RedCore 15301 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
3
INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. Durante el uso, el calefactor se calienta. Para evitar quemaduras, no coloque
objetos, como muebles, papeles, vestimenta y cortinas a una distancia inferior a
3 pies (0,9 m) del frente del calefactor y manténgalos alejados de los costados y
la parte posterior cuando el calefactor esté enchufado.
3. Debe tener mucho cuidado al utilizar cualquier artefacto cerca de niños, personas
mayores o discapacitadas, o cuando el calefactor esté en funcionamiento sin
supervisión. No debe permitir que los niños menores de 14 años utilicen este
calefactor. Este producto es únicamente para ser utilizado por adultos y los niños
deben ser supervisados cuando lo utilicen.
4. Desenchufe siempre el calefactor cuando no lo utilice.
5. No ponga en funcionamiento el calefactor si el cable o el enchufe están dañados,
si el calefactor ha estado funcionando mal o si se ha caído o roto de cualquier
otra manera. Deseche el calefactor o llévelo a un centro autorizado de servicio
técnico para que lo revisen o lo reparen.
6. No lo utilice al aire libre.
7. Este calefactor no fue diseñado para su uso en baños, lavaderos ni ambientes con
características similares. Nunca coloque el calefactor en un lugar desde el que
pueda caer dentro de una bañera o cualquier otro recipiente con agua.
8. No realice el tendido del cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con
alfombrillas, tapetes o materiales similares. No realice el tendido del cable por
debajo de muebles ni electrodomésticos. Coloque el cable alejado de áreas de
alto tránsito, donde nadie se tropiece con él.
9. Para desconectar este artefacto, coloque los controles en la posición de apagado,
espere a que el calefactor se enfríe y se apague, y retire el enchufe del tomacorriente.
10. Conéctelo solamente a tomacorrientes con la conexión polarizada adecuada.
11. No introduzca ni permita la entrada de objetos extraños en las aberturas de
ventilación, ya que podría ocasionar un choque eléctrico, un incendio o la rotura
del equipo.
12. Para evitar un posible incendio, no obstruya la entrada ni la salida de aire de ninguna
manera. No lo coloque sobre superficies blandas, como camas, ya que las aberturas
podrían quedar obstruidas.
13. El calefactor tiene piezas calientes y piezas que provocan chispas en el interior. No
lo utilice en zonas en las que se emplee o guarde gasolina, pintura o líquidos inflamables.
Gracias por escoger el calefactor infrarrojo para interior RedCore™ Concept R1.
En Best Green Technologies, nuestra misión consiste en mejorar su comodidad con
productos de calefaccionamiento seguros y terapéuticos. El RedCore™ Concept R1
es un calefactor de ambientes de última tecnología que produce calor infrarrojo
que lo mantendrá cómodo y lo ayudará a reducir los gastos de energía.
Consulte nuestro sitio para obtener más información acerca de todos los
productos RedCore™.
Best Green Technologies, LLC
Correo electrónico: support@bestgreenllc.com
www.redcoreheaters.com
888-4 BGT HEAT (888-424-8432)
ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen equipos eléctricos, deben
tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y lesiones físicas.
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Salvo por el filtro de aire,
este equipo no tiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar.
ADVERTENCIA: Este producto debe ser conectado en un circuito
eléctrico independiente. No comparta el circuito con otros artefactos eléctricos.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
EN LA CUAL LO ADQUIRIÓ.
PARA RECIBIR ATENCIÓN INMEDIATA AL CLIENTE,
COMUNÍQUESE AL:
888-4BGT HEAT
(888-424-8432)
UN REPRESENTANTE DE ATENCIÓN AL CLIENTE LO
AYUDARÁ CON TODAS LAS PREGUNTAS QUE TENGA
ACERCA DE SU CALEFACTOR INFRARROJO CONCEPT R1.
ATENCIÓN AL CLIENTE
4
5
Pantalla LCD
Luz indicadora
de sobrecalentamiento
Salida de aire caliente
Manijas para
transportar
Interruptor de
encendido ubicado
en la parte posterior
de la unidad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES
PIEZAS Y FUNCIONES
CALEFACTOR
14. Utilice este artefacto exclusivamente según se describe en este manual. Cualquier
otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, choques
eléctricos o lesiones.
15. Conecte los calefactores siempre directamente a un tomacorriente. No utilice alargadores.
16. Para evitar la sobrecarga o la quemadura de fusibles, asegúrese de que no se conecte
ningún otro equipo eléctrico en el mismo tomacorriente del mismo circuito.
17. Es habitual que el cable y el enchufe de un calefactor se sientan calientes al tacto. Si un
cable o un enchufe se vuelven calientes al tacto o se deforman, puede deberse al
desgaste del tomacorriente. Los tomacorrientes desgastados se deben reemplazar antes
de continuar utilizando el calefactor. Si enchufa este calefactor en un tomacorriente
desgastado puede sobrecalentarse el cable de alimentación o provocarse un incendio.
18. Asegúrese de que el enchufe esté totalmente insertado en un tomacorriente adecuado.
Recuerde que los tomacorrientes también se deterioran debido al paso del tiempo y el
uso continuo: revise periódicamente el tomacorriente y el cable para ver si hay señales
de recalentamiento o deformidades en el tomacorriente. Si hay algún tipo de
sobrecalentamiento o deformación, deje de usar inmediatamente este tomacorriente
y comuníquese con un electricista calificado.
19. Este artefacto está equipado con un enchufe polarizado: una espiga es más ancha que
la otra. Este enchufe se puede conectar a un tomacorriente polarizado únicamente en
un sentido. Si no puede conectar este calefactor en un tomacorriente, dé vuelta el
enchufe. Si aun así no puede enchufarlo, comuníquese con un electricista calificado para
que instale un tomacorriente polarizado. No cambie el enchufe.
20. No cubra el artefacto mientras esté funcionando a fin de evitar el sobrecalentamiento
y el riesgo de incendios.
21. No coloque el calefactor cerca de una cama porque los objetos como las almohadas
o las sábanas pueden caerse de la cama y encenderse con el calefactor.
22. Compruebe las conexiones del enchufe y el cable del calefactor.
a) Las conexiones del tomacorriente o los enchufes con fallas pueden provocar
sobrecalentamiento. Asegúrese de que el enchufe encaje perfectamente en el
tomacorriente.
b) Los calefactores necesitan más corriente que los artefactos pequeños.
El tomacorriente puede sobrecalentarse, incluso si esto no ha ocurrido antes
con el uso de otros artefactos.
c) Durante el uso, compruebe el estado con frecuencia para determinar si el enchufe
o el tomacorriente está CALIENTE.
d) Si es así, deje de usar el calefactor y solicite a un electricista calificado que
compruebe o reemplace los tomacorrientes con fallas.
23. No coloque este equipo contra paredes o detrás de muebles o cortinas.
24. CONSERVE EL EMPAQUE. Lo necesitará si debe devolver el calefactor, para almacenarlo
cuando no lo esté utilizando y para transportarlo.
25. Este artefacto es para USO DOMICILIARIO EXCLUSIVAMENTE.
Voltaje 120V CA 60Hz
Potencia de calefacción 1500 Watts
Rango de control de temperatura 60 90
Elemento calefactor Calefactor infrarrojo PTC
Cobertura Hasta 1000 pies cuadrados
Dimensiones 10,75 x 11 x 10,5 pulg (An. X Prof. x Al.)
Peso 8,75 libras
Operación con los botones táctiles y pantalla LCD
Interruptor de seguridad en caso de vuelco; apaga el calefactor si se cae.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
6 7
FUNCIONES DE LA PANTALLA LCD
Botón de encendido (A): Encienda o apague el equipo
Botón de encendido del calefactor (B): Encienda o apague la función de calentamiento
del calefactor
Botón de ajuste del ventilador (C): Ajuste el ventilador para que funcione en
el modo Alto o Bajo
Botón de Ascenso o descenso
de la temperatura (D/E): Ajuste la temperatura deseada entre 60 y
90 ºF. (Nota: la pantalla LCD mostrará la
temperatura real y la deseada).
INDICADORES DE LA PANTALLA LCD
Temperatura deseada (H)
Temperatura real (F)
Nivel de ajuste del ventilador (G)(K);
Luz indicadora de sobrecalentamiento (I)
PIEZAS Y FUNCIONES
A
F
G
B C
D
E
H
K
I
PANTALLA LCD Y BOTONES DE CONTROL
PIEZAS Y FUNCIONES
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
OVERHEAT
CONCEPT R-1
Botón del
calefactor
Botón de
velocidad alta
Botón de
encendido
Botón de ascenso
de la temperatura
Presione el botón HEATER para
encender o apagar la función de
calefacción.
Presione el botón POWER del
calefactor para encender la unidad.
Oprima el botón de VELOCIDAD
BAJA para que el ventilador funcione
a BAJA velocidad. Si oprime el botón
de VELOCIDAD BAJA nuevamente,
el ventilador emitirá un sonido, pero
continuará funcionando a
BAJA VELOCIDAD.
Oprima el botón de VELOCIDAD ALTA
para que el ventilador funcione a ALTA
velocidad. Si oprime el botón de
VELOCIDAD ALTA nuevamente, el
ventilador emitirá un sonido, pero
continuará funcionando a
ALTA VELOCIDAD.
Presione el botón TEMP UP para
elevar la temperatura.
Presione el botón TEMP DOWN para
bajar la temperatura.
Botón de descenso
de la temperatura
Botón de
velocidad baja
POWER
HEATER
HIGH
FAN
LOW
FAN
UP
DOWN
TEMP
8
9
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
El filtro de aire lavable se debe limpiar de manera regular para garantizar el máximo
rendimiento del calefactor. Para limpiar el filtro de aire, siga estos pasos sencillos:
1. Quite el filtro destornillando el tornillo
y abriendo la tapa del filtro ubicada en
la parte posterior del calefactor. Con
cuidado, retire el filtro.
2. Limpie el filtro aspirándolo o con agua
tibia para retirar el polvo. Haga pasar
el agua en la dirección opuesta al flujo
de aire hasta que el agua salga limpia.
3. El filtro puede despedir algunos residuos
filtrados; por lo tanto, tenga cuidado de
que no caigan gotas sobre superficies
que se puedan manchar, como alfombras.
También puede empapar el filtro en agua
con una pequeña cantidad de detergente
suave para platos (no olvide enjuagar el
filtro con agua después de lavarlo).
4. Limpie el filtro de aire cada 30 días a fin
de mantener el rendimiento.
Asegúrese de que el calefactor esté apagado (el interruptor ubicado en la parte
posterior de la unidad debe estar en la posición de apagado). Desconecte el cable de
alimentación del tomacorriente antes de proceder a la limpieza.
Repase cuidadosamente el exterior del calefactor con un paño suave y apenas
humedecido. Luego, seque cuidadosamente con un paño suave y seco.
Con el paso del tiempo, es posible que se acumule polvo en la abertura de ventilación
del frente del calefactor. Puede quitar el polvo repasando la ventilación con un paño
apenas húmedo o limpiarlo con una aspiradora con un accesorio en forma de cepillo.
No utilice limpiadores abrasivos ni fuertes para limpiar el calefactor, ya que podría
dañar la superficie.
Limpie el filtro cada 30 días o con la frecuencia necesaria.
Cuando el filtro esté visiblemente sucio, simplemente quite el filtro de la unidad y,
con una aspiradora de mano, quite las partículas pesadas.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico calificado.
PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de alimentación antes de brindar
servicio al equipo.
TORNILLO
CUBIERTA DEL
FILTRO DE AIRE
CÓMO HACER FUNCIONAR EL CALEFACTOR
NOTA: es posible que el calefactor emita un humo tenue e inocuo la primera vez que lo
utilice. Este humo es normal y se produce al calentar por primera vez el elemento infrarrojo.
Ocurrirá brevemente y no es nocivo.
Desempaque el calefactor: corte la zona de la cinta y abra las solapas. Retire el empaque
de espuma de poliestireno y retire el calefactor de la caja. Le recomendamos que conserve
el empaque para almacenar el calefactor cuando no lo utilice y para transportarlo.
Posición: encuentre una ubicación nivelada y sin obstrucciones para colocar el calefactor.
Conéctelo: conecte el cable de alimentación directamente en un tomacorriente de
120 voltios y 15 amperios, con conexión a tierra y que no sea utilizado por otro artefacto.
Coloque el interruptor de encendido en la posición de encendido: presione el interruptor
ubicado en la parte posterior del calefactor para colocarlo en la posición de encendido
(I). De esta manera, la unidad recibirá electricidad.
Encienda el equipo: presione el botón POWER del panel LCD para encender la unidad.
Se mostrará la temperatura real. NOTA: la función de calefacción aún no estará activa.
Debe presionar el botón de encendido del calefactor (ver abajo) para activar la función
de calefaccionamiento.
Encendido del calefactor: presione el botón HEATER para encender o apagar la función
de calefacción. El ventilador no funcionará hasta que el elemento calefactor haya
alcanzado una temperatura lo suficientemente elevada como para comenzar el proceso
de calentamiento.
Al presionar el botón HEATER, si la temperatura real del ambiente es superior al ajuste
de temperatura predeterminado de 70 ºF, el calefactor no comenzará a calentar. Ajuste
la temperatura deseada hasta un número (> 2 ºF) superior a la de la temperatura real
del ambiente.
Ajuste de la temperatura: presione el
botón TEMP UP o TEMP DOWN para
ajustar la temperatura deseada. El rango
de temperatura es de 60 a 90 ºF.
Ajuste del ventilador: al presionar el
botón FAN, el ventilador pasa de nivel
Alto al Bajo. Si presiona el botón
nuevamente, el ventilador pasará del
nivel Bajo al Alto.
Apague el calefactor: presione el botón
POWER para apagar todas las funciones. El ventilador continuará funcionando hasta
que se expulse todo el calor. A continuación, se apagará. En la pantalla LCD aparecerá
el indicador de enfriamiento para indicar que el calefactor se está enfriando.
Cambie la temperatura de Fahrenheit a Celsius: presione los botones de temperatura
UP y DOWN al mismo tiempo para cambiar la unidad de temperatura de ºF a ºC.
10
11
PREGUNTA
¿Por qué no funciona el
ventilador después de haber
colocado el botón de encendido
del calefactor en la
posición de encendido?
RESPUESTA
El ventilador no funcionará hasta que el
elemento calefactor no esté lo suficientemente
caliente como para calentar el aire que pasa.
En general, se encenderá después de
aproximadamente 10 segundos.
¿Por qué continúa funcionando
el ventilador después de haber
colocado el botón de encendido
del calefactor en la posición de
apagado?
El ventilador continuará en funcionamiento
hasta que las cámaras de calentamiento se
hayan enfriado. Después de unos cuantos
minutos, el ventilador se apagará
automáticamente.
¿Por qué el flujo de aire parece
ser menor?
Asegúrese de que la entrada posterior no
esté bloqueada y que el filtro esté limpio.
Realice el procedimiento de mantenimiento
del filtro para limpiar el filtro.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El calefactor se ha apagado y
el LED rojo se enciende en la
parte delantera del calefactor.
¿Qué significa esto?
El calentador ha pasado al modo de
Autorrecuperación. Esto ocurre cuando la
temperatura interna del calefactor supera un
límite predefinido. Simplemente espere unos
cuantos minutos a que los componentes internos
se enfríen y vuelva a encender el calefactor.
Asegúrese de que no haya otros artefactos en
funcionamiento en el circuito que se utiliza para
el calefactor porque esto podría provocar un
sobrecalentamiento. Asegúrese de limpiar el
filtro de aire ubicado en la parte posterior del
calefactor, ya que esto podría provocar el
sobrecalentamiento de la unidad.
Una vez que enchufe por
primera vez la unidad, ¿cuánto
tiempo tardará en calefaccionarse
el ambiente?
En general, lleva menos de una hora. Recuerde
que con cualquier tipo de proceso de
calefaccionamiento, existen muchas variables:
dimensiones del ambiente, calidad de aislamiento
del ambiente, cuántas puertas o ventanas hay,
cuánto concreto sin alfombrar hay (que actúa
como disipador de calor con cualquier tipo de
calefaccionamiento), la abertura y el cierre de
puertas externas, la temperatura exterior, etc.
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
SUGERENCIAS PARA EL DESEMPEÑO
Para garantizar el máximo desempeño del calefactor, tenga en cuenta las
siguientes recomendaciones:
1. Para obtener mejores resultados, no coloque el calefactor en un área con una tasa
elevada de movimiento y filtración de aire porque el aire caliente será expulsado.
2. Intente colocar el calefactor cerca de una pared interna más cálida y dirija la salida
hacia una pared externa más fría. La pared externa más fría tenderá a atraer el calor
generado hacia ella y esto permitirá un calentamiento más eficiente.
3. Si coloca el calefactor cerca de un retorno de aire frío, el calor se extraerá del área
que se desea calefaccionar. Intente cerrar o cubrir el retorno de aire frío. Esto permitirá
un calefaccionamiento más eficiente. Coloque el calefactor en distintos lugares para
ver cuál es el más conveniente.
4. Para garantizar la máxima eficiencia, se debe mantener una humedad relativa del 40%
(como mínimo) en el ambiente que desea calefaccionar.
5. Cuando coloque el calefactor en un área aislada, como un sótano o una zona de
recreación, los medidores y las rejillas de retorno del aire del sistema existente deben
estar cerrados en ese lugar, siempre que sea posible.
6. Pruebe colocar el calefactor unos cuantos pies por encima del piso en los ambientes
con grandes áreas de concreto sin alfombrar. Asegúrese de que el calefactor esté firme
y no se caiga. De esta manera logrará un calefaccionamiento más eficiente porque el
concreto actúa como un disipador de calor y tenderá a atraer al calor hacia sí.
7. Intente bajar el sistema de calefaccionamiento central a una temperatura más baja y
colocar el calefactor en la zona en la cual pasa la mayor parte del tiempo. Ahora, ajuste
el calefactor en el nivel deseado. De esta manera, ayudará a reducir su consumo total
de energía.
8. Al calefaccionar grandes áreas, coloque el calefactor en una ubicación central. Si hay
un ventilador de techo cerca, intente utilizarlo al mismo tiempo para ayudar a distribuir
el calor de manera uniforme.
9. Si se lo utiliza en una zona con mucho polvo o suciedad, se debe limpiar el filtro con
mayor frecuencia porque el filtro se puede tapar y puede hacer que el calefactor deje
de funcionar. Consulte la sección “Cómo limpiar el filtro de aire” en este manual para
conocer las instrucciones de limpieza.
10. La rejilla del calefactor se calienta durante su uso. Para evitar quemaduras, no permita
que la piel descubierta entre en contacto con superficies calientes. Mantenga los
materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas
de vestir y cortinas al menos a 3 pies de distancia de las partes delantera, posterior
y laterales de la unidad.
11. PRECAUCIÓN Se debe actuar con máxima prudencia si el calefactor es utilizado por
niños o personas inválidas, o cerca de ellos, y cada vez que se deje el equipo en
funcionamiento y sin supervisión.
12. Para desconectar el calefactor, apague los controles y quite el enchufe del tomacorriente.
Desenchufe siempre el calefactor cuando no lo utilice.
12
13
PREGUNTA
¿Puedo mover el calefactor
mientras está en funcionamiento?
RESPUESTA
No se recomienda trasladar los calefactores
portátiles mientras están en funcionamiento.
Le recomendamos mover el calefactor
únicamente una vez que se haya apagado
totalmente el ventilador.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Qué es el calefaccionamiento
por zonas?
El calentamiento por zonas consiste en
concentrar el calor en los lugares en los
que la gente pasa la mayor parte del tiempo.
Después de todo, no tiene sentido
calefaccionar varias habitaciones a más de
68 ºF si no se las está utilizando.
¿Puedo usar el calefactor y
otro artefacto al mismo tiempo?
Sí, siempre y cuando no estén conectados
en el mismo circuito. Los calefactores por
zonas se consideran un artefacto. No debe
hacer funcionar más de un artefacto grande
en un mismo interruptor de circuito. El
freezer, el refrigerador, el horno microondas,
la lavadora, la secadora y otros artefactos
similares no deben compartir un mismo
interruptor de circuito.
¿Puedo usar un cable alargador,
un protector contra sobretensión
o un múltiple eléctrico con mi
calefactor?
No es conveniente. Esta unidad ha sido diseñada
para ser conectada directamente en un
tomacorriente de 120 voltios y 15 amperios,
con conexión a tierra. Sin embargo, si debe
utilizar un alargue, el cable debe ser, como
mínimo, de calibre 14 AWG y con una
clasificación de potencia superior a 1875 watts.
El alargador debe ser un cable de 3 alambres,
con conexión a tierra y un enchufe
No cuento con un tomacorriente
con conexión a tierra; ¿puedo usar
un adaptador o quitar el enchufe
con descarga a tierra?
NO. Si no tiene un tomacorriente con
conexión a tierra, comuníquese con un
electricista licenciado de la zona para que le
brinde asistencia. Quitar o alterar las piezas
del calefactor puede resultar inseguro y,
además, anula la garantía.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PREGUNTA
¿Puedo usar el calefactor
para calefaccionar varios
ambientes al mismo tiempo?
RESPUESTA
Sí. Recuerde que el calefaccionamiento
dependerá de las aberturas de la planta
y de las dimensiones de los ambientes
que desee calefaccionar. En algunos casos,
el funcionamiento de un ventilador de
techo ayuda a calefaccionar varias
habitaciones de manera simultánea, si se
coloca el equipo en un ambiente central.
Mi vivienda no está muy bien
aislada, ¿este calefactor
me ayudará?
Sí, pero le llevará más tiempo calefaccionar
el ambiente por primera vez y la temperatura
exterior también tendrá un efecto sobre
el tiempo de calefaccionamiento. Una vez
que el ambiente haya alcanzado la
temperatura deseada, se encenderá y
apagará según sea necesario.
¿Puedo usar el calefactor
en un baño?
No se recomienda debido al alto nivel de
humedad que hay en los baños.
¿Podré usar el calefactor en
un sótano o un garaje?
Sí, pero recuerde que los ambientes con poco
aislamiento no conservan el calor con tanta
eficiencia. Los pisos de concreto sin alfombrar
actúan como disipadores de calor de cualquier
tipo de calefaccionamiento y absorben parte
del calor. Si coloca el calefactor unos cuantos
pies por encima del nivel del piso, el
calefaccionamiento será más eficiente.
¿Puedo usar más de un
calefactor al mismo tiempo?
Sí, pero debe asegurarse de que no estén
conectados en el mismo circuito. Cada
calefactor y artefacto debe estar en su
propio circuito.
¿Puedo usar el calefactor
en un lugar en construcción?
El calefactor no fue diseñado para que lo
utilice en un ambiente en construcción con
mucho polvo. El uso del calefactor con este
fin anulará su garantía.
14
15
GARANTÍA (CONTINUACIÓN)
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Daños, accidentales o de otro tipo, mientras la unidad se encuentra en manos del
consumidor, y que no sean a causa de defectos de los materiales o la mano de obra.
Daños provocados por el uso indebido, la modificación o el incumplimiento de las
disposiciones de cuidado y manipulación especiales que se incluyen en estas
instrucciones.
Daños al acabado de la carcasa u otras piezas estéticas debido al desgaste.
Daños provocados por reparaciones o alteraciones de la unidad realizadas por
personas no autorizadas por Best Green Technologies.
Reclamos subjetivos respecto del nivel de ruido del ventilador del calefactor cuando
el producto funciona con niveles de ruido normales.
Los costos de flete y seguro para el servicio de garantía, una vez transcurridos 30 días
de la fecha de compra y hasta la finalización del período de garantía.
Esta garantía cubre únicamente los productos nuevos que adquirió a minoristas o
distribuidores autorizados. No cubre productos usados, rescatados o reacondicionados.
Para obtener servicio bajo la garantía, debe enviar o entregar el producto o la pieza
defectuosos a: Best Green Technologies, el Fabricante. Si se aplica la garantía en
conformidad con los términos aprobados por BGT, todos los costos de seguro y envío
quedarán a cargo del comprador.
BEST GREEN TECHNOLOGIES LLC NO ASUME, NI AUTORIZA A NINGUNA
PERSONA A ASUMIR EN SU NOMBRE, OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN
CON SUS PRODUCTOS. NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN
MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN QUE SE INCLUYE EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
NO SE ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O
DIRECTOS QUE PUEDAN SURGIR POR EL USO DE UN PRODUCTO DE BGT, NI
POR DAÑOS DEBIDOS A ACCIDENTES, MAL USO, FALTA DE CUIDADO
RESPONSABLE, LA CONEXIÓN DE ACCESORIOS NO AUTORIZADOS, LA PÉRDIDA
DE PIEZAS O EL USO CON UN VOLTAJE DIFERENTE DEL QUE SE ESPECIFICA.
En algunos estados, no se permite la limitación de daños fortuitos o directos; por lo tanto,
es posible que estas limitaciones no se apliquen en su caso. BGT deslinda toda su
responsabilidad por defectos o daños causados por el reemplazo de piezas o las
reparaciones que se realicen en un centro de servicio ajeno a Best Green Technologies.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también
tenga otros derechos, que varían de un estado a otro.
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA? Comuníquese al 1-888-424-8432
o visite www.recoreheaters.com
Estimado cliente: Conserve esta garantía para sus registros. {} NO la devuelva.
GARANTÍA
Garantía limitada y Garantía limitada de por vida únicamente para el elemento
calefactor PTC
Best Green Technologies LLC ("BGT") garantiza el calefactor portátil de ambientes
RedCore™ al comprador minorista original ("Comprador"), por el plazo de un año a
partir de la fecha de compra, contra defectos en los materiales y la mano de obra, siempre
y cuando se respeten las condiciones de uso y servicio normales. Además, BGT garantiza
los siguientes componentes:
- Elemento calefactor cerámico PTC durante la vida útil del producto.
Si el calefactor de ambientes RedCore™ presenta un desperfecto dentro del plazo de un
año a partir de la fecha de compra, siga nuestro procedimiento de devolución para devolver
la unidad defectuosa. Dentro de los primeros 30 días, BGT será responsable de los costos
de flete hacia y desde los centros de servicio autorizados, para todas las unidades que
cuenten con una autorización de devolución (RMA). Después de 30 días y durante el plazo
de la garantía, el cliente es responsable de los costos del flete hacia y desde nuestros centros
de servicio autorizados.
En ninguna circunstancia, los productos que resulten dañados durante el envío serán
cubiertos por esta garantía.
La única obligación de BGT, en conformidad con esta garantía, consiste en reemplazar o,
a discreción de BGT, reparar sin cargo todas las piezas defectuosas, en conformidad con
el plazo anterior. Todas las piezas y las unidades de repuesto serán nuevas, reparadas o
reacondicionadas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD SE
LIMITA, DEL MISMO MODO, A UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
ORIGINAL Y NO SE PODRÁN INICIAR ACCIONES LEGALES SOBRE LA BASE DE
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD NI SOBRE OTRAS BASES, UNA
VEZ FINALIZADO EL PLAZO DE UN (1) AÑO DE LA FECHA DE COMPRA
ORIGINAL. En algunos estados, no se permiten limitaciones sobre la cantidad de tiempo
que dura una garantía implícita; por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se
aplique en su caso.
Las disposiciones de esta garantía no se aplicarán a productos que, a juicio de BGT: (1)
hayan estado sometidos a uso indebido o negligencia, (2) se hayan dañados por un
accidente o durante el envío, (3) hayan sido utilizados para un fin para el cual no han sido
diseñados, o (4) hayan sido reparados o alterados de alguna manera que afecte de forma
adversa su confiabilidad o rendimiento. No intente “abrir la unidad”, excepto para limpiar
el filtro o recargar el tanque humidificador. Si abre la unidad, la garantía del fabricante
quedará anulada.

Transcripción de documentos

INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Gracias por escoger el calefactor infrarrojo para interior RedCore™ Concept R1. En Best Green Technologies, nuestra misión consiste en mejorar su comodidad con productos de calefaccionamiento seguros y terapéuticos. El RedCore™ Concept R1 es un calefactor de ambientes de última tecnología que produce calor infrarrojo que lo mantendrá cómodo y lo ayudará a reducir los gastos de energía. Consulte nuestro sitio para obtener más información acerca de todos los productos RedCore™. Best Green Technologies, LLC Correo electrónico: [email protected] www.redcoreheaters.com 888-4 BGT HEAT (888-424-8432) ATENCIÓN AL CLIENTE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA CUAL LO ADQUIRIÓ. PARA RECIBIR ATENCIÓN INMEDIATA AL CLIENTE, COMUNÍQUESE AL: 888-4BGT HEAT (888-424-8432) UN REPRESENTANTE DE ATENCIÓN AL CLIENTE LO AYUDARÁ CON TODAS LAS PREGUNTAS QUE TENGA ACERCA DE SU CALEFACTOR INFRARROJO CONCEPT R1. 2 ADVERTENCIA: Siempre que se utilicen equipos eléctricos, deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones físicas. ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Salvo por el filtro de aire, este equipo no tiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar. ADVERTENCIA: Este producto debe ser conectado en un circuito eléctrico independiente. No comparta el circuito con otros artefactos eléctricos. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. Durante el uso, el calefactor se calienta. Para evitar quemaduras, no coloque objetos, como muebles, papeles, vestimenta y cortinas a una distancia inferior a 3 pies (0,9 m) del frente del calefactor y manténgalos alejados de los costados y la parte posterior cuando el calefactor esté enchufado. 3. Debe tener mucho cuidado al utilizar cualquier artefacto cerca de niños, personas mayores o discapacitadas, o cuando el calefactor esté en funcionamiento sin supervisión. No debe permitir que los niños menores de 14 años utilicen este calefactor. Este producto es únicamente para ser utilizado por adultos y los niños deben ser supervisados cuando lo utilicen. 4. Desenchufe siempre el calefactor cuando no lo utilice. 5. No ponga en funcionamiento el calefactor si el cable o el enchufe están dañados, si el calefactor ha estado funcionando mal o si se ha caído o roto de cualquier otra manera. Deseche el calefactor o llévelo a un centro autorizado de servicio técnico para que lo revisen o lo reparen. 6. No lo utilice al aire libre. 7. Este calefactor no fue diseñado para su uso en baños, lavaderos ni ambientes con características similares. Nunca coloque el calefactor en un lugar desde el que pueda caer dentro de una bañera o cualquier otro recipiente con agua. 8. No realice el tendido del cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombrillas, tapetes o materiales similares. No realice el tendido del cable por debajo de muebles ni electrodomésticos. Coloque el cable alejado de áreas de alto tránsito, donde nadie se tropiece con él. 9. Para desconectar este artefacto, coloque los controles en la posición de apagado, espere a que el calefactor se enfríe y se apague, y retire el enchufe del tomacorriente. 10. Conéctelo solamente a tomacorrientes con la conexión polarizada adecuada. 11. No introduzca ni permita la entrada de objetos extraños en las aberturas de ventilación, ya que podría ocasionar un choque eléctrico, un incendio o la rotura del equipo. 12. Para evitar un posible incendio, no obstruya la entrada ni la salida de aire de ninguna manera. No lo coloque sobre superficies blandas, como camas, ya que las aberturas podrían quedar obstruidas. 13. El calefactor tiene piezas calientes y piezas que provocan chispas en el interior. No lo utilice en zonas en las que se emplee o guarde gasolina, pintura o líquidos inflamables. 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 14. Utilice este artefacto exclusivamente según se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, choques eléctricos o lesiones. 15. Conecte los calefactores siempre directamente a un tomacorriente. No utilice alargadores. 16. Para evitar la sobrecarga o la quemadura de fusibles, asegúrese de que no se conecte ningún otro equipo eléctrico en el mismo tomacorriente del mismo circuito. 17. Es habitual que el cable y el enchufe de un calefactor se sientan calientes al tacto. Si un cable o un enchufe se vuelven calientes al tacto o se deforman, puede deberse al desgaste del tomacorriente. Los tomacorrientes desgastados se deben reemplazar antes de continuar utilizando el calefactor. Si enchufa este calefactor en un tomacorriente desgastado puede sobrecalentarse el cable de alimentación o provocarse un incendio. 18. Asegúrese de que el enchufe esté totalmente insertado en un tomacorriente adecuado. Recuerde que los tomacorrientes también se deterioran debido al paso del tiempo y el uso continuo: revise periódicamente el tomacorriente y el cable para ver si hay señales de recalentamiento o deformidades en el tomacorriente. Si hay algún tipo de sobrecalentamiento o deformación, deje de usar inmediatamente este tomacorriente y comuníquese con un electricista calificado. 19. Este artefacto está equipado con un enchufe polarizado: una espiga es más ancha que la otra. Este enchufe se puede conectar a un tomacorriente polarizado únicamente en un sentido. Si no puede conectar este calefactor en un tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aun así no puede enchufarlo, comuníquese con un electricista calificado para que instale un tomacorriente polarizado. No cambie el enchufe. 20. No cubra el artefacto mientras esté funcionando a fin de evitar el sobrecalentamiento y el riesgo de incendios. 21. No coloque el calefactor cerca de una cama porque los objetos como las almohadas o las sábanas pueden caerse de la cama y encenderse con el calefactor. 22. Compruebe las conexiones del enchufe y el cable del calefactor. a) Las conexiones del tomacorriente o los enchufes con fallas pueden provocar sobrecalentamiento.Asegúrese de que el enchufe encaje perfectamente en el tomacorriente. b) Los calefactores necesitan más corriente que los artefactos pequeños. El tomacorriente puede sobrecalentarse, incluso si esto no ha ocurrido antes con el uso de otros artefactos. c) Durante el uso, compruebe el estado con frecuencia para determinar si el enchufe o el tomacorriente está CALIENTE. d) Si es así, deje de usar el calefactor y solicite a un electricista calificado que compruebe o reemplace los tomacorrientes con fallas. 23. No coloque este equipo contra paredes o detrás de muebles o cortinas. 24. CONSERVE EL EMPAQUE. Lo necesitará si debe devolver el calefactor, para almacenarlo cuando no lo esté utilizando y para transportarlo. 25. Este artefacto es para USO DOMICILIARIO EXCLUSIVAMENTE. ESPECIFICACIONES Voltaje 120V CA 60Hz Potencia de calefacción 1500 Watts Rango de control de temperatura 60∼ 90℉ Elemento calefactor Calefactor infrarrojo PTC Cobertura Hasta 1000 pies cuadrados Dimensiones 10,75 x 11 x 10,5 pulg (An. X Prof. x Al.) Peso 8,75 libras Operación con los botones táctiles y pantalla LCD Interruptor de seguridad en caso de vuelco; apaga el calefactor si se cae. PIEZAS Y FUNCIONES CALEFACTOR Pantalla LCD Luz indicadora de sobrecalentamiento Manijas para transportar Interruptor de encendido ubicado en la parte posterior de la unidad Salida de aire caliente CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 4 5 PIEZAS Y FUNCIONES PIEZAS Y FUNCIONES PANTALLA LCD Y BOTONES DE CONTROL FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO D E Botón del calefactor POWER HEATER Botón de encendido H F Botón de velocidad alta G K CONCEPT R-1 OVERHEAT I Botón de ascenso de la temperatura LOW FAN HIGH FAN UP DOWN Botón de velocidad baja Botón de descenso de la temperatura TEMP A B C FUNCIONES DE LA PANTALLA LCD Botón de encendido (A): Encienda o apague el equipo Botón de encendido del calefactor (B): Encienda o apague la función de calentamiento del calefactor Botón de ajuste del ventilador (C): Ajuste el ventilador para que funcione en el modo Alto o Bajo Botón de Ascenso o descenso de la temperatura (D/E): Ajuste la temperatura deseada entre 60 y 90 ºF. (Nota: la pantalla LCD mostrará la temperatura real y la deseada). INDICADORES DE LA PANTALLA LCD Temperatura deseada (H) Temperatura real (F) Nivel de ajuste del ventilador (G)(K); Luz indicadora de sobrecalentamiento (I) 6 Presione el botón HEATER para encender o apagar la función de calefacción. Presione el botón POWER del calefactor para encender la unidad. Oprima el botón de VELOCIDAD BAJA para que el ventilador funcione a BAJA velocidad. Si oprime el botón de VELOCIDAD BAJA nuevamente, el ventilador emitirá un sonido, pero continuará funcionando a BAJA VELOCIDAD. Oprima el botón de VELOCIDAD ALTA para que el ventilador funcione a ALTA velocidad. Si oprime el botón de VELOCIDAD ALTA nuevamente, el ventilador emitirá un sonido, pero continuará funcionando a ALTA VELOCIDAD. Presione el botón TEMP UP para elevar la temperatura. Presione el botón TEMP DOWN para bajar la temperatura. 7 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE CÓMO HACER FUNCIONAR EL CALEFACTOR NOTA: es posible que el calefactor emita un humo tenue e inocuo la primera vez que lo utilice. Este humo es normal y se produce al calentar por primera vez el elemento infrarrojo. Ocurrirá brevemente y no es nocivo. • Desempaque el calefactor: corte la zona de la cinta y abra las solapas. Retire el empaque de espuma de poliestireno y retire el calefactor de la caja. Le recomendamos que conserve el empaque para almacenar el calefactor cuando no lo utilice y para transportarlo. • Posición: encuentre una ubicación nivelada y sin obstrucciones para colocar el calefactor. • Conéctelo: conecte el cable de alimentación directamente en un tomacorriente de 120 voltios y 15 amperios, con conexión a tierra y que no sea utilizado por otro artefacto. • Coloque el interruptor de encendido en la posición de encendido: presione el interruptor ubicado en la parte posterior del calefactor para colocarlo en la posición de encendido (I). De esta manera, la unidad recibirá electricidad. • Encienda el equipo: presione el botón POWER del panel LCD para encender la unidad. Se mostrará la temperatura real. NOTA: la función de calefacción aún no estará activa. Debe presionar el botón de encendido del calefactor (ver abajo) para activar la función de calefaccionamiento. • Encendido del calefactor: presione el botón HEATER para encender o apagar la función de calefacción. El ventilador no funcionará hasta que el elemento calefactor haya alcanzado una temperatura lo suficientemente elevada como para comenzar el proceso de calentamiento. • Al presionar el botón HEATER, si la temperatura real del ambiente es superior al ajuste de temperatura predeterminado de 70 ºF, el calefactor no comenzará a calentar.Ajuste la temperatura deseada hasta un número (> 2 ºF) superior a la de la temperatura real del ambiente. • Ajuste de la temperatura: presione el botón TEMP UP o TEMP DOWN para ajustar la temperatura deseada. El rango de temperatura es de 60 a 90 ºF. • Ajuste del ventilador: al presionar el botón FAN, el ventilador pasa de nivel Alto al Bajo. Si presiona el botón nuevamente, el ventilador pasará del nivel Bajo al Alto. • Apague el calefactor: presione el botón POWER para apagar todas las funciones. El ventilador continuará funcionando hasta que se expulse todo el calor.A continuación, se apagará. En la pantalla LCD aparecerá el indicador de enfriamiento para indicar que el calefactor se está enfriando. • Cambie la temperatura de Fahrenheit a Celsius: presione los botones de temperatura UP y DOWN al mismo tiempo para cambiar la unidad de temperatura de ºF a ºC. El filtro de aire lavable se debe limpiar de manera regular para garantizar el máximo rendimiento del calefactor. Para limpiar el filtro de aire, siga estos pasos sencillos: 1. Quite el filtro destornillando el tornillo CUBIERTA DEL TORNILLO y abriendo la tapa del filtro ubicada en FILTRO DE AIRE la parte posterior del calefactor. Con cuidado, retire el filtro. 2. Limpie el filtro aspirándolo o con agua tibia para retirar el polvo. Haga pasar el agua en la dirección opuesta al flujo de aire hasta que el agua salga limpia. 3. El filtro puede despedir algunos residuos filtrados; por lo tanto, tenga cuidado de que no caigan gotas sobre superficies que se puedan manchar, como alfombras. También puede empapar el filtro en agua con una pequeña cantidad de detergente suave para platos (no olvide enjuagar el filtro con agua después de lavarlo). 4. Limpie el filtro de aire cada 30 días a fin de mantener el rendimiento. PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de alimentación antes de brindar servicio al equipo. • • • • • • Asegúrese de que el calefactor esté apagado (el interruptor ubicado en la parte posterior de la unidad debe estar en la posición de apagado). Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente antes de proceder a la limpieza. Repase cuidadosamente el exterior del calefactor con un paño suave y apenas humedecido. Luego, seque cuidadosamente con un paño suave y seco. Con el paso del tiempo, es posible que se acumule polvo en la abertura de ventilación del frente del calefactor. Puede quitar el polvo repasando la ventilación con un paño apenas húmedo o limpiarlo con una aspiradora con un accesorio en forma de cepillo. No utilice limpiadores abrasivos ni fuertes para limpiar el calefactor, ya que podría dañar la superficie. Limpie el filtro cada 30 días o con la frecuencia necesaria. Cuando el filtro esté visiblemente sucio, simplemente quite el filtro de la unidad y, con una aspiradora de mano, quite las partículas pesadas. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico calificado. 8 9 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO SUGERENCIAS PARA EL DESEMPEÑO Para garantizar el máximo desempeño del calefactor, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones: 1. Para obtener mejores resultados, no coloque el calefactor en un área con una tasa elevada de movimiento y filtración de aire porque el aire caliente será expulsado. 2. Intente colocar el calefactor cerca de una pared interna más cálida y dirija la salida hacia una pared externa más fría. La pared externa más fría tenderá a atraer el calor generado hacia ella y esto permitirá un calentamiento más eficiente. 3. Si coloca el calefactor cerca de un retorno de aire frío, el calor se extraerá del área que se desea calefaccionar. Intente cerrar o cubrir el retorno de aire frío. Esto permitirá un calefaccionamiento más eficiente. Coloque el calefactor en distintos lugares para ver cuál es el más conveniente. 4. Para garantizar la máxima eficiencia, se debe mantener una humedad relativa del 40% (como mínimo) en el ambiente que desea calefaccionar. 5. Cuando coloque el calefactor en un área aislada, como un sótano o una zona de recreación, los medidores y las rejillas de retorno del aire del sistema existente deben estar cerrados en ese lugar, siempre que sea posible. 6. Pruebe colocar el calefactor unos cuantos pies por encima del piso en los ambientes con grandes áreas de concreto sin alfombrar.Asegúrese de que el calefactor esté firme y no se caiga. De esta manera logrará un calefaccionamiento más eficiente porque el concreto actúa como un disipador de calor y tenderá a atraer al calor hacia sí. 7. Intente bajar el sistema de calefaccionamiento central a una temperatura más baja y colocar el calefactor en la zona en la cual pasa la mayor parte del tiempo. Ahora, ajuste el calefactor en el nivel deseado. De esta manera, ayudará a reducir su consumo total de energía. 8. Al calefaccionar grandes áreas, coloque el calefactor en una ubicación central. Si hay un ventilador de techo cerca, intente utilizarlo al mismo tiempo para ayudar a distribuir el calor de manera uniforme. 9. Si se lo utiliza en una zona con mucho polvo o suciedad, se debe limpiar el filtro con mayor frecuencia porque el filtro se puede tapar y puede hacer que el calefactor deje de funcionar. Consulte la sección “Cómo limpiar el filtro de aire” en este manual para conocer las instrucciones de limpieza. 10. La rejilla del calefactor se calienta durante su uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel descubierta entre en contacto con superficies calientes. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas al menos a 3 pies de distancia de las partes delantera, posterior y laterales de la unidad. 11. PRECAUCIÓN Se debe actuar con máxima prudencia si el calefactor es utilizado por niños o personas inválidas, o cerca de ellos, y cada vez que se deje el equipo en funcionamiento y sin supervisión. 12. Para desconectar el calefactor, apague los controles y quite el enchufe del tomacorriente. Desenchufe siempre el calefactor cuando no lo utilice. 10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTA RESPUESTA ¿Por qué no funciona el ventilador después de haber colocado el botón de encendido del calefactor en la posición de encendido? El ventilador no funcionará hasta que el elemento calefactor no esté lo suficientemente caliente como para calentar el aire que pasa. En general, se encenderá después de aproximadamente 10 segundos. ¿Por qué continúa funcionando el ventilador después de haber colocado el botón de encendido del calefactor en la posición de apagado? El ventilador continuará en funcionamiento hasta que las cámaras de calentamiento se hayan enfriado. Después de unos cuantos minutos, el ventilador se apagará automáticamente. ¿Por qué el flujo de aire parece ser menor? Asegúrese de que la entrada posterior no esté bloqueada y que el filtro esté limpio. Realice el procedimiento de mantenimiento del filtro para limpiar el filtro. El calefactor se ha apagado y el LED rojo se enciende en la parte delantera del calefactor. ¿Qué significa esto? El calentador ha pasado al modo de Autorrecuperación. Esto ocurre cuando la temperatura interna del calefactor supera un límite predefinido. Simplemente espere unos cuantos minutos a que los componentes internos se enfríen y vuelva a encender el calefactor. Asegúrese de que no haya otros artefactos en funcionamiento en el circuito que se utiliza para el calefactor porque esto podría provocar un sobrecalentamiento.Asegúrese de limpiar el filtro de aire ubicado en la parte posterior del calefactor, ya que esto podría provocar el sobrecalentamiento de la unidad. Una vez que enchufe por primera vez la unidad, ¿cuánto tiempo tardará en calefaccionarse el ambiente? En general, lleva menos de una hora. Recuerde que con cualquier tipo de proceso de calefaccionamiento, existen muchas variables: dimensiones del ambiente, calidad de aislamiento del ambiente, cuántas puertas o ventanas hay, cuánto concreto sin alfombrar hay (que actúa como disipador de calor con cualquier tipo de calefaccionamiento), la abertura y el cierre de puertas externas, la temperatura exterior, etc. 11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTA ¿Puedo usar el calefactor para calefaccionar varios ambientes al mismo tiempo? Mi vivienda no está muy bien aislada, ¿este calefactor me ayudará? RESPUESTA Sí. Recuerde que el calefaccionamiento dependerá de las aberturas de la planta y de las dimensiones de los ambientes que desee calefaccionar. En algunos casos, el funcionamiento de un ventilador de techo ayuda a calefaccionar varias habitaciones de manera simultánea, si se coloca el equipo en un ambiente central. Sí, pero le llevará más tiempo calefaccionar el ambiente por primera vez y la temperatura exterior también tendrá un efecto sobre el tiempo de calefaccionamiento. Una vez que el ambiente haya alcanzado la temperatura deseada, se encenderá y apagará según sea necesario. ¿Puedo usar el calefactor en un baño? No se recomienda debido al alto nivel de humedad que hay en los baños. ¿Podré usar el calefactor en un sótano o un garaje? Sí, pero recuerde que los ambientes con poco aislamiento no conservan el calor con tanta eficiencia. Los pisos de concreto sin alfombrar actúan como disipadores de calor de cualquier tipo de calefaccionamiento y absorben parte del calor. Si coloca el calefactor unos cuantos pies por encima del nivel del piso, el calefaccionamiento será más eficiente. ¿Puedo usar más de un calefactor al mismo tiempo? ¿Puedo usar el calefactor en un lugar en construcción? RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTA ¿Puedo mover el calefactor mientras está en funcionamiento? No se recomienda trasladar los calefactores portátiles mientras están en funcionamiento. Le recomendamos mover el calefactor únicamente una vez que se haya apagado totalmente el ventilador. ¿Qué es el calefaccionamiento por zonas? El calentamiento por zonas consiste en concentrar el calor en los lugares en los que la gente pasa la mayor parte del tiempo. Después de todo, no tiene sentido calefaccionar varias habitaciones a más de 68 ºF si no se las está utilizando. ¿Puedo usar el calefactor y otro artefacto al mismo tiempo? Sí, siempre y cuando no estén conectados en el mismo circuito. Los calefactores por zonas se consideran un artefacto. No debe hacer funcionar más de un artefacto grande en un mismo interruptor de circuito. El freezer, el refrigerador, el horno microondas, la lavadora, la secadora y otros artefactos similares no deben compartir un mismo interruptor de circuito. ¿Puedo usar un cable alargador, un protector contra sobretensión o un múltiple eléctrico con mi calefactor? No es conveniente. Esta unidad ha sido diseñada para ser conectada directamente en un tomacorriente de 120 voltios y 15 amperios, con conexión a tierra. Sin embargo, si debe utilizar un alargue, el cable debe ser, como mínimo, de calibre 14 AWG y con una clasificación de potencia superior a 1875 watts. El alargador debe ser un cable de 3 alambres, con conexión a tierra y un enchufe No cuento con un tomacorriente con conexión a tierra; ¿puedo usar un adaptador o quitar el enchufe con descarga a tierra? NO. Si no tiene un tomacorriente con conexión a tierra, comuníquese con un electricista licenciado de la zona para que le brinde asistencia. Quitar o alterar las piezas del calefactor puede resultar inseguro y, además, anula la garantía. Sí, pero debe asegurarse de que no estén conectados en el mismo circuito. Cada calefactor y artefacto debe estar en su propio circuito. El calefactor no fue diseñado para que lo utilice en un ambiente en construcción con mucho polvo. El uso del calefactor con este fin anulará su garantía. 12 RESPUESTA 13 GARANTÍA (CONTINUACIÓN) GARANTÍA Garantía limitada y Garantía limitada de por vida únicamente para el elemento calefactor PTC Best Green Technologies LLC ("BGT") garantiza el calefactor portátil de ambientes RedCore™ al comprador minorista original ("Comprador"), por el plazo de un año a partir de la fecha de compra, contra defectos en los materiales y la mano de obra, siempre y cuando se respeten las condiciones de uso y servicio normales.Además, BGT garantiza los siguientes componentes: - Elemento calefactor cerámico PTC durante la vida útil del producto. Si el calefactor de ambientes RedCore™ presenta un desperfecto dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, siga nuestro procedimiento de devolución para devolver la unidad defectuosa. Dentro de los primeros 30 días, BGT será responsable de los costos de flete hacia y desde los centros de servicio autorizados, para todas las unidades que cuenten con una autorización de devolución (RMA). Después de 30 días y durante el plazo de la garantía, el cliente es responsable de los costos del flete hacia y desde nuestros centros de servicio autorizados. En ninguna circunstancia, los productos que resulten dañados durante el envío serán cubiertos por esta garantía. La única obligación de BGT, en conformidad con esta garantía, consiste en reemplazar o, a discreción de BGT, reparar sin cargo todas las piezas defectuosas, en conformidad con el plazo anterior.Todas las piezas y las unidades de repuesto serán nuevas, reparadas o reacondicionadas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD SE LIMITA, DEL MISMO MODO,A UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL Y NO SE PODRÁN INICIAR ACCIONES LEGALES SOBRE LA BASE DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD NI SOBRE OTRAS BASES, UNA VEZ FINALIZADO EL PLAZO DE UN (1) AÑO DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. En algunos estados, no se permiten limitaciones sobre la cantidad de tiempo que dura una garantía implícita; por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Las disposiciones de esta garantía no se aplicarán a productos que, a juicio de BGT: (1) hayan estado sometidos a uso indebido o negligencia, (2) se hayan dañados por un accidente o durante el envío, (3) hayan sido utilizados para un fin para el cual no han sido diseñados, o (4) hayan sido reparados o alterados de alguna manera que afecte de forma adversa su confiabilidad o rendimiento. No intente “abrir la unidad”, excepto para limpiar el filtro o recargar el tanque humidificador. Si abre la unidad, la garantía del fabricante quedará anulada. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Daños, accidentales o de otro tipo, mientras la unidad se encuentra en manos del consumidor, y que no sean a causa de defectos de los materiales o la mano de obra. • Daños provocados por el uso indebido, la modificación o el incumplimiento de las disposiciones de cuidado y manipulación especiales que se incluyen en estas instrucciones. • Daños al acabado de la carcasa u otras piezas estéticas debido al desgaste. • Daños provocados por reparaciones o alteraciones de la unidad realizadas por personas no autorizadas por Best Green Technologies. • Reclamos subjetivos respecto del nivel de ruido del ventilador del calefactor cuando el producto funciona con niveles de ruido normales. • Los costos de flete y seguro para el servicio de garantía, una vez transcurridos 30 días de la fecha de compra y hasta la finalización del período de garantía. Esta garantía cubre únicamente los productos nuevos que adquirió a minoristas o distribuidores autorizados. No cubre productos usados, rescatados o reacondicionados. Para obtener servicio bajo la garantía, debe enviar o entregar el producto o la pieza defectuosos a: Best Green Technologies, el Fabricante. Si se aplica la garantía en conformidad con los términos aprobados por BGT, todos los costos de seguro y envío quedarán a cargo del comprador. BEST GREEN TECHNOLOGIES LLC NO ASUME, NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A ASUMIR EN SU NOMBRE, OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SUS PRODUCTOS. NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LA DESCRIPCIÓN QUE SE INCLUYE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. NO SE ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O DIRECTOS QUE PUEDAN SURGIR POR EL USO DE UN PRODUCTO DE BGT, NI POR DAÑOS DEBIDOS A ACCIDENTES, MAL USO, FALTA DE CUIDADO RESPONSABLE, LA CONEXIÓN DE ACCESORIOS NO AUTORIZADOS, LA PÉRDIDA DE PIEZAS O EL USO CON UN VOLTAJE DIFERENTE DEL QUE SE ESPECIFICA. En algunos estados, no se permite la limitación de daños fortuitos o directos; por lo tanto, es posible que estas limitaciones no se apliquen en su caso. BGT deslinda toda su responsabilidad por defectos o daños causados por el reemplazo de piezas o las reparaciones que se realicen en un centro de servicio ajeno a Best Green Technologies. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos, que varían de un estado a otro. ¿TIENE ALGUNA PREGUNTA? Comuníquese al 1-888-424-8432 o visite www.recoreheaters.com Estimado cliente: Conserve esta garantía para sus registros. {} NO la devuelva. 14 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

RedCore 15301 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas