Craftsman 247881721, 247.881721, 31BS62EE799 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 247881721 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia ....................... P_gina 47
Pr_cticas operaci6n seguras ................... P_gina 48
Montaje ...................................... P_gina 52
Operaci6n .................................... P_gina 56
Servicio y Mantenimiento ..................... P_gina 60
Almacenamiento fuera de temporada ......... P_gina 68
Solucidn de problemas ........................ P_gina 70
Acuerdo de proteccidn para reparaciones ...... P_gina 74
Lista de piezas ................................ P_gina 26
Numero de servicio .................. Cubierta posterior
GARANTIACOMPLETACRAFTSMANPORDOSANOS
PORDOSANOSapartirdelafechadelacompra,esteproductoest_garantizadopotdefectosenlosmaterialesylamanodeobra.
Losproductosdefectuososser_nreparadossincostooreemplazadossincostosilareparaci6nnoest_disponible.
Paraobtenerinformaci6nsobreelalcancedelagarantiaysolicitarlareparaci6noelreemplazo,visiteelsitioWeb:www.craftsman.com
EstagarantiacubreONICAMENTElosdefectosenlosmaterialesyen lamanodeobra.EstagarantiaNOcubre:
Elementosnorenovablesquepuedendesgastarsepotel usonormal,duranteelplazodelagarantia,incluyendoentreotros,lasbarrenas,laspaletasde
lasbarrenas,loscortadoresdedesplazamiento,laszapatasantideslizantes,laplacaderaspado,lospasadoresdecuchilla,labujia,elfiltro deaire,las
correasyelfiltro deaceite.
Serviciosdemantenimientoest_ndar,cambiosdeaceiteoafinaci6n.
Cambiodeneum_ticosoreparacionespotpinchadurasconobjetosexternoscomoclavos,espinas,toconesovidrios.
Reemplazooreparaci6ndeneum_ticosoruedascomoresultadodeldesgastenormal,unaccidente,ofuncionamiento
omantenimientoincorrectos.
Reparacionesrequeridascomoresultadodelusoinadecuadoporpartedeloperador,incluyendoentreotroseldaEoocasionadoporobjetosque
impactanlam_quinayquetuercenelbastidor,elejedelabarrena,etc.,odebidoaqueelmotorrueaceleradoenexceso.
Reparacionesnecesariasdebidoanegligenciadeloperador,incluyendoentreotros,daEosmec_nicoyel_ctricoocasionadopot
unalmacenamientonoapropiado,fallapotelusodeaceitedegradoy/ocantidadnoapropiadosofallapornodarmantenimiento
alequipodeacuerdoconlasinstruccionescontenidasenelmanualdeloperador.
Limpiezaoreparacionesdelmotor(sistemadecombustible)debidasacombustiblequesedeterminaest_contaminadouoxidado(viejo).Engeneral,el
combustibledebeutilizarseenunperiodonomayorde30diasapartirdesuadquisici6n.
Eldeterioroydesgastenormaldelosacabadosexteriores,oreemplazodelaetiquetadelproducto.
LapresentegarantiaseanulasiseutilizaesteproductoalgunavezparaprestarservicioscomercialesosiseIoalquilaaotrapersona.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozardeotrosderechosenraz6ndesulugarderesidencia.
SearsBrandsManagementCorporation,HoffmanEstates,IL60179
Aceite del motor: 5W-30
Combustible: Gasolina sin plomo
Motor: MTD
© Sears Brands, LLC
Numero de modelo
Numero de serie
Fecha de compra
Registre el numero de modelo, numero de serie y fecha
de compra m_s arriba.
47
Lapresendadeestesimboloindicacluesetrata deinstrucciones
importantesdeseguridadquesedebenrespetarparaevitar poneren
peligrosuseguridadpersonaly/o materialy ladeotraspersonas.Leaysiga
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeponerenfundonamiento
estam_iguina.SinorespetaestasinstrucdonespodriaprovocarJesiones
personales.CuandoyeaestesimboJo,ipresteatend6n alaadvertencia!
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motor deesteproducto,algunosdesuscomponentesy
algunoscomponentesdelvehiculocontienenoliberansustanciasquimicas
queelestadodeCaliforniaconsideraquepuedenprodudrc_ncer,defectos
denadmiento uotrosproblemasreproductivos.
Estam_iquinarueconstruidaparasetoperadadeacuerdoconlasreglas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidoo errorpot partedeJoperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_iquinaescapazdeamputar manosy pies
ydearrojarobjetoscongranfuerza.Denorespetarlasinstrucdonesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesola muerte.
Su responsabilidad--Restrinja el usodeestam_quinamotorizada
alaspersonasquelean,comprendanyrespetenlasadvertendase
instrucdonesqueaparecenenestemanualy enla m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
Lea,entiendaycumplatodaslasinstruccionesincluidasenlam_quinayen
losmanualesantesdemontarlayutilizarla.Guardeestemanualenunlugar
seguroparaconsultasfuturasy peri6dicas,asicomoparasolicitarrepuestos.
Leael Manualdel0peradorysigatodaslasadvertenciase instruccionesde
seguridad.Elfracasodehacerasipuedecausarlaheridaseriaaloperadory/o
personaspresentes.
Familiaricesecontodosloscontrolesyconelusoadecuadodelosmismos.
Sepac6modetenerlam_quinaydesactivarloscontrolesr_pidamente.
Nopermitanuncaquelosnifiosmenoresde14afiosutilicenestam_quina.
Losnifiosde14afiosenadelantedebenleeryentenderlasinstrucciones
deoperaci6nynormasdeseguridadcontenidasenestemanual,yenla
m_quinaydebenserentrenadosysupervisadospotunadulto.
Nuncapermitaquelosadultosoperenestam_quinasinrecibirantesla
instrucci6napropiada.
Losobjetosarrojadosporlam_quinapuedenproducirlesionesgraves.
Planifiqueel patr6nenelquevaair arrojandonieveparaevitarquela
descargadematerialserealicehacialoscaminos,losobservadores,etc.
Mantengaalosobservadores,ayudantes,mascotasynifiosporIomenosa
75piesdelam_quinamientraslamismaest_enfuncionamiento.Detengala
m_quinasialguienseacerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseocaerseespecialmentecuandooperala
m_quinaenreversa.
PREPARATlVOS
Inspecdoneminuaosamenteel_ireadondeutilizar_iel equipo.Saquetodoslos
felpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesyotrosobjetosextrafiosconlosque
podriatropezaroquepodrianserarrojadosporlabarrena/impulsor.
Panprotegerselosojosutilicesiempreanteojosoantiparrasdeseguridad
mientrasoperalam_iquinaomientraslaajustaorepara.Losobjetos
arrojadosquerebotanpuedenproducirlesionesocularesgraves.
Nooperelam_iquinasinlavestimentaadecuadaparaestaral airelibreen
inviemo.Noutilicealhajas,bufandaslargasuotrasprendassueltasque
podrianenredarseenlaspartesm6viles.Utiliceuncalzadoespecialpara
superficiesresbaladizas.
Useunprolongadoryuntomacorrientedetrescablesconconexi6natierra
paratodaslasm_iquinasconmotoresdeencendidoel_ctrico.
Ajustelaalturadelacajadeltomacorrienteparalimpiarlagravaolas
superficiesconpiedrastrituradas.
Desengranetodaslaspalancasdecontrolantesdearrancarel motor.
Nuncaintenterealizarajustesmientraselmotorest_ienmarchaexceptoen
loscasosespecificamenterecomendadosenelmanualdeloperador.
Dejequeelmotorylam_iquinaseadaptenalatemperaturaexteriorantes
decomenzarasacarlanieve.
48
Manejo seguro de la gasolina
Paraevitarlesionespersonalesodafiosmaterialestengamuchocuidadocuando
trabajecongasolina.Lagasolinaessumamenteinflamabley susvaporespueden
causarexplosiones.Sisederramagasolinaencimaosobrelaropasepuedelesionar
gravementeyaquesepuedeincendiar.L_veselapielyc_mbiesederopade
inmediato.
Utilices61olosredpientesparagasolinaautorizados.
Apaguetodoslosdgarrillos,dgarros,pipasyotrasfuentesdecombusti6n.
Nuncacarguecombustibleenlam_quinaenunespadocerrado.
Nuncasaquelatapadelcombustibleniagreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteoenmarcha.
Dejequeel motorseenfrieporIomenosdosminutosantesdevolvera
cargarcombustible.
NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneeltanqueanom_s
de1/2pulgadapordebajodelabasedelcuellodeIlenadodejandoespado
paraladilatad6ndelcombustible.
VuelvaacolocarlatapadelagasolinayajOstelabien.
Limpieelcombustiblequesehayaderramadosobreel motoryelequipo.
Trasladelam_quinaaotrazona.Espere5minutosantesdeencenderel
motor.
Nuncaalmacenelam_quinaoelredpientedecombustibleenunespado
cerradodondehayafuego,cHspasoluzpiloto(porejemplo,hornos,
calentadoresdeagua,calefactores,secadoresderopa,etc.).
Dejequelam_quinaseenfrieporIomenos5minutosantesdeguardarla.
NuncaIlenelosredpientesenelinteriordeunvehkuloocami6nocajade
remolqueconrecuMmientospl_sticos.Coloquesiemprelosredpientesenel
pisoylejosdelvehkuloantesdeIlenarlos.
Siesposible,retireelequipoa gasolinadelcami6noremolqueyII_neloen
elsuelo.Siestonoesposible,Ileneel equipoenunremolqueconcontenedor
port_t[I,envezdedesdeunaboquilladispensadoradegasolina.
Mantengalaboquilladispensadoraencontactoconelbordedeldep6sito
decombustibleoconlaaberturadelredpienteentodomomento,hasta
terminarlacarga.Noutilke undispositivodeapertura/derredeboquilla.
FUNCIONAMIENTO
Nopongalasmanosolospiescercadelaspiezasrotatorias,enlacajadela
barrena/impulsoroenel montajedelcanaldedescarga.Hacercontactocon
piezasgiratoriaspuederesultarenlaamputad6ndemanosopies.
Lapalancadecontroldelabarrena/impulsoresundispositivodeseguridad.
Nuncaevitesufundonamiento.Dehacerlolaoperad6ndelam_quinaes
riesgosaypuedeocasionarlesiones.
Laspalancasdecontroldebenfundonarbienenambasdkecdonesy
regresarautom_ticamentealaposid6ndedesengranecuandoselassuelta.
Nuncaoperelam_quinasifaltaunmontajedelcanalos[elmlsmoest_
daffado.Mantengatodoslosdispositivosdeseguridadensulugaryen
funcionamiento.
Nuncaendendaelmotorenespadoscerradosoenunazonaconpoca
ventilad6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungas
inodoroyletal.
Noutilicelam_quinabajolainfluendadelalcoholo lasdrogas.
Elsilendadoryel motorsecalientany puedencausarquemaduras.Nolos
toque.Mantengaalosnifiosalejados.
Seasumamenteprecavidocuandooperelam_quinasobreunasuperfide
congravaocuandolacruce.Mant_ngasealertaporsisepresentanpeligros
ocultosotr_nsito.
Tengacuidadocuandocambiededirecd6nocuandooperelam_quinaen
pendientes.Nouselam_quinaenpendientespronundadas.
Planifiqueelpatr6nenelquevaa irarrojandonieveparaevitarquela
descargadematerialseproduzcahadalasventanas,lasparedes,los
autom6viles,etc.yevitarasiposiblesdafiosmaterialeso lesionesproduddas
porlosrebotes.
Nuncadirija[adescargahadalosnifios,losobservadoreso lasmascotasni
dejequenadieseparedelantedelam_quina.
Nosobrecarguelacapaddaddelam_quinatratandodesacarlanievemuy
r_pidamente.
Nuncaopereestam_quinasinbuenavisibilidadoiluminad6n.Siempredebe
estarsegurodequeest_bienafirmadoysujetandofirmementelasmanijas.
Camine,nuncacorra.
Cortelacorrientealabarrena/impulsorcuandotransportelam_quinao
cuandolamismanoest_enuso.
Nuncaoperelam_quinaaaltaveloddaddedesplazamientosobre
superficiesresbaladizas.Mirehadaabajoyhadaatr_sytengacuidado
cuandovayamarchaatr_s.
Silam_quinacomenzaraavibrardemaneraanormal,detengaelmotor,
desconecteelcabledelabujiayp6ngalademaneraquehagamasacontra
el motor.Inspecdonelam_quinaminudosamenteparavetsiest_dafiada.
Reparetodoslosdafiosantesdeencendery operarlam_quina.
Desengranetodaslaspalancasdecontrolydetengaelmotorantesdedejar
la poski6ndeoperad6n(detr_sdelasmanijas).Espereaquelabarrena/
impulsorsedetengapotcompletoantesdedestaparelmontajedelcanalo
realizarajusteseinspecdones.
Nuncapongalasmanosenlasaberturasdedescargaoderecolecd6n.Utilke
siemprelaherramientadelimpiezaqueseadjuntaparadestaparlaabertura
dedescarga.Nodestapeelmontajedelcanalmientrasel motorest_en
fundonamiento.Antesdedestaparlo,apagueel motorypermanezcadetr_s
delasmanijashastaquetodaslaspartesm6vilessehayandetenido.
Uses61ounionesyaccesoriosaprobadosporel fabricante(porejemplo,
pesasparalasruedas,cadenasparalosneum_ticos,cabinas,etc.).Para
obtenerm_sinformad6nacercadeestostemas,Ilameal 1-800-469-4663.
49
Paraencenderel motor,jaiedelacuerdalentamentehastaquesienta
resistenda,luegojaler_pidamente.Elreplieguer_pidodelacuerdade
arranque(tensi6nderetroceso)lejalar_la manoyelbrazohadaelmotor
m_sr_pidodeIoqueustedpuedesoltar.Elresultadopuedenserhuesos
rotos,fracturas,hematomasoesguinces.
Sisepresentansituacionesquenoest_nprevistasenestemanual,sea
cuidadosoyuseelsentidocomfin.
Parapedirrepuestososerviciohorarioparaesteproducto,Namea1-800-
469-4663.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nuncaalterelosdispositivosdeseguridad.Controleperi6dicamenteque
fundonencorrectamente.Remftasealasseccionesdemantenimientoy
ajustedeestemanual.
AntesdereaNzarlaNmpieza,repararo revisarlam_quina,desengrane
todaslaspalancasdecontrolydetengaelmotor.Espereaquelabarrena/
impulsorsedetengaporcompleto.Desconecteelcabledelabujfayp6ngalo
haciendomasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente.
Controlefrecuentementequetodoslospernosytornillosest#nbien
ajustadosparacomprobarquelam_quinaseencuentraencondidones
segurasdefuncionamiento.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualdela
m_quinaparaverificarsiest_dafrada.
Nocambielaconfigurad6ndelreguladordelmotorniaceleredemasiado
elmismo.Elreguladordelmotorcontrolalaveloddadm_ximasegurade
funcionamientodelmotor.
Lasplacasderaspadoylaszapatasantideslizantesqueseusanconla
m_quinaquitanievesedesgastanysedafran.Paraprotegersuseguridad,
verifiquefrecuentementetodosloscomponentesyreempl_celoss61ocon
partesdelosfabricantesdeequiposoriginales(OEM).iEIusodepiezasque
nocumplenconlasespeciflcadonesdelequipooriginalpuederesultaren
rendimientoinadecuadoadem_sdeponerenriesgolaseguridad!
Reviselaspalancasdecontrolperi6dicamenteparaverificarqueengraneny
desengranenadecuadamenteyajtistelossiesnecesario.Consultelasecd6n
deajustesdeestemanualdeloperadorparaobtenerinstrucciones.
Mantengaoreemplacelasetiquetasdeseguridadeinstruccionessegtinsea
necesario.
Respetelasnormasreferentesaladisposici6ncorrectay las
reglamentacionessobregasolina,aceite,etc.paraprotegerel medio
ambiente.
Antesdealmacenarlam_quinaenci@ndalaunosminutosparasacarlanieve
quehayaquedadoenlamismayparaevitarasfquesecongelelabarrena/
impulsor.
SegunlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidordelos
EstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelosEstados
Unidos(EPA),esteproductotJeneunavidafitil mediadesiete(7)afros,6
60horasdefuncionamiento.AI finalizarlavidafitil media,adquierauna
m_quinanuevaohagainspeccionaranualmente6staporundistribuidorde
servicioautorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamentey notienenexcesivodesgaste.SinoIo
hate,puedenproducirseaccidentes,lesionesomuerte
Nuncaalmacenelam_quinaoel recipientedecombustibleenunespacio
cerradodondehayafuego,chispasoluzpilotocomoporejemplo,
calentadoresdeagua,hornos,secadoresderopa,etc.
Consultesiempreelmanualdeloperadorparaobtenerinstrucciones
adecuadasparaelalmacenamientofueradetemporadaVerifique
frecuentementelaIfneadecombustible,eltanque,eltap6n,ylosaccesorios
buscandorajadurasop6rdidas.Reemplacedesernecesario.
Nod6arranqueal motorsinoest_labujfadeencendido.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgravesolamuerte,nomodifiqueel motorbajoninguna
circunstancia.SIcambialaconfiguraci6ndelreguladorelmotorpuede
descontrolarseyoperaravelocidadesinseguras.Nuncacambielaconfiguraci6nde
f_bricadelreguladordelmotor.
AVlSO REFERIDO A EMISIONES
Losmotoresqueest_ncertificadosycumplenconlasregulacionesdeemisiones
federalesEPAydeCaliforniaparaSORE(Equipospequefrostodoterreno)est_n
certificadosparaoperarcongasoNnacomtinsinplomoypuedenincluirlos
siguientessistemasdecontroldeemisiones:Modificaci6ndemotor(EM)y
catalizadordetresvfas(TWC)siest_nequipadosdeesamanera.
GUARDACHISPAS
Estam_quinaest_equipadaconunmotor decombusti6ninternayno
debesetutilizadaenocercadeunterrenoagrestecubiertopotbosque,
maiezaso hierbaexceptosielsistemadeescapedel motorest_equipado
conunamortiguador dechispasquecumplaconlasleyeslocaleso
estatalescorrespondientes,encasodehaberlas.
SiseutilizaunamortiguadordechispaseloperadorIodebemanteneren
condicionesdeusoadecuadas.EnelEstadodeCalifornialasmedidasanteriormente
mendonadassonexigidasporley(Artkulo4442delC6digodeRecursosPtiblicos
deCalifornia).Esposiblequeexistanleyessimilaresenotrosestados.Lasleyes
federalesseaplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelamortiguadordechispasparael silendadoratravdsdesu
distribuidorautorizadodemotoresoponidndoseencontactoconeldepartamento
deservicios.
5O
S|MBOLOSDESEGURIDAD
Estap_gina describe lossimbolosy figuras de seguridad internacionales quepueden aparecer en este producto. Leael manual del operador para obtener la
informaci6n terminada sobre seguridad, reunirse,operaci6n y mantenimiento y reparad6n.
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S)
Lea, entienda,y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS
Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la m_quina corre. Alli ellos hacen para
girar platos dentro.
LA ADVERTENCIA -- LAMINAS ROTATIVAS
Guarde manos de entrada y aperturas de descarga mientras la m_quina corre. Alli hacen girar I_minas
dentro.
LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO
No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento de taladro/aspa o asamblea de
tolva. Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies.
OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENClA
Esta m_quina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria.
GASOLINA DE ADVERTENClA ESINFLAMABLE
Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible.
ADVERTENCIA -- MONOXIDO DE CARBONO
Nunca dirijas un motor dentro o en un _rea mal ventilada. Los gases de combusti6n de motor
contienen el mon6xido de carbono, un gas inodoro y mortal.
ADVERTENCIA- ELECTROCHOQUE
No useel juez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia.
ADVERTENCIA: Suresp0nsabilidad-Restdngirel us0deestam_quinam0t0rizadaa laspersonasqueLean,c0mprendany
respetenlasadvertendase instrucd0nesdeestemanualyenlam_quina.
J
GUARDEESTASINSTRUCCIONES!
51
NOTA:lasreferendasal ladoderechooyciertosdelam_quinaquitanievese
determinandesdelaparteposteriordelaunidadenposici6ndeoperaci6n
(permaneciendodirectamentedetr_sdelam_quinaquitanieve,mirandohaciael
paneldelamanija).
Extracci6nde iaUnidaddeiaCaja
1. Cortelasesquinasdelacajadecart6nyexti_ndalaenel pisoQuiteydescarte
todoslosinsertosdeempaque.
2. Saquelam_quinaquitanievedelacaja.
3. Asegtiresedevaciarcompletamentelacajaantesdetirarla.
Montaje
I. Coloquelapalancadecambiosenlaposici6ndeavance(F)6.
2. Observeel_reainferiortraseradelam_quinaquitanieveparaasegurarsede
queamboscablesest_nalineadosconlasguiasrotatoriasantesdegirarla
manijahadaarriba.Veala FiguraI.
flOT,4:Asegtiresedequelosextremossuperioresdecadacableest_n
correctamenteasentadosensusoporte.
3. Asegurelamanijaajustandolaperillaamariposadepl_sticosituadaenlos
ladosizquierdoyderechodedichamanija.VealaFigura2.Retirey descarte
todoslasbandasdepl_stico,silashubiera.Onicamenteseutilizanparael
empaque.
Figura1
/
/
/
/
/
/
\
Figura2
52
4. Situeelmontajedelcanalsobrelabase.Veala Figura3.
5. Cierrelosfijadoresdelabridaparaasegurarelmontajedelcanalalabase
delcanal.VealaFigura4.Losfijadoresdelabridaemitenunchasquido
cuandoest_nbienasegurados.
#OTII:silosfijadoresdelabridanoseajustanensulugarf_cilmente,utilice
lapalmadesumanoparaaplicarunapresidnr_pidayfirmeenlaparte
posteriordecadauno.
6. Quitelaarandelaplanayelbrochedehorquilladelextremo
delcontroldireccionaldelcanal.
Inserteelextremodelcontroldirectionaldelcanalenelsoporteinferiory
asegLirelomedJantelaarandelaplanayelbrochedehorquJllaqueacaba
deretirar.VealaFigura5.Siesnecesario,puedeajustarseelsoporte
inferior.Consulte"Ajustedelsoportedelcanal"enlasecci6ndeServicioy
Mantenlmlento.
f
J
Figura4
f
,,. j
Figura3
J
Figura5
53
Configurad6n f -%
Herramienta de Limpieza del Canal
HayunaherramientadeNmpiezadelcanaliajustadaala partesuperiordelacaja
delabarrenaconunpasadordeensamblado.Veala Figura6.Laherramientaest_
diseffadaparaNmpiarel hieloy lanievedelmontajedeuncanal.Esteproductose
sujetamedianteunauni6ndecableenlaf_bdca.Cortelauni6ndecableantesde
operarlam_quinaquitanieve.
Nuncausesusmanosparaliberarun montajedecanaltapado.Apague
el motory permanezcadetr_sdelasmanijashastacluetodaslaspartes
m6vilessehayandetenidoantesdeutilizar laherramientadelimpieza
paralimpiar elmontajedelcanal.
Presi6nde losNeum_tkos
Bajoningunacircunstancianoexcedandelfabdcanterecomiendapsi.
Laigualdaddelapresi6ndelosneum_tkosdebenmantenerseentodo
momento.Cuandola presi6nexcesivapuedecausarasientosbolas
neum_ti(oI llanta demontajepapareventarconlafuerza sufkiente para
causarundaffograve.Serefierenalosflancosdelos neum_tkosdela
presi6nrecomendada.
Losneum<_tkossondemasiadoinfladosparaprop6sitosdeenvfo.Reviselapresi6n
delosneum_ticosantesdela nievelanzador.Serefierenalaparedlateraldel
neum<_ticoparaelfabdcantedeneum<_ticosrecomendadopsiydesinflar(oinflar)
losneum<_ticos,segtlnseanecesado.
NOTtl:Laigualdaddelapresi6ndelosneum<_ticosdebesermantenidaentodo
momentoparalosefectosdelaperformance.
Ajustes
Zapatasantideslizantes
LaszapatasantidesNzantesdelam_quinaquitanieveseajustanparaardbaen
f_bdcaparaelenv[o.SIIodesea,puedeajustarlashadaabajoantesdehacer
fundonarlam_quinaquitanieve.
Noserecomiendaclueopereestam_guinaguitanievesobregrava,yaclue
esposiblecluelam_guinaguitanievetome lagravasueltay labarrena
laexpulse,Iocualpodrfacausarlesionespersonalesodaffarla m_guina
quitanieve.
Sideseaquitarnievealrasdelsuelo,elevem_slaszapatasantidesNzantesen
lacajadelabarrena.
UselasposkionesmediaobajacuandolasuperfidequedeseeNmpiarsea
despareja,comouncaminodegrava.
NOT,4:Sitienequeusarlam<_quinaquitanievesobregrava,mantengala
zapataantidesNzanteenlaposici6nm<_selevadaparaIograrunaseparad6n
m<_ximaentreelpisoylaplacaderaspado.
BerramientadeLimpiezadel
Canal
Fignra6
f -%
Snperfide lisa
Superfide desigual
Fignra7
Paraajustarlaszapatasantideslizantes:
1. Aflojelascuatrostuercashexagonales(dosencadalado)ylospernosdel
carro.Muevalaszapatasantideslizantesalaposici6ndeseada.Veala Figura
7.
2. Compruebequetodalasuperficieinferiordelaszapatasantideslizantesest6
contraelsuelopapaevitarundesgastedesparejodelosmismos.
3. Vuelvaaajustarbienlastuercasylospernos.
54
Canal F -'_
Esposibleajustarladistandaa lacualsearrojalanievecambiandoel_ngulodel
canalsuperior.Parahacerlo:
I. Detengael motorquitandolallavedeencendidoyaflojelaperillaamariposa
depl_sticoqueseencuentraenel ladoizquierdodelmontajedelcanal.
2. Gireelcanalhadaarribaohaciaabajoantesdeapretarlaperillaamariposa.
VealaFigura8.
Pruebade Controlde la Barrena
Antesdeoperarsum_quinaquitanieve,leaatentamenteycumpla
todaslasinstruccionesqueaparecenacontinuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificar quelam_quinaest_operandoconseguridady
correctamente.
Compruebeelajustedelcontroldelabarrenadelasiguienteforma:
1. Elcontroldelabarrenaseencuentraenelmangoizquierdo.Consultela
Figura9elrecuadro.Cuandosesueltaelcontroldelabarrenayest_ien
posici6ndesengranadaarriba,elcabledebetenermuypocojuego.NOdebe
estartenso.
2.
Enun_ireabienventilada,arranqueelmotordelam_iquinaquitanievesegun
seindicaanteriormenteenestamismasecci6n.
3. Paradoenlaposid6ndeloperador(detkisdelam_iquinaquitanieve),
engranelabarrena.
4. Dejelabarrenaengranadaduranteaproximadamentediez(10)segundos
antesdesoltarelcontroldelabarrena.Repitaestaoperaci6nvariasveces.
5. Conlabarrenaenposici6ndesengranadaarriba,caminealfrentedela
m_iquina.
6. Confirmequela barrenahadejadodegirarporcompletoynomuestra
NINGONsignodemovimiento.SilabarrenamuestraCUALQUIER
signoderotad6n,vuelvaalaposici6ndeloperadoryapagueel motor
inmediatamente.EspereaqueTODASlaspartesm6vilessedetenganantes
devolveraajustarelcontroldelabarrena.
Z Paravolveraajustarelcabledecontrol,aflojelatuercahexagonalsuperior
enlam_nsuladelcabledelabarrena.
8. Ubiquelam_nsulahadaarribaparabrindarm_isjuego(ohadaabajopara
aumentarlatensi6ndelcable).Veala Figura9.
9. Vuelvaaapretarlatuercahexagonalsuperior.
10. RepitalapruebadecontroldelabarrenaparaverificarquesehaIogradoel
ajusteadecuado.
f
Figura8
\\
J
'ii
1i
J
Figura9
55
Control de Transmisi6n Palanca de Cambios
J
)J de la Barrena
Montaje del canal
Tapdn de
combustible
\
\
\
Llenado de
aceite
\\
\
Control direccional del canal
Herramienta de
limpieza del canal
Caja de la
barrena
\
\
\
Zapatas
antideslizantes
Silenci\ador deManijaretrocesodelarrancador
Cebador _._-_"
Llave
Control del
regulador /
Control del
cebador
Uene del
Salida del a! rancador
Botbn del
arrancador
el_ctrico
Figura10
Ahoraqueyahaajustadosulam_quinaquitanieveparalaoperacidn,familiarkese
consuscontrolesycaracteristicas.VealaFiguraI0.
PalancadeCambios
I' '
21 2345 6
Lapalancadecambiosest_ubicadaenel paneldecarrera.Situelapalancade
cambiosencualquieradelasochoposicionesparacontrolarladirecci6ndel
desplazamientoylavelocidaddepiso.
Avarice
Hayseisposidonesdeavarice(F).Laposici6nuno(1)eslam_slenta,ylaposici6n
seis(6)eslam_sr_pida.
[lave de Encendido
LaIlaveesundispositivodeseguridad.Debeestar
completamenteinsertadaparaqueelmotorarranque.
RetirelaIlavecuandonouselam_quinaquitanieve.
NOTE:NogirelaIlaveparaintentararrancarelmotor.AI
hacerlopodriaromperla.
Control deObturaci6n
Elcontroldeobturaci6nseencuentraenlaparte
posteriordelmotor,yseactivahadendogirarelcontrol
deobturad6naposid6nCHOKE.AIactivarelcontrolde
obturaci6nsederralaplacadeobturaci6ndelcarburador
yseayudaaencenderel motor.
Retroceso
Haydosvelocidadesderetroceso(R).Launo(I)eslam_slenta,ylados(2)eslam_s
r_pida.
Cumpleconlosest_ndaresdeseguridaddeANSI
Lasm_quinasquitanievedeCraftsmancumplenconlosest_ndaresdeseguridaddelinstitutoestadounidensedeest_ndaresnacionales(ANSI).
56
Control delRegulador
Elcontroldelreguladorest_ubicadoenla partetraseradelmotor.Regula[a
velocidaddelmotor,yIoapagacuandoseIocolocaenla posid6nSTOP(detend6n).
Cebador
AIpresionarelcebadorseenviacombustible
directamentealcarburadordelmotorparaayudaral
encendidocuandoelclimaesffio.
ManijadeiArrancadordeRetroceso
Estamanijaseutilizaparaarrancarelmotormanualmente.
Bot6n delArrancadorEi_ctri¢o
Sioprimeelbot6ndelarrancadorel_ctricoseengranaelarrancadorel_ctricodel
motorcuandoseIoenchufaaunafuentedeenergiade120V.
Uenado deAceite
Esposiblecontrolarel niveldeaceitedelmotor,as[comotambi_nagregaraceite,a
trav_sdelIlenadodeaceite.
Tap6ndeCombustible
Desenrosqueeltap6ndecombustibleparaagregargasolinaaltanquede
combustible.
SalidadeiArrancadorEi_ctri¢o
Esnecesafiousaruncord6nprolongadorparaextefioresdetresespigasyuna
fuentedeenergia/ tomacorfientedeparedde120V.
ZapatasAntideslizantes
Ubiquelaszapatasantideslizantesenfunci6ndelascondicionesdelasuperficie.
Ajustehaciaarribasilanieveest_muycompactada.Ajtistelashaciaabajosiusala
m_quinaengravasosuperficiesconpiedrastrituradas.
Control dela Barrena
J CONTROL DE __
LA BARRENA
Elcontroldelabarrenaest_ubkadoenlamanijaizquierda.Apfietelaempuffadura
decontrolcontralamanijaparaengranarlabarrenayempiecea quitarnieve.
Suelteparaquesedetenga.
Controlde iaTransmisi6n/Controldeia Barrenade
Cerradura
f
CONTROL DE LA
TRANSMISION
Elcontroldetransmisi6nest_ubicadoenlamanijaderecha.Presionela
empuffaduradecontrolcontralamanijaparaengranarlaruedadetransmisi6n.
Suelteparaquesedetenga.
NOTA:Sueltesiempreelcontroldelatransmisi6nantesdecambiardevelocidad.De
noprocederas[,aumentar_eldesgastedelsistemadetransmisi6ndesum_quina.
Montajedei Canal
Lanieveretiradaal interiordelacajadelabarrenasedescargaenelmontajedel
canal.
ControldirectionaldeiCanal
f
CONTROL DIRECCIONAL DEL CANAL
INCLINACI6N DEL
CAHALAJUSTABLE
DESCARGADESCARGA
IZQUIEBDA
Paracambiarladirecddn hada lacualsearrojala nieve,gire elcontroldirecdonal
delcanal.
57
HerramientadeLimpieza
Nuncausesusmanosparaliberarun montajedecanaltapado.Antesde
destaparlo,apagueelmotory permanezcadetr_sdelasmanijashastaque
todaslaspartesm6vilessehayandetenido.
Laherramientadelimpiezadelcanalest_iajustadaconvenientementea laparte
posteriorde[acajade[abarrenaconunpasadordeensamb[ado.Siseacumu[an
nieveyhie[oenelcanaldedescargadurante[aoperad6n,procedacomoseindica
acontinuaci6npara[impiardemaneraseguraelmontajede[canaly [aaberturade[
canal
1. Suelteelcontroldelabarrenayel controldelatransmisi6n.
2. ParadetenerelmotorsaquelaIlavedeencendido.
3. Saquelaherramientadelimpiezadelpasadorquelaajustaa laparte
posteriordelacajadelabarrena.
4. Useelextremoconformadepaladelaherramientadelimpiezapara
desplazaryrecogerlanieveyel hieloqueseformaroncercadelconjuntodel
canal.
5. Vuelvaaajustarla herramientadelimpiezaalpasadordeensamblado
ubicadoenla parteposteriordelacajadelabarrena,insertedenuevola
Ilavedeencendidoyenciendael motordelam_iquinaquitanieve.
6. Paradoenla posici6ndeloperador(detr_isdelam_iquinaquitanieve),
engraneelcontroldelabarrenaduranteunossegundosparaeliminarla
nieveoel hieloquehayanquedadoenelconjuntodelcanal.
AntesdeEncenderelMotor
Aceite
Gasoiina
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomooconbajocontenidodeplomopara
minimizarlosdep6sitosenlac_maradecombusti6n)conunoctanajem[nimode87.
Sepuedeusargasolinaconhastaun10%deetanoloun15%deMTBE(#termet[lico
terciario-but[lico).Nuncauseunamezcladeaceiteygasolinanigasolinasuda.Evite
queselntroduzcasuciedad,polvooaguaeneltanquedecombustible.NOutllice
gasolinaE85.
Carguecombustibleenun_reabienventiladayconelmotorapagado.No
fumenipermitallamasochispasenel lugardondesecargacombustibleose
encuentraeldep6sitodecombustibledelmotor.
NoIleneenexcesoel tanquedecombustible.Despu#sdecargarcombustible,
aseguresedequeel tap6ndeltanqueest#biencerradoyasegurado.
Tengacuidadodenoderramarcombustibleal realizarlarecarga.El
combustiblederramadoosusvaporessepuedenincendlar.Sisederrama
combustible,aseguresedequeel_reaest#secaantesdearrancarelmotor.
Eviteelcontactorepetidooprolongadoconlapieloinhalarlosvapores.
Tengaextremocuidadocuandomanipuiegasolina.Lagasolinaes
aitamenteinflamabley susvaporespuedencausarexplosiones.Nunca
agreguecombustiblea[am_quinaeninterioresomientraselmotorest_
calienteoenfuncionamiento.Apagueloscigarrillos,cigarros,pipasy otras
fuentesdecombusti6n.
1.
2.
Antesdesacarlatapaparacargarcombustible,limpiealrededor.
Enel tanquedecombustiblehayunindicadordenivel.Lleneeltanquehasta
Ilegaral niveldecombustibledelindicador.VealaFigura10.Tengacuidado
paranoIlenarel dep6sitoenexceso.
Encendidodei Motor
Lea,cornprendaysigatodaslasinstruccionesyadvertenciasqueaparecen
enla m_quinayen estemanualantesdeoperarla.
Elmotorseenvi6conaceiteenelmotor.Controleelniveldeacelteantesdecada
operaci6nparaasegurarsedequehayaaceitesuficienteenelmotor.
NOTA:Aseguresedecomprobarel motorsobreunasuperficieniveladayconel
motorapagado.
1. Retireeltap6ndeIlenado/la varillademedid6ndeniveldeaceiteylimpie
lavarilla.
Inserteeltap6n/lavarillademedici6nenelcuellodeIlenadodeaceite,pero
nolaatornille.
3. Extraigaeltap6ndeIlenado/la varilladeniveldeaceite.Sielnivelesbajo,
agregueaceite(5W-30,conunadasificaci6nminimadeSF/%)lentamente
hastaqueelregistromarqueentrenivelalto(H)y bajo(L).
NO@:NoIoIleneenexceso.ElIlenadoexcesivodeaceitepuedehacerqueel motor
generehumo,quecuestearrancarloofallasenlabuj[a.
4. Vuelvaacolocareltap6n/lavarilladeaceiteyajusteconfirmezaantesde
arrancarelmotor.
Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosdelaspartesm6viles.No
utilicefluidos comprimidosparaarrancar.Losvaporessoninflamables.
NOI'A:Dejequeelmotorsecalienteduranteunosminutostraselarranque.Elmotor
nodesarrollar_itodasupotendahastaquealcancetemperaturasoperativas.
1. Aseguresedequeelcontroldelabarrenayelcontroldelatransmisi6nest_n
enposici6ndesengranada(sinpresionar).
2. InsertelaIlaveenlaranura.Aseguresedequeentreapresi6nensulugar.No
intentegirarlaIlave.
NOTA:ElmotornopuedearrancarsilaIlavenoest_icompletamenteinsertadaenel
interruptordeencendido.
58
ArrancadorEl ctrko
Elarrancadorei_ctricoest_equipadoconunenchufedetres terminaies
conectadosatierra y est_diseffadoparaoperarconcorrientedom_stica
de120voltios. Debeserutilizado conun recept_culodetresterminales
correctamenteconectadoa tierraentodomomentoparaevitar
la posibilidaddedescargasel_ctricas.Sigatodaslasinstrucciones
cuidadosamenteparaoperarelarrancadorel_ctrico.NOutiliceel
arrancadorel_ctricobajola Iluvia.
DeterminesielcaNeadodesuhogaresunsistemadetrescanesconectadoatJerra.
Consulteconunelectricistamatrkuladosinoest_iseguro.
Sicuentaconunrecept_icuiodetresterminaies,sigalossiguientespasos.Sie[
cableadodesuhogarnoeseladecuado,NOuseelarrancadorel6ctricoenninguna
drcunstanda.
Conecteel prolongadoralasalidasituadaenlasuperfidedelmotor.Conecte
elotroextremodelprolongadorenunrecept_iculodeCAconconexi6na
tierradetresterminalesde120voltios,enun_ireabienventilada.
1. Muevalapalancadecontroldelreguladorala posid6nFAST(r_ipido,
representadaporunaliebre_ ).
2. Muevalapalancadelcebadorhastalaposid6nCHOKE1,'_1 (encendidocon
el motorenif[o).Siel motoryaest_icaliente,ubiqueel cebadorenlaposid6n
OFF.
3. Presioneelcebadortres(3)veces,asegur_ndosedecubrirelorifidode
ventilad6ncuandoIohaga.Siel motorest_caliente,presioneelcebadoruna
solavez.Cubrasiempreelorifidodeventilad6ncuandooprimaelbot6ndel
cebador.Sihacefrio puederesultarnecesariorepetirel cebado.
4. Jalesuavementelamanijadelarrancadorhastaquecomienceaofrecer
resistenda,luegoj_lelar_pidamenteyconfuerzaparasuperarla
compresi6n.Nosueltelamanijani permitaquesedesenganche.Vuelvala
cuerdaLENTAMENTEasuposici6noriginal.Desetnecesario,repitaestepaso.
5. Mientrassecalientaelmotor,girelentamenteelcontroldelobturadorala
posid6nOFF(apagado).Sielmotorsedetiene,vuelvaaencenderlo,h_galo
fundonarconelcebadorensuposici6nmediaduranteunlapsobrevey
luegogirelentamenteelcebadorhastalaposid6nOFF(apagado).
Elcabledeextensi6npuedeserdecualquier[ongitud, perodebeser
dasificadopara15amperiosa 125voitios,tierra y ciasificadoparasuuso
enexteriores.
2. Muevalapalancadecontroldelreguladoralaposid6nFAST(kipido,
representadaporunaliebre).4_J_II
3. Muevalapalancadelcebadorhastalaposki6nCHOKEI,"l(encend docon
elmotorenfrio).Sielmotoryaest_caliente,ubiqueelcebadorenlaposid6n
OFF.
4. Presioneelcebadortres(3)veces,asegur_ndosedecubrirelorifidode
ventilad6ncuandoIohaga.Sielmotorest_caliente,presioneelcebadoruna
solavez.Cubrasiempreelorifidodeventilaci6ncuandooprimaelbot6ndel
cebador.Sihacefriopuederesultarnecesariorepetirelcebado.
5. Presioneelbot6ndelarrancadorparaarrancarel motor.Unavezencendido
elmotor,suelteinmediatamenteelbot6ndelarrancador.Elarrancador
el#ctricotieneunaprotecd6ncontrasobrecargat#rmica;elsistemase
apagar_transitoriamenteparapermitirqueseenfrieelarrancadorencaso
quesesobrecargueelarrancadorel#ctrko.
6. Mientrassecalientaelmotor,girelentamenteel controldelobturadorala
posid6nOFF(apagado).Sielmotorsedetiene,vuelvaaencender[o,h_galo
fundonarconel cebadorensuposici6nmediaduranteunlapsobrevey
luegogirelentamenteelcebadorhastala posid6nOFF(apagado).
7. Unavezqueelmotorest#enfundonamiento,desconectedelarrancador
el#ctricoelcabledealimentad6n.Paradesconectarlo,desenchufe
siempreelextremoqueest_enchufadoaltomacorrientedeparedantesde
desenchufarelextremoopuestoqueest_conectadoalmotor.
Arrancadorde Retroceso
Notire de[amanijade[arrancadormientraselmotor est_enmarcba.
Paraevitar queel motorfuncionesin control,nuncaIodejesinvigilancia
mientrasest_enmarcba.Apagueel motorluegodeusarloysaquela flare.
Detenci6ndelMotor
Dejeencendidoel motordurantealgunosminutosantesdedetenerloparapermitir
quesesequelahumedadenel mismo.
1. Muevaelcontroldelreguladoralaposici6nOFE
2. RetirelaIlave.AIretirarlaIlavesereducelaposibilidaddequeelmotorsea
puestoenmarchasinautorizad6nmientrasel equiponoest_enuso.Guarde
la Ilaveenunlugarseguro.Elmotornopuedearrancarsinla Ilave.
3. Eliminelahumedaddeloscontrolesdelmotor.
ProcedimientoparaEngranariaTransmisi6n
1. Conelcontroldelestranguladorenposid6nr_pida_ (dibujodeun
conejo),muevalapalancadecambiosaunadelasseisposicionesdeavance
(F)odelasdosposidonesdereversa(R).Selecdonelaveloddadadecuada
paraelestadodelanieveexistenteyunaveloddadconlaquesesienta
c6modo.
Aprieteelcontroldelatransmisi6ncontralamanijaderecha,yla m_quina
quitanlevesemover&Su6lteloysedetendr_el movimientodela
transmisi6n.
flOT/l:NUNCAcambielaposlci6ndelapalancadecambios(cambiodevelocidades
odedirecd6ndedesplazamiento)sinsoltarprimeroelcontroldetransmisi6ny
detenerporcompletolam_quinaquitanieve.Estoproducir_undesgasteprematuro
delsistemadetransmisi6ndelam_quinaquitanieve.
Procedimiento para Engranar ias Barrenas
1. Aprieteelcontroldelabarrenacontralamanijay lasbarrenasrotar_n.
Su_ltelaylasbarrenassedetendr_n.
59
PROGRAMADEMANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipo delmantenimiento/servicio,suelte
todoslosmandosy pareel motor.Esperehastaquetodaslaspartesde
movimientohayanvenidoaunaparadacompleta.Desconecteel alambre
debujiay b_selocontrael motorparaprevenirelcomienzoinvoluntario.
Siemprellevepuestoscristalesinastillablesdurantela operaci6no
realizandocualquierajusteo reparadones.
Sigaelcronogramademantenimientoquesepresentaacontinuaci6n.Estatabla
s61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolumnaRegistrodeServicioparahacerel
seguimientodelastareasdemantenimientocompletadas.PanubicarelCentrode
ServicioSearsm_scercanoo paraprogramarunservicio,simplementecomuniquese
conSearsaltel6fono1-800-4-MY-HOME®.
CadaUsoy5horas
los5
Anualmenteo25horas
Anualmenteo50horas
Anualmenteo100horas
AntesdeAlmacenaje
1. Niveldelaceitedemotor
2. Hardwaresueltooausente
3. Unidady motor
1. Elaceitedemotor
1. Bujia
2. Encadenamientosdecontrolypivotes
3. Ruedas
4. Ejedeengranajeyejedela barrena
1. Elaceitedemotor
1. Bujia
1. Sistemadecombustible
1. Comprobar
2. Aprieteosustltuir
3. Limpio
1. Cambio
1. Comprobar
2. Lubricaci6nconpetr61eoligero
3. Lubricaci6nconautomotoresmultiusos
4. Lubricaci6nconpetr61eoligero
I. Cambio
1. Cambio
1. Elmotordirigidohastaqueestosepareafalta
delcombustible
Mantenimiento deMotor
f
Antesderealizartareasdelubricaci6n,reparaci6noinspecci6n,
desengranetodosloscontrolesydetengaelmotor. Espereaquese
detengantodaslaspiezasm6viles.
Control del Aceitedel Motor
flOTA:Verifiqueelniveldeaceiteantesdecadausoparacerciorarsequese
mantieneelniveldeaceiteindicado.
Cuandoleagregueaceitealmotor,consultelasiguientetabladeviscosidad.La
capaddaddeaceitedelmotores600ml (aprox.20onzas).NoIleneexcesivamente.
Useunaceiteparamotordecuatrotiempos,ounaceitedetergentedecalidad
Premiumconcertificadoquecubraoexcedalasexigendasdelosfabricantesde
autom6vilesamerkanosrespectodelaclasificaci6ndeservkioSGy SELosaceites
paramotorconlaclasificad6nSG,SFtienenest_designaci6nenelenvase.
1. Retireeltap6ndeIlenadodeaceiteylimpielavarillademedid6ndeaceite.
2. Insertelavarillademedici6nenel cuellodeIlenadodeaceite,peronoIo
atornille.
3. Retireeltap6ndeIlenadodeaceite.Sielnivelest_bajo,agregueaceite
lentamentehastaregistrosdeniveldelaceiteentrealto(H)ybajo(L).Veala
Figura11.
4. Ajustefirmementelavarillademedici6nantesdearrancarelmotor.
Figura11
J
60
CambiodeAceitedel Motor
NOTA:Cambieelaceitedespu_sdelas5 primerashorasdeoperaci6ny despu_sde
cada50horasdeoperaci6nounavezportemporada.
1. Vacieel combustibledeltanquehaciendofuncionarel motorhastaqueel
tanquedecombustibleest_ratio. Cerci6resedequelatapadelcombustible
est_asegurada.
2. Coloqueunrecipienteadecuadopararecolectarelaceitebajoeltap6nde
drenajedeaceite.
3. Retireeltap6ndedrenajedeaceite.VealaFigura12.
4. Inclinelaunidadparadrenarelaceiteenelredpiente.Elaceiteusadose
debedescartarenuncentroderecolecci6nadecuado.
EIaceiteusadoesunresiduopeiigroso.Eiimineelaceiteusado
adecuadamente.No1oarrojejunto conlosresiduosdomiciiiarios.Consuite
alas autoridadeslocalesoal centrodeservicioSearsparaaveriguard6nde
hayinstalacionespara[aeliminaci6n/recidaje segura(o)delaceiteusado.
5.
6.
Vuelvaacolocareltap6ndedrenajedeaceiteyajtistelobien.
Relienee[motorcone[petr61eorecomendado.VerlacartadeUsodelAceite
Recomendada.Lacapacidaddelaceitedelmotores20onzas.
(°F)-40 °-20 ° 0 o 200 400
(oc) -300 -200 -10° 0°
NOutiiiceaceitessindetergenteoparamotordedostiempos.Podria
acortar[avidauti[de[ motor.
Z Vuelvaacolocaryajustareltap6ndeIlenado/lavarilladeniveldeaceite.
Control de la Bujia
NOpruebela chispasinoest_la bujiadeencendido.NOd_arranqueal
motorsinoest_la bujiadeencendido.
Tap6ndeDrenajede
Aceite
Figura12
Bujiadeencendido
J
Fundadelabujia
J
Figura13
Inspeccionevisualmentelabujia.Descartela bujiasipresentamucho
desgaste,osielaislanteest_agrietadooastillado.Limpielabuj[aconun
cepillodealambresilavaavolverautllizar.
Siel motorhaestadofuncionando,elsilendadorestar_muycaliente.
Tengacuidadodenotocarelsilendador.
NOTA:Controlelabuj{aanualmenteocada25horasdeoperad6n.Cambielabujia
anualmenteocada100horas.Paraasegurarsedequeelmotorfundonebien,la
buj[adebetenetunaseparad6ncorrectaynotenetsedimentos.
1. Retirelafundadelabuj[ayutiliceunaIlaveparabuj[asparaextraerla.Vea
laFigura13.
61
4,
5,
Midalaseparad6ndebujiaconuncalibrador.Cordjadesernecesado
tordendoelelectrodolateral.Veala Figura14.Laseparaci6ndebe
establecerseentre0,02y0,03pulgadas(0,60-0,80mm).
VerMquequelaarandeladelabujiaest_enbuenascondlclonesyenr6squela
manualmenteparanoestropearlarosca.
Unavezquelabujiaest_colocada,aprl_telaconunallaveparacompdmlrla
arandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,unavezcoIocadalabujiaaprieteI/2 vuelta
paracomprimirlaarandela.Cuandovuelvaacolocarunabujiausada,unavez
colocadalabujiaaprieteI/8 - I/4 devueltaparacomprimirlaarandela.
Labujia debeestarbienajustada.Unabujiafloja puederecalentarsey
dafiarel motor.
f
Electrodo
0,02-0,03pulgadas
(0,60-0,80ram)
Lubricad6n
Ejede Engranaje
Elejedeengranaje(hexagonal)sedebelubdcaralmenosunavezportemporadao
trascada25horasdeoperaci6n.
I. Paraprevenlrel derramamlento,ellmlnetodoelcombustibledeltanque
hadendofuncionarelmotorhastaquesedetenga.
2. Glreconcuidadolam_quinaqultanlevehadaardbayhacladelantede
maneraquequedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
3. Retirelacubiertadelmarcoinferiorquitandolostornlllosquelaaseguran.
4. Apllquealejehexagonalunacapaligeradeunagrasamultiusosaptapara
condlclonescllm_ticasmultiples.VealaFlgura15.
NOTA:Evltelosderramesdeaceitesobrelaruedadefrlccl6ndecauchoysobrela
placadetransmisi6ndealumlnio.HadendotandMcultar_elsistemadepaseodel
lanzadordenleve.Borrecualqulerexcesoo petr61eoderramado.
Ruedas
Retireambasruedasal menosunavezcadatemporada.Limpieyrecubralosejes
conunagrasaparaautomotoresmultiusosantesdevolveralnstalarlasruedas.
Control Direccionaldel Canal
Lubdqueelmanguitodelpernodeojoy laespiralconaceite3-en-1unavezpor
temporada.
Ejede la Barrena
AImenosunavezportemporada,quitelospasadoresdecuchllladelejedela
barrena.Rocielubdcanteal interiordeleje,alrededordelosseparadores.Aslmismo,
lubdqueloscojinetesbddadosqueseencuentranenambosextremosdeleje.Vea
laFigura16.
Plata de RaspadoyZapatasAntideslizantes
Laplacaderaspadoylaszapatasantideslizantesubicadasenlabasedelam_quina
quitanleveest_nsujetasadesgaste.Ped6dlcamentedeberiacontrolarlospernosy
reemplazarloscuandoseanecesado.
NOT.4:Laszapatasdeestam_qulnatienendosbordesdedesgaste.Cuandounlado
sedesgasta,selaspuederotar1800parausarelottoborde.
Figura14
J
Figura15
!
Figura16
62
Pararetirar[aszapatasantidesNzantes:
1. Quiteloscuatropernosdelcarro,arandelas,y[astuercasdebrida
hexagonalesquelosaseguranalam£quinaquitanieve.
2. MontelasnuevaszapatasantidesNzantesconcuatrospernosdecarro(dosen
cadalado),arandelas,y lastuercasdebridahexagonales.Consultela Figura
17.
Pararetirarlaplacaderaspado:
I. Quitelospernosdecarroy lastuercashexagonalesquelasujetanalacajade
lam£quinaquitanieve.
2. Montelaplacaderaspadonueva,asegur£ndosedequelascabezasdelos
pernosdecarroseencuentrendelladointeriordelacaja.Ajustebien.
Ajustes
CabledeCambios
SinosepuedeIogrartodalagamadeveloddades(avanceyretro-ceso),consultela
figuradela izquierdayajusteelcabledecambiosdelasiguienteforma:
1. Coloquelapalancadecambiosenlaterceraposici6nm£sr£pidadeavance.
2. Aflojelatuercahexagonaldelsoportedeposidonamientodelcablede
cambios.YealaFigura18.
3. Gireelsoportehadaabajopararedudreljuegodelcable.
4. Vuelvaaapretarlatuercahexagonal.
Controlde laTransmisi6n
Cuandosesueltaelcontroldelatransmisi6nyest_enposid6ndesenganchada
arriba,elcabledebetenetmuypocojuego.NOdebeestartenso.Tambi_n,sihay
excesivoflojoenelcabledepaseoosilaunidadexperimentael paseointermitente
usando,elcablepuedetenetquesetajustado.
Compruebeelajustedelcontroldelatransmisi6ndelasiguienteforma:
1. Cuandosuelteelcontroldelatransmisi6n,empujesuavementelam£quina
quitanievehadadelante.LaunidaddeberfaavanzarNbremente.
2. Engancheel controldelatransmisi6neintenteempujarsuavementela
m£quinaquitanievehadadelante.Lasruedasnodebengirar.Launidadno
debeavanzarNbremente.
3.
4.
Conelcontroldelatransmisi6nsuelto,muevalapalancadecambioshacia
atr£syhadadelanteentrelaposid6nR2y laposid6nF6variasveces.No
deberfahaberresistenciaenlapalancadecambios.
Sifallacualquieradelaspruebasanteriores,esnecesarioajustarel cablede
latransmisi6n.Procedadelasiguientemanera:
a. Apagueelmotorcomoseindicaenlasecci6ndeOperaci6n.
b. Aflojelatuercahexagonalinferiordelsoportedelcabledela
transmisi6n.YealaFigura19.
c. Ubiquela mdnsulahaciaarribaparabrindarm£sjuego(ohaciaabajo
paraaumentarlatensi6ndelcable).
d. Vuelvaaapretarlatuercahexagonalsuperior.
f
NOTA:Las barreoas no se muoslraa para mayor claridad.
J
Fitura 17
\
Filura18
J
Figura19
63
SoportedelCanal
Silaespiralsituadaenlaparteinferiordelcontroldireccionaldelcanalnose
enganchacompletamenteconelmontajedelcanal,esposibleajustarelsoportedel
canal.Parahacerlo:
1. Aflojelasdostuercasquesujetanelsoportedelcanalycambiesuposici6n
ligeramente.VealaFigura20.
2. Vuelvaaajustarlastuercas.
Controlde la Barrena
Consultelaseciondemontajeparaajustardichocontrol.
ZapatasAntideslizantes
ConsultelaseciondemontajeparaajustarLaszapatasantideslizantes.
Reemplazode iaCorrea
LaCorreadela Barrena
Pararetiraryreempiazarlacorreadelabarrenadesum_quinaquitanieve,proceda
comose[ndicaacontinuad6n:
1. Paraprevenirelderramamiento,eliminetodoelcombustibledeltanque
hadendofuncionarelmotorhastaquesedetenga.
2. Saquelacubiertapl_sticadelacorreaubicadaenelfrentedelmotor.Para
ellosaquelosdostornillosautorroscantes.VealaFigura21.
3. Saquelacorreadelabarrenadelapoleadelmotor.VealaFigura22.
4. Glreconcuidadolam_quinaqultanlevehadaarrlbayhadadelantede
maneraquequedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
/
f
Figura21
_J
Figura22
64
6,
8,
5aquelacubiertadelmarcodesdedebajodelam_quinaquitanieve
retirandoloscuatrotornillosautorroscantesquelaaseguran.VealaFigura
23.
Aflojeyretireeltornilloconrebordequeactuacomoguardadelacorrea.
YealaFigura24.
Retirelacorreadealrededordelapoleadelabarrenaydeslicelamisma
entrelam6nsuladesoporteylapoleadelabarrena.YealaFigura25.
NOTA:Mantenerelcontroldelabarrenavaafacilitareldesmontajey
reinstalad6ndelacorrea.
Pararealizarelreensambladodelacorreadelabarrenasigalasinstrucciones
enordeninverso.
NOTA:NOolvidevolverainstalareltornilloconrebordeyvolveraconectarel
resorteal marcotrasinstalarunacorreadelabarrenaderepuesto.
RealicelapruebadeControldeTaladroperfiladaenlasecci6ndeAsamblea
deestemanual.
LaCorreade laTransmisi6n
NOTA:Varioscomponentesdebenserretiradosyserequierenherramientas
espedalesparareemplazarlacorreadelam_quinaqultanieveunidad.P6ngaseen
contactoconlaspiezasm_scercanacentrodeservicoSearsparaquelacorreade
transmisi6nreemplazado.
//
Figura23
Figura24
Figura25
65
Extracci6nde ia Eueda de Fricci6n _
Silam_quinaquitanievenoseacdonacuandoelcontroldelatransmisi6nest_
engranado,ysialrealizarelajustedelcabledecontroldelatransmisi6nque
apareceelproblemanosecorrige,talvezsedebareemplazarlaruedadefrkd6n.
Sigalasinstruccionesqueaparecenacontinuad6n.Examinelagomadesuruedade
fricci6nenbuscadesignosdedesgasteogrietasyreemplaceruedasiesnecesario.
I. Paraprevenirel derramamiento,eliminetodoelcombustibledeltanque
hadendofundonarelmotorhastaquesedetenga.
2. Coloquelapalancadecambiosenlaprimeraposid6ndeavance(FI).
3. Gireconcuidadolam_quinaquitanievehaciaarribayhadadelantede
maneraquequedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
4. Saquelacubiertadelmarcodesdedebajodelam_quinaquitanieve
retirandolostornillosautorroscantesquelaaseguran.
5. Retirelaruedaderechaquitandoel tornilloylaarandeladecampanaquela
aseguranaleje.VealaFigura26.
6. Retireconcuidadolatuercahexagonalylaarandelaquesujetaneleje
hexagonalalmarcodelam_quinaquitanieve,ygolpeesuavementeel
extremodelejeparadesplazarelcojinetedebolasdelladoderechodel
marco.Veala Figura27.
flOT/l:Tengacuidadodenodaffarlasroscasdeleje.
7. Concuidado,ubiqueelejehexagonalhaciaabajoy hadalaizquierdaantes
dedeslizarconprecaud6nel montajedelaruedadefricci6nfueradeleje.
VealaFigura28.
flOT/l:Cuandosedeseareemplazarelconjuntodelaruedadefrkd6n
completo,descartelaplezadesgastaday deslicelanuevapiezaeneleje
hexagonal.
8. Parareensamblarloscomponentesslgalospasosanterioresenorden
inverso.
9.
Realkela PruebadeControldePaseoperfiladaantesenlasecd6nde
ServicioyMantenimiento.
Figura26
J
f
J
Figura27
Figura28
_J
66
Slest_desmontandolaruedadefricci6nparareemplazart_nicamenteelanillode
goma,procedacomoseindicaacontinuaddn:
NO@:Notodaslasruedasdefrkd6n sonutiles.Siesteeselcaso,bastaconsustituir
elconjuntoderuedadefrkd6n.
1. SaqueloscuatrotorniNosdemantienenunidaslasplacaslateralesdela
ruedadefrkddn. VealaFigura29.
2. Retireelanillodegomadeentrelasplacas.
3. Reensamblelasplacaslateralesconunnuevoanillodegoma.
NO@:AIreensamblarel conjuntodelaruedadefrkd6n, aseguresedeque
elanillodegomaestacorrectamentecentradoyasentadoentrelasplacas
laterales.Aprietecadatornillounkamenteungiroantesdegirarlaruedaen
elsentidodelasagujasdelrelojyprocederconelsiguientetornillo.Repita
esteprocesovariasvecesparaasegurarsedequelasplacasseaprietanconla
mismafuerza(entre6y9p[es-Nbras).
4. VuelvaadesNzarelconjuntodelaruedadefrkddn sobreelejehexagonal
ys[galospasosanterioresenordeninversoparareensamblarlos
componentes.
5. ReaNcela PruebadeControldePaseoperfiladaantesenlasecd6nde
ServkioyMantenimiento.
Barrenas
Lasbarrenasest<_najustadasalejeespiralconcuatropasadoresdecuchillay
pasadoresdechaveta.Silabarrenagolpeaunobjetoextraffoo unabarradehielo,la
m<_quinaquitanieveest<_diseffadademaneraquelospasadoressepuedencortar.Si
lasbarrenasnogiran,verifiquesilospasadoressecortaron.VealaFigura30.
blUNCAcambielospasadoresdecuchilladelasbarrenasporotra cosaque
lospasadoresdecuchilladerepuestodelfabricantedeSears,Nodepieza
88389Cualquierdaffoquesufraelengranajedelabarrenaocualquier
otro componentepordejardehacerloIoanterior,NOestar<'_cubiertoporla
garantiadesum_quinaquitanieveo
Siempredebeapagarel motorde lam_quinaquitanievey retirarlallave
antesdecambiarlospasadoresdecuchilla.
f
Figura29
Figura30
67
Sinosevaa uti[izaelequipodurante30d{asom_s,osieselfinalde[atemporadadenievey yanoexisteposibilidaddequenieve,esnecesarioalmacenarelequipode
maneraadecuada.Siga[asinstrucdonesdea[macenamientoqueseindicanacontinuaddnparagarantizare[rendimientom_ximode[am_quinaquitanievedurante
muchosafros.
Preparad6ndelMotor
Losmotoresquesealmacenandurantem_sde30diasnecesitanserdrenados
decombustibleparaevitarquesedeteriorenyseformegomaenelsistemade
combustibleoenlaspiezasprindpaiesdelcarburador.S[lagasolinadesumotorse
deterioraduranteelalmacenamiento,esposiblequedebarepararoreemplazarel
carburadoryotroscomponentesdelsistemadecombustible.
1. Eliminetodoelcombustibledeltanquehadendofundonarelmotorhasta
quesedetenga.No[ntentedecombustibleparaelmotor.
2. Cambieelaceitedelmotor.
3. Extraigalabujiadeencendidoyviertaeneldlindroaproximadamente1
onza(30ml)deaceiteparamotorlimpio.Tirevariasvecesdelarrancadorde
retrocesoparadistribuirelaceiteyreinstalela bujia.
4. Limpielosresiduosdealrededordelmotor,ydebajo,alrededor,ydetr_s
delsilendador.Apiiqueunacapadelgadadeaceiteentodaslas_reasque
puedenIlegaraoxidarse.
Almaceneenunsectorlimp[o,secoy bienventilado,lejosdecuaiquier
artefactoquefundoneconunallamaoluzpilotocomounhomo,calentador
deaguaosecadorderopa.Evitecualquiersectorconunmotorel#ctricoque
produzcacHspasodondeseutilicenherramientasel#ctricas.
e
Nuncaalmacenela m_quinaquitanieveconcombustibleeneltanqueen
unespadocerradooen_reasconpocaventiiad6n, donde losgasesde[
combustiblepuedanakanzarelfuego, chispasouna luzpiloto comola que
tienen algunoshornos,calentadoresdeagua,secadoresderopaoalgun
otro disposffivoagas.
Preparad6ndeiaM quina Quitanieve
Cuandoalmacenelam_qulnaqultanleveenungalp6ndedep6sitomet_lico
oconpocaventilaci6n,tengaespecialcuidadoderealizarleuntratamiento
anti-oxidanteal equipo.UseaceiteIigeroosilic6npararecubrirel equipo,
espedalmentelascadenas,losresortes,loscojinetesy loscables.
Eliminetodoelpolvodelexteriordelmotorydelequipo.
Sigalasrecomendadonesdelubricaci6nenlasecci6ndemantenimientode
estemanual.
Almaceneelequipoenun_readespejadayseca.
Inflarlosneum_ticosalapresi6ndepsim_xlma.Consulteelcostadodel
neum_tico.
Siesposible,evitesectoresdealmacenamientoconmuchahumedad.
Mantengaelmotorniveiadoenelaimac_n.Lainclinad6ndelmotorpuede
causarp_rdidasdecombustibleoaceite.
68
Antesderealizarcualquiertipode[mantenimiento/servMo,sueite
todoslosmandosypareel motor.Esperehastaquetodaslaspartesde
movimientohayanvenidoa unaparadacompleta.Desconecteel alambre
debujiay b_selocontrael motor paraprevenirelcomienzoinvoluntario.
Siemprellevepuestoscristalesinastillablesdurante laoperad6no
realizandocualquierajusteoreparaciones.
Estasecci6nseocupadecuestionesdemenor importanciadelservido. Paralocalizarel m_scercanoCentrode Servkio Sears,opara programar un
servido,simplemente p6ngaseencontacto conSearsal 1-800-4-MY-}IOME%
El motor no arranca 1. La palanca de obturaci6n no est_ en la
posici6n ON (encendido)
2. Se ha desconectado el cable de la bujia
3. La bujia no funciona correctamente
4. Eltanque de combustible est_ vacio o el
combustible es viejo
5. El motor no est_ cebado
El motor funciona de
manera err_tica
Demasiada vibraci6n
6.
7.
La llave no se encuentra en el encendido del
motor
Cable de extensidn no conectado (cuando
se usa el bot6n de arranque el_ctrico, en los
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ponga el interruptor en la posici6n CHOKE
(obturaci6n).
Conecte el cable a la bujia.
Limpie, ajuste la distancia disruptiva o cambie.
Llene el tanque con gasolina limpia y fresca.
Cebe el motor tal y como se indica en la secci6n de
operaci6n.
Inserte la Ilave totalmente dentro del interruptor.
Conecte un extremo del cable de extensi6n a la
salida de arranque el_ctrico y el otro extremo a un
modelos equipados).
I. La unidad est_ funcionando en la posici6n
CHOKE (obturaci6n).
2. El combustible es viejo.
3. Agua o suciedad en el sistema del
combustible.
4. Necesario ajustarel carburador.
5. M_s gobernados motor.
1. Hay piezas que est_n flojas o la barrena est_
dahada.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
triple de 120-voltios, de tierra, toma de CA.
Cambie la palanca de obturaci6n a laposici6n OFF
(apagado).
Llene el tanque con gasolina limpia y fresca.
Drenar el tanque de combustible en el motor en
marcha hasta que se detenga. Vuelva a Ilenarlo con
combustible limpio.
Contacte con su centro de partes y reparaciones
Sears.
Contacte con su centro de partes y reparaciones
Sears.
Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujia. Ajuste todos los pernos y las
tuercas. Si la vibracidn continOa, Ileve la unidad a
reparar a un centro de partes y reparacidn Sears.
LNECESITA MA, S AYUDA?
Encont_a_5 b I_epue tay m_ en managemylife.com - isincargo!
En Ifnea podr_ encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea,
Sus preguntas ser_n respondidas pot nuestro equipo de espedalistas,
Obtenga un plan de mantenimiento personalizado para su hogar.
Encuentre information y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar.
managemylife
70
P_rdida de potencia
La unidad no se
autopropulsa
La unidad no descarga la
nieve
1. El cable de la bujia est_ flojo.
2. El orificio de ventilaci6n del tap6n de Ilenado
del combustible est_ obstruido.
1. El cable del control de transmisi6n necesita
un ajuste.
2. La correa de transmisi6n est_ floja o daflada.
3. Rueda de fricci6n Ilevada puesta.
1. El montaje del canal est_ tapado.
2. Hay un objetoextrahoen la barrena.
3. El cable del control de la barrena necesita un
ajuste.
4. La correa de la barrena est_ floja o dahada.
1. Conecte y ajuste el cable de la bujia.
2. Retire el hieloy la nieve del tap6n de Ilenado
del combustible. Compruebe que el orificio de
ventilaci6n no est6 obstruido.
2.
3.
Ajuste el cable del control de transmisi6n. Consulte
la secci6n de Servicio y Mantenimiento.
Ha reemplazado la correa de transmisi6n. Contacte
con su centro de partes y reparaciones Sears.
Ha reemplazado la rueda de fricci6n de piezas en un
Centro de Servicio Sears.
2.
3.
4.
5.
Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujia. Limpie el montaje del canal y el
interior de la caja de la barrena con la herramienta
de limpieza o una varilla.
Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujia. Retire el objeto de la barrena con la
herramienta de limpieza o una varilla.
Ajuste el cable del control de la barrena. Consulte la
secci6n de montaje.
Reemplace la correa de la barrena Consulte la
secci6n de Servicio y Mantenimiento.
5. El/los pasador/es de cuchilla est_n cortados. Reemplace con nuevo(s) pasador(es) de cuchilla.
Chute no girar 180 grados 1. Chute montados incorrectamente. 1. Unassemble tolva de control y volver a como se
indica en laAsamblea secci6n.
71
DECLARACI6NFEDERALy/o DECALiFORNiASOBREGARANTiASENELCONTROLDEEMISIONES
SUSDERECHOSYOBLIGACIONESENCUANTOALAGARANTiA
MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Proteccidn Medioambiental de los Estados Unidos (EPA),y para aquellos productos certificados para su
venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantia que cubre
al sistema de control (ECS) de emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido por
chispa para todo terreno, peque_o, de exteriores del a_o 2013 y ahos posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores
deben estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas antipolucidn del Estado (en otros estados, los equipos
del aho 1997 y modelos posteriores deben ser estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de
encendido por chispa para todo terreno peque_os de la Agencia de Proteccidn Medioambiental de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer
Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS) de su motor de equipos de exteriores por el periodo de tiempo indicado
m_is abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicho motor.
Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyeccidn de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalitico,
los depdsitos de combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las wilvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor,
abrazaderas, conectores y otros componentes afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condicidn cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc. reparar_i su motor de equipos de exteriores sin costo alguno
incluyendo el diagn6stico, las piezas y la mano de obra.
COBERTURADELAGARANTiADELFABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones se garantiza por el t_rmino de dos a_os. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de
equipos de exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparar_i o sustituir_i dicha pieza. En caso de que un componente est,1
cubierto pot m_is de dos ahos pot la garantia del equipo del fabricante, el periodo de cobertura ya no se aplicar_i.
RESPONSAI31LIDADESDELPROPIETARiOSEGUNLAGARANTiA:
En su car_icter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el
manual del propietario. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, no
obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr_i denegar el cumplimiento de la garantia 0nicamente pot la falta de los recibos.
Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de
la garantia si su motor o una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no
aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribuci6n o servicio t_cnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como
aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias.
Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura de la garantia, p6ngase en contacto con el Departamento del Servicio T_cnico de MTD
Consumer Group Inc. al tel_fono 1-800-800-7310 o pot correo electr6nico en http://support.mtdproducts.com
COBERTURADELAGARANTiADEEMISIONESGENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor de equipos de exteriores: est,1 dise_ado,
construido y equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de
fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada id_ntica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud
de certificacidn de MTD Consumer Group Inc.
El periodo de garantia comienza en la fecha de entrega del motor al comprador final o en la fecha en que la m_iquina se pone en
funcionamiento pot primera vez. El periodo de garantia es de dos ahos.
Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garantia de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no est_ programada para set reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones
escritas suministradas se garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la
garantia, la misma ser_i reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier
pieza reparada o reemplazada seg0n la garantia se garantizar_i por el resto del periodo de garantia.
2. Cualquier pieza garantizada que est_ programada solamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se
garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada seg0n la garantia se garantizar_i pot el
resto del periodo.
3. Cualquier pieza garantizada que est_ programada para reemplazo seg0n el mantenimiento requerido de conformidad con las
instrucciones escritas suministradas, se garantiza pot el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa
pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma ser_i reparada o reemplazada pot MTD Consumer Group Inc. de
acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo garantia se garantizar_i pot el resto del periodo
anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantia que aqui se estipula se
deben realizar en un centro de garantia sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aqui se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantia se suministrar_in en todos nuestros centros
de distribuci6n bajo franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuesti6n.
6. Elpropietariodelmotordeequiposdeexterioresnodeber_pagareltrabajodediagndsticodirectamenteasociadoconunapieza
garantizadadefectuosaenrelaci6nconlasemisiones,siempreycuandodichotrabajodediagn6sticoserealiceenuncentrocubiertopot
lagarantia.
7. MTDConsumerGroupIncesresponsablepotdahoscausadosaotroscomponentesdemotoresoequiposderivadosdelafallabajo
garantiadecualquierpiezagarantizada.
8. Durantelatotalidaddelperiododegarantiadelmotoryequipoparatodoterrenoarribamencionado,MTDConsumerGroupInc
mantendr_unsuministro
depiezasbajogarantiasuficienteparasatisfacerlademandaesperadadetalespiezas.
9. Cualquierpiezadereemplazosepodr_usarparaelcumplimientodelmantenimientoolasreparacionesbajogarantiaysesuministraran
sincargopara
elpropietario.Dichousonoreducir_lasobligacionesdegarantiadeMTDConsumerGroupInc.
]0. Nosepodr_nusarpiezasadicionalesnimodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartamentodelosRecursosdelAire
(AirResourcesBoard).Elusodecualquierpiezaadicionalomodificadanoexentapotelcompradorfinalser_causaldeinvalidezdelos
reclamosbajogarantia.MTDConsumerGroupIncnotendr_responsabilidadpotlagarantiadefallasdepiezasgarantizadasquefueren
causadaspotelusodeunapiezaadicionalnoexenta
omodificada.
PIEZAS GARANTIZAi)AS:
La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantia podr_ ser excluida de
tal cobertura de garantia si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento
inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado rue causa directa de la necesidad de reparaci6n o reemplazo de
dicha pieza. No obstante Io antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitaci6n de ajuste instalado en f_brica y que
funcione adecuadamente, podr_ set cubierto pot la garantia. Adem_s,
la cobertura bajo esta garantia se extiende solo a piezas que estuvieron presentes en el motor y equipo todo terreno adquiridos.
Est_n cubiertas las siguientes piezas con garantia para emisiones (de corresponder):
1. Sistema de medici6n de combustible
Sistema de mejora para inicio en frfo (cebado suave)
Carburador y piezas internas (o sistema de inyecci6n pot combustible)
Bomba de combustible
Dep6sito de combustible
2. Sistema de inducci6n de aire
Purificador de aire
Colector de admisi6n
3. Sistema de encendido
Bujia(s) de encendido
Sistema de encendido pot magneto
4. Sistema de encendido
Convertidor catalitico
SAI (v_lvula Reed)
5. Componentes varios utilizados en el sistema anterior
Wlvulas e interruptores de vacio, temperatura, posici6n sensibles al tiempo
Conectores y montajes
6. Control evaporativo
Manguera de combustible
Abrazaderas de la manguera de combustible
Tap6n del combustible atado pot correa
Caja de carbono
Lineas de vapor
050790Rev.A
Felicitacionesporhaberrealizadounaadquisicidninteligente.EIproductoCraftsman®que haadquiridoestddise#adoy fabricado
parabrindarmuchosa#osdefuncionamientoconfiable.Perocomotodoslosproductosa vecespuederequerirdereparaciones.Es
enesemomentocuandoeldisponerdeun Acuerdodeproteccidnparareparacioneslepuedeahorrardineroy problemas.
Acontinuad6nsedetailanlospuntosinduidosenelAcuerdo:
[] Servido expertoprestadopornuestros10,000espedalistasenreparadonesprofesionales
[] Servido Uimitado sincargo paralaspiezasy lamanodeobraentodaslasreparadonescubiertas
[] Reemplazodel producto hasta1500d6laressinoesposiblerepararelproductocubierto
[] Descuentode25%delpredonormaldelservkioy delaspiezasreladonadasconelmismoquenoest_ncubiertaspor
elacuerdo;adem_s,25%delpredonormaldelavefificaci6ndemantenimientopreventivo
[] Ayudar_pidapot tei_fono- IoIlamamosResolud6nR_pida- elapoyotelef6nicodeunChamuscaalrepresentante.
Pienseennosotroscomoelmanual"deundueffohablador."
UnavezadquiridoelAcuerdo,puedeprogramarelservidocontans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren
cualquiermomentodeldfaodelanocheoprogramarunservk[oenIfnea.
ElAcuerdodeProtecd6ndeReparad6nesunacomprasinfiesgo.Siustedanulaporalgunaraz6nduranteelpeffodode
garantfadeproducto,propordonaremosunreembolsoIleno.O,unreembolsoprorrateadoencualquiermomentodespu_s
delpeffododegarantfadeproductoexpira,iAdquierahoysuacuerdodeprotecd6nparareparadones[
Seaplican determinadas iimitacionesyexclusiones.Paraobtenerinformaci6nadicionai ypreciosen los
EstadosUnidosiiameai 1-800-827-6655.
El*Coverageen Canad_variaenalgunosartkulos. Paradetalles llenos la llamada ChamuscaCanad_en 1-800-
361-6665.
Servidodeinstalad6ndeSears
Sideseasolidtarlainstalad6nprofesionaldeSearsdeaparatosdom_sticos,dispositivosparaabfirportones,calentadoresde
aguayotrosartkulosdom_sticosimportantes,enlosEstadosUnidoso Canad_Ilameal1-800-4-MY-HOME®.
74
Estapgtginase march6 intencionadamenteen blanco.
75
/