configuração e uso do fax
59
Receber um fax automaticamente
Se você ativar a opção Resposta automática (configuração
padrão) no painel de controle da impressora, a impressora
atenderá automaticamente as chamadas recebidas e
receberá o fax após o número de toques especificado
na configuração de Toques para atender. Para obter
informações sobre como definir essas configurações,
consulte a “Etapa 3: Defina configurações de fax” na
página 56.
O fax e o seu serviço de correio de voz
se você assinar um serviço de correio de voz na
mesma linha telefônica em que usará o fax, você não
poderá receber mensagens de fax automaticamente.
Em vez disso, você deverá desativar a configuração de
Resposta automática para poder receber mensagens
de fax manualmente. Você deve iniciar o fax
manualmente antes que o correio de voz seja ativado.
Se você deseja receber fax automaticamente, entre
em contato com a empresa telefônica para assinar um
serviço de toque distintivo, ou para obter uma linha
telefônica separada para fax.
Receber um fax manualmente
Também é possível que a pessoa com quem você estiver
falando ao telefone lhe envie um fax, enquanto ainda
estiverem conectados (conhecido como “receber um fax
manualmente”).
É possível receber mensagens de fax manualmente de um
telefone que esteja conectado diretamente à impressora
(por meio da porta 2-EXT) ou de um telefone que esteja na
mesma linha telefônica (mas que não esteja diretamente
conectado à impressora).
1.
Verifique se o dispositivo está ligado e se há papel
carregado na bandeja principal.
2.
Remova os originais da bandeja do alimentador de
documentos.
3.
Defina a configuração Toques para atender com um
número alto para que você possa atender a chamada
de entrada antes do dispositivo. Ou desative a
configuração Resposta automática para que o
dispositivo não atenda automaticamente as chamadas
recebidas.
4.
Se você estiver falando ao telefone com o remetente,
instrua-o a pressionar o botão Iniciar em seu aparelho
de fax.
5.
Quando ouvir os tons de fax do aparelho de fax do
remetente, proceda da seguinte forma:
a.
Toque em Fax e selecione Iniciar preto ou Iniciar
cor.
b.
Depois que o dispositivo começar a receber o
fax, você poderá desligar o telefone ou
permanecer na linha. A linha telefônica fica
silenciosa durante a transmissão do fax.
Imprimir novamente os faxes recebidos usando a memória
Se você ativar a opção Armazenar recepção de fax, os
faxes recebidos serão armazenados na memória, estando
ou não na condiçÃo de erro.
Observação: todos os faxes armazenados serão
excluídos da memória quando você desligar o
dispositivo. Para obter mais informações sobre
como usar esse recurso, consulte o guia do usuário
(disponível no computador após a instalação do
software).
60
Configuração e uso do fax
1.
Certifique-se de que há papel na bandeja principal.
2.
Toque em seta para a direita
Configurar.
3.
Toque em Ferramentas, e toque em Reimprimir faxes
na memória. Os faxes são impressos na ordem inversa
daquela em que foram recebidos, começando pelos
mais recentes até os mais antigos.
4.
Se quiser interromper a impressão dos faxes da
memória, toque em
(Cancelar).
e toque em
Como trabalhar com relatórios e registros
É possível imprimir diversos tipos de relatórios de fax:
•
•
•
•
Página de Confirmação de fax
Esses relatórios fornecem informações úteis do sistema
sobre a impressora.
Observação: É possível visualizar também o histórico
de chamadas no visor do painel de controle. Para
visualizar o histórico de chamadas, toque em Fax e,
em seguida, toque em
(Histórico de chamadas).
Entretanto, essa lista não pode ser impressa.
Registro de fax
Imagem com relatório de envio de fax
Outros relatórios
Para imprimir um relatório
1.
Toque em seta para a direita
Configurar.
, e toque em
2.
Toque em Configuração de fax, toque em seta para
baixo , e toque em Relatórios de fax.
3.
Selecione o relatório de fax que deseja imprimir, e
toque em OK.
2.
Toque em Ferramentas.
3.
Toque seta para baixo
de fax.
Para limpar o registro de fax
1.
Toque na seta para a direita
em Configurar.
e, em seguida, toque
, e toque em Limpar registro
Português
Observação: Limpar o registro de fax também exclui
todos os faxes armazenados na memória.
Serviços de fax e telefone digital
Várias companhias telefônicas fornecem aos seus clientes
serviços de telefone digital, como os seguintes:
• DSL: Um serviço DSL (Digital Subscriber Line)
oferecido pela companhia telefônica. (No seu país/
região, o DSL pode ser chamado de ADSL.)
• PBX: um sistema telefônico PBX (private branch
exchange)
• ISDN: um sistema ISDN (Integrated Services Digital
Network).
• FoIP: um serviço telefônico de baixo custo que
permite enviar e receber faxes com a impressora
usando a Internet. Esse método é chamado de
protocolo FoIP (Fax over IP). Para obter mais
informações, consulte o guia do usuário.
As impressoras HP são desenvolvidas especificamente
para uso com serviços telefônicos analógicos tradicionais.
Se você estiver em um ambiente de telefone digital (como
DSL/ADSL, PBX ou ISDN), talvez seja necessário usar
filtros ou conversores digital-para-analógico ao configurar
a impressora para envio e recebimento de faxes.
Observação: A HP não garante que a impressora
será compatível com todas as linhas ou provedores
de serviço digital, em todos os ambientes digitais
ou com todos os conversores digital-para-análogo. É
recomendável discutir diretamente com a companhia
telefônica para obter as opções de instalação
corretas com base nos serviços de linha fornecidos.
Configuração e uso do fax
61
3. Configurar a comunicação sem fio (802.11)
(somente em alguns modelos)
Se a impressora suportar a comunicação sem
fio (802.11), será possível conectá-la a uma
rede existente sem o uso de cabos.
Para conectar a impressora, siga as etapas a seguir na
ordem listada.
Observação: Antes de configurar a comunicação
sem fio, verifique se o hardware da impressora está
configurado. Para obter mais informações, consulte o
pôster de configuração fornecido com a impressora.
Etapa 1: Conecte a impressora à rede sem fio.
1.
No painel de controle da impressora, toque na seta
para a direita e selecione Rede.
2.
Toque em Sem fio, toque em Assistente de
configuração sem fio, e toque em OK.
3.
Siga as instruções no visor para concluir a
configuração.
Observação: Se você encontrar problemas durante
a execução do Assistente de configuração sem
fio, consulte “Problemas de configuração sem fio
(802.11)” na página 68.
Qual é o nome e a senha da minha rede?
Quando você estiver instalando o software, será
solicitado a digitar o nome da rede (também chamada
de “SSID”) e uma senha de segurança:
•
•
O nome da rede é o nome da sua rede sem fio.
A senha de segurança evita que outras pessoas se
conectem à sua rede sem fio sem a sua permissão.
Dependendo do nível de segurança necessária, a
sua rede sem fio poderá usar uma chave WPA ou
uma passphrase WEP.
Se você não tiver alterado o nome da rede ou a senha
de segurança desde a configuração da rede sem fio,
às vezes poderá encontrá-las atrás ou na lateral do
roteador sem fio.
Além disso, se você estiver usando um computador
que execute o Windows, a HP oferece uma ferramenta
baseada na Web chamada Assistente de Rede Sem
Fio capaz de recuperar essas informações em alguns
sistemas. Para usar essa ferramenta, vá para o site
www.hp.com/go/networksetup. (Essa ferramenta
atualmente está disponível somente em inglês).
Se você não conseguir encontrar o nome da rede
ou a senha de segurança, ou não conseguir lembrar
essas informações, consulte a documentação do seu
computador ou do roteador sem fio. Se você ainda
assim não conseguir encontrar essas informações, entre
em contato com o administrador da rede ou com a
pessoa que configurou a rede sem fio.
Para obter mais informações sobre os tipos de conexões
de rede, o nome da rede e a chave WEP/Passphrase
WPA, consulte o guia do usuário.
Conectar sem um roteador sem fio
Se você não tiver um roteador sem fio (como o roteador sem fio Linksys ou a Estação Base Apple AirPort), você
ainda assim poderá conectar a impressora ao computador usando uma conexão sem fio (conhecida como um
conexão sem fio “computador a computador” ou uma “ad hoc”).
Para obter mais informações, consulte o guia do usuário.
62
Configurar a comunicação sem fio (802.11) (somente em alguns modelos)
Etapa 2: Instale o software para a impressora
Siga as instruções referentes ao seu sistema operacional.
Windows
1.
Salve quaisquer documentos abertos. Feche todos os
aplicativos que estejam sendo executados no
computador.
2.
Introduza o CD do software HP no computador.
3.
Selecione Rede (Ethernet/Sem fio), e siga as instruções
exibidas na tela.
Observação: Se o firewall do seu computador exibir
alguma mensagem durante a instalação, selecione a
opção “always permit/allow” (sempre permitir) nas
mensagens. Selecionar essa opção permite que o
software seja instalado com êxito no computador.
Mac OS
Introduza o CD do software HP no computador.
2.
Clique duas vezes no ícone do CD do software e siga
as instruções exibidas na tela.
1.
Toque na seta para a direita
em Rede.
2.
Toque em Sem fio, e toque em Teste de rede sem fio.
Português
1.
Etapa 3: Teste a conexão da comunicação sem fio
Imprima a página de teste de conexão sem fio para
informações sobre a conexão sem fio do dispositivo. Essa
página contém informações sobre o status do dispositivo,
o endereço MAC e o endereço IP. Se o dispositivo estiver
conectado a uma rede, a página de teste exibirá detalhes
sobre as configurações de rede.
e, em seguida, toque
Configurar a comunicação sem fio (802.11) (somente em alguns modelos)
63
Alterar o método de conexão
Se você tiver instalado o software HP e conectado o
dispositivo usando um cabo USB, Ethernet ou uma
conexão sem fio, será possível alterar para uma conexão
diferente a qualquer momento.
Observação: Se você estiver alterando para uma
conexão sem fio, verifique se um cabo Ethernet não
está conectado à impressora. Ao se conectar um
cabo Ethernet, os recursos sem fio do dispositivo
serão desativados.
Siga as instruções referentes ao seu sistema operacional.
Windows
1.
Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Programas ou Todos os programas, clique
em HP, selecione o nome da impressora, e clique em
Conectar uma nova impressora.
2.
Siga as instruções na tela.
Mac OS X
1.
Clique no ícone do Utilitário HP no Dock.
Observação: Se o ícone não aparecer, clique no
ícone de spot de luz no lado direito da barra de
menus, digite Utilitário HP na caixa e, então,
clique na entrada do Utilitário HP.
64
2.
Clique no ícone Aplicativo na barra de ferramentas.
3.
Clique duas vezes em Assistente de configuração HP e
siga as instruções na tela.
Configurar a comunicação sem fio (802.11) (somente em alguns modelos)
4. Solução de problemas de configuração
s seções a seguir oferecem ajuda para
A
solucionar problemas que você pode
encontrar ao configurar a impressora.
Se você precisar de mais ajuda, consulte o guia do usuário
(disponível no computador após a instalação do software).
Problemas na configuração da impressora
Verifique se toda a fita adesiva e o material de
embalagem foram removidos de dentro e fora do
dispositivo.
•
Verifique se a impressora está exibindo a página
inicial e se nenhuma outra luz do painel de controle da
impressora está acesa ou piscando.
•
Verifique se a impressora foi carregada com papel
branco comum não usado tamanho A4 ou carta
(8,5x11 pol.).
•
Verifique se o cabo e o adaptador de alimentação
estão bem conectados e se a tomada está funcionando
corretamente.
•
Verifique se os fios e cabos que você está utilizando
(como os cabos Ethernet ou USB) estão em bom
estado.
•
Verifique se o papel foi colocado corretamente na
bandeja, e se não está causando congestionamento
dentro da impressora.
•
Verifique se a luz de energia
(Power) está ligada e
não está piscando. Quando a impressora é ligada
pela primeira vez, ela leva aproximadamente 45
segundos para aquecer.
•
Verifique se todas as travas e tampas estão
corretamente fechadas.
Português
•
Problemas durante a instalação do software
•
Antes de instalar o software, verifique se todos os
demais programas estão fechados.
•
Se o computador não reconhecer o caminho digitado
para a unidade de CD-ROM, certifique-se de
especificar a letra de unidade correta.
•
Se o computador não reconhecer o CD do software
HP na unidade de CD, verifique se o CD do software
HP está danificado. Você pode baixar o driver de
impressão no site da HP (www.hp.com/support).
•
Se você estiver usando um computar que executa o
Windows e uma conexão USB, certifique-se de que os
drivers USB não foram desabilitados no Gerenciador
de dispositivos do Windows.
Problemas na configuração de fax
Esta seção contém informações sobre como solucionar
problemas que você pode encontrar ao configurar o fax
para a impressora.
Observação: Se a impressora não estiver configurada
adequadamente para executar serviços de
fax, poderá apresentar problemas de envio ou
recebimento de fax, ou ambos.
Se estiver tendo problemas no envio e na recepção de
faxes, você poderá imprimir um relatório de teste de fax
para verificar o status do dispositivo. O teste falhará se a
impressora não estiver configurada adequadamente para
envio e recebimento de fax. Faça esse teste após terminar
de configurar o dispositivo para o envio e o recebimento
de faxes. Para obter mais informações, consulte a “Etapa
2: Testar configuração do fax” na página 56.
Solução de problemas de configuração
65
Etapa 1: Execute o teste de fax
Teste a configuração do fax para verificar o status
da impressora e certificar-se de que está configurada
adequadamente para fax. Para obter mais informações,
consulte “Configuração e uso do fax” na página 53.
Dica: Se você receber um erro de comunicação de
fax que inclua um código de erro, poderá encontrar
uma explicação para o código de erro no site de
suporte da HP (www.hp.com/support). Se solicitado,
escolha o país/região e digite “códigos de erro de
fax” na caixa Pesquisar.
Caso não consiga resolver o problema por meio das
sugestões oferecidas no teste de fax, vá para a Etapa 2.
Etapa 2: Verifique a lista de possíveis problemas
Se você tiver executado o teste de fax e ainda estiver
encontrando problemas para configurá-lo, verifique a
seguinte lista de possíveis problemas e soluções:
O dispositivo está com problemas para enviar e receber faxes
• Verifique se você está usando o cabo telefônico ou
adaptador que acompanha a impressora. (Se você
não usar esse cabo telefônico ou adaptador, o visor
poderá exibir sempre a mensagem Telefone fora do
gancho.)
• É possível que outro equipamento que utiliza a
mesma linha telefônica do dispositivo esteja em uso.
Certifique-se de que os telefones de extensão
(telefones na mesma linha telefônica, mas não
conectados à impressora) ou outros equipamentos
não estejam em uso ou fora do gancho. Por exemplo,
você não pode usar a impressora para enviar e
receber fax se um telefone de extensão estiver fora
do gancho ou se você estiver usando o modem
dial-up do computador para enviar e-mails ou para
acessar a Internet.
• Se estiver utilizando um divisor de linha telefônica,
poderão ocorrer problemas no fax. Tente conectar a
impressora diretamente à tomada de telefone.
• Verifique se uma extremidade do cabo de telefone
está conectado à tomada de telefone e a outra à
porta rotulada como “1-LINE” na parte traseira da
impressora.
• Experimente conectar um telefone que esteja
funcionando diretamente à tomada de telefone e
verifique se há tom de discagem. Se você não ouvir
um tom de discagem, entre em contato com a
companhia telefônica para verificação da linha.
• Verifique se conectou a impressora a uma linha
telefônica analógica; caso contrário, não será
possível enviar ou receber fax. Para verificar se a
66
Solução de problemas de configuração
linha telefônica é digital, conecte um telefone
analógico comum à linha e observe se há tom de
discagem. Caso não haja um tom de discagem
normal, a linha pode estar configurada para
telefones digitais. Conecte o dispositivo a uma linha
telefônica analógica e tente enviar ou receber um
fax.
• A conexão da linha telefônica pode estar com ruído.
As linhas telefônicas com baixa qualidade de som
(ruído) podem causar problemas de envio e
recebimento de fax. Verifique a qualidade do som
da linha telefônica conectando um telefone à
tomada telefônica e ouvindo se há estática ou outro
ruído. Se você ouvir um ruído, desligue o Error
Correction Mode (Modo de correção de erro) e tente
enviar e receber fax novamente.
• Se estiver utilizando um serviço de linha de assinante
digital DSL/ASDL, verifique se há um filtro DSL/ASDL
conectado. Sem esse filtro, não será possível enviar
fax adequadamente.
• Se você estiver utilizando um sistema PBX ou um
adaptador de terminal/conversor ISDN, verifique se
a impressora está conectada à porta correta e se o
adaptador de terminal está definido como o tipo
correto de comutação para seu país/região.
• Você está usando um serviço de Fax sobre IP. Tente
usar uma conexão mais lenta. Se isso não resolver,
entre em contato com o departamento de suporte do
serviço de Fax sobre IP.
A impressora consegue enviar fax, mas não pode recebê-los
• Caso não esteja utilizando um serviço de toque
diferenciado, verifique se o recurso Distinctive Ring
(Toque diferenciado) da impressora está definido
como All Rings (Todos os toques).
• Se a opção Resposta automática estiver definida
para Off (Desativada) ou se você assinar um serviço
de correio de voz no mesmo número de telefone que
utilizará para chamadas de fax, só será possível
receber fax manualmente.
• Se você tiver um modem dial-up de computador na
mesma linha telefônica que o dispositivo, verifique se
o software que veio com o modem não está definido
para receber faxes automaticamente.
• Se houver uma secretária eletrônica na mesma linha
telefônica com a impressora:
-- Verifique se a secretária eletrônica está funcionando
corretamente.
-- Certifique-se de que ela esteja configurado para
receber fax automaticamente.
-- Certifique-se de que a configuração Toques para
atender esteja configurada para um número de
toques maior do que a secretária eletrônica.
-- Desconecte a secretária eletrônica e tente receber
um fax.
-- Grave uma mensagem com aproximadamente 10
segundos de duração Fale devagar e em um volume
baixo ao gravar a mensagem. Deixe pelo menos 5
segundos de silêncio no final da mensagem de voz.
• Outros equipamentos que usam a mesma linha
telefônica, podendo causar falhas no teste de fax. É
possível desconectar todos os demais dispositivos e
executar o teste novamente. Se o Teste de detecção
de tom de discagem passar, um ou mais
equipamentos estão causando os problemas. Tente
adicioná-los novamente, um por vez, executando o
teste a cada vez, até que identifique o equipamento
que está causando o problema.
• O dispositivo pode estar discando muito rápido ou
muito cedo. Por exemplo, se precisar de acesso a
uma linha externa discando “9”, tente inserir pausas
como a seguir: 9-XXX-XXXX (onde XXX-XXXX é o
número para o qual está sendo enviado o fax). Para
inserir uma pausa, toque em *@ e selecione um traço
(-). Se você estiver tendo problemas para enviar um
fax manualmente de um telefone que esteja
conectado diretamente à impressora —e estiver nos
seguintes países/regiões—use o teclado do telefone
para enviar o fax:
Argentina
Austrália
Brasil
Canadá
Chile
China
Colômbia
Grécia
Índia
Indonésia
Irlanda
Japão
Coréia
América Latina
Malásia
México
Filipinas
Polônia
Portugal
Rússia
Arábia Saudita
Cingapura
Espanha
Taiwan
Tailândia
EUA
Venezuela
Vietnã
Solução de problemas de configuração
Português
A impressora não consegue enviar fax, mas pode recebê-los
67
Problemas de configuração sem fio (802.11)
Esta seção contém informações sobre como solucionar
problemas que você pode encontrar ao conectar a
impressora à rede sem fio.
Tente as sugestões a seguir na ordem listada.
Observação: Se você estiver encontrando problemas,
consulte as informações sobre solução de problemas
do guia do usuário (disponível no computador após a
instalação do software).
Após resolver os problemas...
Após ter resolvido todos os problemas e ter
conectado a impressora à sua rede sem fio, execute
as seguintes etapas para o seu sistema operacional:
Windows
Coloque o CD do software HP no computador e
execute o programa de instalação novamente.
Mac OS
Abra o Utilitário HP, localizado no Dock. (O
Utilitário HP também está localizado na pasta
Hewlett-Packard Aplicativos em seu computador.)
Clique no ícone Aplicativo da barra de ferramentas,
clique duas vezes em Assistente de Configuração HP
e siga as instruções da tela.
Etapa 1: Certifique-se de que a luz sem fio (802.11) esteja ligada
Se a luz azul perto do painel de controle da impressora
não estiver acesa, os recursos sem fio podem não ter sido
ligados.
Para ligar a rede sem fio, pressione uma vez o botão
(Sem fio) ou habilite as capacidades sem fio. Ou toque em
Configurar no painel de controle da impressora, toque no
Menu Sem fio , toque em Sem fio ATIVADO/DESATIVADO,
e toque em Ativado.
Etapa 2. Verifique a força do sinal da comunicação sem fio
Caso o sinal para a sua rede ou computador sem fio seja
fraco, ou se houver uma interferência na rede sem fio, a
impressora pode não conseguir detectar o sinal.
Como reduzir a interferência
Para determinar a força do sinal sem fio, execute o Teste
de rede sem fio no painel de controle da impressora. (Para
obter mais informações, consulte “Etapa 4. Execute o Teste
de rede sem fio” na página 69).
•
Mantenha os dispositivos sem fio longe de
objetos metálicos grandes, como armários de
arquivos e outros dispositivos eletromagnéticos,
como microondas e telefones sem fio, pois esses
objetos podem interromper os sinais de rádio.
•
Mantenha os dispositivos sem fio longe de
grandes estruturas de alvenaria e outras estruturas
de construção, pois elas podem absorver as
ondas de rádio e a intensidade de sinal mais
baixo.
As seguintes dicas podem ajudam a reduzir as
chances de interferência em uma rede sem fio:
Se o Teste de rede sem fio indicar que o sinal está fraco,
tente colocar a impressora mais perto do roteador sem fio.
68
Solução de problemas de configuração
Etapa 3. Reinicie os componentes da rede sem fio
Desligue o roteador e o dispositivo e religue-os nesta
ordem: roteador primeiro e, em seguida o dispositivo.
ordem: o roteador primeiro, a impressora e o computador
por último.
Se ainda não conseguir se conectar, desligue o roteador,
a impressora e o computador e ligue-os novamente nessa
Às vezes, basta ligar e desligar o dispositivo para
solucionar um problema de comunicação da rede.
Etapa 4. Execute o Teste de rede sem fio
1.
Toque na seta para a direita
em Rede.
e, em seguida, toque
2.
Toque em Sem fio, e toque em Teste de rede sem fio.
Se for detectado um problema, o relatório de teste
impresso incluirá recomendações que poderão ajudar a
resolver o problema.
Português
Em caso de problemas com a rede sem fio, execute o
Teste de rede sem fio a partir do painel de controle da
impressora:
Solução de problemas de configuração
69
5. Utilize o EWS (servidor da Web incorporado)
Quando o dispositivo é conectado a uma rede, é possível
utilizar o servidor da Web incorporado para exibir
informações sobre status e definir as configurações de
rede do navegador da Web do computador. Sem a
necessidade de instalar ou configurar nenhum software
especial no computador.
Note: é possível abrir e utilizar o EWS sem estar
conectado à Internet; entretanto, mas alguns recursos
não estarão disponíveis.
Para obter mais informações sobre o EWS, consulte o guia
do usuário (disponível no computador após a instalação
do software).
Para abrir o EWS
1.
Obtenha o endereço IP da impressora. O endereço IP
é exibido na página de configuração da rede.
a.
Carregue a bandeja com papel.
b.
Toque na seta para a direita , toque em
Configurar, toque em Página de configuração da
rede e, depois, toque em Relatórios.
2.
Em um navegador da Web suportado no computador,
digite o endereço IP ou o nome de host que foi
atribuído ao dispositivo.
Por exemplo, se o endereço IP for 123.123.123.123, digite o
seguinte endereço no navegador da Web:
http://123.123.123.123
Dica: Depois de abrir o servidor Web incorporado,
é possível criar um marcador para que você possa
acessá-lo rapidamente.
70
Utilize o EWS (servidor da Web incorporado)
Περιεχόμενα
Χρήση του εκτυπωτή...................................................................................................................................... 72
Ψηφιακές λύσεις HP................................................................................................................................ 73
Λειτουργίες Internet................................................................................................................................. 73
Ρύθμιση και χρήση φαξ................................................................................................................................. 75
Ρύθμιση φαξ.......................................................................................................................................... 75
Χρήση φαξ............................................................................................................................................. 80
Υπηρεσίες φαξ και ψηφιακής τηλεφωνίας.................................................................................................... 83
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11) (μόνο σε ορισμένα μοντέλα)................................................................. 84
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης.................................................................................................................... 87
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή................................................................................................ 87
Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού...................................................................................... 87
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του φαξ....................................................................................................... 87
Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11).................................................................................. 90
Χρήση του ενσωματωμένου web server (EWS)................................................................................................... 92
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της Hewlett-Packard........................................................................................ 93
Πληροφορίες ασφάλειας
Ακολουθείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας κατά τη
χρήση του εκτυπωτή, έτσι ώστε να μειώνεται ο κίνδυνος σωματικής
βλάβης από πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
1. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες της τεκμηρίωσης
που συνοδεύει τον εκτυπωτή.
2. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που
αναγράφονται στον εκτυπωτή.
3. Αποσυνδέετε τον εκτυπωτή από την πρίζα πριν από τον
καθαρισμό.
Σημείωση: Κατά τη διαδικασία εκτύπωσης χρησιμοποιείται
μελάνη με πολλούς και διαφορετικούς τρόπους, όπως για τη
διαδικασία προετοιμασίας, η οποία προετοιμάζει τον
εκτυπωτή και τα δοχεία μελάνης για εκτύπωση, και για τη
συντήρηση της κεφαλής εκτύπωσης, η οποία διατηρεί τα
ακροφύσια καθαρά και τη ροή της μελάνης ομαλή. Επίσης,
μετά τη χρήση του δοχείου μελάνης, παραμένει σε αυτό
κάποιο υπόλειμμα μελάνης. Για περισσότερες πληροφορίες,
επισκεφτείτε την τοποθεσία www.hp.com/go/inkusage.
4. Μην τοποθετείτε και μη χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή κοντά σε
νερό ή όταν είστε βρεγμένοι.
5. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε σταθερή επιφάνεια.
Ελληνικά
6. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε προστατευόμενη τοποθεσία,
όπου κανείς δεν μπορεί να πατήσει το καλώδιο γραμμής ή να
μπερδευτεί σε αυτό και να του προκαλέσει βλάβη.
7. Σε περίπτωση που ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί κανονικά,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος
στον υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
8. Δεν περιλαμβάνονται εξαρτήματα που μπορούν να
επισκευαστούν από το χρήστη. Αναθέσετε τη συντήρηση στο
καταρτισμένο προσωπικό τεχνικής υποστήριξης.
9. Χρησιμοποιείτε μόνο το εξωτερικό τροφοδοτικό/μπαταρία
που παρέχεται με τον εκτυπωτή.
Περιεχόμενα
71
1. Χρήση του εκτυπωτή
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτόν τον εκτυπωτή. Με
αυτόν τον εκτυπωτή, μπορείτε να εκτυπώσετε έγγραφα και
φωτογραφίες, να σαρώσετε έγγραφα σε ένα συνδεδεμένο
υπολογιστή, να δημιουργήσετε αντίγραφα, καθώς και να
στείλετε και να λάβετε φαξ.
Για να κάνετε σάρωση, αντιγραφή και αποστολή φαξ,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου του
εκτυπωτή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα
ελέγχου για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, να εκτυπώσετε
αναφορές ή να λάβετε βοήθεια για τον εκτυπωτή.
Συμβουλή: Εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε
έναν υπολογιστή, μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις
ρυθμίσεις του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τα εργαλεία
λογισμικού που είναι διαθέσιμα στον υπολογιστή
σας, όπως είναι το λογισμικό του εκτυπωτή ή ο
ενσωματωμένος web server (EWS). Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με αυτά τα εργαλεία, ανατρέξτε
στον οδηγό χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος στον
υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;
Ο οδηγός χρήσης αυτού του εκτυπωτή (ο οποίος ονομάζεται και “Βοήθεια”) δεν παρέχεται σε έντυπη μορφή. Αντί
αυτού, τοποθετείται στον υπολογιστή σας όταν το πρόγραμμα εγκατάστασης εγκαθιστά το λογισμικό της HP.
Ο οδηγός αυτός παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέματα:
•
•
•
•
Πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων
Σημαντικές σημειώσεις ασφάλειας και πληροφορίες κανονισμών
Πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα αναλώσιμα εκτύπωσης
Λεπτομερείς οδηγίες χρήσης
Μπορείτε να ανοίξετε αυτόν τον οδηγό είτε από το λογισμικό εκτύπωσης HP (Windows) είτε από το μενού “Help”
(Βοήθεια) (Mac OS X):
•
Windows: Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα, επιλέξτε HP, επιλέξτε το
φάκελο του εκτυπωτή HP και έπειτα επιλέξτε Βοήθεια.
•
Mac OS X: Από το Finder, κάντε κλικ στην επιλογή Help (Βοήθεια) > Mac Help (Βοήθεια για το Mac). Στο παράθυρο
Help Viewer (Πρόγραμμα προβολής βοήθειας), επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από το αναδυόμενο μενού Mac Help
(Βοήθεια για το Mac).
Επίσης, ο οδηγός αυτός είναι διαθέσιμος σε μορφή εγγράφου του Adobe Acrobat στην τοποθεσία υποστήριξης της
ΗΡ στο web (www.hp.com/support).
72
Χρήση του εκτυπωτή
Ψηφιακές λύσεις HP
Ο εκτυπωτής περιλαμβάνει μια συλλογή ψηφιακών λύσεων
οι οποίες μπορούν να σας βοηθήσουν να απλουστεύσετε
και να βελτιώσετε την εργασία σας.
Μάθετε περισσότερα!
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
ρύθμιση και τη χρήση αυτών των ψηφιακών λύσεων,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. (Ο οδηγός χρήσης
είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή σας, μετά την
εγκατάσταση του λογισμικού.)
Σάρωση στον υπολογιστή
Χρησιμοποιώντας τον εκτυπωτή, το μόνο που έχετε να κάνετε
είναι απλώς να πάτε στον εκτυπωτή, να πατήσετε ένα κουμπί
στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή και να σαρώσετε έγγραφα
απευθείας σε έναν υπολογιστή ή να τα μοιραστείτε γρήγορα
με τους συνεργάτες σας ως συνημμένα e-mail.
Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με
Microsoft® Windows® και ο υπολογιστής σας
δεν εμφανίζεται στη λίστα προορισμών στην οθόνη
του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, θα πρέπει
να επανεκκινήσετε τη λειτουργία σάρωσης του
λογισμικού HP στον υπολογιστή προορισμού. Για
να επανεκκινήσετε τη λειτουργία σάρωσης, από την
επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας, κάντε κλικ
στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα
τα προγράμματα, επιλέξτε HP, επιλέξτε το φάκελο
του εκτυπωτή HP και έπειτα επιλέξτε τον εκτυπωτή HP
που χρησιμοποιείτε. Στο παράθυρο που εμφανίζεται,
κάντε κλικ στην επιλογή Ενεργοποίηση σάρωσης στον
υπολογιστή.
Ψηφιακό φαξ HP (Φαξ σε PC και Φαξ σε Mac)
Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες λήψης φαξ σε PC και φαξ σε
Mac για να λαμβάνετε φαξ αυτόματα και να τα αποθηκεύετε
απευθείας στον υπολογιστή σας. Με τις λειτουργίες λήψης
φαξ σε PC και φαξ σε Mac, μπορείτε να αποθηκεύετε
ψηφιακά αντίγραφα των φαξ εύκολα, χωρίς να έχετε πια να
αντιμετωπίσετε ογκώδη αρχεία εγγράφων.
Επίσης, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την εκτύπωση φαξ —
εξοικονομώντας χρήματα από το χαρτί και το μελάνι, και
επιπλέον συμβάλλετε στη μείωση της κατανάλωσης και της
απόρριψη χαρτιού.
Ελληνικά
Δεν θα χάσετε ποτέ ξανά σημαντικά φαξ που έχετε κατά
λάθος τοποθετήσει σε μια στοίβα χαρτιών!
Λειτουργίες Internet
Ο εκτυπωτής προσφέρει πρωτοποριακές λύσεις με
δυνατότητες web που μπορούν να σάς βοηθήσουν να έχετε
γρήγορη πρόσβαση στο Internet, να λαμβάνετε έγγραφα
και να τα εκτυπώνετε γρηγορότερα και ευκολότερα — και
όλα αυτά χωρίς χρήση υπολογιστή. Επιπλέον, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε μια υπηρεσία web (Marketsplash από την
HP) για τη δημιουργία και εκτύπωση υλικών διαφημιστικής
προώθησης επαγγελματικής ποιότητας.
Σημείωση: Επιπλέον, εκτός από αυτές τις λύσεις,
μπορείτε να στείλετε εργασίες εκτύπωσης στον εκτυπωτή
εξ αποστάσεως από κινητές συσκευές. Με αυτήν
την υπηρεσία, που ονομάζεται HP ePrint, μπορείτε
να εκτυπώσετε από συνδεδεμένα με e-mail κινητά
τηλέφωνα, netbook ή άλλες κινητές συσκευές —
οπουδήποτε, οποιαδήποτε στιγμή.
Σημείωση: Για να χρησιμοποιήσετε αυτές τις υπηρεσίες
web, ο εκτυπωτής πρέπει να είναι συνδεδεμένος στο
Internet (με χρήση καλωδίου Ethernet ή ασύρματης
σύνδεσης). Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτές τις
δυνατότητες web, εάν ο εκτυπωτής συνδέεται με χρήση
καλωδίου USB.
Χρήση του εκτυπωτή
73
Εφαρμογές HP
Οι Εφαρμογές ΗΡ αποτελούν έναν γρήγορο και εύκολο
τρόπο πρόσβασης, αποθήκευσης και εκτύπωσης
επαγγελματικών πληροφοριών χωρίς τη χρήση υπολογιστή.
Χρησιμοποιώντας τις Εφαρμογές HP, μπορείτε να αποκτήσετε
πρόσβαση σε περιεχόμενο που είναι αποθηκευμένο στο
web, όπως επαγγελματικές φόρμες, ειδήσεις, αρχειοθέτηση
και άλλα — κατευθείαν από την οθόνη του πίνακα ελέγχου
του εκτυπωτή.
Για να χρησιμοποιήσετε τις Εφαρμογές ΗΡ, ο εκτυπωτής
θα πρέπει να είναι συνδεδεμένος στο Internet (με χρήση
καλωδίου Ethernet ή ασύρματης σύνδεσης). Ακολουθήστε
τις οδηγίες που εμφανίζονται στον πίνακα ελέγχου του
εκτυπωτή, για να ενεργοποιήσετε και να ρυθμίσετε αυτήν την
υπηρεσία.
Ανά τακτά διαστήματα, προστίθενται νέες εφαρμογές, τις
οποίες μπορείτε να επιλέξετε και να λάβετε στον πίνακα
ελέγχου του εκτυπωτή σας για να τις χρησιμοποιήσετε. Για
περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την τοποθεσία
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Σημείωση: Για μια λίστα απαιτήσεων συστήματος
για τη χρήση αυτής της τοποθεσίας web, ανατρέξτε
στον οδηγό χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος
στον υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση του
λογισμικού).
Marketsplash από την HP
Επεκτείνετε τις επιχειρηματικές σας δραστηριότητες
χρησιμοποιώντας online εργαλεία και υπηρεσίες της HP
για τη δημιουργία και εκτύπωση υλικών διαφημιστικής
προώθησης επαγγελματικής ποιότητας. Με το Marketsplash,
μπορείτε να κάνετε τα εξής:
• Δημιουργήστε γρήγορα και εύκολα επαγγελματικής
ποιότητας φυλλάδια, φέιγ-βολάν, επαγγελματικές
κάρτες και άλλα. Επιλέξτε από χιλιάδες
προσαρμοζόμενα πρότυπα που έχουν δημιουργηθεί
από βραβευμένους σχεδιαστές γραφικών για
επαγγελματική χρήση.
• Μια ποικιλία επιλογών εκτύπωσης σάς επιτρέπει να
αποκτήσετε ό,τι χρειάζεστε, όποτε το χρειάζεστε. Για
άμεσα, υψηλής ποιότητας αποτελέσματα, εκτυπώστε
στον εκτυπωτή σας. Άλλες επιλογές είναι διαθέσιμες
online από την ΗΡ και τους συνεργάτες μας. Πετύχετε
την επαγγελματική ποιότητα που επιθυμείτε,
ελαχιστοποιώντας παράλληλα το κόστος εκτύπωσης.
• Διατηρήστε οργανωμένο και άμεσα προσβάσιμο όλο
το διαφημιστικό και προωθητικό σας υλικό στο
λογαριασμό σας στο Marketsplash, το οποίο είναι
διαθέσιμο από οποιονδήποτε υπολογιστή και
απευθείας από την οθόνη του πίνακα ελέγχου του
εκτυπωτή (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα).
Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε “Marketsplash by HP” στο
λογισμικό εκτυπωτή ΗΡ που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας. Ή
για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την τοποθεσία
marketsplash.com.
Σημείωση: Για μια λίστα απαιτήσεων συστήματος για
τη χρήση αυτής της τοποθεσίας web, ανατρέξτε στις
προδιαγραφές της τοποθεσίας web της ΗΡ στον οδηγό
χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή
σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
Σημείωση: Δεν διατίθενται όλα τα εργαλεία και
υπηρεσίες Marketsplash σε όλες τις χώρες, περιοχές
και γλώσσες. Επισκεφτείτε την τοποθεσία
marketsplash.com για τις πιο ενημερωμένες
πληροφορίες.
HP ePrint
Με το HP ePrint, μπορείτε να εκτυπώσετε από συνδεδεμένα
με e-mail κινητά τηλέφωνα, netbook ή άλλες κινητές
συσκευές—οπουδήποτε, οποιαδήποτε στιγμή.
Χρησιμοποιώντας την υπηρεσία της κινητής συσκευής
σας και τις Υπηρεσίες web του εκτυπωτή σας, μπορείτε να
εκτυπώσετε έγγραφα σε έναν εκτυπωτή που βρίσκεται είτε
δίπλα σας είτε χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά.
Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία HP ePrint, θα πρέπει
να διαθέτετε τα παρακάτω στοιχεία:
• Έναν εκτυπωτή με δυνατότητες HP ePrint που είναι
συνδεδεμένος στο Internet (είτε μέσω καλωδίου
Ethernet είτε μέσω ασύρματης σύνδεσης)
• Μια συσκευή με δυνατότητες e-mail σε λειτουργία
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον πίνακα
ελέγχου του εκτυπωτή, για να ενεργοποιήσετε και να
ρυθμίσετε τις Υπηρεσίες web του εκτυπωτή. Για περισσότερες
πληροφορίες, επισκεφτείτε την τοποθεσία www.hp.com/go/
ePrintCenter
74
Χρήση του εκτυπωτή
2. Ρύθμιση και χρήση φαξ
υτός ο εκτυπωτής σας επιτρέπει να στέλνετε
Α
και να λαμβάνετε ασπρόμαυρα και έγχρωμα
φαξ.
Ρύθμιση φαξ
Συμβουλή: Για να ρυθμίσετε το φαξ, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τον Οδηγό ρύθμισης φαξ (Windows)
ή το HP Utility (Βοηθητικό πρόγραμμα HP) (Mac OS X).
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες
φαξ που διαθέτει ο εκτυπωτής σας, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή σας
μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
Εύρεση
πληροφοριών
ρύθμισης φαξ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου “Εύρεση
πληροφοριών ρύθμισης φαξ” για τη χώρα/περιοχή
σας. Εάν η χώρα/περιοχή σας περιλαμβάνεται στη
λίστα, επισκεφτείτε την αντίστοιχη τοποθεσία Web
για να βρείτε τις πληροφορίες ρύθμισης. Εάν η
χώρα/περιοχή σας δεν περιλαμβάνεται στη λίστα,
ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται σε αυτόν τον
οδηγό.
Εάν βρίσκεστε σε μία από τις παρακάτω χώρες/περιοχές, επισκεφτείτε την αντίστοιχη
τοποθεσία στο web για να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση του φαξ.
Αυστρία
Βέλγιο
Ολλανδικά
Γαλλικά
Δανία
Φινλανδία
Γαλλία
Γερμανία
Ιρλανδία
Ιταλία
Νορβηγία
Ολλανδία
Πορτογαλία
Ισπανία
Σουηδία
Ελβετία
Γαλλικά
Γερμανικά
Ηνωμένο Βασίλειο
Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φαξ, ακολουθήστε αυτά
τα βήματα για να συνδέσετε με επιτυχία τον εκτυπωτή σας.
www.hp.com/at/faxconfig
www.hp.be/nl/faxconfig
www.hp.be/fr/faxconfig
www.hp.dk/faxconfig
www.hp.fi/faxconfig
www.hp.com/fr/faxconfig
www.hp.com/de/faxconfig
www.hp.com/ie/faxconfig
www.hp.com/it/faxconfig
www.hp.no/faxconfig
www.hp.nl/faxconfig
www.hp.pt/faxconfig
www.hp.es/faxconfig
www.hp.se/faxconfig
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
www.hp.com/ch/de/faxconfig
www.hp.com/uk/faxconfig
Ρύθμιση και χρήση φαξ
75
Βήμα 1: Σύνδεση του εκτυπωτή στην τηλεφωνική γραμμή
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν χρησιμοποιήσετε διαφορετικό
καλώδιο τηλεφώνου από αυτό που παρέχεται με τον
εκτυπωτή, η χρήση της λειτουργίας φαξ μπορεί να
μην είναι δυνατή. Καθώς τα καλώδια τηλεφώνου που
χρησιμοποιείτε στο σπίτι ή το γραφείο σας μπορεί να
είναι διαφορετικά από το καλώδιο που παρέχεται με
τον εκτυπωτή, η ΗΡ σάς συνιστά να χρησιμοποιείτε το
καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται με τον εκτυπωτή.
Πριν ξεκινήσετε...
Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι:
•
•
Έχετε τοποθετήσει τα δοχεία μελάνης.
•
Έχετε έτοιμο το καλώδιο τηλεφώνου και τον
προσαρμογέα (εφόσον παρέχονται μαζί με τον
εκτυπωτή).
Έχετε τοποθετήσει χαρτί μεγέθους A4 ή letter στο
δίσκο
2.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην αφίσα
εγκατάστασης που περιέχεται στη συσκευασία του
εκτυπωτή.
Σημείωση: Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά
τη ρύθμιση του εκτυπωτή με άλλον εξοπλισμό ή
υπηρεσίες, επικοινωνήστε με την εταιρεία που παρέχει
το συγκεκριμένο εξοπλισμό ή υπηρεσία.
Για να συνδέσετε τον εκτυπωτή και οποιονδήποτε άλλο
τηλεφωνικό εξοπλισμό ή συσκευές, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα:
1.
υμβουλή: Εάν είστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία
Σ
φωνητικού ταχυδρομείου στην ίδια τηλεφωνική γραμμή
που χρησιμοποιείτε για κλήσεις φαξ, δεν μπορείτε
να λάβετε φαξ αυτόματα. Επειδή θα πρέπει να είστε
διαθέσιμος να απαντάτε προσωπικά στις εισερχόμενες
κλήσεις φαξ, φροντίστε να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία Auto Answer (Αυτόματη απάντηση).
Χρησιμοποιώντας το καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται
στη συσκευασία του εκτυπωτή, συνδέστε το ένα άκρο
του καλωδίου στην πρίζα τηλεφώνου και το άλλο άκρο
στη θύρα 1-LINE στην πίσω πλευρά του εκτυπωτή.
Σημείωση: Μπορεί να χρειαστεί να συνδέσετε το
παρεχόμενο καλώδιο τηλεφώνου στον προσαρμογέα
που προβλέπεται για τη χώρα/περιοχή σας.
Σημείωση: Εάν το καλώδιο που συνοδεύει τον
εκτυπωτή δεν είναι αρκετά μακρύ, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε έναν ζεύκτη για να το επεκτείνετε.
Μπορείτε να προμηθευτείτε ζεύκτη από καταστήματα
με ηλεκτρονικά είδη και εξαρτήματα τηλεφώνου. Θα
χρειαστείτε επίσης ένα άλλο καλώδιο τηλεφώνου, το
οποίο μπορεί να είναι ένα τυπικό καλώδιο τηλεφώνου
που διαθέτετε στο σπίτι ή στο γραφείο σας. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή
σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
Συνδέστε οποιονδήποτε άλλο τηλεφωνικό εξοπλισμό. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση και τη
ρύθμιση πρόσθετων συσκευών ή υπηρεσιών με τον
εκτυπωτή, ανατρέξτε στα πλαίσια σε αυτήν την ενότητα ή
στον οδηγό χρήσης.
Εάν θέλετε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα, επικοινωνήστε
με την εταιρεία τηλεφωνίας σας, για να εγγραφείτε
συνδρομητής σε μια υπηρεσία διακριτών κτύπων ή για να
αποκτήσετε ξεχωριστή γραμμή τηλεφώνου για φαξ.
3.
Αφού συνδέσετε τον εκτυπωτή και οποιονδήποτε άλλο
τηλεφωνικό εξοπλισμό, προχωρήστε στο “Βήμα 2:
Έλεγχος ρύθμισης φαξ” στη σελίδα 78.
1
1 Επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου
2 Θύρα 1-LINE στον εκτυπωτή
2
76
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Τι είναι η υπηρεσία διακριτών κτύπων;
Πολλές τηλεφωνικές εταιρίες παρέχουν λειτουργία διακριτού ήχου κλήσης, η οποία σας επιτρέπει να έχετε πολλούς
αριθμούς τηλεφώνου σε μία τηλεφωνική γραμμή. Όταν εγγραφείτε σε αυτή την υπηρεσία, κάθε αριθμός θα έχει
διαφορετικό συνδυασμό κτύπων. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον εκτυπωτή να απαντά στις εισερχόμενες κλήσεις που
διαθέτουν ένα συγκεκριμένο συνδυασμό κτύπων.
Εάν συνδέσετε τον εκτυπωτή σε μια γραμμή με διακριτό ήχο κλήσης, ζητήστε από την τηλεφωνική εταιρεία να
εκχωρήσει ένα διακριτό ήχο κλήσης για τις φωνητικές κλήσεις και έναν άλλο για τις κλήσεις φαξ. Η HP συνιστά
να ζητήσετε διπλούς ή τριπλούς κτύπους για τον αριθμό φαξ. Όταν ο εκτυπωτής ανιχνεύσει τον συγκεκριμένο
συνδυασμό κτύπων, θα απαντήσει στην κλήση και θα λάβει το φαξ.
Για πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της λειτουργίας διακριτών κτύπων, ανατρέξτε στο “Βήμα 3: Διαμόρφωση
ρυθμίσεων φαξ” στη σελίδα 79.
Σύνδεση σε γραμμή DSL/ADSL
Εάν είστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία DSL/ADSL, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συνδέσετε το φαξ.
1
1. Σ
υνδέστε το φίλτρο DSL/ADSL και το καλώδιο τηλεφώνου που σας
παρέχεται από την εταιρεία παροχής υπηρεσιών DSL/ADSL στην
επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου και στο φίλτρο DSL/ADSL.
2. Σ
υνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται με τον εκτυπωτή στο
φίλτρο DSL/ADSL και στη θύρα 1-Line του εκτυπωτή.
2
3
Ελληνικά
1 Επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου
2 Φίλτρο DSL/ADSL και καλώδιο τηλεφώνου (παρέχονται από την εταιρεία παροχής υπηρεσιών DSL/ADSL)
3 Τηλεφωνικό καλώδιο, το οποίο περιλαμβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή, συνδεδεμένο στη θύρα 1-LINE του εκτυπωτή
Ρύθμιση και χρήση φαξ
77
Σύνδεση πρόσθετου εξοπλισμού
Αποσυνδέστε το άσπρο βύσμα από τη θύρα με την ένδειξη 2-EXT στο πίσω μέρος του εκτυπωτή και έπειτα συνδέστε
ένα τηλέφωνο σε αυτήν τη θύρα.
Εάν σκοπεύετε να συνδέσετε πρόσθετο εξοπλισμό, όπως ένα μόντεμ υπολογιστή για σύνδεση μέσω
τηλεφώνου (dial-up) ή ένα τηλέφωνο, θα χρειαστεί να αγοράσετε έναν παράλληλο διαχωριστή. Ο
παράλληλος διαχωριστής έχει μία θύρα RJ-11 στο μπροστινό του μέρος και δύο θύρες RJ-11 στο πίσω
μέρος. Μην χρησιμοποιείτε διαχωριστή τηλεφώνου δύο γραμμών, σειριακό διαχωριστή ή σειριακό
διαχωριστή που έχει δύο θύρες RJ-11 στο μπροστινό του μέρος και πρίζα στο πίσω.
Σημείωση: Εάν είστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία DSL/ADSL, συνδέστε το φίλτρο DSL/ADSL στον παράλληλο διαχωριστή
και έπειτα χρησιμοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου που σας παρέχεται από την HP για να συνδέσετε το άλλο άκρο του
φίλτρου με τη θύρα 1-Line του εκτυπωτή. Αποσυνδέστε το άσπρο βύσμα από τη θύρα με την ένδειξη 2-EXT στο πίσω μέρος
του εκτυπωτή και, στη συνέχεια, συνδέστε μια τηλεφωνική συσκευή ή έναν αυτόματο τηλεφωνητή στη θύρα 2-EXT. Κατόπιν,
συνδέστε τη δεύτερη θύρα του παράλληλου διαχωριστή στο μόντεμ DSL/ADSL που είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή.
7
1
3
4
6
2
5
1 Επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου
2 Παράλληλος διαχωριστής
3 Φίλτρο DSL/ADSL (διαθέσιμο από την εταιρεία παροχής
υπηρεσιών DSL/ADSL)
4 Καλώδιο τηλεφώνου που παρέχεται μαζί με τον εκτυπωτή
5 Μόντεμ DSL/ADSL
6 Υπολογιστής
7 Τηλέφωνο
Βήμα 2: Έλεγχος ρύθμισης φαξ
Πραγματοποιήστε έλεγχο της ρύθμισης φαξ για να ελέγξετε
την κατάσταση του εκτυπωτή και να βεβαιωθείτε ότι είναι
σωστά ρυθμισμένος για φαξ.
Ο έλεγχος φαξ πραγματοποιεί τα εξής:
1.
Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, αγγίξτε το δεξί
βέλος και έπειτα αγγίξτε Εγκατάσταση.
2.
Αγγίξτε Εργαλεία και έπειτα αγγίξτε Εκτέλεση ελέγχου
φαξ. Η κατάσταση του ελέγχου εμφανίζεται στην οθόνη
του εκτυπωτή και εκτυπώνεται μια αναφορά. Αφού
ολοκληρωθεί ο έλεγχος, ο εκτυπωτής εκτυπώνει μια
αναφορά με τα αποτελέσματα του ελέγχου. Εάν ο έλεγχος
αποτύχει, δείτε την αναφορά για πληροφορίες σχετικά με
τον τρόπο επίλυσης του προβλήματος και εκτελέστε ξανά
τον έλεγχο.. Για περισσότερες πληροφορίες αντιμετώπισης
προβλημάτων, ανατρέξτε στην ενότητα “Προβλήματα κατά
τη ρύθμιση του εκτυπωτή” στη σελίδα 87.
3.
Εφόσον ο έλεγχος φαξ εκτελεστεί με επιτυχία,
προχωρήστε στο “Βήμα 3: Διαμόρφωση ρυθμίσεων
φαξ” στη σελίδα 79.
• Ελέγχει το υλικό της συσκευής φαξ
• Επαληθεύει ότι το σωστό καλώδιο τηλεφώνου είναι
συνδεδεμένο στον εκτυπωτή
• Επαληθεύει ότι το καλώδιο τηλεφώνου είναι συνδεδεμένο
στη σωστή θύρα
• Ελέγχει για τυχόν τόνους κλήσης
• Ελέγχει για την ύπαρξη ενεργής γραμμής τηλεφώνου
• Ελέγχει την κατάσταση της σύνδεσης της γραμμής
τηλεφώνου
78
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Βήμα 3: Διαμόρφωση ρυθμίσεων φαξ
Αλλάξτε τις ρυθμίσεις φαξ του εκτυπωτή ανάλογα με
τις ανάγκες σας, αφού συνδέσετε τον εκτυπωτή σε μια
τηλεφωνική γραμμή.
Πώς μπορώ να αλλάξω τις ρυθμίσεις φαξ;
Μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις φαξ
χρησιμοποιώντας τα παρακάτω εργαλεία:
Σημείωση: Για να χρησιμοποιούνται οι ίδιες ρυθμίσεις
ανάλυσης και ανοιχτόχρωμου/σκουρόχρωμου φαξ
για όλα τα φαξ που στέλνονται από τον εκτυπωτή,
διαμορφώστε τις ρυθμίσεις όπως επιθυμείτε και έπειτα
αγγίξτε Ρύθμιση νέων προεπιλογών.
Πίνακας ελέγχου εκτυπωτή
Αγγίξτε Φαξ στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, αγγίξτε
Ρυθμίσεις και έπειτα επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να
διαμορφώσετε.
λογισμικό HP
Εάν έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το
λογισμικό HP, μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις
φαξ χρησιμοποιώντας το λογισμικό που εγκαταστάθηκε
στον υπολογιστή σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση
αυτών των εργαλείων ή για τις σχετικές ρυθμίσεις,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης.
...ενεργήστε ως εξής:
Αυτόματη απάντηση
1.
Ρυθμίστε τη λειτουργία απάντησης σε On (Ενεργοποίηση),
εάν θέλετε ο εκτυπωτής να απαντά σε εισερχόμενες κλήσεις 2.
και να λαμβάνει φαξ αυτόματα. Ο εκτυπωτής θα απαντά
σ' αυτές τις εισερχόμενες κλήσεις αυτόματα, μετά από τον
3.
αριθμό των κτύπων που έχουν οριστεί στη ρύθμιση Rings to
Answer (Κτύποι πριν την απάντηση).
Αγγίξτε το δεξί βέλος και έπειτα αγγίξτε
Εγκατάσταση.
Αγγίξτε Ρύθμιση φαξ και έπειτα αγγίξτε Βασική
ρύθμιση φαξ.
Αγγίξτε Αυτόματη απάντηση και έπειτα αγγίξτε
Ενεργοποίηση.
Αριθμός κτύπων πριν την απάντηση (Προαιρετικό)
Ρυθμίστε τον αριθμό των κτύπων πριν την απάντηση
Σημείωση: Ο αριθμός κτύπων πριν την απάντηση για
τον εκτυπωτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερος από τον
αριθμό κτύπων πριν την απάντηση για τον αυτόματο
τηλεφωνητή.
Αγγίξτε το δεξί βέλος και έπειτα αγγίξτε
Εγκατάσταση.
Αγγίξτε Ρύθμιση φαξ και έπειτα αγγίξτε Βασική
ρύθμιση φαξ.
Αγγίξτε Κτύποι πριν απ/ση.
Αγγίξτε το επάνω βέλος
ή
για να αλλάξετε τον
αριθμό των κτύπων.
Αγγίξτε Τέλος, για να αποδεχτείτε τη ρύθμιση.
1.
2.
3.
4.
5.
Διακριτός κτύπος
Αλλάξτε το συνδυασμό κτύπων απάντησης σε διακριτούς
κτύπους
Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε μια υπηρεσία διακριτών
κτύπων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε περισσότερους
από έναν αριθμούς τηλεφώνου στην ίδια τηλεφωνική
γραμμή. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση,
προκειμένου να επιτρέψετε στον εκτυπωτή να
προσδιορίζει αυτόματα ποιο συνδυασμό κτύπων θα
πρέπει να χρησιμοποιεί μόνο για τις κλήσεις φαξ.
Συμβουλή: Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε
τη δυνατότητα Ανίχνευσης συνδυασμού κτύπων
στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για να ρυθμίσετε
τη λειτουργία διακριτού κτύπου. Με αυτήν τη
δυνατότητα, ο εκτυπωτής αναγνωρίζει και ηχογραφεί
το συνδυασμό κτύπων μιας εισερχόμενης κλήσης και,
με βάση αυτήν την κλήση, προσδιορίζει αυτόματα το
διακριτό συνδυασμό κτύπων που έχει εκχωρηθεί από
την εταιρεία τηλεφωνία σας για τις κλήσεις φαξ.
1.
2.
3.
4.
5.
Αγγίξτε το δεξί βέλος και έπειτα αγγίξτε
Εγκατάσταση.
Αγγίξτε Ρύθμιση φαξ και έπειτα αγγίξτε Προχωρημένη
ρύθμιση φαξ.
Αγγίξτε Διακριτός κτύπος.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα που δηλώνει ότι η ρύθμιση
αυτή δεν θα πρέπει να αλλαχτεί εκτός και αν έχετε
πολλούς αριθμούς τηλεφώνου στην ίδια γραμμή
τηλεφώνου. Αγγίξτε Ναι για να συνεχίσετε.
Κάντε ένα από τα παρακάτω:
• Αγγίξτε το συνδυασμό κτύπων που έχει εκχωρηθεί
από την εταιρεία τηλεφωνίας σας για τις κλήσεις φαξ.
Ή
• Αγγίξτε Ανίχνευση συνδυασμού κτύπων και έπειτα
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Ελληνικά
Εάν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν τη ρύθμιση...
Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε τηλεφωνικό σύστημα
PBX που έχει διαφορετικούς συνδυασμούς κτύπων για
τις εσωτερικές και εξωτερικές κλήσεις, θα πρέπει να
καλέσετε τον αριθμό φαξ από εξωτερικό αριθμό.
Ρύθμιση και χρήση φαξ
79
Εάν θέλετε να διαμορφώσετε αυτήν τη ρύθμιση...
...ενεργήστε ως εξής:
Ταχύτητα φαξ
Ρυθμίστε την ταχύτητα φαξ που θα χρησιμοποιείται για την
επικοινωνία μεταξύ του εκτυπωτή και άλλων συσκευών φαξ,
κατά την αποστολή και λήψη φαξ.
Σημείωση: Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά
την αποστολή και λήψη φαξ, δοκιμάστε να
χρησιμοποιήσετε μικρότερη ταχύτητα φαξ.
1.
Αγγίξτε το δεξί βέλος και έπειτα αγγίξτε
Εγκατάσταση.
Αγγίξτε Ρύθμιση φαξ και έπειτα αγγίξτε Προχωρημένη
ρύθμιση φαξ.
Αγγίξτε το κάτω βέλος
και έπειτα αγγίξτε Ταχύτητα
φαξ.
Αγγίξτε για να επιλέξετε Γρήγορη, Μεσαία ή Αργή.
2.
3.
4.
Λειτουργία διόρθωσης σφαλμάτων φαξ
Εάν ο εκτυπωτής εντοπίσει σήμα σφάλματος κατά τη
διάρκεια της μετάδοσης και η ρύθμιση διόρθωσης
σφαλμάτων είναι ενεργοποιημένη, ο εκτυπωτής μπορεί να
ζητήσει την επανάληψη της αποστολής ενός τμήματος του
φαξ.
Σημείωση: Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά
την αποστολή και λήψη φαξ, απενεργοποιήστε τη
διόρθωση σφαλμάτων. Επίσης, η απενεργοποίηση
αυτής της ρύθμισης ίσως να είναι χρήσιμη, όταν
προσπαθείτε να στείλετε ένα φαξ σε άλλη χώρα/
περιοχή ή να λάβετε ένα φαξ από άλλη χώρα/περιοχή
ή εάν χρησιμοποιείτε τηλεφωνική σύνδεση μέσω
δορυφόρου.
1.
Ενταση ήχου
Αλλάξτε την ένταση των ήχων του εκτυπωτή,
συμπεριλαμβανομένων των τόνων φαξ.
1.
Αγγίξτε το δεξί βέλος και έπειτα αγγίξτε
Εγκατάσταση.
Αγγίξτε Ρύθμιση φαξ και έπειτα αγγίξτε Προχωρημένη
ρύθμιση φαξ.
Αγγίξτε το κάτω βέλος
και έπειτα επιλέξτε Λειτ.
διόρθ. σφάλματος.
Επιλέξτε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση.
2.
3.
4.
Αγγίξτε το δεξί βέλος και έπειτα αγγίξτε
Εγκατάσταση.
Αγγίξτε Ρύθμιση φαξ και έπειτα αγγίξτε Βασική
ρύθμιση φαξ.
Αγγίξτε το κάτω βέλος
και έπειτα αγγίξτε Ένταση
ήχου φαξ.
Αγγίξτε για να επιλέξετε Χαμηλή, Δυνατή ή
Απενεργοποίηση.
2.
3.
4.
Χρήση φαξ
Σε αυτήν την ενότητα, θα μάθετε πώς να στείλετε και να
λάβετε φαξ.
Μάθετε περισσότερα!
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης, για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα παρακάτω θέματα:
•
Αποστολή φαξ με τη χρήση της λειτουργίας
παρακολούθησης κλήσης
•
•
•
•
•
Αποστολή φαξ από υπολογιστή
Αποστολή φαξ από τη μνήμη
Προγραμματισμός φαξ για αποστολή αργότερα
Αποστολή φαξ σε πολλούς παραλήπτες
Αποστολή φαξ σε Λειτουργία διόρθωσης
σφαλμάτων
Ο οδηγός χρήσης είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή
σας, μετά την εγκατάσταση του λογισμικού.
80
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Αποστολή φαξ
Μπορείτε να στείλετε φαξ με διάφορους τρόπους.
Χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή,
μπορείτε να στείλετε ασπρόμαυρα ή έγχρωμα φαξ. Μπορείτε
επίσης να στείλετε φαξ μη αυτόματα από ένα συνδεδεμένο
τηλέφωνο, το οποίο σας δίνει τη δυνατότητα να μιλήσετε με
τον παραλήπτη, πριν στείλετε το φαξ.
Μπορείτε επίσης να στείλετε έγγραφα στον υπολογιστή σας
ως φαξ, χωρίς να τα εκτυπώσετε πρώτα.
Αποστολή τυπικού φαξ
1.
Τοποθετήστε το έγγραφο που θέλετε να στείλετε με φαξ
στον εκτυπωτή.
4.
υμβουλή: Εάν ο παραλήπτης αναφέρει
Σ
προβλήματα με την ποιότητα του φαξ που στείλατε,
μπορείτε να δοκιμάσετε να αλλάξετε την ανάλυση
ή την αντίθεσή του.
Μπορείτε να στείλετε φαξ είτε από τον αυτόματο τροφοδότη
εγγράφων (ADF) είτε από τη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή.
2.
Αγγίξτε Φαξ.
3.
Εισαγάγετε τον αριθμό φαξ χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιο.
Αγγίξτε Έναρξη ασπρ. ή Έναρξη έγχρ..
υμβουλή: Για να προσθέσετε παύση στον αριθμό
Σ
φαξ που εισάγετε, αγγίξτε επανειλημμένα το κουμπί
*@, μέχρι να εμφανιστεί μια παύλα (-) στην οθόνη.
Αποστολή φαξ από εσωτερικό τηλέφωνο
1.
Τοποθετήστε το έγγραφο που θέλετε να στείλετε με φαξ
στον εκτυπωτή.
4.
Μπορείτε να στείλετε φαξ είτε από τον αυτόματο τροφοδότη
εγγράφων (ADF) είτε από τη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή.
Εάν ο παραλήπτης σηκώσει το τηλέφωνο, μπορείτε να
συνομιλήσετε μαζί του πριν στείλετε το φαξ.
Σημείωση: Εάν στην κλήση απαντήσει η συσκευή φαξ,
θα ακούσετε τόνους φαξ. Προχωρήστε στο επόμενο
βήμα για τη μετάδοση του φαξ
5.
Όταν είστε έτοιμοι να στείλετε το φαξ, αγγίξτε Έναρξη
ασπρ. ή Έναρξη έγχρ..
2.
Αγγίξτε Φαξ.
3.
Καλέστε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο
του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο στον εκτυπωτή.
Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε το πληκτρολόγιο στον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή όταν στέλνετε φαξ με
μη αυτόματο τρόπο. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το
πληκτρολόγιο του τηλεφώνου σας για να καλέσετε τον
αριθμό του παραλήπτη.
Εάν μιλήσετε με τον παραλήπτη πριν από την αποστολή του
φαξ, πληροφορήστε τον ότι πρέπει να πατήσει το κουμπί
Έναρξη στη δική του συσκευή φαξ, μόλις ακούσει τόνους
φαξ. Η γραμμή τηλεφώνου θα είναι αθόρυβη κατά τη
μετάδοση του φαξ. Σε αυτό το σημείο, μπορείτε να κλείσετε
το τηλέφωνο. Εάν θέλετε να συνομιλήσετε και άλλο με τον
παραλήπτη, παραμείνετε στη γραμμή μέχρι να ολοκληρωθεί
η μετάδοση του φαξ.
Ρύθμιση και χρήση φαξ
Ελληνικά
Σημείωση: Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε Αποστολή φαξ.
81
Λήψη φαξ
Μπορείτε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα ή μη αυτόματα.
Μάθετε περισσότερα!
Σημείωση: Εάν λάβετε ένα φαξ μεγέθους Legal ή
μεγαλύτερου και ο εκτυπωτής δεν είναι ρυθμισμένος
εκείνη τη στιγμή για χρήση χαρτιού μεγέθους Legal,
ο εκτυπωτής θα σμικρύνει το φαξ, έτσι ώστε να
προσαρμοστεί στις διαστάσεις του χαρτιού που έχει
τοποθετηθεί. Εάν έχετε απενεργοποιήσει τη λειτουργία
Αυτόματης σμίκρυνσης, ο εκτυπωτής εκτυπώνει το φαξ
σε δύο σελίδες.
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης, για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τα παρακάτω θέματα:
Εάν, κατά τη στιγμή της λήψης ενός φαξ, εσείς
πραγματοποιείτε αντιγραφή ενός εγγράφου, το φαξ
αποθηκεύεται στη μνήμη του εκτυπωτή, μέχρι να
ολοκληρωθεί η αντιγραφή. Εξαιτίας αυτού, ίσως να μειωθεί
ο αριθμός των σελίδων φαξ που μπορούν να αποθηκευτούν
στη μνήμη.
•
•
•
•
Επανεκτύπωση ληφθέντων φαξ από τη μνήμη
•
Ρύθμιση αυτόματης σμίκρυνσης για τα
εισερχόμενα φαξ
•
Φραγή ανεπιθύμητων αριθμών φαξ
Τηλεπαραλαβή για λήψη φαξ
Προώθηση φαξ σε άλλον αριθμό
Ορισμός του μεγέθους χαρτιού για τα
λαμβανόμενα φαξ
Ο οδηγός χρήσης είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή
σας, μετά την εγκατάσταση του λογισμικού.
Αυτόματη λήψη φαξ
Εάν ενεργοποιήσετε την επιλογή Auto Answer (Αυτόματη
απάντηση), η οποία είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση, από
τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ο εκτυπωτής θα απαντά
αυτόματα στις εισερχόμενες κλήσεις φαξ μετά τον αριθμό
κτύπων που έχετε ορίσει στη ρύθμιση Rings to Answer
(Κτύποι πριν την απάντηση). Για πληροφορίες σχετικά με τη
διαμόρφωση αυτής της ρύθμισης, ανατρέξτε στο “Βήμα 3:
Διαμόρφωση ρυθμίσεων φαξ” στη σελίδα 79.
Φαξ και υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου
Εάν είστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία φωνητικού
ταχυδρομείου στην ίδια τηλεφωνική γραμμή που
χρησιμοποιείτε για κλήσεις φαξ, δεν μπορείτε να λάβετε
φαξ αυτόματα. Αντί αυτού, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι
η ρύθμιση “Auto Answer” (Αυτόματη απάντηση) είναι
απενεργοποιημένη, ώστε να μπορείτε να λαμβάνετε φαξ
μη αυτόματα. Φροντίστε να ξεκινήσετε τη μη αυτόματη
λήψη φαξ, πριν η υπηρεσία φωνητικού ταχυδρομείου
πάρει τη γραμμή.
Εάν θέλετε να λαμβάνετε φαξ αυτόματα, επικοινωνήστε
με την εταιρεία τηλεφωνίας σας για να εγγραφείτε
συνδρομητής σε μια υπηρεσία διακριτών κτύπων ή για
να αποκτήσετε ξεχωριστή γραμμή τηλεφώνου για φαξ.
Μη αυτόματη λήψη φαξ
Όταν μιλάτε στο τηλέφωνο, το πρόσωπο με το οποίο
συνομιλείτε μπορεί να σας στείλει φαξ ενώ είστε ήδη
συνδεδεμένοι (αυτό ονομάζεται “μη αυτόματη αποστολή
φαξ”).
Μπορείτε να λάβετε φαξ με μη αυτόματο τρόπο από ένα
τηλέφωνο που είναι απευθείας συνδεδεμένο στον εκτυπωτή
(στη θύρα 2-EXT) ή από ένα τηλέφωνο που βρίσκεται στην
ίδια τηλεφωνική γραμμή (αλλά όχι απευθείας συνδεδεμένο
στον εκτυπωτή).
1.
2.
82
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος και
ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στον κύριο δίσκο.
Αφαιρέστε τα πρωτότυπα από το δίσκο του τροφοδότη
εγγράφων.
Ρύθμιση και χρήση φαξ
3.
Ορίστε τη ρύθμιση Κτύποι πριν απ/ση σε μεγάλο
αριθμό, ώστε να είναι δυνατή η απάντηση σε
εισερχόμενες κλήσεις πριν απαντήσει ο εκτυπωτής. Ή
απενεργοποιήστε τη ρύθμιση Αυτόματη απάντηση, έτσι
ώστε ο εκτυπωτής να μην απαντά αυτόματα σε
εισερχόμενες κλήσεις.
4.
Εάν συνομιλείτε με τον αποστολέα, πείτε του να πατήσει
Έναρξη στη δική του συσκευή φαξ.
5.
Όταν ακούσετε τόνους φαξ από μια συσκευή
αποστολής φαξ, κάντε τα εξής:
a.
Αγγίξτε Φαξ και έπειτα επιλέξτε Έναρξη ασπρ. ή
Έναρξη έγχρ..
β.
Όταν ο εκτυπωτής αρχίσει τη λήψη του φαξ,
μπορείτε να κλείσετε το τηλέφωνο ή να παραμείνετε
στη γραμμή. Η τηλεφωνική γραμμή είναι αθόρυβη
κατά τη διάρκεια μετάδοσης φαξ.
Επανεκτύπωση ληφθέντων φαξ από τη μνήμη
Εάν ενεργοποιήσετε την Εφεδρική λήψη φαξ, τα φαξ που
λαμβάνονται αποθηκεύονται στη μνήμη, ανεξάρτητα από το
αν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση σφάλματος ή όχι.
Σημείωση: Όλα τα φαξ που είναι αποθηκευμένα στη
μνήμη θα διαγραφούν μόλις απενεργοποιήσετε τη
συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
χρήση αυτής της λειτουργίας, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή
σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
1.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει χαρτί στον κύριο
δίσκο.
2.
Αγγίξτε το δεξί βέλος
3.
Αγγίξτε Εργαλεία και έπειτα αγγίξτε Επανεκτ. φαξ σε
μνήμη. Τα φαξ εκτυπώνονται στην αντίστροφη σειρά
από αυτήν με την οποία λήφθηκαν, με πρώτο το φαξ
που λήφθηκε πιο πρόσφατα.
4.
Εάν θέλετε να διακόψετε την επανεκτύπωση των φαξ που
βρίσκονται στη μνήμη, αγγίξτε
(Άκυρο).
και έπειτα αγγίξτε Εγκατάσταση.
Εργασία με αναφορές και αρχεία καταγραφής
Μπορείτε να εκτυπώσετε διάφορους τύπους αναφορών φαξ:
•
•
•
•
Σελίδα επιβεβαίωσης φαξ
Αυτές οι αναφορές παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες
συστήματος για τον εκτυπωτή.
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να προβάλετε το ιστορικό
κλήσεων στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Για να προβάλετε το ιστορικό κλήσεων, αγγίξτε “Φαξ”
και έπειτα αγγίξτε
(Ιστορικό κλήσεων). Ωστόσο, η
λίστα αυτή δεν μπορεί να εκτυπωθεί.
Αρχείο καταγραφής φαξ
Εικόνα σε Αναφ. αποστ. φαξ
Αλλες αναφορές
Για να εκτυπώσετε μια αναφορά
1.
Αγγίξτε το δεξί βέλος
Εγκατάσταση.
και έπειτα αγγίξτε
2.
Αγγίξτε Ρύθμιση φαξ, αγγίξτε το κάτω βέλος
έπειτα αγγίξτε Αναφορές φαξ.
3.
Επιλέξτε την αναφορά φαξ που θέλετε να εκτυπώσετε και
έπειτα αγγίξτε OK.
2.
Αγγίξτε Εργαλεία.
3.
Αγγίξτε το κάτω βέλος
και έπειτα αγγίξτε Διαγραφή
αρχείου καταγραφής φαξ.
και
Σημείωση: Η διαγραφή του αρχείου καταγραφής φαξ
διαγράφει επίσης όλα τα φαξ που είναι αποθηκευμένα
στη μνήμη.
1.
Αγγίξτε το δεξί βέλος
Εγκατάσταση.
και έπειτα αγγίξτε
Ελληνικά
Για να διαγράψετε το αρχείο καταγραφής φαξ
Υπηρεσίες φαξ και ψηφιακής τηλεφωνίας
Πολλές εταιρείες τηλεφωνίας παρέχουν στους πελάτες τους
υπηρεσίες ψηφιακής τηλεφωνίας, όπως οι παρακάτω:
• DSL: Υπηρεσία “digital subscriber line” (DSL)
παρεχόμενη από την τηλεφωνική σας εταιρεία. (Η
γραμμή DSL μπορεί να ονομάζεται ADSL στη χώρα/
περιοχή σας).
• PBX: Σύστημα τηλεφωνίας PBX (private branch
exchange) (συνδρομητικό κέντρο)
• ISDN: Σύστημα ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων
υπηρεσιών (ISDN).
• FoIP: Μια οικονομική υπηρεσία τηλεφωνίας η οποία
σας επιτρέπει να στέλνετε και να λαμβάνετε φαξ με τον
εκτυπωτή σας μέσω Internet. Η μέθοδος αυτή
ονομάζεται Πρωτόκολλο Fax over Internet Protocol
(FoIP). Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον
οδηγό χρήσης.
Οι εκτυπωτές ΗΡ είναι σχεδιασμένοι ειδικά για χρήση με
παραδοσιακές υπηρεσίες αναλογικής τηλεφωνίας. Εάν
βρίσκεστε σε περιβάλλον ψηφιακής τηλεφωνίας (όπως DSL/
ADSL, PBX ή ISDN), μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε
φίλτρα ή μετατροπείς ψηφιακού σήματος σε αναλογικό κατά
τη ρύθμιση του εκτυπωτή για λειτουργία φαξ.
Σημείωση: Η HP δεν εγγυάται ότι ο εκτυπωτής
θα είναι συμβατός με όλες τις γραμμές ή τους
παροχείς ψηφιακών υπηρεσιών, σε όλα τα ψηφιακά
περιβάλλοντα ή με όλους τους μετατροπείς
ψηφιακού σήματος σε αναλογικό. Σάς συνιστούμε
να συμβουλεύεστε πάντοτε την εταιρεία τηλεφωνίας
σας για τις σωστές επιλογές ρύθμισης, με βάση τις
υπηρεσίες γραμμής που σάς παρέχουν.
Ρύθμιση και χρήση φαξ
83
3. Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11)
(μόνο σε ορισμένα μοντέλα)
Εάν ο εκτυπωτής υποστηρίζει ασύρματη
επικοινωνία (802.11), μπορείτε να τον συνδέσετε
ασύρματα σε ένα υπάρχον ασύρματο δίκτυο.
Για να συνδέσετε τον εκτυπωτή, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήματα με τη σειρά που αναφέρονται.
Σημείωση: Πριν προχωρήσετε στη ρύθμιση της
ασύρματης επικοινωνίας, βεβαιωθείτε ότι έχει
εγκατασταθεί το υλικό του εκτυπωτή. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην αφίσα εγκατάστασης που
συνοδεύει τον εκτυπωτή.
Βήμα 1: Σύνδεση του εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυό σας
1.
Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, αγγίξτε το δεξί βέλος
και έπειτα επιλέξτε Δίκτυο.
2.
Αγγίξτε Ασύρματο, αγγίξτε Οδηγός ρύθμ. ασύρμ. λειτ.
και έπειτα αγγίξτε OK.
3.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
Σημείωση: Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την
εκτέλεση του Οδηγού ασύρματης ρύθμισης, ανατρέξτε
στην ενότητα “Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης
σύνδεσης (802.11)” στη σελίδα 90.
Τι είναι το όνομα δικτύου και ο κωδικός ασφαλείας;
Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του λογισμικού, θα
σας ζητηθεί να εισαγάγετε το όνομα δικτύου (το οποίο
είναι γνωστό και ως “SSID”) και έναν κωδικό ασφαλείας:
•
Το όνομα δικτύου είναι το όνομα του ασύρματου
δικτύου σας.
•
Ο κωδικός ασφαλείας εμποδίζει τη σύνδεση άλλων
ατόμων στο ασύρματο δίκτυό σας, χωρίς την άδειά
σας. Ανάλογα με το επίπεδο της απαιτούμενης
ασφάλειας, το ασύρματο δίκτυό σας μπορεί να
χρησιμοποιεί κλειδί WEP ή φράση πρόσβασης WPA.
Εάν δεν έχετε αλλάξει το όνομα δικτύου ή τον κωδικό
ασφαλείας από τη στιγμή που πραγματοποιήσατε τη
ρύθμιση του ασύρματου δικτύου σας, μπορείτε, σε
ορισμένες περιπτώσεις, να βρείτε αυτά τα στοιχεία στο
πίσω μέρος ή στο πλάι του ασύρματου δρομολογητή.
Επιπλέον, εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Microsoft
Windows, η HP παρέχει ένα εργαλείο web που
ονομάζεται “Wireless Network Assistant”, το οποίο
μπορεί να σας βοηθήσει στην ανάκτηση αυτών
των πληροφοριών για ορισμένα συστήματα. Για να
χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο, μεταβείτε στην
τοποθεσία www.hp.com/go/networksetup. (Το εργαλείο,
προς το παρόν, είναι διαθέσιμο μόνο στα Αγγλικά.)
Εάν δεν μπορείτε να βρείτε το όνομα δικτύου ή τον
κωδικό ασφαλείας ή εάν δεν μπορείτε να θυμηθείτε αυτές
τις πληροφορίες, ανατρέξτε στα έγγραφα τεκμηρίωσης
που συνοδεύουν τον υπολογιστή ή τον ασύρματο
δρομολογητή σας. Εάν δεν μπορείτε να βρείτε αυτές τις
πληροφορίες ούτε με αυτόν τον τρόπο, επικοινωνήστε
με το διαχειριστή του δικτύου σας ή με το άτομο που
εγκατέστησε το ασύρματο δίκτυο.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους τύπους
συνδέσεων δικτύου, το όνομα δικτύου και το κλειδί
WEP/τη φράση πρόσβασης WPA, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήσης.
Σύνδεση χωρίς ασύρματο δρομολογητή
Ακόμα κι αν δεν έχετε ασύρματο δρομολογητή (όπως π.χ. ασύρματο δρομολογητή Linksys ή σταθμό βάσης Apple
AirPort), μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας μια ασύρματη σύνδεση (γνωστή
και ως ασύρματη σύνδεση “υπολογιστή με υπολογιστή” ή “ad hoc”).
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης.
84
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11) (μόνο σε ορισμένα μοντέλα)
Βήμα 2: Εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή
Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας σύστημα.
Windows
1.
Αποθηκεύστε τυχόν ανοιχτά έγγραφα. Κλείστε τυχόν
εφαρμογές που λειτουργούν στον υπολογιστή σας.
2.
Τοποθετήστε το CD λογισμικού της HP στον
υπολογιστή.
3.
Επιλέξτε Δίκτυο (Ethernet/Ασύρματο) και έπειτα
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημείωση: Εάν το λογισμικό τείχους προστασίας στον
υπολογιστή σας εμφανίσει οποιαδήποτε μηνύματα
κατά την εγκατάσταση, επιλέξτε “Να επιτρέπεται πάντα”
στα μηνύματα. Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής
επιτρέπει την επιτυχή εγκατάσταση του λογισμικού στον
υπολογιστή σας.
1.
Τοποθετήστε το CD λογισμικού της HP στον
υπολογιστή.
Βήμα 3: Ελεγχος της ασύρματης σύνδεσης
Εκτυπώστε τη σελίδα ελέγχου ασύρματης λειτουργίας
για πληροφορίες σχετικά με την ασύρματη σύνδεση του
εκτυπωτή. Η σελίδα ελέγχου ασύρματης λειτουργίας
παρέχει πληροφορίες για την κατάσταση του εκτυπωτή,
τη διεύθυνση MAC και τη διεύθυνση IP. Εάν ο εκτυπωτής
είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, η σελίδα ελέγχου εμφανίζει
λεπτομέρειες για τις ρυθμίσεις του δικτύου.
2.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Installer (Πρόγραμμα
εγκατάστασης HP) στο CD λογισμικού και έπειτα
ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
1.
Αγγίξτε το δεξί βέλος
2.
Αγγίξτε Ασύρματο και έπειτα αγγίξτε Έλεγχος
ασύρματου δικτύου.
και έπειτα αγγίξτε Δίκτυο.
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11) (μόνο σε ορισμένα μοντέλα)
Ελληνικά
Mac OS
85
Αλλάξτε τη μέθοδο σύνδεσης
Εάν έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό HP και έχετε συνδέσει
τον εκτυπωτή χρησιμοποιώντας καλώδιο USB ή Ethernet,
ή ασύρματη σύνδεση, μπορείτε να αλλάξετε τη μέθοδο
σύνδεσης όποια στιγμή θέλετε.
Σημείωση: Εάν αλλάξετε τη μέθοδο σύνδεσης σε
ασύρματη σύνδεση, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει συνδεθεί
καλώδιο Ethernet στον εκτυπωτή. Η σύνδεση καλωδίου
Ethernet απενεργοποιεί τις δυνατότητες ασύρματης
λειτουργίας του εκτυπωτή.
Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας σύστημα.
Windows
1.
Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή, κάντε κλικ στο
κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα
προγράμματα, επιλέξτε HP, επιλέξτε το όνομα του
εκτυπωτή σας και έπειτα κάντε κλικ στην επιλογή
Σύνδεση νέου εκτυπωτή.
2.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Mac OS X
1.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο του HP Utility στο Dock.
Σημείωση: Εάν το εικονίδιο δεν εμφανίζεται στο Dock,
κάντε κλικ στο εικονίδιο Spotlight (Μεγεθυντικός
φακός) στη δεξιά πλευρά της γραμμής μενού,
πληκτρολογήστε HP Utility στο πλαίσιο και έπειτα
κάντε κλικ στην καταχώριση HP Utility.
86
2.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο Application (Εφαρμογή) στη
γραμμή εργαλείων.
3.
Κάντε διπλό κλικ στο HP Setup Assistant (Βοηθός
εγκατάστασης HP) και έπειτα ακολουθήστε τις οδηγίες
στην οθόνη.
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11) (μόνο σε ορισμένα μοντέλα)
4. Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
ι παρακάτω ενότητες παρέχουν
Ο
πληροφορίες βοήθειας για προβλήματα
που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη
ρύθμιση του εκτυπωτή.
Εάν χρειαστείτε περισσότερη βοήθεια, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή σας
μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή
•
Βεβαιωθείτε ότι στον εκτυπωτή υπάρχει τοποθετημένο
απλό, λευκό, μη χρησιμοποιημένο χαρτί μεγέθους Α4 ή
letter (8,5 x 11 ίντσες).
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής εμφανίζει την αρχική οθόνη
και ότι στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή δεν υπάρχουν
άλλες φωτεινές ενδείξεις που είναι αναμμένες ή
αναβοσβήνουν.
•
•
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια που χρησιμοποιείτε
(όπως π.χ. το καλώδιο USB ή το καλώδιο Ethernet) είναι
σε καλή κατάσταση.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας και το
τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένα καλά και ότι η πηγή
τροφοδοσίας λειτουργεί κανονικά.
•
Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι τοποθετημένο σωστά στο
δίσκο και ότι δεν έχει φρακάρει στον εκτυπωτή.
•
Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη
(Τροφοδοσία)
είναι αναμμένη και δεν αναβοσβήνει. Όταν ο εκτυπωτής
ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά, χρειάζεται περίπου 45
δευτερόλεπτα για να ζεσταθεί.
•
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κουμπώματα και καλύμματα
είναι σωστά κλεισμένα.
•
Βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί όλες οι ταινίες και τα
υλικά συσκευασίας από το εσωτερικό και το εξωτερικό
μέρος του εκτυπωτή.
•
•
Πριν από την εγκατάσταση του λογισμικού, βεβαιωθείτε
ότι όλα τα άλλα προγράμματα είναι κλειστά.
•
Εάν ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει τη διαδρομή για τη
μονάδα CD που έχετε πληκτρολογήσει, βεβαιωθείτε ότι
έχετε καθορίσει το σωστό γράμμα μονάδας δίσκου.
•
Εάν ο υπολογιστής δεν έχει δυνατότητα αναγνώρισης
του CD λογισμικού HP στη μονάδα CD, ελέγξτε εάν το
CD λογισμικού HP έχει υποστεί βλάβη. Μπορείτε επίσης
να πραγματοποιήσετε λήψη του λογισμικού HP από την
τοποθεσία web της HP (www.hp.com/support).
•
Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows και
συνδέετε τον εκτυπωτή χρησιμοποιώντας καλώδιο USB,
βεβαιωθείτε ότι τα προγράμματα οδήγησης USB δεν
έχουν απενεργοποιηθεί στη Διαχείριση συσκευών των
Windows.
Ελληνικά
Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του φαξ
Σε αυτή την ενότητα παρέχονται πληροφορίες για την
επίλυση προβλημάτων που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη
ρύθμιση της λειτουργίας φαξ του εκτυπωτή.
Σημείωση: Εάν ο εκτυπωτής δεν είναι σωστά
ρυθμισμένος για επικοινωνία με φαξ, μπορεί να
αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την αποστολή ή λήψη
φαξ.
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη λειτουργία φαξ,
μπορείτε να εκτυπώσετε μια αναφορά ελέγχου φαξ για
να ελέγξετε την κατάσταση του εκτυπωτή. Ο έλεγχος θα
αποτύχει, εάν ο εκτυπωτής δεν είναι σωστά ρυθμισμένη
για φαξ. Πραγματοποιήστε αυτόν τον έλεγχο, αφού
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του εκτυπωτή για φαξ. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο “Βήμα 2:
Έλεγχος ρύθμισης φαξ” στη σελίδα 78.
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
87
Βήμα 1: Εκτέλεση του ελέγχου φαξ
Ελέγξτε τη ρύθμιση του φαξ για να ελέγξετε την κατάσταση
του εκτυπωτή και να βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά
ρυθμισμένος για λήψη και αποστολή φαξ. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθμιση και χρήση
φαξ” στη σελίδα 75.
Συμβουλή: Εάν λάβετε ένα σφάλμα επικοινωνίας
φαξ που περιλαμβάνει έναν κωδικό σφάλματος,
μπορείτε να βρείτε την επεξήγηση αυτού του κωδικού
σφάλματος στην τοποθεσία υποστήριξης της HP στο
web (www.hp.com/support). Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε
χώρα/περιοχή και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε
“κωδικοί σφαλμάτων φαξ” στο πλαίσιο Αναζήτησης.
Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε τα προβλήματα
χρησιμοποιώντας τις υποδείξεις που παρέχει ο έλεγχος φαξ,
προχωρήστε στο Βήμα 2.
Βήμα 2: Έλεγχος της λίστας πιθανών προβλημάτων
Εάν εκτελέσατε τον έλεγχο φαξ, αλλά, παρ' όλα αυτά,
εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα με τη ρύθμιση του
φαξ, ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα πιθανών προβλημάτων
και λύσεων:
Ο εκτυπωτής αντιμετωπίζει προβλήματα κατά την αποστολή και λήψη φαξ
• Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το καλώδιο τηλεφώνου
ή τον προσαρμογέα που παρέχεται μαζί με τον
εκτυπωτή. (Εάν δεν χρησιμοποιήσετε αυτό το καλώδιο
τηλεφώνου ή αυτόν τον προσαρμογέα, η οθόνη
μπορεί να εμφανίζει πάντα το μήνυμα “Phone Off
Hook” (Τηλέφωνο κατεβασμένο).)
• Μπορεί να είναι σε λειτουργία άλλος εξοπλισμός που
χρησιμοποιεί την ίδια γραμμή τηλεφώνου με τον
εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιούνται ή ότι
δεν είναι κατειλημμένα τηλέφωνα επέκτασης (δηλαδή,
τηλέφωνα στην ίδια τηλεφωνική γραμμή που δεν είναι
συνδεδεμένα με τον εκτυπωτή) ή άλλος εξοπλισμός.
Για παράδειγμα, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον
εκτυπωτή για αποστολή και λήψη φαξ, εάν ένα
τηλέφωνο επέκτασης είναι κατειλημμένο ή εάν
χρησιμοποιείτε μόντεμ σύνδεσης μέσω τηλεφώνου
στον υπολογιστή σας για αποστολή e-mail ή
πρόσβαση στο Internet.
• Εάν χρησιμοποιείτε διαχωριστή τηλεφώνου (splitter),
αυτός μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με το φαξ.
Δοκιμάστε να συνδέσετε τον εκτυπωτή απευθείας στην
επίτοιχη πρίζα τηλεφώνου.
• Βεβαιωθείτε ότι το ένα άκρο του τηλεφωνικού
καλωδίου είναι συνδεδεμένο στην επίτοιχη πρίζα
τηλεφώνου και το άλλο άκρο είναι συνδεδεμένο στη
θύρα με την ένδειξη “1-LINE” που διαθέτει ο
εκτυπωτής στο πίσω μέρος της.
• Δοκιμάστε να συνδέσετε απευθείας ένα τηλέφωνο που
λειτουργεί στην πρίζα τηλεφώνου και ελέγξτε εάν
υπάρχει τόνος κλήσης. Εάν δεν ακούσετε τόνο
κλήσης, επικοινωνήστε με την εταιρεία τηλεφωνίας σας
και ζητήστε της να ελέγξει τη γραμμή.
88
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
• Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής συνδέεται σε αναλογική
τηλεφωνική γραμμή, γιατί διαφορετικά δεν θα
μπορείτε να στείλετε ή να λάβετε φαξ. Για να ελέγξετε
εάν η γραμμή του τηλεφώνου σας είναι ψηφιακή,
συνδέστε ένα κοινό αναλογικό τηλέφωνο στη γραμμή
και ελέγξτε εάν υπάρχει τόνος κλήσης. Εάν δεν
ακούσετε κανονικό ήχο κλήσης, η τηλεφωνική γραμμή
μπορεί να έχει ρυθμιστεί για ψηφιακά τηλέφωνα.
Συνδέστε τον εκτυπωτή σε αναλογική γραμμή
τηλεφώνου και δοκιμάστε να στείλετε ή να λάβετε φαξ.
• Η σύνδεση της τηλεφωνικής γραμμής μπορεί να έχει
θόρυβο. Οι γραμμές τηλεφώνου με χαμηλή ποιότητα
ήχου (θόρυβο) μπορεί να προκαλέσουν προβλήματα
στη λειτουργία του φαξ. Ελέγξτε την ποιότητα ήχου της
τηλεφωνικής γραμμής συνδέοντας μια τηλεφωνική
συσκευή στην επιτοίχια πρίζα τηλεφώνου και
ακούγοντας εάν υπάρχει στατικός ή άλλου είδους
θόρυβος. Εάν ακούσετε θόρυβο, απενεργοποιήστε τη
Λειτουργία διόρθωσης σφαλμάτων (ECM) και
δοκιμάστε ξανά να στείλετε ή να λάβετε φαξ.
• Εάν χρησιμοποιείτε υπηρεσία DSL/ADSL, βεβαιωθείτε
ότι έχετε συνδέσει ένα φίλτρο DSL/ADSL. Χωρίς το
φίλτρο, η αποστολή ή λήψη φαξ δεν είναι επιτυχής.
• Εάν χρησιμοποιείτε μετατροπέα/προσαρμογέα
τερματικού αυτόματου ιδιωτικού κέντρου (PBX) ή
ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων υπηρεσιών (ISDN),
βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στη
σωστή θύρα και ότι ο προσαρμογέας τερματικού έχει
ρυθμιστεί στο σωστό τύπο μεταγωγέα για τη δική σας
χώρα/περιοχή.
• Χρησιμοποιείτε υπηρεσία φαξ μέσω IP. Δοκιμάστε να
χρησιμοποιήσετε μικρότερη ταχύτητα σύνδεσης. Εάν
δεν έχει αποτέλεσμα, επικοινωνήστε με το τμήμα
υποστήριξης για την υπηρεσία φαξ μέσω ΙΡ.
Ο εκτυπωτής μπορεί να στείλει αλλά δεν μπορεί να λάβει φαξ
• Εάν δεν χρησιμοποιείτε υπηρεσία διακριτών κτύπων,
βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία “Distinctive Ring”
(Διακριτός κτύπος) στον εκτυπωτή είναι ρυθμισμένη σε
“All Rings” (Όλοι οι κτύποι).
-- Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση Κτ. πριν απ/ση έχει οριστεί
σε αριθμό κτύπων μεγαλύτερο από αυτόν του
τηλεφωνητή.
-- Αποσυνδέστε τον τηλεφωνητή και δοκιμάστε να λάβετε
ένα φαξ.
• Εάν η λειτουργία “Auto Answer” (Αυτόματη απάντηση)
είναι ρυθμισμένη σε “Off” (Απενεργοποίηση) ή εάν
είστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία φωνητικού
ταχυδρομείου στην ίδια τηλεφωνική γραμμή που
χρησιμοποιείτε για το φαξ, μπορείτε να λαμβάνετε φαξ
μόνο με μη αυτόματο τρόπο.
• Εάν έχετε μόντεμ τηλεφώνου στον υπολογιστή σας στην
ίδια γραμμή τηλεφώνου με τον εκτυπωτή, βεβαιωθείτε
ότι το λογισμικό του μόντεμ δεν έχει ρυθμιστεί να
λαμβάνει φαξ αυτόματα.
• Εάν έχετε τηλεφωνητή στην ίδια τηλεφωνική γραμμή με
τον εκτυπωτή:
-- Ελέγξτε ότι ο τηλεφωνητής λειτουργεί κανονικά.
-- Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει ρυθμιστεί να
λαμβάνει φαξ αυτόματα.
-- Εγγράψτε ένα μήνυμα διάρκειας περίπου 10
δευτερολέπτων. Κατά την εγγραφή, προφέρετε το
μήνυμα αργά και σε χαμηλή ένταση. Αφήστε
τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα σιγής στο τέλος του
φωνητικού μηνύματος.
• Η αποτυχία του ελέγχου φαξ μπορεί να οφείλεται σε
άλλο εξοπλισμό που χρησιμοποιεί την ίδια τηλεφωνική
γραμμή. Μπορείτε να αποσυνδέσετε όλες τις άλλες
συσκευές και να πραγματοποιήσετε ξανά τον έλεγχο.
Εάν ο έλεγχος ανίχνευσης τόνου κλήσης είναι
επιτυχής, τότε μία ή περισσότερες από τις άλλες
συσκευές προκαλούν προβλήματα. Προσπαθήστε να
τις συνδέσετε μία μία, δοκιμάζοντας κάθε φορά να
λάβετε φαξ, έως ότου εντοπίσετε ποια συσκευή
προκαλεί το πρόβλημα.
• Ο εκτυπωτής μπορεί να καλεί πολύ γρήγορα ή πολύ
αργά. Για παράδειγμα, εάν απαιτείται πρόσβαση σε
εξωτερική γραμμή καλώντας το “9,” δοκιμάστε να
παρεμβάλετε παύσεις ως εξής: 9-XXX-XXXX (όπου
XXX-XXXX είναι ο αριθμός φαξ στον οποίο στέλνετε το
φαξ). Για να εισαγάγετε παύση, αγγίξτε *@ και επιλέξτε
μια παύλα (-). Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη μη
αυτόματη αποστολή φαξ από ένα τηλέφωνο που είναι
απευθείας συνδεδεμένο στον εκτυπωτή — και εφόσον
βρίσκεστε στις παρακάτω χώρες/περιοχές — θα
πρέπει να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιο του
τηλεφώνου για να στείλετε το φαξ:
Αργεντινή
Αυστραλία
Βραζιλία
Καναδάς
Χιλή
Κίνα
Κολομβία
Ελλάδα
Ινδία
Ινδονησία
Ιρλανδία
Ιαπωνία
Κορέα
Λατινική Αμερική
Μαλαισία
Μεξικό
Φιλιππίνες
Πολωνία
Πορτογαλία
Ρωσία
Σαουδική Αραβία
Σιγκαπούρη
Ισπανία
Ταϊβάν
Ταϊλάνδη
ΗΠΑ
Βενεζουέλα
Βιετνάμ
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Ελληνικά
Ο εκτυπωτής μπορεί να λάβει αλλά δεν μπορεί να στείλει φαξ
89
Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11)
Σε αυτήν την ενότητα παρέχονται πληροφορίες για την
επίλυση προβλημάτων που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη
σύνδεση του εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυό σας.
Ακολουθήσετε τις παρακάτω υποδείξεις με τη σειρά που
αναφέρονται.
Σημείωση: Εάν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε
προβλήματα, συμβουλευτείτε τις πληροφορίες
επίλυσης προβλημάτων που περιέχει ο οδηγός χρήσης
(ο οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή σας μετά
την εγκατάσταση του λογισμικού).
Μετά την επίλυση των προβλημάτων…
Αφού επιλύσετε τυχόν προβλήματα και συνδέσετε τον
εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο σας, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα, ανάλογα με το λειτουργικό σας
σύστημα:
Windows
Τοποθετήστε το CD λογισμικού της HP στον
υπολογιστή και εκτελέστε ξανά το πρόγραμμα
εγκατάστασης του λογισμικού.
Mac OS
Ανοίξτε το Βοηθητικό πρόγραμμα HP, το οποίο
βρίσκεται στο Dock. (Το Βοηθητικό πρόγραμμα HP
βρίσκεται, επίσης, στο φάκελο Hewlett-Packard,
μέσα στο φάκελο “Applications” (Εφαρμογές)
του υπολογιστή σας.) Κάντε κλικ στο εικονίδιο
Εφαρμογών στη γραμμή εργαλείων, κάντε διπλό κλικ
στο HP Setup Assistant (Βοηθός ρύθμισης HP) και
έπειτα ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Βήμα 1: Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίας (802.11) είναι ενεργοποιημένη
Εάν δεν είναι αναμμένη η μπλε φωτεινή ένδειξη κοντά
στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ενδέχεται να μην έχουν
ενεργοποιηθεί οι δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας.
Για να ενεργοποιήσετε την ασύρματη λειτουργία, πατήστε
μία φορά το κουμπί
(Ασύρματη λειτουργία) για να
ενεργοποιηθούν οι δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας. Ή
αγγίξτε Εγκατάσταση στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή,
αγγίξτε Μενού ασύρματης σύνδεσης, αγγίξτε Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση και έπειτα αγγίξτε Ενεργοποίηση.
Βήμα 2. Ελεγχος της έντασης του σήματος ασύρματης επικοινωνίας
Εάν η ένταση του σήματος του ασύρματου δικτύου ή
υπολογιστή σας είναι ασθενής ή εάν υπάρχουν παρεμβολές
στο ασύρματο δίκτυο, ο εκτυπωτής ίσως να μην μπορέσει να
ανιχνεύσει το σήμα.
Για να ελέγξετε την ένταση του σήματος ασύρματης
επικοινωνίας, εκτελέστε τον έλεγχο ασύρματου δικτύου
από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. (Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στο “Βήμα 4. Εκτέλεση του ελέγχου
ασύρματου δικτύου” στη σελίδα 91).
Μείωση παρεμβολών
Οι παρακάτω συμβουλές μπορεί να βοηθήσουν στη
μείωση των πιθανοτήτων δημιουργίας παρεμβολών σε
ένα ασύρματο δίκτυο:
•
Κρατήστε τις ασύρματες συσκευές μακριά από
μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως ερμάρια
αρχειοθέτησης, καθώς και άλλες
ηλεκτρομαγνητικές συσκευές όπως συσκευές
μικροκυμάτων και ασύρματα τηλέφωνα, καθώς
αυτά τα αντικείμενα μπορεί να διακόψουν τα
ραδιοσήματα.
•
Κρατήστε τις ασύρματες συσκευές μακριά από
ογκώδη κτίρια, καθώς μπορεί να απορροφήσουν
ραδιοκύματα και σήματα μικρότερης έντασης.
Εάν ο έλεγχος ασύρματου δικτύου υποδεικνύει ότι το σήμα
είναι ασθενές, δοκιμάστε να μετακινήσετε τον εκτυπωτή πιο
κοντά στον ασύρματο δρομολογητή.
90
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Βήμα 3. Επανεκκίνηση των στοιχείων του ασύρματου δικτύου
Απενεργοποιήστε το δρομολογητή και τον εκτυπωτή και, στη
συνέχεια, ενεργοποιήστε τους ξανά με την εξής σειρά: πρώτα
το δρομολογητή και έπειτα τον εκτυπωτή.
Ορισμένες φορές, η απενεργοποίηση της τροφοδοσίας και
η εκ νέου ενεργοποίησή της μπορεί να αποκαταστήσει ένα
πρόβλημα επικοινωνίας του δικτύου.
Εάν εξακολουθεί να μην είναι δυνατή η σύνδεση,
απενεργοποιήστε το δρομολογητή, τον εκτυπωτή και τον
υπολογιστή σας και έπειτα ενεργοποιήστε ξανά τις τρεις
συσκευές με την εξής σειρά: πρώτα το δρομολογητή, έπειτα
τον εκτυπωτή και τέλος τον υπολογιστή.
Βήμα 4. Εκτέλεση του ελέγχου ασύρματου δικτύου
Στην περίπτωση προβλημάτων με την ασύρματη δικτύωση,
εκτελέστε τον έλεγχο ασύρματου δικτύου από τον πίνακα
ελέγχου του εκτυπωτή:
Αγγίξτε το δεξί βέλος
και έπειτα αγγίξτε Δίκτυο.
2.
Αγγίξτε Ασύρματο και έπειτα αγγίξτε Έλεγχος
ασύρματου δικτύου.
Ελληνικά
1.
Εάν εντοπιστεί κάποιο πρόβλημα, η εκτυπωμένη αναφορά
ελέγχου θα περιλαμβάνει συστάσεις που μπορεί να
βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος.
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
91
5. Χρήση του ενσωματωμένου web server (EWS)
Όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε τον “ενσωματωμένο web server”
(“EWS”) για να προβάλετε πληροφορίες κατάστασης και
να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις δικτύου από το πρόγραμμα
περιήγησης στο web του υπολογιστή σας. Δεν χρειάζεται να
εγκαταστήσετε ή να διαμορφώσετε κάποιο ειδικό λογισμικό
στον υπολογιστή σας.
Σημείωση: Μπορείτε να ανοίξετε και να
χρησιμοποιήσετε τον EWS, χωρίς να είστε
συνδεδεμένος στο Internet. Ωστόσο, ορισμένες
λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον EWS,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης (ο οποίος είναι διαθέσιμος
στον υπολογιστή σας μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
Για να ανοίξετε τον EWS
1.
Λάβετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή. Η διεύθυνση IP
εμφανίζεται στη Σελίδα διαμόρφωσης δικτύου.
a.
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού.
β.
Αγγίξτε το δεξί βέλος , αγγίξτε Εγκατάσταση,
αγγίξτε Σελίδα διαμόρφωσης δικτύου και έπειτα
αγγίξτε Αναφορές.
2.
Σε ένα υποστηριζόμενο πρόγραμμα περιήγησης στο
web στον υπολογιστή σας, πληκτρολογήστε τη
διεύθυνση ΙΡ ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή που έχει
εκχωρηθεί στη συσκευή.
Για παράδειγμα, εάν η διεύθυνση IP είναι 123.123.123.123,
πληκτρολογήστε την ακόλουθη διεύθυνση στο πρόγραμμα
περιήγησης στο web:
http://123.123.123.123
Συμβουλή: Αφού ανοίξετε τον EWS, μπορείτε να
ορίσετε έναν σελιδοδείκτη, ώστε να μπορείτε να
επιστρέφετε γρήγορα σε αυτόν.
92
Χρήση του ενσωματωμένου web server (EWS)
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της Hewlett-Packard
Διάρκεια περιορισμένησ εγγύησησ
Μέσα λογισμικού
90 ημέρεσ
Εκτυπωτήσ
1 έτοσ
Κεφαλέσ εκτύπωσησ/δοχεία μελάνησ
Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη τησ
εγγύησησ", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνησ HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
1 έτοσ
Κεφαλέσ εκτύπωσησ (ισχύει μόνο για προϊόντα με κεφαλέσ
εκτύπωσησ που μπορούν να αντικατασταθούν από τον
πελάτη)
Βοηθήματα
1 έτοσ εκτόσ και αν αναφέρεται διαφορετικά
A. Εύροσ περιορισμένησ εγγύησησ
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευήσ για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την
ημερομηνία αγοράσ από τον πελάτη.
2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη τησ HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσησ οδηγιών προγραμματισμού.
Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντοσ θα γίνεται χωρίσ διακοπέσ ή σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση τησ HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντοσ και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτόσ των προδιαγραφών του προϊόντοσ,
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτασ που δεν είναι HP ή κασέτασ που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την
εγγύηση προσ τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξησ τησ HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του
εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτασ που δεν είναι HP ή κασέτασ που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτασ μελάνησ που έχει
λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθησ χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη
συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη.
5. Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύοσ τησ εγγύησησ, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε
προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση τησ HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το
προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίασ τησ HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση τησ HP, εντόσ εύλογου χρονικού διαστήματοσ μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράσ του προϊόντοσ.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευήσ, αντικατάστασησ ή αποζημίωσησ, μέχρισ ότου ο πελάτησ επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του
θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντοσ που θα αντικατασταθεί.
9. Στα προϊόντα τησ HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ωσ προσ την απόδοση με καινούργια.
10. Η Δήλωση Περιορισμένησ Εγγύησησ τησ HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετεσ υπηρεσίεσ εγγύησησ, όπωσ είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησησ τησ HP σε χώρεσ όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Β. Περιορισμοί τησ εγγύησησ
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισμοί τησ ευθύνησ
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεισ που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησησ
αποτελούν τισ μοναδικέσ και αποκλειστικέσ αποζημιώσεισ προσ τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Δ. Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησησ παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτησ ενδέχεται επίσησ να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στισ Ηνωμένεσ Πολιτείεσ, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησησ αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί
ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένεσ δηλώσεισ
αποποίησησ τησ ευθύνησ και περιορισμοί τησ παρούσασ δήλωσησ εγγύησησ ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
Για παράδειγμα, ορισμένεσ πολιτείεσ στισ ΗΠΑ, καθώσ και κάποιεσ κυβερνήσεισ εκτόσ των Ηνωμένων Πολιτειών
(συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται:
α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων
αποποίησησ ευθύνησ και των περιορισμών τησ παρούσασ δήλωσησ εγγύησησ (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο),
β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιεσ δηλώσεισ αποποίησησ ευθύνησ ή
περιορισμούσ, ή
γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησησ, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών
εγγυήσεων τισ οποίεσ ο κατασκευαστήσ δεν μπορεί να αποποιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούσ για τη διάρκεια των
σιωπηρών εγγυήσεων.
3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ
ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Πληροφορίεσ Περιορισμένησ Εγγύησησ τησ HP
Αγαπητέ πελάτη,
Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίεσ και οι διευθύνσεισ των εταιρειών τησ ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση τησ ΗΡ
(εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σασ.
Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπωσ
αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράσ του προϊόντοσ.
Ελλάδα/ Κύπροσ: Hewlett-Packard Hellas Ε.Π.Ε., Βορείου Ηπείρου 76, 151 25 ΜΑΡΟΥΣΙ
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της Hewlett-Packard
Ελληνικά
Προϊόν HP
93
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in China
Imprimé en Chine
www.hp.com
PL
ES
PT
EL
*CN557-90005*
*CN557-90005*
CN557-90005