Altec Lansing FX6021 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

User’s guide Guía del usuario
Mode d’emploi Guia do Usuário
FX
6021
9
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que no debe manipular el usuario. Para
realizar el mantenimiento acuda al personal de
servicio calificado.
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura
que viene incluida con el artefacto.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie el sistema únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación
según las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termo
registradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo conector a
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de tipo con conexión a tierra tiene dos
cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla
ancha o la tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no encaja en su toma de corriente, consulte
con un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen
especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y lugar
donde salen del aparato.
11. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
no haya sido usado por largos periodos de tiempo.
13. Para realizar el mantenimiento acuda al personal de servicio
calificado. Es necesario que se efectúe el mantenimiento cuando el
aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo cuando
el cordón o enchufe de suministro de alimentación esté defectuoso
o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos
dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia
o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.
Garantía limitada de un año
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la
totalidad de sus sistemas de parlantes de audio para computadora,
televisor o juegos se encuentra libre de defectos en material y mano
de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de un
año contado a partir de la fecha de la compra.
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente
respecto a los sistemas de parlantes de audio para computadora,
televisor o juegos Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea
expresa o implícita carece de valor. Altec Lansing Technologies, Inc.
ni los distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se
responsabilizan por los daños incidentales incurridos en el uso de los
parlantes. (Esta limitación de daño incidental o consecuencial no es
aplicable en los lugares en los que se encuentra prohibida).
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta
garantía, no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o falla que
resulten del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo
defectuoso o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes con
cualquier equipo para el que no hayan sido diseñados.
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de
parlantes de audio para computadora, televisor o juegos cuando dichos
parlantes sean devueltos al distribuidor autorizado respectivo de Altec
Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.
Bajo los términos de esta garantía, el comprador consumidor principal
tiene ciertos derechos legales y podría tener otros derechos, los cuales
varían en todo el mundo.
En la guía para solucionar problemas podrá encontrar respuestas a la
mayoría de preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual
manera, puede consultar las FAQ (Preguntas frecuentes) en la sección
de apoyo al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com.
Si aún no puede encontrar la información que necesita, sírvase llamar
a nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda
antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política
de devolución.
Para su comodidad, el servicio al cliente está disponible los 7 días de
la semana. Nuestro horario de atención es:
Lunes a viernes: 8:00 a.m. hasta las 11:00 p.m. de la medianoche hora del
ESTE
Sábado y domingo: 9:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. hora del ESTE
866-570-5702
Correo electrónico: [email protected]
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar
nuestro sitio Web en www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en
nuestra planta, que cuenta con la certificación de los estándares
ISO9002/SA8000. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328,
además de otras patentes pendientes en trámite.
PRECAUCIÓN
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe
(polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de
corriente a menos que se puedan insertar completamente las
cuchillas para evitar que queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO,
NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Conexión del cordón de alimentación
(receptáculo de CA de la pared)
La ranura larga
corresponde al lado
neutro (de tierra).
Inserte la cuchilla ancha
en la ranura del lado
de tierra.
10
Bienvenido a Altec Lansing. Deseamos agradecerle por adquirir el
Sistema de Audio Amplificado FX6021. Con la fusión de las tecnologías
de la industria profesional de audio line-array y tri-amp, el “InConcert”
TM FX6021 utiliza tres amplificadores separados para suministrar
energía a un total de 21 amplificadores de rango completo y alto
rendimiento. Para ver otros sistemas de audio amplificados de Altec
Lansing y accesorios, visite nuestro sitio web en www.alteclansing.com.
Contenido de la caja
• 2 parlantes satélite
• 2 bases de parlantes satélite
• Parlante secundario para graves
• Controlador alámbrico
• Control remoto inalámbrico
• Cable estéreo de 3.5 mm
• Manual
Cómo ubicar los parlantes
Parlante secundario para graves
Advertencia: El parlante secundario para graves NO ESTÁ blindado
magnéticamente, por este motivo debe mantenerse por lo menos a
2 pies (0.6m) de los monitores de las computadoras, televisores, discos
duros de computadoras, o cualquier otro medio magnético (discos
flexibles, cintas de audio o de computación, etc.)
El parlante secundario para graves no es direccional, por lo tanto no es
necesario ubicarlo en un lugar especial. Su ubicación en el piso o cerca
de una pared o esquina proporcionará una mayor eficiencia de graves
y no se olvide que debe contar con ventilación adecuada.
Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos
de escucha. Los parlantes satélite cuentan con blindaje magnético, y se
pueden colocar cerca de un monitor de computadora o televisor sin
que causen distorsión de la imagen. Para lograr un posicionamiento
óptimo los parlantes giran también sobre un eje 15 grados hacia atrás
ó 5 grados hacia adelante.
Cómo hacer las conexiones
Advertencia: No inserte el enchufe adaptador de alimentación del
sistema de parlantes en una toma de CA de la pared hasta no haber
realizado todas las conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio
conectando sus salidas con las salidas del FX6021.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, sírvase seguir cuidadosamente la secuencia de conexión que
se describe a continuación.
1. Ubique el parlante satélite derecho y una (1) base del parlante
satélite. Inserte los pines de metal de la base del parlante satélite
en las aberturas ubicadas en la parte posterior del parlante.
Confirme que la ranura ubicada en la base esté mirando hacia
abajo antes de insertar la base dentro del parlante satélite. Pase el
cable a través del canal ubicado en la base. Enchufe el conector
anaranjado en la entrada “DERECHA” ubicada en la parte
posterior del parlante secundario para graves.
2. Ubique el parlante satélite izquierdo y una (1) base del parlante
satélite. Inserte los pines de metal de la base del parlante satélite en
las aberturas ubicadas en la parte posterior del parlante satélite.
Confirme que la ranura ubicada en la base esté mirando hacia abajo
antes de insertar la base dentro del parlante satélite. Pase el cable a
través del canal ubicado en la base. Enchufe el conector marrón en la
entrada “IZQUIERDA” ubicada en la parte posterior del parlante
secundario para graves.
3. Insertar el conector DIN de color gris que viene del controlador
alámbrico en la clavija “CONTROLLER” (CONTROLADOR) gris que se
encuentra en la parte posterior del parlante secundario para graves.
Nótese que la flecha del conector DIN debe mirar hacia arriba.
4. Conecte un extremo del cable de entrada de audio (con conectores
verde limón a cada extremo) al enchufe verde lima de entrada que le
corresponde en la parte posterior del parlante secundario para graves,
rotulado ENTRADA.
5. Conecte el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de
audio deseada.
AUDIO DE LA COMPUTADORA
Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la clavija de salida
de la tarjeta de sonido de su computadora (típicamente son de color
verde lima, y generalmente están rotulados como “1” o “Main”
(Principal), tal como se describe en la documentación que viene con la
tarjeta de sonido de su computadora.
DISPOSITIVO DE AUDIO PORTÁTIL (REPRODUCTOR DE CD,
REPRODUCTOR MP3, ETC.)
Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la línea de salida de su
dispositivo portátil (si lo tuviera), o a la clavija de audífono del dispositivo.
CONSOLA DE JUEGOS (PLAYSTATION
®
2, XBOX™,
GAMECUBE
®
, ETC.) Y TELEVISION
Las clavijas de entrada principales están ubicadas en el parlante
secundario para graves, conecte cualquier fuente de audio que tenga
clavijas de salida RCA rojas (derecha) y blancas (izquierda) a las clavijas
de entrada RCA del FX6021 rojas (derecha) y blancas (izquierda).
Nota: Para obtener el sonido más claro posible, intente desactivar los
parlantes de su televisor cuando lo utilice como fuente de audio.
ENTRADA AUXILIAR
Esta entrada auxiliar o secundaria se encuentra ubicada en el
controlador alámbrico. Conecte cualquier fuente de audio que tenga
enchufe estéreo de 3.5mm (como un enchufe de tipo audífono),
incluyendo reproductores de CD o de MP3 portátiles.
Precaución: Asegúrese de que la fuente de audio tenga una clavija de
línea de salida. Esto asegurará que el conector de salida no esté
amplificado. Revise el manual del usuario para obtener mayor
información sobre su dispositivo de audio.
Nota: Podría necesitar un cable que tenga conectores RCA en un
extremo y un conector macho estéreo de 3.5 mm en el otro o conectores
estéreo de 3.5 mm en ambos extremos. Este tipo de enchufes se puede
adquirir en la mayoría de tiendas de artículos de electrónica.
Encendido
1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el
cordón de alimentación de CA, que se encuentra en la parte posterior
del parlante secundario para graves, en una toma de CA de la pared.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema de parlantes FX6021 pulsando el botón de
encendido del controlador alámbrico o control remoto
inalámbrico. El indicador EQ LED azul del controlador alámbrico se
iluminará al lado del botón de alimentación , indicando que el
sistema está encendido. Vuelva a pulsar el botón “Power” para
apagar el sistema.
Nota: Para evitar escuchar sonidos de chasquidos cuando encienda su
sistema de parlantes FX6021, siempre encienda primero la fuente de audio.
Cómo usar el control remoto
y controlador alámbrico
Control de volumen maestro
La perilla del controlador alámbrico es el control maestro de volumen
del sistema de parlantes. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar
el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo.
Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el
botón “+” para aumentar el volumen o pulse y mantenga presionado
el botón “–” para disminuir el volumen. Los indicadores EQ LED azules
se encenderán en el control alámbrico para indicar el nivel de volumen.
El número de indicadores LED aumentará a medida que aumenta el
volumen hasta un máximo de 5 para el volumen total.
Graves
Pulse el botón de graves ubicado en el controlador alámbrico. Se
iluminará un indicador LED azul al lado del botón de graves. Cuando
utilice el controlador alámbrico, gire la perilla de volumen maestro
hacia la derecha para aumentar el nivel de graves, y hacia la izquierda
para disminuirlo.
Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el
botón “+” para aumentar el nivel de graves o pulse y mantenga
presionado el botón “–” para disminuirlos.
Sistema de audio
amplificado de tres piezas
FX6021
11
Un indicador LED se encenderá y moverá en el control alámbrico para
indicar los niveles cambiantes de graves. El indicador LED permanecerá
en la posición extrema derecha para un nivel máximo de graves y en la
posición extrema izquierda para un nivel mínimo.
Después de unos pocos segundos, los graves retornarán por defecto al
volumen principal. Para volver al control de graves, pulse el botón de
graves nuevamente.
Agudos
Pulse el botón de agudos ubicado en el controlador alámbrico. Se
iluminará un indicador EQ LED azul al lado del botón de agudos.
Cuando utilice el controlador alámbrico, gire la perilla de volumen
maestro hacia la derecha para aumentar el nivel de agudos, y hacia la
izquierda para disminuirlo.
Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón
“+” para aumentar el nivel de agudos o pulse y mantenga presionado
el botón “–” para disminuir el volumen.
Un indicador LED se encenderá y moverá en el controlador alámbrico
para indicar los niveles cambiantes de agudos. El indicador LED
permanecerá en la posición extrema derecha para un nivel máximo de
agudos y en la posición extrema izquierda para un nivel mínimo.
Después de unos pocos segundos, los agudos retornarán por defecto al
volumen principal. Para volver al control de agudos, pulse el botón de
agudos nuevamente.
En espera
Para silenciar el FX6021, pulse el botón de espera ubicado en el
controlador alámbrico o control remoto inalámbrico. El indicador LED
azul ubicado al lado del botón de alimentación se apagará. Para
eliminar silencio, pulse el botón en espera nuevamente.
Es importante notar que mientras el sistema se encuentra en el modo
de espera, sigue recibiendo energía. Para apagar completamente el
FX6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador
alámbrico o control remoto inalámbrico y luego desenchufe la unidad
de la toma de la pared.
AUDÍFONOS
Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada
que se encuentra al lado del controlador alámbrico. Cuando los
audífonos se encuentran conectados, los dos parlantes satélite y el
parlante secundario para graves quedan en silencio.
MONTAJE EN LA PARED
Elimine la base del parlante satélite. El parlante satélite puede colocarse
en la pared utilizando las aberturas (superior e inferior), o utilizando las
piezas roscadas ubicadas en la parte posterior del parlante satélite (las
piezas roscadas requieren que se compre un equipo de montaje universal).
No puedo insertar
el conector DIN del
controlador
alámbrico en el
parlante secundario
para graves.
Ningún indicador
LED está
encendido.
El controlador
no funciona.
Algunos de los pines están doblados.
El sistema no está encendido.
El adaptador de alimentación no está conectado a la
toma de la pared ni al parlante secundario para graves.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
El controlador alámbrico no está conectado al parlante
secundario para graves.
La toma de corriente de la pared no funciona.
El conector DIN no esta insertado en la clavija del
parlante secundario para graves.
Intente enderezar suavemente los pines con pinzas o alicates muy pequeños.
Si esto no funcionara, póngase en contacto con el Departamento de Soporte
al Usuario de Altec Lansing para mayores instrucciones.
Pulse el botón de encendido del controlador alámbrico.
Desconecte y luego conecte nuevamente el adaptador de alimentación a la
toma de la pared y al parlante secundario para graves.
Si el adaptador de alimentación está conectado a un supresor de picos,
asegúrese de que el supresor de picos esté encendido.
Conecte el controlador remoto al parlante secundario para graves.
Enchufe otro dispositivo en la misma clavija de la toma de la pared para
asegurarse de que funcione.
Verifique que el conector DIN de color gris esté firmemente insertado en la
clavija del conector DIN del parlante secundario para graves. Asegúrese de que
los pines entre el enchufe y la clavija estén alineados. Recuerde, la flecha debe
apuntar hacia arriba.
Guía para solucionar problemas
Síntoma Problema posible Solución
Nivel de presión acústica (SPL): 105 dB
Potencia total continua: Vatios 75 RMS
Parlantes frontales: Vatios 12.5/canal de 4 ohmios, 10% de
distorsión armónica THD, 180 – 15000 Hz
2 Canales cargados
Parlante secundario para graves: Vatios 50, 4 ohmios, 10% de distorsión
armónica THD, 40 – 180 Hz Un canal
cargado
Respuesta de sistema: 32 Hz – 18 kHz (-10dB)
Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 75 dB
Amplificador Seis micro amplificadores
(por parlante satélite): de rango completo de 1"
PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES
Amplificador: Un parlante secundario para graves
de carrera larga de 6.5"
REQUERIMIENTOS DE POTENCIA
Estados Unidos, Canadá y países
latinoamericanos pertinentes: 120 V AC de 60 Hz
Europa, Reino Unido,
países asiáticos pertinentes,
Argentina, Chile y Uruguay: 230 V AC @ 50 Hz
Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM
Ficha técnica
12
Uno o más de
los parlantes
no emite
sonido alguno.
Los parlantes
emiten un
sonido
crepitante.
El sonido está
distorsionado.
Interferencia
de radio.
El parlante
secundario para
graves no emite
sonido alguno.
El parlante
secundario para
graves emite un
zumbido bajo.
El parlante
secundario para
graves emite un
zumbido alto.
El parlante
secundario para
graves no emite
el nivel de graves
suficiente.
El parlante
secundario para
graves emite
demasiados
graves.
Imagen de
monitor/televisor
distorsionada.
El control remoto
no funciona.
La base del
parlante satélite
está suelta.
El sistema no está encendido.
El volumen está fijado demasiado bajo.
El cable de audio no está conectado a la fuente
de audio.
El cable de audio está conectado en la salida
equivocada de la fuente de audio.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente
de audio.
Mala conexión.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente
de audio.
El nivel de volumen está fijado demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
Está demasiado cerca de una torre de radio.
El volumen del parlante secundario para graves está
demasiado bajo.
La fuente de sonido tiene poco contenido de
baja frecuencia.
La corriente CA de su hogar es de 60 ciclos por
segundo, lo cual se encuentra dentro de la frecuencia
de audio del parlante secundario para graves.
Mala conexión.
l volumen del dispositivo de la fuente de audio está
demasiado alto.
El ajuste de graves está demasiado bajo.
Mala conexión.
El ajuste de graves está demasiado alto.
El parlante secundario para graves está demasiado
cerca del monitor/televisor.
La batería puede estar descargada.
Ajuste la base.
Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para
graves esté conectado al parlante secundario para graves y a la toma de la pared.
Verifique que haya pulsado el botón de encendido y que el indicador EQ LED
esté iluminado.
Gire la perilla giratoria hacia la derecha para aumentar el volumen maestro
del sistema.
Verifique el nivel de volumen del sistema de juegos de vídeo o dispositivo
alternativo de fuente de audio, y configúrelo a un nivel medio.
Conecte el cable de audio de la fuente de audio. Verifique las conexiones del
enchufe del parlante secundario para graves y el de la fuente de audio.
Asegúrese de que los cables de señal estén firmemente insertados en las
clavijas adecuadas.
Asegúrese de que un cable conecta las clavijas de salida de la fuente de audio
a las clavijas de entrada del parlante secundario para graves del FX6021.
Pruebe los parlantes con otra fuente de audio.
Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija
“line-out” (línea externa) o “audio-out” (salida de audio) de su dispositivo de
fuente de audio.
Pruebe los parlantes utilizando otra fuente de audio (como por ejemplo un
VCR, DVD, reproductor de CD portátil, reproductor de cassettes o radio FM).
Disminuya el nivel de volumen del controlador alámbrico del FX6021
o el nivel de volumen de su fuente de audio (si es posible).
Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.
Mueva sus parlantes para ver si la interferencia desaparece. De lo contrario, podría
adquirir un cable estéreo blindado en su tienda local de artículos electrónicos.
Ajuste el nivel de graves del controlador alámbrico.
Inténtelo con un juego, película o canción – cualquier elemento con tonos
de bajo más notorios.
Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está
encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el
volumen está fijado en un nivel extremadamente bajo.
Si está utilizando un protector de picos con su sistema de parlantes FX6021,
desconéctelo y enchufe el adaptador de alimentación directamente en la toma
de CA de la pared.
Mueva los cables. Verifique para asegurarse de que estén conectados
adecuadamente.
Desconecte su cable estéreo de la fuente de audio. Si el zumbido alto
desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.
Ajuste el nivel de graves del controlador alámbrico.
Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente
y proporcionen una conexión clara.
Ajuste el nivel de graves del controlador alámbrico o control remoto.
Debido a que el parlante secundario para graves NO ESTÁ blindado
magnéticamente, puede provocar distorsión de la imagen si se coloca
demasiado cerca del monitor/televisor. Mueva el parlante secundario para
graves de manera que se encuentre por lo menos a 2 pies del
monitor/televisor.
Reemplace la batería del control remoto con CR2025 o su equivalente.
Utilice un destornillador Phillips estándar para apretar los dos tornillos
ubicados en la parte posterior de cada juego.
Síntoma Problema posible Solución

Transcripción de documentos

FX• 6021 User’s guide Mode d’emploi Guía del usuario Guia do Usuário La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. Para realizar el mantenimiento acuda al personal de servicio calificado. Instrucciones de seguridad importantes El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto. Garantía limitada de un año Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas de parlantes de audio para computadora, televisor o juegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de un año contado a partir de la fecha de la compra. PRECAUCIÓN Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se puedan insertar completamente las cuchillas para evitar que queden expuestas. Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto a los sistemas de parlantes de audio para computadora, televisor o juegos Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea expresa o implícita carece de valor. Altec Lansing Technologies, Inc. ni los distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se responsabilizan por los daños incidentales incurridos en el uso de los parlantes. (Esta limitación de daño incidental o consecuencial no es aplicable en los lugares en los que se encuentra prohibida). ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía, no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o falla que resulten del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes con cualquier equipo para el que no hayan sido diseñados. Conexión del cordón de alimentación (receptáculo de CA de la pared) La ranura larga corresponde al lado neutro (de tierra). Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de parlantes de audio para computadora, televisor o juegos cuando dichos parlantes sean devueltos al distribuidor autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos. Inserte la cuchilla ancha en la ranura del lado de tierra. Bajo los términos de esta garantía, el comprador consumidor principal tiene ciertos derechos legales y podría tener otros derechos, los cuales varían en todo el mundo. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. En la guía para solucionar problemas podrá encontrar respuestas a la mayoría de preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar las FAQ (Preguntas frecuentes) en la sección de apoyo al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aún no puede encontrar la información que necesita, sírvase llamar a nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie el sistema únicamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termo registradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Para su comodidad, el servicio al cliente está disponible los 7 días de la semana. Nuestro horario de atención es: Lunes a viernes: 8:00 a.m. hasta las 11:00 p.m. de la medianoche hora del ESTE Sábado y domingo: 9:00 a.m. hasta las 5:00 p.m. hora del ESTE 9. No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo con conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta. 866-570-5702 Correo electrónico: [email protected] Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. 10. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y lugar donde salen del aparato. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestra planta, que cuenta con la certificación de los estándares ISO9002/SA8000. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite. 11. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 12. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no haya sido usado por largos periodos de tiempo. 13. Para realizar el mantenimiento acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el mantenimiento cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo cuando el cordón o enchufe de suministro de alimentación esté defectuoso o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. 9 FX6021 AUDIO DE LA COMPUTADORA Sistema de audio amplificado de tres piezas Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la clavija de salida de la tarjeta de sonido de su computadora (típicamente son de color verde lima, y generalmente están rotulados como “1” o “Main” (Principal), tal como se describe en la documentación que viene con la tarjeta de sonido de su computadora. Bienvenido a Altec Lansing. Deseamos agradecerle por adquirir el Sistema de Audio Amplificado FX6021. Con la fusión de las tecnologías de la industria profesional de audio line-array y tri-amp, el “InConcert” TM FX6021 utiliza tres amplificadores separados para suministrar energía a un total de 21 amplificadores de rango completo y alto rendimiento. Para ver otros sistemas de audio amplificados de Altec Lansing y accesorios, visite nuestro sitio web en www.alteclansing.com. DISPOSITIVO DE AUDIO PORTÁTIL (REPRODUCTOR DE CD, REPRODUCTOR MP3, ETC.) Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la línea de salida de su dispositivo portátil (si lo tuviera), o a la clavija de audífono del dispositivo. Contenido de la caja • 2 parlantes satélite CONSOLA DE JUEGOS (PLAYSTATION® 2, XBOX™, GAMECUBE®, ETC.) Y TELEVISION • 2 bases de parlantes satélite • Parlante secundario para graves • Controlador alámbrico Las clavijas de entrada principales están ubicadas en el parlante secundario para graves, conecte cualquier fuente de audio que tenga clavijas de salida RCA rojas (derecha) y blancas (izquierda) a las clavijas de entrada RCA del FX6021 rojas (derecha) y blancas (izquierda). Nota: Para obtener el sonido más claro posible, intente desactivar los parlantes de su televisor cuando lo utilice como fuente de audio. • Control remoto inalámbrico • Cable estéreo de 3.5 mm • Manual Cómo ubicar los parlantes ENTRADA AUXILIAR Esta entrada auxiliar o secundaria se encuentra ubicada en el controlador alámbrico. Conecte cualquier fuente de audio que tenga enchufe estéreo de 3.5mm (como un enchufe de tipo audífono), incluyendo reproductores de CD o de MP3 portátiles. Precaución: Asegúrese de que la fuente de audio tenga una clavija de línea de salida. Esto asegurará que el conector de salida no esté amplificado. Revise el manual del usuario para obtener mayor información sobre su dispositivo de audio. Nota: Podría necesitar un cable que tenga conectores RCA en un extremo y un conector macho estéreo de 3.5 mm en el otro o conectores estéreo de 3.5 mm en ambos extremos. Este tipo de enchufes se puede adquirir en la mayoría de tiendas de artículos de electrónica. Parlante secundario para graves Advertencia: El parlante secundario para graves NO ESTÁ blindado magnéticamente, por este motivo debe mantenerse por lo menos a 2 pies (0.6m) de los monitores de las computadoras, televisores, discos duros de computadoras, o cualquier otro medio magnético (discos flexibles, cintas de audio o de computación, etc.) El parlante secundario para graves no es direccional, por lo tanto no es necesario ubicarlo en un lugar especial. Su ubicación en el piso o cerca de una pared o esquina proporcionará una mayor eficiencia de graves y no se olvide que debe contar con ventilación adecuada. Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de escucha. Los parlantes satélite cuentan con blindaje magnético, y se pueden colocar cerca de un monitor de computadora o televisor sin que causen distorsión de la imagen. Para lograr un posicionamiento óptimo los parlantes giran también sobre un eje 15 grados hacia atrás ó 5 grados hacia adelante. Encendido 1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón de alimentación de CA, que se encuentra en la parte posterior del parlante secundario para graves, en una toma de CA de la pared. 2. Encienda la fuente de audio. 3. Encienda el sistema de parlantes FX6021 pulsando el botón de encendido del controlador alámbrico o control remoto inalámbrico. El indicador EQ LED azul del controlador alámbrico se iluminará al lado del botón de alimentación , indicando que el sistema está encendido. Vuelva a pulsar el botón “Power” para apagar el sistema. Nota: Para evitar escuchar sonidos de chasquidos cuando encienda su sistema de parlantes FX6021, siempre encienda primero la fuente de audio. Cómo hacer las conexiones Advertencia: No inserte el enchufe adaptador de alimentación del sistema de parlantes en una toma de CA de la pared hasta no haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio conectando sus salidas con las salidas del FX6021. Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, sírvase seguir cuidadosamente la secuencia de conexión que se describe a continuación. 1. Ubique el parlante satélite derecho y una (1) base del parlante satélite. Inserte los pines de metal de la base del parlante satélite en las aberturas ubicadas en la parte posterior del parlante. Confirme que la ranura ubicada en la base esté mirando hacia abajo antes de insertar la base dentro del parlante satélite. Pase el cable a través del canal ubicado en la base. Enchufe el conector anaranjado en la entrada “DERECHA” ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves. 2. Ubique el parlante satélite izquierdo y una (1) base del parlante satélite. Inserte los pines de metal de la base del parlante satélite en las aberturas ubicadas en la parte posterior del parlante satélite. Confirme que la ranura ubicada en la base esté mirando hacia abajo antes de insertar la base dentro del parlante satélite. Pase el cable a través del canal ubicado en la base. Enchufe el conector marrón en la entrada “IZQUIERDA” ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves. 3. Insertar el conector DIN de color gris que viene del controlador alámbrico en la clavija “CONTROLLER” (CONTROLADOR) gris que se encuentra en la parte posterior del parlante secundario para graves. Nótese que la flecha del conector DIN debe mirar hacia arriba. 4. Conecte un extremo del cable de entrada de audio (con conectores verde limón a cada extremo) al enchufe verde lima de entrada que le corresponde en la parte posterior del parlante secundario para graves, rotulado ENTRADA. 5. Conecte el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de audio deseada. Cómo usar el control remoto y controlador alámbrico Control de volumen maestro La perilla del controlador alámbrico es el control maestro de volumen del sistema de parlantes. Gire la perilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el volumen o pulse y mantenga presionado el botón “–” para disminuir el volumen. Los indicadores EQ LED azules se encenderán en el control alámbrico para indicar el nivel de volumen. El número de indicadores LED aumentará a medida que aumenta el volumen hasta un máximo de 5 para el volumen total. Graves Pulse el botón de graves ubicado en el controlador alámbrico. Se iluminará un indicador LED azul al lado del botón de graves. Cuando utilice el controlador alámbrico, gire la perilla de volumen maestro hacia la derecha para aumentar el nivel de graves, y hacia la izquierda para disminuirlo. Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el nivel de graves o pulse y mantenga presionado el botón “–” para disminuirlos. 10 Un indicador LED se encenderá y moverá en el control alámbrico para indicar los niveles cambiantes de graves. El indicador LED permanecerá en la posición extrema derecha para un nivel máximo de graves y en la posición extrema izquierda para un nivel mínimo. Después de unos pocos segundos, los graves retornarán por defecto al volumen principal. Para volver al control de graves, pulse el botón de graves nuevamente. En espera Para silenciar el FX6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico. El indicador LED azul ubicado al lado del botón de alimentación se apagará. Para eliminar silencio, pulse el botón en espera nuevamente. Es importante notar que mientras el sistema se encuentra en el modo de espera, sigue recibiendo energía. Para apagar completamente el FX6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador alámbrico o control remoto inalámbrico y luego desenchufe la unidad de la toma de la pared. Agudos Pulse el botón de agudos ubicado en el controlador alámbrico. Se iluminará un indicador EQ LED azul al lado del botón de agudos. Cuando utilice el controlador alámbrico, gire la perilla de volumen maestro hacia la derecha para aumentar el nivel de agudos, y hacia la izquierda para disminuirlo. Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el nivel de agudos o pulse y mantenga presionado el botón “–” para disminuir el volumen. Un indicador LED se encenderá y moverá en el controlador alámbrico para indicar los niveles cambiantes de agudos. El indicador LED permanecerá en la posición extrema derecha para un nivel máximo de agudos y en la posición extrema izquierda para un nivel mínimo. Después de unos pocos segundos, los agudos retornarán por defecto al volumen principal. Para volver al control de agudos, pulse el botón de agudos nuevamente. AUDÍFONOS Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada que se encuentra al lado del controlador alámbrico. Cuando los audífonos se encuentran conectados, los dos parlantes satélite y el parlante secundario para graves quedan en silencio. MONTAJE EN LA PARED Elimine la base del parlante satélite. El parlante satélite puede colocarse en la pared utilizando las aberturas (superior e inferior), o utilizando las piezas roscadas ubicadas en la parte posterior del parlante satélite (las piezas roscadas requieren que se compre un equipo de montaje universal). Ficha técnica Nivel de presión acústica (SPL): 105 dB PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES Potencia total continua: Amplificador: Parlantes frontales: Vatios 75 RMS Vatios 12.5/canal de 4 ohmios, 10% de Un parlante secundario para graves de carrera larga de 6.5" distorsión armónica THD, 180 – 15000 Hz Parlante secundario para graves: 2 Canales cargados REQUERIMIENTOS DE POTENCIA Vatios 50, 4 ohmios, 10% de distorsión Estados Unidos, Canadá y países latinoamericanos pertinentes: 120 V AC de 60 Hz Europa, Reino Unido, países asiáticos pertinentes, Argentina, Chile y Uruguay: 230 V AC @ 50 Hz armónica THD, 40 – 180 Hz Un canal cargado Respuesta de sistema: 32 Hz – 18 kHz (-10dB) Proporción señal/ruido @ entrada de 1 kHz: > 75 dB Amplificador (por parlante satélite): Seis micro amplificadores de rango completo de 1" Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM Guía para solucionar problemas Síntoma Problema posible Solución No puedo insertar el conector DIN del controlador alámbrico en el parlante secundario para graves. Algunos de los pines están doblados. Intente enderezar suavemente los pines con pinzas o alicates muy pequeños. Si esto no funcionara, póngase en contacto con el Departamento de Soporte al Usuario de Altec Lansing para mayores instrucciones. Ningún indicador LED está encendido. El sistema no está encendido. Pulse el botón de encendido del controlador alámbrico. El adaptador de alimentación no está conectado a la toma de la pared ni al parlante secundario para graves. Desconecte y luego conecte nuevamente el adaptador de alimentación a la toma de la pared y al parlante secundario para graves. El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido. Si el adaptador de alimentación está conectado a un supresor de picos, asegúrese de que el supresor de picos esté encendido. El controlador alámbrico no está conectado al parlante secundario para graves. Conecte el controlador remoto al parlante secundario para graves. La toma de corriente de la pared no funciona. Enchufe otro dispositivo en la misma clavija de la toma de la pared para asegurarse de que funcione. El conector DIN no esta insertado en la clavija del parlante secundario para graves. Verifique que el conector DIN de color gris esté firmemente insertado en la clavija del conector DIN del parlante secundario para graves. Asegúrese de que los pines entre el enchufe y la clavija estén alineados. Recuerde, la flecha debe apuntar hacia arriba. El controlador no funciona. 11 Síntoma Problema posible Solución Uno o más de los parlantes no emite sonido alguno. El sistema no está encendido. Verifique que el cordón de alimentación de CA del parlante secundario para graves esté conectado al parlante secundario para graves y a la toma de la pared. Verifique que haya pulsado el botón de encendido y que el indicador EQ LED esté iluminado. Gire la perilla giratoria hacia la derecha para aumentar el volumen maestro del sistema. El volumen está fijado demasiado bajo. Verifique el nivel de volumen del sistema de juegos de vídeo o dispositivo alternativo de fuente de audio, y configúrelo a un nivel medio. El cable de audio no está conectado a la fuente de audio. Conecte el cable de audio de la fuente de audio. Verifique las conexiones del enchufe del parlante secundario para graves y el de la fuente de audio. Asegúrese de que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas adecuadas. El cable de audio está conectado en la salida equivocada de la fuente de audio. Asegúrese de que un cable conecta las clavijas de salida de la fuente de audio a las clavijas de entrada del parlante secundario para graves del FX6021. Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio. Pruebe los parlantes con otra fuente de audio. Mala conexión. Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija “line-out” (línea externa) o “audio-out” (salida de audio) de su dispositivo de fuente de audio. Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio. Pruebe los parlantes utilizando otra fuente de audio (como por ejemplo un VCR, DVD, reproductor de CD portátil, reproductor de cassettes o radio FM). El nivel de volumen está fijado demasiado alto. Disminuya el nivel de volumen del controlador alámbrico del FX6021 o el nivel de volumen de su fuente de audio (si es posible). La fuente de sonido está distorsionada. Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música. Interferencia de radio. Está demasiado cerca de una torre de radio. Mueva sus parlantes para ver si la interferencia desaparece. De lo contrario, podría adquirir un cable estéreo blindado en su tienda local de artículos electrónicos. El parlante secundario para graves no emite sonido alguno. El volumen del parlante secundario para graves está demasiado bajo. Ajuste el nivel de graves del controlador alámbrico. La fuente de sonido tiene poco contenido de baja frecuencia. Inténtelo con un juego, película o canción – cualquier elemento con tonos de bajo más notorios. El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo. La corriente CA de su hogar es de 60 ciclos por segundo, lo cual se encuentra dentro de la frecuencia de audio del parlante secundario para graves. Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el volumen está fijado en un nivel extremadamente bajo. El parlante secundario para graves emite un zumbido alto. Mala conexión. Si está utilizando un protector de picos con su sistema de parlantes FX6021, desconéctelo y enchufe el adaptador de alimentación directamente en la toma de CA de la pared. Los parlantes emiten un sonido crepitante. El sonido está distorsionado. Mueva los cables. Verifique para asegurarse de que estén conectados adecuadamente. l volumen del dispositivo de la fuente de audio está demasiado alto. Desconecte su cable estéreo de la fuente de audio. Si el zumbido alto desaparece, baje el volumen de la fuente de audio. El parlante secundario para graves no emite el nivel de graves suficiente. El ajuste de graves está demasiado bajo. Ajuste el nivel de graves del controlador alámbrico. Mala conexión. Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen una conexión clara. El parlante secundario para graves emite demasiados graves. El ajuste de graves está demasiado alto. Ajuste el nivel de graves del controlador alámbrico o control remoto. Imagen de monitor/televisor distorsionada. El parlante secundario para graves está demasiado cerca del monitor/televisor. Debido a que el parlante secundario para graves NO ESTÁ blindado magnéticamente, puede provocar distorsión de la imagen si se coloca demasiado cerca del monitor/televisor. Mueva el parlante secundario para graves de manera que se encuentre por lo menos a 2 pies del monitor/televisor. El control remoto no funciona. La batería puede estar descargada. Reemplace la batería del control remoto con CR2025 o su equivalente. La base del parlante satélite está suelta. Ajuste la base. Utilice un destornillador Phillips estándar para apretar los dos tornillos ubicados en la parte posterior de cada juego. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Altec Lansing FX6021 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para