Craftsman 358799160 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DeclaraciSn de Garantia Umitada 11
Reglas de Seguridad 11
Montaje 14
Uso 14
Mantenimiento !7
Servicio y Ajustes 18
Almacenamiento 19
Tabla Diagn6stica 19
Piezas y Encargos Contratapa
GARANTIA COMPLETA DE UN AI_O PARA LA CORTADORA A LINEA ELECTRt-
CO CRAFTSMAN ®
Siesta cortadora el_ctrica Weedwacker ® Craftsman tiene alguna falta de funcio-
namiento debida a materiales o mano de obra, durante un afio a partir de la fe-
cha de compra, Sears la reparara o cambiarA.
Esta garantfa excluye la lfnea de nylon.
EL SERVICIO BAJO GARANTIA ESTA A SU DISPOSICION CON SOLO DE-
VOLVER LA CORTADORA A LINEA ELECTRICA WEEDWACKER ® CRAFTS-
MAN AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS
UNIDOS.
Esta garantia le confiere derechos jufidicos especfficos' adem_s ud. PodrA tener
otros derechos que varian entre estados_
Sears, Roebuck and Co. D/817 WA, Hoffman Estates, IL. 60179
ADVERTENClA: Siempre que se use
cualquier cortador el_ctrico, deben ob-
servarse precauciones bAsicas de se-
guridad para reducir el riesgo de in-
cendio, choque el_ctrico y graves
heridas. Lea y cumpla con todas las
instruccioneso
InformaciSn de seguridad en el aparato
Este aparato de fuerza puede ser peli-
groso. El usuario tiene ta responsabilk
dad de cumplir con todas las instruc-
ciones y advertencias en el aparato y
en el manual. Lea el Manual det Usua-
rio en su totalidad antes de usar el
aparato! Farniliar'icese completamente
con los controles y el uso correcto del
aparato. Limite el uso de este aparatc
a aquellas personas que lean, com-
prendan, y cumplan con las adverten-
ctas e instrucclones en el aparato yen
el manual. Nunca permita a los ni5os
que usen el aparato.
PELIGRO: Nunca use cuchillas ni dis-
positivos desgrandores. Este aparato
ha sido disefiado exclusivamente
como cortador a lfnea. El uso de cua!-
guier otro accesorio o pieza incremen-
tara el peligro de heridas..
0©©
ADVERTENClA: La linea de corte ar-
roja objetos violentamente. Los obje-
tos arrojados pueden cegarlo o henrlo
a usted y a terceros. Use anteojos de
seguridad, botas y protecdciSn para
las piernas. Mantenga el cuerpo aleja-
do de la linea girante.
Anteojaos de seguridado protecci6n simi-
lar de ojos. Zonadepeli'_'>'gr
O
Mantenga a los niSos, los animales y
los espectadores a una distancia mini-
ma de 15 metros (50 pies). Pare el
aparato inmediatamente si alguien se
le acerca.
Si acontece alguna situaci6n no
prevista en este manual, tenga cuidado
11
y use buencriterio_sinecesitaayuda,
Ilame al 1-800-235-5878
SEGURtDAD DEL USUAR|O
Vitese de forma apropiada. Siempre
use anteojos de seguridad o protec-
ci6n de ojos similar al hacer uso o
mantenimiento del aparatoo (Existen
anteojos de seguridad.) Use siempre
m_scara protectora de la cara o
m_.scara anti- polvo at usar el apara-
to en ambientea polvorientos. Use
siernpre pantalones largos gruesos,
mangas largas, botas y guantes_ No
use el aparato descalzo n! con san-
dallas.
Mantenga el cabello por encima de
los hombros, atandolo para tal efecto
si es necesario. No use joyas, ropa
s_etta o ropa con tiras, corbatas, bor-
las, etc. que cuelguen libremente;
pueden enredarse en las plezas en
movimiento.
Si est& completamente tapado, es-
tara mas protegido de los escombros
y pedazos de plantas t6xicas arroja-
dos .por la linea girante.
Mantengase alerta. No use este apa-
rato cuando est_ cansado, enfermo o
bajo la influencia del alcohol, de dro-
gas o de remedios. Vigile bien Io que
esta haciendo; use del sentido
comSn.
o Evite los arranques no intenoionates
del motor. At Ilevar el aparato de un
lado a otro, nunca ponga el dedo en
el interruptoro Asegurese de que el
..... " if" al
mterruptor este en la poslclon O
conectar el cable de extensi6n
SEGUR|DAD ELECTRICA
Use el voltaje especificado en el apa-
rato,
Evite los ambientes petigrosos_ No
use los aparatos en locales hQme-
dos. No lo use en la iluvia.
Evite tas situaciones peligrosas. No
use el aparato en la presencia de
gases o hquidos inflamables para ev-
itar incendios, explosiones y!o daSos
al aparato.
Para reducir et riesgo de choque
el_ctrico, este equipo viene con en-
chufe polarizado (una clavicuta de
contacto es mrs ancha que la otra).
Este enchufe puede entrar al toma-
cordente polarizado del cable de ex-
tensi6n _nicamente en un sentido.
AsegQrese que el cable de extensi6n
sea polarizadoo Et enchufe del cable
de extensi6n polarizado puede entrar
al tornacorTiente en un solo sentido.
Si el enchufe no entra completa-
mente al tomacorriente, invierta el
sentido del enchufe. Si aun asi no
entra, entre en contacto con un elec-
tricista capacitado para que instale
un tomacorriente apropiado. No rno-
difique el enchufe de rnodo alguno.
o Para reducir el riesgo de choque
el_ctrico, use cables de extensi6n (1)
que vengan especificamente marca-
dos come apropiados para aparatos
de uso en exte!iores y (2) que tengan
una ctasificacion electrica no menor
que ta del aparato. El cable deber&
venir marcado con el sujifo "W-_'
("W" en Canad&). Asegerese de que
el cable de extensi6n est_ en buenas
condiciones. Inspeccione el cable de
extensi6n antes de usarlo y si est&
dafiado, c&mbielo. Los cables dema-
siado finos causar&n una baja en el
voltaje de linea, Io que provocar& fal-
ta de potencia y exceso de tempera-
tura. En caso de duda entre dos
cables, use el m&s grueso. Cuanto
mas pequeSo es el numero de clasifi-
cac_on, mas grueso es et cable. (Vea
"Selecci6n del cable de extensi6n")
- No use el cable indebidamente. Nun-
ca lleve el aparato por el cable de ex-
tensi6n ni la desconecte del enchufe
tirando del cable°
- Use el retentor de cables para evitar
que el cable de extensiSn se desco-
necte del aparato. Vea "Uso del apm
rato".
° No use el aparato si el interruptor no
!o prende y apaga correctamente. El
Proveedor de Servicio Autorizado
(Authorized Service Dealer) deber&
hacer todas las reparaciones al inter-
ruptor.
° Mantenga el cable de extensiSn ale-
jado del usuario y de los obst_cutos
en todo momento. No exponga los
cables al cator; al aceite, al agua o a
los bordes filosos.
° Evite todo contacto del cuerpo con
los conductores a tierra, tales como
las cercas o los caSos de metal para
evitar la posibilidad de choque
et6ctrico.
° El circuito o el tomacorriente que se
use con este aparato deber& estar
provisto de protecci6n de lnterruptor
de Faltas en el Circuito a Tierra
(Ground Fault Circuit Interruptor--
GFCI)_ Los tomacorrientes con pro-
teccion GFCI incorporada pueden
ser usados para esta medida de se-
guridad
SEGURIDAD DEL APARATO
- Inspeccione el aparato completa-
mente antes de cada usoo Haga que
12
un Proveedorde Sears ServiceCen-
ter repareo cambie las piezasda5a-
das.Estoincluyelas piezasdelcabe-
zal que est6nresquebrajadaso
descantilladas,losprotectoresycual-
quier otrapiezadaSada.
o No intentereparar ud. mismo el apa-
rato.
Use exclusivamente la linea de corte
con di&metro de 1,65 mm (0,065 de
putgada), recomendado. (Secci6n
"Accesonos ) Nunca use alambre,
soga, hilo, etc.
, Use la bobina especificada.
Asegt3rese que la bobina est6 correc-
tamente instalada y que el aro de re-
tenci6n est6 bien fijo.
° Use exclusivamente los repuestos y
accesorios recomendados.
SEGURIDAD AL CORTAR
Inspeccione el _,rea a ser cortada.
Retire los objetos (piedras, vidrio
roto, clavos, alambre, hi!o, etc.) que
puedan ser arrojados o que se pue-
dan enredar en e! cabezal de corte.
o No se incline excesivamente ni se
pare en superficies inestables. Man-
tenga el equilibrio, con los pies en
una superficie firme y estable, en
todo momento,
o Mantenga el cabezal de corte por de-
bajo del nivel de la cintura, No le-
vante las manijas por encima del ni-
vel de ta cintura, El cabezal de corte
se le puede acercar peligrosamente
al cuerpoo
Mant_ngase alejado de la linea gi-
rante.
° Use el aparato debidamente. Uselo
exclusivamente para recortar y para
cortar c6sped. No sobrecargue el
aparato; dar& memor rendimiento
con menor probabilidad de heridas si
se Io hace funcionar al ritmo para el
cuaf fue dise_ado.
Use el aparato Qnicamente de dia o
en luz artificial fuerte.
SEGURIDAD EN EL
MANTENIMIENTO
Haga et mantenimiento del aparato
de acuerdo a los procedimientos re-
comendados. Mantenga ta l[nea de
corte al largo que corresponde.
° Todo servicio y mantenimiento no ex-
plicado en este manual deber_t ser
efectuado por el Proveedor de Servi-
cio Autorizado Sears Servcie Center
para evitar peligros.
Desconecte el aparato de la fuente
de electricidad antes de hacer cua!-
quier mantenimiento.
Nunca le heche agua ni ningQn otro
liquido. Limpie e! aparato y las calco-
man_as y placas con una esponja
humeda. Mantenga las manijas se-
cas, limpias y libres de aceite y gra-
sa.
, Mantenga tas aberturas de vetilaci6n
limpias y libres de escombros para
evitar e! calentamiento excesivo del
motor. L[mpielas despu6s de cada
USO,
TRANSPORTE Y ALMACENADO
Pare el motor y desconecte el apara-
to de la corriente el6ctrica siempre
que no est_ en uso.
o Cuando cargue el aparato en las
manos, mantenga el motor apagado.
° Guarde el aparato de modo que el
limitador de Ifnea no pueda causar
heridas accidentalmente. Vea "Exten-
si6n de la linea'L
° Guarde el aparato al abrigo de ta in-
temperie, desenchufado, en un lugar
alto, seco y fuera del alcance de los
nifios.
CONSTRUCCION CON DOBLE
AISLAMIENTO
Este aparato tiene Aislamiento Dobte
para incrementar la protecci6n contra
el choque el6ctrico. El Aislamiento
Doble consiste de dos "capas" separa-
das de aislamiento el_ctrico en vez de
cable a tierra.
Las herramientas y los electrodom6sti-
cos con aistamiento dobte no necesF
tan cable a tierr& No se le ha provisto
ningQn medio de conexi6n a tierra a
este aparato, tampoco sete debe agre-
gar ning_n medio de conexi6n a tierra.
Deben observarse precauciones de se-
guridad attrabajar con toda herramien-
ta el6ctrica El sistema de aislamiento
doble solamente provee una protec-
cion adiciona! contra las heridas provo-
cadas por una fatla en el aislamiento
el_ctrico interno.
ADVERTENOIA: Todo diagn6s-
tico y reparaci6n de indoie el6ctrica a
este aparato, incluyendo a la caja, e!
interruptor, el motor, etc., deber&n ser
efectuados por personal de servicio
capacitado. Los repuestos para un
aparato con aistamiento doble deben
ser recomendados por el fabricante_
Los aparatos con aislamiento doble
vienen marcados con las palabras
"double insulation" (aislamiento doble)
o "double insulated" (doblemente ais-
lado)o Tambi6n puede aparecer et
13
simbolo (cuadroado dentro de un cua-
droado) re1 en el aparato. El aparato
debe ser reparado por un Proveedor
de Seryicio Autorizado (Authorized
Service Dealer); de Io contrario el siste-
CONTENIDO DE LA CAJA
ma de aistamiento doble puede quedar
inutilizado, acarreando graves heridas.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Vedfique el contenido de la caja po_ta
lista slguiente.
Modelo 799160
o Cortadora
Protector
Verifique que las piezas no est6n
dafadas. No use piezas daSadas=
AVISO: Si necesita ayuda o si faltan
piezas o hay piezas daSadas. No use
piezas daSadas, Ilame al
1-800-235=5878.
MONTAJE
ADVERTENCIA: Si recibi6el apara-
to ya amlado, repitatodoslospasos
para asegurarse de que est6 correcta-
mente armado y que todos losfija-
dotes est_n bien ajustados.
TUBO EXTENDDIDO LA
MAXIMO
e Extienda el tubo hasta que quede
trabado en su lugar.
ADVERTENCIA: Eltubo tiene que estar
totalmente extendido.
PARA AJUSTAR LA MANIJA
Afloje la tuerca mariposa o ta perilla
en la manija.
o Haga rotar la manija en el tobo hasta
que quede en posici6n vertical,
cot6quela en una posici6n c6rnoda y
vuelva a ajustar la tuerca rnariposa.
PARA INSTALAR EL PROTEC-
TOR
ADVERTENCIA: El protector deber&
instalarse correctamente. El protector
provee protecci6n parcial contra el
riesgo de objetos arrojados hacia et
usuario y terceros. Viene wquipado
con un limitador de lea que corta el ex-
ceso de Iinea, dej&ndoto del largo ade-
cuado, el limitador (que queda en la
superficie inferior del protector) es filo-
so y corta.
fnstale las piezas como se ilustra.
Deje las piezas bien ajustadas.
= Alinee las flechas, cotoque el protector y
gireto hasta que quede trabado en su
lugar correspondiente_
CUIDADO Cuchilla filosa.
Alinee las flechas
f,-
CONOZCA SU APARATO
LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES
DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMtENTO. Compare las ifustracionesa
su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los controlesy ajustes. Guarde
este manual para usofuturo.
14
Hanija Auxiliar
Enchufe
Embutido
Catillo tnterrupt_,_
Aberturas de VentilaciSn
Retentor de Cable
Protector
Caja del
Motor
Cabezaf/l[nea
1,6 mm(0,065 de
pulgada)
Limitador de linea
ENOHUFE EMBUTIDO
Se conecta el cable de extensiSn al
aparato en el enchufe embutido.
GATILLO ACELERADOR
Se usa el gatil!o acelerador para poner
el aparato en marcha. Aprete el gatillo
aceterador para hacerlo funcionaro
LIMITADOR DE LINEA
Et limitador de linea corta la Ifnea,
dej&ndola del largo adecuado.
MANIJA AUXlLIAR
Se usa la manija auxiliar para sostener
y guiar el aparato.
CABEZAL SEMIAUTOMATICO
El cabezal semiautom_tico sostiene la
Ifnea de corte y gira durante et uso.
PROTECTOR DE BORDES
El protector de bordes proteje el apa-
rato contra el contacto con el sueto al
recortar bordeso
USO DEL APARATO
Use exclusivamente el votaje especifi-
cade en el aparato_
ELIJA UN CABLE DE EXTENSION
Cuadro de ClasificaciSn de Cables
Largo de Cable Clasificaci6n
30 m (100') o menos Clase 16
30 a 45 rn (100-150') Clase 14
Hay cables de extensiSn disponibles
en el mercado para este aparato.
ENCHUFE EL CABLE DE EXENSiON
AL APARATO
Ha.ga una vuelta en el cable de exten-
sTon, p&sela por la manija y al rededor
det gancho. AsegQrese que el enchufe
y el cable est6n firmemente y fuerte-
mente conectados.
POSICION CONRRECTA DE USO
Para Recortar
PArese como se ve en la figura y verifi-
que 1osiguiente:
o El usuario estA usando anteojos de
seguridad y ropa gruesa como pro-
tecciono
15
° La mano derecha sostiene la man-
ija.
El aparato est& debajo ctel nivel de
la cintura.
° Corte del lado izquierdo para que
los escombros sean arrojados en
direcciSn contraria a donde est&
parado. Sin tenet que inclinarse,
mantenga la hnea corca del suelo
y paralela al mismo (perpendicular
cuando est& cortando bordes), sin
meterla dentro del material que se
est& cortando.
EXTENSION DE LA LINEA
Para hacer avanzar la linea, toque la
parte inferior del cabezal en el suelo
con e! aparato en marcha. La cuchilla
cortara la linea al largo correcto.
ADVERTENCIA: Use siempre pro*
tecci6n de ojos. Nunca se incline
sobre el cabezal: _ste puede arrojar o
hacer rebotar piedras o escombros a
los ojos y la cara, causando ceguera u
otras heridas graves.
PARA RECORTAR
Sostenga el cabezal a unes 8 crn (3
pulgadas) del suelo yen &ngulo_ Per-
mira _nicarnente que la punta de la
Iinea haga contacto. No meta la Ifnea
de corte en el &tea de trabajo.
Para recortar
3 in. (8 cm)
arriba del suelo
PARA ESCALPAR
La t6cnica de escalpado retira la vege-
taci6n no deseada. Sostenga el cabe-
zal a unos 8 cm (3 pulgadas) de la tier-
ray en _ngulo. Deje que la punta de la
Ifnea golpee contra la tierra alrededor
de &rbotes, ostes, monumentos, etc.
Esta t_cnica aumenta el desgaste de
la lfnea.
Para e
scalpar
PARA CORTAR CESPED
El aparato es ideal para cortar c_sped
en los lugares donde no atcanzan las
cortadoras de c6spea convencionales.
En la posiciSn de cortar pasto se marl-
tiene la linea paraleta a la tierra. Evite
presionar el cabezal contra la tierra, ya
que hacerlo puede escalpar la tierra y
da5ar el aparatoo
Para cortar C6sped
PARA BARRER
La acciSn ventiladora de la iinea gi-
rante sirve para hacer una limieza
r&pida y f_ci!. Mantenga la linea para-
lela a la superficie que desea lirnpiar y
por encima, moviendo el aparato de
un lado al otto.
Para barter
16
CRONOGRAMA DE
MANTENIMIENTO
TAREA DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Verificar que no haya figadores
Verificar que no haya piezas da5adas
Limpiar el aparato y las placas
CUANDO HACER
Antes de cada uso
Antes de cada uso
Despu_s de cada uso
RECOMENDACIONES GENER-
ALES
La garantfa de este aparato excluye
aquellos articulos que hayan sido
sometidos al abuso o a la negligencia
por parte del usuario. Para recibir el
valor completo de la garantia, el usua-
rio deber& hacer el mantenimiento del
aparato de acuerdo a las instrucciones
en este manual. Ser& necesario hacer
varios ajustes peri6dicamente para
mantener el aparaio debidamente.
VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA-
DORES SUELTOS N! PIEZAS
SUELTAS
" Tomil!os de la caja
oTorni!los de la manija auxiliar
= Protector
VERIFIQUE QUE NO HAYA PIE-
ZASA DANADAS NI GASTADAS
Haga reporter tas piezas da_adas o
gastadas por el centro de Servicio
Sears,
Gatillo lnterruptor - Asegt]rese de
que el interruptor est6 funcionande
debidamente appretando y solt&ndo-
Io. Verifique que el motor se haya
detenido por completo.
o Protector - Deje de usar el aparato
si el protector queda daSadoo
LIMPIE EL APARATO Y LAS PLA-
CAS
Limpie el aparato usando un trapo
hSmedo con detergente suave.
= Pase un trapo limpio al aparato,
t7
PARA HACER AVANZAR LA LI-
NF..A DE CORTE
Haga avanzar la linea tocando e! cabe-
zat suavemente contra el sueto con e!
motor marchando a m_,xima velocidado
La cuchilla de suelo con el motor mar-
chando a mnc:_ximavelocidad, La cuchilla
de suelo con el motor marchando a
m_xima velocidad. La cuchilla de metal
instalada en el protector cortar_ la Ifnea
al largo debido.
PARA CAMBIAR LA LINEA
. Retire la bobina tirando firmemente el
botSn de toque.
Limpie la superficie entera del cudo y
de la bobina.
= Cdmbiela pot una bobina pre-enros-
cada, o corte 10 m (30 pies) de linea
marca Craftsman® con di&metro de
1,6 mm (0,065 de pulgada). Nunca
use alambre, soga, hito, etc., que se
pueden romper, convirti6ndose asi en
proyectiles peligrosos.
o Meta un cm (1/2 pulgada) de una pun-
ta de la Ifnea pore! orificio pegueSo en
la bobina.
o Enrosque la Ifnea de forma pareja yti-
rante en la bobina. Enmsque en la di-
recci6n que indica la flecha que se en-
cuentra en la bobina,
° Fije la linea en la muesca, dejando
unos 7 a 12 cm (3 a 5 pulgadas) sin en-
roscar.
° Pase la linea porel odficio de salida en
el cubo como se ilustre.
o Alinee la muesca con el odficio de sali-
da.
Junte e! cubo y la bobina, empujando
6sta hasta que se trabe en su lugar co-
respondiente.
° Tire ia linea que sobresale del cubo
para soltarla de la rnuesca.
orificio _._
Pequefio _\\\ _ Bobina
Orificio para salida de lalinea
18
Prepare el aparato para ser almacena-
do al final de la temporada o cuando
no se usar& el aparato durante 30 dias
o mas.
ADVERTENCIA:
Pare el motor y desconecte el aparato
de la corriente el_ctrica siempre que
no est_ en uso.
° Cuando cargue el aparato en las man-.
os, mantenga el motor apagado.
Guarde el aparato de modo que el lim-
itador de Ifnea no pueda causar herF
das° Vea Para hacer avanzar la linea
de co_e
Guarde el aparato y el cable de exten-
si6n al abrigo de la intemperie, desen-
chufados, en un lugar alto, seco y
fuera del aloance de los nifios.
Guarde el aparato con todos los pro-
tectores en su lugar correspondiente.
Cologue el aparato de modo que
ningt_n objeto filoso pueda causar her-
idas accidentalmente.
o Guarde el aparato y el combustible
bien fuero del alcance de los nifios.
I'ABLA DIAGNOSTICA
CAUSA SOLUCION
SINTOMA
El cabezal semi-
autom&tico se
detiene bajo car-
ga o no gira
cuando se apre-
ta e! gatillo inter-
ruptor.
La Lfnea no
avanza o se
rompe al cortar.
La Unease
funde en la bo-
bin&
La Ifnea avanza
constantemente,
2
Uso o desgaste 1
excesivo de la
line& 2
3
4
La linea retro- 1
cede a! cabe-
zaL 2
1 Se est& metiendo la linea
en el material
est,1 cortando que se
2 Falla el_ctrica.
3 Interruptor de circuito
accionado°
4 Escombros parando el
cabezal.
! Trayectoria incorrecta de
la !_nea en el cabezaL
2 La Ifnea est_ enroscada
de forma incorrecta en la
bobina.
3 DiAmetro incorrecto de la
lfnea.
4 lnsuf[c[encia de lfnea
afuera del cabezal
5 Acumulaci6n de tierra tap&
I Di&metro incorrecto de la
Ifnea.
2 Bobina incorrecta,
3 Se est,. metiendo la Ifnea
en el material que se est&
cortando.
1 Trayectoria incorrecta de
la lfnea en el cabezaL
Bobina dafiada.
Trayectoria incorrecta de
la linea en el cabeaL
Di&metro incorrecto de la
Ifnea.
Se est,. metiendo la lfnea
en el material que se
est& cortando_
Los dientes de la bobina
est_n gastados o danado&
Insuficiencia de lfnea
afuera del cabezaL
DiAmetro incorrecto de la
Ifnea.
1 Corte con la punta de la linea
Linicamente.
2 Entre en contacto con e! Centro de
ervicio Sears°
Inspeccione la caja de fusible&
Retire los escombros.
1 Verifique la trayectria de la Ifnea.
2 Entrosque nuevamente la Iinea de
forma pareja y tirante..
3 Uso s6!o linea del di_metro correcto
.065"o
4 Retire la tapa y saque 10 cm
(4 putgadas) de lfnea hacia afuer&
5 Limpie fa tapa.
1 Use s61o linea del di_metro correcto
(.065")
2 Uso la bebina apropiada.
3 Corte con ta punta de la I[nea
plenamente extendid&
Verifique la trayectoria de la line&
Cambie 1abob_n&
1 Verifique la trayectoria de ta line&
2 Cambie la bobinao
3 Corte con la punta de la tfnea
plenamente extendida,
4 Cambie la bobina°
1 Retire la tapa y saque 10 cm
(4 pulgadas) de lfnea hacia afuera.
2 Uso s61o I[nea del di_metro correcto.
(.065")
19

Transcripción de documentos

DeclaraciSn de Garantia Umitada Reglas de Seguridad Montaje Uso Mantenimiento GARANTIA COMPLETA CO CRAFTSMAN ® 11 11 14 14 !7 Servicio y Ajustes 18 Almacenamiento 19 Tabla Diagn6stica 19 Piezas y Encargos DE UN AI_O PARA LA CORTADORA Contratapa A LINEA ELECTRt- Siesta cortadora el_ctrica Weedwacker ® Craftsman tiene alguna falta de funcionamiento debida a materiales o mano de obra, durante un afio a partir de la fecha de compra, Sears la reparara o cambiarA. Esta garantfa excluye la lfnea de nylon. EL SERVICIO BAJO GARANTIA ESTA A SU DISPOSICION CON SOLO DEVOLVER LA CORTADORA A LINEA ELECTRICA WEEDWACKER ® CRAFTSMAN AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantia le confiere derechos jufidicos especfficos' adem_s ud. PodrA tener otros derechos que varian entre estados_ Sears, Roebuck and Co. D/817 WA, Hoffman Estates, IL. 60179 ADVERTENClA: Siempre que se use cualquier cortador el_ctrico, deben observarse precauciones bAsicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico y graves heridas. Lea y cumpla con todas las instruccioneso InformaciSn de seguridad en el aparato Este aparato de fuerza puede ser peligroso. El usuario tiene ta responsabilk dad de cumplir con todas las instrucciones y advertencias en el aparato y en el manual. Lea el Manual det Usuario en su totalidad antes de usar el aparato! Farniliar'icese completamente con los controles y el uso correcto del aparato. Limite el uso de este aparatc a aquellas personas que lean, comprendan, y cumplan con las advertenctas e instrucclones en el aparato yen el manual. Nunca permita a los ni5os que usen el aparato. PELIGRO: Nunca use cuchillas ni dispositivos desgrandores. Este aparato ha sido disefiado exclusivamente como cortador a lfnea. El uso de cua!guier otro accesorio o pieza incrementara el peligro de heridas.. 0©© ADVERTENClA: La linea de corte ar- roja objetos violentamente. Los objetos arrojados pueden cegarlo o henrlo a usted y a terceros. Use anteojos de seguridad, botas y protecdciSn para las piernas. Mantenga el cuerpo alejado de la linea girante. Anteojaos de seguridado lar de ojos. protecci6n simiZonadepeli'_'>'grO Mantenga a los niSos, los animales y los espectadores a una distancia minima de 15 metros (50 pies). Pare el aparato inmediatamente si alguien se le acerca. Si acontece alguna situaci6n no prevista en este manual, tenga cuidado 11 y use buen criterio_si necesita ayuda, Ilame al 1-800-235-5878 SEGURtDAD DEL USUAR|O • Vitese de forma apropiada. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n de ojos similar al hacer uso o mantenimiento del aparatoo (Existen anteojos de seguridad.) Use siempre m_scara protectora de la cara o m_.scara anti- polvo at usar el aparato en ambientea polvorientos. Use siernpre pantalones largos gruesos, mangas largas, botas y guantes_ No use el aparato descalzo n! con sandallas. • Mantenga el cabello por encima de los hombros, atandolo para tal efecto si es necesario. No use joyas, ropa s_etta o ropa con tiras, corbatas, borlas, etc. que cuelguen libremente; pueden enredarse en las plezas en movimiento. • Si est& completamente tapado, estara mas protegido de los escombros y pedazos de plantas t6xicas arrojados .por la linea girante. • Mantengase alerta. No use este aparato cuando est_ cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, de drogas o de remedios. Vigile bien Io que esta haciendo; use del sentido comSn. o Evite los arranques no intenoionates del motor. At Ilevar el aparato de un lado a otro, nunca p onga el dedo en el interruptoro Asegurese de que el ..... mterruptor este en la poslclon " Oif" al conectar el cable de extensi6n SEGUR|DAD ELECTRICA • Use el voltaje especificado en el aparato, • Evite los ambientes petigrosos_ No use los aparatos en locales hQmedos. No lo use en la iluvia. • Evite tas situaciones peligrosas. No use el aparato en la presencia de gases o hquidos inflamables para evitar incendios, explosiones y!o daSos al aparato. • Para reducir et riesgo de choque el_ctrico, este equipo viene con enchufe polarizado (una clavicuta de contacto es mrs ancha que la otra). Este enchufe puede entrar al tomacordente polarizado del cable de extensi6n _nicamente en un sentido. AsegQrese que el cable de extensi6n sea polarizadoo Et enchufe del cable de extensi6n polarizado puede entrar al tornacorTiente en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente al tomacorriente, invierta el sentido del enchufe. Si aun asi no entra, entre en contacto con un electricista capacitado para que instale un tomacorriente apropiado. No rnodifique el enchufe de rnodo alguno. o Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, use cables de extensi6n (1) que vengan especificamente marcados come apropiados para aparatos de uso en exte!iores y (2) que tengan una ctasificacion electrica no menor que ta del aparato. El cable deber& venir marcado con el sujifo "W-_' ("W" en Canad&). Asegerese de que el cable de extensi6n est_ en buenas condiciones. Inspeccione el cable de extensi6n antes de usarlo y si est& dafiado, c&mbielo. Los cables demasiado finos causar&n una baja en el voltaje de linea, Io que provocar& falta de potencia y exceso de temperatura. En caso de duda entre dos cables, use el m&s grueso. Cuanto mas pequeSo es el numero de clasificac_on, mas grueso es et cable. (Vea "Selecci6n del cable de extensi6n") - No use el cable indebidamente. Nunca lleve el aparato por el cable de extensi6n ni la desconecte del enchufe tirando del cable° - Use el retentor de cables para evitar que el cable de extensiSn se desconecte del aparato. Vea "Uso del apm rato". ° No use el aparato si el interruptor no !o prende y apaga correctamente. El Proveedor de Servicio Autorizado (Authorized Service Dealer) deber& hacer todas las reparaciones al interruptor. ° Mantenga el cable de extensiSn alejado del usuario y de los obst_cutos en todo momento. No exponga los cables al cator; al aceite, al agua o a los bordes filosos. ° Evite todo contacto del cuerpo con los conductores a tierra, tales como las cercas o los caSos de metal para evitar la posibilidad de choque et6ctrico. ° El circuito o el tomacorriente que se use con este aparato deber& estar provisto de protecci6n de lnterruptor de Faltas en el Circuito a Tierra (Ground Fault Circuit Interruptor-GFCI)_ Los tomacorrientes con proteccion GFCI incorporada pueden ser usados para esta medida de seguridad SEGURIDAD DEL APARATO - Inspeccione el aparato completamente antes de cada usoo Haga que 12 un Proveedorde Sears ServiceCenter repare o cambie las piezas da5adas. Esto incluye las piezas del cabezal que est6n resquebrajadas o descantilladas,los protectoresy cualquier otra pieza daSada. o No intente reparar ud. mismo el aparato. • Nunca le heche agua ni ningQn otro • Use exclusivamente la linea de corte con di&metro de 1,65 mm (0,065 de putgada), recomendado. (Secci6n "Accesonos ) Nunca use alambre, soga, hilo, etc. , Use la bobina especificada. Asegt3rese que la bobina est6 correctamente instalada y que el aro de retenci6n est6 bien fijo. ° Use exclusivamente los repuestos y accesorios recomendados. SEGURIDAD AL CORTAR , Mantenga tas aberturas de vetilaci6n limpias y libres de escombros para evitar e! calentamiento excesivo del motor. L[mpielas despu6s de cada • Inspeccione el _,rea a ser cortada. Retire los objetos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, hi!o, etc.) que puedan ser arrojados o que se puedan enredar en e! cabezal de corte. o No se incline excesivamente ni se pare en superficies inestables. Mantenga el equilibrio, con los pies en una superficie firme y estable, en todo momento, o Mantenga el cabezal de corte por debajo del nivel de la cintura, No levante las manijas por encima del nivel de ta cintura, El cabezal de corte se le puede acercar peligrosamente al cuerpoo • Mant_ngase alejado de la linea girante. ° Use el aparato debidamente. Uselo exclusivamente para recortar y para cortar c6sped. No sobrecargue el aparato; dar& memor rendimiento con menor probabilidad de heridas si se Io hace funcionar al ritmo para el cuaf fue dise_ado. • Use el aparato Qnicamente de dia o en luz artificial fuerte. SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO • Haga et mantenimiento del aparato de acuerdo a los procedimientos recomendados. Mantenga ta l[nea de corte al largo que corresponde. ° Todo servicio y mantenimiento no explicado en este manual deber_t ser efectuado por el Proveedor de Servicio Autorizado Sears Servcie Center para evitar peligros. • Desconecte el aparato de la fuente de electricidad antes de hacer cua!quier mantenimiento. liquido. Limpie e! aparato y las calcoman_as y placas con una esponja humeda. Mantenga las manijas secas, limpias y libres de aceite y grasa. USO, TRANSPORTE Y ALMACENADO • Pare el motor y desconecte el aparato de la corriente el6ctrica siempre que no est_ en uso. o Cuando cargue el aparato en las manos, mantenga el motor apagado. ° Guarde el aparato de modo que el limitador de Ifnea no pueda causar heridas accidentalmente. Vea "Extensi6n de la linea'L ° Guarde el aparato al abrigo de ta intemperie, desenchufado, en un lugar alto, seco y fuera del alcance de los nifios. CONSTRUCCION CON DOBLE AISLAMIENTO Este aparato tiene Aislamiento Dobte para incrementar la protecci6n contra el choque el6ctrico. El Aislamiento Doble consiste de dos "capas" separadas de aislamiento el_ctrico en vez de cable a tierra. Las herramientas y los electrodom6sticos con aistamiento dobte no necesF tan cable a tierr& No se le ha provisto ningQn medio de conexi6n a tierra a este aparato, tampoco sete debe agregar ning_n medio de conexi6n a tierra. Deben observarse precauciones de seguridad at trabajar con toda herramienta el6ctrica El sistema de aislamiento doble solamente provee una proteccion adiciona! contra las heridas provocadas por una fatla en el aislamiento el_ctrico interno. ADVERTENOIA: Todo diagn6stico y reparaci6n de indoie el6ctrica a este aparato, incluyendo a la caja, e! interruptor, el motor, etc., deber&n ser efectuados por personal de servicio capacitado. Los repuestos para un aparato con aistamiento doble deben ser recomendados por el fabricante_ Los aparatos con aislamiento doble vienen marcados con las palabras "double insulation" (aislamiento doble) o "double insulated" (doblemente aislado)o Tambi6n puede aparecer et 13 simbolo (cuadroado dentro de un cuadroado) re1 en el aparato. El aparato debe ser reparado por un Proveedor de Seryicio Autorizado (Authorized Service Dealer); de Io contrario el siste- CONTENIDO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE LA CAJA Vedfique el contenido de la caja po_ta lista slguiente. Modelo 799160 o Cortadora • Protector Verifique que las piezas no est6n dafadas. No use piezas daSadas= AVISO: Si necesita ayuda o si faltan piezas o hay piezas daSadas. No use piezas daSadas, Ilame al 1-800-235=5878. MONTAJE ADVERTENCIA: Si recibi6 el aparato ya amlado, repita todos los pasos para asegurarse de que est6 correctamente armado y que todos los fijadotes est_n bien ajustados. TUBO ma de aistamiento doble puede quedar inutilizado, acarreando graves heridas. EXTENDDIDO MAXIMO LA e Extienda el tubo hasta que quede trabado en su lugar. PARA INSTALAR EL PROTECTOR ADVERTENCIA: El protector deber& instalarse correctamente. El protector provee protecci6n parcial contra el riesgo de objetos arrojados hacia et usuario y terceros. Viene wquipado con un limitador de lea que corta el exceso de Iinea, dej&ndoto del largo adecuado, el limitador (que queda en la superficie inferior del protector) es filoso y corta. • fnstale las piezas como se ilustra. • Deje las piezas bien ajustadas. = Alinee las flechas, cotoque el protector y gireto hasta que quede trabado en su lugar correspondiente_ CUIDADO Cuchilla filosa. Alinee las flechas ADVERTENCIA: El tubo tiene que estar totalmente extendido. PARA AJUSTAR f,- LA MANIJA • Afloje la tuerca mariposa o ta perilla en la manija. o Haga rotar la manija en el tobo hasta que quede en posici6n vertical, cot6quela en una posici6n c6rnoda y vuelva a ajustar la tuerca rnariposa. CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMtENTO. Compare las ifustracionesa su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los controlesy ajustes. Guarde este manual para uso futuro. 14 Hanija Auxiliar Caja del Motor Cabezaf/l[nea Catillo tnterrupt_,_ Enchufe Embutido 1,6 mm de (0,065 pulgada) Aberturas de VentilaciSn Retentor de Cable Protector Limitador de linea ENOHUFE EMBUTIDO Se conecta el cable de extensiSn al aparato en el enchufe embutido. Et limitador de linea corta la Ifnea, dej&ndola del largo adecuado. GATILLO Se usa la manija auxiliar para sostener y guiar el aparato. ACELERADOR Se usa el gatil!o acelerador para poner el aparato en marcha. Aprete el gatillo aceterador para hacerlo funcionaro LIMITADOR PROTECTOR DE LINEA MANIJA AUXlLIAR CABEZAL SEMIAUTOMATICO El cabezal semiautom_tico sostiene la Ifnea de corte y gira durante et uso. DE BORDES El protector de bordes proteje el aparato contra el contacto con el sueto al recortar bordeso USO DEL APARATO Use exclusivamente cade en el aparato_ el votaje especifi- POSICION CONRRECTA DE USO ELIJA UN CABLE DE EXTENSION Cuadro de ClasificaciSn de Cables Largo de Cable Clasificaci6n 30 m (100') o menos Clase 16 30 a 45 rn (100-150') Clase 14 Hay cables de extensiSn disponibles en el mercado para este aparato. ENCHUFE EL CABLE DE EXENSiON AL APARATO Ha.ga una vuelta en el cable sTon, p&sela por la manija y det gancho. AsegQrese que y el cable est6n firmemente mente conectados. de extenal rededor el enchufe y fuerte- Para Recortar PArese como se ve en la figura y verifique 1osiguiente: o El usuario estA usando anteojos de seguridad y ropa gruesa como protecciono 15 ° La mano derecha sostiene la manija. • El aparato est& debajo ctel nivel de la cintura. ° Corte del lado izquierdo para que los escombros sean arrojados en direcciSn contraria a donde est& parado. Sin tenet que inclinarse, mantenga la hnea corca del suelo y paralela al mismo (perpendicular cuando est& cortando bordes), sin meterla dentro del material que se est& cortando. EXTENSION DE LA LINEA Para hacer avanzar la linea, toque la parte inferior del cabezal en el suelo con e! aparato en marcha. La cuchilla cortara la linea al largo correcto. ADVERTENCIA: Use siempre pro* tecci6n de ojos. Nunca se incline sobre el cabezal: _ste puede arrojar o hacer rebotar piedras o escombros a los ojos y la cara, causando ceguera u otras heridas graves. Para e scalpar PARA CORTAR CESPED El aparato es ideal para cortar c_sped en los lugares donde no atcanzan las cortadoras de c6spea convencionales. En la posiciSn de cortar pasto se marltiene la linea paraleta a la tierra. Evite presionar el cabezal contra la tierra, ya que hacerlo puede escalpar la tierra y da5ar el aparatoo Para cortar C6sped PARA RECORTAR Sostenga el cabezal a unes 8 crn (3 pulgadas) del suelo yen &ngulo_ Permira _nicarnente que la punta de la Iinea haga contacto. No meta la Ifnea de corte en el &tea de trabajo. Para recortar 3 in. (8 cm) arriba del suelo PARA BARRER La acciSn ventiladora de la iinea girante sirve para hacer una limieza r&pida y f_ci!. Mantenga la linea paralela a la superficie que desea lirnpiar y por encima, moviendo el aparato de un lado al otto. Para barter PARA ESCALPAR La t6cnica de escalpado retira la vegetaci6n no deseada. Sostenga el cabezal a unos 8 cm (3 pulgadas) de la tierray en _ngulo. Deje que la punta de la Ifnea golpee contra la tierra alrededor de &rbotes, ostes, monumentos, etc. Esta t_cnica aumenta el desgaste de la lfnea. 16 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO TAREA DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO CUANDO HACER Verificar que no haya figadores Antes de cada uso Verificar que no haya piezas da5adas Antes de cada uso Limpiar el aparato y las placas Despu_s de cada uso RECOMENDACIONES ALES GENER- VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZASA La garantfa de este aparato excluye aquellos articulos que hayan sido sometidos al abuso o a la negligencia por parte del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber& hacer el mantenimiento del aparato de acuerdo a las instrucciones en este manual. Ser& necesario hacer varios ajustes peri6dicamente para mantener el aparaio debidamente. VERIFIQUE QUE DANADAS NI GASTADAS Haga reporter tas piezas da_adas o gastadas por el centro de Servicio Sears, • Gatillo lnterruptor - Asegt]rese de que el interruptor est6 funcionande debidamente appretando y solt&ndoIo. Verifique que el motor se haya detenido por completo. o Protector - Deje de usar el aparato si el protector queda daSadoo NO HAYA FIJA- DORES SUELTOS N! PIEZAS SUELTAS CAS " Tomil!os de la caja o Torni!los de la manija auxiliar = Protector Limpie el aparato usando un trapo hSmedo con detergente suave. = Pase un trapo limpio al aparato, LIMPIE t7 EL APARATO Y LAS PLA- PARA HACER AVANZAR NF..A DE CORTE LA LI- Haga avanzar la linea tocando e! cabezat suavemente contra el sueto con e! motor marchando a m_,xima velocidado La cuchilla de suelo con el motor marchando a mnc:_xima velocidad, La cuchilla de suelo con el motor marchando a m_xima velocidad. La cuchilla de metal instalada en el protector cortar_ la Ifnea al largo debido. PARA CAMBIAR LA LINEA . Retire la bobina tirando firmemente el botSn de toque. • Limpie la superficie entera del cudo y de la bobina. = Cdmbiela pot una bobina pre-enroscada, o corte 10 m (30 pies) de linea marca Craftsman® con di&metro de 1,6 mm (0,065 de pulgada). Nunca use alambre, soga, hito, etc., que se pueden romper, convirti6ndose asi en proyectiles peligrosos. o Meta un cm (1/2 pulgada) de una punta de la Ifnea pore! orificio pegueSo en la bobina. recci6n que indica la flecha que se encuentra en la bobina, ° Fije la linea en la muesca, dejando unos 7 a 12 cm (3 a 5 pulgadas) sin enroscar. ° Pase la linea por el odficio de salida en el cubo como se ilustre. o Alinee la muesca con el odficio de salida. • Junte e! cubo y la bobina, empujando 6sta hasta que se trabe en su lugar corespondiente. ° Tire ia linea que sobresale del cubo para soltarla de la rnuesca. Pequefio _\\\ orificio _._ _ Bobina Orificio para salida de la linea o Enrosque la Ifnea de forma pareja y tirante en la bobina. Enmsque en la di- 18 Prepare el aparato para ser almacenado al final de la temporada o cuando no se usar& el aparato durante 30 dias o mas. de co_e • Guarde el aparato y el cable de extensi6n al abrigo de la intemperie, desenchufados, en un lugar alto, seco y fuera del aloance de los nifios. • Guarde el aparato con todos los protectores en su lugar correspondiente. Cologue el aparato de modo que ningt_n objeto filoso pueda causar heridas accidentalmente. ADVERTENCIA: • Pare el motor y desconecte de la corriente el_ctrica no est_ en uso. ° Cuando cargue el aparato el aparato siempre que en las man-. os, mantenga el motor apagado. • Guarde el aparato de modo que el limitador de Ifnea no pueda causar herF das° Vea Para hacer avanzar la linea o Guarde el aparato y el combustible bien fuero del alcance de los nifios. I'AB LA DIAGNOSTICA SINTOMA El cabezal semiautom&tico se detiene bajo carga o no gira cuando se apreta e! gatillo interruptor. CAUSA SOLUCION 1 Se est& metiendo la linea en el material est,1 cortando que se 2 Falla el_ctrica. 3 Interruptor de circuito accionado° 4 Escombros parando el cabezal. 1 Corte con la punta de la linea Linicamente. 2 Entre en contacto con e! Centro de ervicio Sears° La Lfnea no avanza o se rompe al cortar. ! Trayectoria incorrecta de la !_nea en el cabezaL 2 La Ifnea est_ enroscada de forma incorrecta en la bobina. 3 DiAmetro incorrecto de la lfnea. 4 lnsuf[c[encia de lfnea afuera del cabezal 5 Acumulaci6n de tierra tap& 1 Verifique la trayectria de la Ifnea. 2 Entrosque nuevamente la Iinea de forma pareja y tirante.. 3 Uso s6!o linea del di_metro correcto .065"o 4 Retire la tapa y saque 10 cm (4 putgadas) de lfnea hacia afuer& 5 Limpie fa tapa. La Unease funde en la bobin& I Di&metro incorrecto de la Ifnea. 2 Bobina incorrecta, 3 Se est,. metiendo la Ifnea en el material que se est& cortando. 1 Use s61o linea del di_metro correcto (.065") 2 Uso la bebina apropiada. 3 Corte con ta punta de la I[nea plenamente extendid& La Ifnea avanza constantemente, 1 Trayectoria incorrecta de la lfnea en el cabezaL 2 Bobina dafiada. Uso o desgaste excesivo de la line& 1 Trayectoria incorrecta de la linea en el cabeaL 2 Di&metro incorrecto de la Ifnea. 3 Se est,. metiendo la lfnea en el material que se est& cortando_ 4 Los dientes de la bobina est_n gastados o danado& 1 Verifique la trayectoria de ta line& 2 Cambie la bobinao 3 Corte con la punta de la tfnea plenamente extendida, 4 Cambie la bobina° La linea retrocede a! cabezaL 1 Insuficiencia de lfnea afuera del cabezaL 2 DiAmetro incorrecto de la Ifnea. 1 Retire la tapa y saque 10 cm (4 pulgadas) de lfnea hacia afuera. 2 Uso s61o I[nea del di_metro correcto. (.065") Inspeccione la caja de fusible& Retire los escombros. Verifique labob_n& trayectoria de la line& Cambie 1a 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Craftsman 358799160 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas