Taurus Clima El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Termoconvector
Clima 2000
Clima turbo 2000
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por
la compra de un electrodoméstico de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad,
junto con el hecho de superar las más
estrictas normas de calidad, le
comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
Los materiales que constituyen el envase
de este electrodoméstico, están integrados
en un sistema de recogida, clasificación y
reciclado de los mismos (Punto Verde). Si
desea deshacerse de ellos, puede utilizar
los contenedores públicos apropiados para
cada tipo de material.
-Lea atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato en
marcha y guárdelo para posteriores
consultas.
-Desembalar completamente el aparato,
comprobando su perfecto estado y
Descripción
A Asas de transporte
B Selector de potencia
C Piloto luminoso
D Selector de termostato
E Interruptor ventilador (*)
F Ventilador (*)
G Base
H Palomillas fijación base
I Placa de sujeción
J Tacos
K Tornillos
(*) Sólo en el modelo Clima Turbo 2000
Consejos y advertencias de
seguridad
Español
funcionamiento, ya que cualquier defecto
de origen o posible desperfecto
ocasionado por el transporte, está cubierto
por la garantía TAURUS.
-No debe utilizar el aparato en las
inmediaciones de una bañera, una ducha o
una piscina.
-Este aparato no debe colocarse debajo de
una toma de corriente.
-Utilice el aparato siempre en posición
vertical.
-ATENCIÓN: No cubrir el aparato con
ropa o similar, ya que existiría riesgo de
sobrecalentamiento.
-No utilizar el aparato para secar ropa
húmeda.
-No dejar el aparato sin vigilancia cuando
esté en uso.
-No utilizar el aparato en la proximidad de
superficies calientes.
-Mantener el aparato fuera del alcance de
los niños.
-Desenrolle totalmente el cable de
alimentación antes de ponerlo en marcha ,
y evite durante su funcionamiento que éste
toque al aparato.
-Conectar a la red, provista de una eficaz
toma de tierra, teniendo en cuenta que la
tensión de la misma sea la indicada en el
aparato, y operar como sigue.
-El aparato debe estar a una distancia
mínima de 50 cm. de materiales
combustibles, tales como cortinas,
muebles, etc.
Funcionamiento
-Girar el selector de potencia para elegir la
potencia deseada.
-Girar el selector del termostato hasta
situarlo en la posición que corresponda a
la temperatura que desee mantener en su
estancia.
-Pulsar el interruptor ventilador para poner
en marcha el ventilador.
-De este modo se incrementará el
movimiento de aire en la habitación y el
-Закрепете ги здраво с помощта на
винтовете с крилчата глава за
фиксиране.
Moнтаж на стена (Фиг. 2 и 3)
-За да пробиете дупките в стената на
точното място, използвайте шаблона,
намиращ се на последната страница на
тези инструкции.
-Moнтирайте металните планшайби в
стената с помощта на прибавените към
уреда винтове и дюбели.
-Плъзнете уреда надолу като го паснете с
металните планшайби докато застане
добре застопорен.
Почистване
-Изключете уреда от захранващата
мрежа, преди почистването му.
Използвайте леко навлажнена кърпа и
малко препарат за почистване.
-Никога на потапяйте уреда във вода
или друг вид течности.
-Не използвайте препарати които са
несъвместими с полиестерна боя, тъй
като могат да обезцветят уреда.
Сервизно обслужване
При дефекти и повреди на уреда, не се
опитвайте да го ремонтирате или
поправяте сами. Обърнете се към
оторизиран сервизен център.
Този уред отговаря на Директива 72/23
ЕЕС за нисък волтаж и на Директива
89/336/ЕЕС за електромагнитна
съвместимост.
calentamiento general será más rápido.
-Mientras el aparato esté en marcha, se
mantendrá encendido el piloto luminoso.
Montaje de la base (Fig. 1)
-Acoplar las bases a la parte inferior del
aparto.
-Fijar bien las bases al aparato utilizando
las palomillas de fijación.
Montaje mural (Fig. 2 y 3)
-Para taladrar los agujeros en el lugar
correcto, usar la plantilla incluida en la
última página de este manual.
-Montar las placas de sujeción metálica
en la pared utilizando los tornillos y los
tacos incluidos junto al aparato.
-Deslice el aparato hacia abajo
encajándolo con la placa metálica de
sujección hasta que quede bien sujeto.
Limpieza
-Desenchúfelo previamente antes de
proceder a su limpieza, para ello se
frotará con un paño húmedo enjuagado
con unas gotitas de detergente.
-No sumergir el aparato en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
-No utilice productos que sean
incompatibles con la pintura epoxi-
poliester, ya que podría decolorar el
aparato.
Anomalías y reparación
En caso de avería de la conexión de red,
no intente sustituirla. Lleve el aparato a
un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado, puede existir peligro. Lo
mismo en caso de cualquier otra
anomalía.
Este aparato cumple con la Directiva
73/23/CEE de Baja Tensión y la
Directiva 89/336/CEE de
Compatibilidad Electromagnética
Català
Termoconvector
Clima 2000
Clima Turbo 2000
Distingit client,
Us agraïm que hàgiu decidit comprar un
electrodomèstic de la marca TAURUS.
La tecnologia, el disseny i la funcionalitat
de l'aparell, juntament amb el fet de
superar les normes de qualitat més
estrictes, us reportaran una total
satisfacció durant molt de temps.
Els materials que formen part de l'envàs
d'aquest electrodomèstic estan integrats en
un sistema de recollida, classificació i
reciclatge (Punt Verd). Si voleu llençar-
los, podeu utilitzar els contenidors pú
blics apropiats per a cada tipus de
material.
Descripció
A Nanses de transport
B Selector de potència
C Llum pilot
D Selector del termòstat
E Interruptor ventilador (*)
F Ventilador (*)
G Base
H Femelles d'orelles per fixar la base
I Placa de subjecció
J Tacs
K Cargols
(*) Només en el model Clima Turbo 2000
Consells i advertiments de
Seguretat
-Llegeixi atentament aquest manual
d´instruccións abans de posar l´aparell en
marxa i guardi´l per posteriors consultes.
-Desembaleu-lo completament i
comproveu-ne l'estat i el funcionament
perfectes, ja que qualsevol defecte
d'origen o si s'hi ha produït algun
Teрмоконвектор
Cima 2000
Clima Turbo 2000
Уважаеми клиенти,
Благодарни сме Ви, че решихте да
направите покупка на електроуред от
марката TAURUS. Със своята
технология, дизайн, функционалност и
превъзходно стриктни качествени
характеристики той ще Ви
удоволетворява дълго време.
Материалите от, които е направена
опаковката на този апарат дават
възможност за система на събирането,
класифицирането и рециклирането им
/Green Point/. Ако желаете да се
освободите от тях, можете да
използвате обществените контейнери
предназначени за всеки тип материал
Описание
A Дръжки за пренасяне
B Селектор за мощността
C Светлинен индикатор
D Селектор за термостата
E Бутон за вкл. / изкл. на
вентилатора (*)
F Вентилатор (*)
G Основа
H Винтове с крилчата глава за
фиксиране на основата
I Планшайба
J Дюбели
K Винтове
(*) Само за модел Clima Turbo 2000
Предпазни мерки
-Прочетете внимателно тази брошура
преди да започнете работа с радиатора.
-Разопаковайте уреда и проверете
доброто му състояние като и доброто
му действие, така че какъвто и
фабричен дефект да има или възможна
повреда при транспортирането му
компанията TAURUS ще поеме
гаранцията.
-Винаги използвайте радиатора във
вертикална позиция.
ВНИМАНИЕ:Не използвайте
радиатора за други цели напр. за
сушене на дрехи това може да доведе
до запалване.
-Не оставяйте уреда включен
прекалено дълго време без надзор.
-Не използвайте уреда до източници на
топлина.
-Пазете уреда от деца.
-Преди първоначалната употреба,
развийте кабела напълно, като се
уверите, че няма пряк допир до уреда.
-Включете уреда в захранващата
мрежа.
- Процедирайте както следва.
-Уредът трябва да се държи на
разстояние най-малко 50 cм от
възпламенителни материали, като
пердета, мебели и други.
Употреба
-Завъртете селектора до желаната от
Вас позиция.
Настройте термостата до
температурата която предпочитате.
-За да включите вентилатора натиснете
бутона за вкл. / изкл.
-По този начин ще засилите
циркулирането на въздуха в
помещението и то ще се затопли по-
бързо.
-Светлинният индикатор свети докато
уредът работи.
Moнтаж на основата (Фиг. 1)
-Поставете основите към долната част
на уреда.
Български
desperfecte durant el transport, aquests
fets són coberts per la garantia TAURUS.
-No utilitzeu mai l'aparell prop d'una
banyera, una dutxa o una picina. Aquest
aparell no s'ha de col-locar sota d'una base
de presa de corrent.
-Utilitzeu sempre l’aparell en posició
vertical.
-ATENCIÓ: No cobrir l´aparell amb roba
o similar , ja que existeix el risc de sobre-
escalfament.
-No utilitzar l´aparell per a assecar roba
humida.
-No deixar l´aparell sense vigilancia quan
estigui en ús.
-No utilitzar l´aparell aprop de superficies
calentes.
-Mantenir fora de l´abast dels nens.
-Desendolleu totalment el cable
d'alimentació abans de posar-lo en marxa,
i eviteu que aquest, durant el
funcionament, toqui l'aparell.
-Connecteu l'aparell a la xarxa, provista
d´una eficaç presa de terra, tenint en
compte que la seva tensió, coincideixi
amb la que indiqui l'aparell, i actueu com
s’indica a continuació.
-L'aparell ha d'estar a una distància
mínima de 50 cm de materials
combustibles, com ara cortines, mobles,
etc.
Funcionament
-Girar el selector de potència per escollir
la potència desitjada.
-Girar el selector del termòstat fins situar-
lo en posició que correspongui amb la
temperatura que desitgi mantenir a casa
seva.
-Polseu l'interruptor ventilador per posar
en funcionament el ventilador.
-D'aquesta manera s'incrementarà el
moviment d'aire per l'habitació i
l'escalfament general serà més ràpid.
-Mentre l'aparell estigui en funcionament,
el llum pilot estarà encès.
Muntatge de la base (fig. 1)
-Acobleu les bases a la part inferior de
l'aparell.
-Fixeu bé les bases a l'aparell utilitzant les
femelles d'orelles.
Muntatge mural (fig. 2 i 3).
-Per fer els forats en el lloc correcte,
utilitzeu la plantilla inclosa a l'última
pàgina d'aquest manual.
-Munteu les plaques de subjecció
metàl·lica a la paret utilitzant els cargols i
els tacs inclosos amb l'aparell.
-Feu lliscar l'aparell cap avall i encaixeu-
lo amb la placa metàl·lica de subjecció
fins que quedi ben subjectat.
Neteja
-Desconecteu l'aparell de la xarxa elèctrica
abans de procedir a la seva neteja.
Netegeu l'aparell amb un drap humit
impregnat d'unes gotes de detergent.
-No submergiu l'aparell dins l'aigua o dins
d'un altre líquid, ni el poseu mai sota d'una
aixeta.
-No utilitzeu productes que siguin
incompatibles amb la pintura epoxi-
poliester, ja que podríeu descolorir la
pintura de l'aparell.
Anomalies i reparació
En cas d'avaria de la connexió a la xarxa,
no intenteu substituir-la. Porteu l'aparell a
un Servei Tècnic d'Assistència Tècnica
autoritzat ja que pot haver-hi perill. Cal fer
el mateix en el cas de qualsevol altra
anomalia.
Aquest aparell compleix la Directiva
73/23/CEE de baixa tensió i la Directiva
89/336/CEE de compatibilitat
electromagnètica.
in viitor .
-Despachetati aparatul si verificati l cu
atentie deoarece orice defecte de
fabricatie sau orice posibile stricaciuni
datorate transportului sunt acoperite prin
garantia TAURUS .
-Acest aparat nu va fi folosit langa vana ,
dus sau piscina .
-Nu va fi amplasat sub o sursa de curent .
-Folositi intotdeauna aparat in pozitie
verticala.
AVERTISMENT !
-Nu asezati haine sau alte obiecte pe
radiator , pentru ca exista riscul de a se
aprinde.
-Nu folositi radiatorul pentru a usca
hainele umede.
-Nu lasati radiatorul nesupravegheat
atunci cand este in stare de functionare.
-Nu folositi radiatorul in apropierea unor
suprafete fierbinti .
-Tineti-l departe de copii.
-Prioritar in folosirea aparatului este
desfasurarea completa a cablului iar atunci
cand functioneaza fiti siguri ca acesta nu
atinge caloriferul .
-Conectati aparatul numai e cu
impamantare si asigurati-va ca voltajul
sursei coincide cu cel indicat pe aparat .
-Aparatul trebuie situat la o distanþã de
minim 50 cm de materiale combustibile,
cum pot fi: perdelele, mobilele etc…
Operare
Rotiti selectorul de putere in pozitia dorita
.Potriviti termostatul la temperatura pe
care o doriti in camera
-Apãsaþi întrerupãtorul ventilatorului
pentru a pune în funcþiune ventilatorul.
-În acest fel circulaþia aerului în camerã se
va mãri iar încãlzirea generalã va fi
desemenea mult mai rapidã.
-Pilotul luminos va rãmâne aprins cât timp
aparatul se va afla în funcþiune.
Montajul suportului (Fig. 1)
-Cuplaþi suporþii la partea inferioarã a
aparatului.
-Prindeþi bine suporþii de aparat folosind
piuliþele-fluture pentru aceasta.
Montajul pe perete (Fig. 2 y 3)
-Pentru a gãuri la locul corespunzãtor,
folosiþi tiparul aflat pe ultima paginã a
acestui manual.
-Montaþi plãcile metalice de susþinere pe
perete folosind ºuruburile ºi diblurile care
vin împreunã cu aparatul.
-Faceþi aparatul sã alunece în jos fixându-l
pe placa metalicã de susþinere pânã când
rãmâne bine prins.
Curatare :
-Deconectati aparatul de la sursa inainte
de curatare. Folositi o carpa usor umezita
in apa cu detergent.
-Apanu asezati niciodata aparatul in apa
sau in orice alte lichide si nu -l plasati sub
jet de !
-Nu folositi produse pentru spalare care
sunt incompatibile cu vopseaua
aparepoxy-poliester deoarece acestea ar
putea decolora atul.
Defecte si reparatii :
Nu incercati sa inlocuiti conexiunile
electrice , operatiune care ar putea fi
periculoasa in eventualitatea unei caderi
de tensiune.Duceti aparatul la un service
autorizat, procedand la fel ca si in cazul
altor defectiuni.
Acest aparat electric indeplineste
standardele 73 / 23/ EEC referitor la
joasa tensiune si 89/336/EEC referitor la
compatibilitatea m

Transcripción de documentos

-Закрепете ги здраво с помощта на винтовете с крилчата глава за фиксиране. Moнтаж на стена (Фиг. 2 и 3) -За да пробиете дупките в стената на точното място, използвайте шаблона, намиращ се на последната страница на тези инструкции. -Moнтирайте металните планшайби в стената с помощта на прибавените към уреда винтове и дюбели. -Плъзнете уреда надолу като го паснете с металните планшайби докато застане добре застопорен. Почистване -Изключете уреда от захранващата мрежа, преди почистването му. Използвайте леко навлажнена кърпа и малко препарат за почистване. -Никога на потапяйте уреда във вода или друг вид течности. -Не използвайте препарати които са несъвместими с полиестерна боя, тъй като могат да обезцветят уреда. Сервизно обслужване При дефекти и повреди на уреда, не се опитвайте да го ремонтирате или поправяте сами. Обърнете се към оторизиран сервизен център. Този уред отговаря на Директива 72/23 ЕЕС за нисък волтаж и на Директива 89/336/ЕЕС за електромагнитна съвместимост. Español Termoconvector Clima 2000 Clima turbo 2000 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad, le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Los materiales que constituyen el envase de este electrodoméstico, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos (Punto Verde). Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. Descripción A Asas de transporte B Selector de potencia C Piloto luminoso D Selector de termostato E Interruptor ventilador (*) F Ventilador (*) G Base H Palomillas fijación base I Placa de sujeción J Tacos K Tornillos (*) Sólo en el modelo Clima Turbo 2000 Consejos y advertencias de seguridad -Lea atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guárdelo para posteriores consultas. -Desembalar completamente el aparato, comprobando su perfecto estado y funcionamiento, ya que cualquier defecto de origen o posible desperfecto ocasionado por el transporte, está cubierto por la garantía TAURUS. -No debe utilizar el aparato en las inmediaciones de una bañera, una ducha o una piscina. -Este aparato no debe colocarse debajo de una toma de corriente. -Utilice el aparato siempre en posición vertical. -ATENCIÓN: No cubrir el aparato con ropa o similar, ya que existiría riesgo de sobrecalentamiento. -No utilizar el aparato para secar ropa húmeda. -No dejar el aparato sin vigilancia cuando esté en uso. -No utilizar el aparato en la proximidad de superficies calientes. -Mantener el aparato fuera del alcance de los niños. -Desenrolle totalmente el cable de alimentación antes de ponerlo en marcha , y evite durante su funcionamiento que éste toque al aparato. -Conectar a la red, provista de una eficaz toma de tierra, teniendo en cuenta que la tensión de la misma sea la indicada en el aparato, y operar como sigue. -El aparato debe estar a una distancia mínima de 50 cm. de materiales combustibles, tales como cortinas, muebles, etc. Funcionamiento -Girar el selector de potencia para elegir la potencia deseada. -Girar el selector del termostato hasta situarlo en la posición que corresponda a la temperatura que desee mantener en su estancia. -Pulsar el interruptor ventilador para poner en marcha el ventilador. -De este modo se incrementará el movimiento de aire en la habitación y el calentamiento general será más rápido. -Mientras el aparato esté en marcha, se mantendrá encendido el piloto luminoso. Montaje de la base (Fig. 1) -Acoplar las bases a la parte inferior del aparto. -Fijar bien las bases al aparato utilizando las palomillas de fijación. Montaje mural (Fig. 2 y 3) -Para taladrar los agujeros en el lugar correcto, usar la plantilla incluida en la última página de este manual. -Montar las placas de sujeción metálica en la pared utilizando los tornillos y los tacos incluidos junto al aparato. -Deslice el aparato hacia abajo encajándolo con la placa metálica de sujección hasta que quede bien sujeto. Limpieza -Desenchúfelo previamente antes de proceder a su limpieza, para ello se frotará con un paño húmedo enjuagado con unas gotitas de detergente. -No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. -No utilice productos que sean incompatibles con la pintura epoxipoliester, ya que podría decolorar el aparato. Anomalías y reparación En caso de avería de la conexión de red, no intente sustituirla. Lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado, puede existir peligro. Lo mismo en caso de cualquier otra anomalía. Este aparato cumple con la Directiva 73/23/CEE de Baja Tensión y la Directiva 89/336/CEE de Compatibilidad Electromagnética Català Български Termoconvector Clima 2000 Clima Turbo 2000 Teрмоконвектор Cima 2000 Clima Turbo 2000 Distingit client, Us agraïm que hàgiu decidit comprar un electrodomèstic de la marca TAURUS. La tecnologia, el disseny i la funcionalitat de l'aparell, juntament amb el fet de superar les normes de qualitat més estrictes, us reportaran una total satisfacció durant molt de temps. Els materials que formen part de l'envàs d'aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge (Punt Verd). Si voleu llençarlos, podeu utilitzar els contenidors pú blics apropiats per a cada tipus de material. Уважаеми клиенти, Благодарни сме Ви, че решихте да направите покупка на електроуред от марката TAURUS. Със своята технология, дизайн, функционалност и превъзходно стриктни качествени характеристики той ще Ви удоволетворява дълго време. Материалите от, които е направена опаковката на този апарат дават възможност за система на събирането, класифицирането и рециклирането им /Green Point/. Ако желаете да се освободите от тях, можете да използвате обществените контейнери предназначени за всеки тип материал Descripció A Nanses de transport B Selector de potència C Llum pilot D Selector del termòstat E Interruptor ventilador (*) F Ventilador (*) G Base H Femelles d'orelles per fixar la base I Placa de subjecció J Tacs K Cargols (*) Només en el model Clima Turbo 2000 Consells i advertiments de Seguretat -Llegeixi atentament aquest manual d´instruccións abans de posar l´aparell en marxa i guardi´l per posteriors consultes. -Desembaleu-lo completament i comproveu-ne l'estat i el funcionament perfectes, ja que qualsevol defecte d'origen o si s'hi ha produït algun Описание A Дръжки за пренасяне B Селектор за мощността C Светлинен индикатор D Селектор за термостата E Бутон за вкл. / изкл. на вентилатора (*) F Вентилатор (*) G Основа H Винтове с крилчата глава за фиксиране на основата I Планшайба J Дюбели K Винтове (*) Само за модел Clima Turbo 2000 Предпазни мерки -Прочетете внимателно тази брошура преди да започнете работа с радиатора. -Разопаковайте уреда и проверете доброто му състояние като и доброто му действие, така че какъвто и фабричен дефект да има или възможна повреда при транспортирането му компанията TAURUS ще поеме гаранцията. -Винаги използвайте радиатора във вертикална позиция. ВНИМАНИЕ:Не използвайте радиатора за други цели напр. за сушене на дрехи това може да доведе до запалване. -Не оставяйте уреда включен прекалено дълго време без надзор. -Не използвайте уреда до източници на топлина. -Пазете уреда от деца. -Преди първоначалната употреба, развийте кабела напълно, като се уверите, че няма пряк допир до уреда. -Включете уреда в захранващата мрежа. - Процедирайте както следва. -Уредът трябва да се държи на разстояние най-малко 50 cм от възпламенителни материали, като пердета, мебели и други. Употреба -Завъртете селектора до желаната от Вас позиция. Настройте термостата до температурата която предпочитате. -За да включите вентилатора натиснете бутона за вкл. / изкл. -По този начин ще засилите циркулирането на въздуха в помещението и то ще се затопли побързо. -Светлинният индикатор свети докато уредът работи. Moнтаж на основата (Фиг. 1) -Поставете основите към долната част на уреда. in viitor . -Despachetati aparatul si verificati l cu atentie deoarece orice defecte de fabricatie sau orice posibile stricaciuni datorate transportului sunt acoperite prin garantia TAURUS . -Acest aparat nu va fi folosit langa vana , dus sau piscina . -Nu va fi amplasat sub o sursa de curent . -Folositi intotdeauna aparat in pozitie verticala. AVERTISMENT ! -Nu asezati haine sau alte obiecte pe radiator , pentru ca exista riscul de a se aprinde. -Nu folositi radiatorul pentru a usca hainele umede. -Nu lasati radiatorul nesupravegheat atunci cand este in stare de functionare. -Nu folositi radiatorul in apropierea unor suprafete fierbinti . -Tineti-l departe de copii. -Prioritar in folosirea aparatului este desfasurarea completa a cablului iar atunci cand functioneaza fiti siguri ca acesta nu atinge caloriferul . -Conectati aparatul numai e cu impamantare si asigurati-va ca voltajul sursei coincide cu cel indicat pe aparat . -Aparatul trebuie situat la o distanþã de minim 50 cm de materiale combustibile, cum pot fi: perdelele, mobilele etc… Operare Rotiti selectorul de putere in pozitia dorita .Potriviti termostatul la temperatura pe care o doriti in camera -Apãsaþi întrerupãtorul ventilatorului pentru a pune în funcþiune ventilatorul. -În acest fel circulaþia aerului în camerã se va mãri iar încãlzirea generalã va fi desemenea mult mai rapidã. -Pilotul luminos va rãmâne aprins cât timp aparatul se va afla în funcþiune. Montajul suportului (Fig. 1) -Cuplaþi suporþii la partea inferioarã a aparatului. -Prindeþi bine suporþii de aparat folosind piuliþele-fluture pentru aceasta. Montajul pe perete (Fig. 2 y 3) -Pentru a gãuri la locul corespunzãtor, folosiþi tiparul aflat pe ultima paginã a acestui manual. -Montaþi plãcile metalice de susþinere pe perete folosind ºuruburile ºi diblurile care vin împreunã cu aparatul. -Faceþi aparatul sã alunece în jos fixându-l pe placa metalicã de susþinere pânã când rãmâne bine prins. Curatare : -Deconectati aparatul de la sursa inainte de curatare. Folositi o carpa usor umezita in apa cu detergent. -Apanu asezati niciodata aparatul in apa sau in orice alte lichide si nu -l plasati sub jet de ! -Nu folositi produse pentru spalare care sunt incompatibile cu vopseaua aparepoxy-poliester deoarece acestea ar putea decolora atul. Defecte si reparatii : Nu incercati sa inlocuiti conexiunile electrice , operatiune care ar putea fi periculoasa in eventualitatea unei caderi de tensiune.Duceti aparatul la un service autorizat, procedand la fel ca si in cazul altor defectiuni. Acest aparat electric indeplineste standardele 73 / 23/ EEC referitor la joasa tensiune si 89/336/EEC referitor la compatibilitatea m desperfecte durant el transport, aquests fets són coberts per la garantia TAURUS. -No utilitzeu mai l'aparell prop d'una banyera, una dutxa o una picina. Aquest aparell no s'ha de col-locar sota d'una base de presa de corrent. -Utilitzeu sempre l’aparell en posició vertical. -ATENCIÓ: No cobrir l´aparell amb roba o similar , ja que existeix el risc de sobreescalfament. -No utilitzar l´aparell per a assecar roba humida. -No deixar l´aparell sense vigilancia quan estigui en ús. -No utilitzar l´aparell aprop de superficies calentes. -Mantenir fora de l´abast dels nens. -Desendolleu totalment el cable d'alimentació abans de posar-lo en marxa, i eviteu que aquest, durant el funcionament, toqui l'aparell. -Connecteu l'aparell a la xarxa, provista d´una eficaç presa de terra, tenint en compte que la seva tensió, coincideixi amb la que indiqui l'aparell, i actueu com s’indica a continuació. -L'aparell ha d'estar a una distància mínima de 50 cm de materials combustibles, com ara cortines, mobles, etc. Funcionament -Girar el selector de potència per escollir la potència desitjada. -Girar el selector del termòstat fins situarlo en posició que correspongui amb la temperatura que desitgi mantenir a casa seva. -Polseu l'interruptor ventilador per posar en funcionament el ventilador. -D'aquesta manera s'incrementarà el moviment d'aire per l'habitació i l'escalfament general serà més ràpid. -Mentre l'aparell estigui en funcionament, el llum pilot estarà encès. Muntatge de la base (fig. 1) -Acobleu les bases a la part inferior de l'aparell. -Fixeu bé les bases a l'aparell utilitzant les femelles d'orelles. Muntatge mural (fig. 2 i 3). -Per fer els forats en el lloc correcte, utilitzeu la plantilla inclosa a l'última pàgina d'aquest manual. -Munteu les plaques de subjecció metàl·lica a la paret utilitzant els cargols i els tacs inclosos amb l'aparell. -Feu lliscar l'aparell cap avall i encaixeulo amb la placa metàl·lica de subjecció fins que quedi ben subjectat. Neteja -Desconecteu l'aparell de la xarxa elèctrica abans de procedir a la seva neteja. Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat d'unes gotes de detergent. -No submergiu l'aparell dins l'aigua o dins d'un altre líquid, ni el poseu mai sota d'una aixeta. -No utilitzeu productes que siguin incompatibles amb la pintura epoxipoliester, ja que podríeu descolorir la pintura de l'aparell. Anomalies i reparació En cas d'avaria de la connexió a la xarxa, no intenteu substituir-la. Porteu l'aparell a un Servei Tècnic d'Assistència Tècnica autoritzat ja que pot haver-hi perill. Cal fer el mateix en el cas de qualsevol altra anomalia. Aquest aparell compleix la Directiva 73/23/CEE de baixa tensió i la Directiva 89/336/CEE de compatibilitat electromagnètica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Taurus Clima El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para