LRP 220703 Manual de usuario

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Manual de usuario
azul
blanco
ON
B(1/2)
A(1/2) B(1/2)
A(1/2)
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
MANUAL DE USUARIO
HA00044 © LRP electronic GmbH 2014
Estimado cliente,
Muchas gracias por adquirir este producto LRP.
Con la compra de este H4 Gravit Nano, ha elegido un modelo LRP de la más alta ca-
lidad. Lea detenidamente esta documentación para asegurarse la máxima diversión
cuando esté volando con su Gravit Nano.
1. Antes de volar – Introduzca las bateas – Cargue la batería de vuelo
Antes de que pueda volar su Gravit Nano, tiene que introducir 2 baterías
AAA en su emisora y cargar el Gravit Nano.
Para cargar el Gravit Nano, conecte el cargador USB incluído a una
fuente de alimentación de 5V, como por ejemplo un
PC o un adaptador USB a corriente. A continuación
conecte su Nano al cable de carga (mire la imágen).
Tan pronto como su Nano esté completamente car-
gado, el LED del cargador se apaga y podrá des-
conectar su Nano. El tiempo de carga aproximado
es de 15-20 minutos.
AVISO: No utilice otro cargador que no sea el car-
gador suministrado, ya que esto podría provocar problemas al cargar su quadricóptero
o dañar la batería.
2. Iniciando el Gravit Nano
Coloque el Nano en una superficia lisa y despejada y proceda como
le explicamos a continuación:
- Encienda la emisora -> El LED rojo de la emisora está parpade-
ando.
- Encienda su Nano: proceda a su encendido apretando hacia la
izquierda el pequeño interruptor de la parte trasera del Nano
(mire la foto) -> La Emisora pitará dos veces y se mantendrá
parpadeando. Uno de los LEDs rojos del Nano también estará
parpadeando -> Ahora la Emisora y el Nano están emparejados
- Mueva el stick de la izquieda arriba al máximo y bájelo de nuevo
-> La emisora pitará de nuevo dos veces, el LED rojo de la emi-
sora estará ahora fijo. El LED parpadeante del Nano también se
cambiará a fijo -> El Nano está ahora listo para despegar.
- Tenga en cuenta la orientación del Nano:
Rotores azules y LEDs azules -> DELANTE
Rotores blancos y LEDs rojos -> DETRÁS
3. Volando con el Gravit Nano – Maniobras estándar
- Elevación
- Giro alrededor de su eje (dirección)
- Adelante y atrás (Profundidad)
-
Volando hacia la derecha e izquierda (alabeo)
4. Volando con el Gravit Nano – Los trims
En el caso de que su Nano se desplace de forma
pronunciada hacia alguna dirección y sin mover
ningún stick, debe controlar este desplazamiento
utilizando los controles de trim y aplicándolos en
la dirección contraria al desplazamiento del Nano.
Un movimiento no deseado hacia la derecha
o la izquierda puede controlarse utilizando
los trims bajo el stick izquierdo
Un movimiento no deseado hacia adelante o hacia atrás puede controlarse utili-
zando los trims a la izquierda del stick derecho.
5. Volando con el Gravit Nano – Cambiando los niveles de potencia (Modo entrenamiento)
El Nano puede volarse con 3 potencias diferentes. Dependiendo del
nivel de potencia elegido el Nano se comportará de manera diferente
y a diferentes velocidades.
Cada vez que encienda la emisora, el Nano estará en el Nivel de Po-
tencia 1, el cual es el más lento y fácil de manejar y por ello es el
Modo de Entrenamiento.
Para cambiar el nivel de potencia, baje el stick izquierdo y manténgalo así hasta que
estuche un click y la emisora le proporcione una respuesta acústica.
Justo después de encender la emisora, los niveles de potencia son los siguientes:
Nivel de Potencia 1 (Modo entrenamiento) -> Pulsar 1 vez -> 2 Pitidos ->
Nivel de Potencia 2 (Avanzado) -> Pulsar 1 vez -> 3 Pitidos ->
Nivel de Potencia 3 (Profesional) -> Pulsar 1 vez -> 1 Pitido ->
Ahora vuelves a estar en el Nivel de Potencia 1
CONSEJO: Es altamente recomendable utilizar el Nivel de Potencia 1 cuando vaya a
volar por primera vez su Nano para así aprender como volar su quadricóptero de forma
segura. En el caso de que el Nivel de Potencia 1 no sea suficiente, puede cambiar a
Nivel de Potencia 2 o 3.
6. Volando con el Gravit Nano - Loopings
Puedes hacer loopings en las cuatro direcciones con tu Nano durante
el vuelo. Para activar el modo looping, baje hasta el final el stick de-
recho. Ahora escuchará un click y a continuación la emisora empe-
zará a pitar. Ahora podrá mover completamente el stick derecho en
cualquier dirección (derecha/izquierda, adelante/atrás). El Nano hará
ahora un looping en la dirección elegida. El pitido en la emisora se
detendrá después del looping. Ahora está en el modo normal de vue-
lo y puede de nuevo manejar el Nano con normalidad con el stick
derecho.
Asegúrese de que al hacer los loopings el modelo está lo suficientemente separado
de cualquier pared y de otros objetos, y así evitar que se produzca un choque. Tenga
también en cuenta que cuanto más tiempo esté volando, las baterías del Nano estarán
cada vez más bajas y al realizar un looping puede que éste no salga como se esperaba.
El mejor momento para realizar loopings es al principio de su vuelo.
7. Volando con el Gravit Nano – Cuando se acaba la batería
Preste atención a los 4 LEDs que se encuentran en los brazos del quadricóptero. Tan
pronto como la batería LiPo del Nano esté cargada, los LEDs azules frontales estarán
encendidos de forma fija y los traseros en rojo. Cuando la batería esté casi vacía los
4 LEDs empezarán a parpadear. Esto indica que al quadricóptero le quedan alrededor
de 20 segundos de vuelo antes de que los motores se detengan. Tenga también en
cuenta, que ya no podrá realizar más loopings una vez el Gravit Nano entra en modo
de vuelo de batería baja.En este tiempo aterrice su Nano de forma segura, apáguelo y
recargue las baterías.
8. Cambio de los rotores
En el caso de que uno o más de los rotores resulten dañados (p.ej. como consecuencia
de un choque), afectará negativamente en las prestaciones de su Nano. Si esto ocurre,
cambie el rotor dañado por uno nuevo. En la caja incluímos 4 rotores de repuesto. Si
llegase a utilizarlos todos, entonces debe pedir unos de repuesto en su tienda de hob-
by habitual con el código de artículo #222752.
Tenga en cuenta que los rotores no pueden cambiarse de forma aleatoria.
En cada rotor encontrará impresa una „A(1/2)“ o una „B(1/2)“. Cambie los rotores de su
Nano de acuerdo a la imágen que le mostramos:
CONSEJO: Para quitar los rotores de los ejes del motor puede
utilizar un tenedor. Introduzca cuidadosamente dos púas del te-
nedor en el centro del rotor y con cuidado haga palanca hacia
arriba para sacarlo del eje del motor. Cuando vaya a colocar un
rotor en el eje del motor, hágalo con cuidado e introdúzcalo al
completo.
Este pictograma indica que este producto debe ser depositado en un lugar apropiado al final de su vida útil.
Nunca lo tire al contenedor de basura convencional. Para su correcto reciclaje contacte con las autoridades
locales para que le informen de los puntos de reciclaje adecuados.
HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER
H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
MANUAL DE USUARIO
HA00044 © LRP electronic GmbH 2014
9. Calibrando el giróscopo
En el caso de que experimente un gran desplazamiento
de su quadricóptero mientras esté volando y la función
de trim no sea suficiente para compensar su comporta-
miento, debe calibrar el giróscopo de su quadricóptero.
Así pues, proceda de la siguiente manera:
- Coloque el Nano en una superficie lisa y despejada
- Prepare su Nano para despegar (Consulte: 2. Iniciando el Gravit Nano)
- A continuación pulse al mismo tiempo el stick izquierdo de la emisora hacia abajo a
la izquierda y el stick derecho hacia arriba a la izquierda.
Si lo ha realizado correctamente, un LED de la izquierda y un LED azul en el lateral
del Nano parpadearán por unos instantes. El proceso de calibración ha finalizado
y el quadricóptero debería volar con normalidad.
10. Corte de emergencia
En situaciones específicas (p.ej. después de un aterrizaje forzoso o si uno o más ro-
tores están bloqueados), el Nano puede apagarse por sí mismo y no va a poder en-
cenderlo de nuevo utilizando el interruptor On/Off. En el caso de que esto ocurriese,
proceda de la siguiente manera:
- Apague el Nano -> El interruptor a la derecha (si lo vemos desde atrás)
- Conecte el Nano al cargador USB (el cual debe estar conectado a una fuente de
alimentación de 5V)
- Desconecte el Nano después de unos segundos
Ahora debe poder encender el Nano con normalidad y volarlo de nuevo.
11. Guía de solución de problemas
Problema Causa Remedio
El Nano no se enciende
Batea descargada / Corte
de emergencia activo
Cargue su Nano (Capítulos
1./10.)
No todos los rotores
giran
Rotor aflojado
Apriete el rotor en el eje
del motor
Pelo o pelusa en el eje
motor
Quite el rotor y limpe el eje
motor
Todos los rotores fun-
cionan pero el Nano no
despega
Los rotores están mon-
tados erróneamente
Consulte el catulo. 8
(Cambio de los rotores)
El quadriptero se des-
plaza en exceso
Rotor dañado Cambie el rotor (Cap. 8)
El giróscopo necesita ser
calibrado
Calibre el giróscopo (Cap.
9 )
Necesario trimear el Nano Ajuste los trims (Cap. 4)
El quadriptero está
parpadeando y los mo-
tores no arrancan
Corte de la batería debido
a la descarga de la misma
Cargue la batería
12. Repuestos
mero de
Artículo #
222750
Cabina (superior/inferior)
Quadriptero H4 Gravit Nano 2,4GHz
222751
Batea LiPo
Quadriptero H4 Gravit Nano 2,4GHz
222752
Palas rotores (4pzs. 2x azul, 2x blanco)
Quadriptero H4 Gravit Nano 2,4GHz
222753
Emisora
Quadriptero H4 Gravit Nano 2,4GHz
222754
Cargador USB
Quadriptero H4 Gravit Nano 2,4GHz
222755
Nano Bind-to-fly (Sin Emisora ni Cargador USB)
Quadriptero H4 Gravit Nano 2,4GHz
Reparaciones / Garantía
Todos los productos de LRP electronic GmbH (a continuación denominado „LRP“) son
fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad. Nuestra garantía contempla los
defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega.
No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por
uso. Esta garantía no contempla los daños ocasionados por un uso indebido, manteni-
miento insuficiente, manipulación por terceros o daños mecánicos.
Esto se refiere especialmente a pilas o acumuladores que presentan signos obvios de
desgaste. Los daños o la pérdida de potencia ocasionados por un error de manipula-
ción y/o sobrecarga no son ningún fallo del aparato. Los signos de desgaste (pérdida
de potencia) tras una utilización intensa tampoco es ningún fallo del producto.
Esto se produce, entre otras causas, por: daños accidentales fallo o uso extremo de
piezas individuales como consecuencia de un daño accidental daños provocados por
la penetración de agua/humedad carrocerías lacadas después de haber sido utilizadas
LRP no recambia vehículos completos si ya han sido utilizados. No envíe el producto
completo, sino sólo las piezas para las que disponga del derecho de garantía. En caso
de enviar el producto completo LRP se reserva el derecho de poner a cuenta del cliente
los gastos surgidos por el montaje y desmontaje del aparato.
Antes de enviar este producto para su reparación compruebe por favor primeramente
todos los demás componentes de su modelo y lea atentamente el librito de soluciones
de averías del producto (si es disponible) con el fin de poder descartar otras fuentes
de fallo o errores de manejo. En caso de que el producto no presentara ningún tipo
de fallo tras la comprobación por nuestro departamento de servicio y reparación le
pondremos en cuenta los costes de trabajo según la lista de precios.
Con el envío del producto, el cliente debe comunicar a LRP si el producto debe ser
reparado en cualquier caso. En caso de no existir derecho de garantía el producto sería
comprobado y, en caso necesario, reparado con cargo de los costes según nuestra
lista de precios. El derecho de garantía sólo se reconocerá si se adjunta una fotocopia
del ticket de compra o factura. Por orden explícita del cliente elaboraremos un presu-
puesto a cargo del cliente. Si tras haberle enviado el presupuesto, el cliente nos adju-
dica el encargo de reparación se suprimirían los costes del presupuesto. Nuestro pre-
supuesto tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración. Con el
fin de poder despachar su pedido lo antes posible adjunte por favor con su envío una
descripción detallada del fallo del aparato, así como su dirección y número de teléfono.
En caso de que el producto defectuoso enviado ya no sea fabricado por LRP y no po-
damos repararlo pondremos a su disposición otro producto de la serie posterior con
características equivalentes a su producto.
Los datos indicados por LRP en cuanto al peso, tamaño etc.. deben ser entendidos
como valores aproximativos. LRP no garantiza formalmente estos datos específicos,
ya que debido a modificaciones técnicas en interés del producto, es posible que varíen.
LRP-Servicio-Distribuidor: - véase www.lrp.cc
Información RAEE:
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con las basuras
domésticas, de acuerdo a la Directiva (2002/96/EC) transpuesta por el R.D.208/2005.
Este producto debe entregarse en un punto de recogida establecido p.e. punto limpio
o punto de reciclaje. El manejo incorrecto de este tipo de desechos podría tener un
efecto negativo en el medio ambiente y en la salud debido a las sustancias poten-
cialmente peligrosas que están asociadas a los desechos de aparatos eléctricos y
electrónicos. Del mismo modo, su cooperación para la correcta eliminación de este
producto contribuye a la conservación de los recursos naturales. Para una mayor
información de donde puede entregar los desechos de este producto para reciclaje,
diríjase a las autoridades competentes o a los puntos de reciclaje establecidos.
CE notes:
LRP electronic GmbH declara que este producto cumple con toda la normativa de la
directiva europea 2004/108/EC.
Este producto cumple la normativa 1999/5/EC. Para ver la delaración de conformidad
visite: http://www.LRP.cc/CE
Información para el vertido de baterías:
Las pilas y baterías utilizadas en este producto han de ser desechadas de manera
distinta a su basura doméstica. No se pueden verter en los contenedores de basura
urbanos. Los usuarios de pilas y baterías deben utilizar los servicios disponibles de
recogida y reciclaje especificos. La participación del usuario final en el procedimien-
to de recogida y reciclaje es fundamental para minimizar cualquier efecto negativo
que pilas y baterías pudieran tener sobre el medio ambiente y la salud debido a las
sustancias incluidas en las mismas.
Información seguros Responsabilidad Civil:
En algunos países es obligatorio tener un seguro de Responsabilidad Civil con la
cobertura adecuada si se utilizan aviones o helicópteros radio control. Compruebe
con su aseguradora que dispone de la cobertura adecuada antes de utilizar su mode-
lo por primera vez.
HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER
H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER
Este pictograma indica que este producto debe ser depositado en un lugar apropiado al final de su vida útil.
Nunca lo tire al contenedor de basura convencional. Para su correcto reciclaje contacte con las autoridades
locales para que le informen de los puntos de reciclaje adecuados.
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
HA00044 © LRP electronic GmbH 2014
Warnhinweise / Warning notes
deutsch
Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise, da diese Ihr
Produkt zerstören können und die Gewährleistung ausschließen. Nichtbeachtung dieser Hinweise
können zu Sach- und Personenschäden und schweren Verletzungen führen! Lassen Sie das Produkt
niemals unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet, in Betrieb oder mit einer Stromquelle verbunden ist.
Im Falle eines Defekts könnte dies Feuer am Produkt oder seiner Umgebung verursachen. Vermeiden
Sie falschen Anschluss oder Verpolung des Produkts. Alle Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert
sein. Kurzschlüsse können unter Umständen das Produkt zerstören. Dieses Produkt oder andere elek
-
tronische Komponenten dürfen niemals mit Wasser, Öl, Treibstoffen oder anderen elektrisch leitenden
Flüssigkeiten in Berührung kommen, da diese Mineralien enthalten können, die elektronische Schalt-
kreise korrodieren lassen. Bei Kontakt mit diesen Stoffen müssen Sie sofort den Betrieb einstellen
und das Produkt sorgfältig trocknen. Entnehmen Sie immer den Akku aus Ihrem Produkt bzw. trennen
Sie das Produkt von der Stromquelle, wenn das Produkt nicht verwendet wird. Vermeiden Sie Kurz-
schluss, Überladung und Verpolung des Akkus oder einzelner Zellen. Dies kann zu Brandentwicklung
oder Explosion führen. Öffnen Sie niemals einen Akku, eine Batterie oder einzelne Zellen. Laden Sie
den Akku nur unter Aufsicht. Während der Ladung muss sich der Akku auf einer nicht brennbaren,
hitzebeständigen Unterlage benden. Desweiteren dürfen sich keine brennbaren oder leicht entzünd
-
lichen Gegenstände in der Nähe des Akkus benden. Überschreiten Sie unter keinen Umständen
den maximalen Lade-/Entladestrom, der empfohlen wird. Unter keinen Umständen darf ein NiMH/
LiPo-Akku tiefentladen werden. Der Akku darf nicht mit Feuer, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in
Berührung kommen. Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen. Verwenden Sie für die La-
dung von LiPo-Akkus nur Lade-/Entladegeräte, die für diesen Akkutyp speziziert wurden. Verwenden
Sie keinesfalls NiCd/NiMH Lade-/Entladegeräte. Die Aussenhaut des LiPo-Akkus darf nicht beschädigt
werden. Achten Sie also unbedingt darauf, dass keine scharfen Gegenstände wie Messer, Werkzeuge,
Kohlefaserkanten oder Ähnliches den Akku beschädigen können. Achten Sie darauf, dass der Akku
nicht durch Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Ähnliches beschädigt wird. Beschädigte Zellen
dürfen nicht mehr verwendet werden. Sollten die Zellen Verformungen, optische Beschädigungen oder
Ähnliches aufweisen, so dürfen Sie diese nicht mehr verwenden. Schalten Sie immer zuerst Ihren
Sender ein, bevor Sie den Empfänger oder Fahrtenregler einschalten. Der Empfänger könnte Stör
-
signale auffangen, Vollgas geben, und Ihr Modell beschädigen. Beim Ausschalten beachten Sie die
umgekehrte Reihenfolge. Erst Empfänger und Fahrtenregler ausschalten, dann Sender ausschalten.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet wer
-
den. Blockieren Sie niemals den Lüfter oder die Kühlschlitze des Produkts. Sorgen Sie für gute Luft-
zirkulation um das Produkt. Schließen Sie sämtliche Teile der Ausrüstung sorgfältig an. Falls sich die
Verbindungen durch Vibrationen lösen, können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren. Der Her-
steller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Si-
cherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile. Über-
prüfen Sie, ob die Antenne im Sender festgeschraubt ist. Wenn sie lose oder nicht verbundenden sein
sollte, kann das Sendesignal im Betrieb unterbrochen werden. Schrauben Sie die Antenne vorsichtig
fest. Wenn Sie Einstellungen am Modell vornehmen, stellen Sie vorher den Motor ab bzw. trennen Sie
die Steckverbindung. Sie könnten unerwartet die Kontrolle über das Modell verlieren und es könnte
dadurch eine gefährliche Situation entstehen. Das Modell und die Fernsteuerung immer ausschalten,
solange diese nicht im Einsatz sind. Führen Sie vor jedem Flug einen Reichweitentest durch. Müssen
am Hubschrauber Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, darf dies nur ohne ange-
schlossenen Flugakku geschehen Fliegen Sie niemals unter Alkoholeinuss! Fliegen Sie nicht in der
Nähe von Stromleitungen, Funkmasten, Personen, Tieren und Wasser. Fliegen Sie niemals während
oder in der Nähe eines Gewitters. Suchen Sie Hilfe und Unterstützung erfahrener Modellbauer oder
Ihres Händlers wenn Sie kaum oder keine Erfahrung im Umgang mit ferngesteuerten Modellen haben.
englisch
No toy. Not suitable for children under 14 years. Keep the product out of the reach of children. Pay
close attention to the following points, as they can destroy the product and void your warranty. Non-ob-
servance of these points can lead to property damage, personal and severe injuries! Never leave the
product unsupervised while it is switched on, in use or connected with a power source. If a defect
occurs, it could set re to the product or the surroundings. Avoid incorrect connections or connections
with reversed polarity of the product. All wires and connections have to be well insulated. Short-circuits
can possibly destroy the product. Never allow this product or other electronic components to come in
contact with water, oil or fuels or other electroconductive liquids, as these could contain minerals, which
are harmful for electronic circuits. If this happens, stop the use of your product immediately and let it
dry carefully. Always remove the battery from your product or disconnect the product from the power
source, if the product is not in use. Avoid short circuits, overcharging and reverse polarity of the battery
or single cells. This can lead to re or explosion. Never open a battery or a single cell. Never leave the
battery unattended while charging. During charging, the battery has to be kept on a non-ammable,
heat-resistant mat. Furthermore no ammable or highly inammable objects may be close to the batte-
ry. Never exceed the maximum charge/discharge current, which is recommended. Under no circum-
stances a NiMH/LiPo-battery shall be deep discharged. The battery may never get in touch with re,
water or other liquids. Only charge in a dry place. Only use chargers and dischargers, which are spe-
cied for LiPo-batteries by the manufacturer. Never use chargers or dischargers, which are specied
for NiCd/NiMH-batteries! The outside of the LiPo-battery must not be damaged. Therefore take special
care, that no sharp objects like knifes, tools, carbon bre edges or similar items can damage the battery.
Pay special attention that the LiPo-battery does not get damaged or warped by letting it fall down, hitting
it, bending it or by similar actions. Damaged packs cannot be used any longer. If the packs show signs
of damage, are bent or similar, do not use the packs anymore. Always switch on your transmitter rst
before you switch on the receiver or the speed control. The receiver could receive interference signals,
start full acceleration and damage your model. When you switch off, make sure you do so in the reverse
sequence. First switch off the receiver and speed control, then switch off the transmitter. Do not use
different types of batteries and do not mix new and used batteries. Do not block the fan or the cooling
slits of the product. Ensure a good circulation of air around the product, while in use. Always wire up
all the parts of the equipment carefully. If any of the connections come loose as a result of vibration,
you could loose control over your model. The manufacturer can not be held responsible for damages,
which are a result of non-observance of the warning notes and security advices. Replace only with
genuine parts. Check the transmitter antenna to be sure it is not loose. If the transmitter antenna works
loose, or is disconnected while the model is running, signal transmission will be lost. Do not screw the
antenna forcibly. Otherwise its antenna-holding part can be damaged. When making adjustments to
the model, do so with the engine not running or the motor disconnected. You may unexpectedly lose
control and create a dangerous situation. Always turn off the model and the transmitter while they are
not in use. Always perform an operating range check prior to your ight. If the helicopter is in need of
maintenance or repair, the battery must be disconnected Never y under inuence of alcohol! Do not
y the helicopter near power cables, radio masts, people, animals and water. Never y during or near
thunderstorms. If you have little or no rc-experience at all, please feel free to seek the guidance of an
experienced rc-hobbyist or your local dealer
französisch
Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans. Ranger le produit
hors de porté des enfants en bas âge. Absolument respecter les consignes ci-dessous sous peine de
détruire le produit et d‘annuler la garantie. Le non-respect de ces consignes peut être à l‘origine de
dommages matériels et personnels ainsi que de graves blessures ! Ne jamais laisser le produit sans
surveillance tant qu‘il est allumé, fonctionne ou est raccordé à une source de courant. En cas de panne,
ceci peut provoquer un incendie du produit ou de son environnement. Éviter tout branchement incorrect
ou polarisation du produit. Tous les câbles et raccords doivent être correctement isolés. Dans certains
cas, les courts-circuits peuvent détruire le produit. Ce produit ou les autres composants électroniques
ne doivent jamais entrer en contact avec de l‘eau, de l‘huile, des carburants ou tous autres liquides con-
ducteurs, car ceux-ci contiennent des minéraux?? susceptibles de corroder les circuits électroniques.
En cas de contact avec ces substances, il faut immédiatement interrompre le fonctionnement et soig-
neusement sécher le produit. Toujours retirer l‘accu du produit ou débrancher le produit de la source
de courant lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Éviter tout court-circuit, surcharge et polarisation de l‘accu ou de
différents éléments. Ceci peut provoquer un incendie ou une explosion. Ne jamais ouvrir un accu, une
pile ou un élément. Ne jamais l‘accu se charger sans surveillance. Pendant le chargement, l‘accu doit
être installé sur une surface ininammable et résistante aux températures élevées. Il convient en outre
de proscrire tous objets combustibles ou aisément inammables à proximité de l‘accu. Absolument
proscrire tout dépassement du courant de charge/décharge recommandé par la société. Absolument
proscrire toute décharge profonde d‘un accu NiMH/LiPo. L‘accu ne doit jamais entrer en contact avec
des ammes, de l‘eau ou tout autre liquide. Uniquement effectuer les recharges dans des locaux secs.
Uniquement recharger des accus LiPo avec des chargeurs/déchargeurs spéciés pour ce type d‘accu.
Ne jamais utiliser des chargeurs/déchargeurs NiCd/NiMH. La surface externe de l‘accu LiPo ne doit
pas être endommagée. Il faut donc absolument veiller à ne pas endommager l‘accu avec des objets
tranchants tels que couteau, outil, chants en bres de carbone ou autres. Veiller à ne pas endommager
l‘accu par une chute, un choc, une torsion ou autre. Ne plus utiliser des éléments endommagés. Si
les éléments sont déformés, visiblement endommagés ou autrement altérés, ils ne doivent plus être
utilisés. Toujours commencer par allumer l‘émetteur avant d‘allumer le récepteur ou le régulateur de
vitesse. Le récepteur pourrait recevoir des signaux parasites, accélérer à fond et endommager votre
modèle. Procéder dans l‘ordre inverse pour l‘extinction. Éteindre d‘abord le récepteur et le régulateur
de vitesse, puis éteindre l‘émetteur. Ne pas utiliser simultanément différents types de piles ou des piles
neuves avec des piles usées. Ne jamais obturer le ventilateur ou les fentes de refroidissement du
produit. Assurer une circulation d‘air convenable autour du produit. Raccorder tous les composants de
l‘équipement avec soin. Si les raccords se détachent par des vibrations, vous pouvez perdre le contrôle
de votre modèle. Le constructeur ne saurait être tenu responsable pour les dommages causés par
le non respect des consignes de sécurité et des avertissements. Uniquement utiliser des pièces de
rechange d‘origine. Vérier l‘antenne du transmetteur an d‘être sûr qu‘elle ne soit pas branlante. Si
l‘antenne du transmetteur est branlante, ou déconnectée alors que l‘appareil est en train de voler, la
transmission du signal sera perdue. Ne pas visser l‘antenne trop fort. Autrement, la pièce du support de
l‘antenne peut être endommagée. Lorsque vous faites les ajustements de votre appareil, le moteur doit
être à l‘arrêt ou déconnecté. Vous pouvez perdre le contrôle de manière inattendue et provoquer une
situation dangereuse. Toujours effectuer une vérication de bon fonctionnement avant utilisation. Si
l‘hélicopter a besoin d‘être entretenu ou reparé, la batterie doit être deconnectée. Ne jamais voler sous
l‘inuence d‘alcool. Ne pas voler avec l‘hélicopter à proximité de câbles électriques, d‘antennes radio,
de personnes, d‘animaux ou de l‘eau. Ne jamais voler pendant ou près des orages.
spanisch
Este aparato no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años. Mantenga este producto fuera
del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explícitamente, ya que de lo
contrario el aparato podría sufrir daños o se podría anular la garantía. ¡La no observancia de estas
indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como graves lesiones! Nunca deje el
aparato sin vigilancia mientras está conectado, encendido o unido a una fuente de electricidad. Ya que,
en caso de producirse un fallo, podría incendiarse o provocar un incendio en sus inmediaciones. Evite
realizar conexiones erróneas y una polarización inversa del producto. Todos los cables y conexiones
deben haber sido aislados correctamente. De lo contrario podrían producirse cortacircuitos y destruir
el aparato eventualmente. Evite que los componentes eléctricos entren en contacto con agua, aceite,
combustibles o cualquier otro tipo de sustancia líquida conductora de la electricidad, ya que éstos
pueden contener minerales corrosivos para los circuitos electrónicos. En caso de entrar en contacto
con estas sustancias apague inmediatamente el aparato y séquelo minuciosamente. Extraiga siempre
las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo. Evite que se produzcan cortocircuitos
y polaridad inversa en las pilas o células individuales. De lo contrario podría producirse una explosión
o un incendio. No abra nunca un acumulador, una pila ni una célula. Cargue la pila bajo vigilancia.
Coloque el aparato sobre una supercie resistente al calor y no inamable durante el proceso de carga.
Así mismo no deben encontrarse objetos combustibles ni inamables cerca de la pila. No sobrepase
bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / descarga máxima recomendada por. No descargue
nunca una pila NiMH/LiPo totalmente. Evite que la pila entre en contacto con fuego, agua o cualquier
otro tipo de líquidos. Cargue la pila exclusivamente en estancias secas. Cargue las pilas LiPo exclu-
sivamente con cargadores / descargadores adecuados para este tipo de pila. No utilice bajo ninguna
circunstancia cargadores / descargadores NiCd/NiMH. Evite que el exterior de la pila LiPo sufra daño
alguno. Por favor, observe que la pila no pueda ser dañada por objetos puntiagudos como son cuchil-
los, herramientas, aristas de bra de carbono u objetos similares. Observe que la pila no sufra daños
por caídas al suelo, golpes, dobladuras o causas similares. No utilice nunca pilas dañadas. No utilice
las pilas en caso de presentar deformaciones, tener el aspecto de ser defectuosas etc... Conecte
siempre primero el emisor antes de conectar el receptor o el regulador de velocidad. El receptor podría
captar interferencias, acelerar a tope y dañar así el modelo. Para desconectar el modelo observe
siempre el orden inverso. Primero desconecte el receptor, después el regulador de la velocidad y
nalmente el emisor. No utilice pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas y viejas a la vez. No bloquee
nunca las rejillas de ventilación o de refrigeración del aparato. Asegúrese de que el aparato disponga
de una buena circulación de aire. Conecte todos los elementos del equipo minuciosamente. En caso
de que las conexiones se soltaran por causa de las vibraciones, es posible que pierda el control sobre
el modelo. El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados por la inobservancia de
las medidas de seguridad y advertencias. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Com-
pruebe que la antena de la emisora esté correctamente sujeta. Si la antena del emisor se aojara o
desconectara durante el vuelo se perdería la señal de mando. No apretar la antena en exceso, podría
dañarse la pieza de soporte de la antena Cuando esté realizando ajustes a su modelo, el motor ha de
estar parado o desconectado. Ud. puede perder accidentálmente el control y provocar una situación
de peligro Efectue siempre una prueba de alcance y correcto funcionamiento antes de cada vuelo Si
es necesario realizar operaciones de mantenimiento o reparación en el helicóptero, la batería debe ser
desconectada previamente ¡No vuele bajo la inuencia del alcohol! No vuele su helicóptero cerca de
cables de electricidad, antenas, personas, animales o agua. Nunca vuele durante o en proximidad de
tormentas Solicite siempre ayuda de modelistas experimentados, o del comercio donde adquirio su
modelo, si no tiene ninguna o muy poca experiencia en modelos radio controlados
italienisch
Non è un giocattolo. Non adatto a ragazzi sotto i 14 anni. Conservare il prodotto fuori dalla portata di
bambini piccoli. Attenersi alle seguenti avvertenze per non danneggiare il prodotto e per non farne
decadere la garanzia. La mancata osservanza delle presenti avvertenze può provocare danni a cose e
persone e causare lesioni gravi! Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso, in funzione o so-
tto tensione. In caso di guasto ciò potrebbe causare amme al prodotto o in prossimità di esso. Evitare
collegamenti errati o inversioni di polarità del prodotto. Tutti i cavi e i collegamenti devono essere ben
isolati. Eventuali corto circuiti possono danneggiare il prodotto. Il prodotto o altri componenti elettronici
non devono assolutamente entrare in contatto con acqua, olio, carburanti o altri liquidi a conduzione
elettrica, poiché possono contenere minerali che provocano corrosione ai circuiti elettronici. In caso di
contatto con tali sostanze sospendere immediatamente il funzionamento e asciugare con cura il pro-
dotto. Se non si utilizza il prodotto, rimuovere l‘accumulatore o scollegare il prodotto stesso dalla fonte
di alimentazione elettrica. Evitare corto circuiti, sovraccarichi e inversioni di polarità dell‘accumulatore o
delle singole celle. Ciò può provocare sviluppo di incendi o esplosione. Non aprire assolutamente un
accumulatore, una batteria o singole celle. Non lasciare incustodito l‘accumulatore quando è in carica.
Quando l‘accumulatore è in carica deve poggiare su una base non inammabile e termoresistente.
Inoltre, nelle vicinanze dell‘accumulatore, non ci devono essere oggetti inammabili o facilmente com-
bustibili. Non superare assolutamente la corrente massima di carico/scarico consigliata da. Un accu-
mulatore NiMH/LiPo non deve mai essere scaricato completamente. L‘accumulatore non deve entrare
in contatto con amme, acqua o altre sostanze liquide. Il processo di carica va effettuato solo in luoghi
asciutti. Per caricare accumulatori LiPo utilizzare solo apparecchi di carica/scarica specici per questo
tipo di accumulatori. Non utilizzare assolutamente apparecchi di carica/scarica NiCd/NiMH. Il rivesti-
mento esterno dell‘accumulatore LiPo non deve essere danneggiato. Prestare attenzione afnché og-
getti acuminati, quali coltelli, utensili, bordi in bra di carbonio o simili, non danneggino l‘accumulatore.
Prestare attenzione afnché l‘accumulatore non subisca danni dovuti a cadute, urti, incurvature o simili.
Le celle danneggiate non si possono più utilizzare. Se le celle presentano deformazioni, danni ottici o
simili, non si devono più utilizzare. Il trasmettitore va sempre inserito prima di attivare il ricevitore o il re-
golatore di corsa. Il ricevitore potrebbe intercettare segnali di disturbo, dare gas e, quindi, danneggiare il
modello. Per la disattivazione seguire la sequenza inversa. Spegnere prima il ricevitore e il regolatore di
corsa, poi il trasmettitore. Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso oppure batterie nuove e usate.
Non bloccare in alcun caso il ventilatore o la fessura di raffreddamento del prodotto. Provvedere che
attorno al prodotto ci sia una buona circolazione d‘aria. Collegare con cura tutti i componenti dell‘ap-
parecchiatura. Se i raccordi si allentano a causa delle vibrazioni, si può perdere il controllo del modello.
Il costruttore non è responsabile di danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e
degli avvisi. Utliizzare solo pezzi di ricambio originali.
japanisch
遊具ではせん。14歳以下の子供には不適です 子供の手の届かない場所に保管さい
HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER
H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER Estimado cliente, Muchas gracias por adquirir este producto LRP. Con la compra de este H4 Gravit Nano, ha elegido un modelo LRP de la más alta calidad. Lea detenidamente esta documentación para asegurarse la máxima diversión cuando esté volando con su Gravit Nano. 1. Antes de volar – Introduzca las baterías – Cargue la batería de vuelo Antes de que pueda volar su Gravit Nano, tiene que introducir 2 baterías AAA en su emisora y cargar el Gravit Nano. Para cargar el Gravit Nano, conecte el cargador USB incluído a una fuente de alimentación de 5V, como por ejemplo un PC o un adaptador USB a corriente. A continuación conecte su Nano al cable de carga (mire la imágen). Tan pronto como su Nano esté completamente cargado, el LED del cargador se apaga y podrá desconectar su Nano. El tiempo de carga aproximado es de 15-20 minutos. AVISO: No utilice otro cargador que no sea el cargador suministrado, ya que esto podría provocar problemas al cargar su quadricóptero o dañar la batería. 2. Iniciando el Gravit Nano Coloque el Nano en una superficia lisa y despejada y proceda como le explicamos a continuación: - Encienda la emisora -> El LED rojo de la emisora está parpadeando. - Encienda su Nano: proceda a su encendido apretando hacia la izquierda el pequeño interruptor de la parte trasera del Nano (mire la foto) -> La Emisora pitará dos veces y se mantendrá parpadeando. Uno de los LEDs rojos del Nano también estará parpadeando -> Ahora la Emisora y el Nano están emparejados - Mueva el stick de la izquieda arriba al máximo y bájelo de nuevo -> La emisora pitará de nuevo dos veces, el LED rojo de la emisora estará ahora fijo. El LED parpadeante del Nano también se cambiará a fijo -> El Nano está ahora listo para despegar. - Tenga en cuenta la orientación del Nano:  Rotores azules y LEDs azules -> DELANTE  Rotores blancos y LEDs rojos -> DETRÁS zando los trims a la izquierda del stick derecho. 5. Volando con el Gravit Nano – Cambiando los niveles de potencia (Modo entrenamiento) El Nano puede volarse con 3 potencias diferentes. Dependiendo del nivel de potencia elegido el Nano se comportará de manera diferente y a diferentes velocidades. Cada vez que encienda la emisora, el Nano estará en el Nivel de Potencia 1, el cual es el más lento y fácil de manejar y por ello es el Modo de Entrenamiento. Para cambiar el nivel de potencia, baje el stick izquierdo y manténgalo así hasta que estuche un click y la emisora le proporcione una respuesta acústica. Justo después de encender la emisora, los niveles de potencia son los siguientes: Nivel de Potencia 1 (Modo entrenamiento) -> Pulsar 1 vez -> 2 Pitidos -> Nivel de Potencia 2 (Avanzado) -> Pulsar 1 vez -> 3 Pitidos -> Nivel de Potencia 3 (Profesional) -> Pulsar 1 vez -> 1 Pitido -> Ahora vuelves a estar en el Nivel de Potencia 1 CONSEJO: Es altamente recomendable utilizar el Nivel de Potencia 1 cuando vaya a volar por primera vez su Nano para así aprender como volar su quadricóptero de forma segura. En el caso de que el Nivel de Potencia 1 no sea suficiente, puede cambiar a Nivel de Potencia 2 o 3. 6. Volando con el Gravit Nano - Loopings ON 3. Volando con el Gravit Nano – Maniobras estándar - Elevación - Giro alrededor de su eje (dirección) Puedes hacer loopings en las cuatro direcciones con tu Nano durante el vuelo. Para activar el modo looping, baje hasta el final el stick derecho. Ahora escuchará un click y a continuación la emisora empezará a pitar. Ahora podrá mover completamente el stick derecho en cualquier dirección (derecha/izquierda, adelante/atrás). El Nano hará ahora un looping en la dirección elegida. El pitido en la emisora se detendrá después del looping. Ahora está en el modo normal de vuelo y puede de nuevo manejar el Nano con normalidad con el stick derecho. Asegúrese de que al hacer los loopings el modelo está lo suficientemente separado de cualquier pared y de otros objetos, y así evitar que se produzca un choque. Tenga también en cuenta que cuanto más tiempo esté volando, las baterías del Nano estarán cada vez más bajas y al realizar un looping puede que éste no salga como se esperaba. El mejor momento para realizar loopings es al principio de su vuelo. 7. Volando con el Gravit Nano – Cuando se acaba la batería Preste atención a los 4 LEDs que se encuentran en los brazos del quadricóptero. Tan pronto como la batería LiPo del Nano esté cargada, los LEDs azules frontales estarán encendidos de forma fija y los traseros en rojo. Cuando la batería esté casi vacía los 4 LEDs empezarán a parpadear. Esto indica que al quadricóptero le quedan alrededor de 20 segundos de vuelo antes de que los motores se detengan. Tenga también en cuenta, que ya no podrá realizar más loopings una vez el Gravit Nano entra en modo de vuelo de batería baja.En este tiempo aterrice su Nano de forma segura, apáguelo y recargue las baterías. 8. Cambio de los rotores - Adelante y atrás (Profundidad) - Volando hacia la derecha e izquierda (alabeo) 4. Volando con el Gravit Nano – Los trims En el caso de que su Nano se desplace de forma pronunciada hacia alguna dirección y sin mover ningún stick, debe controlar este desplazamiento utilizando los controles de trim y aplicándolos en la dirección contraria al desplazamiento del Nano.  Un movimiento no deseado hacia la derecha o la izquierda puede controlarse utilizando los trims bajo el stick izquierdo  Un movimiento no deseado hacia adelante o hacia atrás puede controlarse utili- HA00044 © LRP electronic GmbH 2014 En el caso de que uno o más de los rotores resulten dañados (p.ej. como consecuencia de un choque), afectará negativamente en las prestaciones de su Nano. Si esto ocurre, cambie el rotor dañado por uno nuevo. En la caja incluímos 4 rotores de repuesto. Si llegase a utilizarlos todos, entonces debe pedir unos de repuesto en su tienda de hobby habitual con el código de artículo #222752. Tenga en cuenta que los rotores no pueden cambiarse de forma aleatoria. En cada rotor encontrará impresa una „A(1/2)“ o una „B(1/2)“. Cambie los rotores de su B(1/2) A(1/2) Nano de acuerdo a la imágen que le mostramos: azul CONSEJO: Para quitar los rotores de los ejes del motor puede utilizar un tenedor. Introduzca cuidadosamente dos púas del tenedor en el centro del rotor y con cuidado haga palanca hacia arriba para sacarlo del eje del motor. Cuando vaya a colocar un rotor en el eje del motor, hágalo con cuidado e introdúzcalo al blanco completo. A(1/2) B(1/2) Este pictograma indica que este producto debe ser depositado en un lugar apropiado al final de su vida útil. Nunca lo tire al contenedor de basura convencional. Para su correcto reciclaje contacte con las autoridades locales para que le informen de los puntos de reciclaje adecuados. MANUAL DE USUARIO H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER 9. Calibrando el giróscopo Reparaciones / Garantía En el caso de que experimente un gran desplazamiento de su quadricóptero mientras esté volando y la función de trim no sea suficiente para compensar su comportamiento, debe calibrar el giróscopo de su quadricóptero. Así pues, proceda de la siguiente manera: - Coloque el Nano en una superficie lisa y despejada - Prepare su Nano para despegar (Consulte: 2. Iniciando el Gravit Nano) - A continuación pulse al mismo tiempo el stick izquierdo de la emisora hacia abajo a la izquierda y el stick derecho hacia arriba a la izquierda.  Si lo ha realizado correctamente, un LED de la izquierda y un LED azul en el lateral del Nano parpadearán por unos instantes. El proceso de calibración ha finalizado y el quadricóptero debería volar con normalidad. 10. Corte de emergencia En situaciones específicas (p.ej. después de un aterrizaje forzoso o si uno o más rotores están bloqueados), el Nano puede apagarse por sí mismo y no va a poder encenderlo de nuevo utilizando el interruptor On/Off. En el caso de que esto ocurriese, proceda de la siguiente manera: - Apague el Nano -> El interruptor a la derecha (si lo vemos desde atrás) - Conecte el Nano al cargador USB (el cual debe estar conectado a una fuente de alimentación de 5V) - Desconecte el Nano después de unos segundos  Ahora debe poder encender el Nano con normalidad y volarlo de nuevo. 11. Guía de solución de problemas Problema Causa Remedio Batería descargada / Corte Cargue su Nano (Capítulos de emergencia activo 1./10.) El Nano no se enciende No todos los rotores giran Todos los rotores funcionan pero el Nano no despega El quadricóptero se desplaza en exceso El quadricóptero está parpadeando y los motores no arrancan Rotor aflojado Apriete el rotor en el eje del motor Pelo o pelusa en el eje motor Quite el rotor y limpe el eje motor Los rotores están montados erróneamente Consulte el capítulo. 8 (Cambio de los rotores) Rotor dañado Cambie el rotor (Cap. 8) El giróscopo necesita ser calibrado Calibre el giróscopo (Cap. 9) Necesario trimear el Nano Ajuste los trims (Cap. 4) Corte de la batería debido a la descarga de la misma Cargue la batería 12. Repuestos Número de Artículo # 222750 Cabina (superior/inferior) Quadricóptero H4 Gravit Nano 2,4GHz 222751 Batería LiPo Quadricóptero H4 Gravit Nano 2,4GHz 222752 Palas rotores (4pzs. 2x azul, 2x blanco) Quadricóptero H4 Gravit Nano 2,4GHz 222753 Emisora Quadricóptero H4 Gravit Nano 2,4GHz 222754 Cargador USB Quadricóptero H4 Gravit Nano 2,4GHz 222755 Nano Bind-to-fly (Sin Emisora ni Cargador USB) Quadricóptero H4 Gravit Nano 2,4GHz HA00044 © LRP electronic GmbH 2014 Todos los productos de LRP electronic GmbH (a continuación denominado „LRP“) son fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad. Nuestra garantía contempla los defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por uso. Esta garantía no contempla los daños ocasionados por un uso indebido, mantenimiento insuficiente, manipulación por terceros o daños mecánicos. Esto se refiere especialmente a pilas o acumuladores que presentan signos obvios de desgaste. Los daños o la pérdida de potencia ocasionados por un error de manipulación y/o sobrecarga no son ningún fallo del aparato. Los signos de desgaste (pérdida de potencia) tras una utilización intensa tampoco es ningún fallo del producto. Esto se produce, entre otras causas, por: daños accidentales fallo o uso extremo de piezas individuales como consecuencia de un daño accidental daños provocados por la penetración de agua/humedad carrocerías lacadas después de haber sido utilizadas LRP no recambia vehículos completos si ya han sido utilizados. No envíe el producto completo, sino sólo las piezas para las que disponga del derecho de garantía. En caso de enviar el producto completo LRP se reserva el derecho de poner a cuenta del cliente los gastos surgidos por el montaje y desmontaje del aparato. Antes de enviar este producto para su reparación compruebe por favor primeramente todos los demás componentes de su modelo y lea atentamente el librito de soluciones de averías del producto (si es disponible) con el fin de poder descartar otras fuentes de fallo o errores de manejo. En caso de que el producto no presentara ningún tipo de fallo tras la comprobación por nuestro departamento de servicio y reparación le pondremos en cuenta los costes de trabajo según la lista de precios. Con el envío del producto, el cliente debe comunicar a LRP si el producto debe ser reparado en cualquier caso. En caso de no existir derecho de garantía el producto sería comprobado y, en caso necesario, reparado con cargo de los costes según nuestra lista de precios. El derecho de garantía sólo se reconocerá si se adjunta una fotocopia del ticket de compra o factura. Por orden explícita del cliente elaboraremos un presupuesto a cargo del cliente. Si tras haberle enviado el presupuesto, el cliente nos adjudica el encargo de reparación se suprimirían los costes del presupuesto. Nuestro presupuesto tiene una validez de dos semanas a partir de la fecha de elaboración. Con el fin de poder despachar su pedido lo antes posible adjunte por favor con su envío una descripción detallada del fallo del aparato, así como su dirección y número de teléfono. En caso de que el producto defectuoso enviado ya no sea fabricado por LRP y no podamos repararlo pondremos a su disposición otro producto de la serie posterior con características equivalentes a su producto. Los datos indicados por LRP en cuanto al peso, tamaño etc.. deben ser entendidos como valores aproximativos. LRP no garantiza formalmente estos datos específicos, ya que debido a modificaciones técnicas en interés del producto, es posible que varíen. LRP-Servicio-Distribuidor: - véase www.lrp.cc Información RAEE: Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con las basuras domésticas, de acuerdo a la Directiva (2002/96/EC) transpuesta por el R.D.208/2005. Este producto debe entregarse en un punto de recogida establecido p.e. punto limpio o punto de reciclaje. El manejo incorrecto de este tipo de desechos podría tener un efecto negativo en el medio ambiente y en la salud debido a las sustancias potencialmente peligrosas que están asociadas a los desechos de aparatos eléctricos y electrónicos. Del mismo modo, su cooperación para la correcta eliminación de este producto contribuye a la conservación de los recursos naturales. Para una mayor información de donde puede entregar los desechos de este producto para reciclaje, diríjase a las autoridades competentes o a los puntos de reciclaje establecidos. CE notes: LRP electronic GmbH declara que este producto cumple con toda la normativa de la directiva europea 2004/108/EC. Este producto cumple la normativa 1999/5/EC. Para ver la delaración de conformidad visite: http://www.LRP.cc/CE Información para el vertido de baterías: Las pilas y baterías utilizadas en este producto han de ser desechadas de manera distinta a su basura doméstica. No se pueden verter en los contenedores de basura urbanos. Los usuarios de pilas y baterías deben utilizar los servicios disponibles de recogida y reciclaje especificos. La participación del usuario final en el procedimiento de recogida y reciclaje es fundamental para minimizar cualquier efecto negativo que pilas y baterías pudieran tener sobre el medio ambiente y la salud debido a las sustancias incluidas en las mismas. Información seguros Responsabilidad Civil: En algunos países es obligatorio tener un seguro de Responsabilidad Civil con la cobertura adecuada si se utilizan aviones o helicópteros radio control. Compruebe con su aseguradora que dispone de la cobertura adecuada antes de utilizar su modelo por primera vez. Este pictograma indica que este producto debe ser depositado en un lugar apropiado al final de su vida útil. Nunca lo tire al contenedor de basura convencional. Para su correcto reciclaje contacte con las autoridades locales para que le informen de los puntos de reciclaje adecuados. H4 GRAVIT NANO 2.4GHZ QUADROCOPTER LRP electronic GmbH Hanfwiesenstraße 15 73614 Schorndorf Deutschland HIGH PERFORMANCE NANO-SIZE QUADROCOPTER Warnhinweise / Warning notes deutsch Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise, da diese Ihr Produkt zerstören können und die Gewährleistung ausschließen. Nichtbeachtung dieser Hinweise können zu Sach- und Personenschäden und schweren Verletzungen führen! Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet, in Betrieb oder mit einer Stromquelle verbunden ist. Im Falle eines Defekts könnte dies Feuer am Produkt oder seiner Umgebung verursachen. Vermeiden Sie falschen Anschluss oder Verpolung des Produkts. Alle Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert sein. Kurzschlüsse können unter Umständen das Produkt zerstören. Dieses Produkt oder andere elektronische Komponenten dürfen niemals mit Wasser, Öl, Treibstoffen oder anderen elektrisch leitenden Flüssigkeiten in Berührung kommen, da diese Mineralien enthalten können, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen. Bei Kontakt mit diesen Stoffen müssen Sie sofort den Betrieb einstellen und das Produkt sorgfältig trocknen. Entnehmen Sie immer den Akku aus Ihrem Produkt bzw. trennen Sie das Produkt von der Stromquelle, wenn das Produkt nicht verwendet wird. Vermeiden Sie Kurzschluss, Überladung und Verpolung des Akkus oder einzelner Zellen. Dies kann zu Brandentwicklung oder Explosion führen. Öffnen Sie niemals einen Akku, eine Batterie oder einzelne Zellen. Laden Sie den Akku nur unter Aufsicht. Während der Ladung muss sich der Akku auf einer nicht brennbaren, hitzebeständigen Unterlage befinden. Desweiteren dürfen sich keine brennbaren oder leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden. Überschreiten Sie unter keinen Umständen den maximalen Lade-/Entladestrom, der empfohlen wird. Unter keinen Umständen darf ein NiMH/ LiPo-Akku tiefentladen werden. Der Akku darf nicht mit Feuer, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen. Verwenden Sie für die Ladung von LiPo-Akkus nur Lade-/Entladegeräte, die für diesen Akkutyp spezifiziert wurden. Verwenden Sie keinesfalls NiCd/NiMH Lade-/Entladegeräte. Die Aussenhaut des LiPo-Akkus darf nicht beschädigt werden. Achten Sie also unbedingt darauf, dass keine scharfen Gegenstände wie Messer, Werkzeuge, Kohlefaserkanten oder Ähnliches den Akku beschädigen können. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht durch Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Ähnliches beschädigt wird. Beschädigte Zellen dürfen nicht mehr verwendet werden. Sollten die Zellen Verformungen, optische Beschädigungen oder Ähnliches aufweisen, so dürfen Sie diese nicht mehr verwenden. Schalten Sie immer zuerst Ihren Sender ein, bevor Sie den Empfänger oder Fahrtenregler einschalten. Der Empfänger könnte Störsignale auffangen, Vollgas geben, und Ihr Modell beschädigen. Beim Ausschalten beachten Sie die umgekehrte Reihenfolge. Erst Empfänger und Fahrtenregler ausschalten, dann Sender ausschalten. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Blockieren Sie niemals den Lüfter oder die Kühlschlitze des Produkts. Sorgen Sie für gute Luftzirkulation um das Produkt. Schließen Sie sämtliche Teile der Ausrüstung sorgfältig an. Falls sich die Verbindungen durch Vibrationen lösen, können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile. Überprüfen Sie, ob die Antenne im Sender festgeschraubt ist. Wenn sie lose oder nicht verbundenden sein sollte, kann das Sendesignal im Betrieb unterbrochen werden. Schrauben Sie die Antenne vorsichtig fest. Wenn Sie Einstellungen am Modell vornehmen, stellen Sie vorher den Motor ab bzw. trennen Sie die Steckverbindung. Sie könnten unerwartet die Kontrolle über das Modell verlieren und es könnte dadurch eine gefährliche Situation entstehen. Das Modell und die Fernsteuerung immer ausschalten, solange diese nicht im Einsatz sind. Führen Sie vor jedem Flug einen Reichweitentest durch. Müssen am Hubschrauber Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, darf dies nur ohne angeschlossenen Flugakku geschehen Fliegen Sie niemals unter Alkoholeinfluss! Fliegen Sie nicht in der Nähe von Stromleitungen, Funkmasten, Personen, Tieren und Wasser. Fliegen Sie niemals während oder in der Nähe eines Gewitters. Suchen Sie Hilfe und Unterstützung erfahrener Modellbauer oder Ihres Händlers wenn Sie kaum oder keine Erfahrung im Umgang mit ferngesteuerten Modellen haben. englisch No toy. Not suitable for children under 14 years. Keep the product out of the reach of children. Pay close attention to the following points, as they can destroy the product and void your warranty. Non-observance of these points can lead to property damage, personal and severe injuries! Never leave the product unsupervised while it is switched on, in use or connected with a power source. If a defect occurs, it could set fire to the product or the surroundings. Avoid incorrect connections or connections with reversed polarity of the product. All wires and connections have to be well insulated. Short-circuits can possibly destroy the product. Never allow this product or other electronic components to come in contact with water, oil or fuels or other electroconductive liquids, as these could contain minerals, which are harmful for electronic circuits. If this happens, stop the use of your product immediately and let it dry carefully. Always remove the battery from your product or disconnect the product from the power source, if the product is not in use. Avoid short circuits, overcharging and reverse polarity of the battery or single cells. This can lead to fire or explosion. Never open a battery or a single cell. Never leave the battery unattended while charging. During charging, the battery has to be kept on a non-flammable, heat-resistant mat. Furthermore no flammable or highly inflammable objects may be close to the battery. Never exceed the maximum charge/discharge current, which is recommended. Under no circumstances a NiMH/LiPo-battery shall be deep discharged. The battery may never get in touch with fire, water or other liquids. Only charge in a dry place. Only use chargers and dischargers, which are specified for LiPo-batteries by the manufacturer. Never use chargers or dischargers, which are specified for NiCd/NiMH-batteries! The outside of the LiPo-battery must not be damaged. Therefore take special care, that no sharp objects like knifes, tools, carbon fibre edges or similar items can damage the battery. Pay special attention that the LiPo-battery does not get damaged or warped by letting it fall down, hitting it, bending it or by similar actions. Damaged packs cannot be used any longer. If the packs show signs of damage, are bent or similar, do not use the packs anymore. Always switch on your transmitter first before you switch on the receiver or the speed control. The receiver could receive interference signals, start full acceleration and damage your model. When you switch off, make sure you do so in the reverse sequence. First switch off the receiver and speed control, then switch off the transmitter. Do not use different types of batteries and do not mix new and used batteries. Do not block the fan or the cooling slits of the product. Ensure a good circulation of air around the product, while in use. Always wire up all the parts of the equipment carefully. If any of the connections come loose as a result of vibration, you could loose control over your model. The manufacturer can not be held responsible for damages, which are a result of non-observance of the warning notes and security advices. Replace only with genuine parts. Check the transmitter antenna to be sure it is not loose. If the transmitter antenna works loose, or is disconnected while the model is running, signal transmission will be lost. Do not screw the antenna forcibly. Otherwise its antenna-holding part can be damaged. When making adjustments to the model, do so with the engine not running or the motor disconnected. You may unexpectedly lose control and create a dangerous situation. Always turn off the model and the transmitter while they are not in use. Always perform an operating range check prior to your flight. If the helicopter is in need of maintenance or repair, the battery must be disconnected Never fly under influence of alcohol! Do not fly the helicopter near power cables, radio masts, people, animals and water. Never fly during or near thunderstorms. If you have little or no rc-experience at all, please feel free to seek the guidance of an experienced rc-hobbyist or your local dealer französisch Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans. Ranger le produit hors de porté des enfants en bas âge. Absolument respecter les consignes ci-dessous sous peine de détruire le produit et d‘annuler la garantie. Le non-respect de ces consignes peut être à l‘origine de dommages matériels et personnels ainsi que de graves blessures ! Ne jamais laisser le produit sans surveillance tant qu‘il est allumé, fonctionne ou est raccordé à une source de courant. En cas de panne, ceci peut provoquer un incendie du produit ou de son environnement. Éviter tout branchement incorrect ou polarisation du produit. Tous les câbles et raccords doivent être correctement isolés. Dans certains cas, les courts-circuits peuvent détruire le produit. Ce produit ou les autres composants électroniques ne doivent jamais entrer en contact avec de l‘eau, de l‘huile, des carburants ou tous autres liquides conducteurs, car ceux-ci contiennent des minéraux?? susceptibles de corroder les circuits électroniques. En cas de contact avec ces substances, il faut immédiatement interrompre le fonctionnement et soigneusement sécher le produit. Toujours retirer l‘accu du produit ou débrancher le produit de la source de courant lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Éviter tout court-circuit, surcharge et polarisation de l‘accu ou de différents éléments. Ceci peut provoquer un incendie ou une explosion. Ne jamais ouvrir un accu, une pile ou un élément. Ne jamais l‘accu se charger sans surveillance. Pendant le chargement, l‘accu doit être installé sur une surface ininflammable et résistante aux températures élevées. Il convient en outre de proscrire tous objets combustibles ou aisément inflammables à proximité de l‘accu. Absolument HA00044 © LRP electronic GmbH 2014 proscrire tout dépassement du courant de charge/décharge recommandé par la société. Absolument proscrire toute décharge profonde d‘un accu NiMH/LiPo. L‘accu ne doit jamais entrer en contact avec des flammes, de l‘eau ou tout autre liquide. Uniquement effectuer les recharges dans des locaux secs. Uniquement recharger des accus LiPo avec des chargeurs/déchargeurs spécifiés pour ce type d‘accu. Ne jamais utiliser des chargeurs/déchargeurs NiCd/NiMH. La surface externe de l‘accu LiPo ne doit pas être endommagée. Il faut donc absolument veiller à ne pas endommager l‘accu avec des objets tranchants tels que couteau, outil, chants en fibres de carbone ou autres. Veiller à ne pas endommager l‘accu par une chute, un choc, une torsion ou autre. Ne plus utiliser des éléments endommagés. Si les éléments sont déformés, visiblement endommagés ou autrement altérés, ils ne doivent plus être utilisés. Toujours commencer par allumer l‘émetteur avant d‘allumer le récepteur ou le régulateur de vitesse. Le récepteur pourrait recevoir des signaux parasites, accélérer à fond et endommager votre modèle. Procéder dans l‘ordre inverse pour l‘extinction. Éteindre d‘abord le récepteur et le régulateur de vitesse, puis éteindre l‘émetteur. Ne pas utiliser simultanément différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usées. Ne jamais obturer le ventilateur ou les fentes de refroidissement du produit. Assurer une circulation d‘air convenable autour du produit. Raccorder tous les composants de l‘équipement avec soin. Si les raccords se détachent par des vibrations, vous pouvez perdre le contrôle de votre modèle. Le constructeur ne saurait être tenu responsable pour les dommages causés par le non respect des consignes de sécurité et des avertissements. Uniquement utiliser des pièces de rechange d‘origine. Vérifier l‘antenne du transmetteur afin d‘être sûr qu‘elle ne soit pas branlante. Si l‘antenne du transmetteur est branlante, ou déconnectée alors que l‘appareil est en train de voler, la transmission du signal sera perdue. Ne pas visser l‘antenne trop fort. Autrement, la pièce du support de l‘antenne peut être endommagée. Lorsque vous faites les ajustements de votre appareil, le moteur doit être à l‘arrêt ou déconnecté. Vous pouvez perdre le contrôle de manière inattendue et provoquer une situation dangereuse. Toujours effectuer une vérification de bon fonctionnement avant utilisation. Si l‘hélicopter a besoin d‘être entretenu ou reparé, la batterie doit être deconnectée. Ne jamais voler sous l‘influence d‘alcool. Ne pas voler avec l‘hélicopter à proximité de câbles électriques, d‘antennes radio, de personnes, d‘animaux ou de l‘eau. Ne jamais voler pendant ou près des orages. spanisch Este aparato no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explícitamente, ya que de lo contrario el aparato podría sufrir daños o se podría anular la garantía. ¡La no observancia de estas indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como graves lesiones! Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras está conectado, encendido o unido a una fuente de electricidad. Ya que, en caso de producirse un fallo, podría incendiarse o provocar un incendio en sus inmediaciones. Evite realizar conexiones erróneas y una polarización inversa del producto. Todos los cables y conexiones deben haber sido aislados correctamente. De lo contrario podrían producirse cortacircuitos y destruir el aparato eventualmente. Evite que los componentes eléctricos entren en contacto con agua, aceite, combustibles o cualquier otro tipo de sustancia líquida conductora de la electricidad, ya que éstos pueden contener minerales corrosivos para los circuitos electrónicos. En caso de entrar en contacto con estas sustancias apague inmediatamente el aparato y séquelo minuciosamente. Extraiga siempre las pilas del aparato o desconéctelo de la red si no va a utilizarlo. Evite que se produzcan cortocircuitos y polaridad inversa en las pilas o células individuales. De lo contrario podría producirse una explosión o un incendio. No abra nunca un acumulador, una pila ni una célula. Cargue la pila bajo vigilancia. Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y no inflamable durante el proceso de carga. Así mismo no deben encontrarse objetos combustibles ni inflamables cerca de la pila. No sobrepase bajo ninguna circunstancia la corriente de carga / descarga máxima recomendada por. No descargue nunca una pila NiMH/LiPo totalmente. Evite que la pila entre en contacto con fuego, agua o cualquier otro tipo de líquidos. Cargue la pila exclusivamente en estancias secas. Cargue las pilas LiPo exclusivamente con cargadores / descargadores adecuados para este tipo de pila. No utilice bajo ninguna circunstancia cargadores / descargadores NiCd/NiMH. Evite que el exterior de la pila LiPo sufra daño alguno. Por favor, observe que la pila no pueda ser dañada por objetos puntiagudos como son cuchillos, herramientas, aristas de fibra de carbono u objetos similares. Observe que la pila no sufra daños por caídas al suelo, golpes, dobladuras o causas similares. No utilice nunca pilas dañadas. No utilice las pilas en caso de presentar deformaciones, tener el aspecto de ser defectuosas etc... Conecte siempre primero el emisor antes de conectar el receptor o el regulador de velocidad. El receptor podría captar interferencias, acelerar a tope y dañar así el modelo. Para desconectar el modelo observe siempre el orden inverso. Primero desconecte el receptor, después el regulador de la velocidad y finalmente el emisor. No utilice pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas y viejas a la vez. No bloquee nunca las rejillas de ventilación o de refrigeración del aparato. Asegúrese de que el aparato disponga de una buena circulación de aire. Conecte todos los elementos del equipo minuciosamente. En caso de que las conexiones se soltaran por causa de las vibraciones, es posible que pierda el control sobre el modelo. El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados por la inobservancia de las medidas de seguridad y advertencias. Utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Compruebe que la antena de la emisora esté correctamente sujeta. Si la antena del emisor se aflojara o desconectara durante el vuelo se perdería la señal de mando. No apretar la antena en exceso, podría dañarse la pieza de soporte de la antena Cuando esté realizando ajustes a su modelo, el motor ha de estar parado o desconectado. Ud. puede perder accidentálmente el control y provocar una situación de peligro Efectue siempre una prueba de alcance y correcto funcionamiento antes de cada vuelo Si es necesario realizar operaciones de mantenimiento o reparación en el helicóptero, la batería debe ser desconectada previamente ¡No vuele bajo la influencia del alcohol! No vuele su helicóptero cerca de cables de electricidad, antenas, personas, animales o agua. Nunca vuele durante o en proximidad de tormentas Solicite siempre ayuda de modelistas experimentados, o del comercio donde adquirio su modelo, si no tiene ninguna o muy poca experiencia en modelos radio controlados italienisch Non è un giocattolo. Non adatto a ragazzi sotto i 14 anni. Conservare il prodotto fuori dalla portata di bambini piccoli. Attenersi alle seguenti avvertenze per non danneggiare il prodotto e per non farne decadere la garanzia. La mancata osservanza delle presenti avvertenze può provocare danni a cose e persone e causare lesioni gravi! Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso, in funzione o sotto tensione. In caso di guasto ciò potrebbe causare fiamme al prodotto o in prossimità di esso. Evitare collegamenti errati o inversioni di polarità del prodotto. Tutti i cavi e i collegamenti devono essere ben isolati. Eventuali corto circuiti possono danneggiare il prodotto. Il prodotto o altri componenti elettronici non devono assolutamente entrare in contatto con acqua, olio, carburanti o altri liquidi a conduzione elettrica, poiché possono contenere minerali che provocano corrosione ai circuiti elettronici. In caso di contatto con tali sostanze sospendere immediatamente il funzionamento e asciugare con cura il prodotto. Se non si utilizza il prodotto, rimuovere l‘accumulatore o scollegare il prodotto stesso dalla fonte di alimentazione elettrica. Evitare corto circuiti, sovraccarichi e inversioni di polarità dell‘accumulatore o delle singole celle. Ciò può provocare sviluppo di incendi o esplosione. Non aprire assolutamente un accumulatore, una batteria o singole celle. Non lasciare incustodito l‘accumulatore quando è in carica. Quando l‘accumulatore è in carica deve poggiare su una base non infiammabile e termoresistente. Inoltre, nelle vicinanze dell‘accumulatore, non ci devono essere oggetti infiammabili o facilmente combustibili. Non superare assolutamente la corrente massima di carico/scarico consigliata da. Un accumulatore NiMH/LiPo non deve mai essere scaricato completamente. L‘accumulatore non deve entrare in contatto con fiamme, acqua o altre sostanze liquide. Il processo di carica va effettuato solo in luoghi asciutti. Per caricare accumulatori LiPo utilizzare solo apparecchi di carica/scarica specifici per questo tipo di accumulatori. Non utilizzare assolutamente apparecchi di carica/scarica NiCd/NiMH. Il rivestimento esterno dell‘accumulatore LiPo non deve essere danneggiato. Prestare attenzione affinché oggetti acuminati, quali coltelli, utensili, bordi in fibra di carbonio o simili, non danneggino l‘accumulatore. Prestare attenzione affinché l‘accumulatore non subisca danni dovuti a cadute, urti, incurvature o simili. Le celle danneggiate non si possono più utilizzare. Se le celle presentano deformazioni, danni ottici o simili, non si devono più utilizzare. Il trasmettitore va sempre inserito prima di attivare il ricevitore o il regolatore di corsa. Il ricevitore potrebbe intercettare segnali di disturbo, dare gas e, quindi, danneggiare il modello. Per la disattivazione seguire la sequenza inversa. Spegnere prima il ricevitore e il regolatore di corsa, poi il trasmettitore. Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso oppure batterie nuove e usate. Non bloccare in alcun caso il ventilatore o la fessura di raffreddamento del prodotto. Provvedere che attorno al prodotto ci sia una buona circolazione d‘aria. Collegare con cura tutti i componenti dell‘apparecchiatura. Se i raccordi si allentano a causa delle vibrazioni, si può perdere il controllo del modello. Il costruttore non è responsabile di danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e degli avvisi. Utliizzare solo pezzi di ricambio originali. japanisch 遊具ではありません。14歳以下の子供には不適です。子供の手の届かない場所に保管してください。製
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LRP 220703 Manual de usuario

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Manual de usuario