Electrolux EFC90131X Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux EFC90131X Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
User manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções
EFC60131
2020
2020
20
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux
E
Bienvenido al mundo ElectrBienvenido al mundo Electr
Bienvenido al mundo ElectrBienvenido al mundo Electr
Bienvenido al mundo Electr
oluxolux
oluxolux
olux
Gracias por elegir un producto
Electrolux de primera clase, el cual
esperamos le proporcione una gran
satisfacción en el futuro. Electrolux
ambiciona ofrecerle una amplia
variedad de productos de calidad que
haga su vida más cómoda. Usted
encontrará algunos ejemplos en la
portada de este manual. Por favor,
tómese unos minutos para estudiar
este manual de modo que pueda
aprovecharse de los beneficios de su
nueva máquina. Nosotros prometemos
proporcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux indice
2121
2121
21
IndiceIndice
IndiceIndice
Indice
Recomendaciones de seguridad ..... 22
Descripción del aparato................... 24
Funcionamiento de la campana ....... 25
Mantenimiento y cuidado ................ 26
Accesorios especiales ..................... 30
Instalación ....................................... 31
En este manual se utiliza los siguientes simbolos :
Informaciones importantes que corresponden a la seguridad personal e
informaciones para evitar daños al aparato.
Informaciones generales y consejos :
Informaciones sobre la conservación ambiental.
E
2222
2222
22
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux recomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridadRecomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridadRecomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
En caso de funcionamiento de
aspiración, salida libre, el tubo de
descarga debe tener el mismo
diámetro del anillo de conexión.
Si en la pared o en el techo ya existe
un tubo de aspiración del aire con un
diámetro igual a 125 mm, se puede
utilizar el manguito de reducción 150/
125 mm. El funcionamiento del
equipo será un poco más ruidoso.
Atención: tubo no suministrado, seAtención: tubo no suministrado, se
Atención: tubo no suministrado, seAtención: tubo no suministrado, se
Atención: tubo no suministrado, se
puede adquirir separadamente.puede adquirir separadamente.
puede adquirir separadamente.puede adquirir separadamente.
puede adquirir separadamente.
La distancia mínima entre la superfi-
cie de cocción y la parte más baja de
la campana no debe ser inferior a
50cm50cm
50cm50cm
50cm en el caso de cocinas
electricas y de
65cm65cm
65cm65cm
65cm en el caso de
cocinas a gas o mixtas.
Si las instrucciones para la instalación
del dispositivo para cocinar con gas
especifican una distancia mayor, hay
que tenerlo en consideración.
Atención!Atención!
Atención!Atención!
Atención!No conectar el aparato a la
red eléctrica hasta que la instalación
fue completada.
Antes de cualquier operación de
limpieza o mantenimento,
desenchufar la campana o el
interruptor general de la casa.
El aparato no está destinado para el
uso por parte de los niños o
personas con problemas fisicos o
mentales y sin experiencia y
conocientos a menos que no sea
bajo control de profesionales para el
uso del aparato, una persona
responsable para vuestra seguridad.
Los niños deben ser controlados
para evitar que jueguen con el
aparato.
Nunca utilizar la campana sin la
parrilla correctamente montada!
La campana no va Nunca utilizada
como plano de apoyo solo si es
expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente
ventilación, cuando la campana de
cocina es utilizada conjuntamente
con otros aparatos a gas u otros
combustibles.
El aire aspirado no debe ser
mezclado en un conducto para
descarga de humo producidos por
aparatos a gas u otros combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con
llama alta por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres puede
provocar daños a los filtros y dar
lugar a incendios, por lo tanto evitar
en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo
control para evitar que el aceite
recalentado prenda fuego.
En cuanto a las medidas técnicas y
de seguridad adoptar para la
descarga de humo atenerse
estrictamente a las reglas de las
autoridades locales.
La campana se debe limpiar siempre
internamente y externamente (COMO
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux
recomendaciones de seguridad
2323
2323
23
MINIMO UNA VEZ AL MES,
respetando las reglas indicadas en
este manual)
No efectuar los consejos de limpieza
de la campana y el cambio de los
filtros puede provocar incendios.
No utilice o deje la campana sin las
lámparas correctamente montadas,
debido a riesgos de cortocircuito.
Se declina todo tipo de
responsabilidades, daños o incendios
provocados por no leer atentamente
las instrucciones indicadas en este
manual.
Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/
EC del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la
salud.
El símbolo en el producto o en
los documentos que se incluyen con
el producto, indica que no se puede
tratar como residuo doméstico. Es
necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de
residuos.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de
eliminación de residuos urbanos o la
tienda donde adquirió el producto.
E
2424
2424
24
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux descripción del aparato
Descripción del aparatoDescripción del aparato
Descripción del aparatoDescripción del aparato
Descripción del aparato
La campana se entrega en modo
extractor, pudiendo utilizarla también
en modo de recirculación, instalando
para ello un filtro de carbón activado
(accesorio especial).
Para esta función, es necesario un
filtro de carbón activo original (véase
el párrafo «Accesorios especiales»).
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractor
El aire se extrae al exterior mediante
un tubo conectado al anillo de
conexión
..
..
.
Para un mejor rendimiento , el tubo
tiene que tener el mismo diámetro
que el orificio de salida.
Si en la pared o en el techo ya existe
un tubo de aspiración del aire con un
diámetro igual a 125 mm, se puede
utilizar el manguito de reducción 150/
125 mm. El funcionamiento del
equipo será un poco más ruidoso.
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de r
ecirecir
ecirecir
ecir
culaciónculación
culaciónculación
culación
El filtro de carbón filtra el aire que
pasa de nuevo a la cocina a través
de la rejilla superior de la chimenea
de aspiración.
Para esta función, es necesario un
filtro de carbón activo original (véase
el párrafo «Accesorios especiales»).
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de r
ecirecir
ecirecir
ecir
culaciónculación
culaciónculación
culación
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractor
Ø 150
Ø 120-125
*
*
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux funcionamiento de la campana
2525
2525
25
Funcionamiento de la campanaFuncionamiento de la campana
Funcionamiento de la campanaFuncionamiento de la campana
Funcionamiento de la campana
La campana está dotada de velocidad regulable.
Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y
dejarla en marcha hasta 15 minutos después de terminarla para eliminar com-
pletamente los olores.
Los interruptores se encuentran en el frontal del aparato.
Interruptor de la luz Interruptor de la luz
Interruptor de la luz Interruptor de la luz
Interruptor de la luz : sirve para encender y apagar la bombilla.
Interruptor velocidad motor Interruptor velocidad motor
Interruptor velocidad motor Interruptor velocidad motor
Interruptor velocidad motor : sirve para encender y apagar el motor de
aspiración de los humos y vapores de cocción y para seleccionar una de las
tres velocidades disponibles.
VV
VV
V
elocidad 1elocidad 1
elocidad 1elocidad 1
elocidad 1
VV
VV
V
elocidad 2elocidad 2
elocidad 2elocidad 2
elocidad 2
VV
VV
V
elocidad 3elocidad 3
elocidad 3elocidad 3
elocidad 3
InterruptorInterruptor
InterruptorInterruptor
Interruptor
velocidad motorvelocidad motor
velocidad motorvelocidad motor
velocidad motor
Interruptor de la luzInterruptor de la luz
Interruptor de la luzInterruptor de la luz
Interruptor de la luz
E
2626
2626
26
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux mantenimiento y cuidado
Mantenimiento y cuidadoMantenimiento y cuidado
Mantenimiento y cuidadoMantenimiento y cuidado
Mantenimiento y cuidado
Antes de rAntes de r
Antes de rAntes de r
Antes de r
ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecteealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte
ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecteealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte
ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte
la campana de la rla campana de la r
la campana de la rla campana de la r
la campana de la r
ed eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptored eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptor
ed eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptored eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptor
ed eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptor
general de la vivienda.general de la vivienda.
general de la vivienda.general de la vivienda.
general de la vivienda.
Con el lavado en lavavajillas, elCon el lavado en lavavajillas, el
Con el lavado en lavavajillas, elCon el lavado en lavavajillas, el
Con el lavado en lavavajillas, el
filtrfiltr
filtrfiltr
filtr
o antigrasa puedeo antigrasa puede
o antigrasa puedeo antigrasa puede
o antigrasa puede
descolordescolor
descolordescolor
descolor
earse ligeramente perearse ligeramente per
earse ligeramente perearse ligeramente per
earse ligeramente per
o noo no
o noo no
o no
pierpier
pierpier
pier
de su eficacia.de su eficacia.
de su eficacia.de su eficacia.
de su eficacia.
Limpiar el alojamiento interior del filtro
exclusivamente con una solución de
detergente y agua caliente (no utilizar
detergentes cáusticos, polvo abrasi-
vo o cepillos).
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o grasao grasa
o grasao grasa
o grasa
El propósito del filtro antigrasas es la
absorción de partículas de grasa que
se forman durante la cocción y éste
debe utilizarse siempre, sea en modo
extractor al exterior o en modo de
recirculación interna.
El filtro antigrasa metálico tiene que
extraerse y lavarse a mano o en el
lavavajillas cada cuatro semanas.
Extracción del filtrExtracción del filtr
Extracción del filtrExtracción del filtr
Extracción del filtr
o antigrasa metálicoo antigrasa metálico
o antigrasa metálicoo antigrasa metálico
o antigrasa metálico
· Accionar la manilla y desenganchar el
filtro hacia abajo.
Lavado a manoLavado a mano
Lavado a manoLavado a mano
Lavado a mano
Sumergir el filtro antigrasa en agua
caliente con un detergente
desengrasante y dejarlo sumergido
durante una media hora antes de
aclararlo con abundante agua
caliente. Si es necesario, repetir el
procedimiento. Volver a montar el
filtro antigrasa cuando esté seco.
LavavajillasLavavajillas
LavavajillasLavavajillas
Lavavajillas
Poner el filtro antigrasa en el
lavavajillas. Seleccionar el programa
de lavado más enérgico y la tempera-
tura más elevada (al menos 65°C). Si
es necesario, repetir el
procedimiento. Montar el filtro
cuando esté seco.
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux mantenimiento y cuidado
2727
2727
27
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activado
El filtro de carbón activado solo se
utiliza para la función de recirculación.
Instalar siempre un filtro de carbón
activado original. (véase el párrafo
«Accesorios especiales»).
Sustitución del filtrSustitución del filtr
Sustitución del filtrSustitución del filtr
Sustitución del filtr
o de carbóno de carbón
o de carbóno de carbón
o de carbón
El filtro de carbón NO puede lavarse
o reciclarse.
El filtro de carbón tiene que ser
reemplazado cada 4 meses cuando
la campana se usa normalmente.
MontajeMontaje
MontajeMontaje
Montaje
Quitar los filtros antigrasas.
Monte los filtros cubriendo el motor.
Compruebe que los pernos
RR
RR
R del
conducto coinciden con las ranuras
SS
SS
S y gire hacia la derecha hasta que
se bloquee.
Montar de nuevo los filtros
antigrasas.
Para el desmontajePara el desmontaje
Para el desmontajePara el desmontaje
Para el desmontaje, efectuar las
operaciones anteriores en orden
inverso.
Cuando se vaya a pedir un filtro de
recambio, indicar el modelo y el
número de producto. Estos datos
pueden leerse en la placa de
características colocada en la parte
interna del aparato.
El filtro de carbón activado puede
solicitarse al servicio de asistencia
técnica.
R
S
S
R
E
2828
2828
28
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux mantenimiento y cuidado
AtenciónAtención
AtenciónAtención
Atención
De no observarse las instrucciones
dadas para limpiar el aparato y
sustituir el filtro, puede producirse un
incendio. El fabricante recomienda
leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable
por los daños al motor o los incen-
dios provocados en el aparato
debido a intervenciones de manteni-
miento incorrectas o al incumplimien-
to de las normas de seguridad
proporcionadas.
Sustitución de la bombillasSustitución de la bombillas
Sustitución de la bombillasSustitución de la bombillas
Sustitución de la bombillas
Desconectar el aparato de laDesconectar el aparato de la
Desconectar el aparato de laDesconectar el aparato de la
Desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica.alimentación eléctrica.
alimentación eléctrica.alimentación eléctrica.
alimentación eléctrica.
Antes de tocar las bombillasAntes de tocar las bombillas
Antes de tocar las bombillasAntes de tocar las bombillas
Antes de tocar las bombillas
asegurarse que esten frias.asegurarse que esten frias.
asegurarse que esten frias.asegurarse que esten frias.
asegurarse que esten frias.
Extraiga el clip que asegura la
cubierta de la lampara, luego retirar
el plafón usando un destornillador
pequeno o alguna otra herramienta
adecuada.
Remplaza el foco fundido. Usa
solamente un foco de 40W max (E14)
Coloca la cubierta de la lampara y
asegurala en su lugar con el clip.
Nota:Nota:
Nota:Nota:
Nota: La lampara tambien puede ser
accesible extrayendo de grasa, con el
fin de extraer la lampara de forma mas
facil.
Si la bombilla no se enciende, antes
de llamar al servicio de asistencia
técnica, controlar que esté bien
ajustada.
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux mantenimiento y cuidado
2929
2929
29
LimpiezaLimpieza
LimpiezaLimpieza
Limpieza
Atención : antes de limpiar la campa-
na, desconectarla de la alimentación
eléctrica. No introducir objetos con
punta en la rejilla de protección del
motor.
Lavar las partes externas con una
solución detergente suave.
Evitar el uso de detergentes cáusti-
cos, cepillos y polvos abrasivos.
Limpiar el panel de los interruptores y
la rejilla del filtro únicamente con un
paño húmedo y detergentes suaves.
Limpiar todas las partes de plástico
con un paño suave rociado con agua
tibia y jabón neutro.
Es importante respetar los intervalos
de limpieza y de sustitución del filtro.
De no hacerse así, la grasa deposita-
da puede causar un incendio.
E
3030
3030
30
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux accesorios especiales
Accesorios especialesAccesorios especiales
Accesorios especialesAccesorios especiales
Accesorios especiales
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activado
Type 29
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux instalación
3131
3131
31
InstalaciónInstalación
InstalaciónInstalación
Instalación
Características técnicasCaracterísticas técnicas
Características técnicasCaracterísticas técnicas
Características técnicas
EFC 60131EFC 60131
EFC 60131EFC 60131
EFC 60131
Dimensiones (en cm):Dimensiones (en cm):
Dimensiones (en cm):Dimensiones (en cm):
Dimensiones (en cm):
Altura (Func. extractor): 56-86,1
Altura (Func. de recirc.): 65,1-86,1
Ancho: 59,8
Profundidad: 45
Consumo total:Consumo total:
Consumo total:Consumo total:
Consumo total:
200 W200 W
200 W200 W
200 W
Absorción de motor : 120 W
Iluminación: 2 x 40 W (E14)
Longitud de cable:Longitud de cable:
Longitud de cable:Longitud de cable:
Longitud de cable:
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
Conexión eléctrica:Conexión eléctrica:
Conexión eléctrica:Conexión eléctrica:
Conexión eléctrica:
220-240 V220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V
Accesorios/Piezas de montaje incluidasAccesorios/Piezas de montaje incluidas
Accesorios/Piezas de montaje incluidasAccesorios/Piezas de montaje incluidas
Accesorios/Piezas de montaje incluidas
2 Inserciones para atornillador (para tornillos torx)
1 Deflector
1 Multi-acople Ø 125-120 mm
1 Soporte para la chimenea telescópica
5 Tornillos 5 x 45 mm (para la fijación a la pared)
5 Tacos Ø 8 mm (para la fijación a la pared)
2 Arandelas
2 Tornillos 3 x 9 (para fijar la chimenea telescópica)
1 Tornillo 2,9 x13 (para fijar el deflector)
1 Valvula antirretorno de humo
E
3232
3232
32
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalación
Conexión eléctricaConexión eléctrica
Conexión eléctricaConexión eléctrica
Conexión eléctrica
Recomendaciones para el electricistaRecomendaciones para el electricista
Recomendaciones para el electricistaRecomendaciones para el electricista
Recomendaciones para el electricista
La tensión de red debe corresponder
con tensión indicada en la etiqueta
colocada en el interno de la
campana.Si es suministrada de un
enchufe, enchufar la campana a un
enchufe conforme a las normas en
vigor y colocarlo en una zona
accesible.Si no es suministrada con
enchufe (conexión directa a la red) o
clavija y no es posible situarla en un
lugar accesible, colocar un interruptor
bipolar de acuerdo con las normativas,
para asegurarse la desconexión
completa a la red en el caso de la
categoria de alta tensión III, conforme
con las reglas de instalación.
Atención! Atención!
Atención! Atención!
Atención! Antes de reconectar el
circuito de la campana a la red y de
verificar el correcto funcionamiento,
controlar siempre que el cable de red
fue montado correctamente.
Atención!Atención!
Atención!Atención!
Atención! La sustitución del cable de
alimentación debe ser efectuado por el
servicio de asistencia técnica
autorizado de manera de evitar todo
tipo de riesgo.
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux instalación
3333
3333
33
InstalaciónInstalación
InstalaciónInstalación
Instalación
Antes de rAntes de r
Antes de rAntes de r
Antes de r
ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado deealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de
ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado deealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de
ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de
la rla r
la rla r
la r
ed eléctrica.ed eléctrica.
ed eléctrica.ed eléctrica.
ed eléctrica.
Marque en la pared una línea central
de separación desde la placa de
cocción al techo.
Teniendo en cuenta las distancias
indicadas anteriormente, marque con
un lápiz la distancia de la placa de
cocción y coloque la plantilla en la
marca en la pared.
=
=
= =
÷ 10 mm
3 x Ø 8mm
1 x 5x45
Coloque la plantilla, marque los
orificios, taladre e introduzca los
tacos en la pared y apriete
parcialmente 1 tornillo en el taco
superior.
E
3434
3434
34
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalación
Fije el soporte de la chimenea a la
pared lo más cerca posible del techo.
G
Ø 8
Ø 5x45
Enganche la campana.
Regule la posición.
Apriete a tope el tornillo de enganche
superior.
Retire los filtros antigrasa y fije
definitivamente la campana, desde el
interior de la misma, con 2 tornillos y
las arandelas correspondientes.
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux instalación
3535
3535
35
Según la versión elegida:
Funcionamiento extractor:Funcionamiento extractor:
Funcionamiento extractor:Funcionamiento extractor:
Funcionamiento extractor:
Instalar la "Válvula de no retorno
humos"
GG
GG
G en dotación en el orificio
de descarga (fijación empotrada),
quitar la cinta adhesiva que bloquea
temporalmente la válvula.
VV
VV
V
álvulas de no rálvulas de no r
álvulas de no rálvulas de no r
álvulas de no r
etoretor
etoretor
etor
no humo: no humo:
no humo: no humo:
no humo: Si se
trata de una instalación en versión
aspirante, la instalación de la "Válvula
antirretorno de humo" impide el
retorno de los humos o el aire del
exterior.
¡Atención!¡Atención!
¡Atención!¡Atención!
¡Atención! Antes de fijar un tubo al
agujero de descarga, comprobar que
la "Válvula antirretorno de humo" se
abre y se cierra correctamente.
Coloque un tubo de diámetro
adecuado en el orificio de extracción
de la campana y conéctelo a un
sistema de extracción hacia el
exterior (para la fijación y la conexión
del tubo, hay que elegir el sistema
más adecuado en función del tubo).
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de r
ecirecir
ecirecir
ecir
culación:culación:
culación:culación:
culación:
¡Atención!¡Atención!
¡Atención!¡Atención!
¡Atención! ¡No instalar la "Válvula
antirretorno de humo"!
Instale el racor filtrante
FF
FF
F en el anillo
de empalme
BB
BB
B y fíjelo definitivamente
con 1 tornillo.
Ø 150
Ø 120-125
CLACK!
G
B
F
F
1 x Ø 2,9x13
E
3636
3636
36
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalación
Conecte la campana a la rConecte la campana a la r
Conecte la campana a la rConecte la campana a la r
Conecte la campana a la r
eded
eded
ed
eléctrica.eléctrica.
eléctrica.eléctrica.
eléctrica.
Fije la chimenea telescópica al
soporte con dos tornillos.
Haga deslizar la parte inferior de la
chimenea hasta el alojamiento
correspondiente en el lado superior
de la campana.
OK!
2 x Ø 3x9
2 x Ø 3x9
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux acessórios
4747
4747
47
P
AcessóriosAcessórios
AcessóriosAcessórios
Acessórios
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activo
Type 29
LI3MBA Ed. 06/08
/