Bebesounds BR149 Manual de usuario

Categoría
Balanzas postales
Tipo
Manual de usuario
Digital Baby Scale
Balanza Digital para Bebé
Model #BR149
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
www.bebesounds.com
1312
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (requiere 4 AAA baterías alcalinas, incluidas)
Use solamente baterías alcalinas AAA. Siempre reemplace todas las
baterías al mismo tiempo. No mezcle baterías nuevas y viejas. Para lar-
gos períodos sin uso, retire las baterías del compartimiento.
1. Retire la cubierta del compartimiento de baterías en la parte inferior
de la balanza.
2. Inserte cuatro (4) baterías alcalinas AAA haciendo coincidir
positivo (+) con positivo (+) y negativo (-) con negativo (-).
3. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
4. Cambie las baterías cuando aparezca el indicador de batería baja
(ver Fig. 1).
INSTRUCCIONES DE USO
Sin una Manta
1. Coloque la balanza sobre una superficie plana y firme.
2. Encienda la balanza oprimiendo el botón de Encendido ( ).
3. La última medición de peso guardada en la memoria se mostrará
expresada en libras. Para visualizar este peso en onzas o en
kilogramos, oprima el botón de Unidad de Peso (lb/oz/kg).
4. Después de algunos segundos, la pantalla de LCD mostrará 0.00 y
aparecerá la palabra “Ready (“Listo”) (ver Fig. 2). Oprima el botón
de Unidad de Peso (lb/oz/kg) si desea una unidad de medición
diferente.
5. Coloque a su bebé en la balanza. Cuando titile la palabra “Hold”
(“Espere”), la medición de peso estará completa (ver Fig. 3).
6. Para almacenar la medición en la memoria, oprima el botón de
Memoria (M). “M” titilará en pantalla y la medición quedará
almacenada (ver Fig. 4).
7. Para realizar una medición adicional, apague la balanza y vuelva a
encenderla. Repita los pasos anteriores.
8. Oprima el botón de Encendido ( ) para apagar la balanza o espere
aproximadamente 10 segundos y la misma se apagará
automáticamente.
Con una Manta
Nuestra función especial de Tara le permite a usted pesar a su bebé
con una manta si lo desea. La misma deducirá el peso adicional (si
existe) de la manta. Para pesar a su bebé con una manta o cualquier
otro elemento adicional, por favor siga estas instrucciones:
1. Siga los pasos 1 al 4 tal como se describe anteriormente.
2. Coloque la manta sobre la balanza. Cuando titile la palabra “Hold”
(“Espere”), la medición de peso estará completa. Oprima el botón
Figure 1
Figure 3
Figure 2
M
Figure 4
Figure 5
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar nuestra Balanza Digital para Bebé BébéSounds
®
. Como usted sabe, es impor-
tante monitorear el progreso del desarrollo físico de su bebé. Nuestra Balanza Digital para Bebé le
permitirá a usted seguir el crecimiento de su bebé a través de la medición precisa de su peso y
talla.
Hemos incluido dos tablas de crecimiento publicadas por el Centro Nacional de Estadísticas de la
Salud - uno para niñas y otro para varones. Después de pesar a su bebé, usted puede usar estas
tablas para determinar en qué percentilo está basado él o ella de acuerdo con el promedio
nacional. Por ejemplo, si su bebé está en el percentilo 90 para peso, eso significa que el 90% de
los bebés del mismo sexo y grupo de edad en los Estados Unidos pesa lo mismo o menos que su
bebé, y que el 10% pesa más. Sin embargo, por favor tenga en cuenta que estos son solamente
promedios y que sólo deben ser usados como una guía general. Cada bebé se desarrolla a su pro-
pio ritmo individual. Por favor consulte a su médico de cabecera si tiene alguna preocupación.
Características Principales
• El peso se mide en libras, onzas o kilogramos
• Mide la talla del bebé en pulgadas y centímetros
• Pantalla de LCD grande fácil de leer
• La memoria almacena y recuerda la última medición de peso
• La función de Tara especial deduce el peso de la manta si utiliza una al pesar a su bebé
• Registra pesos de hasta 44 libras/704 onzas/20 kilogramos
• Mide con precisión el peso en incrementos de 0,02 libras/ 0,5 onzas/0,01 kilogramos
• Mide la talla de hasta 20,5 pulgadas/52 centímetros
• Indicador de batería baja
• El apagado automático garantiza una larga duración de la batería
• Su suave plataforma curvada es cómoda para el bebé
Pantalla de
LCD
(Botón de Encendido)
lb/oz/kg (Botón de Unidad de Peso)
T
are
(Botón de Tara)
M
(Botón de Memoria)
Regla
1514
EN61000-3-2:2000: Compatibilidad electromagnética, Parte 3 límite. Sección 2, Límites de
emisiones de corriente armónica (Corriente de entrada de equipo 16 A por fase)
EN61000-3-3:1995: Compatibilidad electromagnética. Límites de cambios y fluctuaciones de
voltaje y centello en sistemas de suministro de bajo voltaje para equipos con corriente nominal de
16 A por fase
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar ninguna interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Registre la garantía de su producto en línea en www.bebesounds.com.
Unisar Inc., el distribuidor de la Balanza Digital para Bebé BébéSounds
®
, le garantiza al propietario
original de este producto que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra
por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Si este producto no funciona
correctamente cuando se lo use de acuerdo con las instrucciones bajo condiciones normales den-
tro del período de un año, Unisar Inc. o bien reparará o reemplazará el producto, a su opción, sin
cargo alguno, cuando sea devuelto en su envase original, franqueo postal prepago, con prueba de
compra. Unisar Inc. afrontará el costo de reparar o reemplazar el producto y enviarlo de vuelta a
usted dentro de los Estados Unidos. La reparación o reemplazo del artículo defectuoso está sujeta
a verificación del mal funcionamiento o defecto cuando sea entregado a:
Unisar
®
Service Center
15 West 36th Street
New York, NY 10018
NOTA: El garante expresamente renuncia a toda responsabilidad por los daños incidentales, indirec-
tos o especiales de cualquier naturaleza. Esta garantía no cubre: 1) Un defecto que haya sido cau-
sado por reparación o modificación de cualquier persona que no fuese un técnico de Unisar
®
; 2)
Un defecto causado por negligencia, accidente o mal uso del producto; 3) Un defecto causado por
instalación incorrecta de y/o baterías defectuosas; 4) Vida de las baterías; o 5) Daño resultante de
operación incorrecta.
LOS DERECHOS LEGALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
NOTA: Esta garantía es válida sólo para productos vendidos en los Estados Unidos. Si usted compró
su producto fuera de los Estados Unidos, sírvase visitar al concesionario o distribuidor más cercano
para obtener servicio.
Si usted tiene alguna pregunta, por favor llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-
888-232-6476 de lunes a viernes de 9:00 a 17:00 (hora del este).
de Tara.
3. La balanza mostrará 0.00 en pantalla y aparecerán las palabras
“Ready (“Listo”) y “Tare” (“Tara”) (ver Fig. 5). Si usted retira la manta
de la balanza, se mostrará un peso negativo (ver Fig. 6).
4. Coloque a su bebé en la balanza con la manta. Cuando titile la
palabra “Hold” (“Espere”), la medición de peso estará completa.
5. Para almacenar la medición en la memoria, oprima el botón de
Memoria (M). “M” titilará en pantalla y la medición quedará
almacenada.
6. Para realizar una medición adicional, apague la balanza y vuelva a
encenderla. Repita los pasos anteriores.
7.
Oprima el botón de Encendido ( ) para apagar la balanza o espere aproximadamente 10 segundos
y la misma se apagará automáticamente.
ADVERTENCIA: Nunca deje a su bebé sin atención durante el proceso de pesaje.
CUIDADOS Y LIMPIEZA
1. Para limpiar la balanza, simplemente pásele un trapo seco o ligeramente húmedo de tela suave.
Únicamente use un jabón suave, nunca abrasivos.
2. No sumerja en agua o en ningún otro líquido.
3. Almacénelo en un lugar fresco y seco.
4. Mantenga lejos del alcance de los niños cuando no esté en uso.
5. Durante largos períodos sin uso, retire las baterías del compartimiento.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Solamente para uso hogareño
• Requiere cuatro (4) baterías alcalinas AAA (incluidas)
• Capacidad máxima de peso: 44 libras/704 onzas/20 kilogramos
• Capacidad máxima de talla: 20,5 pulgadas/52 centímetros
• Graduación: 0,02 libras/0,5 onzas/0,01 kilogramos
NORMAS Y APROBACIONES APLICADOS
Este producto cumple con los requerimientos de la Directiva del EC Council sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/EEC.
Las siguientes normas se aplican al diseño y/o fabricación del producto:
EN61000-6-3:2001: Compatibilidad electromagnética. Norma genérica de emisión - Parte 1:
Residencial, comercial e industria liviana
EN61000-6-1:2001: Compatibilidad electromagnética. Norma genérica de inmunidad - Parte 1:
Residencial, comercial e industria liviana
Figure 6
Edad (meses)
Nacimiento 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36
95th
97th
90th
75th
50th
25th
10th
5th
3rd
kg
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4
6
8
10
12
14
16
18
20
24
22
26
28
30
32
34
36
38
40
lb
kg
lb
4
6
8
10
12
14
16
18
20
24
22
26
28
30
32
34
36
38
40
lb
lb
CDC Gráficas de Crecimiento: Estados Unidos
FUENTE: Desarrollado por el Centro Nacional de Estadísticas de Salud en colaboración con el Centro Nacional
para la Prevención de Enfermedades Crónicas y Promoción de Salud (2000).
Publicado el 30 de mayo del 2000
Percentiles de peso por edad:
Niñas, nacimiento a 36 meses
Edad (meses)
CDC Gráficas de Crecimiento: Estados Unidos
lb
95th
90th
75th
50th
25th
10th
5th
3rd
Nacimiento 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36
lb
lb
20
26
32
34
38
36
30
28
24
22
18
16
14
12
10
8
6
4
40
lb
4
6
8
10
12
14
16
18
20
24
22
26
28
30
32
34
36
38
40
kg
kg
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
16
97th
FUENTE: Desarrollado por el Centro Nacional de Estadísticas de Salud en colaboración con el Centro Nacional
para la Prevención de Enfermedades Crónicas y Promoción de Salud (2000).
Publicado el 30 de mayo del 2000
Percentiles de peso por edad:
Niños, nacimiento a 36 meses
1716
1918
TAMBIÉN DISPONIBLES DE BÉBÉSOUNDS
®
Aspirador NasalClear
Despeje con seguridad y rapidez la congestión nasal de su bebé con este
aspirador operado a batería. Suficientemente suave como para usarlo en un
bebé recién nacido. Se desarma para una limpieza fácil y a fondo.
Pacificador AlwaysClean
¡Se cierra al dejarlo caer! Su escudo único se cierra automáticamente cuan-
do el chupete se deja caer manteniéndolo limpio para su bebé. Pezón
ortodóncico de siliconas. De 0 a 6 meses y para + de 6 meses.
Sensor de Movimiento Angelcare
®
con Monitor de Sonido
¡Deje de preocuparse mientras su bebé duerme! Detecta los movimientos más
leves de su bebé mientras éste duerme. Una alarma suena SOLAMENTE si no
se detecta absolutamente ningún movimiento por 20 segundos. También
funciona como un monitor de sonido común.
Termómetro para Oídos de 1 Segundo
Hace que tomarle la temperatura a su hijo sea rápido y conveniente. No se
requiere cobertura para la sonda o “tirón de orejas.” Se limpia con alcohol.
Pantalla luminosa de gran tamaño. Mide en grados Fahrenheit y Celsius.
Termómetro Flexible de 5 Segundos y 3 Vías
¡Obtiene una lectura de temperatura precisa en apenas 5 segundos! Y la
punta flexible le ofrece a su hijo la máxima comodidad. Recuerda la última
medición de temperatura. Mide en grados Fahrenheit y Celsius.

Transcripción de documentos

Digital Baby Scale Balanza Digital para Bebé Model #BR149 Instruction Manual Manual de Instrucciones www.bebesounds.com INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN DE BATERÍAS Gracias por comprar nuestra Balanza Digital para Bebé BébéSounds®. Como usted sabe, es importante monitorear el progreso del desarrollo físico de su bebé. Nuestra Balanza Digital para Bebé le permitirá a usted seguir el crecimiento de su bebé a través de la medición precisa de su peso y talla. Use solamente baterías alcalinas AAA. Siempre reemplace todas las baterías al mismo tiempo. No mezcle baterías nuevas y viejas. Para largos períodos sin uso, retire las baterías del compartimiento. Hemos incluido dos tablas de crecimiento publicadas por el Centro Nacional de Estadísticas de la Salud - uno para niñas y otro para varones. Después de pesar a su bebé, usted puede usar estas tablas para determinar en qué percentilo está basado él o ella de acuerdo con el promedio nacional. Por ejemplo, si su bebé está en el percentilo 90 para peso, eso significa que el 90% de los bebés del mismo sexo y grupo de edad en los Estados Unidos pesa lo mismo o menos que su bebé, y que el 10% pesa más. Sin embargo, por favor tenga en cuenta que estos son solamente promedios y que sólo deben ser usados como una guía general. Cada bebé se desarrolla a su propio ritmo individual. Por favor consulte a su médico de cabecera si tiene alguna preocupación. (requiere 4 AAA baterías alcalinas, incluidas) 1. Retire la cubierta del compartimiento de baterías en la parte inferior de la balanza. 2. Inserte cuatro (4) baterías alcalinas AAA haciendo coincidir positivo (+) con positivo (+) y negativo (-) con negativo (-). 3. Vuelva a colocar la cubierta de la batería. 4. Cambie las baterías cuando aparezca el indicador de batería baja (ver Fig. 1). Figure 1 INSTRUCCIONES DE USO Características Principales • • • • • • • • • • • El peso se mide en libras, onzas o kilogramos Mide la talla del bebé en pulgadas y centímetros Pantalla de LCD grande fácil de leer La memoria almacena y recuerda la última medición de peso La función de Tara especial deduce el peso de la manta si utiliza una al pesar a su bebé Registra pesos de hasta 44 libras/704 onzas/20 kilogramos Mide con precisión el peso en incrementos de 0,02 libras/ 0,5 onzas/0,01 kilogramos Mide la talla de hasta 20,5 pulgadas/52 centímetros Indicador de batería baja El apagado automático garantiza una larga duración de la batería Su suave plataforma curvada es cómoda para el bebé Regla Pantalla de LCD Sin una Manta 1. Coloque la balanza sobre una superficie plana y firme. 2. Encienda la balanza oprimiendo el botón de Encendido ( ). 3. La última medición de peso guardada en la memoria se mostrará expresada en libras. Para visualizar este peso en onzas o en kilogramos, oprima el botón de Unidad de Peso (lb/oz/kg). 4. Después de algunos segundos, la pantalla de LCD mostrará 0.00 y aparecerá la palabra “Ready” (“Listo”) (ver Fig. 2). Oprima el botón de Unidad de Peso (lb/oz/kg) si desea una unidad de medición diferente. 5. Coloque a su bebé en la balanza. Cuando titile la palabra “Hold” (“Espere”), la medición de peso estará completa (ver Fig. 3). 6. Para almacenar la medición en la memoria, oprima el botón de Memoria (M). “M” titilará en pantalla y la medición quedará almacenada (ver Fig. 4). 7. Para realizar una medición adicional, apague la balanza y vuelva a encenderla. Repita los pasos anteriores. 8. Oprima el botón de Encendido ( ) para apagar la balanza o espere aproximadamente 10 segundos y la misma se apagará automáticamente. Con una Manta (Botón de Encendido) lb/oz/kg (Botón de Unidad de Peso) Tare M (Botón de Tara) (Botón de Memoria) Figure 2 Figure 3 M Figure 4 Nuestra función especial de Tara le permite a usted pesar a su bebé con una manta si lo desea. La misma deducirá el peso adicional (si existe) de la manta. Para pesar a su bebé con una manta o cualquier otro elemento adicional, por favor siga estas instrucciones: 1. Siga los pasos 1 al 4 tal como se describe anteriormente. 2. Coloque la manta sobre la balanza. Cuando titile la palabra “Hold” (“Espere”), la medición de peso estará completa. Oprima el botón 12 Figure 5 13 de Tara. 3. La balanza mostrará 0.00 en pantalla y aparecerán las palabras “Ready” (“Listo”) y “Tare” (“Tara”) (ver Fig. 5). Si usted retira la manta de la balanza, se mostrará un peso negativo (ver Fig. 6). 4. Coloque a su bebé en la balanza con la manta. Cuando titile la palabra “Hold” (“Espere”), la medición de peso estará completa. Figure 6 5. Para almacenar la medición en la memoria, oprima el botón de Memoria (M). “M” titilará en pantalla y la medición quedará almacenada. 6. Para realizar una medición adicional, apague la balanza y vuelva a encenderla. Repita los pasos anteriores. 7. Oprima el botón de Encendido ( ) para apagar la balanza o espere aproximadamente 10 segundos y la misma se apagará automáticamente. ADVERTENCIA: Nunca deje a su bebé sin atención durante el proceso de pesaje. • EN61000-3-2:2000: Compatibilidad electromagnética, Parte 3 límite. Sección 2, Límites de emisiones de corriente armónica (Corriente de entrada de equipo 16 A por fase) • EN61000-3-3:1995: Compatibilidad electromagnética. Límites de cambios y fluctuaciones de voltaje y centello en sistemas de suministro de bajo voltaje para equipos con corriente nominal de 16 A por fase Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar ninguna interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Registre la garantía de su producto en línea en www.bebesounds.com. CUIDADOS Y LIMPIEZA 1. Para limpiar la balanza, simplemente pásele un trapo seco o ligeramente húmedo de tela suave. Únicamente use un jabón suave, nunca abrasivos. 2. No sumerja en agua o en ningún otro líquido. 3. Almacénelo en un lugar fresco y seco. 4. Mantenga lejos del alcance de los niños cuando no esté en uso. 5. Durante largos períodos sin uso, retire las baterías del compartimiento. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Solamente para uso hogareño • Requiere cuatro (4) baterías alcalinas AAA (incluidas) • Capacidad máxima de peso: 44 libras/704 onzas/20 kilogramos • Capacidad máxima de talla: 20,5 pulgadas/52 centímetros • Graduación: 0,02 libras/0,5 onzas/0,01 kilogramos Unisar Inc., el distribuidor de la Balanza Digital para Bebé BébéSounds®, le garantiza al propietario original de este producto que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Si este producto no funciona correctamente cuando se lo use de acuerdo con las instrucciones bajo condiciones normales dentro del período de un año, Unisar Inc. o bien reparará o reemplazará el producto, a su opción, sin cargo alguno, cuando sea devuelto en su envase original, franqueo postal prepago, con prueba de compra. Unisar Inc. afrontará el costo de reparar o reemplazar el producto y enviarlo de vuelta a usted dentro de los Estados Unidos. La reparación o reemplazo del artículo defectuoso está sujeta a verificación del mal funcionamiento o defecto cuando sea entregado a: Unisar® Service Center 15 West 36th Street New York, NY 10018 NOTA: El garante expresamente renuncia a toda responsabilidad por los daños incidentales, indirectos o especiales de cualquier naturaleza. Esta garantía no cubre: 1) Un defecto que haya sido causado por reparación o modificación de cualquier persona que no fuese un técnico de Unisar®; 2) Un defecto causado por negligencia, accidente o mal uso del producto; 3) Un defecto causado por instalación incorrecta de y/o baterías defectuosas; 4) Vida de las baterías; o 5) Daño resultante de operación incorrecta. LOS DERECHOS LEGALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. NORMAS Y APROBACIONES APLICADOS Este producto cumple con los requerimientos de la Directiva del EC Council sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC. NOTA: Esta garantía es válida sólo para productos vendidos en los Estados Unidos. Si usted compró su producto fuera de los Estados Unidos, sírvase visitar al concesionario o distribuidor más cercano para obtener servicio. Las siguientes normas se aplican al diseño y/o fabricación del producto: • EN61000-6-3:2001: Compatibilidad electromagnética. Norma genérica de emisión - Parte 1: Residencial, comercial e industria liviana • EN61000-6-1:2001: Compatibilidad electromagnética. Norma genérica de inmunidad - Parte 1: Residencial, comercial e industria liviana 14 Si usted tiene alguna pregunta, por favor llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1888-232-6476 de lunes a viernes de 9:00 a 17:00 (hora del este). 15 CDC Gráficas de Crecimiento: Estados Unidos CDC Gráficas de Crecimiento: Estados Unidos kg 18 lb lb 40 97th 17 36 38 75th 36 95th 38 90th 36 34 34 50th 34 75th 32 32 32 14 14 25th 10th 3rd 25th 28 28 5th 26 30 13 13 28 50th 30 30 30 12 26 28 10th 26 5th 3rd 26 11 24 24 10 22 22 20 9 20 20 18 18 8 18 18 16 16 16 16 14 14 14 14 12 12 10 10 8 8 6 6 4 lb 4 lb 11 24 24 10 22 22 9 20 7 7 6 6 12 12 5 5 10 10 4 4 8 8 3 3 6 6 4 lb 4 lb 2 Nacimiento 3 6 9 12 15 18 21 24 Edad (meses) Publicado el 30 de mayo del 2000 FUENTE: Desarrollado por el Centro Nacional de Estadísticas de Salud en colaboración con el Centro Nacional para la Prevención de Enfermedades Crónicas y Promoción de Salud (2000). 16 Percentiles de peso por edad: Niñas, nacimiento a 36 meses 38 15 32 kg 97th 16 15 2 40 40 17 36 34 8 lb lb 90th 16 12 18 95th Percentiles de peso por edad: Niños, nacimiento a 36 meses 38 40 kg 27 30 33 36 kg Nacimiento 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 Edad (meses) Publicado el 30 de mayo del 2000 FUENTE: Desarrollado por el Centro Nacional de Estadísticas de Salud en colaboración con el Centro Nacional para la Prevención de Enfermedades Crónicas y Promoción de Salud (2000). 17 TAMBIÉN DISPONIBLES DE BÉBÉSOUNDS®… Aspirador NasalClear™ Despeje con seguridad y rapidez la congestión nasal de su bebé con este aspirador operado a batería. Suficientemente suave como para usarlo en un bebé recién nacido. Se desarma para una limpieza fácil y a fondo. Pacificador AlwaysClean™ ¡Se cierra al dejarlo caer! Su escudo único se cierra automáticamente cuando el chupete se deja caer manteniéndolo limpio para su bebé. Pezón ortodóncico de siliconas. De 0 a 6 meses y para + de 6 meses. Sensor de Movimiento Angelcare® con Monitor de Sonido ¡Deje de preocuparse mientras su bebé duerme! Detecta los movimientos más leves de su bebé mientras éste duerme. Una alarma suena SOLAMENTE si no se detecta absolutamente ningún movimiento por 20 segundos. También funciona como un monitor de sonido común. Termómetro para Oídos de 1 Segundo Hace que tomarle la temperatura a su hijo sea rápido y conveniente. No se requiere cobertura para la sonda o “tirón de orejas.” Se limpia con alcohol. Pantalla luminosa de gran tamaño. Mide en grados Fahrenheit y Celsius. Termómetro Flexible de 5 Segundos y 3 Vías ¡Obtiene una lectura de temperatura precisa en apenas 5 segundos! Y la punta flexible le ofrece a su hijo la máxima comodidad. Recuerda la última medición de temperatura. Mide en grados Fahrenheit y Celsius. 18 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bebesounds BR149 Manual de usuario

Categoría
Balanzas postales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas