Electrolux EFC90990X Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux EFC90990X Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
EFC 90990
User manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções
electrolux 23electrolux 23
electrolux 23electrolux 23
electrolux 23
E
Bienvenido al mundo ElectrBienvenido al mundo Electr
Bienvenido al mundo ElectrBienvenido al mundo Electr
Bienvenido al mundo Electr
oluxolux
oluxolux
olux
Gracias por elegir un producto
Electrolux de primera clase, el cual
esperamos le proporcione una gran
satisfacción en el futuro. Electrolux
ambiciona ofrecerle una amplia
variedad de productos de calidad que
haga su vida más cómoda. Usted
encontrará algunos ejemplos en la
portada de este manual. Por favor,
tómese unos minutos para estudiar
este manual de modo que pueda
aprovecharse de los beneficios de su
nueva máquina. Nosotros prometemos
proporcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
E
2424
2424
24
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux indice
IndiceIndice
IndiceIndice
Indice
Recomendaciones de seguridad ..... 25
Descripción del aparato ................... 27
Funcionamiento de la campana ....... 28
Mantenimiento y cuidado ................ 30
Accesorios especiales ..................... 33
Instalación ....................................... 34
En este manual se utiliza los siguientes simbolos :
Informaciones importantes que corresponden a la seguridad personal e
informaciones para evitar daños al aparato.
Informaciones generales y consejos :
Informaciones sobre la conservación ambiental.
E
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux
recomendaciones de seguridad
2525
2525
25
Recomendaciones de seguridadRecomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridadRecomendaciones de seguridad
Recomendaciones de seguridad
En caso de funcionamiento de
aspiración, salida libre, el tubo de
descarga debe tener el mismo
diámetro del anillo de conexión.
Atención: tubo no suministrado, seAtención: tubo no suministrado, se
Atención: tubo no suministrado, seAtención: tubo no suministrado, se
Atención: tubo no suministrado, se
puede adquirir separadamente.puede adquirir separadamente.
puede adquirir separadamente.puede adquirir separadamente.
puede adquirir separadamente.
La distancia mínima entre la superfi-
cie de cocción y la parte más baja de
la campana no debe ser inferior a
50cm50cm
50cm50cm
50cm en el caso de cocinas
electricas y de
65cm65cm
65cm65cm
65cm en el caso de
cocinas a gas o mixtas.
Si las instrucciones para la instalación
del dispositivo para cocinar con gas
especifican una distancia mayor, hay
que tenerlo en consideración.
Atención!Atención!
Atención!Atención!
Atención!No conectar el aparato a la
red eléctrica hasta que la instalación
fue completada.
Antes de cualquier operación de
limpieza o mantenimento,
desenchufar la campana o el
interruptor general de la casa.
El aparato no está destinado para el
uso por parte de los niños o
personas con problemas fisicos o
mentales y sin experiencia y
conocientos a menos que no sea
bajo control de profesionales para el
uso del aparato, una persona
responsable para vuestra seguridad.
Los niños deben ser controlados
para evitar que jueguen con el
aparato.
Nunca utilizar la campana sin la
parrilla correctamente montada!
La campana no va Nunca utilizada
como plano de apoyo solo si es
expresamente indicado.
El ambiente debe poseer suficiente
ventilación, cuando la campana de
cocina es utilizada conjuntamente
con otros aparatos a gas u otros
combustibles.
El aire aspirado no debe ser
mezclado en un conducto para
descarga de humo producidos por
aparatos a gas u otros combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con
llama alta por debajo de la campana.
El uso de las llamas libres puede
provocar daños a los filtros y dar
lugar a incendios, por lo tanto evitar
en cada caso.
Las frituras deben ser cocinadas bajo
control para evitar que el aceite
recalentado prenda fuego.
En cuanto a las medidas técnicas y
de seguridad adoptar para la
descarga de humo atenerse
estrictamente a las reglas de las
autoridades locales.
La campana se debe limpiar siempre
internamente y externamente (COMO
MINIMO UNA VEZ AL MES,
respetando las reglas indicadas en
este manual)
No efectuar los consejos de limpieza
de la campana y el cambio de los
filtros puede provocar incendios.
E
2626
2626
26
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux recomendaciones de seguridad
No utilice o deje la campana sin las
lámparas correctamente montadas,
debido a riesgos de cortocircuito.
Se declina todo tipo de
responsabilidades, daños o incendios
provocados por no leer atentamente
las instrucciones indicadas en este
manual.
Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/
EC del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la
salud.
El símbolo en el producto o en
los documentos que se incluyen con
el producto, indica que no se puede
tratar como residuo doméstico. Es
necesario entregarlo en un punto de
recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de
residuos.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de
eliminación de residuos urbanos o la
tienda donde adquirió el producto.
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux descripción del aparato
2727
2727
27
Descripción del aparatoDescripción del aparato
Descripción del aparatoDescripción del aparato
Descripción del aparato
La campana se suministra lista para
funcionar en la versión filtrante (filtro
de carbono montado), pero puede
emplearse en la versión extractora
quitando el filtro de carbono.
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractor
El aire se extrae al exterior mediante
un tubo conectado al anillo de
conexión
..
..
.
Para un mejor rendimiento , el tubo
tiene que tener el mismo diámetro
que el orificio de salida.
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de r
ecirecir
ecirecir
ecir
culaciónculación
culaciónculación
culación
El filtro de carbón filtra el aire que
pasa de nuevo a la cocina a través
de la rejilla superior de la chimenea
de aspiración.
Para esta función, es necesario un
filtro de carbón activo original (véase
el párrafo «Accesorios especiales»).
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de rFuncionamiento de r
Funcionamiento de r
ecirecir
ecirecir
ecir
culaciónculación
culaciónculación
culación
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractorFuncionamiento extractor
Funcionamiento extractor
E
2828
2828
28
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux funcionamiento de la campana
Funcionamiento de la campanaFuncionamiento de la campana
Funcionamiento de la campanaFuncionamiento de la campana
Funcionamiento de la campana
La campana está dotada de velocidad regulable.
Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y
dejarla en marcha hasta 15 minutos después de terminarla para eliminar
completamente los olores.
La campana posee un detector que, cuando se producen grandes variaciones
de temperatura, la enciende automáticamente hasta que la temperatura del
entorno disminuye sensiblemente.
Los interruptores se encuentran en el frontal del aparato.
11
11
1
ON/OFF motorON/OFF motor
ON/OFF motorON/OFF motor
ON/OFF motor
Presionando el pulsador, la campana se enciende a la velocidad 1.
Presionando el pulsador durante el funcionamiento la campana se apaga (OFF).
22
22
2
Aumento de la velocidadAumento de la velocidad
Aumento de la velocidadAumento de la velocidad
Aumento de la velocidad
Presionando el pulsador, la campana se enciende a la velocidad 1.
Presionando el pulsador (campana encendida) la velocidad del motor cambia:
Velocidad 1: en la pantalla aparece el número "1"
Velocidad 2: en la pantalla aparece el número "2"
Velocidad 3: en la pantalla aparece el número "3"
Velocidad de amplificación: en la pantalla aparece el número "4" (intermitente)
La velocidad amplificada es temporizada. La duración estándar es de 5' al final
de la cual la campana funciona a la 2º velocidad.
Para desactivar la función antes de que termine el tiempo presionar la tecla 2, la
campana se posiciona en la velocidad 1, presionando la tecla 1 la campana se
apagará.
33
33
3
ON/OFF lucesON/OFF luces
ON/OFF lucesON/OFF luces
ON/OFF luces
44
44
4
TT
TT
T
emporización velocidademporización velocidad
emporización velocidademporización velocidad
emporización velocidad
55
55
5
PantallaPantalla
PantallaPantalla
Pantalla
12 5 34
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux funcionamiento de la campana
2929
2929
29
Temporización de la velocidad
La temporización de las velocidades se
habilita presionando la tecla "4", al
finalizar el tiempo fijado la campana se
apaga.
La temporización se subdivide de la
siguiente manera:
VV
VV
V
elocidad 1elocidad 1
elocidad 1elocidad 1
elocidad 1 - 20 minutos (en la
pantalla aparece el número "
11
11
1" y un
pequeño led intermitente)
VV
VV
V
elocidad 2elocidad 2
elocidad 2elocidad 2
elocidad 2 - 15 minutos (en la
pantalla aparece el número "
22
22
2" y un
pequeño led intermitente)
VV
VV
V
elocidad 3elocidad 3
elocidad 3elocidad 3
elocidad 3 - 10 minutos (en la
pantalla aparece el número "
33
33
3" y un
pequeño led intermitente)
Velocidad de amplificación - 5
minutos (en la pantalla aparece el
número "
44
44
4" y un pequeño led
intermitente)
Durante el funcionamiento
temporizado, al presionar la tecla
11
11
1 o la
tecla
44
44
4 la campana se apaga, si se
presiona la tecla
2 2
2 2
2 la campana vuelve a
la velocidad programada.
Señalación filtrSeñalación filtr
Señalación filtrSeñalación filtr
Señalación filtr
o grasaso grasas
o grasaso grasas
o grasas
Pasadas 80 horas de funcionamiento,
en la pantalla comienza a parpadear el
número "1".
Para reajustar la señalización mantener
presionada la tecla
11
11
1 durante 3".
Realizar el mantenimiento del filtro de
grasas como se describe en este
manual.
Señalización filtrSeñalización filtr
Señalización filtrSeñalización filtr
Señalización filtr
o al carbonoo al carbono
o al carbonoo al carbono
o al carbono
Pasadas 320 horas de funcionamiento,
en la pantalla comienza a parpadear el
número "2".
Para reajustar la señalización mantener
presionada la tecla
11
11
1 durante 3".
Realizar el mantenimiento del filtro al
carbono como se describe en este
manual.
En caso de señalización simultánea de
ambos filtros, en la pantalla aparecerán
de forma alternada ambos números "1"
y "2".
El reajuste se realiza efectuando 2
veces el procedimiento arriba
descripto.
La primera vez reajusta la señalización
del filtro grasas, la segunda reajusta la
señalización del filtro al carbono.
En la modalidad estándar, la
señalización filtro al carbono no está
activada.
Si se utiliza la campana en la versión
filtrante es necesario habilitar la
señalización del filtro al carbono.
Activación señalización filtrActivación señalización filtr
Activación señalización filtrActivación señalización filtr
Activación señalización filtr
o alo al
o alo al
o al
carbono:carbono:
carbono:carbono:
carbono:
Posicionar la campana en OFF y
mantener presionadas
simultáneamente las teclas
2 2
2 2
2 y
33
33
3
durante 3".
Los números "1" y "2" parpadean
durante 2" indicando que se ha
producido la activación.
Desactivación señalización filtrDesactivación señalización filtr
Desactivación señalización filtrDesactivación señalización filtr
Desactivación señalización filtr
o alo al
o alo al
o al
carbono:carbono:
carbono:carbono:
carbono:
Posicionar la campana en OFF y
mantener presionadas
simultáneamente las teclas
1 1
1 1
1 y
22
22
2
durante 3".
El número "1" parpadeará durante 2"
indicando que se ha producido la
desactivación.
E
3030
3030
30
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux mantenimiento y cuidado
Mantenimiento y cuidadoMantenimiento y cuidado
Mantenimiento y cuidadoMantenimiento y cuidado
Mantenimiento y cuidado
Antes de rAntes de r
Antes de rAntes de r
Antes de r
ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecteealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte
ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecteealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte
ealizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte
la campana de la rla campana de la r
la campana de la rla campana de la r
la campana de la r
ed eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptored eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptor
ed eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptored eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptor
ed eléctrica desenchufándola o desconectando el interruptor
general de la vivienda.general de la vivienda.
general de la vivienda.general de la vivienda.
general de la vivienda.
Con el lavado en lavavajillas, elCon el lavado en lavavajillas, el
Con el lavado en lavavajillas, elCon el lavado en lavavajillas, el
Con el lavado en lavavajillas, el
filtrfiltr
filtrfiltr
filtr
o antigrasa puedeo antigrasa puede
o antigrasa puedeo antigrasa puede
o antigrasa puede
descolordescolor
descolordescolor
descolor
earse ligeramente perearse ligeramente per
earse ligeramente perearse ligeramente per
earse ligeramente per
o noo no
o noo no
o no
pierpier
pierpier
pier
de su eficacia.de su eficacia.
de su eficacia.de su eficacia.
de su eficacia.
Limpiar el alojamiento interior del filtro
exclusivamente con una solución de
detergente y agua caliente (no utilizar
detergentes cáusticos, polvo abrasi-
vo o cepillos).
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o grasao grasa
o grasao grasa
o grasa
El propósito del filtro antigrasas es la
absorción de partículas de grasa que
se forman durante la cocción y éste
debe utilizarse siempre, sea en modo
extractor al exterior o en modo de
recirculación interna.
El filtro antigrasa metálico tiene que
extraerse y lavarse a mano o en el
lavavajillas cada cuatro semanas.
Extracción del filtrExtracción del filtr
Extracción del filtrExtracción del filtr
Extracción del filtr
o antigrasa metálicoo antigrasa metálico
o antigrasa metálicoo antigrasa metálico
o antigrasa metálico
· Accionar la manilla y desenganchar el
filtro hacia abajo.
Lavado a manoLavado a mano
Lavado a manoLavado a mano
Lavado a mano
Sumergir el filtro antigrasa en agua
caliente con un detergente
desengrasante y dejarlo sumergido
durante una media hora antes de
aclararlo con abundante agua
caliente. Si es necesario, repetir el
procedimiento. Volver a montar el
filtro antigrasa cuando esté seco.
LavavajillasLavavajillas
LavavajillasLavavajillas
Lavavajillas
Poner el filtro antigrasa en el
lavavajillas. Seleccionar el programa
de lavado más enérgico y la tempera-
tura más elevada (al menos 65°C). Si
es necesario, repetir el
procedimiento. Montar el filtro
cuando esté seco.
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux mantenimiento y cuidado
3131
3131
31
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activado
El filtro de carbón activado solo se
utiliza para la función de
recirculación.
Instalar siempre un filtro de carbón
activado original. (véase el párrafo
«Accesorios especiales»).
Sustitución del filtrSustitución del filtr
Sustitución del filtrSustitución del filtr
Sustitución del filtr
o de carbóno de carbón
o de carbóno de carbón
o de carbón
Normalmente, el filtro de carbón
activado se tiene que sustituir una
vez cada 4 meses como mínimo.
Este filtro no se puede lavar ni se
puede regenar.
MontajeMontaje
MontajeMontaje
Montaje
Posicione el filtro al carbón en el
interior de la campana en la cubierta
de la rejilla de protección del motor.
Fije el filtro con 2 pernos laterales.
Para el desmontajePara el desmontaje
Para el desmontajePara el desmontaje
Para el desmontaje, efectuar las
operaciones anteriores en orden
inverso.
Cuando se vaya a pedir un filtro de
recambio, indicar el modelo y el
número de producto. Estos datos
pueden leerse en la placa de
características colocada en la parte
interna del aparato.
El filtro de carbón activado puede
solicitarse al servicio de asistencia
técnica.
E
3232
3232
32
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux mantenimiento y cuidado
AtenciónAtención
AtenciónAtención
Atención
De no observarse las instrucciones
dadas para limpiar el aparato y
sustituir el filtro, puede producirse un
incendio. El fabricante recomienda
leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable
por los daños al motor o los incen-
dios provocados en el aparato
debido a intervenciones de manteni-
miento incorrectas o al incumplimien-
to de las normas de seguridad
proporcionadas.
Sustitución de la bombillasSustitución de la bombillas
Sustitución de la bombillasSustitución de la bombillas
Sustitución de la bombillas
Desconectar el aparato de laDesconectar el aparato de la
Desconectar el aparato de laDesconectar el aparato de la
Desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica.alimentación eléctrica.
alimentación eléctrica.alimentación eléctrica.
alimentación eléctrica.
Antes de tocar las bombillasAntes de tocar las bombillas
Antes de tocar las bombillasAntes de tocar las bombillas
Antes de tocar las bombillas
asegurarse que esten frias.asegurarse que esten frias.
asegurarse que esten frias.asegurarse que esten frias.
asegurarse que esten frias.
Remplazar la bombilla con una nueva
de las mismas características.
Si la bombilla no se enciende, antes
de llamar al servicio de asistencia
técnica, controlar que esté bien
ajustada.
20W max20W max
20W max20W max
20W max
GU4 - 12 V - Ø 35mm - 30°
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux mantenimiento y cuidado / accesorios especiales
3333
3333
33
LimpiezaLimpieza
LimpiezaLimpieza
Limpieza
Atención : antes de limpiar la campa-
na, desconectarla de la alimentación
eléctrica. No introducir objetos con
punta en la rejilla de protección del
motor.
Lavar las partes externas con una
solución detergente suave.
Evitar el uso de detergentes cáusti-
cos, cepillos y polvos abrasivos.
Limpiar el panel de los interruptores y
la rejilla del filtro únicamente con un
paño húmedo y detergentes suaves.
Limpiar todas las partes de plástico
con un paño suave rociado con agua
tibia y jabón neutro.
Es importante respetar los intervalos
de limpieza y de sustitución del filtro.
De no hacerse así, la grasa deposita-
da puede causar un incendio.
Accesorios especialesAccesorios especiales
Accesorios especialesAccesorios especiales
Accesorios especiales
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activadoo de carbón activado
o de carbón activado
Type 15
E
3434
3434
34
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalación
InstalaciónInstalación
InstalaciónInstalación
Instalación
Características técnicasCaracterísticas técnicas
Características técnicasCaracterísticas técnicas
Características técnicas
EFC 90990EFC 90990
EFC 90990EFC 90990
EFC 90990
Dimensiones (en cm):Dimensiones (en cm):
Dimensiones (en cm):Dimensiones (en cm):
Dimensiones (en cm):
Altura: 84,6-114,8
Ancho: 89,8
Profundidad: 37,4
Consumo total:Consumo total:
Consumo total:Consumo total:
Consumo total:
215 W215 W
215 W215 W
215 W
Absorción de motor : 175 W
Iluminación: 2 x 20 W
Longitud de cable: 150 cm
Conexión eléctrica:Conexión eléctrica:
Conexión eléctrica:Conexión eléctrica:
Conexión eléctrica:
220-240 V220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V
Accesorios/Piezas de montaje incluidasAccesorios/Piezas de montaje incluidas
Accesorios/Piezas de montaje incluidasAccesorios/Piezas de montaje incluidas
Accesorios/Piezas de montaje incluidas
2 Introducir el atornillador (para atornillar tornillos tipo torx).
1 Deflector (3 piezas para ensamblar)
1 Anillo de conexión
1 Estribo chimenea (3 piezas para ensamblar)
6 Tacos Ø 8 mm (para la fijación a la pared)
6 Tornillos 5x45 (para la fijación a la pared)
2 Arandelas
4 Tornillos 2,9 x 6,5 (para fijar la chimenea)
16 Tornillos 3,5 x 9,5 (2 para fijar el anillo de conexión, 8 para fijar la parte inferior
de la campana del grupo motor, 6 para ensamblar y fijar el deflector)
4 Tornillos 4 x 8 (para ensamblar el estribo de la chimenea)
1 Cable de alimentación
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux instalación
3535
3535
35
Conexión eléctricaConexión eléctrica
Conexión eléctricaConexión eléctrica
Conexión eléctrica
Recomendaciones para el electricistaRecomendaciones para el electricista
Recomendaciones para el electricistaRecomendaciones para el electricista
Recomendaciones para el electricista
La tensión de red debe corresponder
con tensión indicada en la etiqueta
colocada en el interno de la
campana.Si es suministrada de un
enchufe, enchufar la campana a un
enchufe conforme a las normas en
vigor y colocarlo en una zona
accesible.
Si no es suministrada con enchufe
(conexión directa a la red) o de espina
y no es colocada en una zona
accesible, colocar un interruptor
bipolar de acuerdo con las normativas,
para asegurarse la desconexión
completa a la red en el caso de la
categoria de alta tensión III, conforme
con las reglas de instalación.
Atención! Atención!
Atención! Atención!
Atención! Antes de reconectar el
circuito de la campana a la red y de
verificar el correcto funcionamiento,
controlar siempre que el cable de red
fue montado correctamente.
E
3636
3636
36
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalación
InstalaciónInstalación
InstalaciónInstalación
Instalación
Antes de rAntes de r
Antes de rAntes de r
Antes de r
ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado deealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de
ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado deealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de
ealizar la instalación asegurarse que el aparato sea desconectado de
la rla r
la rla r
la r
ed eléctrica.ed eléctrica.
ed eléctrica.ed eléctrica.
ed eléctrica.
Quitar el filtro de grasas y el filtro al
carbono.
Con un lápiz, haga una línea sobre la
pared, hasta el techo,
correspondiente a la línea central,
facilitará las operaciones de
instalación.
Coloque el esquema de perforación
sobre la pared: la línea vertical de
medianería impresa en el esquema,
tendrá que corresponder a la línea de
medianería dibujada sobre la pared,
además el borde inferior del
esquema de perforación
corresponde al borde inferior de la
campana.
Taladre como indicado en la plantilla,
introduzca los tacos de pared y
atornille 2 tornillos en los agujeros
superiores, dejando un espacio entre
la cabeza del tornillo y la pared, de
aproximadamente 1cm.
Nota:Nota:
Nota:Nota:
Nota: Haga todos los agujeros
indicados en la plantilla: los 2
superiores sirven para enganchar la
campana, mientras que los agujeros
inferiores sirven para la fijación
definitiva y de seguridad.
= =
Ø 8
Ø 8
5x45
Ø 8
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux instalación
3737
3737
37
Monte el soporte de la chimeneaMonte el soporte de la chimenea
Monte el soporte de la chimeneaMonte el soporte de la chimenea
Monte el soporte de la chimenea
Hay que sujetar las tres partes con 4
tornillos, la extensión del soporte se
puede ajustar y tiene que coincidir con
la anchura de la chimenea telescópica.
Monte el deflectorMonte el deflector
Monte el deflectorMonte el deflector
Monte el deflector
Hay que sujetar las tres partes con 2
tornillos , la extensión del deflector se
puede ajustar y tiene que coincidir con
la anchura del soporte de la chimenea
al que está sujeto.
=
=
X
X
G
4 x Ø 4x8
E
3838
3838
38
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalación
Coloque la abrazadera de soporte
chimeneas, en la pared que adhiere
en el techo, utilice la abrazadera de
soporte chimeneas como esquema
de perforación (si presente, la peque-
ña ranura obtenida sobre el soporte,
tiene que coincidir con la línea
precedentemente trazada sobre la
pared) y trace con el lápiz 2 agujeros,
haga los agujeros, introduzca los 2
tacos.
Fije la abrazadera de soporte
chimeneas en la pared con 2
tornillos.
Cuelgue la campana en los 2 tornillos
superiores.
Ø 8
Ø 5x45
Ø 8
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux instalación
3939
3939
39
Fijar la abrazadera al orificio de
descarga con 2 tornillos.
Quitar y guardar los 2 tornillos
colocados anteriormente en el orificio
de descarga.
Quitar la cinta adhesiva que fija de
forma provisoria la caja electrónica a
la carcasa del motor de aspiración.
Girar la caja electrónica hacia arriba.
Fijar la caja a la carcasa del motor
con los 2 tornillos antes quitados.
Introducir el cable eléctrico en la caja
electrónica y realizar la conexión
eléctrica.
E
4040
4040
40
electr electr
electr electr
electr
oluxolux
oluxolux
olux instalación
Introducir la parte inferior de la
campana en la carcasa del motor.
Efectuar las conexiones eléctricas
entre las dos partes.
Disponer los cables en contacto con
la carcasa del motor de modo que
éstos no puedan averiarse cuando se
instala la chimenea telescópica.
Fijar con 8 tornillos la parte inferior de
la campana a la carcasa del motor.
Fijar la campana de forma definitiva
con 2 tornillos y arandelas (fijación
obligatoria), antes de ajustar todos
los tornillos de fijación superiores e
inferiores comprobar la posición de la
campana.
Conecte un tubo (tubo y fajas para la
fijación no suministradas, deben ser
compradas) para la descarga de
humos al anillo de conexión arriba de
la unidad motor aspirante.
La otra extremidad del tubo tendrá
que ser conectada a un dispositivo
de expulsión humos, hacia el exterior
en caso de uso de la campana en
versión aspirante.
2x5x45
8 x 3,5x9,5
E
electrolux electrolux
electrolux electrolux
electrolux instalación
4141
4141
41
Si se desea usar la campana en
versión filtrante, fije el deflector en la
abrazadera de fijación chimeneas, y
conecte la otra extremidad del tubo
al anillo de conexión colocado sobre
el deflector.
Coloque las chimeneas y fíjelas
encima de la abrazadera de soporte
chimeneas, con 2 tornillos.
Haga deslizar la sección inferior de la
chimenea, para cubrir completamen-
te el grupo aspirante, hasta
introducirlo en el lugar apropiado
encima de la campana.
Fijar la sección inferior de la
chimenea con 2 tornillos.
Volver a montar el filtro al carbono
(sólo en la versión filtrante) y el filtro
de grasas.
4x2,9x6,5
4x3,5x9,5
1/64