Solar PI10000X Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

19
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
¡Felicitaciones! Acaba de comprar el inversor de corriente de mayor calidad en el mercado. Hemos tomado
numerosas medidas en los procesos de fabricación y control de calidad para asegurarnos de que el producto
llegue a sus manos en condiciones óptimas y que funcione a su entera satisfacción.
Los inversores están diseñados para convertir corriente directa (CD) de 12 voltios DC en corriente alterna (CA) de
110 voltios. Los inversores de corriente
SOLAR, con tecnología de compresión sónica, están diseñados para
brindar energía estable, pura y confiable con alta capacidad de régimen transitorio, a fin de alimentar una gran
gama de herramientas, equipos eléctricos y electrónicos. Nuestros inversores de corriente controlados con
microprocesadores de tecnología avanzada funcionan con menor temperatura y mayor eficacia que los productos
de la competencia. Esto significa que, al usar inversores de corriente
SOLAR, logrará un tiempo de funcionamiento
más prolongado y mayor vida útil de la batería.
En el caso eventual de que su inversor de corriente SOLAR contenga un componente dañado, carezca de un
elemento específico o requiera una reparación con cobertura de garantía, comuníquese con el Servicio técnico al
(913) 310-1050. Guarde la factura de compra, ya que se precisa para la reparación con cobertura de garantía.
Índice
Resumen de seguridad y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Precauciones personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Precauciones al utilizar inversores de corriente para recargar equipos a batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Funcionamiento de los inversores de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lo que debe recordar al operar inversores de corriente SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Características y funciones de seguridad de los inversores de corriente SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lo que debe recordar al planificar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cumplimiento con las normas al instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tipos, tamaños y requerimientos de potencia de las baterías utilizadas en los inversores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Requerimientos del sistema de recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cómo probar las baterías para garantizar su alistamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Requerimientos de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Requerimientos de los fusibles y los ruptores de circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Selección del lugar de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Instalación de su inversor de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Información acerca de la operación de los inversores de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cómo conectar y alimentar equipos de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Cómo controlar la demanda de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Determinación de la capacidad de su inversor de corriente para alimentar un dispositivo específico . . . . . . . . . .30
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Reemplazo de fusibles quemados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Piezas de repuesto y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
20
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo, que el Estado de California
sabe que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros perjuicios para la reproducción.
Lávese las
manos después de manipularlo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD –
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
21
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
PRECAUCIONES PERSONALES
Al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido, siempre debe haber alguien cerca, para que pueda oírlo y ayudarlo
de ser necesario.
Tenga a mano abundante agua fresca y jabón, por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, los ojos o
la ropa. Siempre debe usar protección para los ojos al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido.
Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávela de inmediato con agua y jabón. Si el ácido
entra en contacto con los ojos, enjuáguelos de inmediato con abundante agua fría por un mínimo de 10 minutos y
solicite atención médica con urgencia.
Tenga sumo cuidado de evitar que una herramienta metálica caiga sobre la batería. Podría producir chispas o
provocar un cortocircuito en la batería u otra pieza eléctrica y así originarse una explosión.
Al trabajar con baterías de plomo-ácido, quítese los accesorios personales de metal, tales como anillos, brazaletes,
collares y relojes. Las baterías de plomo-ácido pueden provocar un cortocircuito con corriente capaz de derretir
completamente un anillo u objeto similar y así provocar quemaduras graves.
NUNCA conecte el inversor de corriente
SOLAR a una batería congelada.
Si bien algunas unidades pequeñas están diseñadas para enchufarse al tomacorriente de 12 voltios de los
vehículos, los modelos más grandes deben conectarse adecuadamente a una batería. Al trabajar con electricidad,
debe tenerse sumo cuidado de respetar todos los códigos pertinentes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Su inversor de corriente está diseñado para funcionar únicamente con una fuente de alimentación de 12 voltios de
CD. NUNCA intente conectar el inversor de corriente SOLAR a otro tipo de fuente de alimentación, incluida toda
fuente de CA.
El inversor de corriente está diseñado para conectarse a una fuente de alimentación de 12 voltios mediante los
cables de conexión provistos. No intente modificar estos cables o utilizar otros medios para conectar el inversor a
la fuente de alimentación de 12 voltios.
No opere el inversor de corriente cerca de productos inflamables, como gasolina, etc. Tampoco lo opere en
ambientes donde los gases o emanaciones puedan acumularse, por ejemplo, en compartimientos para baterías.
No opere el inversor de corriente si usted, el inversor, el dispositivo que desea alimentar o cualquier otra superficie
que pudiera entrar en contacto con la fuente de alimentación de 12 voltios estuvieran mojados. No exponga el
inversor de corriente a la lluvia o la humedad.
Durante el funcionamiento, mantenga el inversor de corriente
SOLAR en un lugar bien ventilado. Cuando esté en
uso, deje libre varias pulgadas de distancia alrededor de la parte superior y los laterales del inversor de corriente.
Evite colocar el inversor de corriente cerca de fuentes de calor, como radiadores y salidas de calefacción, o bajo la
luz directa del sol.
Una conexión floja puede producir una grave disminución de la tensión y así ocasionar daño a los cables y al
aislante del inversor de corriente. Verifique siempre que todas las conexiones sean correctas y que estén firmes
antes de encender el inversor o cualquier dispositivo conectado a él.
Al desconectar del inversor los cables de alimentación de dispositivos o aparatos, tire del enchufe, nunca del cable.
No opere dispositivos o aparatos cuyos cables de alimentación estén dañados.
Para evitar que se desgaste la batería, desconecte siempre el inversor de corriente
SOLAR cuando no esté en uso.
22
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
Funcionamiento de los inversores de corriente
Los inversores de corriente utilizan un método de dos pasos para convertir corriente directa (CD) de 12 voltios en
corriente alterna (AC) de 110 voltios. En el primer paso, el inversor de corriente usa un conversor de CD a CD para
aumentar la tensión de CD de los 12 voltios originales a 145 voltios de CD. En el segundo paso, el inversor de
corriente convierte la energía de CD de alta tensión en energía de 110 voltios de CA mediante un conjunto de
microcircuitos de avanzada, que se denomina tecnología de compresión sónica.
Esta tecnología permite que los inversores de corriente
SOLAR se adapten a exigentes demandas de “potencia
máxima” y “potencia continua”, al tiempo que brindan la seguridad de una protección automática contra
sobrecargas.
La onda senoidal modificada que se logra con nuestra tecnología de compresión sónica presenta una raíz
cuadrada media (RMS) de 110 voltios. La mayoría de los voltímetros de CA están calibrados para medir la tensión
media cuadrática (RMS) de una onda senoidal pura. Por esta razón, la mayoría de los voltímetros no medirán
correctamente la tensión de salida del inversor de corriente, que suelen mostrar valores de entre 20 o 30 voltios por
debajo de la salida real. Para medir con precisión la tensión de salida del inversor de corriente
SOLAR, use
únicamente voltímetros identificados para lectura de “valor eficaz” (True RMS).
Al operar el inversor de corriente SOLAR, recuerde lo siguiente:
Una conexión floja puede producir una grave disminución de la tensión y así ocasionar daño a los cables y al
aislante del inversor de corriente. Verifique siempre que todas las conexiones sean correctas y que estén firmes
antes de encender el inversor y cualquier dispositivo conectado a él.
Si no se logra una conexión adecuada entre el inversor de corriente y la fuente de alimentación de 12 voltios,
puede surgir un problema de polaridad invertida. Ante una situación así, saltarán uno o más fusibles internos del
inversor y podrían producirse daños permanentes. Los daños ocasionados por la inversión de la polaridad no
cuentan con cobertura de garantía.
Al conectar los terminales positivos del inversor de corriente y la fuente de 12 voltios, es posible que se produzca
una chispa. Por eso, es vital que el inversor de corriente y la fuente de 12 voltios no estén ubicados cerca de
emanaciones o gases inflamables.
Si los cables provistos con el inversor de corriente
SOLAR fueran muy cortos para que funcione en el lugar que
desea, debe conectarse a la fuente de alimentación con cable AWG N° 4. Los pasos para realizar la conexión y las
precauciones que deben tomarse para un uso sin peligros permanecen invariables.
Al intentar alimentar cualquier dispositivo con el inversor, controle la temperatura del dispositivo por unos 10
minutos. Si comienza a calentarse más de lo normal, desconéctelo del inversor de corriente inmediatamente.
Al utilizar una batería náutica o de automóvil para alimentar al inversor, ponga en marcha el motor del vehículo cada
30 o 60 minutos y déjelo funcionando por unos 10 minutos para recargar la batería del vehículo. Se recomienda
apagar el dispositivo que se desea alimentar y el inversor antes de poner en marcha el motor del vehículo.
Cuando el inversor de corriente está apagado y no se usa, consumirá una corriente de muy bajo amperaje de la
fuente de alimentación de 12 voltios a la que esté conectado. Por eso, cuando no se use, se recomienda
desconectar el inversor de la fuente de 12 voltios.
El uso de un cable de extensión entre el inversor de corriente
SOLAR y el dispositivo que desee alimentar no
reducirá en forma significativa la potencia que genera el inversor. Para lograr resultados óptimos, no use cables de
extensión de más de 50 pies (15 m) de largo.
Características de seguridad del inversor de corriente SOLAR
El inversor de corriente SOLAR está equipado con un sistema de protección por apagado automático, que se
activará ante diversas condiciones operativas riesgosas. Ante cualquiera de las siguientes condiciones, se
encenderá el indicador LED rojo y se apagará el inversor de corriente:
1. La entrada de energía de la fuente de alimentación de 12 voltios disminuye a 10 voltios. (Cuando la energía
de la fuente de alimentación de 12 voltios disminuye a 10,5 voltios, la unidad emitirá un sonido de alarma
prolongado, advirtiéndole que la tensión de la fuente está baja.)
2. La entrada de energía de la fuente de alimentación de 12 voltios supera los 15 voltios.
23
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
3. La demanda de “potencia continua” del dispositivo que desea alimentar supera el régimen de potencia
continua del inversor de corriente.
4. La demanda de “potencia máxima” del dispositivo que desea alimentar supera el régimen de potencia
continua del inversor de corriente.
5. La temperatura del circuito del inversor de corriente supera los 165˚ F (73° C).
Nota: El inversor de corriente está equipado con un ventilador diseñado para funcionar en forma constante
cuando el inversor está en uso. El apagado automático por alta temperatura del circuito se producirá cuando
el ventilador no pueda mantener una temperatura baja que permita una operación segura del inversor de
corriente.
En caso de que se active el mecanismo de protección de apagado automático o si el inversor emite un sonido de
alarma continuo, apague el inversor de corriente de inmediato. No reinicie el inversor de corriente hasta haber
identificado y corregido el origen del problema.
Instalación
Lo que debe recordar al planificar la instalación
Lea esta sección completamente antes de iniciar el proceso de instalación. Se debe tomar en cuenta muchos
factores que influyen tanto en la seguridad como en el rendimiento de su inversor de corriente y de su sistema de
entrega de potencia.
Aunque las especificaciones y la información de ventas de su inversor de corriente indican un rango de potencia
continua hasta un límite superior, todos los aspectos de su sistema de potencia deben soportar el funcionamiento
del inversor a máxima potencia. Las decisiones que tome respecto a los componentes y el diseño de su sistema de
entrega de potencia tendrán una influencia directa en su capacidad para obtener el máximo de su inversor de
corriente, tanto a corto como a largo plazo.
Es importante que evalúe su aplicación específica y diseñe su sistema de inversión de corriente de modo que
satisfaga sus necesidades. También es importante que se asegure de cumplir todas las normas municipales,
estatales y nacionales vigentes respecto a la instalación
(Vea Cumplimiento con las normas al instalar).
A lo largo de esta sección, podría serle útil que consulte el plano eléctrico de instalación del inversor en la página
11 para ver un ejemplo de una instalación típica.
Cumplimiento con las normas al instalar
Su inversor de corriente es un equipo de alto nivel y se debe utilizar sólo por personas competentes en cuanto a su
instalación y operación. En algunas aplicaciones, la instalación y operación estará regida por normas municipales,
estatales o nacionales. Dichos códigos cambian de acuerdo a su ubicación geográfica, el lugar de la instalación y
su aplicación particular. Es su responsabilidad garantizar el cumplimiento con todas las normas correspondientes.
Si se viola dichas normas, las consecuencias podrían incluir lesiones y/o daños a la propiedad.
Tipos, tamaños y requerimientos de potencia de las baterías utilizadas en los inversores
Nota: su inversor de corriente está diseñado para conectarse a una fuente de alimentación de 12 voltios (una o
varias baterías de 12 voltios). Evite conectar su inversor de corriente a baterías de 6 voltios ni a configuraciones que
produzcan 24 voltios. Ello podría dañar su inversor de corriente y también producir lesiones personales y/o daños a
la propiedad.
Cómo elegir el tipo correcto de batería
Uno de los factores más importantes que determinan el éxito de su instalación es el tipo de batería elegido como
fuente de electricidad CC. ¿Qué tipo de baterías se debe utilizar? ¿De qué tamaño deben ser? ¿Cuántas son
necesarias? El tipo y la capacidad total de las baterías que elija puede tener un impacto determinante en el
rendimiento de su sistema y en su capacidad para satisfacer en forma correcta y repetida los requerimientos de la
aplicación.
24
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
El tipo de batería más frecuentemente utilizado es el convencional de baño ácido, el que se utiliza en la mayoría de
los vehículos de pasajeros de hoy en día. Aunque este tipo de baterías se puede utilizar exitosamente en sistemas
de inversión de corriente, no es el tipo de batería recomendado para esta aplicación. Lo anterior se debe a que la
mayoría de las aplicaciones de los sistemas de inversión de corriente causan ciclos de descargas y recargas
profundas en las baterías, aun en condiciones normales de funcionamiento. Las baterías convencionales de baño
ácido tienen una vida muy corta en tales aplicaciones, ya que generalmente están diseñadas para suministrar una
descarga muy rápida de potencia de "arranque" (que no causa una descarga profunda) para poner en marcha los
vehículos y ser recargadas de inmediato por el sistema de recarga del vehículo.
Las baterías preferidas para las aplicaciones de inversores de corriente son las de ciclado, a veces denominadas
de ciclo profundo, marinas o de casas rodantes. Las baterías de ciclado están diseñadas para uso en aplicaciones
de ciclos de descargas y recargas profundas, sin que se vea afectada su duración ni su rendimiento.
Tome en cuenta que al necesitar más de una batería para satisfacer sus necesidades de potencia, (vea
Determinación de la capacidad necesaria de las baterías), debe asegurarse de que todas las baterías que utilice
sean del mismo fabricante, tipo, capacidad, estado de la carga, etc. Eso garantiza que el sistema funcionará y que
la recarga se distribuirá en forma pareja entre las múltiples baterías en uso. En las situaciones en las que se utilicen
grupos de múltiples baterías en serie, en paralelo o en serie/paralelo, al reemplazar baterías las nuevas deben ser
del mismo tamaño, tipo y fabricante, de ser posible. La edad y el nivel de uso debe ser el mismo que el de las
demás baterías del grupo. Evite colocar una batería nueva en un grupo que tenga más de 3 meses de uso o haya
efectuado más de 75 ciclos. Puede reemplazar todas las baterías por nuevas o utilizar una batería usada en buen
estado.
Determinación de la capacidad necesaria de las baterías
Otro factor muy importante que determina el éxito de su instalación es la capacidad asignada al sistema de
inversión de corriente. Sólo al suministrar la potencia necesaria de 12 Voltios se puede lograr la potencia máxima
de salida especificada para el inversor de corriente.
Existen varias maneras distintas de especificar la cantidad de energía almacenada en una batería. La mayoría de
las baterías de arranque especifican su potencia en términos de "amperios de arranque" o "amperios de arranque
en frío". Aunque la potencia que indican esas cifras determinan correctamente la capacidad de una batería en
aplicaciones específicas de arranque, son de poca utilidad cuando se quiere determinar si una batería en particular
es adecuada para una aplicación de inversión de corriente.
Las baterías del ciclo profundo se especifican generalmente en términos de "capacidad de reserva" o amperios-
horas. Ambas mediciones indican una clasificación del tiempo durante el cual las baterías suministran potencia, ya
sea en términos del lapso durante el cual puede mantener una cierta potencia (minutos de capacidad de reserva) o
en términos de cuanta potencia puede suministrar durante un lapso de tiempo dado (amperios-horas).
Para determinar sus requerimientos de potencia y, por lo tanto, la capacidad necesaria de las baterías, debe sumar
las necesidades de potencia de todas las aplicaciones y usos comunes de todos los días que dependen del
sistema de inversión de corriente.
Primero, determine los requerimientos de potencia de todas las herramientas y equipos eléctricos y electrónicos
que se utilizan comúnmente. Esta información se encuentra en una etiqueta en dichos equipos. Para determinar los
requerimientos de potencia en vatios de un equipo cuya etiqueta indica sólo los requerimientos de amperaje,
multiplique los amperios por 120. Luego determine los lapsos de uso individuales de cada uno de los equipos que
estarán conectados al sistema. Multiplique los requerimientos de potencia en vatios de cada uno de los equipos
por la cantidad de horas que estarán en uso. El resultado es los vatios-horas requeridos para cada uno de ellos.
Sume los vatios-horas de todos los equipos para obtener los requerimientos totales de vatios-horas. Luego
multiplique los requerimientos totales de vatios-horas (de todos los equipos) por el número de días entre las
recargas de la(s) batería(s).
(Nota: el paso anterior no es necesario si tiene pensado recargar las baterías durante la
noche). Divida sus requerimientos totales (medidos en vatios-horas-días) entre 10 para obtener los requerimientos
en amperios-horas.
A continuación, se ejemplifican los cálculos que debe hacer:
25
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
Artículo conectado al sistema Requerimientos de potencia Lapso esperado de uso Requerimiento en vatios-horas
Computadora 180 vatios 4 horas 720
Taladro de 3/8” 840 vatios 1 hora 840
Sierra reciprocante 1440 vatios 0,5 horas 720
Aspiradora de taller 960 vatios 1 hora 960
Requerimientos totales en vatios-horas: 3240
Requerimientos de la batería en amperios-horas (total de vatios-horas dividido entre 10): 325
Nota: Si las especificaciones de la batería que evalúa se muestran en términos de capacidad de reserva, utilice la
fórmula a continuación para convertirlas a amperios-horas: (Capacidad de reserva/2) + 15,5 = Especificación en
amperios-horas
Le recomendamos que su instalación tenga una capacidad total igual a 1,75-2,5 veces los requerimientos
calculados en amperios-horas. Eso le permitirá agregar aplicaciones no previstas y/o retrasar el ciclo normal de
recarga sin efectos negativos para el sistema (derivados de la sobre-descarga de las baterías del sistema) ni para
sus aplicaciones previstas. En el ejemplo anterior, usted debe planificar una capacidad total entre 700 y 1100
amperios-horas, según la variabilidad de los requerimientos de su aplicación y/o la certeza de su cronograma de
recarga.
Baterías conectadas a un sistema vehicular
Al utilizar baterías conectadas a un sistema de recarga de un vehículo, le recomendamos que utilice baterías
auxiliares para suministrar potencia a su inversor y evite utilizar la batería de arranque del vehículo. Además le
recomendamos que utilice un aislante de baterías para evitar que la batería de arranque del vehículo alimente el
inversor y se descargue. Los aislantes de baterías le permiten recargar las baterías auxiliares mediante el sistema
de recarga del vehículo sin descargar la batería de arranque. Los aislantes de baterías están disponibles en la
mayoría de las tiendas de piezas automotrices. Vea Requerimientos del sistema de recarga para más información.
Requerimientos del sistema de recarga
Del mismo modo que es importante utilizar el tipo correcto de batería y disponer de una adecuada capacidad para
su aplicación, también es importante que utilice un sistema de recarga apropiado para su caso particular. Si el
sistema de recarga no es el adecuado las baterías de alimentación podrían descargarse en exceso, lo que reduce
drásticamente su vida útil. También puede producir una capacidad inadecuada de potencia en las baterías y que no
puedan satisfacer los requerimientos de una aplicación específica. Por estas razones, es de suma importancia que
el sistema de recarga seleccionado sea el adecuado para el inversor de corriente y las baterías utilizadas. A lo largo
de este manual nos referiremos a su instalación completa como su sistema de inversión de corriente; es importante
que todos los componentes de ese sistema estén en armonía para que su rendimiento sea el óptimo.
Recarga de las baterías mediante el sistema de recarga de un vehículo
El sistema de recarga debe poder recargar las baterías en forma tal que se entregue la intensidad de corriente de
recarga suficiente para evitar la descarga de las baterías de la fuente de potencia estando el inversor de corriente
en uso. La mayoría de los alternadores normales de vehículos no producen la suficiente intensidad de corriente
para mantener la carga de baterías de gran capacidad cuando se utilizan como fuente de potencia de un inversor.
En ese tipo de instalación se prefiere el uso de alternadores de alta intensidad de corriente ya que es más probable
que puedan suministrar la potencia necesaria. Es importante que calcule los requerimientos de potencia que
deberá satisfacer antes de comprar un modelo en particular de alternador de alta intensidad de corriente para estar
seguro de que satisface sus requerimientos. Los alternadores de alta intensidad de corriente están disponibles en
la mayoría de las tiendas de piezas automotrices.
Recarga de las baterías en forma independiente del sistema de recarga de un vehículo
Al igual que en la recarga mediante sistemas vehiculares, es importante que evalúe su aplicación y necesidades
específicas al diseñar su sistema de recarga. Tome en cuenta todos los factores involucrados, incluyendo la
capacidad total de las baterías que se deberán recargar, el lapso de tiempo del que dispone para recargar las
baterías y la mejor manera de suministrar la electricidad de recarga. La clave de un sistema de recarga correcto es
lograr que sus baterías estén totalmente cargadas y listas para prestar servicio la próxima vez que las necesite.
26
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
Cómo probar las baterías para garantizar su alistamiento
Es un buen hábito revisar periódicamente el estado de sus baterías, descargadas y al final del proceso de recarga
para garantizar que su sistema de recarga funcione correctamente y mantener las baterías en buenas condiciones.
Para hacerlo, le recomendamos el uso de un probador electrónico de baterías. Siga todos los pasos enumerados
por el fabricante del probador y por el fabricante de las baterías. Si sus baterías son del tipo convencional, de baño
ácido que requiere mantenimiento, es importante revisar el nivel de electrolito periódicamente y asegurarse de
mantener el nivel correcto Utilice solamente agua destilada al rellenar el electrolito. Siga todos los pasos indicados
por el fabricante de la batería al rellenar el electrolito.
Requerimientos de los cables
Advertencia: el uso de cables de alimentación de CC incorrectos (tamaño, longitud y materiales) podría
causar una generación excesiva de calor con la posibilidad de un bajo rendimiento del sistema, daños a los
equipos, incendios y lesiones.
Nota:
Le recomendamos que busque la asesoría de un electricista calificado y que siga las normas eléctricas
nacionales (National Electrical Codes) al determinar los mejores métodos para conectar sus galerías de alimentación
a su inversor de corriente.
Requerimientos de los cables de alimentación de CC y de conexión a tierra
Al igual que los demás componentes del sistema de inversión de corriente, es de suma importancia que los cables
de alimentación de CC (positivo y negativo) tengan las características correctas para garantizar el máximo de
rendimiento y seguridad en la operación. Dado que su fuente de potencia de 12 voltios va a generar intensidades
de corriente extremadamente altas, es necesario el uso de cables de alta calidad y de baja resistencia, fabricados
de cobre trenzado. Además, las conexiones permanentes de los cables se deben realizar con componentes de las
características correctas y se debe garantizar que dichas conexiones sean firmes.
Los cables de alimentación de CC deben ser tan cortos como sea posible, y de la longitud adecuada que permita
colocar el inversor en un recinto distinto al de las baterías
(consulte Selección del lugar de la instalación).
Recomendamos que NUNCA tengan una longitud mayor de 5 pies (1,5 metros) (un lado) y que se cumpla lo
indicado en la tabla de tamaño de los cables de alimentación de CC a continuación.
Modelo Calibre del cable Longitud preferida Longitud máxima
PI5000X #2 AWG 3 pies (0,9 m) 5 pies (1,5 m)
PI10000X #2 AWG 3 pies (0,9 m) 5 pies (1,5 m)
PI15000X 2/0 3 pies (0,9 m) 5 pies (1,5 m)
PI20000X 4/0 3 pies (0,9 m) 5 pies (1,5 m)
Mientras más largos sean los cables de alimentación de CC, mayor será la pérdida de potencia entre las baterías y
el inversor de corriente. El utilizar cables de longitudes mayores de las recomendadas podría acarrear un
funcionamiento deficiente del inversor de corriente y la incapacidad para alcanzar la potencia especificada del
inversor.
Las características de resistencia al clima de los cables de alimentación de CC deben corresponder a las
condiciones locales, y también deben ser resistentes al aceite a efectos de proveer un funcionamiento en
condiciones de seguridad a largo plazo. Debido a que los cables frecuentemente se colocan a través de láminas
metálicas, cortafuegos y otras zonas que podrían tener aristas, es muy importante que todos los cables estén
protegidos contra el desgaste y la abrasión.
Requerimientos de los cables de conexión a tierra del chasis
En algunas aplicaciones, es obligatorio conectar adecuadamente el chasis del inversor a tierra. Su inversor de
corriente dispone de un punto de conexión a tierra en su chasis. En el modelo PI10000X, el punto de conexión a
tierra se encuentra en la parte inferior derecha del panel de alimentación de CC. En los modelos PI15000X y
PI20000X el punto de conexión a tierra se encuentra en el panel inferior y está señalado por una etiqueta.
Recomendamos el uso de cable de tierra aislado de calibre 14. Al igual que en el caso de los cables de
alimentación de CC, el cable de conexión a tierra debe ser tan corto como sea posible y es deseable que su
longitud no supere los 10 pies (3 metros). Asegúrese siempre de que el cable esté conectado a un buen conductor
a tierra. En el caso de instalaciones en vehículos, el cable de tierra jamás se debe conectar a láminas metálicas,
tuberías de combustible, inyectores de combustible, al carburador ni a componentes móviles. En estos casos los
mejores puntos de tierra son el bloque del motor o el chasis del vehículo. Asegúrese de que los cables no
27
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
interfieran con las partes móviles del motor.
Requerimientos de los fusibles y los ruptores de circuito
Debido a que la intensidad de la corriente de cortocircuito de su fuente de potencia de 12 voltios puede ser
extremadamente alta, es importante la instalación de un fusible o de un ruptor de circuito entre las baterías de
alimentación y el inversor de corriente. Todos los inversores de corriente indican en el panel de admisión de CC la
intensidad de corriente máxima que consumen de las baterías de alimentación en condiciones normales.
Seleccione un fusible o un ruptor de circuito clasificado para una intensidad de un 125% a un 150% por encima de
la intensidad máxima de consumo del inversor. El fusible o ruptor de circuito se debe colocar siempre en el cable
positivo.
Selección del lugar de la instalación
Advertencia: trabajar cerca de baterías de plomo-ácido puede ser peligroso. Las baterías de plomo-ácido
emanan gases explosivos durante la operación, la carga y el arranque de emergencia normales. Lea con
cuidado y siga estas instrucciones para un uso sin peligros. Siga siempre las instrucciones específicas de
este manual y las que se hallan en el inversor de corriente SOLAR cada vez que utilice su inversor de
corriente SOLAR.
Todas las baterías de plomo-ácido (autos, remolques y botes) producen gas de hidrógeno, que puede
explotar con violencia si hay chispas o fuego. No fume ni use fósforos o encendedores mientras esté cerca
de las baterías. No manipule la batería si está usando ropa de vinilo porque, con la fricción, el vinilo produce
chispas de corriente estática. Lea todas las advertencias incluidas en los materiales impresos suministrados
con sus baterías y con el inversor de corriente SOLAR.
El inversor de corriente se debe instalar en lugares secos y protegidos del contacto con la lluvia, nieve, rocío o
condensación de agua. Se debe instalar en lugares cuya temperatura ambiental durante el funcionamiento del
equipo se encuentre entre los –5˚C y los 40˚C (23˚F y 104˚F) y cuya temperatura ambiental estando el equipo en
almacenamiento se encuentre entre los –15˚C y los 50˚C (-5˚F y 122˚F). Debido a que los compartimientos de los
motores alcanzan temperaturas superiores a las de operación y de almacenamiento del inversor de corriente, los
inversores no se deben instalar en los compartimientos de los motores.
Los inversores de corriente no se deben colocar en el mismo recinto de las baterías de alimentación, ni cerca de
líquidos o gases inflamables de ningún tipo. Los inversores de potencia pueden producir arcos y chispas eléctricas
Para evitar incendios y explosiones, no se debe instalar ni operar el inversor de corriente en recintos en los que se
encuentren materiales inflamables o baterías, ni en lugares en los que sea obligatorio el uso de equipos protegidos
contra la ignición.
El inversor debe contar con un espacio libre de varias pulgadas (3 a 5 pulgadas, 10 a 14 cm) a su alrededor, en
todos sus lados y en la parte superior para la correcta circulación del aire y se debe prestar una atención especial a
evitar bloquear los respiraderos que se encuentran en la parte inferior y en los extremos del inversor. Además, evite
instalar el inversor en forma tal que esté en contacto con los gases que emiten las baterías ya que dichos gases
son corrosivos y pudieran dañar al inversor.
Instalación de su inversor de corriente
Antes de instalar su inversor de corriente, lea y estudie completamente la sección de advertencias al comienzo de
este manual y la sección de Instalación. Como se indicó anteriormente, el inversor de corriente se debe instalar y
operar sólo por personas competentes en cuanto a su instalación y operación. (Consulte el plano eléctrico de
instalación del inversor en la página 11 para ver un ejemplo de una instalación típica).
Fije el inversor de corriente
Evite fijar el inversor de corriente a un lugar dentro del compartimiento del motor (debajo del capó) de un vehículo
(vea Selección del lugar de la instalación). Asegúrese de que el interruptor del inversor de corriente esté en la
posición de apagado durante el proceso de instalación.
Se puede fijar el inversor de corriente orientaciones distintas: 1) horizontalmente sobre una superficie vertical, de
modo que sus extremos estén paralelos (el ventilador no mira hacia arriba ni hacia abajo); 2) sobre una superficie
28
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
horizontal; 3) debajo de una superficie horizontal. Se debe cuidado durante el proceso de fijación para evitar causar
daños de todo tipo al inversor de corriente.
Conexión de la tierra del chasis
Consulte la sección Requerimientos de los cables de conexión a tierra del chasis para más información acerca de
los requerimientos de los cables y la conexión a los puntos de tierra del vehículo.
En algunas aplicaciones, es obligatorio conectar adecuadamente el chasis del inversor a tierra. Su inversor de
corriente dispone de un punto de conexión a tierra en su chasis. En el modelo PI10000X, el punto de conexión a
tierra se encuentra en la parte inferior derecha del panel de alimentación de CC. En los modelos PI15000X y
PI20000X el punto de conexión a tierra se encuentra en el panel inferior y está señalado por una etiqueta.
El inversor de corriente debe estar apagado al hacer la conexión a tierra del inversor de corriente. Para la conexión
a tierra, se debe conectar los cables en forma permanente con componentes de las características correctas y se
debe garantizar que dichas conexiones sean firmes.
Conexión de los cables de alimentación de CC
Consulte la sección Requerimientos de los cables de alimentación de CC para más información acerca de los
requerimientos de los cables de alimentación de CC. Debido a que la intensidad de la corriente de cortocircuito de
su fuente de potencia de 12 voltios puede ser extremadamente alta, es importante la instalación de un fusible o de
un ruptor de circuito entre las baterías de alimentación y el inversor de corriente (vea Requerimientos de los fusibles
y los ruptores de circuito).
Corte los cables de alimentación de CC a la longitud adecuada antes de hacer la conexión a la fuente de CC.
Conecte los cables en forma permanente con componentes de las características correctas y asegúrese de que
dichas conexiones sean firmes. La secuencia de conexión que se debe seguir es la siguiente:
Nota: esté particularmente atento a que la polaridad sea la correcta durante todo el proceso de conexión.
Positivo siempre conectado a positivo, negativo siempre a negativo. El invertir alguna conexión podría causar
heridas o daños a la propiedad.
Instale el fusible o ruptor de circuito a los terminales de CC del inversor de corriente (vea Requerimientos de
los fusibles y los ruptores de circuito), asegurándose de que el interruptor de desconexión o el ruptor de
circuito esté apagado antes de hacer la instalación
Haga la conexión positiva (POS, +) de la batería al fusible o al ruptor de circuito, comenzando en la batería
Haga la conexión negativa (NEG, -) de la batería al inversor de corriente, comenzando en el inversor de
corriente
Recomendamos que recubra las conexiones permanentes de la batería con grasa dieléctrica a efectos de
mantener un buen contacto eléctrico y evitar la corrosión en los terminales.
Revise de nuevo en la polaridad de todos los cables para garantizar que se hayan hecho las conexiones en
forma correcta
Lleve el interruptor de desconexión o el ruptor de circuito a la posición de encendido
Encienda el inversor de corriente Ajuste la pantalla para mostrar el voltaje de alimentación ("Input Voltage").
La pantalla debe mostrar lecturas detalladas del voltaje de las baterías de alimentación
Si el inversor de corriente no se enciende o si no muestra en pantalla la lectura del voltaje, inspeccione las
condiciones de las baterías así como todas las conexiones y repita el procedimiento
Conexión de los cables de CA
Antes de conectar algún dispositivo a una de las tomas de CA del inversor de corriente, asegúrese de que el
dispositivo así como el inversor de corriente estén apagados. Enchufe el dispositivo en una toma de CA del
inversor de corriente.
Si el cable de alimentación de CA de algún dispositivo pasa a través de una pared o de una barrera similar, o cerca
de un borde afilado o de una arista, asegúrese de proteger dicho cable del desgaste y la abrasión. Al desconectar
del inversor los cables de alimentación de dispositivos o aparatos, tire del enchufe, nunca del cable. NO opere con
dispositivos o aparatos cuyos cables de alimentación estén dañados.
29
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
GROUND TO
VEHICLE
CHASSIS
DISCONNECT
SWITCH
ON
OFF
FUSE OR
CIRCUIT
BREAKER
DEEP-CYCLE
AUXILIARY
BATTERY
DEEP-CYCLE
AUXILIARY
BATTERY
VEHICLE
STARTING
BATTERY
GROUND TO
VEHICLE
CHASSIS
TO VEHICLE
GROUND TO
VEHICLE
CHASSIS
FROM ALT ERNATOR
OR CHARGER
ISOLATOR
INVERTER
POSITIVE
Plano eléctrico de instalación del inversor
Operación
Información acerca de la operación de los inversores de corriente
Su inversor de corriente ha sido diseñado para suministrar un servicio confiable, así como una operación sencilla y
segura. Lea totalmente esta sección, así como toda la sección de Instalación, antes de operar su inversor de
corriente.
Su inversor de corriente está diseñado para ser utilizado en una amplia variedad de aplicaciones, ya sea
vehiculares o autónomas. Los aspectos claves de la operación de su inversor de corriente son los siguientes:
El inversor de corriente suministra una potencia eléctrica continua de 500 W (PI5000X), 1000 W (PI10000X),
1500 W (PI15000X) o bien 2000 W (PI20000X) para hacer funcionar una amplia variedad de herramientas y
equipos eléctricos y electrónicos.
El inversor de corriente suministra una capacidad pico igual al doble de la capacidad continua, para
satisfacer las demandas iniciales del arranque de .las herramientas y los equipos
El inversor de corriente incorpora una práctica pantalla (sólo en los modelos PI15000X y PI20000X) que
proporciona información detallada acerca del voltaje de las baterías de alimentación y la potencia de salida
consumida por los equipos conectados.
El inversor de corriente representa sólo una pequeña carga para las baterías de alimentación cuando el
inversor está encendido pero sin uso. No obstante, con el tiempo aún una carga pequeña como esa puede
descargar las baterías de alimentación. Por esa razón, siempre que sea posible, se debe apagar el inversor
cuando no esté en uso.
El inversor de corriente utiliza un ventilador de enfriamiento, que se enciende sólo cuando el inversor alcanza
una temperatura específica y se apaga solo después de que haya bajado la temperatura. Lo anterior limita el
consumo de potencia del inversor tanto en reposo como durante la operación normal.
El inversor de corriente incorpora una amplia variedad de funciones diseñadas para garantizar el
funcionamiento en condiciones de seguridad y para proteger a las baterías de alimentación de daños
causados por ciclados excesivamente profundos.
30
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
Cómo conectar y alimentar equipos de CA
Asegúrese siempre de que tanto el inversor de corriente como el equipo alimentado estén apagados al conectar el
equipo al inversor. Recuerde que al desconectar equipos del inversor se debe tirar del enchufe y nunca del cable.
Una vez que el equipo alimentado haya sido conectado correctamente al inversor (y se encuentre apagado), lleve el
interruptor de encendido que se encuentra en el panel de salida a la posición de encendido para encender el
inversor. A continuación, encienda el equipo que desea alimentar. Apague el equipo al terminar de utilizarlo y luego
proceda a llevar el interruptor de encendido del inversor en el panel de salida a la posición de apagado para apagar
el inversor.
Al alimentar más de un equipo simultáneamente con el inversor de corriente, encienda los equipos uno a la vez y
no todos a la vez. Lo anterior evita el aumento en la demanda pico que se produciría al encender varios equipos
simultáneamente. Lo anterior contribuye a prevenir las sobrecargas y el apagado automático innecesario.
Cómo controlar la demanda de potencia
Su inversor de corriente incluye diversos componentes en el panel de salida que contribuyen al control de la
demanda de potencia y se utilizan al operar el inversor. Un indicador de LED que indica que el inversor está
encendido y conectado correctamente a una fuente de potencia de 12 voltios. Un indicador de LED de fallas que
indican la presencia de una falla que ha causado el apagado automático de la unidad, a efectos de proteger a la
unidad misma, a las baterías de alimentación, a los equipos alimentados y al operador.
Además, algunos modelos (PI15000X y PI20000X) incluyen una pantalla de lectura de la potencia, que muestra el
voltaje de las baterías de alimentación y el consumo de potencia de salida de los equipos conectados. Dicha
pantalla es muy útil para controlar la demanda de potencia.
Para mostrar el voltaje de alimentación de las baterías, lleve el interruptor de la pantalla a la posición "VOLTS". La
pantalla mostrará el voltaje CC presente en los terminales de alimentación del inversor. La lectura en pantalla puede
ser, y con frecuencia es, distinta de la lectura de voltaje CC medida en las baterías, debido a la caída de voltaje que
ocurre en los cables de alimentación de CC. La información del voltaje de alimentación que muestra la pantalla es
muy útil para determinar el estado de carga de las baterías fuente y el lapso de tiempo restante de alimentación a
los equipos conectados, antes de llegar al apagado automático debido al descenso excesivo del voltaje.
Para mostrar el consumo de potencia de salida causado por los equipos conectados al inversor, lleve el interruptor
de la pantalla a la posición "WATTS". La información de consumo de potencia de salida que muestra la pantalla es
muy útil para determinar si el inversor puede alimentar equipos adicionales sin exceder la potencia de salida
especificada del inversor.
Determinación de la capacidad de su inversor de corriente para alimentar un dispositivo
específico
Al encender por primera vez una herramienta o aparato eléctrico con motor, el dispositivo requiere un régimen
inicial de alta potencia. Esta energía inicial necesaria para hacer arrancar el dispositivo suele denominarse
“potencia máxima”. Luego del arranque inicial, el dispositivo necesita menos potencia para funcionar, lo cual suele
denominarse “potencia continua”.
Es fundamental determinar las demandas de “potencia máxima” y “potencia continua” de cualquier dispositivo que
desee operar con el inversor de corriente. Las demandas de potencia de cualquier dispositivo en especial
acostumbran a venir selladas o impresas en el aparato y suelen estar expresadas en vatios (W) o amperios (A). Si
estos datos no figuraran en el dispositivo, consulte el manual del aparato o comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que es compatible con fuentes de alimentación con onda sinusoidal modificada.
Para determinar las necesidades de potencia de un dispositivo en particular, aplique las siguientes fórmulas:
Amperios indicados x 110 (tensión de CA) = vatios
(Esta potencia equivale aproximadamente a la demanda de “potencia continua”)
vatios x 2 = “Potencia máxima”
(Equivale aproximadamente a la demanda inicial de “potencia máxima” del dispositivo al momento de la puesta en
marcha)
En la mayoría de los casos, la demanda de “potencia máxima” del dispositivo es el factor determinante para saber
si el inversor de corriente puede alimentar ese aparato. Para determinar si el inversor cuenta con la capacidad para
alimentar un dispositivo específico, pruébelo con inversor de corriente. El inversor de corriente
SOLAR está
31
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
diseñado para apagarse en caso de una sobrecarga de energía. Esta característica protege al inversor si se
intentara alimentar un dispositivo con una demanda de energía superior a la capacidad del inversor.
En caso de que se active el mecanismo de protección de apagado automático o si el inversor emite un sonido de
alarma continuo, apague el inversor de corriente de inmediato. No reinicie el inversor de corriente hasta haber
identificado y corregido el origen del problema.
Alimentación de cargas de alta potencia pico
Ciertos tipos de equipos que utilizan motores de inducción consumen potencias muy altas por breves períodos
debido a la demanda pico de dichos motores durante el arranque. En algunos casos, dichos equipos no pueden
ser alimentados por el inversor a aunque los requerimientos de potencia del equipo se encuentren dentro del rango
de funcionamiento del inversor.
Si no es posible arrancar un equipo en particular que incluye un motor de inducción al ser alimentado por el
inversor, lleve la pantalla de potencia al modo de lectura de voltaje y observe la lectura del voltaje de alimentación
durante el arranque del equipo. Si la lectura de voltaje se aproxima o es inferior a 10,5 voltios, esta será la razón
por la que el equipo no puede arrancar. Compruebe el nivel de carga de las baterías de alimentación y todas las
conexiones para garantizar que la potencia de las baterías llega correctamente al inversor. Si en la comprobación
no se encuentra problema alguno, podría ser necesario el uso de baterías de mayor capacidad.
Sugerencias para el uso del inversor de corriente SOLAR con dispositivos de audio y televisión:
Si bien el inversor de corriente SOLAR cuenta con blindaje y filtros para reducir al mínimo la interferencia de
señales, algunas interferencias con el equipo de audio y televisión serían inevitables, en especial si las señales son
débiles. A continuación, se presentan algunas sugerencias para mejorar la recepción en esas circunstancias:
1. Verifique que la antena de audio/televisión del aparato produzca una señal clara en condiciones operativas
normales (enchufada a un tomacorriente estándar de 110 voltios de CA). Además, asegúrese de que la
antena cuente con el blindaje adecuado y sea de buena calidad.
2. Cambie la posición de los cables de alimentación del equipo de audio o TV, el inversor de corriente y la
antena para ver si, al cambiar las posiciones relativas, mejora la recepción.
3. Aísle el aparato de audio o televisión, el cable de alimentación y los cables de la antena respecto del inversor
de corriente y a la fuente de alimentación de 12 voltios, mediante un cable de extensión desde el cable de
alimentación del equipo de audio o TV hasta el inversor.
4. Enrolle el cable de alimentación del televisor y los cables de energía que se extienden desde la fuente de 12
voltios hasta el inversor de corriente.
5. Conecte un “filtro de ferrita para líneas de datos”, que se vende en casi todas las tiendas de artículos de
electricidad, al cable de alimentación del equipo de audio o TV. Podría necesitarse más de un filtro.
Mantenimiento
Mantenimiento y cuidados
Un mínimo de cuidados puede mantener el rendimiento y la apariencia de su inversor de corriente durante años:
Compruebe periódicamente las baterías y las conexiones de la alimentación de CC para garantizar que estén
firmes y no presenten corrosión.
Limpie con un trapo todo derrame de fluido de batería en las conexiones de la batería. Se puede neutralizar
el líquido de la batería con una solución de agua y bicarbonato de sodio.
Asegúrese de que el inversor tenga varias pulgadas de espacio libre a todo su alrededor y en la parte
superior para la correcta circulación del aire.
Asegúrese de que todos los cables, ya sean de CC o de AC, que atraviesen separadores entre recintos u
otros obstáculos no presenten señales de desgaste ni de abrasión.
De ser necesario, limpie el gabinete del inversor con un trapo suave.
32
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
Reemplazo de fusibles quemados
El inversor de corriente SOLAR está equipado con fusibles de un diseño físico y un amperaje específicos. En la
mayoría de los casos, no se necesita cambiar los fusibles. Si es necesario reemplazar un fusible, es importante que
adquiera e instale fusibles del tipo correcto. Consulte el cuadro a continuación para determinar los fusibles
correctos para su producto.
Modelo Cant. de fusibles Capacidad del fusible Tipo de fusible
PI5000X 2 30 Amp. Mini cuchilla
PI10000X 4 30 Amp. Mini cuchilla
PI15000X 6 30 Amp. Mini cuchilla
PI20000X 8 30 Amp. Mini cuchilla
Antes de abrir el gabinete del inversor para reemplazar uno o varios fusibles, desconecte SIEMPRE el inversor de
corriente
SOLAR de la fuente de alimentación de 12 voltios y desconecte los equipos alimentados. Use SIEMPRE
los fusibles de reemplazo adecuados según se indica en el cuadro. Antes de volver a usar el inversor de corriente,
asegúrese de solucionar el origen de la sobrecarga que provocó que se quemara el fusible.
Piezas de repuesto y accesorios
No. de parte Descripción
248-040-666 Cables de conexión para el inversor de 1000 W, Modelo PI5000X y PI10000X
(5 pies [1,5 m], #2 AWG)
248-053-666 Cables de conexión para el inversor de 1500 W, Modelo PI15000X (5pies [1,5 m], 2/0)
248-054-666 Cables de conexión para el inversor de 2000 W, Modelo PI20000X (5 pies [1,5 m], 4/0)
Solución de problemas
Problema: Tensión de salida baja o nula en el inversor de corriente
Respuesta: Verifique las conexiones entre la fuente de alimentación de 12 voltios y el inversor de corriente,
según se detalla en la sección “Conexión del inversor de corriente SOLAR”.
Respuesta: Compruebe que el inversor esté encendido y que el dispositivo alimentado también este encendido.
Respuesta: Compruebe que las conexiones de CC sean las correctas. Si existe una conexión invertida, lo más
probable es que se hayan quemado los fusibles del inversor. Reemplace los fusibles. Los daños
ocasionados por la inversión de la polaridad no cuentan con cobertura de garantía.
Respuesta: Uso del tipo de voltímetro incorrecto para probar el voltaje de salida. Para medir con precisión el
voltaje de salida del inversor de corriente SOLAR, use únicamente voltímetros identificados para
lecturas reales de voltaje RMS (True RMS)..
Problema: Indicador de LED de falla encendido
Respuesta: La tensión de la fuente de alimentación de 12 voltios podría haber disminuido a 9,5 voltios. Verifique
la tensión de la fuente de 12 voltios y recárguela, según sea necesario.
Respuesta: El dispositivo que desea alimentar exige una potencia que supera la capacidad operativa del
inversor. Use un inversor de corriente de mayor capacidad o no alimente ese dispositivo con el
inversor de corriente.
Respuesta: El inversor está demasiado caliente. Deje que se enfríe la unidad. Verifique que tenga la ventilación
adecuada. Si el problema persiste, reduzca la carga del inversor de corriente al valor nominal de
33
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
potencia continua.
Problema: Alarma de batería baja en funcionamiento constante
Respuesta: La tensión de la fuente de alimentación de 12 voltios podría haber disminuido a 10,5 voltios.
Verifique la tensión de la fuente de 12 voltios y recárguela, según sea necesario.
Respuesta: Energía débil o deficiente de la fuente de 12 voltios. Recargue o reemplace la batería.
Respuesta: Emisión deficiente de energía de la fuente de alimentación de 12 voltios. Verifique las conexiones
entre la fuente de alimentación de 12 voltios y el inversor de corriente.
Problema: Mala recepción de dispositivos de audio o televisión
Respuesta: Consulte la sección “Sugerencias para el uso del inversor de corriente SOLAR con dispositivos de
audio y televisión” en este manual de operación.
Especificaciones
Modelo PI5000X PI10000X PI15000X PI20000X
Especificaciones eléctricas
Alimentación de CC - Nominal 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Rango del voltaje de alimentación 10 - 15 V DC 10 - 15 V DC 10 - 15 V DC 10 - 15 V DC
Alarma de bajo voltaje (10,5 V)
Apagado automático por bajo voltaje (10 V)
Apagado automático por alto voltaje (15 V)
Protección contra recalentamiento (149 ˚F)
Ventilador de enfriamiento
Protección contra sobrecargas
Protección contra cortocircuitos
Consumo en reposo <0,5 A <0,4 A <0,8 A <0,8 A
Fusible - CC 2 x 30 A 4 x 30 A 6 x 30 A 8 x 30 A
Voltaje de CA a la salida 115 V AC (RMS) +/-10% 115 V AC (RMS) +/-10% 115 V AC (RMS) +/-10% 115 V AC (RMS) +/-10%
Frecuencia de CA a la salida 60 Hz +/-3 Hz 60 Hz +/-3 Hz 60 Hz +/-3 60 Hz +/-3
Onda de la salida Sinusoidal modificada Sinusoidal modificada Sinusoidal modificada Sinusoidal modificada
Potencia continua máxima - CA 500 W 1000 W 1500 W 2000 W
Potencia pico máxima - CA 1000 W 2000 W 3000 W 4000 W
Capacidad pico (segundos) 1 1 1 1
Eficiencia >86% >86% >85% >85%
Rango de temperaturas de operación 23 a 104 °F (-5 a 40 °C) 23 a 104 °F (-5 a 40 °C) 23 a 104 °F (-5 a 40 °C) 23 a 104 °F (-5 a 40 °C)
Indicadores de LED Potencia, Falla Potencia, Falla Potencia, Falla Potencia, Falla
Pantalla de potencia No No
Tomas de CA Doble Doble Triple Triple
USB No No No
Conexión de CC Cable o 12V Socket Cable Cable Cable
Dimensiones (alto x ancho x largo) 8 x 4,75 x 2 pulgadas 10,6 x 5,7 x 3 pulgadas 14,6 x 8,7 x 3,2 pulgadas 14,6 x 8,7 x 3,2 pulgadas
Peso 1,925 libras (0,87 kg) 4,08 libras (1,85 kg) 8,12 libras (3,7 kg) 9,92 libras (4,5 kg)
Garantía Limitada, un año Limitada, un año Limitada, un año Limitada, un año
34
Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR
Garantia
Clore Automotive justifica este producto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de
un año de la fecha de la compra original de usuario final.
Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentro de los
uno año de la compra inicial, pero es nula en caso de que el producto haya sufrido abusos, o haya sido alterado, o
visto sujeto a mal uso o empacado en forma inadecuada y dañado durante el traeyecto de devolución luego de la
reparación.
Esta garantía se aplica al producto solamente y no a los accesorios incluídos con el producto y sujetos a desgaste;
el reemplazo o la reparación de dichos accesorios corre por cuenta del comprador.
LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTIA LIMITADA DE CLORE AUTOMOTIVE CONSTITUYEN EL
REMEDIO UNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR. LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O
MERCANTIBILIDAD Y ADECUACION DE ESTE PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO ESTAN LIMITADAS A
LA DURACION DE ESTA GARANTIA. AL CABO DE LOS 1 AÑO DE LA FECHA DE COMPRA, TODOS LOS
RIESGOS DE PERDIDA POR CUALQUIER MOTIVO CORREN POR CUENTA DEL COMPRADOR.
CLORE AUTOMOTIVE NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INCIDENTALES O FORTUITOS BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA: LA RESPONSABILIDAD DE CLORE AUTOMOTIVE, SI ALGUNA, NUNCA EXCEDERA
DEL PRECIO DE COMPRA DEL APARATO SIN TENER EN CUENTA SI LA RESPONSABILIDAD SE DEBE A
ROMPIMIENTO DEL CONTRATO DE GARANTIA (EXPRESA O IMPLICITA), NEGLIGENCIA, O CUALQUIER OTRA
TEORIA JURIDICA.
Algunos estados no permiten limitaciones de garantías o limitaciones de daños en consecuencia o fortuitos, de
modo que la limitación de responsabilidades previa puede no corresponder en su caso. Esta garantía otorga
derechos legales específicos, y puede ser que le correspondan otros derechos que varían de estado en estado.
Instrucciones para recibir servicio bajo los términos de esta garantía:
Para recibir el servicio técnico cubierto por la presente garantía, devuelva el inversor de corriente SOLAR al
establecimiento donde la compró, junto con la factura de compra fechada, para que le entreguen una nueva
unidad. También puede enviar el producto a Clore Automotive a la dirección indicada a continuación.
Clore Automotive Technical Service
8600 NE Underground Drive
Pillar 248
Kansas City, MO 64161
800.328.2921
913.310.1050
www.cloreautomotive.com
www.solaronline.com

Transcripción de documentos

Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR ¡Felicitaciones! Acaba de comprar el inversor de corriente de mayor calidad en el mercado. Hemos tomado numerosas medidas en los procesos de fabricación y control de calidad para asegurarnos de que el producto llegue a sus manos en condiciones óptimas y que funcione a su entera satisfacción. Los inversores están diseñados para convertir corriente directa (CD) de 12 voltios DC en corriente alterna (CA) de 110 voltios. Los inversores de corriente SOLAR, con tecnología de compresión sónica, están diseñados para brindar energía estable, pura y confiable con alta capacidad de régimen transitorio, a fin de alimentar una gran gama de herramientas, equipos eléctricos y electrónicos. Nuestros inversores de corriente controlados con microprocesadores de tecnología avanzada funcionan con menor temperatura y mayor eficacia que los productos de la competencia. Esto significa que, al usar inversores de corriente SOLAR, logrará un tiempo de funcionamiento más prolongado y mayor vida útil de la batería. En el caso eventual de que su inversor de corriente SOLAR contenga un componente dañado, carezca de un elemento específico o requiera una reparación con cobertura de garantía, comuníquese con el Servicio técnico al (913) 310-1050. Guarde la factura de compra, ya que se precisa para la reparación con cobertura de garantía. Índice Resumen de seguridad y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Precauciones personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Precauciones al utilizar inversores de corriente para recargar equipos a batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Funcionamiento de los inversores de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Lo que debe recordar al operar inversores de corriente SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Características y funciones de seguridad de los inversores de corriente SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Lo que debe recordar al planificar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Cumplimiento con las normas al instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Tipos, tamaños y requerimientos de potencia de las baterías utilizadas en los inversores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Requerimientos del sistema de recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Cómo probar las baterías para garantizar su alistamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Requerimientos de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Requerimientos de los fusibles y los ruptores de circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Selección del lugar de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Instalación de su inversor de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Información acerca de la operación de los inversores de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Cómo conectar y alimentar equipos de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Cómo controlar la demanda de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Determinación de la capacidad de su inversor de corriente para alimentar un dispositivo específico . . . . . . . . . .30 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Reemplazo de fusibles quemados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Piezas de repuesto y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 19 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo, que el Estado de California sabe que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros perjuicios para la reproducción. Lávese las manos después de manipularlo. 20 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR PRECAUCIONES PERSONALES Al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido, siempre debe haber alguien cerca, para que pueda oírlo y ayudarlo de ser necesario. Tenga a mano abundante agua fresca y jabón, por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, los ojos o la ropa. Siempre debe usar protección para los ojos al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido. Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávela de inmediato con agua y jabón. Si el ácido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos de inmediato con abundante agua fría por un mínimo de 10 minutos y solicite atención médica con urgencia. Tenga sumo cuidado de evitar que una herramienta metálica caiga sobre la batería. Podría producir chispas o provocar un cortocircuito en la batería u otra pieza eléctrica y así originarse una explosión. Al trabajar con baterías de plomo-ácido, quítese los accesorios personales de metal, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes. Las baterías de plomo-ácido pueden provocar un cortocircuito con corriente capaz de derretir completamente un anillo u objeto similar y así provocar quemaduras graves. NUNCA conecte el inversor de corriente SOLAR a una batería congelada. Si bien algunas unidades pequeñas están diseñadas para enchufarse al tomacorriente de 12 voltios de los vehículos, los modelos más grandes deben conectarse adecuadamente a una batería. Al trabajar con electricidad, debe tenerse sumo cuidado de respetar todos los códigos pertinentes. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Su inversor de corriente está diseñado para funcionar únicamente con una fuente de alimentación de 12 voltios de CD. NUNCA intente conectar el inversor de corriente SOLAR a otro tipo de fuente de alimentación, incluida toda fuente de CA. El inversor de corriente está diseñado para conectarse a una fuente de alimentación de 12 voltios mediante los cables de conexión provistos. No intente modificar estos cables o utilizar otros medios para conectar el inversor a la fuente de alimentación de 12 voltios. No opere el inversor de corriente cerca de productos inflamables, como gasolina, etc. Tampoco lo opere en ambientes donde los gases o emanaciones puedan acumularse, por ejemplo, en compartimientos para baterías. No opere el inversor de corriente si usted, el inversor, el dispositivo que desea alimentar o cualquier otra superficie que pudiera entrar en contacto con la fuente de alimentación de 12 voltios estuvieran mojados. No exponga el inversor de corriente a la lluvia o la humedad. Durante el funcionamiento, mantenga el inversor de corriente SOLAR en un lugar bien ventilado. Cuando esté en uso, deje libre varias pulgadas de distancia alrededor de la parte superior y los laterales del inversor de corriente. Evite colocar el inversor de corriente cerca de fuentes de calor, como radiadores y salidas de calefacción, o bajo la luz directa del sol. Una conexión floja puede producir una grave disminución de la tensión y así ocasionar daño a los cables y al aislante del inversor de corriente. Verifique siempre que todas las conexiones sean correctas y que estén firmes antes de encender el inversor o cualquier dispositivo conectado a él. Al desconectar del inversor los cables de alimentación de dispositivos o aparatos, tire del enchufe, nunca del cable. No opere dispositivos o aparatos cuyos cables de alimentación estén dañados. Para evitar que se desgaste la batería, desconecte siempre el inversor de corriente SOLAR cuando no esté en uso. 21 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR Funcionamiento de los inversores de corriente Los inversores de corriente utilizan un método de dos pasos para convertir corriente directa (CD) de 12 voltios en corriente alterna (AC) de 110 voltios. En el primer paso, el inversor de corriente usa un conversor de CD a CD para aumentar la tensión de CD de los 12 voltios originales a 145 voltios de CD. En el segundo paso, el inversor de corriente convierte la energía de CD de alta tensión en energía de 110 voltios de CA mediante un conjunto de microcircuitos de avanzada, que se denomina tecnología de compresión sónica. Esta tecnología permite que los inversores de corriente SOLAR se adapten a exigentes demandas de “potencia máxima” y “potencia continua”, al tiempo que brindan la seguridad de una protección automática contra sobrecargas. La onda senoidal modificada que se logra con nuestra tecnología de compresión sónica presenta una raíz cuadrada media (RMS) de 110 voltios. La mayoría de los voltímetros de CA están calibrados para medir la tensión media cuadrática (RMS) de una onda senoidal pura. Por esta razón, la mayoría de los voltímetros no medirán correctamente la tensión de salida del inversor de corriente, que suelen mostrar valores de entre 20 o 30 voltios por debajo de la salida real. Para medir con precisión la tensión de salida del inversor de corriente SOLAR, use únicamente voltímetros identificados para lectura de “valor eficaz” (True RMS). Al operar el inversor de corriente SOLAR, recuerde lo siguiente: Una conexión floja puede producir una grave disminución de la tensión y así ocasionar daño a los cables y al aislante del inversor de corriente. Verifique siempre que todas las conexiones sean correctas y que estén firmes antes de encender el inversor y cualquier dispositivo conectado a él. Si no se logra una conexión adecuada entre el inversor de corriente y la fuente de alimentación de 12 voltios, puede surgir un problema de polaridad invertida. Ante una situación así, saltarán uno o más fusibles internos del inversor y podrían producirse daños permanentes. Los daños ocasionados por la inversión de la polaridad no cuentan con cobertura de garantía. Al conectar los terminales positivos del inversor de corriente y la fuente de 12 voltios, es posible que se produzca una chispa. Por eso, es vital que el inversor de corriente y la fuente de 12 voltios no estén ubicados cerca de emanaciones o gases inflamables. Si los cables provistos con el inversor de corriente SOLAR fueran muy cortos para que funcione en el lugar que desea, debe conectarse a la fuente de alimentación con cable AWG N° 4. Los pasos para realizar la conexión y las precauciones que deben tomarse para un uso sin peligros permanecen invariables. Al intentar alimentar cualquier dispositivo con el inversor, controle la temperatura del dispositivo por unos 10 minutos. Si comienza a calentarse más de lo normal, desconéctelo del inversor de corriente inmediatamente. Al utilizar una batería náutica o de automóvil para alimentar al inversor, ponga en marcha el motor del vehículo cada 30 o 60 minutos y déjelo funcionando por unos 10 minutos para recargar la batería del vehículo. Se recomienda apagar el dispositivo que se desea alimentar y el inversor antes de poner en marcha el motor del vehículo. Cuando el inversor de corriente está apagado y no se usa, consumirá una corriente de muy bajo amperaje de la fuente de alimentación de 12 voltios a la que esté conectado. Por eso, cuando no se use, se recomienda desconectar el inversor de la fuente de 12 voltios. El uso de un cable de extensión entre el inversor de corriente SOLAR y el dispositivo que desee alimentar no reducirá en forma significativa la potencia que genera el inversor. Para lograr resultados óptimos, no use cables de extensión de más de 50 pies (15 m) de largo. Características de seguridad del inversor de corriente SOLAR El inversor de corriente SOLAR está equipado con un sistema de protección por apagado automático, que se activará ante diversas condiciones operativas riesgosas. Ante cualquiera de las siguientes condiciones, se encenderá el indicador LED rojo y se apagará el inversor de corriente: 1. La entrada de energía de la fuente de alimentación de 12 voltios disminuye a 10 voltios. (Cuando la energía de la fuente de alimentación de 12 voltios disminuye a 10,5 voltios, la unidad emitirá un sonido de alarma prolongado, advirtiéndole que la tensión de la fuente está baja.) 2. La entrada de energía de la fuente de alimentación de 12 voltios supera los 15 voltios. 22 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR 3. La demanda de “potencia continua” del dispositivo que desea alimentar supera el régimen de potencia continua del inversor de corriente. 4. La demanda de “potencia máxima” del dispositivo que desea alimentar supera el régimen de potencia continua del inversor de corriente. 5. La temperatura del circuito del inversor de corriente supera los 165˚ F (73° C). Nota: El inversor de corriente está equipado con un ventilador diseñado para funcionar en forma constante cuando el inversor está en uso. El apagado automático por alta temperatura del circuito se producirá cuando el ventilador no pueda mantener una temperatura baja que permita una operación segura del inversor de corriente. En caso de que se active el mecanismo de protección de apagado automático o si el inversor emite un sonido de alarma continuo, apague el inversor de corriente de inmediato. No reinicie el inversor de corriente hasta haber identificado y corregido el origen del problema. Instalación Lo que debe recordar al planificar la instalación Lea esta sección completamente antes de iniciar el proceso de instalación. Se debe tomar en cuenta muchos factores que influyen tanto en la seguridad como en el rendimiento de su inversor de corriente y de su sistema de entrega de potencia. Aunque las especificaciones y la información de ventas de su inversor de corriente indican un rango de potencia continua hasta un límite superior, todos los aspectos de su sistema de potencia deben soportar el funcionamiento del inversor a máxima potencia. Las decisiones que tome respecto a los componentes y el diseño de su sistema de entrega de potencia tendrán una influencia directa en su capacidad para obtener el máximo de su inversor de corriente, tanto a corto como a largo plazo. Es importante que evalúe su aplicación específica y diseñe su sistema de inversión de corriente de modo que satisfaga sus necesidades. También es importante que se asegure de cumplir todas las normas municipales, estatales y nacionales vigentes respecto a la instalación (Vea Cumplimiento con las normas al instalar). A lo largo de esta sección, podría serle útil que consulte el plano eléctrico de instalación del inversor en la página 11 para ver un ejemplo de una instalación típica. Cumplimiento con las normas al instalar Su inversor de corriente es un equipo de alto nivel y se debe utilizar sólo por personas competentes en cuanto a su instalación y operación. En algunas aplicaciones, la instalación y operación estará regida por normas municipales, estatales o nacionales. Dichos códigos cambian de acuerdo a su ubicación geográfica, el lugar de la instalación y su aplicación particular. Es su responsabilidad garantizar el cumplimiento con todas las normas correspondientes. Si se viola dichas normas, las consecuencias podrían incluir lesiones y/o daños a la propiedad. Tipos, tamaños y requerimientos de potencia de las baterías utilizadas en los inversores Nota: su inversor de corriente está diseñado para conectarse a una fuente de alimentación de 12 voltios (una o varias baterías de 12 voltios). Evite conectar su inversor de corriente a baterías de 6 voltios ni a configuraciones que produzcan 24 voltios. Ello podría dañar su inversor de corriente y también producir lesiones personales y/o daños a la propiedad. Cómo elegir el tipo correcto de batería Uno de los factores más importantes que determinan el éxito de su instalación es el tipo de batería elegido como fuente de electricidad CC. ¿Qué tipo de baterías se debe utilizar? ¿De qué tamaño deben ser? ¿Cuántas son necesarias? El tipo y la capacidad total de las baterías que elija puede tener un impacto determinante en el rendimiento de su sistema y en su capacidad para satisfacer en forma correcta y repetida los requerimientos de la aplicación. 23 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR El tipo de batería más frecuentemente utilizado es el convencional de baño ácido, el que se utiliza en la mayoría de los vehículos de pasajeros de hoy en día. Aunque este tipo de baterías se puede utilizar exitosamente en sistemas de inversión de corriente, no es el tipo de batería recomendado para esta aplicación. Lo anterior se debe a que la mayoría de las aplicaciones de los sistemas de inversión de corriente causan ciclos de descargas y recargas profundas en las baterías, aun en condiciones normales de funcionamiento. Las baterías convencionales de baño ácido tienen una vida muy corta en tales aplicaciones, ya que generalmente están diseñadas para suministrar una descarga muy rápida de potencia de "arranque" (que no causa una descarga profunda) para poner en marcha los vehículos y ser recargadas de inmediato por el sistema de recarga del vehículo. Las baterías preferidas para las aplicaciones de inversores de corriente son las de ciclado, a veces denominadas de ciclo profundo, marinas o de casas rodantes. Las baterías de ciclado están diseñadas para uso en aplicaciones de ciclos de descargas y recargas profundas, sin que se vea afectada su duración ni su rendimiento. Tome en cuenta que al necesitar más de una batería para satisfacer sus necesidades de potencia, (vea Determinación de la capacidad necesaria de las baterías), debe asegurarse de que todas las baterías que utilice sean del mismo fabricante, tipo, capacidad, estado de la carga, etc. Eso garantiza que el sistema funcionará y que la recarga se distribuirá en forma pareja entre las múltiples baterías en uso. En las situaciones en las que se utilicen grupos de múltiples baterías en serie, en paralelo o en serie/paralelo, al reemplazar baterías las nuevas deben ser del mismo tamaño, tipo y fabricante, de ser posible. La edad y el nivel de uso debe ser el mismo que el de las demás baterías del grupo. Evite colocar una batería nueva en un grupo que tenga más de 3 meses de uso o haya efectuado más de 75 ciclos. Puede reemplazar todas las baterías por nuevas o utilizar una batería usada en buen estado. Determinación de la capacidad necesaria de las baterías Otro factor muy importante que determina el éxito de su instalación es la capacidad asignada al sistema de inversión de corriente. Sólo al suministrar la potencia necesaria de 12 Voltios se puede lograr la potencia máxima de salida especificada para el inversor de corriente. Existen varias maneras distintas de especificar la cantidad de energía almacenada en una batería. La mayoría de las baterías de arranque especifican su potencia en términos de "amperios de arranque" o "amperios de arranque en frío". Aunque la potencia que indican esas cifras determinan correctamente la capacidad de una batería en aplicaciones específicas de arranque, son de poca utilidad cuando se quiere determinar si una batería en particular es adecuada para una aplicación de inversión de corriente. Las baterías del ciclo profundo se especifican generalmente en términos de "capacidad de reserva" o amperioshoras. Ambas mediciones indican una clasificación del tiempo durante el cual las baterías suministran potencia, ya sea en términos del lapso durante el cual puede mantener una cierta potencia (minutos de capacidad de reserva) o en términos de cuanta potencia puede suministrar durante un lapso de tiempo dado (amperios-horas). Para determinar sus requerimientos de potencia y, por lo tanto, la capacidad necesaria de las baterías, debe sumar las necesidades de potencia de todas las aplicaciones y usos comunes de todos los días que dependen del sistema de inversión de corriente. Primero, determine los requerimientos de potencia de todas las herramientas y equipos eléctricos y electrónicos que se utilizan comúnmente. Esta información se encuentra en una etiqueta en dichos equipos. Para determinar los requerimientos de potencia en vatios de un equipo cuya etiqueta indica sólo los requerimientos de amperaje, multiplique los amperios por 120. Luego determine los lapsos de uso individuales de cada uno de los equipos que estarán conectados al sistema. Multiplique los requerimientos de potencia en vatios de cada uno de los equipos por la cantidad de horas que estarán en uso. El resultado es los vatios-horas requeridos para cada uno de ellos. Sume los vatios-horas de todos los equipos para obtener los requerimientos totales de vatios-horas. Luego multiplique los requerimientos totales de vatios-horas (de todos los equipos) por el número de días entre las recargas de la(s) batería(s). (Nota: el paso anterior no es necesario si tiene pensado recargar las baterías durante la noche). Divida sus requerimientos totales (medidos en vatios-horas-días) entre 10 para obtener los requerimientos en amperios-horas. A continuación, se ejemplifican los cálculos que debe hacer: 24 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR Artículo conectado al sistema Requerimientos de potencia Lapso esperado de uso Requerimiento en vatios-horas Computadora 180 vatios 4 horas 720 Taladro de 3/8” 840 vatios 1 hora 840 Sierra reciprocante 1440 vatios 0,5 horas 720 Aspiradora de taller 960 vatios 1 hora 960 Requerimientos totales en vatios-horas: 3240 Requerimientos de la batería en amperios-horas (total de vatios-horas dividido entre 10): 325 Nota: Si las especificaciones de la batería que evalúa se muestran en términos de capacidad de reserva, utilice la fórmula a continuación para convertirlas a amperios-horas: (Capacidad de reserva/2) + 15,5 = Especificación en amperios-horas Le recomendamos que su instalación tenga una capacidad total igual a 1,75-2,5 veces los requerimientos calculados en amperios-horas. Eso le permitirá agregar aplicaciones no previstas y/o retrasar el ciclo normal de recarga sin efectos negativos para el sistema (derivados de la sobre-descarga de las baterías del sistema) ni para sus aplicaciones previstas. En el ejemplo anterior, usted debe planificar una capacidad total entre 700 y 1100 amperios-horas, según la variabilidad de los requerimientos de su aplicación y/o la certeza de su cronograma de recarga. Baterías conectadas a un sistema vehicular Al utilizar baterías conectadas a un sistema de recarga de un vehículo, le recomendamos que utilice baterías auxiliares para suministrar potencia a su inversor y evite utilizar la batería de arranque del vehículo. Además le recomendamos que utilice un aislante de baterías para evitar que la batería de arranque del vehículo alimente el inversor y se descargue. Los aislantes de baterías le permiten recargar las baterías auxiliares mediante el sistema de recarga del vehículo sin descargar la batería de arranque. Los aislantes de baterías están disponibles en la mayoría de las tiendas de piezas automotrices. Vea Requerimientos del sistema de recarga para más información. Requerimientos del sistema de recarga Del mismo modo que es importante utilizar el tipo correcto de batería y disponer de una adecuada capacidad para su aplicación, también es importante que utilice un sistema de recarga apropiado para su caso particular. Si el sistema de recarga no es el adecuado las baterías de alimentación podrían descargarse en exceso, lo que reduce drásticamente su vida útil. También puede producir una capacidad inadecuada de potencia en las baterías y que no puedan satisfacer los requerimientos de una aplicación específica. Por estas razones, es de suma importancia que el sistema de recarga seleccionado sea el adecuado para el inversor de corriente y las baterías utilizadas. A lo largo de este manual nos referiremos a su instalación completa como su sistema de inversión de corriente; es importante que todos los componentes de ese sistema estén en armonía para que su rendimiento sea el óptimo. Recarga de las baterías mediante el sistema de recarga de un vehículo El sistema de recarga debe poder recargar las baterías en forma tal que se entregue la intensidad de corriente de recarga suficiente para evitar la descarga de las baterías de la fuente de potencia estando el inversor de corriente en uso. La mayoría de los alternadores normales de vehículos no producen la suficiente intensidad de corriente para mantener la carga de baterías de gran capacidad cuando se utilizan como fuente de potencia de un inversor. En ese tipo de instalación se prefiere el uso de alternadores de alta intensidad de corriente ya que es más probable que puedan suministrar la potencia necesaria. Es importante que calcule los requerimientos de potencia que deberá satisfacer antes de comprar un modelo en particular de alternador de alta intensidad de corriente para estar seguro de que satisface sus requerimientos. Los alternadores de alta intensidad de corriente están disponibles en la mayoría de las tiendas de piezas automotrices. Recarga de las baterías en forma independiente del sistema de recarga de un vehículo Al igual que en la recarga mediante sistemas vehiculares, es importante que evalúe su aplicación y necesidades específicas al diseñar su sistema de recarga. Tome en cuenta todos los factores involucrados, incluyendo la capacidad total de las baterías que se deberán recargar, el lapso de tiempo del que dispone para recargar las baterías y la mejor manera de suministrar la electricidad de recarga. La clave de un sistema de recarga correcto es lograr que sus baterías estén totalmente cargadas y listas para prestar servicio la próxima vez que las necesite. 25 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR Cómo probar las baterías para garantizar su alistamiento Es un buen hábito revisar periódicamente el estado de sus baterías, descargadas y al final del proceso de recarga para garantizar que su sistema de recarga funcione correctamente y mantener las baterías en buenas condiciones. Para hacerlo, le recomendamos el uso de un probador electrónico de baterías. Siga todos los pasos enumerados por el fabricante del probador y por el fabricante de las baterías. Si sus baterías son del tipo convencional, de baño ácido que requiere mantenimiento, es importante revisar el nivel de electrolito periódicamente y asegurarse de mantener el nivel correcto Utilice solamente agua destilada al rellenar el electrolito. Siga todos los pasos indicados por el fabricante de la batería al rellenar el electrolito. Requerimientos de los cables Advertencia: el uso de cables de alimentación de CC incorrectos (tamaño, longitud y materiales) podría causar una generación excesiva de calor con la posibilidad de un bajo rendimiento del sistema, daños a los equipos, incendios y lesiones. Nota: Le recomendamos que busque la asesoría de un electricista calificado y que siga las normas eléctricas nacionales (National Electrical Codes) al determinar los mejores métodos para conectar sus galerías de alimentación a su inversor de corriente. Requerimientos de los cables de alimentación de CC y de conexión a tierra Al igual que los demás componentes del sistema de inversión de corriente, es de suma importancia que los cables de alimentación de CC (positivo y negativo) tengan las características correctas para garantizar el máximo de rendimiento y seguridad en la operación. Dado que su fuente de potencia de 12 voltios va a generar intensidades de corriente extremadamente altas, es necesario el uso de cables de alta calidad y de baja resistencia, fabricados de cobre trenzado. Además, las conexiones permanentes de los cables se deben realizar con componentes de las características correctas y se debe garantizar que dichas conexiones sean firmes. Los cables de alimentación de CC deben ser tan cortos como sea posible, y de la longitud adecuada que permita colocar el inversor en un recinto distinto al de las baterías (consulte Selección del lugar de la instalación). Recomendamos que NUNCA tengan una longitud mayor de 5 pies (1,5 metros) (un lado) y que se cumpla lo indicado en la tabla de tamaño de los cables de alimentación de CC a continuación. Modelo Calibre del cable Longitud preferida Longitud máxima PI5000X #2 AWG 3 pies (0,9 m) 5 pies (1,5 m) PI10000X #2 AWG 3 pies (0,9 m) 5 pies (1,5 m) PI15000X 2/0 3 pies (0,9 m) 5 pies (1,5 m) PI20000X 4/0 3 pies (0,9 m) 5 pies (1,5 m) Mientras más largos sean los cables de alimentación de CC, mayor será la pérdida de potencia entre las baterías y el inversor de corriente. El utilizar cables de longitudes mayores de las recomendadas podría acarrear un funcionamiento deficiente del inversor de corriente y la incapacidad para alcanzar la potencia especificada del inversor. Las características de resistencia al clima de los cables de alimentación de CC deben corresponder a las condiciones locales, y también deben ser resistentes al aceite a efectos de proveer un funcionamiento en condiciones de seguridad a largo plazo. Debido a que los cables frecuentemente se colocan a través de láminas metálicas, cortafuegos y otras zonas que podrían tener aristas, es muy importante que todos los cables estén protegidos contra el desgaste y la abrasión. Requerimientos de los cables de conexión a tierra del chasis En algunas aplicaciones, es obligatorio conectar adecuadamente el chasis del inversor a tierra. Su inversor de corriente dispone de un punto de conexión a tierra en su chasis. En el modelo PI10000X, el punto de conexión a tierra se encuentra en la parte inferior derecha del panel de alimentación de CC. En los modelos PI15000X y PI20000X el punto de conexión a tierra se encuentra en el panel inferior y está señalado por una etiqueta. Recomendamos el uso de cable de tierra aislado de calibre 14. Al igual que en el caso de los cables de alimentación de CC, el cable de conexión a tierra debe ser tan corto como sea posible y es deseable que su longitud no supere los 10 pies (3 metros). Asegúrese siempre de que el cable esté conectado a un buen conductor a tierra. En el caso de instalaciones en vehículos, el cable de tierra jamás se debe conectar a láminas metálicas, tuberías de combustible, inyectores de combustible, al carburador ni a componentes móviles. En estos casos los mejores puntos de tierra son el bloque del motor o el chasis del vehículo. Asegúrese de que los cables no 26 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR interfieran con las partes móviles del motor. Requerimientos de los fusibles y los ruptores de circuito Debido a que la intensidad de la corriente de cortocircuito de su fuente de potencia de 12 voltios puede ser extremadamente alta, es importante la instalación de un fusible o de un ruptor de circuito entre las baterías de alimentación y el inversor de corriente. Todos los inversores de corriente indican en el panel de admisión de CC la intensidad de corriente máxima que consumen de las baterías de alimentación en condiciones normales. Seleccione un fusible o un ruptor de circuito clasificado para una intensidad de un 125% a un 150% por encima de la intensidad máxima de consumo del inversor. El fusible o ruptor de circuito se debe colocar siempre en el cable positivo. Selección del lugar de la instalación Advertencia: trabajar cerca de baterías de plomo-ácido puede ser peligroso. Las baterías de plomo-ácido emanan gases explosivos durante la operación, la carga y el arranque de emergencia normales. Lea con cuidado y siga estas instrucciones para un uso sin peligros. Siga siempre las instrucciones específicas de este manual y las que se hallan en el inversor de corriente SOLAR cada vez que utilice su inversor de corriente SOLAR. Todas las baterías de plomo-ácido (autos, remolques y botes) producen gas de hidrógeno, que puede explotar con violencia si hay chispas o fuego. No fume ni use fósforos o encendedores mientras esté cerca de las baterías. No manipule la batería si está usando ropa de vinilo porque, con la fricción, el vinilo produce chispas de corriente estática. Lea todas las advertencias incluidas en los materiales impresos suministrados con sus baterías y con el inversor de corriente SOLAR. El inversor de corriente se debe instalar en lugares secos y protegidos del contacto con la lluvia, nieve, rocío o condensación de agua. Se debe instalar en lugares cuya temperatura ambiental durante el funcionamiento del equipo se encuentre entre los –5˚C y los 40˚C (23˚F y 104˚F) y cuya temperatura ambiental estando el equipo en almacenamiento se encuentre entre los –15˚C y los 50˚C (-5˚F y 122˚F). Debido a que los compartimientos de los motores alcanzan temperaturas superiores a las de operación y de almacenamiento del inversor de corriente, los inversores no se deben instalar en los compartimientos de los motores. Los inversores de corriente no se deben colocar en el mismo recinto de las baterías de alimentación, ni cerca de líquidos o gases inflamables de ningún tipo. Los inversores de potencia pueden producir arcos y chispas eléctricas Para evitar incendios y explosiones, no se debe instalar ni operar el inversor de corriente en recintos en los que se encuentren materiales inflamables o baterías, ni en lugares en los que sea obligatorio el uso de equipos protegidos contra la ignición. El inversor debe contar con un espacio libre de varias pulgadas (3 a 5 pulgadas, 10 a 14 cm) a su alrededor, en todos sus lados y en la parte superior para la correcta circulación del aire y se debe prestar una atención especial a evitar bloquear los respiraderos que se encuentran en la parte inferior y en los extremos del inversor. Además, evite instalar el inversor en forma tal que esté en contacto con los gases que emiten las baterías ya que dichos gases son corrosivos y pudieran dañar al inversor. Instalación de su inversor de corriente Antes de instalar su inversor de corriente, lea y estudie completamente la sección de advertencias al comienzo de este manual y la sección de Instalación. Como se indicó anteriormente, el inversor de corriente se debe instalar y operar sólo por personas competentes en cuanto a su instalación y operación. (Consulte el plano eléctrico de instalación del inversor en la página 11 para ver un ejemplo de una instalación típica). Fije el inversor de corriente Evite fijar el inversor de corriente a un lugar dentro del compartimiento del motor (debajo del capó) de un vehículo (vea Selección del lugar de la instalación). Asegúrese de que el interruptor del inversor de corriente esté en la posición de apagado durante el proceso de instalación. Se puede fijar el inversor de corriente orientaciones distintas: 1) horizontalmente sobre una superficie vertical, de modo que sus extremos estén paralelos (el ventilador no mira hacia arriba ni hacia abajo); 2) sobre una superficie 27 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR horizontal; 3) debajo de una superficie horizontal. Se debe cuidado durante el proceso de fijación para evitar causar daños de todo tipo al inversor de corriente. Conexión de la tierra del chasis Consulte la sección Requerimientos de los cables de conexión a tierra del chasis para más información acerca de los requerimientos de los cables y la conexión a los puntos de tierra del vehículo. En algunas aplicaciones, es obligatorio conectar adecuadamente el chasis del inversor a tierra. Su inversor de corriente dispone de un punto de conexión a tierra en su chasis. En el modelo PI10000X, el punto de conexión a tierra se encuentra en la parte inferior derecha del panel de alimentación de CC. En los modelos PI15000X y PI20000X el punto de conexión a tierra se encuentra en el panel inferior y está señalado por una etiqueta. El inversor de corriente debe estar apagado al hacer la conexión a tierra del inversor de corriente. Para la conexión a tierra, se debe conectar los cables en forma permanente con componentes de las características correctas y se debe garantizar que dichas conexiones sean firmes. Conexión de los cables de alimentación de CC Consulte la sección Requerimientos de los cables de alimentación de CC para más información acerca de los requerimientos de los cables de alimentación de CC. Debido a que la intensidad de la corriente de cortocircuito de su fuente de potencia de 12 voltios puede ser extremadamente alta, es importante la instalación de un fusible o de un ruptor de circuito entre las baterías de alimentación y el inversor de corriente (vea Requerimientos de los fusibles y los ruptores de circuito). Corte los cables de alimentación de CC a la longitud adecuada antes de hacer la conexión a la fuente de CC. Conecte los cables en forma permanente con componentes de las características correctas y asegúrese de que dichas conexiones sean firmes. La secuencia de conexión que se debe seguir es la siguiente: Nota: esté particularmente atento a que la polaridad sea la correcta durante todo el proceso de conexión. Positivo siempre conectado a positivo, negativo siempre a negativo. El invertir alguna conexión podría causar heridas o daños a la propiedad. • Instale el fusible o ruptor de circuito a los terminales de CC del inversor de corriente (vea Requerimientos de los fusibles y los ruptores de circuito), asegurándose de que el interruptor de desconexión o el ruptor de circuito esté apagado antes de hacer la instalación • Haga la conexión positiva (POS, +) de la batería al fusible o al ruptor de circuito, comenzando en la batería • Haga la conexión negativa (NEG, -) de la batería al inversor de corriente, comenzando en el inversor de corriente • Recomendamos que recubra las conexiones permanentes de la batería con grasa dieléctrica a efectos de mantener un buen contacto eléctrico y evitar la corrosión en los terminales. • Revise de nuevo en la polaridad de todos los cables para garantizar que se hayan hecho las conexiones en forma correcta • Lleve el interruptor de desconexión o el ruptor de circuito a la posición de encendido • Encienda el inversor de corriente Ajuste la pantalla para mostrar el voltaje de alimentación ("Input Voltage"). La pantalla debe mostrar lecturas detalladas del voltaje de las baterías de alimentación • Si el inversor de corriente no se enciende o si no muestra en pantalla la lectura del voltaje, inspeccione las condiciones de las baterías así como todas las conexiones y repita el procedimiento Conexión de los cables de CA Antes de conectar algún dispositivo a una de las tomas de CA del inversor de corriente, asegúrese de que el dispositivo así como el inversor de corriente estén apagados. Enchufe el dispositivo en una toma de CA del inversor de corriente. Si el cable de alimentación de CA de algún dispositivo pasa a través de una pared o de una barrera similar, o cerca de un borde afilado o de una arista, asegúrese de proteger dicho cable del desgaste y la abrasión. Al desconectar del inversor los cables de alimentación de dispositivos o aparatos, tire del enchufe, nunca del cable. NO opere con dispositivos o aparatos cuyos cables de alimentación estén dañados. 28 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR Plano eléctrico de instalación del inversor INVERTER POSITIVE DEEP-CYCLE AUXILIARY BATTERY GROUND TO VEHICLE CHASSIS ON OFF DISCONNECT SWITCH DEEP-CYCLE AUXILIARY BATTERY FUSE OR CIRCUIT BREAKER GROUND TO VEHICLE CHASSIS TO VEHICLE VEHICLE STARTING BATTERY GROUND TO VEHICLE CHASSIS ISOLATOR FROM ALTERNATOR OR CHARGER Operación Información acerca de la operación de los inversores de corriente Su inversor de corriente ha sido diseñado para suministrar un servicio confiable, así como una operación sencilla y segura. Lea totalmente esta sección, así como toda la sección de Instalación, antes de operar su inversor de corriente. Su inversor de corriente está diseñado para ser utilizado en una amplia variedad de aplicaciones, ya sea vehiculares o autónomas. Los aspectos claves de la operación de su inversor de corriente son los siguientes: • El inversor de corriente suministra una potencia eléctrica continua de 500 W (PI5000X), 1000 W (PI10000X), 1500 W (PI15000X) o bien 2000 W (PI20000X) para hacer funcionar una amplia variedad de herramientas y equipos eléctricos y electrónicos. • El inversor de corriente suministra una capacidad pico igual al doble de la capacidad continua, para satisfacer las demandas iniciales del arranque de .las herramientas y los equipos • El inversor de corriente incorpora una práctica pantalla (sólo en los modelos PI15000X y PI20000X) que proporciona información detallada acerca del voltaje de las baterías de alimentación y la potencia de salida consumida por los equipos conectados. • El inversor de corriente representa sólo una pequeña carga para las baterías de alimentación cuando el inversor está encendido pero sin uso. No obstante, con el tiempo aún una carga pequeña como esa puede descargar las baterías de alimentación. Por esa razón, siempre que sea posible, se debe apagar el inversor cuando no esté en uso. • El inversor de corriente utiliza un ventilador de enfriamiento, que se enciende sólo cuando el inversor alcanza una temperatura específica y se apaga solo después de que haya bajado la temperatura. Lo anterior limita el consumo de potencia del inversor tanto en reposo como durante la operación normal. • El inversor de corriente incorpora una amplia variedad de funciones diseñadas para garantizar el funcionamiento en condiciones de seguridad y para proteger a las baterías de alimentación de daños causados por ciclados excesivamente profundos. 29 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR Cómo conectar y alimentar equipos de CA Asegúrese siempre de que tanto el inversor de corriente como el equipo alimentado estén apagados al conectar el equipo al inversor. Recuerde que al desconectar equipos del inversor se debe tirar del enchufe y nunca del cable. Una vez que el equipo alimentado haya sido conectado correctamente al inversor (y se encuentre apagado), lleve el interruptor de encendido que se encuentra en el panel de salida a la posición de encendido para encender el inversor. A continuación, encienda el equipo que desea alimentar. Apague el equipo al terminar de utilizarlo y luego proceda a llevar el interruptor de encendido del inversor en el panel de salida a la posición de apagado para apagar el inversor. Al alimentar más de un equipo simultáneamente con el inversor de corriente, encienda los equipos uno a la vez y no todos a la vez. Lo anterior evita el aumento en la demanda pico que se produciría al encender varios equipos simultáneamente. Lo anterior contribuye a prevenir las sobrecargas y el apagado automático innecesario. Cómo controlar la demanda de potencia Su inversor de corriente incluye diversos componentes en el panel de salida que contribuyen al control de la demanda de potencia y se utilizan al operar el inversor. Un indicador de LED que indica que el inversor está encendido y conectado correctamente a una fuente de potencia de 12 voltios. Un indicador de LED de fallas que indican la presencia de una falla que ha causado el apagado automático de la unidad, a efectos de proteger a la unidad misma, a las baterías de alimentación, a los equipos alimentados y al operador. Además, algunos modelos (PI15000X y PI20000X) incluyen una pantalla de lectura de la potencia, que muestra el voltaje de las baterías de alimentación y el consumo de potencia de salida de los equipos conectados. Dicha pantalla es muy útil para controlar la demanda de potencia. Para mostrar el voltaje de alimentación de las baterías, lleve el interruptor de la pantalla a la posición "VOLTS". La pantalla mostrará el voltaje CC presente en los terminales de alimentación del inversor. La lectura en pantalla puede ser, y con frecuencia es, distinta de la lectura de voltaje CC medida en las baterías, debido a la caída de voltaje que ocurre en los cables de alimentación de CC. La información del voltaje de alimentación que muestra la pantalla es muy útil para determinar el estado de carga de las baterías fuente y el lapso de tiempo restante de alimentación a los equipos conectados, antes de llegar al apagado automático debido al descenso excesivo del voltaje. Para mostrar el consumo de potencia de salida causado por los equipos conectados al inversor, lleve el interruptor de la pantalla a la posición "WATTS". La información de consumo de potencia de salida que muestra la pantalla es muy útil para determinar si el inversor puede alimentar equipos adicionales sin exceder la potencia de salida especificada del inversor. Determinación de la capacidad de su inversor de corriente para alimentar un dispositivo específico Al encender por primera vez una herramienta o aparato eléctrico con motor, el dispositivo requiere un régimen inicial de alta potencia. Esta energía inicial necesaria para hacer arrancar el dispositivo suele denominarse “potencia máxima”. Luego del arranque inicial, el dispositivo necesita menos potencia para funcionar, lo cual suele denominarse “potencia continua”. Es fundamental determinar las demandas de “potencia máxima” y “potencia continua” de cualquier dispositivo que desee operar con el inversor de corriente. Las demandas de potencia de cualquier dispositivo en especial acostumbran a venir selladas o impresas en el aparato y suelen estar expresadas en vatios (W) o amperios (A). Si estos datos no figuraran en el dispositivo, consulte el manual del aparato o comuníquese con el fabricante para asegurarse de que es compatible con fuentes de alimentación con onda sinusoidal modificada. Para determinar las necesidades de potencia de un dispositivo en particular, aplique las siguientes fórmulas: Amperios indicados x 110 (tensión de CA) = vatios (Esta potencia equivale aproximadamente a la demanda de “potencia continua”) vatios x 2 = “Potencia máxima” (Equivale aproximadamente a la demanda inicial de “potencia máxima” del dispositivo al momento de la puesta en marcha) En la mayoría de los casos, la demanda de “potencia máxima” del dispositivo es el factor determinante para saber si el inversor de corriente puede alimentar ese aparato. Para determinar si el inversor cuenta con la capacidad para alimentar un dispositivo específico, pruébelo con inversor de corriente. El inversor de corriente SOLAR está 30 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR diseñado para apagarse en caso de una sobrecarga de energía. Esta característica protege al inversor si se intentara alimentar un dispositivo con una demanda de energía superior a la capacidad del inversor. En caso de que se active el mecanismo de protección de apagado automático o si el inversor emite un sonido de alarma continuo, apague el inversor de corriente de inmediato. No reinicie el inversor de corriente hasta haber identificado y corregido el origen del problema. Alimentación de cargas de alta potencia pico Ciertos tipos de equipos que utilizan motores de inducción consumen potencias muy altas por breves períodos debido a la demanda pico de dichos motores durante el arranque. En algunos casos, dichos equipos no pueden ser alimentados por el inversor a aunque los requerimientos de potencia del equipo se encuentren dentro del rango de funcionamiento del inversor. Si no es posible arrancar un equipo en particular que incluye un motor de inducción al ser alimentado por el inversor, lleve la pantalla de potencia al modo de lectura de voltaje y observe la lectura del voltaje de alimentación durante el arranque del equipo. Si la lectura de voltaje se aproxima o es inferior a 10,5 voltios, esta será la razón por la que el equipo no puede arrancar. Compruebe el nivel de carga de las baterías de alimentación y todas las conexiones para garantizar que la potencia de las baterías llega correctamente al inversor. Si en la comprobación no se encuentra problema alguno, podría ser necesario el uso de baterías de mayor capacidad. Sugerencias para el uso del inversor de corriente SOLAR con dispositivos de audio y televisión: Si bien el inversor de corriente SOLAR cuenta con blindaje y filtros para reducir al mínimo la interferencia de señales, algunas interferencias con el equipo de audio y televisión serían inevitables, en especial si las señales son débiles. A continuación, se presentan algunas sugerencias para mejorar la recepción en esas circunstancias: 1. Verifique que la antena de audio/televisión del aparato produzca una señal clara en condiciones operativas normales (enchufada a un tomacorriente estándar de 110 voltios de CA). Además, asegúrese de que la antena cuente con el blindaje adecuado y sea de buena calidad. 2. Cambie la posición de los cables de alimentación del equipo de audio o TV, el inversor de corriente y la antena para ver si, al cambiar las posiciones relativas, mejora la recepción. 3. Aísle el aparato de audio o televisión, el cable de alimentación y los cables de la antena respecto del inversor de corriente y a la fuente de alimentación de 12 voltios, mediante un cable de extensión desde el cable de alimentación del equipo de audio o TV hasta el inversor. 4. Enrolle el cable de alimentación del televisor y los cables de energía que se extienden desde la fuente de 12 voltios hasta el inversor de corriente. 5. Conecte un “filtro de ferrita para líneas de datos”, que se vende en casi todas las tiendas de artículos de electricidad, al cable de alimentación del equipo de audio o TV. Podría necesitarse más de un filtro. Mantenimiento Mantenimiento y cuidados Un mínimo de cuidados puede mantener el rendimiento y la apariencia de su inversor de corriente durante años: • Compruebe periódicamente las baterías y las conexiones de la alimentación de CC para garantizar que estén firmes y no presenten corrosión. • Limpie con un trapo todo derrame de fluido de batería en las conexiones de la batería. Se puede neutralizar el líquido de la batería con una solución de agua y bicarbonato de sodio. • Asegúrese de que el inversor tenga varias pulgadas de espacio libre a todo su alrededor y en la parte superior para la correcta circulación del aire. • Asegúrese de que todos los cables, ya sean de CC o de AC, que atraviesen separadores entre recintos u otros obstáculos no presenten señales de desgaste ni de abrasión. • De ser necesario, limpie el gabinete del inversor con un trapo suave. 31 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR Reemplazo de fusibles quemados El inversor de corriente SOLAR está equipado con fusibles de un diseño físico y un amperaje específicos. En la mayoría de los casos, no se necesita cambiar los fusibles. Si es necesario reemplazar un fusible, es importante que adquiera e instale fusibles del tipo correcto. Consulte el cuadro a continuación para determinar los fusibles correctos para su producto. Modelo PI5000X PI10000X PI15000X PI20000X Cant. de fusibles 2 4 6 8 Capacidad del fusible 30 30 30 30 Amp. Amp. Amp. Amp. Tipo de fusible Mini Mini Mini Mini cuchilla cuchilla cuchilla cuchilla Antes de abrir el gabinete del inversor para reemplazar uno o varios fusibles, desconecte SIEMPRE el inversor de corriente SOLAR de la fuente de alimentación de 12 voltios y desconecte los equipos alimentados. Use SIEMPRE los fusibles de reemplazo adecuados según se indica en el cuadro. Antes de volver a usar el inversor de corriente, asegúrese de solucionar el origen de la sobrecarga que provocó que se quemara el fusible. Piezas de repuesto y accesorios No. de parte 248-040-666 248-053-666 248-054-666 Descripción Cables de conexión para el inversor de 1000 W, Modelo PI5000X y PI10000X (5 pies [1,5 m], #2 AWG) Cables de conexión para el inversor de 1500 W, Modelo PI15000X (5pies [1,5 m], 2/0) Cables de conexión para el inversor de 2000 W, Modelo PI20000X (5 pies [1,5 m], 4/0) Solución de problemas Problema: Tensión de salida baja o nula en el inversor de corriente Respuesta: Verifique las conexiones entre la fuente de alimentación de 12 voltios y el inversor de corriente, según se detalla en la sección “Conexión del inversor de corriente SOLAR”. Respuesta: Compruebe que el inversor esté encendido y que el dispositivo alimentado también este encendido. Respuesta: Compruebe que las conexiones de CC sean las correctas. Si existe una conexión invertida, lo más probable es que se hayan quemado los fusibles del inversor. Reemplace los fusibles. Los daños ocasionados por la inversión de la polaridad no cuentan con cobertura de garantía. Respuesta: Uso del tipo de voltímetro incorrecto para probar el voltaje de salida. Para medir con precisión el voltaje de salida del inversor de corriente SOLAR, use únicamente voltímetros identificados para lecturas reales de voltaje RMS (True RMS).. Problema: Indicador de LED de falla encendido Respuesta: La tensión de la fuente de alimentación de 12 voltios podría haber disminuido a 9,5 voltios. Verifique la tensión de la fuente de 12 voltios y recárguela, según sea necesario. Respuesta: El dispositivo que desea alimentar exige una potencia que supera la capacidad operativa del inversor. Use un inversor de corriente de mayor capacidad o no alimente ese dispositivo con el inversor de corriente. Respuesta: El inversor está demasiado caliente. Deje que se enfríe la unidad. Verifique que tenga la ventilación adecuada. Si el problema persiste, reduzca la carga del inversor de corriente al valor nominal de 32 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR potencia continua. Problema: Alarma de batería baja en funcionamiento constante Respuesta: La tensión de la fuente de alimentación de 12 voltios podría haber disminuido a 10,5 voltios. Verifique la tensión de la fuente de 12 voltios y recárguela, según sea necesario. Respuesta: Energía débil o deficiente de la fuente de 12 voltios. Recargue o reemplace la batería. Respuesta: Emisión deficiente de energía de la fuente de alimentación de 12 voltios. Verifique las conexiones entre la fuente de alimentación de 12 voltios y el inversor de corriente. Problema: Mala recepción de dispositivos de audio o televisión Respuesta: Consulte la sección “Sugerencias para el uso del inversor de corriente SOLAR con dispositivos de audio y televisión” en este manual de operación. Especificaciones Modelo PI5000X PI10000X PI15000X PI20000X Alimentación de CC - Nominal Rango del voltaje de alimentación Alarma de bajo voltaje (10,5 V) Apagado automático por bajo voltaje (10 V) Apagado automático por alto voltaje (15 V) Protección contra recalentamiento (149 ˚F) Ventilador de enfriamiento Protección contra sobrecargas Protección contra cortocircuitos Consumo en reposo Fusible - CC 12 V DC 10 - 15 V DC SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ <0,5 A 2 x 30 A 12 V DC 10 - 15 V DC SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ <0,4 A 4 x 30 A 12 V DC 10 - 15 V DC SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ <0,8 A 6 x 30 A 12 V DC 10 - 15 V DC SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ <0,8 A 8 x 30 A Voltaje de CA a la salida Frecuencia de CA a la salida Onda de la salida Potencia continua máxima - CA Potencia pico máxima - CA Capacidad pico (segundos) Eficiencia Rango de temperaturas de operación 115 V AC (RMS) +/-10% 60 Hz +/-3 Hz Sinusoidal modificada 500 W 1000 W 1 >86% 23 a 104 °F (-5 a 40 °C) 115 V AC (RMS) +/-10% 60 Hz +/-3 Hz Sinusoidal modificada 1000 W 2000 W 1 >86% 23 a 104 °F (-5 a 40 °C) 115 V AC (RMS) +/-10% 60 Hz +/-3 Sinusoidal modificada 1500 W 3000 W 1 >85% 23 a 104 °F (-5 a 40 °C) 115 V AC (RMS) +/-10% 60 Hz +/-3 Sinusoidal modificada 2000 W 4000 W 1 >85% 23 a 104 °F (-5 a 40 °C) Indicadores de LED Pantalla de potencia Tomas de CA USB Conexión de CC Dimensiones (alto x ancho x largo) Peso Garantía Potencia, Falla No Doble SÍ Cable o 12V Socket 8 x 4,75 x 2 pulgadas 1,925 libras (0,87 kg) Limitada, un año Potencia, Falla No Doble No Cable 10,6 x 5,7 x 3 pulgadas 4,08 libras (1,85 kg) Limitada, un año Potencia, Falla Potencia, Falla SÍ SÍ Triple Triple No No Cable Cable 14,6 x 8,7 x 3,2 pulgadas 14,6 x 8,7 x 3,2 pulgadas 8,12 libras (3,7 kg) 9,92 libras (4,5 kg) Limitada, un año Limitada, un año Especificaciones eléctricas 33 Manual del usuario del inversor de corriente SOLAR Garantia Clore Automotive justifica este producto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de un año de la fecha de la compra original de usuario final. Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentro de los uno año de la compra inicial, pero es nula en caso de que el producto haya sufrido abusos, o haya sido alterado, o visto sujeto a mal uso o empacado en forma inadecuada y dañado durante el traeyecto de devolución luego de la reparación. Esta garantía se aplica al producto solamente y no a los accesorios incluídos con el producto y sujetos a desgaste; el reemplazo o la reparación de dichos accesorios corre por cuenta del comprador. LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTIA LIMITADA DE CLORE AUTOMOTIVE CONSTITUYEN EL REMEDIO UNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR. LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O MERCANTIBILIDAD Y ADECUACION DE ESTE PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA. AL CABO DE LOS 1 AÑO DE LA FECHA DE COMPRA, TODOS LOS RIESGOS DE PERDIDA POR CUALQUIER MOTIVO CORREN POR CUENTA DEL COMPRADOR. CLORE AUTOMOTIVE NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INCIDENTALES O FORTUITOS BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA: LA RESPONSABILIDAD DE CLORE AUTOMOTIVE, SI ALGUNA, NUNCA EXCEDERA DEL PRECIO DE COMPRA DEL APARATO SIN TENER EN CUENTA SI LA RESPONSABILIDAD SE DEBE A ROMPIMIENTO DEL CONTRATO DE GARANTIA (EXPRESA O IMPLICITA), NEGLIGENCIA, O CUALQUIER OTRA TEORIA JURIDICA. Algunos estados no permiten limitaciones de garantías o limitaciones de daños en consecuencia o fortuitos, de modo que la limitación de responsabilidades previa puede no corresponder en su caso. Esta garantía otorga derechos legales específicos, y puede ser que le correspondan otros derechos que varían de estado en estado. Instrucciones para recibir servicio bajo los términos de esta garantía: Para recibir el servicio técnico cubierto por la presente garantía, devuelva el inversor de corriente SOLAR al establecimiento donde la compró, junto con la factura de compra fechada, para que le entreguen una nueva unidad. También puede enviar el producto a Clore Automotive a la dirección indicada a continuación. Clore Automotive Technical Service 8600 NE Underground Drive Pillar 248 Kansas City, MO 64161 800.328.2921 913.310.1050 www.cloreautomotive.com www.solaronline.com 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Solar PI10000X Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas